Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,640 --> 00:01:15,400
Well, you haven't gone to bed yet?
2
00:01:15,900 --> 00:01:16,900
No.
3
00:01:22,640 --> 00:01:23,700
Do you have any coffee left?
4
00:01:24,400 --> 00:01:26,160
Yes, but watch out, it's hot.
5
00:01:27,720 --> 00:01:28,720
Yes, indeed.
6
00:01:52,040 --> 00:01:54,400
What are you
7
00:01:54,400 --> 00:02:11,660
reading?
8
00:02:17,540 --> 00:02:18,780
The Thousand and One Nights.
9
00:02:19,920 --> 00:02:20,920
Bravo.
10
00:02:22,010 --> 00:02:23,010
Come on, it's late.
11
00:02:25,390 --> 00:02:26,390
Come on.
12
00:02:26,670 --> 00:02:27,670
Come on, hurry up.
13
00:02:29,510 --> 00:02:30,510
Come on.
14
00:02:49,610 --> 00:02:50,990
Well, now you're going to go to your
room.
15
00:02:52,520 --> 00:02:53,520
Oh, no.
16
00:02:53,620 --> 00:02:54,900
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
17
00:02:55,280 --> 00:02:57,540
You're going to make me happy to go back
to your room, or your sister won't be
18
00:02:57,540 --> 00:02:58,540
happy.
19
00:02:59,120 --> 00:03:00,440
Come on. No, no, no.
20
00:03:03,260 --> 00:03:06,240
Come on, get up, come on.
21
00:03:08,580 --> 00:03:09,580
Come on.
22
00:06:05,360 --> 00:06:06,360
You're not sleeping?
23
00:06:11,980 --> 00:06:12,980
My darling.
24
00:06:20,880 --> 00:06:22,280
You're not too tired, my darling?
25
00:06:22,580 --> 00:06:23,580
Did you have a good trip?
26
00:06:24,040 --> 00:06:25,040
Yes, as usual.
27
00:06:25,480 --> 00:06:26,480
The routine.
28
00:06:29,700 --> 00:06:33,100
You know, I don't like it when you leave
me alone for so long.
29
00:06:34,270 --> 00:06:35,550
On peut pas faire autrement.
30
00:11:09,480 --> 00:11:10,480
Oh.
31
00:20:30,580 --> 00:20:31,980
Oh.
32
00:20:33,960 --> 00:20:34,960
Oh.
33
00:20:53,050 --> 00:20:54,590
oh oh
34
00:21:54,000 --> 00:21:54,999
No.
35
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
No.
36
00:23:49,889 --> 00:23:50,889
Save yourself.
37
00:23:57,530 --> 00:23:59,050
Did you hear that? She's coming.
38
00:23:59,630 --> 00:24:00,489
Save yourself.
39
00:24:00,490 --> 00:24:01,490
Save yourself. Come on.
40
00:24:06,630 --> 00:24:09,090
Frédéric, did you hear that? She's
coming. Move the camp.
41
00:24:09,530 --> 00:24:10,469
Hurry up.
42
00:24:10,470 --> 00:24:11,470
Come on, go.
43
00:24:13,050 --> 00:24:14,450
Hurry up, in the name of God.
44
00:24:26,670 --> 00:24:27,670
Are you already awake?
45
00:24:34,270 --> 00:24:35,270
Sir's breakfast.
46
00:24:43,110 --> 00:24:44,370
I'll leave you. I have to get ready.
47
00:24:47,030 --> 00:24:53,130
I'm going shopping with Giselle.
48
00:24:53,370 --> 00:24:54,370
And you?
49
00:24:54,460 --> 00:24:55,439
Do you want something?
50
00:24:55,440 --> 00:24:56,580
No, nothing special.
51
00:24:57,380 --> 00:24:58,900
Oh, yes, I have a meeting this
afternoon.
52
00:24:59,300 --> 00:25:01,700
Again? You'll never have a quiet day.
53
00:25:02,900 --> 00:25:03,980
What time will you be back?
54
00:25:04,980 --> 00:25:05,980
Well, I don't know.
55
00:25:06,020 --> 00:25:07,020
I can't predict.
56
00:25:07,300 --> 00:25:08,500
Not too late, I hope.
57
00:25:09,260 --> 00:25:12,720
Anyway, with all these fours... Oh,
that's surprisingly boring.
58
00:25:19,600 --> 00:25:20,940
Do you like my new dress?
59
00:25:22,220 --> 00:25:23,220
Very good.
60
00:25:23,420 --> 00:25:24,560
I'm glad you like it.
61
00:25:25,360 --> 00:25:26,360
Kiss me.
62
00:25:30,840 --> 00:25:31,840
See you tonight, darling.
63
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
Think of me.
64
00:25:33,040 --> 00:25:34,040
Have a good day.
65
00:26:06,250 --> 00:26:07,250
Well, you're here.
66
00:26:07,450 --> 00:26:08,450
Yes.
67
00:26:11,370 --> 00:26:12,590
You're going to be late.
68
00:26:13,470 --> 00:26:14,910
No, I don't have class today.
69
00:26:15,210 --> 00:26:16,210
Are you leaving?
70
00:26:17,810 --> 00:26:19,730
What will your sister say? We won't tell
her.
71
00:26:21,790 --> 00:26:22,930
Would you really like that?
72
00:26:23,170 --> 00:26:24,170
Oh, yes.
73
00:26:25,610 --> 00:26:26,610
All right.
74
00:29:07,020 --> 00:29:08,020
I want to eat.
75
00:29:15,640 --> 00:29:16,900
But not here, Frédéric.
76
00:29:18,400 --> 00:29:20,620
We could see each other.
77
00:29:20,980 --> 00:29:22,800
You're crazy. Not here, I tell you.
78
00:29:23,700 --> 00:29:24,700
No, stop.
79
00:29:32,080 --> 00:29:35,700
But stop, Frédéric.
80
00:29:38,540 --> 00:29:39,540
I've been good. You're a big man.
81
00:30:32,600 --> 00:30:34,000
Help.
82
00:30:39,040 --> 00:30:40,040
Help.
83
00:30:40,720 --> 00:30:42,120
Help.
84
00:30:55,950 --> 00:30:57,030
What shall we show?
85
00:31:56,840 --> 00:31:57,840
Oh, we have a...
86
00:33:59,310 --> 00:34:02,110
Come on, give me 30 ,000 now.
87
00:34:02,770 --> 00:34:03,770
Don't.
88
00:34:04,130 --> 00:34:06,110
Nothing. I'm tired, that's all.
89
00:35:02,800 --> 00:35:03,800
Mon amour.
90
00:36:05,890 --> 00:36:07,810
No. No.
91
00:36:33,930 --> 00:36:34,930
Ugh!
92
00:38:16,680 --> 00:38:17,680
Oh.
93
00:39:14,280 --> 00:39:16,880
Oh, my God.
94
00:47:51,660 --> 00:47:54,420
Carmelo! Jacques!
95
00:47:56,360 --> 00:47:59,740
Oh, what a pleasure, what a pleasure to
see you.
96
00:48:01,040 --> 00:48:02,040
I'm happy.
97
00:48:02,340 --> 00:48:04,900
You're still in good shape, Mathieu
Joas. You're talking.
98
00:48:05,340 --> 00:48:07,920
We're not going to spend three days in
Greece to get rid of you.
99
00:48:08,260 --> 00:48:09,260
Greece is nice.
100
00:48:09,800 --> 00:48:12,140
Come, I want to introduce you to the
members of my crew.
101
00:48:13,300 --> 00:48:15,740
Suzanne, Monothèque, Michel.
102
00:48:16,660 --> 00:48:17,900
Come, now it's clear.
103
00:48:20,660 --> 00:48:21,660
Myriam.
104
00:48:22,360 --> 00:48:23,360
And Mario.
105
00:48:25,089 --> 00:48:26,930
And Richard, the good mechanic.
106
00:48:29,490 --> 00:48:31,210
Well, we can't stay like this without a
drink.
107
00:48:31,690 --> 00:48:33,330
I'm sure your friends will be.
108
00:48:33,550 --> 00:48:34,550
Of course.
109
00:48:34,710 --> 00:48:36,190
How are you? I don't have a chair
anymore.
110
00:48:37,630 --> 00:48:38,930
Ah, there you go.
111
00:48:39,490 --> 00:48:41,890
Well, we'll see how your crew is doing.
112
00:48:43,140 --> 00:48:44,960
And to our health, everyone.
113
00:48:45,780 --> 00:48:46,780
To our health.
114
00:48:47,220 --> 00:48:48,220
To our health.
115
00:48:48,440 --> 00:48:49,620
To our health. To our health.
116
00:48:50,200 --> 00:48:53,380
The two guys were great, you know, with
huge butts.
117
00:48:54,000 --> 00:48:57,220
And there's one who pisses me off and
the other I suck at the same time. Oh,
118
00:48:57,220 --> 00:48:58,460
didn't know what was extra.
119
00:48:58,920 --> 00:49:00,420
Oh, you know, you didn't know.
120
00:49:01,480 --> 00:49:03,420
And in addition, you know, they taught
me to dance.
121
00:49:03,740 --> 00:49:04,780
They taught me a new dance.
122
00:49:05,560 --> 00:49:07,020
Do you want me to show it to you?
123
00:49:08,440 --> 00:49:11,680
Oh, my God.
124
00:49:28,720 --> 00:49:29,720
Let's go.
125
00:49:29,960 --> 00:49:30,960
You're going to see.
126
00:49:32,180 --> 00:49:33,580
Well, I'm going to undress anyway.
127
00:49:33,860 --> 00:49:34,880
I love it. Come on.
128
00:49:35,560 --> 00:49:37,600
A bit of music there.
129
00:49:37,980 --> 00:49:38,980
Come on.
130
00:49:39,380 --> 00:49:41,540
Come on.
131
00:50:01,230 --> 00:50:02,570
Go on, my darling!
132
00:50:02,790 --> 00:50:04,250
Dance with me! Dance!
133
00:50:05,830 --> 00:50:07,470
Go on!
134
00:50:11,070 --> 00:50:12,550
Dance! Dance!
135
00:50:12,930 --> 00:50:14,470
Dance! Dance!
136
00:50:15,190 --> 00:50:16,190
Dance!
137
00:50:17,710 --> 00:50:18,710
Dance!
138
00:50:19,490 --> 00:50:20,770
Dance! Dance! Dance!
139
00:50:21,150 --> 00:50:22,150
Dance!
140
00:52:47,600 --> 00:52:48,399
Let me go.
141
00:52:48,400 --> 00:52:49,400
Let me go.
142
00:53:28,240 --> 00:53:29,240
Oh, tonight? Tonight.
143
00:55:17,870 --> 00:55:18,870
Oh, God.
144
00:58:11,690 --> 00:58:12,910
I love you.
145
00:58:41,240 --> 00:58:42,700
I love you.
146
00:59:43,980 --> 00:59:45,920
ah ah
147
01:00:24,750 --> 01:00:26,992
Thank you.
148
01:00:57,740 --> 01:00:58,740
Oh, my God!
149
01:02:55,020 --> 01:02:56,020
Amen.
150
01:04:56,549 --> 01:05:00,310
I never should have let Frederick...
151
01:05:13,050 --> 01:05:14,050
To attend this party.
152
01:05:15,250 --> 01:05:16,450
I should have protected her.
153
01:05:17,530 --> 01:05:18,530
Preserved her.
154
01:05:19,790 --> 01:05:23,270
How could she have taken any pleasure in
this kind of meeting?
155
01:05:24,510 --> 01:05:25,510
Poor darling.
156
01:05:26,490 --> 01:05:27,610
I am a monster.
157
01:05:29,350 --> 01:05:31,330
But no, but no, repeated Miriam.
158
01:05:32,170 --> 01:05:33,570
She will come back, don't worry.
159
01:05:34,970 --> 01:05:41,350
For the moment, she's dead, but... If
she really loves you... If she loves
160
01:05:42,120 --> 01:05:43,320
Mais bien sûr qu 'elle m 'aime.
161
01:05:44,480 --> 01:05:46,600
Elle m 'aimait.
162
01:05:48,620 --> 01:05:52,660
Puis qu 'est -ce que je foutais ici ? Je
prenais le café accompagné d 'une dame
163
01:05:52,660 --> 01:05:54,280
charmante, d 'accord.
164
01:05:56,180 --> 01:05:58,060
Je devais être avec Frédéric en ce
moment.
165
01:05:59,160 --> 01:06:00,160
J 'avais tout gâché.
166
01:06:01,500 --> 01:06:03,900
De toute façon, je ne la retrouverai
jamais.
167
01:06:05,600 --> 01:06:06,940
Dieu sait où elle a pu s 'en aller.
168
01:06:08,440 --> 01:06:09,660
Et si elle avait fait une bêtise.
169
01:06:11,470 --> 01:06:12,470
Myriam found it stupid.
170
01:06:13,430 --> 01:06:15,270
She was certain that we would never meet
again.
171
01:06:16,630 --> 01:06:17,870
She tried to convince me.
172
01:06:19,110 --> 01:06:20,590
She wanted me to think of something
else.
173
01:06:22,270 --> 01:06:25,470
She knew exactly what I needed at the
present moment, she said.
174
01:06:26,730 --> 01:06:27,730
She approached me.
175
01:06:28,990 --> 01:06:29,990
She was sweet.
176
01:06:30,970 --> 01:06:32,690
I still couldn't reject her.
177
01:06:33,430 --> 01:06:35,010
If only by education.
178
01:06:36,590 --> 01:06:37,590
Not really.
179
01:06:37,930 --> 01:06:38,930
The heart wasn't there.
180
01:06:40,460 --> 01:06:44,440
This time, almost in Malden, I let
myself go.
181
01:11:48,200 --> 01:11:49,660
Excuse me, but really, honestly, do you
like it?
182
01:11:49,880 --> 01:11:50,880
Come on.
183
01:11:50,940 --> 01:11:51,940
Oh, no.
184
01:11:53,580 --> 01:11:57,580
No, listen, I'm sorry, but really, I'm
sorry. You can't leave me like that.
185
01:11:57,820 --> 01:11:58,820
Yes, of course.
186
01:11:59,040 --> 01:12:00,040
Forgive me.
187
01:12:01,320 --> 01:12:02,760
I swear to you, you have a funny number.
10954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.