All language subtitles for Diane Lane and John Amos Shines in Touched by Love 1980 Classic Feature on BlackTreeTV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,210 [Music] 2 00:00:22,480 --> 00:00:25,480 Hey, 3 00:00:28,960 --> 00:00:31,199 I got 4 00:00:44,239 --> 00:00:47,239 Baby, 5 00:00:48,480 --> 00:00:51,718 are you 6 00:00:57,420 --> 00:01:15,360 [Music] 7 00:01:15,360 --> 00:01:18,680 Hey, hey, hey. 8 00:01:18,680 --> 00:01:25,610 [Applause] 9 00:01:32,960 --> 00:01:36,720 I once met a girl. Karen was her name. 10 00:01:36,720 --> 00:01:39,680 We were drawn to each other and to 11 00:01:39,680 --> 00:01:42,240 Elvis. 12 00:01:42,240 --> 00:01:46,280 Life will never be the same. 13 00:01:47,060 --> 00:02:00,159 [Music] 14 00:02:00,159 --> 00:02:03,600 Hey, wait a minute. 15 00:02:03,600 --> 00:02:07,000 Wait a minute. 16 00:02:07,119 --> 00:02:07,840 Hi. 17 00:02:07,840 --> 00:02:09,199 Hi. 18 00:02:09,199 --> 00:02:10,239 You're Lena, right? 19 00:02:10,239 --> 00:02:10,479 Yeah. 20 00:02:10,479 --> 00:02:12,959 Yeah. That's what I thought. 21 00:02:12,959 --> 00:02:14,319 This all you got? 22 00:02:14,319 --> 00:02:16,720 I'll help you with these things. Yeah. 23 00:02:16,720 --> 00:02:18,640 Yeah. You're just in time for a birthday 24 00:02:18,640 --> 00:02:19,360 party. 25 00:02:19,360 --> 00:02:20,080 Yeah. 26 00:02:20,080 --> 00:02:23,840 Yeah. All the kids want to meet you. 27 00:02:23,840 --> 00:02:26,400 Boy, am I ever glad to see you. 28 00:02:26,400 --> 00:02:27,440 You are? Why? 29 00:02:27,440 --> 00:02:29,520 Well, two more hands, two more legs. 30 00:02:29,520 --> 00:02:31,120 Kind of tough getting help around here. 31 00:02:31,120 --> 00:02:34,480 Oh. Oh, I'm sorry. Excuse me. My name's 32 00:02:34,480 --> 00:02:36,800 Don Fielder. I'm one of the doctors. 33 00:02:36,800 --> 00:02:38,080 Well, that's just a title. Don't let 34 00:02:38,080 --> 00:02:39,680 that spook you. We all do everything 35 00:02:39,680 --> 00:02:41,120 around here, you know. 36 00:02:41,120 --> 00:02:42,560 I'm Lena Canada. Well, 37 00:02:42,560 --> 00:02:44,239 yeah, I know. I'm sure we know that. 38 00:02:44,239 --> 00:02:47,599 Oh, yeah. Let me see. College dropout, 39 00:02:47,599 --> 00:02:52,000 no training, no credentials, but uh we 40 00:02:52,000 --> 00:02:54,800 need you. 41 00:02:54,800 --> 00:02:58,120 You want something? 42 00:02:58,319 --> 00:03:00,720 So once again, the Brownhouse Bullets 43 00:03:00,720 --> 00:03:02,800 have destroyed the Brownhouse Turtles by 44 00:03:02,800 --> 00:03:05,440 a score of 72 to nothing. 45 00:03:05,440 --> 00:03:09,760 59 to 58. 59 to 58. 46 00:03:09,760 --> 00:03:11,760 59 to 58. 47 00:03:11,760 --> 00:03:14,110 59 to 58. 48 00:03:14,110 --> 00:03:17,199 [Applause] 49 00:03:17,840 --> 00:03:20,879 What was the score, Lou? 50 00:03:20,879 --> 00:03:23,200 Louis says 72 to nothing, which is as 51 00:03:23,200 --> 00:03:25,840 good as 59 to 58. What difference does 52 00:03:25,840 --> 00:03:28,080 it make? You lost and we won, 53 00:03:28,080 --> 00:03:31,319 right, Lou? 54 00:03:33,760 --> 00:03:35,680 All right. All right. We all know the 55 00:03:35,680 --> 00:03:38,319 Brownhouse Bullets won. Now, calm down. 56 00:03:38,319 --> 00:03:39,680 We're going to play another game in a 57 00:03:39,680 --> 00:03:40,080 minute. 58 00:03:40,080 --> 00:03:42,000 And that's Margaret. She's some kind of 59 00:03:42,000 --> 00:03:43,440 special lady. 60 00:03:43,440 --> 00:03:45,120 The little guy there with a big tongue, 61 00:03:45,120 --> 00:03:46,879 that's Tony. 62 00:03:46,879 --> 00:03:49,040 Hi. 63 00:03:49,040 --> 00:03:50,959 You're too skinny. 64 00:03:50,959 --> 00:03:52,159 She is not. 65 00:03:52,159 --> 00:03:54,799 Are you visiting somebody? 66 00:03:54,799 --> 00:03:56,480 You? 67 00:03:56,480 --> 00:03:59,360 I'm Lena, your new aid. 68 00:03:59,360 --> 00:04:02,080 You're mine. 69 00:04:02,080 --> 00:04:06,720 Yours and everybody's. 70 00:04:06,720 --> 00:04:07,439 You're mine. 71 00:04:07,439 --> 00:04:10,239 He doesn't care. 72 00:04:10,239 --> 00:04:14,080 You doing flirting, buddy? 73 00:04:16,560 --> 00:04:17,600 You decent. 74 00:04:17,600 --> 00:04:20,478 Yeah, but don't let that discourage you. 75 00:04:20,478 --> 00:04:23,040 Whoa. What do you say, kid? We got your 76 00:04:23,040 --> 00:04:25,919 roommate here. Amy, this is Lena. Lena, 77 00:04:25,919 --> 00:04:26,479 this is Amy. 78 00:04:26,479 --> 00:04:29,919 Well, no, no, wrong bed. 79 00:04:29,919 --> 00:04:32,000 Just what I needed, competition. Are you 80 00:04:32,000 --> 00:04:33,840 sure you didn't get the wrong address? 81 00:04:33,840 --> 00:04:36,800 Oh, but um before you settle in, let me 82 00:04:36,800 --> 00:04:38,479 warn you. The beds are lumpy, the hours 83 00:04:38,479 --> 00:04:40,479 are long, and I can talk a blue streak 84 00:04:40,479 --> 00:04:42,479 in my sleep. You can talk a blue streak 85 00:04:42,479 --> 00:04:43,199 anytime. 86 00:04:43,199 --> 00:04:46,000 Why don't you stop drooling? Beneath all 87 00:04:46,000 --> 00:04:49,199 this beauty, I sense a thick layer of 88 00:04:49,199 --> 00:04:51,680 solid character and good judgment, which 89 00:04:51,680 --> 00:04:53,680 should leave you right where you were 90 00:04:53,680 --> 00:04:56,240 when she run. 91 00:04:56,240 --> 00:04:57,759 Actually, 92 00:04:57,759 --> 00:04:59,840 he's a first rate doctor and not the 93 00:04:59,840 --> 00:05:01,520 worst port you could find in a bad 94 00:05:01,520 --> 00:05:01,919 storm. 95 00:05:01,919 --> 00:05:04,160 No, she had good taste. 96 00:05:04,160 --> 00:05:05,360 And so, what about you? 97 00:05:05,360 --> 00:05:07,600 I don't know. What about me? 98 00:05:07,600 --> 00:05:08,800 Well, I would never have figured you for 99 00:05:08,800 --> 00:05:12,240 a career as a nurse's aid. 100 00:05:12,639 --> 00:05:16,560 Oh, well, it's not exactly a career. 101 00:05:16,560 --> 00:05:18,800 This is my first job. 102 00:05:18,800 --> 00:05:20,800 Worried? A little anxious. 103 00:05:20,800 --> 00:05:22,960 Well, don't be. You'll be just fine. 104 00:05:22,960 --> 00:05:25,840 Go on. I got to take you down to party. 105 00:05:25,840 --> 00:05:27,600 Go ahead. I'll be down in a sec. 106 00:05:27,600 --> 00:05:28,800 Oh, can I leave these here? 107 00:05:28,800 --> 00:05:29,680 Sure. 108 00:05:29,680 --> 00:05:31,280 Oh, okay. Bye. 109 00:05:31,280 --> 00:05:34,280 Bye. 110 00:05:37,730 --> 00:05:40,080 [Music] 111 00:05:40,080 --> 00:05:42,150 Jason 112 00:05:42,150 --> 00:05:45,200 [Music] 113 00:05:52,570 --> 00:05:55,639 [Music] 114 00:05:58,580 --> 00:06:00,160 [Music] 115 00:06:00,160 --> 00:06:02,960 Lunchtime. Come on. Let's go. 116 00:06:02,960 --> 00:06:05,600 Copper and Nancy will bring Louis. 117 00:06:05,600 --> 00:06:07,280 Louis is as close to what some people 118 00:06:07,280 --> 00:06:09,840 call a vegetable as we've got. But 119 00:06:09,840 --> 00:06:12,080 Copper adors him. Talks to him all the 120 00:06:12,080 --> 00:06:13,919 time. Plays with him. Tells him his 121 00:06:13,919 --> 00:06:15,039 secrets. 122 00:06:15,039 --> 00:06:16,479 Sort of like an imaginary playmate. 123 00:06:16,479 --> 00:06:17,600 Yeah, just like that. 124 00:06:17,600 --> 00:06:19,440 I had one. His name was Herman. He lived 125 00:06:19,440 --> 00:06:20,240 under my bed. 126 00:06:20,240 --> 00:06:21,840 Herman? You're going to fit right in 127 00:06:21,840 --> 00:06:23,520 here. Come on. I know Dr. Bell wants to 128 00:06:23,520 --> 00:06:24,400 talk to you. 129 00:06:24,400 --> 00:06:25,440 What about her? 130 00:06:25,440 --> 00:06:27,919 Oh, Tony, you'll bring Karen, won't you? 131 00:06:27,919 --> 00:06:31,159 You bet. 132 00:06:34,080 --> 00:06:34,639 Hi. 133 00:06:34,639 --> 00:06:37,039 Hi. Take me seat, Monica. 134 00:06:37,039 --> 00:06:38,639 There's Dr. Bill. You're going to love 135 00:06:38,639 --> 00:06:41,280 her. You know, she did all of this. 136 00:06:41,280 --> 00:06:43,199 You probably don't remember any names 137 00:06:43,199 --> 00:06:45,600 yet, but Jimmy walks and talks with 138 00:06:45,600 --> 00:06:48,160 braces. Vince is locked in a body that 139 00:06:48,160 --> 00:06:50,080 just doesn't work at all. He's doing 140 00:06:50,080 --> 00:06:51,360 wonderfully, though. Once he discovered 141 00:06:51,360 --> 00:06:54,160 the typewriter, he just bloomed. 142 00:06:54,160 --> 00:06:56,319 That's the main thing you have to know. 143 00:06:56,319 --> 00:06:58,720 They have to talk in any way that they 144 00:06:58,720 --> 00:07:02,080 can. gestures, sign language, typing, 145 00:07:02,080 --> 00:07:05,280 words if they can. And you must talk to 146 00:07:05,280 --> 00:07:07,280 them. 147 00:07:07,280 --> 00:07:09,199 I will. I mean, I'll try. 148 00:07:09,199 --> 00:07:11,840 I know you will. That's all there is to 149 00:07:11,840 --> 00:07:13,440 nurses aid training. Just work like a 150 00:07:13,440 --> 00:07:16,000 lunatic around here. Now, I'll show you 151 00:07:16,000 --> 00:07:19,360 the therapy. They hate it. Most are 152 00:07:19,360 --> 00:07:22,560 quite bright. They're just locked in. 153 00:07:22,560 --> 00:07:24,319 Except the topper. He's more than 154 00:07:24,319 --> 00:07:27,960 bright. He's a genius. 155 00:07:28,400 --> 00:07:30,800 What are you mad about, Topper? 156 00:07:30,800 --> 00:07:32,960 I don't know. Guess Louis just gets to 157 00:07:32,960 --> 00:07:37,400 me sometimes. That's all. 158 00:07:37,759 --> 00:07:39,280 Our kids all come from different 159 00:07:39,280 --> 00:07:42,000 backgrounds. Rich, poor, accepted, 160 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 abandoned. 161 00:07:45,680 --> 00:07:49,199 Alina, why don't you seek there? 162 00:07:49,199 --> 00:07:50,880 There. You think Maddie will still feed 163 00:07:50,880 --> 00:07:52,880 us? 164 00:07:52,880 --> 00:07:55,280 Let's see. Now, you know Tony and Don. 165 00:07:55,280 --> 00:07:57,280 Hi. 166 00:07:57,280 --> 00:07:59,759 This is Vicki. Have you met Vicki? 167 00:07:59,759 --> 00:08:01,919 Hi. 168 00:08:01,919 --> 00:08:03,199 And this is Monica. 169 00:08:03,199 --> 00:08:03,680 Hi. 170 00:08:03,680 --> 00:08:06,080 Hi. That's Louie. 171 00:08:06,080 --> 00:08:07,440 Louie says hello. 172 00:08:07,440 --> 00:08:09,440 Of course you know Topper. And that's 173 00:08:09,440 --> 00:08:11,680 Karen. Have you met Karen? 174 00:08:11,680 --> 00:08:13,199 Well, no. Well, we saw each other. We 175 00:08:13,199 --> 00:08:14,160 didn't really say hello. 176 00:08:14,160 --> 00:08:17,160 Hi. 177 00:08:17,280 --> 00:08:19,199 Uh, she can't answer you. 178 00:08:19,199 --> 00:08:20,639 What are we having? 179 00:08:20,639 --> 00:08:23,639 Soup. 180 00:08:32,799 --> 00:08:34,958 Um, he's doing his math. 181 00:08:34,958 --> 00:08:38,659 Yes, I know. He told me. 182 00:08:38,659 --> 00:08:48,999 [Music] 183 00:08:50,399 --> 00:08:52,160 Okay. 184 00:08:52,160 --> 00:08:55,160 push-ups. 185 00:08:56,080 --> 00:08:59,519 Come here. Right here. 186 00:08:59,519 --> 00:09:04,640 One, two, three, four, five, six. You're 187 00:09:04,640 --> 00:09:05,920 so strong. 188 00:09:05,920 --> 00:09:06,880 I am not. 189 00:09:06,880 --> 00:09:09,279 Yes, you are. 190 00:09:09,279 --> 00:09:12,600 You're lazy. 191 00:09:27,040 --> 00:09:29,920 Do you like it here, Lena? 192 00:09:29,920 --> 00:09:33,519 Yes. Yes, I do. 193 00:09:33,519 --> 00:09:35,120 Why? 194 00:09:35,120 --> 00:09:37,040 Why? 195 00:09:37,040 --> 00:09:38,880 What is it about working at Brownhouse 196 00:09:38,880 --> 00:09:43,640 that you like? I like helping 197 00:09:44,640 --> 00:09:49,800 and having people need me. 198 00:09:50,640 --> 00:09:52,720 Is that selfish of me? 199 00:09:52,720 --> 00:09:56,160 Not at all. We all want to feel needed. 200 00:09:56,160 --> 00:09:57,920 The sad thing is not everyone's willing 201 00:09:57,920 --> 00:10:00,399 to admit it. You're going to do just 202 00:10:00,399 --> 00:10:03,399 fine. 203 00:10:08,800 --> 00:10:12,050 No tow holes. 204 00:10:12,050 --> 00:10:21,120 [Music] 205 00:10:21,120 --> 00:10:25,160 Okay, Luke, your move. 206 00:10:25,600 --> 00:10:27,440 Shake. You're really out to win, aren't 207 00:10:27,440 --> 00:10:28,399 you? 208 00:10:28,399 --> 00:10:30,560 Off the bat. You're off the bat. That's 209 00:10:30,560 --> 00:10:30,880 three. 210 00:10:30,880 --> 00:10:34,279 You're move again. 211 00:10:34,640 --> 00:10:36,720 So, the three bears came home and they 212 00:10:36,720 --> 00:10:38,640 found all the for 213 00:10:38,640 --> 00:10:40,160 And the mama bear said, "Who's eating my 214 00:10:40,160 --> 00:10:40,959 porridge?" 215 00:10:40,959 --> 00:10:42,959 And the papa bear said, "Who is eating 216 00:10:42,959 --> 00:10:46,439 my porridge?" 217 00:10:46,560 --> 00:10:48,000 Do you like porridge? 218 00:10:48,000 --> 00:10:49,519 I hate it. 219 00:10:49,519 --> 00:10:50,800 I hate it. 220 00:10:50,800 --> 00:10:54,240 Oh, you do. But you like thumbs, huh? 221 00:10:54,240 --> 00:10:58,120 All right. Who wants some candy? 222 00:11:00,399 --> 00:11:03,480 All right. 223 00:11:05,360 --> 00:11:07,200 I'm falling on the legs now. Anybody 224 00:11:07,200 --> 00:11:08,800 over here interested in some candy? 225 00:11:08,800 --> 00:11:09,360 Oh, yeah. 226 00:11:09,360 --> 00:11:10,320 Yeah. Time out. 227 00:11:10,320 --> 00:11:14,240 Yeah, I bet. There you go. 228 00:11:14,240 --> 00:11:17,240 You 229 00:11:17,600 --> 00:11:18,800 You've been a good boy. You get some, 230 00:11:18,800 --> 00:11:19,519 too, 231 00:11:19,519 --> 00:11:20,399 thank you. 232 00:11:20,399 --> 00:11:23,040 How about you? 233 00:11:23,040 --> 00:11:24,079 Peppermint. Thank you. 234 00:11:24,079 --> 00:11:27,920 Dig in. There you go. 235 00:11:27,920 --> 00:11:31,240 How about you, Karen? 236 00:11:31,240 --> 00:11:43,169 [Music] 237 00:11:44,000 --> 00:11:46,640 Maybe we could drive into town, 238 00:11:46,640 --> 00:11:49,440 raise a little hell. 239 00:11:49,440 --> 00:11:52,440 Oh, 240 00:11:52,720 --> 00:11:54,320 can you believe that we are spending our 241 00:11:54,320 --> 00:11:57,200 peak years in this zoo? 242 00:11:57,200 --> 00:12:00,399 After 20, your muscle tension goes and 243 00:12:00,399 --> 00:12:02,079 then it's downhill for the rest of your 244 00:12:02,079 --> 00:12:05,440 life. Sags, Bill, does that include your 245 00:12:05,440 --> 00:12:07,760 brain? 246 00:12:07,760 --> 00:12:11,399 You're such a wimp. 247 00:12:13,440 --> 00:12:15,120 How long has Karen been here? 248 00:12:15,120 --> 00:12:17,920 She's been here since I came here. 249 00:12:17,920 --> 00:12:19,680 So many of these kids are bounced around 250 00:12:19,680 --> 00:12:21,440 from home to home. Is 251 00:12:21,440 --> 00:12:23,200 she a setback or something? 252 00:12:23,200 --> 00:12:25,120 No, she's just like Lou. She's part of 253 00:12:25,120 --> 00:12:26,720 the furniture. 254 00:12:26,720 --> 00:12:28,240 Listen, let's just not talk about the 255 00:12:28,240 --> 00:12:29,680 kids after we put them to bed, okay? I 256 00:12:29,680 --> 00:12:32,880 mean, otherwise, we're going to go nuts. 257 00:12:32,880 --> 00:12:36,839 Too tired to sleep. 258 00:12:37,120 --> 00:12:38,480 I'm going to see if Maddie needs some 259 00:12:38,480 --> 00:12:39,200 coffee. 260 00:12:39,200 --> 00:12:41,440 Maddie always leaves coffee and you 261 00:12:41,440 --> 00:12:44,240 don't need it. 262 00:12:44,240 --> 00:12:46,320 Why don't you just loosen up? Talk to 263 00:12:46,320 --> 00:12:50,000 me. What are you doing here? Same as 264 00:12:50,000 --> 00:12:51,200 you, I guess. 265 00:12:51,200 --> 00:12:53,440 Well, you guessed wrong because I made a 266 00:12:53,440 --> 00:12:55,680 mistake. I figured I'd catch a doctor. 267 00:12:55,680 --> 00:12:59,040 Oh, that was a mistake. 268 00:12:59,040 --> 00:13:03,079 No, that's not why I'm here. 269 00:13:12,880 --> 00:13:13,760 I'll get it. 270 00:13:13,760 --> 00:13:16,760 Okay. 271 00:13:16,800 --> 00:13:19,200 Don't eat this. It's called sublimation 272 00:13:19,200 --> 00:13:23,000 food instead of men. 273 00:13:26,320 --> 00:13:28,880 Monica, 274 00:13:28,880 --> 00:13:32,360 you got all tangled 275 00:13:34,560 --> 00:13:39,800 there. There you go. Go to sleep. 276 00:13:41,810 --> 00:13:50,819 [Music] 277 00:14:06,560 --> 00:14:07,910 Karen. 278 00:14:07,910 --> 00:14:11,020 [Music] 279 00:14:32,240 --> 00:14:34,240 Karen's mother was young. She couldn't 280 00:14:34,240 --> 00:14:36,079 deal with it. Signed the papers a few 281 00:14:36,079 --> 00:14:37,920 days after Karen was born. Just gave her 282 00:14:37,920 --> 00:14:42,240 up. She's been here two years. 283 00:14:42,240 --> 00:14:44,880 I don't know what happened to Karen. She 284 00:14:44,880 --> 00:14:48,560 can't tell us. No, she won't tell us. 285 00:14:48,560 --> 00:14:51,440 But I've seen it. Green painted walls, 286 00:14:51,440 --> 00:14:56,360 white coated bodies, terminal apathy. 287 00:14:57,760 --> 00:15:00,639 I've seen a look on her face 288 00:15:00,639 --> 00:15:02,320 when she thinks that nobody's watching 289 00:15:02,320 --> 00:15:04,639 her. 290 00:15:04,639 --> 00:15:07,360 It's a look of concentration 291 00:15:07,360 --> 00:15:08,720 and intelligence. 292 00:15:08,720 --> 00:15:10,320 You mean that look of staring into 293 00:15:10,320 --> 00:15:11,040 space? 294 00:15:11,040 --> 00:15:15,279 No, it's not just staring into space. 295 00:15:15,279 --> 00:15:17,440 There was concentration. 296 00:15:17,440 --> 00:15:18,800 I think you're seeing something you want 297 00:15:18,800 --> 00:15:22,560 to see. Karen turned in on herself. She 298 00:15:22,560 --> 00:15:24,320 turned her back on the whole world as if 299 00:15:24,320 --> 00:15:26,800 she knew her heart was quite literally 300 00:15:26,800 --> 00:15:29,519 breaking. I'm afraid it's hopeless. 301 00:15:29,519 --> 00:15:31,279 I'd like to give her a try. 302 00:15:31,279 --> 00:15:33,760 We all tried. Even the children. They 303 00:15:33,760 --> 00:15:36,079 gave up, too. We spent more time with 304 00:15:36,079 --> 00:15:37,440 Karen than any of the other children 305 00:15:37,440 --> 00:15:38,880 here, and nothing. There's been no 306 00:15:38,880 --> 00:15:39,760 change at all. 307 00:15:39,760 --> 00:15:42,480 I'd still like to try. I may sound 308 00:15:42,480 --> 00:15:44,800 heartless, but I think there are other 309 00:15:44,800 --> 00:15:46,480 children here who will respond better to 310 00:15:46,480 --> 00:15:49,360 your attention and be helped by it. 311 00:15:49,360 --> 00:15:52,160 Please 312 00:15:52,160 --> 00:15:54,720 let me try 313 00:15:54,720 --> 00:15:56,079 my time off. 314 00:15:56,079 --> 00:15:57,920 I don't want you to get attached. 315 00:15:57,920 --> 00:15:59,360 Are you saying I can't work with her, 316 00:15:59,360 --> 00:16:05,199 Dr. Bell? I mean, on my own time. 317 00:16:05,199 --> 00:16:08,000 No, I'm just warning you. She'll break 318 00:16:08,000 --> 00:16:11,240 your heart. 319 00:16:11,920 --> 00:16:14,079 Oh, it's beautiful. 320 00:16:14,079 --> 00:16:15,600 I've never been here before. Have you 321 00:16:15,600 --> 00:16:18,160 been here? 322 00:16:18,160 --> 00:16:22,399 It's very warm today. Are you too warm? 323 00:16:22,399 --> 00:16:26,519 Do you think the blanket's too warm? 324 00:16:32,079 --> 00:16:35,079 There. 325 00:16:37,310 --> 00:16:41,519 [Music] 326 00:16:41,519 --> 00:16:43,440 I really believe that kings and queens 327 00:16:43,440 --> 00:16:45,680 and knights of armor came at night. I'd 328 00:16:45,680 --> 00:16:48,000 work all day turning an old stump into a 329 00:16:48,000 --> 00:16:50,639 castle for them. And I'd make the 330 00:16:50,639 --> 00:16:53,120 hallways out of moss. 331 00:16:53,120 --> 00:16:54,959 And I'd get the best quartz from the 332 00:16:54,959 --> 00:16:57,040 bottom of the lake. 333 00:16:57,040 --> 00:17:00,720 Or actually, we can use uh we can use 334 00:17:00,720 --> 00:17:04,130 pebbles and sticks. 335 00:17:04,130 --> 00:17:11,319 [Music] 336 00:17:12,640 --> 00:17:16,319 Oh, and these for the bed chambers. 337 00:17:16,319 --> 00:17:17,670 Let's see. 338 00:17:17,670 --> 00:17:20,939 [Music] 339 00:17:21,599 --> 00:17:23,039 I think that'd be sweet for the bed 340 00:17:23,039 --> 00:17:26,039 chamber. 341 00:17:26,880 --> 00:17:29,200 Okay. Where do you think the bed chamber 342 00:17:29,200 --> 00:17:32,400 should be? Here. Huh? I think it should 343 00:17:32,400 --> 00:17:35,360 be this spot. Oops. 344 00:17:35,360 --> 00:17:38,799 How does it look? Think they'll like it? 345 00:17:38,799 --> 00:17:40,400 I mean, if they were real, do you think 346 00:17:40,400 --> 00:17:44,600 they'd like it? H 347 00:17:45,280 --> 00:17:46,880 Well, 348 00:17:46,880 --> 00:17:50,080 anyway, it's time for us to get back. 349 00:17:50,080 --> 00:17:53,200 But another day, we'll make it gorgeous. 350 00:17:53,200 --> 00:17:54,810 You'll see. 351 00:17:54,810 --> 00:18:00,559 [Music] 352 00:18:00,559 --> 00:18:02,960 You like it here, 353 00:18:02,960 --> 00:18:03,960 don't you? 354 00:18:03,960 --> 00:18:06,880 [Music] 355 00:18:06,880 --> 00:18:09,280 We'll come back. 356 00:18:09,280 --> 00:18:12,080 Okay. 357 00:18:12,080 --> 00:18:15,080 Go 358 00:18:15,150 --> 00:18:25,380 [Music] 359 00:18:27,919 --> 00:18:30,919 a 360 00:18:31,520 --> 00:18:37,039 and on his farm he had a pig. E-I-E-I-O. 361 00:18:37,039 --> 00:18:39,360 With an oink oink oink here and a oink 362 00:18:39,360 --> 00:18:44,199 oink there and a here and oink, there 363 00:18:46,480 --> 00:18:48,880 ei-o. 364 00:18:48,880 --> 00:18:54,720 And on his farm he had a cow. E-i-e-i-o. 365 00:18:54,720 --> 00:18:57,600 With a moo moo here and a moo moo there 366 00:18:57,600 --> 00:19:00,080 and an oink oink here and an oink oink 367 00:19:00,080 --> 00:19:03,679 there. Old Macdonald had a farm, 368 00:19:03,679 --> 00:19:06,679 e-i-e-i-o. 369 00:19:35,600 --> 00:19:38,559 Well, look how beautiful they came. 370 00:19:38,559 --> 00:19:41,200 Doesn't it look beautiful, Karen? I wish 371 00:19:41,200 --> 00:19:45,919 you could help me. Well, one day. 372 00:19:45,919 --> 00:19:48,799 I wonder if they liked it. Well, if they 373 00:19:48,799 --> 00:19:50,080 didn't, they can just go make one of 374 00:19:50,080 --> 00:19:53,240 their own. 375 00:19:54,799 --> 00:19:58,000 Do do you know what's over there? Huh? 376 00:19:58,000 --> 00:20:01,679 Just beyond that mountain there. Straw 377 00:20:01,679 --> 00:20:04,240 town's over there. It's a little town 378 00:20:04,240 --> 00:20:06,400 right on a river and Oh, it's very 379 00:20:06,400 --> 00:20:08,960 pretty. The river, I mean, and and wide 380 00:20:08,960 --> 00:20:11,440 and and in the winter it all freezes 381 00:20:11,440 --> 00:20:13,600 over. We'll go there someday. I'll ask 382 00:20:13,600 --> 00:20:15,200 Dr. B if we can take a drive in my car 383 00:20:15,200 --> 00:20:16,799 and I'll show you the river and we can 384 00:20:16,799 --> 00:20:18,320 go into Straw Town. There's some stores 385 00:20:18,320 --> 00:20:20,000 and and you can buy things like 386 00:20:20,000 --> 00:20:22,160 magazines and records and and there's a 387 00:20:22,160 --> 00:20:23,679 movie theater. Amy and Tony and I went 388 00:20:23,679 --> 00:20:25,440 there uh for a movie one night after you 389 00:20:25,440 --> 00:20:27,120 were all asleep and it was something 390 00:20:27,120 --> 00:20:30,720 with uh with Peter Sers. He was very 391 00:20:30,720 --> 00:20:33,720 funny. 392 00:20:34,720 --> 00:20:36,400 Well, 393 00:20:36,400 --> 00:20:39,440 I guess I uh guess I better get you back 394 00:20:39,440 --> 00:20:43,280 before this weather changes again. 395 00:20:43,280 --> 00:20:46,480 Stuck out here. 396 00:20:46,480 --> 00:20:48,720 Have to call a tow truck. Wheelchair and 397 00:20:48,720 --> 00:20:52,679 lost souls stuck in the mud. 398 00:20:56,559 --> 00:21:00,120 Just eat it. 399 00:21:03,120 --> 00:21:04,720 Hey, 400 00:21:04,720 --> 00:21:06,559 please. 401 00:21:06,559 --> 00:21:07,760 Come on. 402 00:21:07,760 --> 00:21:10,400 Now, open up. Open up. Your wife. That's 403 00:21:10,400 --> 00:21:15,360 a boy. Hold up. Oh, that's a boy. 404 00:21:15,360 --> 00:21:17,200 What? All right. You get out of here 405 00:21:17,200 --> 00:21:19,600 now. All right. You're going out to get 406 00:21:19,600 --> 00:21:22,159 out of here and you come back when you 407 00:21:22,159 --> 00:21:25,720 find some manners. 408 00:21:31,840 --> 00:21:34,559 It just ain't my day. 409 00:21:34,559 --> 00:21:37,760 Well, let me tell you something. Right 410 00:21:37,760 --> 00:21:40,000 this minute, I think I 411 00:21:40,000 --> 00:21:41,760 think I'd like to be holed up in a lab 412 00:21:41,760 --> 00:21:45,760 somewhere with just a bunch of mice. 413 00:21:45,760 --> 00:21:48,720 I know the feeling. 414 00:21:48,720 --> 00:21:50,720 Sometimes 415 00:21:50,720 --> 00:21:54,720 I wish I could. I don't know. 416 00:21:54,720 --> 00:21:58,120 It's crazy. 417 00:21:58,320 --> 00:22:00,799 I can't find the manners. 418 00:22:00,799 --> 00:22:01,919 You can't find one? 419 00:22:01,919 --> 00:22:04,159 I can't find any manner. 420 00:22:04,159 --> 00:22:08,120 You can't find any manners? 421 00:22:08,159 --> 00:22:10,240 Baby, give me a big kiss. Give me a big 422 00:22:10,240 --> 00:22:12,480 kiss. 423 00:22:12,480 --> 00:22:15,280 Give me a big hug. When Robert and Sammy 424 00:22:15,280 --> 00:22:17,039 got to Manote, North Dakota, they were 425 00:22:17,039 --> 00:22:18,960 so tired they could barely lift their 426 00:22:18,960 --> 00:22:21,440 tails. When they left the basement of 427 00:22:21,440 --> 00:22:23,440 Brownhouse, 428 00:22:23,440 --> 00:22:27,039 they had no idea how big the world was. 429 00:22:27,039 --> 00:22:29,840 They had been in that box car for days 430 00:22:29,840 --> 00:22:32,550 going thousands of miles. 431 00:22:32,550 --> 00:22:36,799 [Music] 432 00:22:36,799 --> 00:22:39,840 Going thousands of miles. 433 00:22:39,840 --> 00:22:41,440 There they are in this dumb little town 434 00:22:41,440 --> 00:22:44,240 and they can't get a motel room. 435 00:22:44,240 --> 00:22:46,880 Nobody takes mice 436 00:22:46,880 --> 00:22:49,880 willingly. 437 00:22:53,679 --> 00:22:57,450 I talk and talk, don't I? 438 00:22:57,450 --> 00:23:01,120 [Music] 439 00:23:01,120 --> 00:23:05,000 I sound really stupid. 440 00:23:05,800 --> 00:23:08,909 [Music] 441 00:23:11,860 --> 00:23:14,959 [Music] 442 00:23:24,080 --> 00:23:42,080 [Music] 443 00:23:42,080 --> 00:23:43,890 Yes, 444 00:23:43,890 --> 00:23:46,559 [Music] 445 00:23:46,559 --> 00:23:47,679 it's Lena. 446 00:23:47,679 --> 00:23:50,260 Come on in. 447 00:23:50,260 --> 00:23:53,690 [Music] 448 00:23:54,880 --> 00:23:56,720 It's beautiful. 449 00:23:56,720 --> 00:23:59,760 Sit down. 450 00:23:59,760 --> 00:24:01,280 Why don't you paint during the day when 451 00:24:01,280 --> 00:24:02,720 there's light? 452 00:24:02,720 --> 00:24:06,080 There's no time. Lena, the uh the other 453 00:24:06,080 --> 00:24:08,080 children are starting to complain 454 00:24:08,080 --> 00:24:08,960 about me. 455 00:24:08,960 --> 00:24:11,360 About you and Karen. 456 00:24:11,360 --> 00:24:13,120 Jason thinks it's his fault that you 457 00:24:13,120 --> 00:24:14,240 don't love him anymore. 458 00:24:14,240 --> 00:24:15,919 Oh, it's not. 459 00:24:15,919 --> 00:24:17,360 Monica says you promised to help her 460 00:24:17,360 --> 00:24:19,919 with a book report. 461 00:24:19,919 --> 00:24:22,240 I'm sorry. I forgot. 462 00:24:22,240 --> 00:24:24,159 You're creating a lot of resentment. 463 00:24:24,159 --> 00:24:25,679 It won't happen again. 464 00:24:25,679 --> 00:24:28,400 That's right. It won't. What I'm about 465 00:24:28,400 --> 00:24:30,400 to say is not a spur-ofthe- moment 466 00:24:30,400 --> 00:24:32,159 decision. 467 00:24:32,159 --> 00:24:33,919 I've thought about it, wrestled with it, 468 00:24:33,919 --> 00:24:35,520 and tossed over it more nights than 469 00:24:35,520 --> 00:24:38,000 you'd believe. The long and the short of 470 00:24:38,000 --> 00:24:39,919 it is simply this. I'm going to make 471 00:24:39,919 --> 00:24:41,600 arrangements to have Karen transferred 472 00:24:41,600 --> 00:24:43,440 to a hospital. 473 00:24:43,440 --> 00:24:46,440 What? 474 00:24:46,799 --> 00:24:50,600 I I don't understand. 475 00:24:50,880 --> 00:24:52,400 Why? 476 00:24:52,400 --> 00:24:54,159 To make room for some child who might 477 00:24:54,159 --> 00:24:55,600 make it all the way with our help. It's 478 00:24:55,600 --> 00:24:56,799 as simple as that. 479 00:24:56,799 --> 00:24:58,000 That's not fair. You haven't even given 480 00:24:58,000 --> 00:24:59,039 her a chance. 481 00:24:59,039 --> 00:25:00,400 She's not on trial, Lena. 482 00:25:00,400 --> 00:25:02,080 I'm sorry. I didn't mean it that way. 483 00:25:02,080 --> 00:25:04,559 Of course you did because you believe in 484 00:25:04,559 --> 00:25:08,880 miracles or hope for them. Well, I don't 485 00:25:08,880 --> 00:25:12,400 I can't. Not in Karen's case. This may 486 00:25:12,400 --> 00:25:14,799 sound harsh, but at best, her time is 487 00:25:14,799 --> 00:25:15,520 limited. 488 00:25:15,520 --> 00:25:16,960 You can't be sure. 489 00:25:16,960 --> 00:25:19,440 I can make a very educated guess. 490 00:25:19,440 --> 00:25:21,919 Unfortunately, we are not omnipotent. We 491 00:25:21,919 --> 00:25:23,600 can't stave off the inevitable. 492 00:25:23,600 --> 00:25:26,240 So, we just ride her off. 493 00:25:26,240 --> 00:25:29,919 It's late and we're both rather tired. 494 00:25:29,919 --> 00:25:32,919 Sorry. 495 00:25:33,200 --> 00:25:36,240 It's just that 496 00:25:36,240 --> 00:25:40,600 it's just so damn unfair. 497 00:25:43,279 --> 00:25:45,679 Can you tell me how soon? 498 00:25:45,679 --> 00:25:45,840 A 499 00:25:45,840 --> 00:25:47,679 few days. 500 00:25:47,679 --> 00:25:50,919 A week. 501 00:25:53,520 --> 00:25:56,520 Thanks. 502 00:25:59,550 --> 00:26:07,200 [Music] 503 00:26:07,200 --> 00:26:10,240 Hey, Lena. Don't kill him. You need him. 504 00:26:10,240 --> 00:26:12,960 He's our last volunteer. 505 00:26:12,960 --> 00:26:15,919 Car want to shake her. I want to I want 506 00:26:15,919 --> 00:26:18,320 to hit her. 507 00:26:18,320 --> 00:26:19,919 Yeah, I know the feeling, kid. 508 00:26:19,919 --> 00:26:22,000 You don't hit a wounded little bird. You 509 00:26:22,000 --> 00:26:23,760 cup your hands around it and you give it 510 00:26:23,760 --> 00:26:25,120 love. 511 00:26:25,120 --> 00:26:26,880 She won't let me. 512 00:26:26,880 --> 00:26:29,360 Well, Robbie would. Vicki would. Jason 513 00:26:29,360 --> 00:26:30,000 would. 514 00:26:30,000 --> 00:26:33,799 I have to reach Karen. 515 00:26:34,080 --> 00:26:36,640 I have to reach Karen. That's so goddamn 516 00:26:36,640 --> 00:26:38,400 selfish. What? What am I trying to be? 517 00:26:38,400 --> 00:26:39,919 What a great therapist I am. Is she a 518 00:26:39,919 --> 00:26:42,880 challenge to me? 519 00:26:42,880 --> 00:26:44,480 No. Lena, you sound like you could use a 520 00:26:44,480 --> 00:26:46,240 day off. What a 521 00:26:46,240 --> 00:26:48,960 That would 522 00:26:48,960 --> 00:26:50,799 You know, Dr. Bell started Brownhouse 523 00:26:50,799 --> 00:26:52,240 for selfish reasons. 524 00:26:52,240 --> 00:26:56,000 Sure, Tony. Yes, she did. She had a son 525 00:26:56,000 --> 00:26:59,400 just like Louie. 526 00:27:00,480 --> 00:27:03,679 He died in a state institution. 527 00:27:03,679 --> 00:27:04,960 Well, there was no place like this 528 00:27:04,960 --> 00:27:07,840 around at the time. Being selfish, it 529 00:27:07,840 --> 00:27:10,159 sort of ensures your commitment above 530 00:27:10,159 --> 00:27:12,960 and beyond the call of duty. Follow me. 531 00:27:12,960 --> 00:27:17,080 I mean, it's not a bad thing. 532 00:27:17,120 --> 00:27:19,760 Go ahead, take a day off. I'll tell the 533 00:27:19,760 --> 00:27:21,520 queen bee. 534 00:27:21,520 --> 00:27:24,880 Thanks. It's all right. Just don't kill 535 00:27:24,880 --> 00:27:26,540 my little friend now. 536 00:27:26,540 --> 00:27:29,619 [Music] 537 00:27:42,650 --> 00:27:45,360 [Music] 538 00:27:45,360 --> 00:27:48,360 Heat. Heat. 539 00:28:05,600 --> 00:28:08,600 Heat. Heat. 540 00:28:43,679 --> 00:28:46,919 How are you? 541 00:28:55,200 --> 00:28:56,720 And then you have to do it in 10 542 00:28:56,720 --> 00:28:58,080 seconds. Now watch. I'm going to walk it 543 00:28:58,080 --> 00:28:59,840 for you. There we go. This way. See? 544 00:28:59,840 --> 00:29:02,559 Always two colors. Same. Oh, hi there. 545 00:29:02,559 --> 00:29:05,279 Two colors. This way. 546 00:29:05,279 --> 00:29:07,840 Come on, Joey. This way. And that's it. 547 00:29:07,840 --> 00:29:10,159 Okay, let's start. Copper, you ready? 548 00:29:10,159 --> 00:29:13,159 Go. 549 00:29:13,680 --> 00:29:22,720 [Applause] 550 00:29:22,720 --> 00:29:23,390 All 551 00:29:23,390 --> 00:29:24,440 [Music] 552 00:29:24,440 --> 00:29:26,399 [Applause] 553 00:29:26,399 --> 00:29:28,950 right. 554 00:29:28,950 --> 00:29:29,990 [Music] 555 00:29:29,990 --> 00:29:34,180 [Applause] 556 00:29:34,180 --> 00:29:44,869 [Music] 557 00:29:46,559 --> 00:29:49,200 Run run run run run run run run run run 558 00:29:49,200 --> 00:29:52,200 run run run run run run run run run run 559 00:29:49,200 --> 00:29:52,200 run run run run run run run run. 560 00:29:56,600 --> 00:29:59,770 [Applause] 561 00:30:00,500 --> 00:30:06,240 [Music] 562 00:30:06,240 --> 00:30:07,679 I've got you. 563 00:30:07,679 --> 00:30:10,030 There you go. 564 00:30:10,030 --> 00:30:27,360 [Music] 565 00:30:27,360 --> 00:30:30,360 Okay. 566 00:30:34,799 --> 00:30:38,520 Talk to me. 567 00:30:39,919 --> 00:30:42,060 Please talk to me. 568 00:30:42,060 --> 00:30:54,649 [Music] 569 00:30:59,200 --> 00:31:01,620 Leah, 570 00:31:01,620 --> 00:31:11,120 [Music] 571 00:31:11,120 --> 00:31:14,600 Lena. You go. 572 00:31:30,559 --> 00:31:33,799 You're funny. 573 00:31:36,240 --> 00:31:39,240 Get 574 00:31:39,910 --> 00:32:37,000 [Music] 575 00:32:38,000 --> 00:32:40,399 What do you think about the stairways? 576 00:32:40,399 --> 00:32:45,158 Hazelnuts or berries? 577 00:32:48,230 --> 00:32:50,399 [Music] 578 00:32:50,399 --> 00:32:53,399 What? 579 00:32:57,279 --> 00:33:00,080 Oh, the squirrels. 580 00:33:00,080 --> 00:33:02,240 Oh, you're right. 581 00:33:02,240 --> 00:33:04,640 Well, I don't feel like fighting them. 582 00:33:04,640 --> 00:33:05,760 How about you? Come on. You want to 583 00:33:05,760 --> 00:33:09,760 fight? Come on. Come on. No. You're 584 00:33:09,760 --> 00:33:12,320 lazy. How you going to beat up Monica 585 00:33:12,320 --> 00:33:14,440 next time she gives you a hard time? 586 00:33:14,440 --> 00:33:18,880 [Music] 587 00:33:18,880 --> 00:33:23,559 Come on. Come on. 588 00:33:24,480 --> 00:33:26,640 Come on. Maybe. 589 00:33:26,640 --> 00:33:29,919 Oh, you're getting so strong. 590 00:33:29,919 --> 00:33:35,399 Come on. Do it again. Come on. Come on. 591 00:33:36,880 --> 00:33:41,480 One, two, three. 592 00:33:46,720 --> 00:33:49,720 Tell 593 00:33:49,760 --> 00:33:52,760 me 594 00:33:54,240 --> 00:33:57,240 my 595 00:33:57,440 --> 00:34:01,240 tell you what 596 00:34:02,320 --> 00:34:05,320 my 597 00:34:06,080 --> 00:34:09,880 ice cream 598 00:34:10,079 --> 00:34:13,040 I'm sorry I'm a real dummy Remember 599 00:34:13,040 --> 00:34:17,639 who won't be patient? Say it slowly. 600 00:34:18,159 --> 00:34:21,159 Yeah. 601 00:34:21,440 --> 00:34:24,320 Me 602 00:34:24,320 --> 00:34:27,320 the 603 00:34:27,760 --> 00:34:29,599 mice. 604 00:34:29,599 --> 00:34:32,800 Oh, the mice. 605 00:34:32,800 --> 00:34:36,280 Oh, the mice. 606 00:34:36,480 --> 00:34:41,719 How could I forget about the mice? Well, 607 00:34:41,839 --> 00:34:44,360 Where were we? 608 00:34:44,360 --> 00:34:50,320 [Music] 609 00:34:50,320 --> 00:34:51,918 Right. 610 00:34:51,918 --> 00:34:55,040 Right. Jail. 611 00:34:55,040 --> 00:34:58,240 Well, they got into a slot machine in 612 00:34:58,240 --> 00:34:59,760 Vegas 613 00:34:59,760 --> 00:35:02,880 and rigged it and then they lied to the 614 00:35:02,880 --> 00:35:04,880 bartender. 615 00:35:04,880 --> 00:35:09,520 They put on some hats and ties and so 616 00:35:09,520 --> 00:35:11,040 that they weren't mice at all. They were 617 00:35:11,040 --> 00:35:13,119 just pink rabbits and he was just seeing 618 00:35:13,119 --> 00:35:15,810 things. 619 00:35:15,810 --> 00:35:20,079 [Music] 620 00:35:20,079 --> 00:35:24,000 You did it. You did it. Now then, let's 621 00:35:24,000 --> 00:35:27,920 try this again. Fuzzy Wuzzy was a bear. 622 00:35:27,920 --> 00:35:30,960 Fuzzy Wuzzy had no hair. 623 00:35:30,960 --> 00:35:32,960 Get 624 00:35:32,960 --> 00:35:33,839 the rest. 625 00:35:33,839 --> 00:35:35,680 No. Oh, no. I'm not going to tell you 626 00:35:35,680 --> 00:35:40,118 the rest. You tell me the rest. 627 00:35:41,119 --> 00:35:42,720 Fuzzy. 628 00:35:42,720 --> 00:35:43,280 Wuzzy. 629 00:35:43,280 --> 00:35:47,119 No, no, no. You're forgetting to relax. 630 00:35:47,119 --> 00:35:50,119 Breathe. 631 00:35:50,480 --> 00:35:53,119 Now, forget about the words. Think about 632 00:35:53,119 --> 00:35:56,680 something you like. 633 00:35:57,970 --> 00:36:01,319 [Music] 634 00:36:01,599 --> 00:36:04,720 What are you thinking about? 635 00:36:04,720 --> 00:36:05,920 music. 636 00:36:05,920 --> 00:36:08,160 Well, keep on hearing it. Now, try it 637 00:36:08,160 --> 00:36:12,400 again. Fuzzy Wuzzy was a bear. Fuzzy 638 00:36:12,400 --> 00:36:16,280 Wuzzy had no hair. 639 00:36:16,280 --> 00:36:17,839 [Music] 640 00:36:17,839 --> 00:36:19,599 Fuzzy 641 00:36:19,599 --> 00:36:21,760 Wuzzy 642 00:36:21,760 --> 00:36:25,640 wasn't. Fuzzy, 643 00:36:25,760 --> 00:36:27,660 was he? 644 00:36:27,660 --> 00:36:34,069 [Music] 645 00:36:39,920 --> 00:36:40,800 Take care of yourself now. 646 00:36:40,800 --> 00:36:41,599 Bye. 647 00:36:41,599 --> 00:36:43,760 Don't eat too much ice cream. 648 00:36:43,760 --> 00:36:46,760 Okay. 649 00:36:48,320 --> 00:36:51,320 Bye. 650 00:36:54,240 --> 00:36:57,720 There we go. 651 00:36:58,400 --> 00:37:00,160 Have a good day now. 652 00:37:00,160 --> 00:37:02,160 Bye. 653 00:37:02,160 --> 00:37:03,359 Bye-bye, Lou. 654 00:37:03,359 --> 00:37:04,960 I'll be back after lunch and I'll tell 655 00:37:04,960 --> 00:37:07,280 you all about it. Remember, don't hit 656 00:37:07,280 --> 00:37:10,240 anyone and don't tell any lies. 657 00:37:10,240 --> 00:37:12,160 Maybe I can get us something. Maybe I 658 00:37:12,160 --> 00:37:15,280 can get us a bike. 659 00:37:15,280 --> 00:37:20,119 Shoot the shoot. Next time you got 660 00:37:26,810 --> 00:37:29,869 [Music] 661 00:37:30,720 --> 00:37:34,279 Look what I got. 662 00:37:35,359 --> 00:37:38,079 Kind of bushed, huh? 663 00:37:38,079 --> 00:37:41,520 Stands a reason. Been a rough day. 664 00:37:41,520 --> 00:37:42,880 Hey, look, Lane. I'm going to take Louis 665 00:37:42,880 --> 00:37:45,680 here for a walk. You want to go along? 666 00:37:45,680 --> 00:37:48,240 Maybe in a while, Karen. 667 00:37:48,240 --> 00:37:50,800 No, boss says no. 668 00:37:50,800 --> 00:37:52,240 Okay. See you later. 669 00:37:52,240 --> 00:37:55,240 Okay. 670 00:37:56,400 --> 00:38:00,440 Want to work on your mask? 671 00:38:00,880 --> 00:38:04,520 I don't care. 672 00:38:08,320 --> 00:38:11,880 It's right inside. 673 00:38:11,920 --> 00:38:15,800 Let's go work on it. 674 00:38:23,599 --> 00:38:26,000 Are you thinking that? 675 00:38:26,000 --> 00:38:28,160 Nothing. 676 00:38:28,160 --> 00:38:30,320 Come on. 677 00:38:30,320 --> 00:38:32,960 I know you better than that. 678 00:38:32,960 --> 00:38:35,280 Keeping secrets from me. 679 00:38:35,280 --> 00:38:37,760 No, nothing. 680 00:38:37,760 --> 00:38:40,960 Okay, don't tell me then. I won't sleep. 681 00:38:40,960 --> 00:38:43,280 But don't worry about it. I won't be 682 00:38:43,280 --> 00:38:45,119 able to eat either. I'll just wither 683 00:38:45,119 --> 00:38:48,480 away. But don't worry about it. 684 00:38:48,480 --> 00:38:52,200 Let me see that. 685 00:38:56,350 --> 00:38:59,770 [Applause] 686 00:39:00,079 --> 00:39:03,760 I hate it. It's ugly like me. 687 00:39:03,760 --> 00:39:04,960 You are not. Whatever. 688 00:39:04,960 --> 00:39:08,720 I am. I want to be pretty. 689 00:39:08,720 --> 00:39:09,680 Monica's pretty. 690 00:39:09,680 --> 00:39:11,280 So are you. 691 00:39:11,280 --> 00:39:16,400 Don't like You're not supposed to lie. 692 00:39:16,400 --> 00:39:20,040 I'm not lying. 693 00:39:20,800 --> 00:39:24,200 I'm here. 694 00:39:25,200 --> 00:39:29,399 I'm always here. 695 00:39:30,480 --> 00:39:32,450 You're not my mom. 696 00:39:32,450 --> 00:39:35,839 [Music] 697 00:39:35,839 --> 00:39:39,320 Wish I were. 698 00:39:39,359 --> 00:39:41,760 Do you know her? 699 00:39:41,760 --> 00:39:43,920 know it. I don't know her. 700 00:39:43,920 --> 00:39:44,800 I hate her. 701 00:39:44,800 --> 00:39:47,800 No, 702 00:39:48,560 --> 00:39:52,040 you don't know. 703 00:39:52,240 --> 00:39:54,720 Maybe she's really nice. 704 00:39:54,720 --> 00:39:58,520 She could visit. 705 00:40:03,599 --> 00:40:04,860 Yeah. 706 00:40:04,860 --> 00:40:07,119 [Music] 707 00:40:07,119 --> 00:40:09,440 She could. 708 00:40:09,440 --> 00:40:12,880 My mother doesn't come visit me. 709 00:40:12,880 --> 00:40:14,400 I guess we all have to learn to make it 710 00:40:14,400 --> 00:40:18,359 on our own at some point. 711 00:40:18,480 --> 00:40:20,800 I hate her. I don't want her. 712 00:40:20,800 --> 00:40:22,079 You don't even know her. 713 00:40:22,079 --> 00:40:24,880 I don't care. I don't want her. I don't 714 00:40:24,880 --> 00:40:29,599 want to see her. I want a mother who 715 00:40:29,599 --> 00:40:32,960 visits and can play and can do the 716 00:40:32,960 --> 00:40:37,560 things a mother's supposed to do. 717 00:40:37,560 --> 00:40:43,920 [Music] 718 00:40:47,359 --> 00:40:49,520 Hey, 719 00:40:49,520 --> 00:40:55,280 I've got an idea. Stay right here. Okay. 720 00:40:55,280 --> 00:40:58,280 Back. 721 00:41:01,200 --> 00:41:02,079 You happy? 722 00:41:02,079 --> 00:41:05,490 Yeah, I'm happy. You happy? 723 00:41:05,490 --> 00:41:32,779 [Music] 724 00:41:38,480 --> 00:41:40,400 in here. 725 00:41:40,400 --> 00:41:42,000 Okay, 726 00:41:42,000 --> 00:41:44,720 here we go. 727 00:41:44,720 --> 00:41:45,359 Thank you. 728 00:41:45,359 --> 00:41:48,598 You're welcome. 729 00:41:51,040 --> 00:41:52,319 Thanks. 730 00:41:52,319 --> 00:41:55,560 What? Licorice. 731 00:41:57,359 --> 00:42:00,359 Bubblegum. 732 00:42:02,000 --> 00:42:04,800 What kind? 733 00:42:05,119 --> 00:42:07,200 I didn't know you like bubble gum. You 734 00:42:07,200 --> 00:42:09,680 like bubble gum, 735 00:42:09,680 --> 00:42:12,480 but you want bubble gum. You hate bubble 736 00:42:12,480 --> 00:42:15,440 gum, but you want bubble. 737 00:42:15,440 --> 00:42:18,920 Typical woman. 738 00:42:19,440 --> 00:42:21,920 Okay. How many? 739 00:42:21,920 --> 00:42:24,920 Four. 740 00:42:25,839 --> 00:42:28,560 Too much. 741 00:42:28,560 --> 00:42:30,800 No. 742 00:42:30,800 --> 00:42:32,240 Can you hold these, please? Maybe want 743 00:42:32,240 --> 00:42:34,560 something else. All right. What else do 744 00:42:34,560 --> 00:42:37,720 you hate? 745 00:42:37,839 --> 00:42:41,839 Oh, I hate them, too. That's nice. 746 00:42:41,839 --> 00:42:43,680 How about you, Tony? 747 00:42:43,680 --> 00:42:47,399 Yeah, it looks all right. 748 00:42:48,160 --> 00:42:51,399 That one. 749 00:42:52,240 --> 00:42:55,240 This 750 00:42:58,400 --> 00:43:00,450 any others? 751 00:43:00,450 --> 00:43:03,859 [Music] 752 00:43:06,850 --> 00:43:10,040 [Music] 753 00:43:10,240 --> 00:43:11,359 Got enough cash on you? 754 00:43:11,359 --> 00:43:12,640 Yeah, I'm fine. 755 00:43:12,640 --> 00:43:16,839 Good, cuz I'm just about broke. 756 00:43:20,960 --> 00:43:25,680 I'll be your 757 00:43:25,680 --> 00:43:28,759 [Music] 758 00:43:28,960 --> 00:43:31,960 Look 759 00:43:33,839 --> 00:43:35,280 at her face, Tony. 760 00:43:35,280 --> 00:43:37,280 Love me. She's 761 00:43:37,280 --> 00:43:39,040 really lovely. 762 00:43:39,040 --> 00:43:42,520 Love me. 763 00:43:47,839 --> 00:43:51,240 You want one? 764 00:43:53,040 --> 00:43:56,200 You sure? 765 00:43:58,960 --> 00:44:01,910 No, thank you. 766 00:44:01,910 --> 00:44:08,060 [Music] 767 00:44:09,599 --> 00:44:11,760 You know, Karen, 768 00:44:11,760 --> 00:44:15,520 you you become a beautiful young lady. 769 00:44:15,520 --> 00:44:18,920 So you 770 00:44:30,079 --> 00:44:33,480 The Beatles. 771 00:44:38,640 --> 00:44:41,040 Kurt Douglas. 772 00:44:41,040 --> 00:44:43,599 What did you do with all your gum? 773 00:44:43,599 --> 00:44:47,119 Saving for Monica. 774 00:44:47,119 --> 00:44:49,839 She'll trade me. 775 00:44:49,839 --> 00:44:52,720 Trade you what? 776 00:44:52,720 --> 00:44:54,880 magazines. 777 00:44:54,880 --> 00:44:56,800 Oh, 778 00:44:56,800 --> 00:44:58,640 listen. I think you better get to sleep 779 00:44:58,640 --> 00:45:01,640 soon. 780 00:45:01,680 --> 00:45:03,760 Soon. 781 00:45:03,760 --> 00:45:06,760 Okay. 782 00:45:12,560 --> 00:45:13,839 Come here, Jason. Don't run away from 783 00:45:13,839 --> 00:45:15,520 me. Come here. Come here. You're trying 784 00:45:15,520 --> 00:45:17,520 to get away from all of you so fast. 785 00:45:17,520 --> 00:45:20,160 Come here. I want to get you. I got you. 786 00:45:20,160 --> 00:45:21,040 I got you. 787 00:45:21,040 --> 00:45:24,079 I got you. Ah, you tricked me. You 788 00:45:24,079 --> 00:45:26,480 little pain in the ass. 789 00:45:26,480 --> 00:45:30,800 Oh, what do you say? I just trying to 790 00:45:30,800 --> 00:45:33,440 get him into bed here. Their parents 791 00:45:33,440 --> 00:45:37,560 really get him hyper, you know. 792 00:45:38,079 --> 00:45:40,640 They do get under your skin, don't they? 793 00:45:40,640 --> 00:45:44,960 Yeah. Well, I wouldn't go that far, 794 00:45:44,960 --> 00:45:46,560 Dina. 795 00:45:46,560 --> 00:45:47,760 Yes. 796 00:45:47,760 --> 00:45:50,480 Uh, nothing. Nothing. 797 00:45:50,480 --> 00:45:52,480 Are you sure? 798 00:45:52,480 --> 00:45:54,720 Yeah. Nothing. 799 00:45:54,720 --> 00:45:57,720 Ready? 800 00:46:01,010 --> 00:46:04,189 [Music] 801 00:46:04,880 --> 00:46:08,720 I'm not much into religion, but uh if I 802 00:46:08,720 --> 00:46:10,160 were, I'd certainly have a lot of 803 00:46:10,160 --> 00:46:11,200 questions to ask. 804 00:46:11,200 --> 00:46:14,880 Of who? Whoever put all this beauty out 805 00:46:14,880 --> 00:46:16,720 here 806 00:46:16,720 --> 00:46:21,240 and all that misery in there. 807 00:46:21,680 --> 00:46:25,599 Watch it, Amy. Starting to get profound. 808 00:46:25,599 --> 00:46:29,079 Listen, Roomie, 809 00:46:29,760 --> 00:46:31,440 I may not be the heaviest thinker you've 810 00:46:31,440 --> 00:46:34,319 ever met, but uh I do have my thoughtful 811 00:46:34,319 --> 00:46:37,280 moments. Sex is not a total 812 00:46:37,280 --> 00:46:40,000 preoccupation. Could have fooled me. On 813 00:46:40,000 --> 00:46:42,079 the other hand, 814 00:46:42,079 --> 00:46:43,920 I am not ready to commit to a life of 815 00:46:43,920 --> 00:46:46,160 celibacy either. 816 00:46:46,160 --> 00:46:49,520 Speaking of which, I suppose you know 817 00:46:49,520 --> 00:46:51,920 that Don has developed a healthy case of 818 00:46:51,920 --> 00:46:55,440 the size over you. Oh, sure. What's such 819 00:46:55,440 --> 00:46:58,240 a big surprise? You know, you're a nicel 820 00:46:58,240 --> 00:47:00,079 looking lady with a lot going for you 821 00:47:00,079 --> 00:47:01,760 upstairs. 822 00:47:01,760 --> 00:47:05,440 It's an unbeatable combination. 823 00:47:05,440 --> 00:47:08,079 If I were a man, 824 00:47:08,079 --> 00:47:11,359 certainly get my vote. 825 00:47:11,359 --> 00:47:12,960 I better check on Carrot. She's had a 826 00:47:12,960 --> 00:47:16,000 big day. There you go. Running for cover 827 00:47:16,000 --> 00:47:16,319 again. 828 00:47:16,319 --> 00:47:18,079 Well, it's Snippy out here. 829 00:47:18,079 --> 00:47:20,480 Why don't you stop ducking issues? You 830 00:47:20,480 --> 00:47:22,160 know what you need? What you ought to 831 00:47:22,160 --> 00:47:24,960 have is a kid of your own. Forget that 832 00:47:24,960 --> 00:47:27,599 one. That is if you can ever figure out 833 00:47:27,599 --> 00:47:30,640 how to go about it. She's going to die. 834 00:47:30,640 --> 00:47:31,599 You know, 835 00:47:31,599 --> 00:47:34,160 don't say that. It's lousy, but it's 836 00:47:34,160 --> 00:47:37,440 true, Lena. A lot of CPS never reach 837 00:47:37,440 --> 00:47:38,960 puberty. 838 00:47:38,960 --> 00:47:40,800 They've got heart problems. They've got 839 00:47:40,800 --> 00:47:42,640 complications. Oh, you know that. 840 00:47:42,640 --> 00:47:44,000 Yeah. Well, a lot of them lead a full 841 00:47:44,000 --> 00:47:46,480 life. And that, my friend, is called 842 00:47:46,480 --> 00:47:49,480 denial. 843 00:47:55,760 --> 00:47:57,599 Carrie, 844 00:47:57,599 --> 00:48:00,030 what's wrong? 845 00:48:00,030 --> 00:48:03,239 [Music] 846 00:48:06,880 --> 00:48:09,880 Why? 847 00:48:10,079 --> 00:48:13,880 Tell me what's wrong. 848 00:48:23,520 --> 00:48:26,639 [Music] 849 00:48:30,400 --> 00:48:33,400 Hallelujah. 850 00:48:34,950 --> 00:48:56,549 [Music] 851 00:49:00,480 --> 00:49:03,800 You wake up. 852 00:49:38,400 --> 00:49:41,280 What are you doing? It's cold out here. 853 00:49:41,280 --> 00:49:44,880 Waiting for Lena. You want to wait? 854 00:49:44,880 --> 00:49:46,559 Uh, 855 00:49:46,559 --> 00:49:50,680 see you. I'm cold. 856 00:49:59,920 --> 00:50:02,480 Hi. 857 00:50:02,480 --> 00:50:03,680 What's that? 858 00:50:03,680 --> 00:50:07,359 Present. Come on. For who? 859 00:50:07,359 --> 00:50:10,480 It's Louis's bike all folded up. Come 860 00:50:10,480 --> 00:50:11,520 on. 861 00:50:11,520 --> 00:50:15,599 Don't tease. is for me. 862 00:50:15,599 --> 00:50:17,200 Maybe, 863 00:50:17,200 --> 00:50:21,799 maybe not. Get in. 864 00:50:27,839 --> 00:50:31,760 I never got a present before. 865 00:50:31,760 --> 00:50:32,880 Relax. 866 00:50:32,880 --> 00:50:34,720 You know when you try too hard, the 867 00:50:34,720 --> 00:50:37,510 words don't come. 868 00:50:37,510 --> 00:50:40,609 [Music] 869 00:50:49,130 --> 00:50:52,459 [Music] 870 00:50:58,240 --> 00:51:00,319 Why did you 871 00:51:00,319 --> 00:51:03,720 give me this? 872 00:51:04,400 --> 00:51:07,599 I just wanted to 873 00:51:07,599 --> 00:51:09,440 give you a present. 874 00:51:09,440 --> 00:51:12,839 Why this? 875 00:51:13,839 --> 00:51:16,079 Well, you like music. I've always liked 876 00:51:16,079 --> 00:51:20,200 him. I mean, his singing and 877 00:51:21,359 --> 00:51:24,319 Damn it, Karen. I 878 00:51:24,319 --> 00:51:27,200 can't lie to you. 879 00:51:27,200 --> 00:51:28,640 I never really thought much of him 880 00:51:28,640 --> 00:51:30,800 before until last night until I saw you 881 00:51:30,800 --> 00:51:35,160 crying and holding his picture. 882 00:51:36,720 --> 00:51:38,880 Holding his picture. 883 00:51:38,880 --> 00:51:41,880 crying. 884 00:51:45,920 --> 00:51:48,640 Then it hit me. 885 00:51:48,640 --> 00:51:50,319 Maybe there's someone who means a lot to 886 00:51:50,319 --> 00:51:52,160 you 887 00:51:52,160 --> 00:51:53,680 that I didn't know about. I mean, 888 00:51:53,680 --> 00:51:56,960 someone very special to you. I wasn't 889 00:51:56,960 --> 00:52:01,400 sure and I didn't know how to ask you. 890 00:52:02,000 --> 00:52:03,839 I thought 891 00:52:03,839 --> 00:52:05,359 maybe you didn't want me to know about 892 00:52:05,359 --> 00:52:07,040 it. 893 00:52:07,040 --> 00:52:08,960 But Karen, I love you so much. And if 894 00:52:08,960 --> 00:52:10,800 this person means something to you, then 895 00:52:10,800 --> 00:52:12,319 I like to make you happy and give you 896 00:52:12,319 --> 00:52:13,920 one of his records. I wasn't going to 897 00:52:13,920 --> 00:52:15,760 ask you anything. I wasn't going to tell 898 00:52:15,760 --> 00:52:17,680 anybody about it. I just simply wanted 899 00:52:17,680 --> 00:52:19,359 to make you happy. Now, I never meant to 900 00:52:19,359 --> 00:52:22,000 upset you. I am sorry. Really, I am 901 00:52:22,000 --> 00:52:25,000 sorry. 902 00:52:30,960 --> 00:52:33,960 Okay. 903 00:52:35,440 --> 00:52:37,280 Okay. 904 00:52:37,280 --> 00:52:39,280 Did you 905 00:52:39,280 --> 00:52:43,200 mean what you said 906 00:52:43,200 --> 00:52:46,400 you love me? 907 00:52:46,400 --> 00:52:50,520 Do you really have to ask? 908 00:52:54,880 --> 00:52:56,800 I mean, 909 00:52:56,800 --> 00:52:58,559 really. 910 00:52:58,559 --> 00:53:03,160 Yes, I do. Really? 911 00:53:05,599 --> 00:53:09,440 You want to know something? 912 00:53:09,440 --> 00:53:12,079 If you want to tell me, 913 00:53:12,079 --> 00:53:15,079 he's 914 00:53:15,119 --> 00:53:18,080 so alive. 915 00:53:18,080 --> 00:53:20,000 [Music] 916 00:53:20,000 --> 00:53:27,800 I love him and he's sad, too. 917 00:53:28,240 --> 00:53:31,240 too. 918 00:53:31,760 --> 00:53:38,480 I could never move like that ever. 919 00:53:38,480 --> 00:53:43,319 I know, but you can do so much. 920 00:53:43,390 --> 00:53:46,658 [Music] 921 00:53:46,800 --> 00:53:50,119 Not that 922 00:53:50,319 --> 00:53:53,558 we know. 923 00:53:55,040 --> 00:53:59,119 Do you want to listen to it? 924 00:53:59,119 --> 00:54:01,630 Okay. Come on. 925 00:54:01,630 --> 00:54:05,209 [Music] 926 00:54:05,440 --> 00:54:08,440 motorcycle 927 00:54:09,440 --> 00:54:11,359 faster. 928 00:54:11,359 --> 00:54:13,280 I really can't. 929 00:54:13,280 --> 00:54:15,200 Okay. 930 00:54:15,200 --> 00:54:16,800 Okay. 931 00:54:16,800 --> 00:54:20,200 I'll pretend. 932 00:54:26,880 --> 00:54:29,119 Is that what you used to think about? 933 00:54:29,119 --> 00:54:31,599 about lots of things 934 00:54:31,599 --> 00:54:34,720 about him. 935 00:54:34,720 --> 00:54:39,280 You promise me you won't tell anyone. 936 00:54:39,280 --> 00:54:41,040 Scouts honored. Cross my heart. Hope to 937 00:54:41,040 --> 00:54:46,279 die. Cuz they'd laugh. 938 00:54:48,160 --> 00:54:51,960 I don't think they would. 939 00:54:54,319 --> 00:54:55,839 A lot of times people don't understand 940 00:54:55,839 --> 00:54:59,558 how we feel. Parent 941 00:55:00,079 --> 00:55:01,440 there. You want to play around with the 942 00:55:01,440 --> 00:55:02,480 castle? H. 943 00:55:02,480 --> 00:55:05,680 Come on. 944 00:55:05,680 --> 00:55:08,319 We could turn it into Graceand. 945 00:55:08,319 --> 00:55:09,599 What's that? 946 00:55:09,599 --> 00:55:13,160 Where he lives. 947 00:55:13,839 --> 00:55:18,880 Come on. One, two, three. Steps go here 948 00:55:18,880 --> 00:55:19,839 and 949 00:55:19,839 --> 00:55:21,520 here. 950 00:55:21,520 --> 00:55:21,920 Okay. 951 00:55:21,920 --> 00:55:24,000 And a table 952 00:55:24,000 --> 00:55:25,680 inside. 953 00:55:25,680 --> 00:55:28,919 Where? Here. 954 00:55:29,599 --> 00:55:33,079 Make nice 955 00:55:33,119 --> 00:55:34,960 mother's room. 956 00:55:34,960 --> 00:55:36,480 Yeah. 957 00:55:36,480 --> 00:55:37,599 Mother's room. 958 00:55:37,599 --> 00:55:43,040 He bought it for when he got rich. 959 00:55:43,040 --> 00:55:49,079 She used to clean people's houses. 960 00:55:51,040 --> 00:55:56,480 It's a castle, but he doesn't like fancy 961 00:55:56,480 --> 00:55:57,040 stuff. 962 00:55:57,040 --> 00:56:00,240 How do you know all that? 963 00:56:00,240 --> 00:56:02,640 Magazine. 964 00:56:02,640 --> 00:56:07,000 Monica's in the playroom. 965 00:56:08,559 --> 00:56:12,079 He's good. 966 00:56:12,079 --> 00:56:15,720 Really nice. 967 00:56:16,820 --> 00:56:18,640 [Music] 968 00:56:18,640 --> 00:56:21,640 So 969 00:56:22,160 --> 00:56:28,118 God, let him have everything. 970 00:56:28,720 --> 00:56:32,598 That doesn't always mean 971 00:56:38,720 --> 00:56:41,720 hey, 972 00:56:42,799 --> 00:56:45,799 keep 973 00:56:49,680 --> 00:56:51,119 come on. Keep moving. Don't get lazy 974 00:56:51,119 --> 00:56:52,400 now. 975 00:56:52,400 --> 00:56:55,400 Hey, 976 00:56:56,480 --> 00:56:59,920 where' you go? You almost got him. 977 00:56:59,920 --> 00:57:03,240 Lights out. 978 00:57:03,920 --> 00:57:07,019 [Music] 979 00:57:10,160 --> 00:57:11,599 You know that Louis doesn't understand 980 00:57:11,599 --> 00:57:13,280 too much of what's going on. 981 00:57:13,280 --> 00:57:15,200 I don't care if he understands or not. 982 00:57:15,200 --> 00:57:16,880 He understands enough for him. 983 00:57:16,880 --> 00:57:18,880 Yes, that's true. But you're going to be 984 00:57:18,880 --> 00:57:20,400 missing him, I'm afraid, more than he's 985 00:57:20,400 --> 00:57:22,400 capable of missing you. 986 00:57:22,400 --> 00:57:23,920 Don't you want to come home with us, 987 00:57:23,920 --> 00:57:25,040 darling? 988 00:57:25,040 --> 00:57:26,720 Yes. Could Louis come and live with us? 989 00:57:26,720 --> 00:57:27,440 Mom, 990 00:57:27,440 --> 00:57:28,880 we couldn't take care of him. 991 00:57:28,880 --> 00:57:31,760 I take care of him. I do now. 992 00:57:31,760 --> 00:57:34,240 It's not practical, Topper. He needs a 993 00:57:34,240 --> 00:57:35,760 whole team to take care of him. You know 994 00:57:35,760 --> 00:57:37,920 that. I'm not saying that you haven't 995 00:57:37,920 --> 00:57:41,480 done most of it. 996 00:57:45,839 --> 00:57:47,599 Could Tappa come and visit Louis from 997 00:57:47,599 --> 00:57:48,400 time to time? 998 00:57:48,400 --> 00:57:51,200 Oh, I'll bring him as often as possible. 999 00:57:51,200 --> 00:57:52,880 Perhaps Louis could come to visit us 1000 00:57:52,880 --> 00:57:56,599 from time to time. 1001 00:57:56,640 --> 00:57:59,280 Bye-bye, Louis. Blue Louie, don't take 1002 00:57:59,280 --> 00:58:03,400 any wooden nickels while I'm gone. 1003 00:58:04,770 --> 00:58:08,880 [Music] 1004 00:58:08,880 --> 00:58:12,680 Baby, what's in the mirror? 1005 00:58:12,880 --> 00:58:14,720 What's the matter? 1006 00:58:14,720 --> 00:58:19,879 Slowly. Come on. Relax. Relax. 1007 00:58:20,960 --> 00:58:24,960 Topper's leaving. Lily, 1008 00:58:24,960 --> 00:58:27,040 you're going to leave me. 1009 00:58:27,040 --> 00:58:29,440 No, not not ever. 1010 00:58:29,440 --> 00:58:32,440 No. 1011 00:58:32,640 --> 00:58:35,040 Always leaves. 1012 00:58:35,040 --> 00:58:37,530 No. 1013 00:58:37,530 --> 00:58:46,179 [Music] 1014 00:58:46,960 --> 00:58:50,319 Good shot, Robert. 1015 00:58:50,319 --> 00:58:51,760 Oh my heaven, gentlemen. Okay, 1016 00:58:51,760 --> 00:58:54,400 gentlemen. You got to serve this time. 1017 00:58:54,400 --> 00:58:56,079 Not too bad. 1018 00:58:56,079 --> 00:58:59,839 That's it. Good shot. 1019 00:58:59,839 --> 00:59:02,319 Good. 1020 00:59:02,319 --> 00:59:04,720 That's it. Thank you. That's 1021 00:59:04,720 --> 00:59:06,079 my 1022 00:59:06,079 --> 00:59:10,440 He'll know my 1023 00:59:10,480 --> 00:59:13,280 special. 1024 00:59:13,280 --> 00:59:14,000 Good one. That's 1025 00:59:14,000 --> 00:59:17,040 He'll get him in 1026 00:59:17,040 --> 00:59:19,920 morning. 1027 00:59:19,920 --> 00:59:24,280 is special. 1028 00:59:25,040 --> 00:59:29,280 If I can write Ben, 1029 00:59:29,280 --> 00:59:31,599 if not, 1030 00:59:31,599 --> 00:59:34,079 you won't know anything. 1031 00:59:34,079 --> 00:59:35,280 Here you go. 1032 00:59:35,280 --> 00:59:38,160 Practicing this good 1033 00:59:38,160 --> 00:59:39,200 shot. 1034 00:59:39,200 --> 00:59:40,960 No, it's not. 1035 00:59:40,960 --> 00:59:43,320 Hey, you. 1036 00:59:43,320 --> 00:59:46,079 [Applause] 1037 00:59:46,079 --> 00:59:47,119 You thought about what you're going to 1038 00:59:47,119 --> 00:59:49,599 say? Sure. Ready? 1039 00:59:49,599 --> 00:59:53,799 That's all I think about. 1040 00:59:54,480 --> 00:59:57,520 Want to play? I'm the doctor. Steven's 1041 00:59:57,520 --> 00:59:59,599 the nurse. 1042 00:59:59,599 --> 01:00:02,480 Not now. I'm ready. 1043 01:00:02,480 --> 01:00:04,799 Boring. 1044 01:00:04,799 --> 01:00:07,280 Not me. 1045 01:00:07,280 --> 01:00:09,040 Okay. 1046 01:00:09,040 --> 01:00:10,799 Well, at least take your pill. What's 1047 01:00:10,799 --> 01:00:14,000 wrong with him? 1048 01:00:14,000 --> 01:00:17,000 Nothing. 1049 01:00:19,760 --> 01:00:22,319 It's my pretty pill. 1050 01:00:22,319 --> 01:00:23,359 I take one every 1051 01:00:23,359 --> 01:00:26,359 day. 1052 01:00:27,359 --> 01:00:30,240 It works well. 1053 01:00:30,240 --> 01:00:33,520 It's not fair. I need one. 1054 01:00:33,520 --> 01:00:36,150 I do. 1055 01:00:36,150 --> 01:00:56,400 [Music] 1056 01:00:56,400 --> 01:00:59,839 You sure this dress is right? 1057 01:00:59,839 --> 01:01:03,440 It's the one in all the magazines. 1058 01:01:03,440 --> 01:01:06,440 Okay. 1059 01:01:07,359 --> 01:01:11,040 It'll take 3 days, 1060 01:01:11,040 --> 01:01:13,440 maybe a week. 1061 01:01:13,440 --> 01:01:16,839 He'll answer. 1062 01:01:19,760 --> 01:01:22,559 But 1063 01:01:22,559 --> 01:01:25,520 what if he's just too busy? You know how 1064 01:01:25,520 --> 01:01:27,680 hard he works with making movies and 1065 01:01:27,680 --> 01:01:29,280 cutting records, all those things. 1066 01:01:29,280 --> 01:01:32,559 I know he's busy, 1067 01:01:32,559 --> 01:01:37,200 but when he reads my letter, he'll care. 1068 01:01:37,200 --> 01:01:38,640 I just don't want you to get too upset. 1069 01:01:38,640 --> 01:01:41,040 He'll answer. 1070 01:01:41,040 --> 01:01:43,760 You'll see. 1071 01:01:43,760 --> 01:01:45,680 You learn too much. 1072 01:01:45,680 --> 01:01:47,359 Yeah, I know. But it's an old habit. I'm 1073 01:01:47,359 --> 01:01:50,598 getting better. 1074 01:01:56,640 --> 01:01:59,119 Yeah, it's open. 1075 01:01:59,119 --> 01:02:02,240 Hey, come in. 1076 01:02:02,240 --> 01:02:03,680 We needed a break. 1077 01:02:03,680 --> 01:02:05,440 I'm sorry. I I didn't mean to interrupt 1078 01:02:05,440 --> 01:02:07,760 you. I just had a question for both of 1079 01:02:07,760 --> 01:02:08,240 you. 1080 01:02:08,240 --> 01:02:09,680 Don't be silly. Really? We're blurry 1081 01:02:09,680 --> 01:02:11,520 eyed. We've been updating every chart. 1082 01:02:11,520 --> 01:02:13,200 Sit down. 1083 01:02:13,200 --> 01:02:14,400 Ask us 10 questions. 1084 01:02:14,400 --> 01:02:16,079 Just one. I don't want to overt tax my 1085 01:02:16,079 --> 01:02:17,280 mind. 1086 01:02:17,280 --> 01:02:20,000 Uh, Sunday's visitors day again. And I 1087 01:02:20,000 --> 01:02:22,240 wanted Well, I'd like to take Karen to a 1088 01:02:22,240 --> 01:02:24,000 movie. She's never been to one. And I 1089 01:02:24,000 --> 01:02:26,640 thought I thought I better check. I 1090 01:02:26,640 --> 01:02:29,119 mean, medically. 1091 01:02:29,119 --> 01:02:30,079 I don't see any. 1092 01:02:30,079 --> 01:02:32,400 I don't see any reason. Why not? 1093 01:02:32,400 --> 01:02:34,480 Terrific. Thanks. Just wanted to make 1094 01:02:34,480 --> 01:02:36,400 sure. Lena, 1095 01:02:36,400 --> 01:02:38,559 as a matter of fact, Lena, we just 1096 01:02:38,559 --> 01:02:40,799 finished doing Karen's chart here, and 1097 01:02:40,799 --> 01:02:44,160 um it's it's amazing what you've done. 1098 01:02:44,160 --> 01:02:45,280 Karen's done it. 1099 01:02:45,280 --> 01:02:47,440 Her muscle reaction. 1100 01:02:47,440 --> 01:02:50,079 She's gone way past any kind of medical 1101 01:02:50,079 --> 01:02:52,640 prediction. You know, she's lived way 1102 01:02:52,640 --> 01:02:55,440 past any any any medical prediction. 1103 01:02:55,440 --> 01:02:57,599 That heart of hers. 1104 01:02:57,599 --> 01:02:59,760 It's all right. 1105 01:02:59,760 --> 01:03:02,760 Okay. 1106 01:03:03,680 --> 01:03:06,559 I know. Oh, I have to remember 1107 01:03:06,559 --> 01:03:08,799 the reality. 1108 01:03:08,799 --> 01:03:11,599 We really can't predict. Lena, look at 1109 01:03:11,599 --> 01:03:13,839 Karen. 6 months ago, we'd never have 1110 01:03:13,839 --> 01:03:16,079 thought it possible. And and look at 1111 01:03:16,079 --> 01:03:19,599 Monica. She wants to be a doctor. I 1112 01:03:19,599 --> 01:03:21,760 think she will be. 1113 01:03:21,760 --> 01:03:23,839 Well, I've decided to let the future 1114 01:03:23,839 --> 01:03:26,079 take care of itself. The present seems 1115 01:03:26,079 --> 01:03:27,760 quite enough. 1116 01:03:27,760 --> 01:03:30,760 Thanks. 1117 01:03:34,720 --> 01:03:38,319 I can't wait. I hope he jiggles and 1118 01:03:38,319 --> 01:03:44,279 wiggles and shakes all over the place. 1119 01:03:54,520 --> 01:03:57,829 [Music] 1120 01:03:58,079 --> 01:04:01,839 I have to tell about the movie and maybe 1121 01:04:01,839 --> 01:04:04,799 the other letter. Whoops. 1122 01:04:04,799 --> 01:04:06,960 Got it. I think you're tired. It only 1123 01:04:06,960 --> 01:04:08,000 happens when you're tired. 1124 01:04:08,000 --> 01:04:09,280 I have to. It 1125 01:04:09,280 --> 01:04:10,480 hasn't been that long since. 1126 01:04:10,480 --> 01:04:14,000 It's been too long. Can we be out this 1127 01:04:14,000 --> 01:04:16,160 early? 1128 01:04:16,160 --> 01:04:18,079 Sure. 1129 01:04:18,079 --> 01:04:20,240 Monica's mad at you. 1130 01:04:20,240 --> 01:04:22,640 Why? She thinks you're keeping secrets 1131 01:04:22,640 --> 01:04:23,920 from her. You know, with your screen 1132 01:04:23,920 --> 01:04:26,480 closed. 1133 01:04:26,480 --> 01:04:27,680 What do I tell her? 1134 01:04:27,680 --> 01:04:29,599 I don't know. You better think things 1135 01:04:29,599 --> 01:04:32,480 like that than me. 1136 01:04:32,480 --> 01:04:34,559 Yeah, 1137 01:04:34,559 --> 01:04:38,000 tell her. Tell her the truth. Tell her I 1138 01:04:38,000 --> 01:04:40,799 have a pen pal. And he's the secret. She 1139 01:04:40,799 --> 01:04:45,760 likes secrets. Okay, I'll try that. 1140 01:04:45,760 --> 01:04:50,680 Stop pretty soon. Okay, it's late. 1141 01:04:58,319 --> 01:05:01,200 Karen said she's got a pen pal and that 1142 01:05:01,200 --> 01:05:04,598 he's a secret. 1143 01:05:05,200 --> 01:05:06,960 Hey, 1144 01:05:06,960 --> 01:05:09,920 she said you like secrets and that you'd 1145 01:05:09,920 --> 01:05:12,920 understand. 1146 01:05:13,119 --> 01:05:16,880 I like my secrets. 1147 01:05:16,880 --> 01:05:19,760 I know the feeling. 1148 01:05:19,760 --> 01:05:21,760 Tell her 1149 01:05:21,760 --> 01:05:25,119 tell her she forgot her pill. 1150 01:05:25,119 --> 01:05:27,920 Okay. 1151 01:05:27,920 --> 01:05:31,119 You want me to give it to her? 1152 01:05:31,119 --> 01:05:36,119 Okay. Okay. Bye-bye. 1153 01:05:46,660 --> 01:05:57,779 [Music] 1154 01:06:00,640 --> 01:06:03,599 Waiting makes it worse. You know, 1155 01:06:03,599 --> 01:06:08,160 I can't help but 1156 01:06:08,160 --> 01:06:11,920 something must have gone wrong. 1157 01:06:11,920 --> 01:06:15,280 It's all of people. 1158 01:06:15,280 --> 01:06:16,880 Which people? 1159 01:06:16,880 --> 01:06:19,880 Secretaries, 1160 01:06:20,160 --> 01:06:22,079 bodyguards, 1161 01:06:22,079 --> 01:06:23,920 people. 1162 01:06:23,920 --> 01:06:26,079 Maybe 1163 01:06:26,079 --> 01:06:31,480 somebody else got my letter. 1164 01:06:31,599 --> 01:06:37,000 I know he would have answered. 1165 01:06:49,680 --> 01:06:51,359 It is coming down. 1166 01:06:51,359 --> 01:06:52,640 Anything for us? 1167 01:06:52,640 --> 01:06:54,559 Jeez, I took a look, but I didn't see 1168 01:06:54,559 --> 01:06:55,760 anything. Maybe it's still in there, 1169 01:06:55,760 --> 01:06:56,480 though. 1170 01:06:56,480 --> 01:06:59,480 Okay. 1171 01:07:02,480 --> 01:07:03,980 All 1172 01:07:03,980 --> 01:07:04,470 [Applause] 1173 01:07:04,470 --> 01:07:15,480 [Music] 1174 01:07:15,839 --> 01:07:17,440 right, I'm going to get out of this 1175 01:07:17,440 --> 01:07:20,400 coat. Excuse me. 1176 01:07:20,400 --> 01:07:24,489 [Music] 1177 01:07:38,559 --> 01:07:40,799 Come here. 1178 01:07:40,799 --> 01:07:44,440 Go right over here. 1179 01:07:49,680 --> 01:07:52,490 [Music] 1180 01:07:52,490 --> 01:07:55,660 [Applause] 1181 01:07:55,760 --> 01:07:58,160 Don't eat it. 1182 01:07:58,160 --> 01:08:00,079 What are you doing here? What do you 1183 01:08:00,079 --> 01:08:02,640 got? 1184 01:08:07,420 --> 01:08:40,479 [Music] 1185 01:08:40,479 --> 01:08:44,759 nothing for you, kid. Sorry. 1186 01:08:47,040 --> 01:08:50,000 Well, I think Miss Karen here has a real 1187 01:08:50,000 --> 01:08:52,560 nasty cold. So, you going have to stay 1188 01:08:52,560 --> 01:08:54,799 in bed for a couple of days. Keep warm 1189 01:08:54,799 --> 01:08:57,120 for me. When you do that hot tea and 1190 01:08:57,120 --> 01:08:59,198 chicken soup, nobody's come up with 1191 01:08:59,198 --> 01:09:02,519 anything better. 1192 01:09:05,600 --> 01:09:09,198 Want me to read to you? H 1193 01:09:09,198 --> 01:09:10,799 Oh, you want me to go on about the story 1194 01:09:10,799 --> 01:09:13,759 with the mice? 1195 01:09:13,759 --> 01:09:17,158 Are you okay? 1196 01:09:20,319 --> 01:09:23,198 What's the matter? 1197 01:09:23,198 --> 01:09:26,198 Nothing. 1198 01:09:26,799 --> 01:09:29,839 Come on, we can talk about it. 1199 01:09:29,839 --> 01:09:32,960 I don't want to talk. 1200 01:09:32,960 --> 01:09:35,839 Are you thinking about No, 1201 01:09:35,839 --> 01:09:41,318 Karen, please don't shut me out. 1202 01:09:42,000 --> 01:09:44,640 Come on, we can talk about it. Are you 1203 01:09:44,640 --> 01:09:47,120 hurting anywhere? 1204 01:09:47,120 --> 01:09:49,120 No, 1205 01:09:49,120 --> 01:09:51,679 I'm tired. 1206 01:09:51,679 --> 01:09:55,359 I want to go to sleep. 1207 01:10:03,270 --> 01:10:10,350 [Music] 1208 01:10:15,370 --> 01:10:18,649 [Music] 1209 01:10:26,810 --> 01:10:33,679 [Music] 1210 01:10:33,679 --> 01:10:37,560 Please let him Answer 1211 01:10:42,800 --> 01:10:46,760 hot stuff, aren't you? 1212 01:10:46,880 --> 01:10:51,410 Can't even send a goddamn postcard. 1213 01:10:51,410 --> 01:10:56,909 [Music] 1214 01:11:00,330 --> 01:11:03,449 [Music] 1215 01:11:06,719 --> 01:11:09,920 Every day she just sits and waits for 1216 01:11:09,920 --> 01:11:11,840 that letter. 1217 01:11:11,840 --> 01:11:14,880 It's never going to come. Well, Lena, 1218 01:11:14,880 --> 01:11:16,640 for Pete's sakes, where were you the 1219 01:11:16,640 --> 01:11:18,239 whole time? Why didn't you try stopping 1220 01:11:18,239 --> 01:11:19,040 her? 1221 01:11:19,040 --> 01:11:22,360 Stop her? 1222 01:11:22,800 --> 01:11:25,920 I encouraged her. 1223 01:11:25,920 --> 01:11:28,080 Was my idea? 1224 01:11:28,080 --> 01:11:32,040 I mean, what did you expect? 1225 01:11:33,280 --> 01:11:36,000 little compassion. 1226 01:11:36,000 --> 01:11:38,560 I don't know. I just wanted to bring a 1227 01:11:38,560 --> 01:11:43,480 little happiness into her life. Damn it. 1228 01:11:43,760 --> 01:11:46,000 The point is I should have known better. 1229 01:11:46,000 --> 01:11:49,360 It was stupid and destructive. Every day 1230 01:11:49,360 --> 01:11:51,040 the disappointment becomes more painful. 1231 01:11:51,040 --> 01:11:52,880 So every day she withdraws that much 1232 01:11:52,880 --> 01:11:55,040 more within herself. But God, she's 1233 01:11:55,040 --> 01:11:56,320 practically regressed back to the point 1234 01:11:56,320 --> 01:11:58,719 when we first started. Not to mention 1235 01:11:58,719 --> 01:12:01,750 that now she resents me. 1236 01:12:01,750 --> 01:12:04,840 [Applause] 1237 01:12:05,920 --> 01:12:06,960 I don't believe that. 1238 01:12:06,960 --> 01:12:09,360 Well, 1239 01:12:09,360 --> 01:12:12,400 she has every right. 1240 01:12:12,400 --> 01:12:15,679 You may have made a mistake, but you 1241 01:12:15,679 --> 01:12:19,320 didn't commit a crime. 1242 01:12:19,760 --> 01:12:21,840 Yeah. Well, 1243 01:12:21,840 --> 01:12:25,080 it's debatable. 1244 01:12:26,560 --> 01:12:28,640 Where are you going 1245 01:12:28,640 --> 01:12:30,239 out? 1246 01:12:30,239 --> 01:12:31,920 It's freezing outside. You'll catch 1247 01:12:31,920 --> 01:12:33,280 pneumonia. 1248 01:12:33,280 --> 01:12:36,280 Good. 1249 01:12:43,199 --> 01:12:46,678 Snowing. Car 1250 01:12:51,679 --> 01:12:54,159 picked up the mail. There's a letter for 1251 01:12:54,159 --> 01:12:57,400 you, Karen. 1252 01:13:02,880 --> 01:13:04,720 Lena, get the oxygen. 1253 01:13:04,720 --> 01:13:06,560 [Applause] 1254 01:13:06,560 --> 01:13:11,480 Sorry, Ken. Take it easy. 1255 01:13:14,239 --> 01:13:17,239 Lena, 1256 01:13:20,960 --> 01:13:23,960 that's 1257 01:13:38,400 --> 01:13:42,519 There you go. Just a minute. 1258 01:13:54,480 --> 01:13:57,480 Right. 1259 01:14:04,719 --> 01:14:08,199 I think so. 1260 01:14:08,239 --> 01:14:09,520 What? 1261 01:14:09,520 --> 01:14:13,120 Take it easy. K. 1262 01:14:13,120 --> 01:14:15,679 I hope you see that there's 1263 01:14:15,679 --> 01:14:18,840 a girl. 1264 01:14:23,760 --> 01:14:28,320 I told you it you would come. 1265 01:14:28,320 --> 01:14:31,920 You worried too much. 1266 01:14:31,920 --> 01:14:37,159 Yeah, I know. But I'm getting better. 1267 01:14:38,880 --> 01:14:42,440 It's like a dream. 1268 01:14:47,760 --> 01:14:53,120 It's a long story. It's a letter 1269 01:14:53,120 --> 01:14:57,120 from my friend. 1270 01:14:57,120 --> 01:15:03,320 And he really is my friend. 1271 01:15:03,760 --> 01:15:05,280 Glad you got a letter from your friend, 1272 01:15:05,280 --> 01:15:08,280 Karen. 1273 01:15:08,800 --> 01:15:13,080 Keep an eye on her. I'll be right back. 1274 01:15:13,880 --> 01:15:17,060 [Music] 1275 01:15:21,320 --> 01:15:28,199 [Applause] 1276 01:15:28,480 --> 01:15:31,520 It's not long. Want to hear it? 1277 01:15:31,520 --> 01:15:35,520 Do I want to hear it? What a question. 1278 01:15:35,520 --> 01:15:39,000 Come up. 1279 01:15:48,080 --> 01:15:49,600 Dear 1280 01:15:49,600 --> 01:15:52,600 God, 1281 01:15:52,960 --> 01:15:57,120 forgive my handwriting. 1282 01:15:57,120 --> 01:15:58,880 It's 1283 01:15:58,880 --> 01:16:06,719 a mess. I always seem to be in a hurry. 1284 01:16:06,719 --> 01:16:09,679 Forgive me 1285 01:16:09,679 --> 01:16:16,440 too for not writing sooner. 1286 01:16:17,040 --> 01:16:21,120 There's so much mail 1287 01:16:21,120 --> 01:16:22,640 that 1288 01:16:22,640 --> 01:16:28,080 I don't always get a chance to read it 1289 01:16:28,080 --> 01:16:30,159 all. 1290 01:16:30,159 --> 01:16:33,760 I'm real sorry. 1291 01:16:33,760 --> 01:16:37,199 Will you 1292 01:16:37,199 --> 01:16:41,120 give me a chance 1293 01:16:41,120 --> 01:16:45,520 to make it up to you? 1294 01:16:45,520 --> 01:16:48,640 I really 1295 01:16:48,640 --> 01:16:52,480 want to be your friend. 1296 01:16:52,480 --> 01:16:54,159 I 1297 01:16:54,159 --> 01:16:56,719 want to hear 1298 01:16:56,719 --> 01:17:00,159 all about you. 1299 01:17:00,159 --> 01:17:04,400 What do you look like? 1300 01:17:04,400 --> 01:17:10,480 What do you like to do? What do you like 1301 01:17:10,480 --> 01:17:14,719 to play? 1302 01:17:14,719 --> 01:17:19,520 I'm glad you like my music. 1303 01:17:19,520 --> 01:17:22,640 I'm sending 1304 01:17:22,640 --> 01:17:27,120 you a special address. 1305 01:17:27,120 --> 01:17:30,960 So, your letters 1306 01:17:30,960 --> 01:17:36,000 will come straight to me. 1307 01:17:36,000 --> 01:17:38,480 Right back soon, 1308 01:17:38,480 --> 01:17:40,640 your friend 1309 01:17:40,640 --> 01:17:43,640 El 1310 01:17:47,640 --> 01:17:52,039 [Music] 1311 01:17:52,480 --> 01:17:56,719 Dear Elvis, thank you. I knew we'd be 1312 01:17:56,719 --> 01:18:01,520 friends one day. Forgive my handwriting. 1313 01:18:01,520 --> 01:18:05,840 I like you so much. You asked me to tell 1314 01:18:05,840 --> 01:18:10,239 you about me. I've got cerebral pausy, 1315 01:18:10,239 --> 01:18:14,560 so I can't walk. But I have a motor 1316 01:18:14,560 --> 01:18:18,719 chair. I don't think I'm pretty. I hope 1317 01:18:18,719 --> 01:18:22,000 you won't mind. I'm really happy that 1318 01:18:22,000 --> 01:18:27,010 you wrote love, Car. 1319 01:18:27,010 --> 01:18:28,900 [Music] 1320 01:18:28,900 --> 01:18:29,730 [Applause] 1321 01:18:29,730 --> 01:18:36,210 [Music] 1322 01:18:36,210 --> 01:18:39,430 [Applause] 1323 01:18:40,290 --> 01:18:52,159 [Music] 1324 01:18:52,159 --> 01:18:54,960 Hey, 1325 01:18:54,960 --> 01:18:59,880 where's the card? The card. 1326 01:19:00,719 --> 01:19:05,560 There it is. There it is. 1327 01:19:15,870 --> 01:19:23,440 [Music] 1328 01:19:23,440 --> 01:19:26,640 So funny. There we go. I'll get you 1329 01:19:26,640 --> 01:19:28,640 there yet. 1330 01:19:28,640 --> 01:19:32,120 I got you. 1331 01:19:32,320 --> 01:19:34,800 Okay. Letters 1332 01:19:34,800 --> 01:19:39,360 I can build. Sure. It's awfully high. 1333 01:19:39,360 --> 01:19:42,080 You think all that exercise went for 1334 01:19:42,080 --> 01:19:42,560 nothing? 1335 01:19:42,560 --> 01:19:44,640 Okay. Well, let me situate. Get you a 1336 01:19:44,640 --> 01:19:48,520 little closer then. Hold on. 1337 01:19:48,560 --> 01:19:51,800 Okay. There we go. 1338 01:19:51,800 --> 01:19:53,840 [Music] 1339 01:19:53,840 --> 01:19:56,080 Very good. 1340 01:19:56,080 --> 01:19:59,360 It's up. It's frozen. 1341 01:19:59,360 --> 01:20:01,120 Okay. 1342 01:20:01,120 --> 01:20:03,440 Off we go. 1343 01:20:03,440 --> 01:20:06,560 [Music] 1344 01:20:06,560 --> 01:20:10,080 Dear Elvis, I really mean it. If you're 1345 01:20:10,080 --> 01:20:13,840 too busy or too tired, don't bother to 1346 01:20:13,840 --> 01:20:17,600 write. I'll just keep writing. Tony's 1347 01:20:17,600 --> 01:20:20,560 going to take a picture of me. I'll send 1348 01:20:20,560 --> 01:20:23,679 it to you. Do you think I should cut my 1349 01:20:23,679 --> 01:20:29,080 hair? Love again, Karen. 1350 01:20:51,520 --> 01:20:54,800 I'm glad you think I'm pretty. I won't 1351 01:20:54,800 --> 01:20:58,560 cut my hair. I've been thinking a lot 1352 01:20:58,560 --> 01:21:02,000 about what I could send you. Tony took 1353 01:21:02,000 --> 01:21:04,239 some pictures and I'm going to send you 1354 01:21:04,239 --> 01:21:08,719 one. It isn't much, but I wanted to give 1355 01:21:08,719 --> 01:21:11,840 you something. You've sent me so many 1356 01:21:11,840 --> 01:21:16,080 presents. Thank you for the card. Just 1357 01:21:16,080 --> 01:21:20,000 write when you can. I'd love for you to 1358 01:21:20,000 --> 01:21:23,640 come and see me. 1359 01:21:35,840 --> 01:21:38,080 You writing your friend? 1360 01:21:38,080 --> 01:21:39,199 Uhhuh. 1361 01:21:39,199 --> 01:21:42,440 Come in. 1362 01:21:43,679 --> 01:21:45,840 Do you suppose your friend might have a 1363 01:21:45,840 --> 01:21:48,080 friend I could write to? 1364 01:21:48,080 --> 01:21:52,600 I don't know. I could ask. 1365 01:21:55,600 --> 01:21:58,400 What do you want for Christmas? 1366 01:21:58,400 --> 01:22:02,880 Nothing. I have everything I want. 1367 01:22:02,880 --> 01:22:05,360 I'll think of something. 1368 01:22:05,360 --> 01:22:06,719 Night. 1369 01:22:06,719 --> 01:22:08,239 Night. 1370 01:22:08,239 --> 01:22:11,559 Sleep tight 1371 01:22:14,870 --> 01:22:18,068 [Music] 1372 01:22:20,159 --> 01:22:22,159 there. 1373 01:22:22,159 --> 01:22:25,920 Uh-huh. It looks weird. 1374 01:22:25,920 --> 01:22:27,199 You're not going to help. Just keep your 1375 01:22:27,199 --> 01:22:28,639 opinions to yourself. 1376 01:22:28,639 --> 01:22:32,960 Dear C, I love your drawings. 1377 01:22:32,960 --> 01:22:37,199 And I've got a secret friend, too. She's 1378 01:22:37,199 --> 01:22:41,120 supposed to inspire me. She's a pretty 1379 01:22:41,120 --> 01:22:46,159 pink teddy bear, but she gets lost. So, 1380 01:22:46,159 --> 01:22:50,320 if you see her wandering around, please 1381 01:22:50,320 --> 01:22:53,760 keep an eye on her for me. Her name's 1382 01:22:53,760 --> 01:22:59,520 Karen, too. Love, Elvis. 1383 01:22:59,520 --> 01:23:03,199 I've looked all over the woods, and I 1384 01:23:03,199 --> 01:23:07,199 can't find Karen, the other Karen. I 1385 01:23:07,199 --> 01:23:10,000 think you made her up. You wouldn't have 1386 01:23:10,000 --> 01:23:13,679 a pink teddy bear, but I like it that 1387 01:23:13,679 --> 01:23:17,199 you like to make things up, too. I do it 1388 01:23:17,199 --> 01:23:21,360 a lot. My friend Monica wants to know if 1389 01:23:21,360 --> 01:23:26,920 you have a friend she could write to. 1390 01:23:27,520 --> 01:23:29,360 Onward. 1391 01:23:29,360 --> 01:23:32,360 Okay. 1392 01:23:34,400 --> 01:23:37,589 [Music] 1393 01:23:38,320 --> 01:23:40,080 Look what just came. 1394 01:23:40,080 --> 01:23:41,760 Special delivery. 1395 01:23:41,760 --> 01:23:45,960 Don't just sit there. Open it. 1396 01:23:47,679 --> 01:23:51,800 Come on. Pull. Pull. 1397 01:24:03,440 --> 01:24:07,000 [Applause] 1398 01:24:23,040 --> 01:24:26,440 I'm exhausted. 1399 01:24:26,639 --> 01:24:29,960 Good night. 1400 01:24:30,560 --> 01:24:34,480 Good night. love you. 1401 01:24:34,480 --> 01:24:37,440 Don't stay up too late. 1402 01:24:37,440 --> 01:24:39,679 Okay. 1403 01:24:39,679 --> 01:24:42,960 I love you, too. 1404 01:24:42,960 --> 01:24:45,199 Merry Christmas. 1405 01:24:45,199 --> 01:24:48,519 Merry Christmas. 1406 01:24:48,650 --> 01:24:51,860 [Music] 1407 01:26:07,040 --> 01:26:19,489 [Music] 1408 01:26:20,880 --> 01:26:23,880 Karen. 1409 01:26:27,120 --> 01:26:29,679 Karen. 1410 01:26:29,679 --> 01:26:31,980 Karen. 1411 01:26:31,980 --> 01:27:05,009 [Music] 1412 01:27:09,620 --> 01:27:23,649 [Music] 1413 01:27:26,550 --> 01:27:31,020 [Music] 1414 01:27:42,210 --> 01:29:05,029 [Music] 88278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.