All language subtitles for BB voyeur+and+spanking+couples+france+1977_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,400 --> 00:01:19,500
Hey, could you light up a cig for me?
2
00:01:55,980 --> 00:01:56,980
Henry, look at this.
3
00:01:57,340 --> 00:01:58,340
What now?
4
00:01:58,780 --> 00:01:59,780
Leave me alone.
5
00:02:01,180 --> 00:02:02,940
I'm telling you, you've got to see this.
6
00:02:03,500 --> 00:02:06,860
Can't I have some quiet time after sex?
Is it too much to ask?
7
00:02:13,020 --> 00:02:14,020
Let's see.
8
00:02:14,560 --> 00:02:15,620
Okay, what is it?
9
00:02:22,600 --> 00:02:24,320
Something's going on across the street,
see?
10
00:02:24,640 --> 00:02:25,640
Huh?
11
00:02:26,570 --> 00:02:27,750
This is just fantastic.
12
00:02:27,990 --> 00:02:29,830
Help me, honey. Hold the blinds.
13
00:02:30,390 --> 00:02:32,030
Oh, yeah, see.
14
00:02:32,790 --> 00:02:36,370
Oh, my God, there's a girl getting...
Here,
15
00:02:38,230 --> 00:02:39,230
look.
16
00:02:54,210 --> 00:02:55,210
See that girl?
17
00:02:55,600 --> 00:02:56,620
And the blue satin robe?
18
00:02:58,800 --> 00:02:59,920
You bet I do.
19
00:03:00,280 --> 00:03:01,280
What a slut.
20
00:04:58,670 --> 00:05:02,570
I love you.
21
00:05:36,400 --> 00:05:39,580
It had been a while. Yeah, since we
fucked like this.
22
00:05:41,720 --> 00:05:42,720
Wow.
23
00:06:48,890 --> 00:06:49,890
What's that, darling?
24
00:06:51,510 --> 00:06:53,130
This is Lansac's video camera.
25
00:06:53,350 --> 00:06:54,329
He has one?
26
00:06:54,330 --> 00:06:56,310
Yeah, Johnny gave it to him for his
birthday.
27
00:06:56,550 --> 00:06:59,130
He lent it to you? Well, that's great.
28
00:06:59,390 --> 00:07:01,430
Now, don't get all worked up. It's only
for a week.
29
00:07:02,130 --> 00:07:04,410
Let's hope that in the meantime they'll
be doing it again.
30
00:07:04,630 --> 00:07:05,630
And that they won't.
31
00:07:06,810 --> 00:07:08,490
I'll show you how it works. It's very
easy.
32
00:07:08,710 --> 00:07:09,710
Look here.
33
00:07:10,330 --> 00:07:12,150
First, you have to turn on the recorder.
34
00:07:13,830 --> 00:07:17,750
Then... What about this? You turn the TV
on. And this is the camera.
35
00:07:18,950 --> 00:07:21,130
Same as before, you push the on button.
36
00:07:21,830 --> 00:07:23,950
There. Now we've started filming.
37
00:07:24,530 --> 00:07:25,930
And here we're recording.
38
00:07:26,530 --> 00:07:28,990
Oh, it's amazing what we can do with
technology.
39
00:07:29,770 --> 00:07:31,730
Pretty neat for a birthday present. You
ready?
40
00:08:23,880 --> 00:08:25,140
Come take a peek. Hurry up.
41
00:08:25,400 --> 00:08:26,400
What is it?
42
00:08:28,960 --> 00:08:29,960
The show's about to begin.
43
00:09:32,770 --> 00:09:37,670
Honey, this is a freaking weird family
we got here. Now this turns me on. Oh,
44
00:09:37,670 --> 00:09:38,670
yeah?
45
00:09:40,370 --> 00:09:47,250
What a nice
46
00:09:47,250 --> 00:09:48,250
piece of ass.
47
00:09:54,250 --> 00:09:56,230
Do you think she likes being spanked?
48
00:09:56,490 --> 00:09:57,490
I guess so.
49
00:10:32,180 --> 00:10:34,820
Dan, this guy looks like a real sadist.
50
00:10:37,780 --> 00:10:43,900
Oh, honey, that's a great shot. I can
see her just fine.
51
00:10:44,180 --> 00:10:45,180
It's still turned on?
52
00:10:45,420 --> 00:10:46,420
More than ever.
53
00:10:47,800 --> 00:10:48,880
What about you?
54
00:10:50,060 --> 00:10:51,060
So -so.
55
00:11:20,400 --> 00:11:21,560
They're going to beat her again.
56
00:11:25,340 --> 00:11:26,340
Oh, yeah.
57
00:11:26,800 --> 00:11:27,800
Rebecca.
58
00:11:29,720 --> 00:11:30,240
Her
59
00:11:30,240 --> 00:11:45,200
bottom's
60
00:11:45,200 --> 00:11:46,200
all red.
61
00:12:09,680 --> 00:12:11,040
This stuff is turning you on, huh?
62
00:12:27,080 --> 00:12:28,080
Yeah,
63
00:12:29,640 --> 00:12:30,640
keep going.
64
00:12:41,420 --> 00:12:42,960
Too bad there's no sound, though.
65
00:15:23,690 --> 00:15:25,130
Oh, they're really getting down to it.
66
00:15:25,710 --> 00:15:30,710
Oh, he's really giving it to her.
67
00:15:31,030 --> 00:15:32,150
You didn't see that.
68
00:15:32,410 --> 00:15:33,590
I can't feel anything.
69
00:15:38,290 --> 00:15:39,410
Oh, wow.
70
00:15:43,610 --> 00:15:45,650
Oh, yeah, keep going, honey.
71
00:15:57,040 --> 00:15:58,040
You gotta see this.
72
00:17:37,640 --> 00:17:38,640
Hello there.
73
00:17:40,240 --> 00:17:41,600
Why don't we go to my place?
74
00:17:42,660 --> 00:17:44,400
I'd like to get acquainted with you.
75
00:18:02,520 --> 00:18:03,520
Okay.
76
00:18:05,320 --> 00:18:06,380
Just come with me.
77
00:18:11,920 --> 00:18:14,360
These were taken in my house on the
Riviera.
78
00:18:14,600 --> 00:18:18,720
Now, here's Vincent, Antoine, among
others.
79
00:18:21,720 --> 00:18:22,720
Nice, huh?
80
00:18:27,960 --> 00:18:30,220
These sides must have given you an
appetite.
81
00:18:30,860 --> 00:18:31,860
They sure have.
82
00:18:32,920 --> 00:18:37,680
Well, my friend Frank here is going to
take care of my wife. Is it okay with
83
00:18:37,680 --> 00:18:38,680
you, darling?
84
00:18:42,120 --> 00:18:43,120
Go ahead, Frank.
85
00:18:43,660 --> 00:18:44,900
Make her howl.
86
00:18:45,800 --> 00:18:47,040
Look at that blood.
87
00:20:59,840 --> 00:21:00,840
I love you.
88
00:21:30,800 --> 00:21:31,800
Make the ladies scream.
89
00:21:35,100 --> 00:21:36,680
I can't hear you.
90
00:21:41,100 --> 00:21:42,880
Way to go, Henry, my man.
91
00:21:56,340 --> 00:21:58,080
That was awesome.
92
00:22:41,320 --> 00:22:42,800
What a great time we had at that place.
93
00:22:43,040 --> 00:22:44,240
Yeah, Andre was pretty cool.
94
00:22:44,980 --> 00:22:48,460
I can't believe he gave us such a nice
present. Me neither. Hey, look who's
95
00:22:48,460 --> 00:22:49,800
here. Right there.
96
00:22:50,020 --> 00:22:51,060
Oh, the neighbor's daughter.
97
00:22:51,380 --> 00:22:54,420
Yeah. Well, she's got a nerve making out
in the street.
98
00:22:54,700 --> 00:22:55,740
Well, let's watch for a while.
99
00:22:56,260 --> 00:22:57,720
Maybe they'll do it in the trash.
100
00:22:58,900 --> 00:23:00,260
Katie, get up here.
101
00:23:00,660 --> 00:23:01,660
You too, young man.
102
00:23:06,620 --> 00:23:09,980
Henry, babe, I get the feeling that
tonight's show is going to rock.
103
00:23:12,970 --> 00:23:13,970
Come on.
104
00:23:44,460 --> 00:23:46,800
Where the fuck have you been, you little
slut? It's 2 .45.
105
00:23:48,140 --> 00:23:49,380
Oh, please, kid, have a seat.
106
00:23:50,340 --> 00:23:52,680
I'll show you how we treat bad girls
around here.
107
00:23:57,380 --> 00:23:59,180
I mean, look at those tight pants.
108
00:24:00,160 --> 00:24:01,280
That's disgraceful.
109
00:24:02,600 --> 00:24:04,780
I'm going to take care of that little
ass of yours.
110
00:24:04,980 --> 00:24:06,740
Oh, please, no, not with the belt, Dad.
111
00:24:07,420 --> 00:24:10,500
Take your pants off. I don't want him to
see me like this.
112
00:24:11,020 --> 00:24:12,620
Will you obey me, you bitch?
113
00:24:17,440 --> 00:24:18,440
Obey, Kathy.
114
00:24:19,480 --> 00:24:23,180
Nazi girls must obey, for if they don't,
their punishment's worse.
115
00:24:24,140 --> 00:24:26,160
What are you waiting for? Lose those
pants.
116
00:24:30,920 --> 00:24:37,800
No, don't look
117
00:24:37,800 --> 00:24:38,800
at me, Pop, please.
118
00:24:41,760 --> 00:24:43,880
Dad, I don't want him to see my...
119
00:24:44,800 --> 00:24:48,580
There's something you don't understand,
young lady. What's the use of a whacking
120
00:24:48,580 --> 00:24:49,980
if you don't get it butt naked?
121
00:24:50,280 --> 00:24:53,120
Don't look at me, Bob. I don't want you
to see me like this. Please.
122
00:24:53,980 --> 00:24:55,020
Now bend over.
123
00:24:58,100 --> 00:25:00,300
I think it's time to open our present,
honey.
124
00:25:02,060 --> 00:25:06,980
Praise for the super irrigator.
125
00:25:07,420 --> 00:25:09,000
Will you look at this thing?
126
00:25:09,260 --> 00:25:10,199
What is it?
127
00:25:10,200 --> 00:25:12,340
I guess it's something you put your dick
in.
128
00:25:12,700 --> 00:25:14,760
Oh, did you see that? It's got a built
-in light.
129
00:25:15,000 --> 00:25:16,000
Wow.
130
00:25:20,420 --> 00:25:23,360
Man, he's really beaten the shit out of
her. Yeah.
131
00:25:28,460 --> 00:25:29,460
Poor kid.
132
00:25:29,700 --> 00:25:31,740
Let's hope he'll stop before he kills
her altogether.
133
00:25:40,560 --> 00:25:42,900
This family sure knows how to liven
things up.
134
00:25:43,760 --> 00:25:47,200
Close the window. I don't want the whole
block to hear you screaming your head
135
00:25:47,200 --> 00:25:48,200
off.
136
00:25:52,580 --> 00:25:57,820
What do you think of your gizmo?
137
00:25:58,260 --> 00:26:05,080
Well, it's more a gadget than a... Look
at that. Those fools just closed
138
00:26:05,080 --> 00:26:05,899
the window.
139
00:26:05,900 --> 00:26:07,920
As if it could stop us from watching.
140
00:27:27,960 --> 00:27:29,640
Nothing beats a good old blowjob.
141
00:29:29,360 --> 00:29:30,440
to blow your boyfriend.
142
00:29:31,860 --> 00:29:32,860
Come on, open up.
143
00:29:33,960 --> 00:29:35,800
Yeah, that's it. Put some heart into it.
144
00:29:36,280 --> 00:29:37,600
Pop it up, you horny slut.
145
00:29:38,320 --> 00:29:39,880
Right until he comes in your mouth.
146
00:30:42,960 --> 00:30:43,960
on your flushed ass.
147
00:31:57,070 --> 00:31:59,610
I say we walk over there and see what
the deal is.
148
00:32:05,710 --> 00:32:06,710
Oh.
149
00:32:13,730 --> 00:32:14,770
Hi, ma 'am.
150
00:32:18,450 --> 00:32:21,290
Don't be shy. Get over here. I'll blow
you. Come on.
151
00:32:36,620 --> 00:32:38,400
Oh, good. Very good.
152
00:32:44,780 --> 00:32:51,340
How about I fuck you from behind, huh?
153
00:32:54,420 --> 00:32:55,420
No,
154
00:32:58,020 --> 00:33:00,160
no! I want you to experience this.
155
00:33:21,319 --> 00:33:24,120
uh oh
156
00:34:26,320 --> 00:34:30,179
Now, this is a very fine piece of ass.
And this mouth isn't bad either.
157
00:34:34,300 --> 00:34:35,300
Oh,
158
00:34:38,380 --> 00:34:48,340
Andre,
159
00:34:48,520 --> 00:34:49,520
what a surprise.
160
00:34:50,179 --> 00:34:54,440
Hey, do you remember, Sugar? We met
Henry and Helen last week.
161
00:34:54,659 --> 00:34:55,658
Oh, yeah.
162
00:34:55,659 --> 00:34:56,659
Of course I remember.
163
00:34:56,760 --> 00:34:58,280
Say, Henry, how was my blowing?
164
00:34:58,540 --> 00:34:59,880
It was just perfect.
165
00:35:00,140 --> 00:35:01,340
Thank you. I'm flattered.
166
00:35:02,500 --> 00:35:04,520
Madam also gave me a great blowjob.
167
00:35:04,860 --> 00:35:06,640
Oh, don't mention it. It was a pleasure.
168
00:35:06,880 --> 00:35:08,280
Hey, how about the butt fuck?
169
00:35:08,740 --> 00:35:11,700
It was a little rough, but very
efficient towards the end.
170
00:35:11,960 --> 00:35:14,260
I'm afraid we have to go. Well, goodbye,
Henry.
171
00:35:14,940 --> 00:35:17,540
Goodbye, ma 'am. Let's get together
again soon.
172
00:35:20,580 --> 00:35:21,580
Ciao.
173
00:35:23,120 --> 00:35:24,120
See you, Andre.
174
00:35:25,070 --> 00:35:26,070
See you soon. Goodbye.
175
00:35:27,850 --> 00:35:29,110
Hey, you know what they say.
176
00:35:29,490 --> 00:35:33,170
The more the merrier. That's right. Have
a nice day. See you soon.
177
00:35:33,390 --> 00:35:34,390
Let's go.
178
00:35:36,670 --> 00:35:37,910
Goodbye. Bye.
179
00:35:39,610 --> 00:35:42,150
Bye. See you soon. Bye.
180
00:35:43,290 --> 00:35:44,290
Goodbye.
181
00:36:10,800 --> 00:36:12,340
You sure you got the connections right?
182
00:36:12,640 --> 00:36:13,640
Yeah.
183
00:36:18,320 --> 00:36:19,320
Damn.
184
00:36:21,060 --> 00:36:22,760
Here, try the play button.
185
00:36:32,320 --> 00:36:36,940
What a fucking piece of junk. So much
for the high -tech present.
186
00:36:58,410 --> 00:36:59,328
Still nothing.
187
00:36:59,330 --> 00:37:00,370
Try the recorder.
188
00:37:36,779 --> 00:37:38,280
Nothing. Let me see that.
189
00:38:04,350 --> 00:38:06,690
Did you press this it doesn't work
190
00:42:14,760 --> 00:42:15,980
I think they saw us.
191
00:42:31,800 --> 00:42:34,880
We're gonna have to go back to less
exciting pastimes.
192
00:42:36,640 --> 00:42:37,920
Like knitting.
193
00:42:39,680 --> 00:42:42,100
Reading books or watching TV.
194
00:42:42,380 --> 00:42:43,760
No, forget about it.
195
00:42:44,400 --> 00:42:48,120
At 10 p .m. on Channel 6, don't miss The
Swingers, an action -packed movie.
196
00:42:49,040 --> 00:42:50,860
WJOB at 10 o 'clock. Be there.
197
00:42:56,680 --> 00:43:00,540
What do we do during those long winter
nights?
198
00:43:01,420 --> 00:43:06,180
Come on, not now.
199
00:43:11,240 --> 00:43:12,240
You're no fun.
200
00:43:20,360 --> 00:43:21,360
Who is it?
201
00:43:22,080 --> 00:43:23,880
The neighbor from across the street.
202
00:43:31,820 --> 00:43:33,080
Well, go get it.
203
00:44:07,080 --> 00:44:08,200
Looking for something?
204
00:44:13,960 --> 00:44:15,900
So you're the ones watching us.
205
00:44:16,300 --> 00:44:18,180
Exactly what do you mean by watching?
206
00:44:18,800 --> 00:44:20,400
I'm sorry, he insisted.
207
00:44:22,160 --> 00:44:28,800
You got a very nice view.
208
00:44:29,520 --> 00:44:31,820
I like this place.
209
00:44:57,529 --> 00:44:59,170
Eugene, honey, try and stay calm.
210
00:45:01,250 --> 00:45:03,270
Forgive him. He's been on edge lately.
211
00:45:05,190 --> 00:45:06,190
What's the matter?
212
00:45:11,930 --> 00:45:15,070
Okay, hold on a second. Whoa, whoa.
Listen to me, you punk. You're going to
213
00:45:15,070 --> 00:45:16,270
us everything you've filmed.
214
00:45:17,150 --> 00:45:18,150
You understand?
215
00:51:16,140 --> 00:51:18,940
Thank you.
216
00:51:40,400 --> 00:51:42,300
So this is where you were filming from.
217
00:51:42,620 --> 00:51:43,620
Yeah.
218
00:51:49,560 --> 00:51:53,240
Look at that bitch. She waited till we
left to get laid by her bearded
219
00:51:53,240 --> 00:51:54,240
boyfriend.
220
00:51:55,680 --> 00:51:57,260
She won't get away with this.
221
00:52:14,960 --> 00:52:17,020
It's a nice view we have here, don't you
think?
222
00:52:23,260 --> 00:52:24,260
Oh, my.
223
00:52:35,600 --> 00:52:36,600
Excuse me, ladies.
224
00:52:37,240 --> 00:52:40,120
I'd also like to enjoy this moment if
it's all right with you.
225
00:53:23,660 --> 00:53:25,440
Thank you for a wonderful evening.
226
00:53:25,780 --> 00:53:27,840
I hope we'll see each other around again
soon.
227
00:53:28,240 --> 00:53:29,820
Yes, if only through our window.
228
00:53:31,060 --> 00:53:34,920
I hope you're going to give your
daughter her due once you come home. As
229
00:53:34,920 --> 00:53:35,920
we get home.
230
00:53:37,180 --> 00:53:39,080
Believe me, she'll get her just
desserts.
231
00:53:39,440 --> 00:53:43,440
Well, what I can do is capture this on
film and then give you a copy. Oh, no,
232
00:53:43,540 --> 00:53:44,640
no, no, don't bother, Henry.
233
00:53:45,540 --> 00:53:49,740
Why don't you guys come to our place
instead? It'll be even more humiliating
234
00:53:49,740 --> 00:53:51,620
her. Unless you like it better through
the window.
235
00:53:53,300 --> 00:53:54,360
No, we'll come.
236
00:53:55,420 --> 00:53:56,520
Thanks for the invite.
237
00:53:56,880 --> 00:53:58,120
What more could we ask for?
238
00:53:58,660 --> 00:53:59,800
Thank you very much.
239
00:54:16,080 --> 00:54:17,080
You're busted.
240
00:54:17,360 --> 00:54:20,720
I bet you didn't expect your father and
I to come back so quickly.
241
00:54:21,200 --> 00:54:22,200
Oh.
242
00:54:22,380 --> 00:54:24,220
Get your ass out of there and come with
us.
243
00:54:26,600 --> 00:54:30,380
Given your behavior, you're going to get
a whacking that I hope will teach you a
244
00:54:30,380 --> 00:54:31,380
lesson.
245
00:54:31,960 --> 00:54:32,960
Understand?
246
00:54:33,260 --> 00:54:37,580
You're going to be given 50 lashes from
every one of us in this room, including
247
00:54:37,580 --> 00:54:38,580
from your boyfriend.
248
00:54:40,700 --> 00:54:46,080
Have I made myself clear?
249
00:54:46,400 --> 00:54:47,400
Yes, Father.
250
00:54:48,460 --> 00:54:50,300
Our good friends Henry and Helen.
251
00:54:50,760 --> 00:54:53,760
are eagerly awaiting to see how we flog
young girls.
252
00:54:54,500 --> 00:54:57,740
Now, it goes without saying, you're not
to keep your skirt on.
253
00:54:58,360 --> 00:54:59,400
Get up! Come on!
254
00:55:03,380 --> 00:55:03,860
And
255
00:55:03,860 --> 00:55:11,040
don't
256
00:55:11,040 --> 00:55:13,220
forget, two more hits each time you
resist.
257
00:55:16,080 --> 00:55:18,160
Take off your skirt and the panties.
258
00:55:22,040 --> 00:55:23,240
Your skirt, damn it.
259
00:55:25,760 --> 00:55:27,560
Bend over so he can see your ass.
260
00:55:28,220 --> 00:55:30,840
I'll show him how I punish dirty little
sluts like you.
261
00:55:33,180 --> 00:55:34,180
Look.
262
00:55:34,560 --> 00:55:35,780
Look at the little bit.
263
00:55:36,240 --> 00:55:37,820
Look at her ass getting all red.
264
00:55:38,480 --> 00:55:39,680
You like that, don't you, bitch?
265
00:55:40,860 --> 00:55:41,860
Take this.
266
00:55:46,480 --> 00:55:47,660
She's all yours, Henry.
267
00:55:50,780 --> 00:55:51,860
Spank her ass red.
268
00:57:55,470 --> 00:57:56,470
Yeah.
269
01:00:31,820 --> 01:00:32,820
Oh.
270
01:01:25,070 --> 01:01:26,070
My turn.
271
01:01:26,510 --> 01:01:28,210
All right.
272
01:01:28,810 --> 01:01:29,810
Double it up.
273
01:03:18,960 --> 01:03:21,420
Could you take these films to the lab
for processing?
274
01:03:21,900 --> 01:03:23,360
Sure Thank you
17742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.