All language subtitles for www.A2movies.In - Avengers Endgame (2019) 720p HDRip - HQ Line Audios - Ta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,122 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:03,124 --> 00:00:06,770 Okay, hold on, don't shoot. 3 00:00:06,772 --> 00:00:08,818 - You see where you're going? - Mm-hmm. 4 00:00:08,820 --> 00:00:09,714 Okay. 5 00:00:09,716 --> 00:00:11,764 Now, let's worry about how you get there. 6 00:00:12,436 --> 00:00:14,290 Gotta move your foot here. 7 00:00:14,292 --> 00:00:16,019 Point your toe this way. 8 00:00:16,021 --> 00:00:17,746 Your hips here. 9 00:00:17,748 --> 00:00:19,156 Okay? 10 00:00:19,764 --> 00:00:21,138 - Can you see? - Yeah. 11 00:00:21,140 --> 00:00:22,226 - Are you sure? - Mm-hmm. 12 00:00:22,228 --> 00:00:23,698 How about now? Can you see now? 13 00:00:23,700 --> 00:00:25,170 - No. - How about now? 14 00:00:27,156 --> 00:00:28,180 All right. 15 00:00:28,692 --> 00:00:30,740 Ready? Three fingers. 16 00:00:31,316 --> 00:00:32,563 Nice! 17 00:00:33,972 --> 00:00:35,506 Nice throw, kiddo. 18 00:00:35,508 --> 00:00:36,818 Here you go. 19 00:00:36,820 --> 00:00:39,090 Hey, you guys want mayo? Or mustard? 20 00:00:39,092 --> 00:00:40,818 Or both? 21 00:00:40,820 --> 00:00:42,834 Who puts mayo on a hot dog? 22 00:00:42,836 --> 00:00:43,890 Probably your brothers. 23 00:00:43,892 --> 00:00:45,937 Uh, two mustard, please! Thanks, Mama. 24 00:00:45,939 --> 00:00:47,442 Got it! 25 00:00:47,444 --> 00:00:49,011 Nate, mayo or mustard? 26 00:00:49,556 --> 00:00:50,993 How about ketchup? 27 00:00:50,995 --> 00:00:53,298 Or ketchup. I got ketchup, too. 28 00:00:53,300 --> 00:00:54,324 Mind your elbow. 29 00:00:56,308 --> 00:00:58,322 Good job, hawk-eye. 30 00:00:58,324 --> 00:01:00,980 Go get your arrow. 31 00:01:02,996 --> 00:01:04,082 Hey, guys! 32 00:01:04,084 --> 00:01:06,481 Enough practice. Soup's on! 33 00:01:06,483 --> 00:01:07,409 All right. 34 00:01:07,411 --> 00:01:08,979 We're coming. We're hungry. 35 00:01:09,812 --> 00:01:11,379 Lila, let's go. 36 00:01:14,291 --> 00:01:15,443 Lila? 37 00:01:18,259 --> 00:01:19,219 Honey? 38 00:01:22,963 --> 00:01:23,987 Hey, babe? 39 00:01:25,000 --> 00:01:31,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 40 00:01:32,339 --> 00:01:34,451 Babe? 41 00:01:36,403 --> 00:01:37,778 Babe? 42 00:01:38,515 --> 00:01:40,339 Boys! 43 00:01:42,067 --> 00:01:43,027 Boys! 44 00:01:45,203 --> 00:01:46,384 Laura! 45 00:02:28,466 --> 00:02:29,872 You don't need to do that. 46 00:02:29,874 --> 00:02:32,689 Because, uh, you're just holding the position. 47 00:02:33,489 --> 00:02:34,992 Oh, yeah. 48 00:02:34,994 --> 00:02:37,584 That was close. 49 00:02:37,586 --> 00:02:39,439 That's a goal. We are now one apiece. 50 00:02:39,441 --> 00:02:40,882 I would like to try again. 51 00:02:43,153 --> 00:02:45,584 We're tied up. Feel the tension? 52 00:02:45,586 --> 00:02:47,087 It's fun. 53 00:02:47,089 --> 00:02:49,201 That was terrible. Now you have a chance to win. 54 00:02:50,354 --> 00:02:51,314 And you've won. 55 00:02:52,338 --> 00:02:53,552 Congratulations. 56 00:02:53,554 --> 00:02:54,801 Fair game. 57 00:02:56,081 --> 00:02:57,457 Good sport. 58 00:02:58,226 --> 00:02:59,665 You have fun? 59 00:03:01,265 --> 00:03:03,313 It was fun. 60 00:03:24,881 --> 00:03:26,449 This thing on? 61 00:03:28,304 --> 00:03:30,417 Hey, Miss Potts. Pep. 62 00:03:31,441 --> 00:03:34,223 If you find this recording... 63 00:03:34,225 --> 00:03:36,974 don't post it on social media. 64 00:03:36,976 --> 00:03:39,183 It's gonna be a real tearjerker. 65 00:03:39,185 --> 00:03:41,742 I don't know if you're ever gonna see these. 66 00:03:41,744 --> 00:03:44,303 I don't even know if you're still... 67 00:03:44,305 --> 00:03:46,129 Oh, God, I hope so. 68 00:03:46,961 --> 00:03:49,199 Today's day 21. 69 00:03:49,201 --> 00:03:51,823 No, uh, 22. 70 00:03:51,825 --> 00:03:54,478 You know, if it wasn't for the existential terror... 71 00:03:54,480 --> 00:03:56,590 of staring into the literal void of space, 72 00:03:56,592 --> 00:03:59,022 I'd say I'm feeling a little better today. 73 00:03:59,024 --> 00:04:00,334 Infection's run its course, 74 00:04:00,336 --> 00:04:02,543 thanks to the Blue Meanie back there. 75 00:04:02,545 --> 00:04:04,270 Oh, you'd love her. 76 00:04:04,272 --> 00:04:05,902 Very practical. 77 00:04:05,904 --> 00:04:08,080 Only a tiny bit sadistic. 78 00:04:12,688 --> 00:04:14,798 So, the fuel cells were cracked during battle... 79 00:04:14,800 --> 00:04:16,974 and we figured out a way to reverse the ion charge... 80 00:04:16,976 --> 00:04:20,015 and bought ourselves about 48 hours of flight time. 81 00:04:22,991 --> 00:04:24,845 Uh, but it's now dead in the water. 82 00:04:24,847 --> 00:04:28,304 Thousand light years from the nearest 7-Eleven. 83 00:04:29,647 --> 00:04:32,048 Oxygen will run out tomorrow morning... 84 00:04:33,392 --> 00:04:35,056 and that'll be it. 85 00:04:38,160 --> 00:04:41,228 Pep, I know I said no more surprises... 86 00:04:41,230 --> 00:04:42,990 but I gotta say I was really hoping 87 00:04:42,992 --> 00:04:44,878 to pull off one last one. 88 00:04:44,880 --> 00:04:46,893 But it looks like... 89 00:04:46,895 --> 00:04:48,847 Well, you know what it looks like. 90 00:04:49,935 --> 00:04:51,853 Don't feel bad about this. 91 00:04:51,855 --> 00:04:55,342 I mean, actually, if you grovel for a couple weeks... 92 00:04:55,344 --> 00:04:58,510 and then move on with enormous guilt... 93 00:05:03,215 --> 00:05:05,197 I should probably lie down for a minute. 94 00:05:05,199 --> 00:05:07,279 Go rest my eyes. 95 00:05:09,967 --> 00:05:12,461 Please know... 96 00:05:12,463 --> 00:05:16,333 when I drift off, it'll be like every night lately. 97 00:05:16,335 --> 00:05:19,183 I'm fine. Totally fine. 98 00:05:55,795 --> 00:05:57,171 I dream about you. 99 00:05:58,578 --> 00:06:00,178 Because it's always you. 100 00:09:14,511 --> 00:09:15,789 Couldn't stop him. 101 00:09:15,791 --> 00:09:16,877 Neither could I. 102 00:09:16,879 --> 00:09:18,159 Hang on. 103 00:09:20,206 --> 00:09:21,999 I lost the kid. 104 00:09:24,335 --> 00:09:25,935 Tony, we lost. 105 00:09:28,079 --> 00:09:29,039 Is, uh...? 106 00:09:29,806 --> 00:09:31,631 - Oh, good. - Oh, my God! 107 00:09:32,399 --> 00:09:34,063 Oh, my God! 108 00:09:38,702 --> 00:09:40,398 It's okay. 109 00:09:46,254 --> 00:09:48,623 It's been 23 days since Thanos came to Earth. 110 00:09:50,925 --> 00:09:53,485 World governments are in pieces. 111 00:09:53,487 --> 00:09:55,372 The parts that are still working... 112 00:09:55,374 --> 00:09:58,991 ...are trying to take a census and it looks like he did... 113 00:10:01,485 --> 00:10:03,213 He did exactly what he said he was gonna do. 114 00:10:03,215 --> 00:10:04,430 Thanos wiped out... 115 00:10:06,541 --> 00:10:09,678 ...50% of all living creatures. 116 00:10:13,775 --> 00:10:15,756 Where is he now? Where? 117 00:10:15,758 --> 00:10:17,388 We don't know. 118 00:10:17,390 --> 00:10:20,718 He just opened a portal and walked through. 119 00:10:23,118 --> 00:10:24,110 What's wrong with him? 120 00:10:25,133 --> 00:10:27,148 Oh, he's pissed. 121 00:10:27,150 --> 00:10:28,558 He thinks he failed. 122 00:10:29,870 --> 00:10:30,956 Which, of course, he did... 123 00:10:30,958 --> 00:10:33,099 but there's a lot of that going around, ain't there? 124 00:10:33,101 --> 00:10:34,444 Honestly, until this exact second 125 00:10:34,446 --> 00:10:35,820 I thought you were a Build-A-Bear. 126 00:10:35,822 --> 00:10:37,164 Maybe I am. 127 00:10:37,166 --> 00:10:38,732 We've been hunting Thanos for three weeks now. 128 00:10:38,734 --> 00:10:40,842 Deep space scans... 129 00:10:40,844 --> 00:10:42,926 and satellites, and we got nothing. 130 00:10:44,494 --> 00:10:45,515 Tony, you fought him. 131 00:10:45,517 --> 00:10:46,669 Who told you that? 132 00:10:47,182 --> 00:10:48,300 I didn't fight him. 133 00:10:48,302 --> 00:10:49,836 No, he wiped my face with a planet... 134 00:10:49,838 --> 00:10:51,180 while the Bleecker Street magician 135 00:10:51,182 --> 00:10:52,395 gave away the store. 136 00:10:52,397 --> 00:10:53,578 That's what happened. 137 00:10:53,580 --> 00:10:54,860 There was no fight, 'cause he's not beatable. 138 00:10:54,862 --> 00:10:57,612 Did he give you any clues, any coordinates, anything? 139 00:10:57,614 --> 00:10:59,084 Uh... 140 00:11:00,237 --> 00:11:01,899 I saw this coming a few years back. 141 00:11:01,901 --> 00:11:03,915 I had a vision. I didn't wanna believe it. 142 00:11:03,917 --> 00:11:05,548 Thought I was dreaming. 143 00:11:05,550 --> 00:11:06,635 Tony, I'm gonna need you to focus. 144 00:11:06,637 --> 00:11:08,492 And I needed you. 145 00:11:08,494 --> 00:11:09,642 As in, past tense. 146 00:11:09,644 --> 00:11:13,003 That trumps what you need. It's too late, buddy. 147 00:11:13,005 --> 00:11:14,603 Sorry. 148 00:11:14,605 --> 00:11:18,155 You know what I need? I need a shave. 149 00:11:18,157 --> 00:11:20,651 And I believe I remember telling all youse... 150 00:11:20,653 --> 00:11:21,579 Tony, Tony! 151 00:11:21,581 --> 00:11:25,002 ...alive and otherwise, that what we needed 152 00:11:25,004 --> 00:11:26,891 was a suit of armor around the world. 153 00:11:26,893 --> 00:11:28,075 Remember that? 154 00:11:28,077 --> 00:11:30,603 Whether it impacted our precious freedoms or not. 155 00:11:30,605 --> 00:11:31,883 That's what we needed. 156 00:11:31,885 --> 00:11:33,194 Well, that didn't work out, did it? 157 00:11:33,196 --> 00:11:34,601 I said we'd lose. 158 00:11:34,603 --> 00:11:37,259 You said, "We'll do that together, too." 159 00:11:37,261 --> 00:11:38,603 And guess what, Cap? 160 00:11:38,605 --> 00:11:40,139 We lost. 161 00:11:40,141 --> 00:11:41,292 And you weren't there. 162 00:11:42,509 --> 00:11:43,754 But that's what we do, right? 163 00:11:43,756 --> 00:11:46,539 Our best work after the fact? We're the "Avengers." 164 00:11:46,541 --> 00:11:48,747 We're the "Avengers," not the "Pre-vengers." 165 00:11:48,749 --> 00:11:49,834 - Okay. - Right? 166 00:11:49,836 --> 00:11:51,050 You made your point. Just sit down, okay? 167 00:11:51,052 --> 00:11:52,299 Okay. No, no, here's my point. You know what? 168 00:11:52,301 --> 00:11:53,705 - She's great by the way. - Tony, you're sick. Sit down. 169 00:11:53,707 --> 00:11:55,274 We need you. You're new blood. 170 00:11:55,276 --> 00:11:58,347 Bunch of tired old mules. I got nothing for you, Cap. 171 00:11:58,349 --> 00:11:59,658 I got no coordinates... 172 00:11:59,660 --> 00:12:02,474 no clues, no strategies, no options. 173 00:12:02,476 --> 00:12:04,298 Zero. Zip. Nada. 174 00:12:04,300 --> 00:12:06,220 No trust, liar. 175 00:12:10,476 --> 00:12:11,754 Here, take this. 176 00:12:11,756 --> 00:12:13,963 You find him, you put that on... 177 00:12:14,316 --> 00:12:15,883 you hide. 178 00:12:16,876 --> 00:12:18,890 - Tony! - I'm fine. 179 00:12:18,892 --> 00:12:20,587 Let me... 180 00:12:26,540 --> 00:12:27,882 Bruce gave him a sedative. 181 00:12:27,884 --> 00:12:29,740 He's gonna probably be out for the rest of the day. 182 00:12:30,572 --> 00:12:32,200 You guys take care of him... 183 00:12:32,202 --> 00:12:33,771 and I'll bring him a Xorrian elixir when I come back. 184 00:12:34,412 --> 00:12:35,498 Where are you going? 185 00:12:35,500 --> 00:12:37,163 To kill Thanos. 186 00:12:39,882 --> 00:12:41,065 Hey. 187 00:12:41,067 --> 00:12:43,210 You know, we usually work as a team here... 188 00:12:43,212 --> 00:12:45,002 and, uh, between you and I, morale's a little fragile. 189 00:12:45,004 --> 00:12:47,497 We realize up there is more your territory, 190 00:12:47,499 --> 00:12:48,649 but this is our fight, too. 191 00:12:48,651 --> 00:12:50,058 You even know where he is? 192 00:12:50,060 --> 00:12:51,273 I know people who might. 193 00:12:51,275 --> 00:12:52,683 Don't bother. 194 00:12:53,419 --> 00:12:55,339 I can tell you where Thanos is. 195 00:12:57,483 --> 00:13:01,000 Thanos spent a long time trying to perfect me. 196 00:13:01,002 --> 00:13:05,001 And when he worked, he talked about his Great Plan. 197 00:13:05,003 --> 00:13:08,265 Even disassembled, I wanted to please him. 198 00:13:08,267 --> 00:13:09,961 I'd ask... 199 00:13:09,963 --> 00:13:13,161 where would we go once his plan was complete? 200 00:13:13,163 --> 00:13:15,275 And his answer was always the same. 201 00:13:19,083 --> 00:13:20,553 "To the Garden." 202 00:13:20,555 --> 00:13:23,529 That's cute. Thanos has a retirement plan. 203 00:13:23,531 --> 00:13:25,129 So, where is he? 204 00:13:25,131 --> 00:13:27,273 When Thanos snapped his fingers... 205 00:13:27,275 --> 00:13:29,448 Earth became ground zero for a power surge 206 00:13:29,450 --> 00:13:31,337 of ridiculously cosmic proportions. 207 00:13:31,339 --> 00:13:33,543 No one's ever seen anything like it. 208 00:13:33,545 --> 00:13:34,955 Until two days ago... 209 00:13:36,747 --> 00:13:38,345 on this planet. 210 00:13:38,891 --> 00:13:40,426 Thanos is there. 211 00:13:41,930 --> 00:13:43,817 He used the stones again. 212 00:13:43,819 --> 00:13:45,415 Hey, hey, hey. 213 00:13:45,417 --> 00:13:47,432 We'd be going in shorthanded, you know? 214 00:13:47,434 --> 00:13:48,999 Look, he's still got the stones, so... 215 00:13:49,001 --> 00:13:50,697 So, let's get 'em. 216 00:13:50,699 --> 00:13:52,264 Use them to bring everyone back. 217 00:13:52,266 --> 00:13:53,417 Just like that? 218 00:13:53,419 --> 00:13:54,952 Yeah. Just like that. 219 00:13:54,954 --> 00:13:58,088 Even if there's a small chance that we can undo this... 220 00:13:58,090 --> 00:14:01,064 I mean, we owe it to everyone who's not in this room to try. 221 00:14:01,066 --> 00:14:02,568 If we do this, how do we know 222 00:14:02,570 --> 00:14:05,000 it's gonna end any differently than it did before? 223 00:14:05,002 --> 00:14:06,634 Because before you didn't have me. 224 00:14:07,497 --> 00:14:08,520 Hey, new girl? 225 00:14:08,522 --> 00:14:11,976 Everybody in this room is about that superhero life. 226 00:14:11,978 --> 00:14:13,096 And if you don't mind my asking, 227 00:14:13,098 --> 00:14:14,312 where the hell have you been all this time? 228 00:14:14,314 --> 00:14:16,391 There are a lot of other planets in the universe. 229 00:14:16,393 --> 00:14:19,369 And unfortunately, they didn't have you guys. 230 00:14:38,282 --> 00:14:40,266 I like this one. 231 00:14:44,522 --> 00:14:46,985 Let's go get this son of a bitch. 232 00:15:07,913 --> 00:15:09,190 Okay. 233 00:15:09,192 --> 00:15:11,593 Who here hasn't been to space? 234 00:15:12,649 --> 00:15:13,831 Why? 235 00:15:13,833 --> 00:15:15,815 You better not throw up on my ship. 236 00:15:15,817 --> 00:15:17,192 Approaching jump in three... 237 00:15:17,513 --> 00:15:19,305 two, one. 238 00:15:32,009 --> 00:15:33,895 I'll head down for recon. 239 00:15:51,561 --> 00:15:53,158 This is gonna work, Steve. 240 00:15:53,160 --> 00:15:54,759 I know it will. 241 00:15:58,088 --> 00:16:00,870 'Cause I don't know what I'm gonna do if it doesn't. 242 00:16:00,872 --> 00:16:04,454 No satellites. No ships. No armies. 243 00:16:04,456 --> 00:16:06,183 No ground defenses of any kind. 244 00:16:07,976 --> 00:16:09,640 It's just him. 245 00:16:10,119 --> 00:16:12,039 And that's enough. 246 00:17:37,255 --> 00:17:38,566 Oh, no. 247 00:17:47,879 --> 00:17:49,284 Where are they? 248 00:17:49,286 --> 00:17:51,206 Answer the question. 249 00:17:53,478 --> 00:17:55,875 The universe required correction. 250 00:17:55,877 --> 00:17:59,844 After that, the stones served no purpose... 251 00:17:59,846 --> 00:18:01,412 beyond temptation. 252 00:18:01,414 --> 00:18:04,227 You murdered trillions! 253 00:18:04,229 --> 00:18:06,566 You should be grateful. 254 00:18:09,830 --> 00:18:11,812 Where are the stones? 255 00:18:11,814 --> 00:18:13,380 Gone. 256 00:18:13,382 --> 00:18:14,914 Reduced to atoms. 257 00:18:14,916 --> 00:18:16,580 You used them two days ago! 258 00:18:16,582 --> 00:18:19,813 I used the stones to destroy the stones. 259 00:18:20,390 --> 00:18:22,022 It nearly killed me. 260 00:18:23,302 --> 00:18:25,347 But the work is done. 261 00:18:25,349 --> 00:18:27,974 It always will be. 262 00:18:29,572 --> 00:18:32,742 I am inevitable. 263 00:18:34,694 --> 00:18:37,219 We have to tear this place apart. He has to be lying! 264 00:18:37,221 --> 00:18:38,534 My father is many things. 265 00:18:39,397 --> 00:18:41,381 A liar is not one of them. 266 00:18:43,333 --> 00:18:44,613 Ah. 267 00:18:45,221 --> 00:18:46,629 Thank you, daughter. 268 00:18:49,221 --> 00:18:51,269 Perhaps I treated you too harshly. 269 00:18:57,412 --> 00:18:58,372 What? 270 00:18:58,884 --> 00:19:00,613 What did you do? 271 00:19:01,989 --> 00:19:03,941 I went for the head. 272 00:20:11,780 --> 00:20:14,019 So... 273 00:20:15,043 --> 00:20:17,634 ...I, uh, went on a date the other day. 274 00:20:17,636 --> 00:20:19,425 It's the first time in five years. 275 00:20:19,427 --> 00:20:21,794 You know? I'm sitting there at dinner. 276 00:20:22,723 --> 00:20:24,835 I didn't even know what to talk about. 277 00:20:26,052 --> 00:20:27,552 What did you talk about? 278 00:20:27,554 --> 00:20:30,883 Eh, same old crap. You know, how things have changed. 279 00:20:31,555 --> 00:20:33,187 My job, his job. 280 00:20:33,956 --> 00:20:35,971 How much we miss the Mets. 281 00:20:38,018 --> 00:20:39,778 And then things got quiet... 282 00:20:41,667 --> 00:20:45,249 then he cried as they were serving the salads. 283 00:20:45,251 --> 00:20:46,787 What about you? 284 00:20:47,618 --> 00:20:50,883 I cried just before dessert. 285 00:20:54,338 --> 00:20:56,547 But I'm seeing him again tomorrow, so... 286 00:20:57,057 --> 00:20:58,337 That's great. 287 00:20:58,339 --> 00:21:00,064 You did the hardest part. You took the jump. 288 00:21:00,066 --> 00:21:02,753 You didn't know where you were gonna come down. 289 00:21:02,755 --> 00:21:04,640 And that's it. That's those little 290 00:21:04,642 --> 00:21:06,945 brave baby steps we gotta take... 291 00:21:06,947 --> 00:21:10,753 to try and become whole again, try and find purpose. 292 00:21:12,355 --> 00:21:13,793 I went in the ice in '45, 293 00:21:13,795 --> 00:21:16,386 right after I met the love of my life. 294 00:21:17,059 --> 00:21:18,786 Woke up 70 years later. 295 00:21:21,762 --> 00:21:23,906 You gotta move on. 296 00:21:26,369 --> 00:21:28,002 Gotta move on. 297 00:21:32,482 --> 00:21:35,040 The world is in our hands. 298 00:21:35,042 --> 00:21:37,152 It's left to us, guys. 299 00:21:37,154 --> 00:21:39,426 And we gotta do something with it. 300 00:21:39,970 --> 00:21:41,442 Otherwise... 301 00:21:42,433 --> 00:21:44,801 Thanos should've killed all of us. 302 00:22:44,224 --> 00:22:45,632 What the hell? 303 00:22:57,345 --> 00:22:58,593 Hope? 304 00:23:30,399 --> 00:23:31,487 Kid! 305 00:23:31,489 --> 00:23:32,671 Hey, kid! 306 00:23:36,575 --> 00:23:38,847 What the hell happened here? 307 00:24:09,087 --> 00:24:11,039 Oh, my God! 308 00:24:13,599 --> 00:24:15,228 Oh, please! 309 00:24:15,230 --> 00:24:16,732 Please, please! 310 00:24:16,734 --> 00:24:18,847 No, no, no. No. 311 00:24:20,159 --> 00:24:21,599 No. 312 00:24:23,583 --> 00:24:24,861 Excuse me. Sorry. 313 00:24:24,863 --> 00:24:26,174 Oh, Cassie, no. 314 00:24:26,176 --> 00:24:27,679 No, no, no. 315 00:24:28,927 --> 00:24:31,325 No, no. 316 00:24:31,327 --> 00:24:34,335 Please, please, please. No, Cassie. 317 00:24:41,215 --> 00:24:42,302 What? 318 00:25:11,135 --> 00:25:12,542 Cassie? 319 00:25:13,629 --> 00:25:14,878 Dad? 320 00:25:39,645 --> 00:25:42,268 You're so big! 321 00:25:54,781 --> 00:25:56,060 Yeah. We boarded 322 00:25:56,062 --> 00:25:59,324 that highly-suspect warship Danvers pinged. 323 00:25:59,326 --> 00:26:01,148 It was an infectious garbage scow. 324 00:26:01,150 --> 00:26:02,586 So, thanks for the hot tip. 325 00:26:02,588 --> 00:26:03,932 Well, you were closer. 326 00:26:03,934 --> 00:26:05,435 Yeah. And now we smell like garbage. 327 00:26:05,437 --> 00:26:06,779 You get a reading on those tremors? 328 00:26:06,781 --> 00:26:09,466 'Twas a mild subduction under the African plate. 329 00:26:09,468 --> 00:26:11,739 Do we have a visual? How are we handling it? 330 00:26:11,741 --> 00:26:13,179 Nat. 331 00:26:13,181 --> 00:26:15,195 It's an earthquake under the ocean. 332 00:26:15,197 --> 00:26:18,714 We handle it by not handling it. 333 00:26:18,716 --> 00:26:21,274 Carol, are we seeing you here next month? 334 00:26:21,276 --> 00:26:22,363 Not likely. 335 00:26:22,365 --> 00:26:24,058 What? You gonna get another haircut? 336 00:26:24,060 --> 00:26:25,403 Listen, fur face. 337 00:26:25,405 --> 00:26:27,290 I'm covering a lot of territory. 338 00:26:27,292 --> 00:26:29,114 The things that are happening on Earth 339 00:26:29,116 --> 00:26:30,715 are happening everywhere. 340 00:26:30,717 --> 00:26:32,442 On thousands of planets. 341 00:26:32,444 --> 00:26:34,042 All right, all right. That's a good point. 342 00:26:34,044 --> 00:26:35,195 That's a good point. 343 00:26:35,197 --> 00:26:37,373 So, you might not see me for a long time. 344 00:26:38,012 --> 00:26:39,867 All right. Uh, well... 345 00:26:40,540 --> 00:26:42,682 This channel's always active. 346 00:26:42,684 --> 00:26:44,794 So, if anything goes sideways... 347 00:26:44,796 --> 00:26:47,354 anyone's making trouble where they shouldn't... 348 00:26:47,356 --> 00:26:48,505 comes through me. 349 00:26:48,507 --> 00:26:50,203 Okay. 350 00:26:50,205 --> 00:26:51,708 All right. 351 00:26:52,284 --> 00:26:53,500 Good luck. 352 00:27:01,629 --> 00:27:02,714 Where are you? 353 00:27:02,716 --> 00:27:03,802 Mexico. 354 00:27:03,804 --> 00:27:06,523 The Federales found a room full of bodies. 355 00:27:06,525 --> 00:27:08,090 Looks like a bunch of cartel guys... 356 00:27:08,092 --> 00:27:10,298 never even had a chance to get their guns off. 357 00:27:10,300 --> 00:27:12,122 It's probably a rival gang. 358 00:27:12,124 --> 00:27:13,433 Except it isn't. 359 00:27:13,435 --> 00:27:16,057 It's definitely Barton. 360 00:27:16,059 --> 00:27:17,594 What he's done here... 361 00:27:17,596 --> 00:27:21,434 what he's been doing for the last few years... 362 00:27:21,436 --> 00:27:23,387 I mean, the scene that he left... 363 00:27:24,347 --> 00:27:25,401 I gotta tell you, 364 00:27:25,403 --> 00:27:27,835 there's a part of me that doesn't even wanna find him. 365 00:27:32,923 --> 00:27:35,195 Will you find out where he's going next? 366 00:27:38,972 --> 00:27:40,219 Nat? 367 00:27:41,788 --> 00:27:43,483 Please? 368 00:27:45,019 --> 00:27:46,299 Okay. 369 00:27:54,395 --> 00:27:56,632 You know, I'd offer to cook you dinner... 370 00:27:56,634 --> 00:27:58,235 but you seem pretty miserable already. 371 00:28:02,139 --> 00:28:03,737 You here to do your laundry? 372 00:28:03,739 --> 00:28:05,339 And to see a friend. 373 00:28:06,170 --> 00:28:08,794 Clearly, your friend is fine. 374 00:28:11,291 --> 00:28:12,729 You know, I saw a pod of whales 375 00:28:12,731 --> 00:28:13,912 when I was coming over the bridge. 376 00:28:13,914 --> 00:28:15,832 - In the Hudson? - There's fewer ships... 377 00:28:15,834 --> 00:28:17,113 cleaner water. 378 00:28:17,115 --> 00:28:19,193 You know, if you're about to tell me 379 00:28:19,195 --> 00:28:21,240 to look on the bright side... 380 00:28:21,242 --> 00:28:22,554 Um... 381 00:28:23,291 --> 00:28:24,601 I'm about to hit you in the head 382 00:28:24,603 --> 00:28:26,873 with a peanut butter sandwich. 383 00:28:26,875 --> 00:28:27,835 Hmm. 384 00:28:28,699 --> 00:28:29,912 Sorry. 385 00:28:29,914 --> 00:28:31,193 Force of habit. 386 00:28:44,633 --> 00:28:46,169 You know, I keep telling everybody 387 00:28:46,171 --> 00:28:48,056 they should move on... 388 00:28:48,058 --> 00:28:49,594 and grow. 389 00:28:50,714 --> 00:28:51,898 Some do. 390 00:28:55,129 --> 00:28:56,666 But not us. 391 00:28:57,338 --> 00:28:59,672 If I move on, who does this? 392 00:28:59,674 --> 00:29:01,882 Maybe it doesn't need to be done. 393 00:29:05,689 --> 00:29:07,994 I used to have nothing. 394 00:29:09,081 --> 00:29:10,938 And then I got this. 395 00:29:12,986 --> 00:29:14,778 This job. 396 00:29:16,986 --> 00:29:18,714 This family. 397 00:29:24,122 --> 00:29:26,138 And I was better because of it. 398 00:29:31,898 --> 00:29:35,577 And even though they're gone... 399 00:29:39,193 --> 00:29:41,625 I'm still trying to be better. 400 00:29:44,344 --> 00:29:46,968 I think we both need to get a life. 401 00:29:49,304 --> 00:29:50,490 You first. 402 00:29:55,546 --> 00:29:57,047 Oh, hi, hi! 403 00:29:57,049 --> 00:29:58,295 Uh, is anyone home? 404 00:29:58,297 --> 00:29:59,927 This is, uh, Scott Lang. 405 00:29:59,929 --> 00:30:02,998 We met a few years ago at the airport... 406 00:30:03,000 --> 00:30:04,598 in Germany? 407 00:30:04,600 --> 00:30:06,870 I was the guy that got really big. I had a mask on. 408 00:30:06,872 --> 00:30:08,535 - You wouldn't recognize me. - Is this an old message? 409 00:30:08,537 --> 00:30:11,703 Ant-Man? I know you know that. 410 00:30:11,705 --> 00:30:12,854 It's the front gate. 411 00:30:12,856 --> 00:30:14,327 I really need to talk to you guys. 412 00:30:20,153 --> 00:30:21,240 Scott. 413 00:30:22,169 --> 00:30:23,254 Are you okay? 414 00:30:23,256 --> 00:30:24,407 Yeah. 415 00:30:25,784 --> 00:30:28,502 Have either of you guys ever studied quantum physics? 416 00:30:28,504 --> 00:30:30,231 Only to make conversation. 417 00:30:31,065 --> 00:30:32,983 All right, so... 418 00:30:32,985 --> 00:30:35,640 five years ago, right before... 419 00:30:36,279 --> 00:30:37,431 Thanos... 420 00:30:37,433 --> 00:30:39,543 I was in a place called the quantum realm. 421 00:30:39,545 --> 00:30:42,358 The quantum realm is like its own microscopic universe. 422 00:30:42,360 --> 00:30:44,503 To get in there, you have to be incredibly small. 423 00:30:44,505 --> 00:30:46,073 Hope. She's my, um... 424 00:30:48,056 --> 00:30:49,752 She was my... 425 00:30:51,256 --> 00:30:52,501 She was supposed to pull me out. 426 00:30:52,503 --> 00:30:54,229 And then Thanos happened... 427 00:30:54,231 --> 00:30:56,245 and I got stuck in there. 428 00:30:56,247 --> 00:30:58,261 I'm sorry, that must have been a very long five years. 429 00:30:58,263 --> 00:30:59,799 Yeah, but that's just it. 430 00:30:59,801 --> 00:31:01,014 It wasn't. 431 00:31:01,016 --> 00:31:02,261 For me, it was five hours. 432 00:31:02,263 --> 00:31:03,734 See, the rules of the quantum realm 433 00:31:03,736 --> 00:31:04,821 aren't like they are up here. 434 00:31:04,823 --> 00:31:06,518 Everything is unpredictable. 435 00:31:06,520 --> 00:31:07,957 Is that anybody's sandwich? 436 00:31:07,959 --> 00:31:09,112 I'm starving. 437 00:31:09,368 --> 00:31:10,549 Scott. 438 00:31:10,551 --> 00:31:11,928 What are you talking about? 439 00:31:12,888 --> 00:31:14,039 So... 440 00:31:14,968 --> 00:31:17,237 what I'm saying is... 441 00:31:17,239 --> 00:31:19,797 time works differently in the quantum realm. 442 00:31:19,799 --> 00:31:21,494 The only problem is right now 443 00:31:21,496 --> 00:31:23,028 we don't have a way to navigate it. 444 00:31:23,030 --> 00:31:24,758 But what if we did? 445 00:31:24,760 --> 00:31:25,940 I can't stop thinking about it. 446 00:31:25,942 --> 00:31:27,924 What if we could somehow control the chaos... 447 00:31:27,926 --> 00:31:29,302 and we could navigate it? 448 00:31:29,304 --> 00:31:30,773 What if there was a way... 449 00:31:30,775 --> 00:31:32,469 that we could enter the quantum realm 450 00:31:32,471 --> 00:31:33,620 at a certain point in time... 451 00:31:33,622 --> 00:31:35,189 but then exit the quantum realm 452 00:31:35,191 --> 00:31:36,404 at another point in time? 453 00:31:36,406 --> 00:31:38,388 Like... 454 00:31:38,390 --> 00:31:40,500 - Like before Thanos. - Wait. 455 00:31:40,502 --> 00:31:42,228 Are you talking about a time machine? 456 00:31:42,230 --> 00:31:45,044 No. No, of course not. No, not a time machine. 457 00:31:45,046 --> 00:31:46,231 This is more like a... 458 00:31:48,246 --> 00:31:49,973 Yeah. Like a time machine. 459 00:31:49,975 --> 00:31:51,797 I know, it's crazy. It's crazy. 460 00:31:51,799 --> 00:31:54,069 But I can't stop thinking about it. 461 00:31:54,071 --> 00:31:55,223 There's gotta be... 462 00:31:55,799 --> 00:31:57,301 some way... 463 00:31:57,303 --> 00:31:59,188 - It's crazy. - Scott. 464 00:31:59,190 --> 00:32:00,500 I get emails from a raccoon... 465 00:32:00,502 --> 00:32:03,188 so nothing sounds crazy anymore. 466 00:32:03,190 --> 00:32:05,366 So, who do we talk to about this? 467 00:32:22,838 --> 00:32:23,862 Chow time! 468 00:32:26,134 --> 00:32:27,318 Maguna. 469 00:32:31,189 --> 00:32:32,631 Morgan H. Stark, you want some lunch? 470 00:32:33,622 --> 00:32:34,645 Define "lunch" 471 00:32:34,647 --> 00:32:35,989 - or be disintegrated. - Okay. 472 00:32:37,045 --> 00:32:38,677 You should not be wearing that, okay? 473 00:32:38,679 --> 00:32:40,179 That is part of a special anniversary gift 474 00:32:40,181 --> 00:32:41,206 I'm making for Mom. 475 00:32:44,661 --> 00:32:47,156 There you go. You thinking about lunch? 476 00:32:47,158 --> 00:32:49,331 I can give you a handful of crickets on a bed of lettuce. 477 00:32:49,333 --> 00:32:51,157 - No. - That's what you want. 478 00:32:51,159 --> 00:32:53,299 How did you find this? 479 00:32:53,301 --> 00:32:55,219 - Garage. - Really? 480 00:32:55,221 --> 00:32:57,334 - Were you looking for it? - No. 481 00:32:58,005 --> 00:32:59,956 - I found it, though. - Hmm. 482 00:32:59,958 --> 00:33:01,811 You like going in the garage, huh? 483 00:33:01,813 --> 00:33:03,540 So does Daddy. 484 00:33:03,542 --> 00:33:06,677 It's fine, actually. Mom never wears anything I buy her. 485 00:33:09,141 --> 00:33:10,484 So, I'm gonna... 486 00:33:26,997 --> 00:33:29,587 No. We know what it sounds like. 487 00:33:29,589 --> 00:33:30,642 Tony, after everything you've seen, 488 00:33:30,644 --> 00:33:31,891 is anything really impossible? 489 00:33:31,893 --> 00:33:33,874 Quantum fluctuation messes with the Planck scale... 490 00:33:33,876 --> 00:33:35,602 which then triggers the Deutsch Proposition. 491 00:33:35,604 --> 00:33:36,914 Can we agree on that? 492 00:33:36,916 --> 00:33:38,035 Thank you. 493 00:33:38,037 --> 00:33:40,338 In layman's terms, it means you're not coming home. 494 00:33:40,340 --> 00:33:41,618 - I did. - No. 495 00:33:41,620 --> 00:33:43,507 You accidentally survived. 496 00:33:43,509 --> 00:33:45,683 It's a billion-to-one cosmic fluke. 497 00:33:45,685 --> 00:33:49,013 And now you wanna pull a... What do you call it? 498 00:33:50,772 --> 00:33:52,114 A time heist? 499 00:33:52,116 --> 00:33:54,386 Yeah, a time heist. Of course. 500 00:33:54,388 --> 00:33:55,635 Why didn't we think of this before? 501 00:33:55,637 --> 00:33:58,163 Oh, because it's laughable. Because it's a pipe dream. 502 00:33:58,165 --> 00:34:00,275 The stones are in the past. 503 00:34:00,277 --> 00:34:01,618 We could go back, we could get them. 504 00:34:01,620 --> 00:34:03,890 We can snap our own fingers. We can bring everybody back. 505 00:34:03,892 --> 00:34:06,066 Or screw it up worse than he already has, right? 506 00:34:06,068 --> 00:34:07,474 I don't believe we would. 507 00:34:07,476 --> 00:34:10,866 Gotta say it. I sometimes miss that giddy optimism. 508 00:34:10,868 --> 00:34:12,690 However, high hopes won't help... 509 00:34:12,692 --> 00:34:14,643 if there's no logical, tangible way 510 00:34:14,645 --> 00:34:18,002 for me to safely execute said time heist. 511 00:34:18,004 --> 00:34:19,890 I believe the most likely outcome 512 00:34:19,892 --> 00:34:21,170 will be our collective demise. 513 00:34:21,172 --> 00:34:23,793 Not if we strictly follow the rules of time travel. 514 00:34:23,795 --> 00:34:26,481 All right? It means no talking to our past selves... 515 00:34:26,483 --> 00:34:28,179 no betting on sporting events. 516 00:34:28,181 --> 00:34:29,908 I'm gonna stop you right there, Scott. 517 00:34:30,805 --> 00:34:32,114 Are you seriously telling me 518 00:34:32,116 --> 00:34:34,001 that your plan to save the universe... 519 00:34:34,003 --> 00:34:35,668 is based on Back to the Future? 520 00:34:36,725 --> 00:34:38,579 - Is it? - No. 521 00:34:38,581 --> 00:34:39,635 Good. You had me worried there. 522 00:34:39,637 --> 00:34:40,754 'Cause that would be horseshit. 523 00:34:40,756 --> 00:34:43,217 That's not how quantum physics works. 524 00:34:43,219 --> 00:34:44,307 Tony. 525 00:34:46,195 --> 00:34:48,209 We have to take a stand. 526 00:34:48,211 --> 00:34:50,035 We did stand. And yet, here we are. 527 00:34:52,211 --> 00:34:53,969 I know you got a lot on the line. 528 00:34:53,971 --> 00:34:56,433 You got a wife, a daughter. 529 00:34:56,435 --> 00:34:59,057 But I lost someone very important to me. 530 00:34:59,059 --> 00:35:00,593 A lotta people did. 531 00:35:00,595 --> 00:35:03,793 And now, now we have a chance to bring her back... 532 00:35:03,795 --> 00:35:04,945 to bring everyone back, 533 00:35:04,947 --> 00:35:06,545 and you're telling me that you won't even... 534 00:35:06,547 --> 00:35:08,307 That's right, Scott. I won't even. 535 00:35:09,779 --> 00:35:11,282 I can't. 536 00:35:13,075 --> 00:35:15,697 Mommy told me to come and save you. 537 00:35:15,699 --> 00:35:18,512 Good job. I'm saved. 538 00:35:18,514 --> 00:35:20,722 I wish you were coming here to ask me something else. 539 00:35:20,724 --> 00:35:21,682 Anything else. 540 00:35:21,684 --> 00:35:23,665 I'm honestly happy to see you guys, I just... 541 00:35:23,667 --> 00:35:24,976 Oh, look, the table's set for six. 542 00:35:24,978 --> 00:35:26,642 Tony. I get it. 543 00:35:26,644 --> 00:35:28,978 And I'm happy for you. I really am. 544 00:35:29,587 --> 00:35:31,664 But this is a second chance. 545 00:35:31,666 --> 00:35:34,225 I got my second chance right here, Cap. 546 00:35:34,227 --> 00:35:35,794 Can't roll the dice on it. 547 00:35:37,587 --> 00:35:39,634 If you don't talk shop, you can stay for lunch. 548 00:35:42,707 --> 00:35:44,529 Well, he's scared. 549 00:35:44,531 --> 00:35:45,489 He's not wrong. 550 00:35:45,491 --> 00:35:47,697 Yeah, but, I mean, what are we gonna do? 551 00:35:47,699 --> 00:35:49,075 We need him. What, are we gonna stop? 552 00:35:49,780 --> 00:35:51,891 No, I wanna do it right. 553 00:35:54,738 --> 00:35:56,594 We're gonna need a really big brain. 554 00:35:57,426 --> 00:35:59,056 Bigger than his? 555 00:35:59,058 --> 00:36:00,912 Come on, I feel like I'm the only one eating here. 556 00:36:00,914 --> 00:36:01,968 Try some of that. 557 00:36:01,970 --> 00:36:03,312 Have some eggs. 558 00:36:03,314 --> 00:36:04,625 I'm so confused. 559 00:36:04,627 --> 00:36:06,384 These are confusing times. 560 00:36:06,386 --> 00:36:08,369 Right, no, no. That's not what I meant. 561 00:36:08,371 --> 00:36:11,057 Nah, I get it. I'm kidding! 562 00:36:11,507 --> 00:36:13,392 I know, it's crazy. 563 00:36:13,394 --> 00:36:14,641 I'm wearing shirts now. 564 00:36:14,643 --> 00:36:17,743 Yeah. What? How? Why? 565 00:36:17,745 --> 00:36:20,592 Five years ago, we got our asses beat. 566 00:36:20,594 --> 00:36:22,352 Except it was worse for me... 567 00:36:22,354 --> 00:36:23,599 'cause I lost twice. 568 00:36:23,601 --> 00:36:25,554 First, Hulk lost, then Banner lost... 569 00:36:26,226 --> 00:36:27,503 and then, we all lost. 570 00:36:27,505 --> 00:36:28,977 No one blamed you, Bruce. 571 00:36:28,979 --> 00:36:30,417 I did. 572 00:36:31,954 --> 00:36:33,168 For years, I've been treating the Hulk 573 00:36:33,170 --> 00:36:34,480 like he's some kind of disease... 574 00:36:34,482 --> 00:36:36,368 something to get rid of. 575 00:36:36,370 --> 00:36:39,632 But then, I start looking at him as the cure. 576 00:36:39,634 --> 00:36:41,775 Eighteen months in the gamma lab. 577 00:36:41,777 --> 00:36:44,463 I put the brains and the brawn together... 578 00:36:44,465 --> 00:36:45,810 and now, look at me. 579 00:36:46,610 --> 00:36:48,592 Best of both worlds. 580 00:36:48,594 --> 00:36:50,127 - Excuse me, Mr. Hulk? - Yes. 581 00:36:50,129 --> 00:36:51,855 Can we get a photo? 582 00:36:51,857 --> 00:36:53,903 100%, little person. 583 00:36:53,905 --> 00:36:56,399 Come on, step on up. Do you mind? 584 00:36:56,401 --> 00:36:58,384 - Oh, yeah, yeah. - Thanks. 585 00:36:58,386 --> 00:36:59,918 Say "green." 586 00:36:59,920 --> 00:37:02,288 - Green. - Green. 587 00:37:02,290 --> 00:37:03,375 Did you get that? 588 00:37:03,377 --> 00:37:05,135 That's a good one. 589 00:37:05,137 --> 00:37:07,633 Did you want to grab one with me? I'm Ant-Man. 590 00:37:10,832 --> 00:37:12,750 They're Hulk fans. They don't know Ant-Man. 591 00:37:12,752 --> 00:37:13,935 - Nobody does. - No, he wants you to take 592 00:37:13,937 --> 00:37:15,855 - a picture with him. - I don't want a picture. 593 00:37:15,857 --> 00:37:16,751 Stranger danger. 594 00:37:16,753 --> 00:37:18,382 Yeah, look, he's even saying no, he doesn't. 595 00:37:18,384 --> 00:37:19,599 I get it. I don't want it, either. 596 00:37:19,601 --> 00:37:20,720 But come on. The kid... 597 00:37:20,722 --> 00:37:22,127 I don't want a picture with them. 598 00:37:22,129 --> 00:37:23,278 - He's gonna feel bad. - Sorry. 599 00:37:23,280 --> 00:37:24,430 They're happy to do it. They said they'll do it. 600 00:37:24,432 --> 00:37:26,062 - I don't want to do it. - We can do it. 601 00:37:26,064 --> 00:37:28,270 - No, you feel bad. - Take the goddamn phone. 602 00:37:28,272 --> 00:37:29,456 Okay. 603 00:37:29,458 --> 00:37:30,798 Thank you, Mr. Hulk. 604 00:37:30,800 --> 00:37:32,496 No, it was great, kids. Thank you very much. 605 00:37:32,498 --> 00:37:34,063 Hulk out! 606 00:37:34,065 --> 00:37:35,056 Bruce. 607 00:37:35,378 --> 00:37:36,591 Dab. 608 00:37:36,593 --> 00:37:38,703 - Bruce. - Listen to your mom. 609 00:37:38,705 --> 00:37:39,790 She knows better. 610 00:37:39,792 --> 00:37:41,583 About what we were saying. 611 00:37:41,585 --> 00:37:42,705 Right. 612 00:37:44,400 --> 00:37:47,216 The whole time travel do-over? 613 00:37:48,209 --> 00:37:52,399 Eh, guys, it's outside of my area of expertise. 614 00:37:52,401 --> 00:37:54,350 Well, you pulled this off. 615 00:37:54,352 --> 00:37:58,224 I remember a time when that seemed pretty impossible, too. 616 00:38:30,097 --> 00:38:31,533 I've got a mild inspiration. 617 00:38:31,535 --> 00:38:32,975 I'd like to see if it checks out. 618 00:38:32,977 --> 00:38:35,021 So, I'd like to run one last sim 619 00:38:35,023 --> 00:38:36,749 before we pack it in for the night. 620 00:38:36,751 --> 00:38:39,694 This time, in the shape of a Mobius strip, 621 00:38:39,696 --> 00:38:41,198 inverted, please. 622 00:38:41,200 --> 00:38:42,224 Processing. 623 00:38:45,296 --> 00:38:48,078 Right, give me the eigenvalue of that particle... 624 00:38:48,080 --> 00:38:49,933 factoring in spectral decomp. 625 00:38:49,935 --> 00:38:52,813 - That'll take a second. - Just a moment. 626 00:38:52,815 --> 00:38:55,791 And don't worry if it doesn't pan out. I'm just kinda... 627 00:38:57,167 --> 00:38:58,734 Model rendered. 628 00:39:10,064 --> 00:39:11,278 Shit! 629 00:39:11,280 --> 00:39:12,622 Shit! 630 00:39:16,302 --> 00:39:18,124 What are you doing up, little miss? 631 00:39:18,126 --> 00:39:19,949 - Shit. - Nope. We don't say that. 632 00:39:19,951 --> 00:39:21,196 Only Mommy says that word. 633 00:39:21,198 --> 00:39:22,798 She coined it. It belongs to her. 634 00:39:22,800 --> 00:39:23,980 Why are you up? 635 00:39:23,982 --> 00:39:25,421 'Cause I've got some important shit going on here! 636 00:39:25,423 --> 00:39:26,638 Why do you think? 637 00:39:26,640 --> 00:39:28,076 No, I got something on my mind. 638 00:39:28,078 --> 00:39:29,614 I got something on my mind. 639 00:39:29,616 --> 00:39:31,183 Was it juice pops? 640 00:39:32,558 --> 00:39:33,870 Sure was. 641 00:39:35,150 --> 00:39:37,004 That's extortion. That's a word. 642 00:39:37,006 --> 00:39:38,220 What kind you want? 643 00:39:38,222 --> 00:39:39,309 Great minds think alike. 644 00:39:39,311 --> 00:39:41,294 Juice pops exactly... 645 00:39:43,150 --> 00:39:44,398 was on my mind. 646 00:39:45,679 --> 00:39:46,925 You done? Yeah? 647 00:39:47,343 --> 00:39:48,463 Now you are. 648 00:39:48,941 --> 00:39:50,190 Here. Wipe. 649 00:39:52,655 --> 00:39:55,404 Good. That face goes there. 650 00:39:55,406 --> 00:39:56,876 Tell me a story. 651 00:39:56,878 --> 00:39:58,220 A story. 652 00:39:58,222 --> 00:40:00,908 Once upon a time, Maguna went to bed. The end. 653 00:40:00,910 --> 00:40:02,283 That is a horrible story. 654 00:40:02,285 --> 00:40:04,205 Come on, that's your favorite story. 655 00:40:04,750 --> 00:40:05,839 Love you tons. 656 00:40:07,759 --> 00:40:09,549 I love you 3,000. 657 00:40:10,702 --> 00:40:11,662 Wow. 658 00:40:18,637 --> 00:40:21,613 3,000. That's crazy. 659 00:40:22,541 --> 00:40:24,493 Go to bed or I'll sell all your toys. 660 00:40:25,421 --> 00:40:26,956 Night night. 661 00:40:26,958 --> 00:40:28,459 Not that it's a competition... 662 00:40:28,461 --> 00:40:30,635 but she loves me 3,000. 663 00:40:30,637 --> 00:40:31,595 Does she, now? 664 00:40:31,597 --> 00:40:34,763 You were somewhere in the low 6 to 900 range. 665 00:40:40,494 --> 00:40:42,507 Whatcha reading? 666 00:40:42,509 --> 00:40:44,140 Just a book on composting. 667 00:40:44,142 --> 00:40:46,125 What's new with composting? 668 00:40:47,436 --> 00:40:49,580 - Interesting science... - I figured it out. 669 00:40:50,606 --> 00:40:51,566 By the way. 670 00:40:52,236 --> 00:40:53,418 And, you know, 671 00:40:53,420 --> 00:40:55,723 just so we're talking about the same thing... 672 00:40:55,725 --> 00:40:57,229 Time travel. 673 00:40:57,613 --> 00:40:58,573 What? 674 00:41:02,574 --> 00:41:03,724 Wow. 675 00:41:07,438 --> 00:41:09,005 That's amazing... 676 00:41:09,932 --> 00:41:11,116 and terrifying. 677 00:41:11,118 --> 00:41:12,620 That's right. 678 00:41:19,565 --> 00:41:21,386 We got really lucky. 679 00:41:21,388 --> 00:41:22,474 Yeah. 680 00:41:22,476 --> 00:41:23,658 I know. 681 00:41:23,660 --> 00:41:24,874 A lot of people didn't. 682 00:41:24,876 --> 00:41:26,477 Nope. And I can't help everybody. 683 00:41:28,012 --> 00:41:29,546 Sorta seems like you can. 684 00:41:29,548 --> 00:41:31,181 Not if I stop. 685 00:41:32,076 --> 00:41:35,052 I can put a pin in it right now and stop. 686 00:41:35,852 --> 00:41:37,353 Tony... 687 00:41:37,355 --> 00:41:38,859 trying to get you to stop... 688 00:41:38,861 --> 00:41:41,645 has been one of the few failures of my entire life. 689 00:41:45,708 --> 00:41:47,372 Something tells me... 690 00:41:48,557 --> 00:41:49,450 I should put it in a lockbox 691 00:41:49,452 --> 00:41:51,181 and drop it to the bottom of the lake... 692 00:41:52,301 --> 00:41:53,420 and go to bed. 693 00:41:59,468 --> 00:42:01,611 But would you be able to rest? 694 00:42:05,804 --> 00:42:09,449 Okay, here we go. Time travel test number one. 695 00:42:09,451 --> 00:42:11,500 Scott, fire up... 696 00:42:12,395 --> 00:42:13,483 the, uh, van thing. 697 00:42:15,628 --> 00:42:16,746 Breakers are set. 698 00:42:16,748 --> 00:42:18,666 Emergency generators are on standby. 699 00:42:18,668 --> 00:42:20,234 Good, because if we blow the grid, 700 00:42:20,236 --> 00:42:23,529 I don't want to lose, uh, Tiny here in the 1950s. 701 00:42:23,531 --> 00:42:26,506 - Excuse me? - He's kidding. 702 00:42:26,508 --> 00:42:28,393 You can't say things like that. 703 00:42:28,395 --> 00:42:30,251 It was a bad joke. 704 00:42:31,979 --> 00:42:33,353 You were kidding, right? 705 00:42:33,355 --> 00:42:36,137 I have no idea. We're talking about time travel here. 706 00:42:36,139 --> 00:42:38,569 Either it's all a joke, or none of it is. 707 00:42:38,571 --> 00:42:40,361 We're good! 708 00:42:40,363 --> 00:42:42,058 Get your helmet on. 709 00:42:42,060 --> 00:42:43,945 Scott, I'm gonna send you back a week... 710 00:42:43,947 --> 00:42:45,640 let you walk around for an hour, 711 00:42:45,642 --> 00:42:47,305 then bring you back in 10 seconds. 712 00:42:47,307 --> 00:42:48,969 Make sense? 713 00:42:48,971 --> 00:42:50,250 Perfectly not confusing. 714 00:42:50,252 --> 00:42:52,330 Good luck, Scott. You got this. 715 00:42:53,514 --> 00:42:56,620 You're right. I do, Captain America. 716 00:42:58,667 --> 00:43:00,008 On a count of three... 717 00:43:00,010 --> 00:43:03,816 Three, two, one. 718 00:43:07,019 --> 00:43:09,032 Uh... Guys? 719 00:43:09,034 --> 00:43:10,505 This doesn't feel right. 720 00:43:10,507 --> 00:43:11,560 What is this? 721 00:43:11,562 --> 00:43:12,552 - What's going on? - Who is that? 722 00:43:12,554 --> 00:43:13,768 - Hold on. - Is that Scott? 723 00:43:13,770 --> 00:43:14,730 Yes, it's Scott. 724 00:43:17,322 --> 00:43:19,976 - What's going on, Bruce? - Oh, my back! 725 00:43:19,978 --> 00:43:21,000 - What is this? - Hold on a second. 726 00:43:21,002 --> 00:43:22,120 Could I get a little space here? 727 00:43:22,122 --> 00:43:23,337 Yeah, yeah, yeah. Can you bring him back? 728 00:43:23,339 --> 00:43:24,392 I'm working on it. 729 00:43:31,083 --> 00:43:31,977 It's a baby. 730 00:43:31,979 --> 00:43:33,705 - It's Scott. - As a baby. 731 00:43:33,707 --> 00:43:35,048 - He'll grow. - Bring Scott back. 732 00:43:35,050 --> 00:43:36,808 When I say kill the power, kill the power. 733 00:43:36,810 --> 00:43:37,962 Oh, my God. 734 00:43:38,699 --> 00:43:39,946 And... kill it! 735 00:43:44,106 --> 00:43:45,929 Somebody peed my pants. 736 00:43:45,931 --> 00:43:47,047 Oh, thank God. 737 00:43:47,049 --> 00:43:50,283 But I don't know if it was baby me or old me. 738 00:43:53,418 --> 00:43:55,306 Or just me me. 739 00:43:55,626 --> 00:43:56,938 Time travel! 740 00:44:00,586 --> 00:44:01,546 What? 741 00:44:03,018 --> 00:44:05,321 I see this as an absolute win. 742 00:44:49,001 --> 00:44:50,310 Why the long face? 743 00:44:50,312 --> 00:44:53,190 Let me guess, he turned into a baby. 744 00:44:53,192 --> 00:44:55,238 Among other things, yeah. What are you doing here? 745 00:44:55,240 --> 00:44:57,319 It's the EPR Paradox. 746 00:44:57,321 --> 00:44:58,535 Instead of pushing Lang through time, 747 00:44:58,537 --> 00:44:59,591 you might've wound up... 748 00:44:59,593 --> 00:45:00,998 pushing time through Lang. 749 00:45:01,000 --> 00:45:02,119 It's tricky, dangerous. 750 00:45:02,121 --> 00:45:03,750 Somebody could have cautioned you against it. 751 00:45:03,752 --> 00:45:04,999 You did. 752 00:45:05,001 --> 00:45:06,246 Oh, did I? 753 00:45:06,248 --> 00:45:07,912 Well, thank God I'm here. 754 00:45:08,520 --> 00:45:10,153 Regardless, I fixed it. 755 00:45:10,984 --> 00:45:13,512 A fully functioning time-space GPS. 756 00:45:15,305 --> 00:45:16,648 I just want peace. 757 00:45:18,089 --> 00:45:20,744 Turns out resentment is corrosive, and I hate it. 758 00:45:21,608 --> 00:45:23,048 Me, too. 759 00:45:24,007 --> 00:45:25,574 We got a shot at getting these stones, 760 00:45:25,576 --> 00:45:27,558 but I gotta tell you my priorities. 761 00:45:27,560 --> 00:45:29,862 Bring back what we lost, I hope, yes. 762 00:45:29,864 --> 00:45:32,808 Keep what I found, I have to, at all costs. 763 00:45:33,767 --> 00:45:36,453 And maybe not die trying. 764 00:45:36,455 --> 00:45:37,640 Would be nice. 765 00:45:39,913 --> 00:45:40,936 Sounds like a deal. 766 00:46:03,464 --> 00:46:04,741 Tony, I don't know. 767 00:46:04,743 --> 00:46:06,309 Why? 768 00:46:06,311 --> 00:46:08,197 He made it for you. 769 00:46:08,199 --> 00:46:09,989 Plus, honestly, I have to get it out of the garage 770 00:46:09,991 --> 00:46:11,911 before Morgan takes it sledding. 771 00:46:17,127 --> 00:46:18,183 Thank you, Tony. 772 00:46:18,951 --> 00:46:21,061 Will you keep that a little quiet? 773 00:46:21,063 --> 00:46:22,695 Didn't bring one for the whole team. 774 00:46:24,232 --> 00:46:27,461 We are getting the whole team, yeah? 775 00:46:27,463 --> 00:46:29,383 We're working on that right now. 776 00:46:46,534 --> 00:46:48,133 Hey, Humie. 777 00:46:48,135 --> 00:46:50,150 Where's Big Green? 778 00:46:50,152 --> 00:46:52,294 The kitchen, I think. 779 00:46:53,254 --> 00:46:54,566 That's awesome. 780 00:46:55,686 --> 00:46:57,797 Rhodey, careful on re-entry. 781 00:46:57,799 --> 00:46:59,495 There's an idiot in the landing zone. 782 00:47:00,582 --> 00:47:02,084 Oh, God. 783 00:47:02,086 --> 00:47:04,230 What's up, Regular-Sized Man? 784 00:47:52,837 --> 00:47:55,363 Kind of a step down from the golden palaces 785 00:47:55,365 --> 00:47:56,996 and the magic hammers and whatnot. 786 00:47:56,998 --> 00:47:58,563 Hey, have a little compassion, pal. 787 00:47:58,565 --> 00:48:00,580 First, they lost Asgard, then half their people. 788 00:48:00,582 --> 00:48:02,275 They're probably just happy to have a home. 789 00:48:02,277 --> 00:48:04,035 You shouldn't have come. 790 00:48:04,037 --> 00:48:05,638 Ah! 791 00:48:05,957 --> 00:48:07,044 Valkyrie! 792 00:48:07,046 --> 00:48:09,635 Great to see you, angry girl! 793 00:48:09,637 --> 00:48:12,102 I think I liked you better either of the other ways. 794 00:48:12,741 --> 00:48:13,764 This is Rocket. 795 00:48:13,766 --> 00:48:15,013 How ya doing? 796 00:48:17,254 --> 00:48:18,468 He won't see you. 797 00:48:18,470 --> 00:48:19,586 It's that bad, huh? 798 00:48:19,588 --> 00:48:20,931 We only see him once a month 799 00:48:20,933 --> 00:48:24,101 when he comes in for "supplies." 800 00:48:25,125 --> 00:48:26,499 It's that bad. 801 00:48:26,501 --> 00:48:27,461 Yeah. 802 00:48:39,365 --> 00:48:40,419 What the...? 803 00:48:42,660 --> 00:48:45,091 Whew! Something died in here! 804 00:48:45,093 --> 00:48:48,802 Hello? Thor! 805 00:48:48,804 --> 00:48:51,234 Are you here about the cable? 806 00:48:51,236 --> 00:48:53,698 The Cinemax went out two weeks ago... 807 00:48:53,700 --> 00:48:56,548 and the sports are all kinda fuzzy and whatnot. 808 00:48:57,124 --> 00:48:58,277 Thor? 809 00:49:05,700 --> 00:49:08,739 Boys! Oh, my God! 810 00:49:08,741 --> 00:49:11,621 Oh, my God, it's so good to see you! 811 00:49:12,740 --> 00:49:14,114 Come here, cuddly little rascal. 812 00:49:14,116 --> 00:49:16,834 Yeah, no, I'm good. I'm good. 813 00:49:16,836 --> 00:49:18,209 That's not necessary. 814 00:49:18,211 --> 00:49:20,963 Hulk, you know my friends Miek and Korg, right? 815 00:49:20,965 --> 00:49:22,145 - Hey, boys! - Hey, guys. 816 00:49:22,147 --> 00:49:23,618 Long time no see. 817 00:49:23,620 --> 00:49:24,642 Beer's in the bucket. 818 00:49:24,644 --> 00:49:25,889 Feel free to log on to the Wi-Fi. 819 00:49:25,891 --> 00:49:27,747 No password, obviously. 820 00:49:28,580 --> 00:49:30,049 Thor, he's back. 821 00:49:30,051 --> 00:49:32,867 That kid on the TV just called me a dickhead again. 822 00:49:33,284 --> 00:49:34,403 Noobmaster. 823 00:49:34,405 --> 00:49:36,994 Yeah, NoobMaster69 called me a dickhead. 824 00:49:36,996 --> 00:49:38,978 I am sick of this. 825 00:49:38,980 --> 00:49:40,514 Noobmaster, hey, it's Thor again. 826 00:49:40,516 --> 00:49:41,825 You know, the God of Thunder. 827 00:49:41,827 --> 00:49:44,097 Listen, bud, if you don't log off this game immediately... 828 00:49:44,099 --> 00:49:45,537 I am gonna fly over to your house, 829 00:49:45,539 --> 00:49:47,201 come down to that basement you're hiding in... 830 00:49:47,203 --> 00:49:50,274 rip off your arms, and shove them up your butt! 831 00:49:50,276 --> 00:49:51,169 Oh, that's right, yes! 832 00:49:51,171 --> 00:49:53,187 Go cry to your father, you little weasel. 833 00:49:53,731 --> 00:49:54,785 Thank you, Thor. 834 00:49:54,787 --> 00:49:56,353 Let me know if he bothers you again, okay? 835 00:49:56,355 --> 00:49:58,113 Thank you very much. I will. 836 00:49:58,115 --> 00:49:59,745 So, you guys want a drink? What are we drinking? 837 00:49:59,747 --> 00:50:02,625 I've got beer, tequila, all sorts of things. 838 00:50:04,963 --> 00:50:06,369 Buddy. 839 00:50:06,371 --> 00:50:08,962 - You all right? - Yes, I'm fine. Why? 840 00:50:08,964 --> 00:50:10,273 Why, don't I look all right? 841 00:50:10,275 --> 00:50:11,809 You look like melted ice cream. 842 00:50:13,475 --> 00:50:15,776 So, what's up? You just here for a hang, or what? 843 00:50:15,778 --> 00:50:17,857 - We need your help. - Mm. 844 00:50:17,859 --> 00:50:20,321 There might be a chance we could fix everything. 845 00:50:20,323 --> 00:50:21,664 What, like the cable? 846 00:50:21,666 --> 00:50:24,065 'Cause that's been driving me bananas for weeks. 847 00:50:24,067 --> 00:50:25,027 Like Thanos. 848 00:50:43,395 --> 00:50:46,753 Don't say that name. 849 00:50:46,755 --> 00:50:49,858 Um, yeah, we don't actually say that name in here. 850 00:50:54,339 --> 00:50:56,354 Please take your hand off me. 851 00:50:59,554 --> 00:51:02,466 Now, I know that guy... 852 00:51:03,362 --> 00:51:04,545 might scare you. 853 00:51:04,547 --> 00:51:05,920 Why would I be...? 854 00:51:05,922 --> 00:51:09,056 Why would I be scared of that guy? 855 00:51:09,058 --> 00:51:11,104 I'm the one who killed that guy, remember? 856 00:51:11,106 --> 00:51:12,256 Hmm. 857 00:51:12,258 --> 00:51:14,273 Anyone else here kill that guy? 858 00:51:17,474 --> 00:51:18,497 Nope. 859 00:51:18,914 --> 00:51:20,065 Didn't think so. 860 00:51:20,898 --> 00:51:22,752 Korg, why don't you, uh, tell everybody 861 00:51:22,754 --> 00:51:24,991 who chopped Thanos' big head off? 862 00:51:24,993 --> 00:51:26,656 Um, Stormbreaker? 863 00:51:26,658 --> 00:51:28,291 Who was swinging Stormbreaker? 864 00:51:32,001 --> 00:51:34,400 I get it. You're in a rough spot, okay? 865 00:51:34,402 --> 00:51:35,487 I've been there myself. 866 00:51:35,489 --> 00:51:37,951 And you want to know who helped me out of it? 867 00:51:37,953 --> 00:51:40,672 Was it Natasha? 868 00:51:40,674 --> 00:51:42,623 It was you. 869 00:51:42,625 --> 00:51:44,514 You helped me. 870 00:51:45,633 --> 00:51:47,138 So, why don't you ask... 871 00:51:47,969 --> 00:51:50,463 the Asgardians down there... 872 00:51:50,465 --> 00:51:52,161 how much my help is worth? 873 00:51:57,472 --> 00:51:59,390 The ones that are left, anyway. 874 00:51:59,392 --> 00:52:01,055 I think we could bring them back. 875 00:52:01,057 --> 00:52:02,850 Stop. 876 00:52:03,905 --> 00:52:05,535 Stop, okay? 877 00:52:05,537 --> 00:52:06,879 I know you think I'm down here 878 00:52:06,881 --> 00:52:08,447 wallowing in my own self-pity... 879 00:52:08,449 --> 00:52:11,102 waiting to be rescued and saved... 880 00:52:11,104 --> 00:52:13,408 but I'm fine, okay. We're fine, aren't we? 881 00:52:13,410 --> 00:52:14,655 Oh, we're good here, mate. 882 00:52:14,657 --> 00:52:16,862 So, whatever it is that you're offering, we're not into it. 883 00:52:16,864 --> 00:52:18,527 Don't care. Couldn't care less. 884 00:52:18,529 --> 00:52:19,744 Goodbye. 885 00:52:22,720 --> 00:52:24,608 We need you, pal. 886 00:52:33,569 --> 00:52:35,489 There's beer on the ship. 887 00:52:39,360 --> 00:52:40,992 What kind? 888 00:54:22,655 --> 00:54:25,791 What I want you can't give me. 889 00:54:48,542 --> 00:54:49,822 You shouldn't be here. 890 00:54:52,285 --> 00:54:54,205 Neither should you. 891 00:54:59,774 --> 00:55:01,278 I've got a job to do. 892 00:55:02,686 --> 00:55:04,318 Is that what you're calling this? 893 00:55:05,342 --> 00:55:06,364 Killing all these people 894 00:55:06,366 --> 00:55:07,774 isn't gonna bring your family back. 895 00:55:13,214 --> 00:55:14,429 We found something. 896 00:55:15,902 --> 00:55:18,141 A chance, maybe. 897 00:55:19,934 --> 00:55:22,397 Don't. 898 00:55:23,293 --> 00:55:24,605 Don't what? 899 00:55:27,517 --> 00:55:29,021 Don't give me hope. 900 00:55:31,965 --> 00:55:34,621 I'm sorry I couldn't give it to you sooner. 901 00:55:55,197 --> 00:55:56,826 You're drifting left. 902 00:55:56,828 --> 00:55:58,716 One side there, Lebowski. 903 00:56:01,564 --> 00:56:03,067 Ratchet, how's it going? 904 00:56:03,069 --> 00:56:04,314 It's Rocket. 905 00:56:04,316 --> 00:56:06,779 Take it easy. You're only a genius on Earth, pal. 906 00:56:11,228 --> 00:56:13,020 Time travel suit, not bad. 907 00:56:14,140 --> 00:56:15,738 Hey, hey, hey! Easy! Easy! 908 00:56:15,740 --> 00:56:16,826 I'm being very careful. 909 00:56:16,828 --> 00:56:18,363 No, you're being very Hulky. 910 00:56:18,365 --> 00:56:19,451 I'm being careful. 911 00:56:19,453 --> 00:56:20,826 These are Pym Particles, all right? 912 00:56:20,828 --> 00:56:22,235 And ever since Hank Pym got snapped 913 00:56:22,237 --> 00:56:23,450 out of existence, this is it. 914 00:56:23,452 --> 00:56:25,306 This is what we have. We're not making any more. 915 00:56:25,308 --> 00:56:27,418 - Scott, calm down. - Sorry. 916 00:56:27,420 --> 00:56:30,587 We've got enough for one round-trip each. That's it. 917 00:56:30,589 --> 00:56:31,580 No do-overs. 918 00:56:32,572 --> 00:56:33,980 Plus two test runs. 919 00:56:37,628 --> 00:56:38,682 One test run. 920 00:56:39,803 --> 00:56:41,530 All right. I'm not ready for this. 921 00:56:41,532 --> 00:56:42,908 I'm game. 922 00:56:44,989 --> 00:56:47,194 I'll do it. 923 00:56:47,196 --> 00:56:48,345 Clint, now you're gonna feel 924 00:56:48,347 --> 00:56:49,946 a little discombobulated from the chronoshift. 925 00:56:49,948 --> 00:56:50,970 Don't worry about that. 926 00:56:50,972 --> 00:56:52,154 Wait a second. Let me ask you something. 927 00:56:52,156 --> 00:56:53,722 If we can do this, you know... 928 00:56:53,724 --> 00:56:56,410 go back in time, why don't we just find baby Thanos? 929 00:56:56,412 --> 00:56:57,500 You know, and... 930 00:57:00,827 --> 00:57:02,426 First of all, that's horrible. 931 00:57:02,428 --> 00:57:03,290 It's Thanos. 932 00:57:03,292 --> 00:57:05,562 And secondly, time doesn't work that way. 933 00:57:05,564 --> 00:57:07,737 Changing the past doesn't change the future. 934 00:57:07,739 --> 00:57:09,242 Look, we go back, we get the stones 935 00:57:09,244 --> 00:57:10,521 before Thanos gets them... 936 00:57:10,523 --> 00:57:13,337 Thanos doesn't have the stones. Problem solved. 937 00:57:13,339 --> 00:57:15,194 - Bingo. - That's not how it works. 938 00:57:15,196 --> 00:57:16,217 Well, that's what I heard. 939 00:57:16,219 --> 00:57:17,401 Wait, but who? Who told you that? 940 00:57:17,403 --> 00:57:19,289 Star Trek, Terminator, Timecop... 941 00:57:19,291 --> 00:57:21,017 - Time After Time. - Quantum Leap. 942 00:57:21,019 --> 00:57:22,073 Wrinkle in Time, Somewhere in Time. 943 00:57:22,075 --> 00:57:23,097 Hot Tub Time Machine. 944 00:57:23,099 --> 00:57:24,153 Hot Tub Time Machine. 945 00:57:24,155 --> 00:57:25,433 Bill and Ted's Excellent Adventure. 946 00:57:25,435 --> 00:57:27,737 Basically, any movie that deals with time travel. 947 00:57:27,739 --> 00:57:29,657 Die Hard. No, that's not one. 948 00:57:29,659 --> 00:57:30,777 This is known. 949 00:57:30,779 --> 00:57:32,153 I don't know why everyone believes that, 950 00:57:32,155 --> 00:57:33,049 but that isn't true. 951 00:57:33,051 --> 00:57:35,258 Think about it. If you travel to the past... 952 00:57:35,260 --> 00:57:37,561 that past becomes your future... 953 00:57:37,563 --> 00:57:40,537 and your former present becomes the past... 954 00:57:40,539 --> 00:57:43,449 which can't now be changed by your new future. 955 00:57:43,451 --> 00:57:45,016 Exactly. 956 00:57:45,018 --> 00:57:47,994 So Back to the Future is a bunch of bullshit? 957 00:57:51,579 --> 00:57:53,561 All right, Clint. 958 00:57:53,563 --> 00:57:56,792 We're going in three, two... 959 00:57:56,794 --> 00:57:57,754 one. 960 00:59:07,097 --> 00:59:08,440 Cooper? 961 00:59:08,442 --> 00:59:10,071 Where are my headphones? 962 00:59:10,073 --> 00:59:11,159 Lila? 963 00:59:11,161 --> 00:59:13,176 - I never had them. - Lila? 964 00:59:14,202 --> 00:59:15,833 Yeah, you had them yesterday! 965 00:59:16,281 --> 00:59:17,657 Lila! Lila! 966 00:59:22,841 --> 00:59:23,993 Yeah, Dad? 967 00:59:27,545 --> 00:59:28,728 Dad? 968 00:59:31,033 --> 00:59:32,247 Lila! 969 00:59:37,913 --> 00:59:40,214 Hey. Hey, look at me. 970 00:59:40,216 --> 00:59:42,007 You okay? 971 00:59:42,009 --> 00:59:44,152 Yeah. Yeah. 972 00:59:45,817 --> 00:59:47,096 It worked. 973 00:59:48,633 --> 00:59:50,072 It worked. 974 00:59:52,856 --> 00:59:55,159 Okay, so the how works. 975 00:59:55,161 --> 00:59:58,903 Now, we gotta figure out the when and the where. 976 00:59:58,905 --> 01:00:00,790 Almost everyone in this room has had an encounter... 977 01:00:00,792 --> 01:00:02,582 with at least one of the six Infinity Stones. 978 01:00:02,584 --> 01:00:04,246 Or substitute the word "encounter"... 979 01:00:04,248 --> 01:00:05,334 for "damn near been killed" 980 01:00:05,336 --> 01:00:06,935 by one of the six Infinity Stones. 981 01:00:06,937 --> 01:00:08,086 Well, I haven't... 982 01:00:08,088 --> 01:00:09,174 but I don't even know 983 01:00:09,176 --> 01:00:10,454 what the hell you're all talking about. 984 01:00:10,456 --> 01:00:13,494 Regardless, we only have enough Pym Particles 985 01:00:13,496 --> 01:00:15,382 for one round-trip each. 986 01:00:15,384 --> 01:00:16,374 And these stones have been 987 01:00:16,376 --> 01:00:18,550 in a lot of different places throughout history. 988 01:00:18,552 --> 01:00:19,862 Our history. 989 01:00:19,864 --> 01:00:22,870 So, not a lot of convenient spots to just drop in, yeah? 990 01:00:22,872 --> 01:00:24,824 Which means we have to pick our targets. 991 01:00:25,176 --> 01:00:26,520 Correct. 992 01:00:27,576 --> 01:00:29,301 So, let's start with the Aether. 993 01:00:29,303 --> 01:00:30,616 Thor, what do you know? 994 01:00:35,863 --> 01:00:37,109 Is he asleep? 995 01:00:37,111 --> 01:00:39,831 No, no. I'm pretty sure he's dead. 996 01:00:42,583 --> 01:00:44,248 Uh, where to start? Um... 997 01:00:45,719 --> 01:00:48,597 The Aether, firstly, is not a stone. 998 01:00:48,599 --> 01:00:51,477 Someone called it a stone before. 999 01:00:51,479 --> 01:00:55,798 Um, it's more of an angry sludge sort of a thing... 1000 01:00:55,800 --> 01:00:57,493 so someone's gonna need to amend that 1001 01:00:57,495 --> 01:00:58,933 and stop saying that. 1002 01:00:58,935 --> 01:01:01,590 Here's an interesting story, though, about the Aether. 1003 01:01:01,592 --> 01:01:03,542 My grandfather, many years ago... 1004 01:01:03,544 --> 01:01:07,478 had to hide the stone from the Dark Elves. 1005 01:01:07,480 --> 01:01:09,909 Ooh. Scary beings. 1006 01:01:09,911 --> 01:01:11,607 So, Jane, actually... 1007 01:01:12,055 --> 01:01:13,781 Oh, there she is. 1008 01:01:13,783 --> 01:01:18,037 Yeah, so Jane was an old flame of mine. 1009 01:01:18,039 --> 01:01:21,269 You know, she stuck her hand inside a rock this one time... 1010 01:01:21,271 --> 01:01:24,533 and then the Aether stuck itself inside her... 1011 01:01:24,535 --> 01:01:26,229 and she became very, very sick. 1012 01:01:26,231 --> 01:01:28,309 And so I had to take her to Asgard, 1013 01:01:28,311 --> 01:01:29,525 which is where I'm from... 1014 01:01:29,527 --> 01:01:31,540 and we had to try and fix her. 1015 01:01:31,542 --> 01:01:33,109 We were dating at the time, you see... 1016 01:01:33,111 --> 01:01:36,662 and I got to introduce her to my mother... 1017 01:01:37,687 --> 01:01:39,831 who's dead and, um... 1018 01:01:41,111 --> 01:01:42,549 Oh, you know, Jane and I 1019 01:01:42,551 --> 01:01:44,629 aren't even dating anymore, so... 1020 01:01:45,527 --> 01:01:46,869 Yes, these things happen, though. You know? 1021 01:01:46,871 --> 01:01:48,116 Nothing lasts forever. The only thing that... 1022 01:01:48,118 --> 01:01:50,036 - Why don't you come sit down? - I'm not done yet. 1023 01:01:50,038 --> 01:01:51,669 The only thing that is permanent in life 1024 01:01:51,671 --> 01:01:53,142 is impermanence. 1025 01:01:53,718 --> 01:01:56,180 Awesome. Eggs? Breakfast? 1026 01:01:56,182 --> 01:01:58,068 No. I'd like a Bloody Mary. 1027 01:01:58,070 --> 01:02:01,109 Quill said he stole the Power Stone from Morag. 1028 01:02:01,111 --> 01:02:03,958 - Is that a person? - No, Morag's a planet. 1029 01:02:04,694 --> 01:02:06,516 Quill was a person. 1030 01:02:06,518 --> 01:02:09,012 Like a planet? Like in outer space? 1031 01:02:09,014 --> 01:02:10,356 Oh, look. 1032 01:02:10,358 --> 01:02:13,140 It's like a little puppy, all happy and everything. 1033 01:02:13,142 --> 01:02:16,468 Do you wanna go to space? You wanna go to space, puppy? 1034 01:02:16,470 --> 01:02:17,718 I'll take you to space. 1035 01:02:18,774 --> 01:02:20,948 Thanos found the Soul Stone on Vormir. 1036 01:02:20,950 --> 01:02:22,772 What is Vormir? 1037 01:02:22,774 --> 01:02:24,596 A dominion of death... 1038 01:02:24,598 --> 01:02:26,614 at the very center of celestial existence. 1039 01:02:28,277 --> 01:02:32,309 It's where Thanos murdered my sister. 1040 01:02:38,390 --> 01:02:39,382 Not it. 1041 01:02:40,981 --> 01:02:42,675 - That Time Stone guy. - Doctor Strange. 1042 01:02:42,677 --> 01:02:44,563 Yeah, what kind of doctor was he? 1043 01:02:44,565 --> 01:02:46,611 Ear-nose-throat meets rabbit-from-hat. 1044 01:02:46,613 --> 01:02:48,084 Nice place in the Village, though. 1045 01:02:48,086 --> 01:02:49,619 Yeah, on Sullivan Street? 1046 01:02:49,621 --> 01:02:50,899 Mm... Bleecker Street. 1047 01:02:50,901 --> 01:02:52,371 Wait, he lived in New York? 1048 01:02:52,373 --> 01:02:53,427 No, he lived in Toronto. 1049 01:02:53,429 --> 01:02:54,483 Uh, yeah, on Bleecker and Sullivan. 1050 01:02:54,485 --> 01:02:55,699 Have you been listening to anything? 1051 01:02:55,701 --> 01:02:56,723 Guys. 1052 01:02:56,725 --> 01:02:58,259 If you pick the right year, 1053 01:02:58,261 --> 01:03:00,085 there are three stones in New York. 1054 01:03:02,357 --> 01:03:04,053 Shut the front door. 1055 01:03:06,550 --> 01:03:08,691 All right. We have a plan. 1056 01:03:08,693 --> 01:03:13,364 Six stones, three teams, one shot. 1057 01:03:22,357 --> 01:03:24,373 Five years ago, we lost. 1058 01:03:25,589 --> 01:03:26,964 All of us. 1059 01:03:28,629 --> 01:03:30,069 We lost friends. 1060 01:03:30,612 --> 01:03:32,277 We lost family. 1061 01:03:34,165 --> 01:03:35,957 We lost a part of ourselves. 1062 01:03:37,077 --> 01:03:39,636 Today, we have a chance to take it all back. 1063 01:03:40,725 --> 01:03:44,306 You know your teams. You know your missions. 1064 01:03:44,308 --> 01:03:46,356 Get the stones. Get them back. 1065 01:03:46,996 --> 01:03:48,402 One round-trip each. 1066 01:03:48,404 --> 01:03:49,428 No mistakes... 1067 01:03:49,844 --> 01:03:51,635 no do-overs. 1068 01:03:51,637 --> 01:03:53,394 Most of us are going somewhere we know. 1069 01:03:53,396 --> 01:03:55,572 That doesn't mean we should know what to expect. 1070 01:03:56,469 --> 01:03:57,620 Be careful. 1071 01:03:58,132 --> 01:03:59,476 Look out for each other. 1072 01:04:00,596 --> 01:04:02,548 This is the fight of our lives... 1073 01:04:03,220 --> 01:04:04,820 and we're gonna win. 1074 01:04:06,868 --> 01:04:08,019 Whatever it takes. 1075 01:04:10,899 --> 01:04:12,530 Good luck. 1076 01:04:12,532 --> 01:04:13,682 He's pretty good at that. 1077 01:04:13,684 --> 01:04:14,898 - Right? - All right. 1078 01:04:14,900 --> 01:04:15,922 You heard the man. 1079 01:04:15,924 --> 01:04:17,268 Stroke those keys, Jolly Green. 1080 01:04:18,004 --> 01:04:20,178 Trackers engaged. 1081 01:04:20,180 --> 01:04:22,290 You promise to bring that back in one piece, right? 1082 01:04:22,292 --> 01:04:23,826 Yeah, yeah, yeah. 1083 01:04:23,828 --> 01:04:25,585 Okay, I'll do my best. 1084 01:04:25,587 --> 01:04:27,539 As promises go, that was pretty lame. 1085 01:04:29,940 --> 01:04:31,540 See ya in a minute. 1086 01:05:23,667 --> 01:05:24,976 All right, we all have our assignments. 1087 01:05:24,978 --> 01:05:27,217 Two stones uptown, one stone down. 1088 01:05:27,219 --> 01:05:29,297 Stay low. Keep an eye on the clock. 1089 01:05:43,987 --> 01:05:45,938 Maybe smash a few things along the way. 1090 01:05:46,803 --> 01:05:48,914 I think it's gratuitous, but whatever. 1091 01:06:15,186 --> 01:06:16,751 I'd be careful going that way. 1092 01:06:16,753 --> 01:06:18,577 We just had the floors waxed. 1093 01:06:23,441 --> 01:06:25,073 Yeah, I'm looking for Doctor Strange. 1094 01:06:26,481 --> 01:06:30,064 You're about five years too early. 1095 01:06:30,066 --> 01:06:32,142 Stephen Strange is currently performing surgery 1096 01:06:32,144 --> 01:06:33,682 about 20 blocks that way. 1097 01:06:35,441 --> 01:06:36,401 What do you want from him? 1098 01:06:37,297 --> 01:06:38,257 That, actually. 1099 01:06:39,185 --> 01:06:40,209 Ah! 1100 01:06:41,297 --> 01:06:42,575 I'm afraid not. 1101 01:06:42,577 --> 01:06:44,017 Sorry, but I wasn't asking. 1102 01:06:44,721 --> 01:06:45,967 You don't want to do this. 1103 01:06:45,969 --> 01:06:47,535 Ah, you're right, I don't. But I need that stone... 1104 01:06:47,537 --> 01:06:49,073 and I don't have time to debate it. 1105 01:06:57,712 --> 01:06:59,313 Let's start over, shall we? 1106 01:07:10,289 --> 01:07:11,759 For you, Lady Jane. 1107 01:07:11,761 --> 01:07:14,286 Um, so you have anything with pants? 1108 01:07:14,288 --> 01:07:15,567 Pants? 1109 01:07:15,569 --> 01:07:17,519 Never mind. These will be fine. Thank you. 1110 01:07:17,521 --> 01:07:19,344 - Yes, milady. - Oh, there's Jane. 1111 01:07:20,785 --> 01:07:21,936 All right. 1112 01:07:23,152 --> 01:07:24,623 Here's the deal, tubby. 1113 01:07:24,625 --> 01:07:25,711 You're gonna charm her, 1114 01:07:25,713 --> 01:07:27,086 and I'm gonna poke her with this thing... 1115 01:07:27,088 --> 01:07:29,583 and extract the Reality Stone, and get gone lickety-split. 1116 01:07:31,152 --> 01:07:32,270 I'll be right back, okay? 1117 01:07:32,272 --> 01:07:33,934 The wine cellar is just down here. 1118 01:07:33,936 --> 01:07:36,846 My father used to have this huge barrel of Aakonian ale. 1119 01:07:36,848 --> 01:07:38,350 I'll see if the scullery has a couple of to-go cups. 1120 01:07:38,352 --> 01:07:40,206 Hey. Hey! Aren't you drunk enough already? 1121 01:07:47,152 --> 01:07:48,366 If you could send Loki some soup. 1122 01:07:48,368 --> 01:07:49,390 Yes, milady. 1123 01:07:49,392 --> 01:07:50,382 And ask our librarians 1124 01:07:50,384 --> 01:07:53,168 to pull some volumes from the astronomy shelf. 1125 01:07:59,056 --> 01:08:00,624 Who's the fancy broad? 1126 01:08:01,840 --> 01:08:03,375 That's my mother. 1127 01:08:03,760 --> 01:08:05,456 She dies today. 1128 01:08:05,968 --> 01:08:07,728 Oh, that is today? 1129 01:08:13,902 --> 01:08:16,877 I can't do this. I can't do this. 1130 01:08:16,879 --> 01:08:18,573 I shouldn't be here. I shouldn't have come. 1131 01:08:18,575 --> 01:08:19,853 It's a bad idea! 1132 01:08:19,855 --> 01:08:20,973 - Come here. - No, no, no. 1133 01:08:20,975 --> 01:08:23,469 I think I'm having a panic attack. 1134 01:08:23,471 --> 01:08:24,493 Come here. Right here. 1135 01:08:24,495 --> 01:08:26,253 I shouldn't be here. This is bad. 1136 01:08:26,255 --> 01:08:28,014 You think you're the only one who lost people? 1137 01:08:28,016 --> 01:08:29,934 What do you think we're doing here? 1138 01:08:29,936 --> 01:08:32,109 I lost the only family I ever had. 1139 01:08:32,111 --> 01:08:34,669 Quill, Groot, Drax, the chick with the antenna... 1140 01:08:34,671 --> 01:08:36,686 all gone. 1141 01:08:36,688 --> 01:08:38,317 I get you miss your mom... 1142 01:08:38,319 --> 01:08:39,566 but she's gone. 1143 01:08:39,568 --> 01:08:40,973 Really gone. 1144 01:08:40,975 --> 01:08:44,045 And there are plenty of people who are only kind of gone... 1145 01:08:44,047 --> 01:08:45,103 and you can help them. 1146 01:08:46,159 --> 01:08:47,565 So, is it too much to ask 1147 01:08:47,567 --> 01:08:49,325 that you brush the crumbs out of your beard... 1148 01:08:49,327 --> 01:08:51,821 make schmoopy talk to Pretty Pants... 1149 01:08:51,823 --> 01:08:54,925 and when she's not looking, suck out the Infinity Stone... 1150 01:08:54,927 --> 01:08:56,527 and help me get my family back? 1151 01:08:57,647 --> 01:08:59,373 Okay. 1152 01:08:59,375 --> 01:09:00,335 Are you crying? 1153 01:09:00,814 --> 01:09:02,191 No. 1154 01:09:03,983 --> 01:09:05,005 Yes. 1155 01:09:05,007 --> 01:09:06,445 I feel like I'm losing it. 1156 01:09:06,447 --> 01:09:07,469 Get it together! 1157 01:09:07,471 --> 01:09:08,492 You can do this. 1158 01:09:09,518 --> 01:09:10,991 You can do this. 1159 01:09:13,999 --> 01:09:15,085 All right? 1160 01:09:15,087 --> 01:09:16,172 Yes, I can. 1161 01:09:16,174 --> 01:09:17,326 Good. 1162 01:09:19,214 --> 01:09:21,583 I can do this. I can do this. 1163 01:09:22,414 --> 01:09:23,852 I can't do this. 1164 01:09:23,854 --> 01:09:25,741 All right, heartbreaker, she's alone. 1165 01:09:25,743 --> 01:09:27,372 This is our shot. 1166 01:09:27,374 --> 01:09:29,934 Thor? Thor! 1167 01:09:39,566 --> 01:09:41,101 All right, bring it down, Blue. 1168 01:09:41,103 --> 01:09:43,534 Right on that line. That's it. Down, down. 1169 01:09:47,981 --> 01:09:49,676 Hey, can we hurry it up? 1170 01:09:49,678 --> 01:09:51,787 Guys, chop-chop. Come on. We're on the clock. 1171 01:09:51,789 --> 01:09:53,709 All that is really helpful. 1172 01:09:55,597 --> 01:09:57,068 - Take care, okay? - Yeah. 1173 01:09:57,070 --> 01:10:00,140 Get that stone and come back. No messing around. 1174 01:10:00,142 --> 01:10:01,740 - Hey. - We got this. 1175 01:10:01,742 --> 01:10:03,180 - Let's get it done. - Yes, sir. 1176 01:10:03,182 --> 01:10:05,100 I'll see you back. 1177 01:10:05,102 --> 01:10:06,510 You guys watch each other's six. 1178 01:10:07,022 --> 01:10:08,365 Yeah. 1179 01:10:16,558 --> 01:10:18,125 Coordinates for Vormir are laid in. 1180 01:10:19,565 --> 01:10:21,613 All they have to do is not fall out. 1181 01:10:27,118 --> 01:10:29,579 We're a long way from Budapest. 1182 01:10:34,029 --> 01:10:36,523 Okay, so, uh... 1183 01:10:36,525 --> 01:10:39,883 we just wait around for this Quill guy to show up... 1184 01:10:39,885 --> 01:10:41,869 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1185 01:10:42,637 --> 01:10:44,109 Let's take cover. 1186 01:10:45,357 --> 01:10:47,883 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 1187 01:10:47,885 --> 01:10:49,417 Wait a minute. What are you talking about right now? 1188 01:10:49,419 --> 01:10:50,829 Who else is looking for these stones? 1189 01:10:54,188 --> 01:10:55,786 My father... 1190 01:10:55,788 --> 01:10:57,675 my sister... 1191 01:10:57,677 --> 01:10:58,859 and me. 1192 01:10:58,861 --> 01:11:00,140 And you? 1193 01:11:01,772 --> 01:11:03,373 Where are you right now? 1194 01:11:30,764 --> 01:11:32,170 You're welcome. 1195 01:11:32,172 --> 01:11:35,018 I didn't ask for your help. 1196 01:11:35,020 --> 01:11:36,652 And yet, you always need it. 1197 01:11:40,332 --> 01:11:42,570 Get up. Father wants us back on the ship. 1198 01:11:42,572 --> 01:11:43,658 Why? 1199 01:11:43,660 --> 01:11:45,580 He's found an Infinity Stone. 1200 01:11:49,803 --> 01:11:51,274 Where? 1201 01:11:51,276 --> 01:11:53,164 On a planet called Morag. 1202 01:11:54,603 --> 01:11:56,585 Father's plan is finally in motion. 1203 01:11:56,587 --> 01:11:58,826 One stone isn't six, Nebula. 1204 01:11:58,828 --> 01:12:00,074 It's a start. 1205 01:12:00,076 --> 01:12:01,836 If he gets all of them... 1206 01:12:14,123 --> 01:12:15,913 Ronan's located the Power Stone. 1207 01:12:15,915 --> 01:12:17,736 I'm dispatching you to his ship. 1208 01:12:17,738 --> 01:12:19,177 He won't like that. 1209 01:12:19,179 --> 01:12:21,195 His alternative is death. 1210 01:12:22,571 --> 01:12:24,458 Ronan's obsession... 1211 01:12:25,260 --> 01:12:27,499 clouds his judgment. 1212 01:12:31,659 --> 01:12:33,419 We will not fail you, Father. 1213 01:12:34,411 --> 01:12:36,043 No, you won't. 1214 01:12:38,506 --> 01:12:39,466 I swear... 1215 01:12:41,290 --> 01:12:43,147 I will make you proud. 1216 01:12:50,923 --> 01:12:54,633 ...we just wait around for this Quill guy to show up... 1217 01:12:54,635 --> 01:12:56,873 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1218 01:12:56,875 --> 01:12:59,240 Let's take cover. 1219 01:12:59,242 --> 01:13:01,064 We're not the only ones in 2014 1220 01:13:01,066 --> 01:13:02,218 looking for the stones. 1221 01:13:04,459 --> 01:13:05,896 Who was that? 1222 01:13:05,898 --> 01:13:06,984 I don't know. 1223 01:13:06,986 --> 01:13:09,226 My head is splitting. I don't know. 1224 01:13:10,537 --> 01:13:13,578 Her synaptic drive was probably damaged in battle. 1225 01:13:14,091 --> 01:13:15,498 Shh. 1226 01:13:23,370 --> 01:13:25,322 Bring her to my ship. 1227 01:13:32,394 --> 01:13:33,672 Better hustle, Cap. 1228 01:13:33,674 --> 01:13:35,336 Things look like they're just about wrapped up here. 1229 01:13:35,338 --> 01:13:37,417 Got it. I'm approaching the elevator now. 1230 01:13:43,338 --> 01:13:45,129 If it's all the same to you... 1231 01:13:47,081 --> 01:13:49,063 I'll have that drink now. 1232 01:13:49,065 --> 01:13:50,696 All right, get him on his feet. 1233 01:13:50,698 --> 01:13:53,703 We can all stand around posing up a storm later. 1234 01:13:53,705 --> 01:13:55,176 By the way, feel free to clean up. 1235 01:13:55,178 --> 01:13:58,248 Mr. Rogers, I almost forgot that that suit... 1236 01:13:58,250 --> 01:13:59,815 did nothing for your ass. 1237 01:13:59,817 --> 01:14:01,318 No one asked you to look, Tony. 1238 01:14:01,320 --> 01:14:02,407 It's ridiculous. 1239 01:14:02,409 --> 01:14:03,655 I think you look great, Cap. 1240 01:14:03,657 --> 01:14:06,056 As far as I'm concerned, that's America's ass. 1241 01:14:06,058 --> 01:14:07,912 Who gets the, uh, magic wand? 1242 01:14:07,914 --> 01:14:09,094 S.T.R.I.K.E. team's 1243 01:14:09,096 --> 01:14:10,377 coming to secure it. 1244 01:14:19,721 --> 01:14:21,574 We can take that off your hands. 1245 01:14:21,576 --> 01:14:22,729 By all means. 1246 01:14:24,841 --> 01:14:26,471 Careful with that thing. 1247 01:14:26,473 --> 01:14:28,103 Yeah, unless you want your mind erased. 1248 01:14:28,105 --> 01:14:29,157 And not in a fun way. 1249 01:14:29,159 --> 01:14:30,311 We promise to be careful. 1250 01:14:30,313 --> 01:14:31,559 Who are these guys? 1251 01:14:31,561 --> 01:14:32,679 They are S.H.I.E.L.D. 1252 01:14:32,681 --> 01:14:35,942 Well, actually Hydra, but we didn't know that yet. 1253 01:14:35,944 --> 01:14:38,119 Seriously? You didn't? 1254 01:14:38,121 --> 01:14:39,782 I mean, they look like bad guys. 1255 01:14:39,784 --> 01:14:41,191 You're small, but you're talking loud. 1256 01:14:41,193 --> 01:14:43,111 On my way down to coordinate search and rescue. 1257 01:14:43,113 --> 01:14:45,126 On my way down to coordinate search and rescue. 1258 01:14:45,128 --> 01:14:47,911 I mean, honestly, how do you keep your food down? 1259 01:14:47,913 --> 01:14:49,638 Shut up. 1260 01:14:49,640 --> 01:14:51,143 Ooh. All right, you're up, little buddy. 1261 01:14:51,145 --> 01:14:53,286 There's our stone. 1262 01:14:53,288 --> 01:14:54,567 All right. 1263 01:14:54,569 --> 01:14:55,657 Flick me. 1264 01:15:09,160 --> 01:15:10,247 - Move. - Hey. 1265 01:15:10,249 --> 01:15:11,910 - Whoa, whoa, whoa! - Hey, hey. Buddy! 1266 01:15:11,912 --> 01:15:13,925 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 1267 01:15:13,927 --> 01:15:15,079 Take the stairs. 1268 01:15:15,081 --> 01:15:16,742 Yeah. Stop, stop. 1269 01:15:19,400 --> 01:15:22,952 "Take the stairs." Hate the stairs. 1270 01:15:25,543 --> 01:15:28,262 All right, Cap, I got our scepter in the elevator... 1271 01:15:28,264 --> 01:15:30,024 just passing the 80th floor. 1272 01:15:30,824 --> 01:15:31,784 On it. 1273 01:15:32,232 --> 01:15:33,382 Head to the lobby. 1274 01:15:33,384 --> 01:15:34,532 All right, I'll see you there. 1275 01:15:34,534 --> 01:15:36,262 Evidence secure. 1276 01:15:36,264 --> 01:15:38,276 We're en route to Doctor List. 1277 01:15:38,278 --> 01:15:41,254 No. No hitches at all, Mr. Secretary. 1278 01:15:46,183 --> 01:15:47,012 Captain. 1279 01:15:47,014 --> 01:15:48,326 I thought you were coordinating 1280 01:15:48,328 --> 01:15:49,157 search and rescue. 1281 01:15:49,159 --> 01:15:50,919 Change of plans. 1282 01:15:54,440 --> 01:15:55,910 Hey, Cap. 1283 01:15:57,096 --> 01:15:58,087 Rumlow. 1284 01:16:04,072 --> 01:16:05,990 I just got a call from the secretary. 1285 01:16:05,992 --> 01:16:08,007 I'm gonna be running point on the scepter. 1286 01:16:10,119 --> 01:16:12,423 Sir? I don't understand. 1287 01:16:14,696 --> 01:16:16,614 We got word there may be an attempt to steal it. 1288 01:16:16,616 --> 01:16:18,340 Sorry, Cap. 1289 01:16:18,342 --> 01:16:20,069 We can't give you the scepter. 1290 01:16:20,071 --> 01:16:22,213 I'm gonna have to call the director. 1291 01:16:22,215 --> 01:16:24,423 That's okay. Trust me. 1292 01:16:27,687 --> 01:16:28,647 Hail Hydra. 1293 01:16:42,630 --> 01:16:44,515 So many stairs! 1294 01:16:55,558 --> 01:16:58,468 Thumbelina, do you copy? I've got eyes on the prize. 1295 01:16:58,470 --> 01:16:59,364 It is go time. 1296 01:16:59,366 --> 01:17:00,582 Bombs away. 1297 01:17:07,495 --> 01:17:09,827 Is that Axe Body Spray? 1298 01:17:09,829 --> 01:17:12,228 Yeah, I had a can in the desk for emergencies. Relax. 1299 01:17:12,230 --> 01:17:13,380 Can we focus, please? 1300 01:17:13,382 --> 01:17:14,726 I'm going inside you... 1301 01:17:15,462 --> 01:17:16,422 now. 1302 01:17:21,894 --> 01:17:23,332 Uh, may I ask you where you're going? 1303 01:17:23,334 --> 01:17:25,763 Bit of lunch and then Asgard. I'm sorry, you are...? 1304 01:17:25,765 --> 01:17:26,850 Alexander Pierce. 1305 01:17:26,852 --> 01:17:28,292 He's the man above the folks 1306 01:17:28,294 --> 01:17:29,444 - behind Nick Fury. - Oh. 1307 01:17:29,446 --> 01:17:30,627 My friends call me Mr. Secretary. 1308 01:17:30,629 --> 01:17:31,650 I'm gonna have to ask you 1309 01:17:31,652 --> 01:17:32,900 to turn that prisoner over to me. 1310 01:17:32,902 --> 01:17:34,787 Uh, Loki will be answering to Odin himself. 1311 01:17:34,789 --> 01:17:36,068 No, he's going to answer to us. 1312 01:17:36,070 --> 01:17:37,379 Odin can have what's left. 1313 01:17:37,381 --> 01:17:38,820 And I'm gonna need that case. 1314 01:17:38,822 --> 01:17:40,899 That's been S.H.I.E.L.D. property for over 70 years. 1315 01:17:40,901 --> 01:17:42,114 Hand over the case, Stark. 1316 01:17:42,116 --> 01:17:43,330 All right, move it, Stuart Little. 1317 01:17:43,332 --> 01:17:44,643 Things are getting dicey out here. Let's go. 1318 01:17:44,645 --> 01:17:46,724 I'm not gonna argue who's got the higher authority here... 1319 01:17:46,726 --> 01:17:48,035 You promise me you won't die? 1320 01:17:48,037 --> 01:17:50,819 We're only giving me a mild cardiac dysrhythmia. 1321 01:17:50,821 --> 01:17:52,548 That doesn't sound mild. 1322 01:17:52,550 --> 01:17:53,667 I need the case. 1323 01:17:53,669 --> 01:17:54,946 I know you got a lot of pull, I'm just saying, 1324 01:17:54,948 --> 01:17:56,419 - jurisdiction... - Okay, then give me the case. 1325 01:17:56,421 --> 01:17:57,443 Well, jurisdiction... 1326 01:17:57,445 --> 01:17:58,467 Hand it over. 1327 01:17:58,469 --> 01:17:59,490 Do it, Lang! 1328 01:17:59,492 --> 01:18:00,515 Get your hands off me. 1329 01:18:00,517 --> 01:18:02,370 Window's closing. Pull my pin. 1330 01:18:02,372 --> 01:18:03,779 Here goes! 1331 01:18:06,277 --> 01:18:08,036 - Stark? - Stark? 1332 01:18:09,061 --> 01:18:10,403 He's convulsing. Give him air! 1333 01:18:10,405 --> 01:18:12,515 - Medic! - Medic! 1334 01:18:12,517 --> 01:18:14,050 Give these guys some help. 1335 01:18:14,052 --> 01:18:15,555 Speak to me. 1336 01:18:15,557 --> 01:18:17,317 Stark, is it your chest machine? 1337 01:18:20,005 --> 01:18:21,220 Breathe, breathe. 1338 01:18:26,213 --> 01:18:27,426 Good job. Meet me in the alley. 1339 01:18:27,428 --> 01:18:28,581 I'm gonna grab a quick slice. 1340 01:18:33,924 --> 01:18:35,906 No stairs! 1341 01:18:42,437 --> 01:18:44,706 Uh... Come on, Stark, stay with us. 1342 01:18:44,708 --> 01:18:45,729 I'm going to try something. Okay? 1343 01:18:45,731 --> 01:18:47,522 I have no idea if it's going to work. 1344 01:18:47,524 --> 01:18:49,858 Yes! 1345 01:18:49,860 --> 01:18:51,233 Oh, that worked a treat. 1346 01:18:51,235 --> 01:18:52,322 Dude, that was so crazy. 1347 01:18:52,324 --> 01:18:53,891 I had no idea if that was gonna work. 1348 01:18:53,893 --> 01:18:55,843 - The case. - The case is, uh... 1349 01:18:55,845 --> 01:18:57,955 Where's the case? Where's Loki? 1350 01:18:58,725 --> 01:19:00,002 Loki! 1351 01:19:00,004 --> 01:19:01,314 That wasn't supposed to happen, was it? 1352 01:19:01,316 --> 01:19:02,401 Oh, we blew it. 1353 01:19:02,403 --> 01:19:03,809 Loki? 1354 01:19:05,700 --> 01:19:07,076 Tony, what's going on? 1355 01:19:07,844 --> 01:19:09,700 Tell me you found that Cube. 1356 01:19:12,292 --> 01:19:13,764 Oh, you gotta be shitting me. 1357 01:19:17,476 --> 01:19:19,874 I have eyes on Loki. 14th floor. 1358 01:19:19,876 --> 01:19:21,316 I'm not Loki... 1359 01:19:24,644 --> 01:19:26,276 and I don't wanna hurt you. 1360 01:19:34,659 --> 01:19:35,938 I can do this all day. 1361 01:19:35,940 --> 01:19:37,250 Yeah, I know. 1362 01:19:37,252 --> 01:19:38,403 I know. 1363 01:20:09,667 --> 01:20:10,627 Where did you get this? 1364 01:20:21,411 --> 01:20:24,514 Bucky is alive. 1365 01:20:27,811 --> 01:20:28,802 What? 1366 01:20:43,138 --> 01:20:44,706 That is America's ass. 1367 01:20:48,834 --> 01:20:49,728 Please, please. 1368 01:20:49,730 --> 01:20:51,745 I'm sorry, I can't help you, Bruce. 1369 01:20:52,545 --> 01:20:54,016 If I give up the Time Stone 1370 01:20:54,018 --> 01:20:55,840 to help your reality, I'm dooming my own. 1371 01:20:55,842 --> 01:20:57,503 With all due respect, all right... 1372 01:20:57,505 --> 01:21:00,833 I'm not sure the science really supports that. 1373 01:21:06,114 --> 01:21:07,872 The Infinity Stones create 1374 01:21:07,874 --> 01:21:10,304 what you experience as the flow of time. 1375 01:21:10,306 --> 01:21:11,999 Remove one of the stones... 1376 01:21:12,001 --> 01:21:14,112 and that flow splits. 1377 01:21:14,114 --> 01:21:16,512 Now, this may benefit your reality... 1378 01:21:16,514 --> 01:21:19,008 but my new one, not so much. 1379 01:21:19,010 --> 01:21:20,832 In this new branch reality... 1380 01:21:20,834 --> 01:21:22,559 without our chief weapon 1381 01:21:22,561 --> 01:21:24,095 against the forces of darkness... 1382 01:21:24,097 --> 01:21:26,272 our world would be overrun. 1383 01:21:26,274 --> 01:21:28,095 Millions will suffer. 1384 01:21:28,097 --> 01:21:29,695 So, tell me, Doctor. 1385 01:21:29,697 --> 01:21:32,063 Can your science prevent all that? 1386 01:21:32,065 --> 01:21:33,025 No... 1387 01:21:33,985 --> 01:21:34,976 but we can erase it. 1388 01:21:34,978 --> 01:21:36,799 Because once we're done with the stones... 1389 01:21:36,801 --> 01:21:39,168 we can return each one to its own timeline... 1390 01:21:39,170 --> 01:21:40,832 at the moment it was taken. 1391 01:21:40,834 --> 01:21:43,297 So, chronologically... 1392 01:21:44,097 --> 01:21:45,281 in that reality... 1393 01:21:47,649 --> 01:21:49,313 it never left. 1394 01:21:51,329 --> 01:21:54,657 Yes, but you're leaving out the most important part. 1395 01:21:57,793 --> 01:22:00,383 In order to return the stones, you have to survive. 1396 01:22:00,385 --> 01:22:03,582 We will. I will. I promise. 1397 01:22:03,584 --> 01:22:05,729 I can't risk this reality on a promise. 1398 01:22:07,201 --> 01:22:09,949 It's the duty of the Sorcerer Supreme 1399 01:22:09,951 --> 01:22:11,998 to protect the Time Stone. 1400 01:22:12,000 --> 01:22:14,016 Then why the hell did Strange give it away? 1401 01:22:15,711 --> 01:22:16,862 What did you say? 1402 01:22:16,864 --> 01:22:19,233 Strange. He gave it away. He gave it to Thanos. 1403 01:22:19,711 --> 01:22:21,504 - Willingly? - Yes. 1404 01:22:25,089 --> 01:22:26,815 - Why? - I have no idea. 1405 01:22:26,817 --> 01:22:28,543 Maybe he made a mistake. 1406 01:22:38,240 --> 01:22:39,425 Or I did. 1407 01:22:58,815 --> 01:23:01,181 Strange is meant to be the best of us. 1408 01:23:01,183 --> 01:23:03,871 So, he must've done it for a reason. 1409 01:23:04,479 --> 01:23:06,112 I fear you might be right. 1410 01:23:11,039 --> 01:23:11,999 Thank you. 1411 01:23:17,952 --> 01:23:19,616 I'm counting on you, Bruce. 1412 01:23:21,568 --> 01:23:22,879 We all are. 1413 01:23:42,239 --> 01:23:43,999 Run diagnostics. 1414 01:23:44,575 --> 01:23:46,462 Show me her memory file. 1415 01:23:47,870 --> 01:23:50,335 Sire, the file appears entangled. 1416 01:23:51,423 --> 01:23:53,311 It was a memory, but not hers. 1417 01:24:30,363 --> 01:24:31,960 There's another consciousness... 1418 01:24:31,962 --> 01:24:33,338 sharing her network. 1419 01:24:33,755 --> 01:24:34,971 Another Nebula. 1420 01:24:36,987 --> 01:24:38,424 Impossible. 1421 01:24:38,426 --> 01:24:41,912 This duplicate carries a time stamp... 1422 01:24:41,914 --> 01:24:44,154 from nine years in the future. 1423 01:24:48,443 --> 01:24:51,449 Where is this other Nebula? 1424 01:24:51,451 --> 01:24:53,562 In our solar system on Morag. 1425 01:24:54,939 --> 01:24:56,249 Can you access her? 1426 01:24:56,251 --> 01:24:58,327 Yes, the two are linked. 1427 01:24:58,329 --> 01:25:00,440 Search the duplicate's memories... 1428 01:25:00,442 --> 01:25:02,714 for Infinity Stones. 1429 01:25:06,009 --> 01:25:07,288 And these stones have been 1430 01:25:07,290 --> 01:25:08,983 in a lot of different places throughout history. 1431 01:25:08,985 --> 01:25:10,072 Our history. 1432 01:25:10,074 --> 01:25:12,408 So, not a lot of convenient spots 1433 01:25:12,410 --> 01:25:13,496 to just drop in. 1434 01:25:13,498 --> 01:25:15,192 Which means we have to pick our targets. 1435 01:25:15,194 --> 01:25:16,762 - Correct. - Freeze image. 1436 01:25:18,458 --> 01:25:19,770 Terrans. 1437 01:25:20,794 --> 01:25:22,458 Avengers. 1438 01:25:23,289 --> 01:25:25,111 Unruly wretches. 1439 01:25:25,113 --> 01:25:26,650 What's that reflection? 1440 01:25:28,088 --> 01:25:29,370 Amplify this, Maw. 1441 01:25:32,633 --> 01:25:33,944 I don't understand. 1442 01:25:38,330 --> 01:25:39,863 Two Nebulas. 1443 01:25:39,865 --> 01:25:42,488 No. The same Nebula... 1444 01:25:43,097 --> 01:25:44,825 from two different times. 1445 01:25:46,010 --> 01:25:47,607 Set course for Morag. 1446 01:25:47,609 --> 01:25:50,168 And scan the duplicate's memories. 1447 01:25:50,746 --> 01:25:53,144 I wanna see everything. 1448 01:26:02,457 --> 01:26:04,408 My ladies, I'll see you after. 1449 01:26:04,410 --> 01:26:05,880 I'll see you after. Go on ahead. 1450 01:26:19,609 --> 01:26:20,630 What are you doing? 1451 01:26:21,785 --> 01:26:23,255 Oh, God! 1452 01:26:23,257 --> 01:26:25,815 You're better off leaving the sneaking to your brother. 1453 01:26:25,817 --> 01:26:27,766 No, I wasn't sneaking. I was just going for a walk. 1454 01:26:27,768 --> 01:26:29,111 What are you wearing? 1455 01:26:29,113 --> 01:26:31,574 I always wear this. It's one of my favorites. 1456 01:26:34,360 --> 01:26:35,414 Mm... 1457 01:26:35,416 --> 01:26:36,983 What's wrong with your eye? 1458 01:26:36,985 --> 01:26:38,070 Oh, my eye. 1459 01:26:38,072 --> 01:26:40,085 Remember the, uh, Battle of Harokin... 1460 01:26:40,087 --> 01:26:41,301 when I got hit in the face 1461 01:26:41,303 --> 01:26:43,223 with the broadsword? 1462 01:26:46,297 --> 01:26:48,441 You're not the Thor I know at all, are you? 1463 01:26:49,209 --> 01:26:51,126 Yes, I am. 1464 01:26:51,128 --> 01:26:53,974 The future hasn't been kind to you, has it? 1465 01:26:53,976 --> 01:26:56,374 I didn't say I was from the future. 1466 01:26:56,376 --> 01:26:59,701 I was raised by witches, boy. 1467 01:26:59,703 --> 01:27:02,296 I see with more than eyes, you know that. 1468 01:27:04,087 --> 01:27:06,517 Yeah, I'm totally from the future. 1469 01:27:06,519 --> 01:27:08,085 Yes, you are, honey. 1470 01:27:08,087 --> 01:27:09,750 I really need to talk to you. 1471 01:27:09,752 --> 01:27:10,903 We can talk. 1472 01:27:33,846 --> 01:27:36,406 His head was over there... 1473 01:27:36,408 --> 01:27:39,669 and his body over there... 1474 01:27:39,671 --> 01:27:43,093 I mean, what was the point? I was too late. 1475 01:27:43,095 --> 01:27:44,727 I was just standing there. 1476 01:27:45,462 --> 01:27:47,317 Some idiot with an axe. 1477 01:27:47,319 --> 01:27:49,206 Now, you're no idiot. 1478 01:27:50,071 --> 01:27:51,636 You're here, aren't you? 1479 01:27:51,638 --> 01:27:54,549 Seeking counsel from the wisest person in Asgard. 1480 01:27:54,551 --> 01:27:55,669 I am. Yes. 1481 01:27:55,671 --> 01:27:57,205 Idiot, no. 1482 01:27:57,207 --> 01:27:58,678 A failure? 1483 01:27:58,680 --> 01:27:59,860 Absolutely. 1484 01:27:59,862 --> 01:28:01,748 That's a little bit harsh. 1485 01:28:01,750 --> 01:28:03,287 Do you know what that makes you? 1486 01:28:04,408 --> 01:28:06,453 Just like everyone else. 1487 01:28:06,455 --> 01:28:08,693 I'm not supposed to be like everyone else, am I? 1488 01:28:08,695 --> 01:28:09,813 Mm. 1489 01:28:09,815 --> 01:28:13,364 Everyone fails at who they're supposed to be, Thor. 1490 01:28:13,366 --> 01:28:16,405 The measure of a person, of a hero... 1491 01:28:16,407 --> 01:28:19,958 is how well they succeed at being who they are. 1492 01:28:24,758 --> 01:28:26,263 I've really missed you, Mom. 1493 01:28:31,927 --> 01:28:33,654 Thor! I got it! 1494 01:28:34,325 --> 01:28:35,894 Get that rabbit! 1495 01:28:38,582 --> 01:28:40,499 Mom, I have to tell you something. 1496 01:28:40,501 --> 01:28:42,196 No, son, you don't. 1497 01:28:42,198 --> 01:28:44,821 You're here to repair your future, not mine. 1498 01:28:44,823 --> 01:28:46,548 This is about your future. 1499 01:28:46,550 --> 01:28:48,021 Uh, it's none of my business. 1500 01:28:51,861 --> 01:28:53,140 Hi. 1501 01:28:53,142 --> 01:28:54,995 You must be Mom. 1502 01:28:54,997 --> 01:28:56,628 I got the thing. Come on. We gotta move. 1503 01:28:56,630 --> 01:28:58,261 Oh, I wish we had more time. 1504 01:28:58,263 --> 01:29:00,181 No, this was a gift. 1505 01:29:00,183 --> 01:29:03,924 Now you go and be the man you're meant to be. 1506 01:29:03,926 --> 01:29:05,012 I love you, Mom. 1507 01:29:05,014 --> 01:29:06,165 I love you. 1508 01:29:10,357 --> 01:29:12,214 And eat a salad. 1509 01:29:13,174 --> 01:29:14,355 Come on, we gotta go. 1510 01:29:14,357 --> 01:29:16,084 - Goodbye. - Three... 1511 01:29:16,086 --> 01:29:17,110 - Two... - No, wait! 1512 01:29:20,182 --> 01:29:21,426 What am I looking at? 1513 01:29:21,428 --> 01:29:22,933 Oh, sometimes it takes a second. 1514 01:29:31,957 --> 01:29:34,069 I'm still worthy. 1515 01:29:35,350 --> 01:29:36,980 Oh, boy. 1516 01:29:37,877 --> 01:29:39,925 - Goodbye, Mom. - Goodbye. 1517 01:30:17,525 --> 01:30:19,157 So, he's an idiot? 1518 01:30:20,373 --> 01:30:21,843 Yeah. 1519 01:30:29,909 --> 01:30:31,154 What's that? 1520 01:30:31,156 --> 01:30:32,981 The tool of a thief. 1521 01:30:40,339 --> 01:30:42,194 Whoa, whoa, whoa. 1522 01:30:42,196 --> 01:30:43,954 This is the part where spikes come out... 1523 01:30:43,956 --> 01:30:45,554 with skeletons on the end of them and everything. 1524 01:30:45,556 --> 01:30:46,801 What are you talking about? 1525 01:30:46,803 --> 01:30:47,857 When you break into a place called 1526 01:30:47,859 --> 01:30:49,106 "The Temple of the Power Stone"... 1527 01:30:49,108 --> 01:30:50,610 there's gonna be a bunch of booby traps. 1528 01:30:50,612 --> 01:30:52,915 - Oh, my God. - Okay. All right. Go ahead. 1529 01:31:24,788 --> 01:31:26,322 I wasn't always like this. 1530 01:31:27,027 --> 01:31:28,178 Me either. 1531 01:31:29,747 --> 01:31:31,251 But we work with what we got, right? 1532 01:31:32,756 --> 01:31:33,971 Hmm. 1533 01:31:34,707 --> 01:31:36,371 Let's sync up. 1534 01:31:38,194 --> 01:31:40,658 Three, two, one. 1535 01:31:52,819 --> 01:31:54,385 You murdered trillions! 1536 01:31:54,387 --> 01:31:55,824 You should be grateful. 1537 01:31:57,298 --> 01:31:59,216 Where are the stones? 1538 01:31:59,218 --> 01:32:00,178 Gone. 1539 01:32:00,755 --> 01:32:02,448 Reduced to atoms. 1540 01:32:02,450 --> 01:32:04,145 You used them two days ago! 1541 01:32:04,147 --> 01:32:07,344 I used the stones to destroy the stones. 1542 01:32:07,346 --> 01:32:09,264 It nearly killed me. 1543 01:32:09,266 --> 01:32:11,248 But the work is done. 1544 01:32:11,250 --> 01:32:13,234 It always will be. 1545 01:32:14,225 --> 01:32:17,650 I am inevitable. 1546 01:32:18,803 --> 01:32:20,879 What did you do to them? 1547 01:32:20,881 --> 01:32:22,227 Nothing. 1548 01:32:23,090 --> 01:32:24,274 Yet. 1549 01:32:25,841 --> 01:32:27,759 They're not trying to stop something 1550 01:32:27,761 --> 01:32:29,712 I'm going to do in our time. 1551 01:32:29,714 --> 01:32:31,695 They're trying to undo something 1552 01:32:31,697 --> 01:32:33,392 I've already done in theirs. 1553 01:32:33,394 --> 01:32:35,250 The stones. 1554 01:32:35,954 --> 01:32:37,809 I found them all. 1555 01:32:39,570 --> 01:32:41,391 I won. 1556 01:32:41,393 --> 01:32:44,433 Tipped the cosmic scales to balance. 1557 01:32:48,273 --> 01:32:50,256 This is your future. 1558 01:32:50,258 --> 01:32:52,209 It's my destiny. 1559 01:32:53,329 --> 01:32:55,407 My father is many things. 1560 01:32:55,409 --> 01:32:57,394 A liar is not one of them. 1561 01:32:58,866 --> 01:32:59,826 Ah. 1562 01:33:00,818 --> 01:33:02,800 Thank you, daughter. 1563 01:33:02,802 --> 01:33:05,102 Perhaps I treated you too harshly. 1564 01:33:09,073 --> 01:33:12,050 And that is destiny fulfilled. 1565 01:33:12,369 --> 01:33:13,742 Sire... 1566 01:33:13,744 --> 01:33:15,280 your daughter... 1567 01:33:17,265 --> 01:33:18,574 No! 1568 01:33:18,576 --> 01:33:19,694 ...is a traitor. 1569 01:33:19,696 --> 01:33:22,287 That's not me. It's not, I could never... 1570 01:33:22,289 --> 01:33:23,694 I would never betray you. 1571 01:33:23,696 --> 01:33:25,489 Never. Never. 1572 01:33:30,865 --> 01:33:32,878 I know. 1573 01:33:32,880 --> 01:33:36,145 And you'll have the chance to prove it. 1574 01:33:42,128 --> 01:33:43,152 No! 1575 01:33:43,889 --> 01:33:45,008 He knows! 1576 01:33:49,296 --> 01:33:51,440 Barton! Barton, come in. 1577 01:33:51,921 --> 01:33:53,775 Romanoff! 1578 01:33:53,777 --> 01:33:55,374 Come in, we have a problem. 1579 01:33:55,376 --> 01:33:56,559 Come on! 1580 01:33:56,561 --> 01:33:58,158 Come in, we have a... 1581 01:33:58,160 --> 01:33:59,377 Thanos knows. 1582 01:34:00,080 --> 01:34:01,232 Thanos... 1583 01:34:14,448 --> 01:34:15,471 Cap. 1584 01:34:16,913 --> 01:34:19,117 Sorry, buddy, we got a problem. 1585 01:34:19,119 --> 01:34:21,711 Yeah, we do. 1586 01:34:21,713 --> 01:34:22,861 Well, what are we gonna do now? 1587 01:34:22,863 --> 01:34:23,886 You know what? Give me a break, Steve. 1588 01:34:23,888 --> 01:34:25,198 I just got hit in the head with the Hulk. 1589 01:34:25,200 --> 01:34:27,086 You said that we had one shot. 1590 01:34:27,088 --> 01:34:28,239 This was our shot. 1591 01:34:28,241 --> 01:34:30,286 We shot it. It's shot. Six stones or nothing. 1592 01:34:30,288 --> 01:34:31,853 - It was six stones or nothing. - You're repeating yourself, 1593 01:34:31,855 --> 01:34:33,135 you know that? You're repeating yourself. 1594 01:34:33,137 --> 01:34:34,862 You're repeating yourself. You're repeating yourself. 1595 01:34:34,864 --> 01:34:35,693 Dude. Come on! 1596 01:34:35,695 --> 01:34:36,782 No. You never wanted a time heist. 1597 01:34:36,784 --> 01:34:38,221 You weren't on board with the time heist. 1598 01:34:38,223 --> 01:34:39,246 - I dropped the ball. - You ruined the time heist. 1599 01:34:39,248 --> 01:34:40,429 - Is that what I did? - Yeah. 1600 01:34:40,431 --> 01:34:42,317 Are there any other options with the Tesseract? 1601 01:34:42,319 --> 01:34:43,758 No, no, no, there's no other options. 1602 01:34:43,760 --> 01:34:45,102 There's no do-overs. 1603 01:34:45,104 --> 01:34:47,246 We're not going anywhere else. We have one particle left. 1604 01:34:47,248 --> 01:34:48,109 Each. 1605 01:34:48,111 --> 01:34:50,574 That's it. All right? We use that... 1606 01:34:50,576 --> 01:34:51,822 bye-bye, you're not going home. 1607 01:34:51,824 --> 01:34:53,806 Yeah, well, if we don't try... 1608 01:34:53,808 --> 01:34:55,214 then no one else is going home, either. 1609 01:34:55,216 --> 01:34:56,366 I got it. 1610 01:34:57,296 --> 01:34:59,470 There's another way to retake the Tesseract 1611 01:34:59,472 --> 01:35:01,998 and acquire new particles. 1612 01:35:02,000 --> 01:35:03,598 Little stroll down memory lane. 1613 01:35:03,600 --> 01:35:05,584 Military installation, Garden State. 1614 01:35:09,487 --> 01:35:10,605 When were they both there? 1615 01:35:10,607 --> 01:35:13,709 They were there at a time... I have a vaguely exact idea. 1616 01:35:13,711 --> 01:35:14,732 - How vague? - What are you talking about? 1617 01:35:14,734 --> 01:35:15,821 Where are we going? 1618 01:35:15,823 --> 01:35:16,812 I know for a fact they were there. 1619 01:35:16,814 --> 01:35:18,029 Who's they? What are we doing? 1620 01:35:18,031 --> 01:35:19,055 And I know how I know. 1621 01:35:20,910 --> 01:35:22,925 Guys, what is it? 1622 01:35:22,927 --> 01:35:24,525 Looks like we're improvising. 1623 01:35:24,527 --> 01:35:25,869 - Great. - What are we improvising? 1624 01:35:25,871 --> 01:35:27,724 Scott, get this back to the compound. 1625 01:35:27,726 --> 01:35:28,878 Suit up. 1626 01:35:28,880 --> 01:35:30,412 - What's in New Jersey? - 0-4. 1627 01:35:30,414 --> 01:35:31,468 0-4. 1628 01:35:31,470 --> 01:35:32,557 - Uh, 0-7. - 0-7. 1629 01:35:32,559 --> 01:35:34,734 - Excuse me. - 1-9-7-0. 1630 01:35:34,736 --> 01:35:35,756 Are you sure? 1631 01:35:35,758 --> 01:35:37,261 Cap? Captain? 1632 01:35:37,263 --> 01:35:39,181 Steve? Sorry. 1633 01:35:39,183 --> 01:35:40,749 America. Rogers. 1634 01:35:40,751 --> 01:35:42,092 Look, if you do this... 1635 01:35:42,094 --> 01:35:44,814 and it doesn't work, you're not coming back. 1636 01:35:45,647 --> 01:35:47,598 Thanks for the pep talk, pissant. 1637 01:35:48,590 --> 01:35:49,710 You trust me? 1638 01:35:50,574 --> 01:35:51,663 I do. 1639 01:35:52,654 --> 01:35:54,061 Your call. 1640 01:35:54,735 --> 01:35:56,430 Here we go. 1641 01:36:11,629 --> 01:36:15,373 Hey, man! Make love, not war. 1642 01:36:20,877 --> 01:36:23,629 Clearly you weren't actually born here, right? 1643 01:36:23,631 --> 01:36:26,060 The idea of me was. 1644 01:36:26,062 --> 01:36:27,788 Right. Well, imagine you're S.H.I.E.L.D... 1645 01:36:27,790 --> 01:36:31,022 running a quasi-fascistic intelligence organization... 1646 01:36:32,239 --> 01:36:33,963 where do you hide it? 1647 01:36:33,965 --> 01:36:35,629 In plain sight. 1648 01:37:02,606 --> 01:37:03,979 Good luck on your mission, Captain. 1649 01:37:03,981 --> 01:37:06,509 Good luck on your project, Doctor. 1650 01:37:09,709 --> 01:37:10,925 You new here? 1651 01:37:13,262 --> 01:37:14,669 Not exactly. 1652 01:37:20,972 --> 01:37:22,732 Come on, you bastard. 1653 01:37:29,292 --> 01:37:30,637 Gotcha. 1654 01:37:35,341 --> 01:37:36,301 Whew. 1655 01:37:47,339 --> 01:37:49,195 Back in the game. 1656 01:37:51,628 --> 01:37:52,748 Arnim, you in there? 1657 01:37:53,677 --> 01:37:54,668 Arnim? 1658 01:37:59,693 --> 01:38:01,611 Hey! 1659 01:38:01,613 --> 01:38:03,308 The door is this way, pal. 1660 01:38:04,141 --> 01:38:05,099 Oh, yeah. 1661 01:38:05,101 --> 01:38:07,019 Looking for Doctor Zola, have you seen him? 1662 01:38:07,021 --> 01:38:10,604 Yeah, Doctor Zola. No, I haven't seen a soul. 1663 01:38:11,948 --> 01:38:13,355 Pardon me. 1664 01:38:13,933 --> 01:38:15,564 Do I know you? 1665 01:38:16,717 --> 01:38:17,676 No, sir. Uh... 1666 01:38:18,988 --> 01:38:20,939 I'm a visitor from MIT. 1667 01:38:21,387 --> 01:38:22,443 Oh. MIT. 1668 01:38:22,795 --> 01:38:24,044 Got a name? 1669 01:38:24,396 --> 01:38:25,578 Howard. 1670 01:38:25,580 --> 01:38:28,076 - That'll be easy to remember. - Howard... 1671 01:38:29,036 --> 01:38:30,441 Potts. 1672 01:38:30,443 --> 01:38:32,842 Well, I'm Howard Stark. 1673 01:38:32,844 --> 01:38:33,673 Hi. 1674 01:38:33,675 --> 01:38:35,177 Shake that, don't pull it. 1675 01:38:35,179 --> 01:38:36,331 Yeah. 1676 01:38:37,419 --> 01:38:39,817 You look a little green around the gills, there, Potts. 1677 01:38:39,819 --> 01:38:41,992 I'm fine. Just long hours. 1678 01:38:41,994 --> 01:38:43,882 You wanna get some air? 1679 01:38:46,028 --> 01:38:47,912 - Hello, Potts. - Yeah. 1680 01:38:47,914 --> 01:38:49,385 - That'd be swell. - That way. 1681 01:38:49,387 --> 01:38:50,441 Okay. 1682 01:38:50,443 --> 01:38:52,107 Need your briefcase? 1683 01:38:56,011 --> 01:38:58,764 You're not one of those beatniks, are you, Potts? 1684 01:39:04,203 --> 01:39:05,897 - Hello? - Doctor Pym? 1685 01:39:05,899 --> 01:39:08,328 That would be the number that you called, yes. 1686 01:39:08,330 --> 01:39:10,730 This is Captain Stevens from shipping. 1687 01:39:10,732 --> 01:39:11,848 We have a package for you. 1688 01:39:11,850 --> 01:39:13,481 Oh, bring it up. 1689 01:39:13,483 --> 01:39:15,562 That's the thing, sir, we can't. 1690 01:39:16,427 --> 01:39:19,144 I'm confused. I thought that was your job. 1691 01:39:19,146 --> 01:39:20,521 Well, it's just... 1692 01:39:20,523 --> 01:39:22,154 Sir, the box is glowing... 1693 01:39:22,156 --> 01:39:23,432 and to be honest, 1694 01:39:23,434 --> 01:39:25,000 some of our mail guys aren't feeling that great. 1695 01:39:25,002 --> 01:39:26,633 They didn't open it, did they? 1696 01:39:26,635 --> 01:39:29,067 Uh, yeah, they did. You better get down here. 1697 01:39:29,706 --> 01:39:31,562 Excuse me! Out of the way! 1698 01:39:57,419 --> 01:40:01,065 So, flowers and sauerkraut. You got a big date tonight? 1699 01:40:01,641 --> 01:40:03,273 Uh, my wife's expecting. 1700 01:40:03,275 --> 01:40:06,025 And too much time at the office. 1701 01:40:07,818 --> 01:40:08,999 Congratulations. 1702 01:40:09,001 --> 01:40:12,264 - Thanks. Hold this, will ya? - Yeah, sure. 1703 01:40:12,266 --> 01:40:14,409 - How far along is she? - Uh, I don't know. 1704 01:40:15,978 --> 01:40:17,095 She's at the point where 1705 01:40:17,097 --> 01:40:18,599 she can't stand the sound of my chewing. 1706 01:40:18,601 --> 01:40:22,218 I guess I'll be eating dinner in the pantry again. 1707 01:40:22,922 --> 01:40:24,200 I have a little girl. 1708 01:40:24,202 --> 01:40:25,671 A girl would be nice. 1709 01:40:25,673 --> 01:40:28,295 Less of a chance she'd turn out exactly like me. 1710 01:40:28,297 --> 01:40:29,735 What'd be so awful about that? 1711 01:40:29,737 --> 01:40:31,720 Let's just say that the greater good 1712 01:40:31,722 --> 01:40:35,017 has rarely outweighed my own self-interest. 1713 01:40:38,698 --> 01:40:40,295 And you've never seen these two men before? 1714 01:40:40,297 --> 01:40:41,928 No, I've got an eye for this. The two of them looked fishy. 1715 01:40:41,930 --> 01:40:42,950 Can you describe them? 1716 01:40:42,952 --> 01:40:44,200 One of them had a hippie beard. 1717 01:40:44,202 --> 01:40:46,343 Hippie. Like Bee Gees or Mungo Jerry? 1718 01:40:46,345 --> 01:40:47,655 Definitely Mungo Jerry. 1719 01:40:47,657 --> 01:40:48,710 Yeah, this is Chesler. 1720 01:40:48,712 --> 01:40:49,830 I need every available MP to sublevel six. 1721 01:40:49,832 --> 01:40:51,848 We have a potential breach. 1722 01:41:08,840 --> 01:41:09,959 I said bring them in. 1723 01:41:09,961 --> 01:41:11,014 They're trying, ma'am, but Braddock's unit 1724 01:41:11,016 --> 01:41:12,166 has been stopped by lightning strikes. 1725 01:41:12,168 --> 01:41:13,030 Oh, for the love of... 1726 01:41:13,032 --> 01:41:14,761 I'll look at the weather projections. 1727 01:41:37,609 --> 01:41:39,720 It's not lightning strikes we're looking at. 1728 01:41:50,344 --> 01:41:52,165 So, where you at with names? 1729 01:41:52,167 --> 01:41:55,269 Well, if it's a boy, my wife likes Elmonzo. 1730 01:41:55,271 --> 01:41:57,415 Huh. Might wanna let that stew awhile. 1731 01:41:57,417 --> 01:41:58,920 - You got time. - Uh-huh. 1732 01:41:59,975 --> 01:42:02,471 Let me ask you a question. 1733 01:42:02,473 --> 01:42:05,669 When your kid was born, were you nervous? 1734 01:42:05,671 --> 01:42:07,271 Wildly. 1735 01:42:07,273 --> 01:42:09,093 - Yeah. - Did you feel qualified? 1736 01:42:09,095 --> 01:42:10,789 Like you had any idea 1737 01:42:10,791 --> 01:42:12,741 how to successfully operate that thing? 1738 01:42:12,743 --> 01:42:15,813 I literally pieced it together as I went along. 1739 01:42:15,815 --> 01:42:18,085 I thought about what my dad did. 1740 01:42:18,087 --> 01:42:19,334 My old man, 1741 01:42:19,336 --> 01:42:21,125 he never met a problem he couldn't solve with a belt. 1742 01:42:21,127 --> 01:42:23,397 I thought my dad was tough on me. 1743 01:42:23,399 --> 01:42:24,676 And now, looking back on it, 1744 01:42:24,678 --> 01:42:25,989 I just remember the good stuff. 1745 01:42:25,991 --> 01:42:27,717 You know? He did drop the odd pearl. 1746 01:42:27,719 --> 01:42:30,021 Yeah? Like what? 1747 01:42:30,023 --> 01:42:32,711 "No amount of money ever bought a second of time." 1748 01:42:33,927 --> 01:42:35,236 Smart guy. 1749 01:42:35,238 --> 01:42:36,743 He did his best. 1750 01:42:37,992 --> 01:42:39,397 I'll tell you, that kid's not even here yet 1751 01:42:39,399 --> 01:42:41,990 and there's nothing I wouldn't do for him. 1752 01:42:50,247 --> 01:42:51,686 Good to meet you, Potts. 1753 01:42:52,070 --> 01:42:53,030 Yeah. 1754 01:42:53,352 --> 01:42:54,884 Howard... 1755 01:42:54,886 --> 01:42:56,679 everything's gonna be all right. 1756 01:42:59,559 --> 01:43:00,710 Thank you... 1757 01:43:01,639 --> 01:43:03,172 for everything... 1758 01:43:03,174 --> 01:43:05,510 you've done for this country. 1759 01:43:08,295 --> 01:43:09,350 Jarvis. 1760 01:43:12,774 --> 01:43:14,342 Have we ever met that guy? 1761 01:43:16,262 --> 01:43:17,799 You meet a lot of people, sir. 1762 01:43:20,198 --> 01:43:21,830 Seems very familiar. 1763 01:43:22,726 --> 01:43:24,229 Weird beard. 1764 01:43:31,686 --> 01:43:33,126 You're weak. 1765 01:43:33,542 --> 01:43:34,757 I'm you. 1766 01:43:51,365 --> 01:43:53,764 You could stop this. 1767 01:43:53,766 --> 01:43:56,067 You know you want to. 1768 01:43:56,069 --> 01:43:58,309 Did you see what happens in the future? 1769 01:43:59,494 --> 01:44:01,893 Thanos finds the Soul Stone. 1770 01:44:03,078 --> 01:44:05,190 You wanna know how he does that? 1771 01:44:06,437 --> 01:44:10,598 You wanna know what he does to you? 1772 01:44:10,981 --> 01:44:12,323 That's enough. 1773 01:44:24,165 --> 01:44:25,764 You disgust me. 1774 01:44:26,756 --> 01:44:31,652 But that doesn't mean you're useless. 1775 01:44:52,325 --> 01:44:54,020 How do I look? 1776 01:45:00,421 --> 01:45:01,381 Wow. 1777 01:45:02,148 --> 01:45:05,250 Under different circumstances... 1778 01:45:05,252 --> 01:45:07,364 this would be totally awesome. 1779 01:45:18,628 --> 01:45:20,130 I bet the raccoon 1780 01:45:20,132 --> 01:45:21,666 didn't have to climb a mountain. 1781 01:45:21,668 --> 01:45:23,586 Technically he's not a raccoon, you know? 1782 01:45:23,588 --> 01:45:25,345 Oh, whatever. He eats garbage. 1783 01:45:25,347 --> 01:45:26,756 Welcome. 1784 01:45:29,764 --> 01:45:31,105 Natasha. 1785 01:45:31,107 --> 01:45:32,260 Daughter of Ivan. 1786 01:45:33,476 --> 01:45:34,658 Clint. 1787 01:45:34,660 --> 01:45:36,996 Son of Edith. 1788 01:45:42,084 --> 01:45:44,067 Who are you? 1789 01:45:44,069 --> 01:45:46,657 Consider me a guide... 1790 01:45:46,659 --> 01:45:48,258 to you... 1791 01:45:48,260 --> 01:45:50,178 and to all who seek the Soul Stone. 1792 01:45:50,180 --> 01:45:51,425 Oh, good. 1793 01:45:51,427 --> 01:45:53,507 You tell us where it is, then we'll be on our way. 1794 01:45:57,091 --> 01:45:59,395 If only it were that easy. 1795 01:46:10,787 --> 01:46:14,596 What you seek lies in front of you. 1796 01:46:15,748 --> 01:46:18,180 As does what you fear. 1797 01:46:22,724 --> 01:46:25,217 The stone's down there. 1798 01:46:25,219 --> 01:46:27,297 For one of you. 1799 01:46:27,299 --> 01:46:28,996 For the other... 1800 01:46:31,426 --> 01:46:33,408 In order to take the stone... 1801 01:46:33,410 --> 01:46:36,482 you must lose that which you love. 1802 01:46:37,732 --> 01:46:40,739 An everlasting exchange. 1803 01:46:41,699 --> 01:46:45,794 A soul for a soul. 1804 01:46:47,970 --> 01:46:50,722 How's it going? 1805 01:46:52,802 --> 01:46:54,337 Jesus. 1806 01:46:54,339 --> 01:46:56,034 Maybe he's making this shit up. 1807 01:46:56,898 --> 01:46:58,306 No. 1808 01:46:58,947 --> 01:47:00,448 I don't think so. 1809 01:47:00,450 --> 01:47:02,691 Why? 'Cause he knows your daddy's name? 1810 01:47:04,033 --> 01:47:05,219 I didn't. 1811 01:47:06,370 --> 01:47:08,962 Thanos left here with the stone... 1812 01:47:09,474 --> 01:47:10,977 without his daughter. 1813 01:47:10,979 --> 01:47:13,155 That's not a coincidence. 1814 01:47:14,178 --> 01:47:15,810 Yeah. 1815 01:47:17,314 --> 01:47:19,138 Whatever it takes. 1816 01:47:23,361 --> 01:47:24,898 Whatever it takes. 1817 01:47:29,025 --> 01:47:31,039 If we don't get that stone... 1818 01:47:31,041 --> 01:47:32,898 billions of people stay dead. 1819 01:47:33,570 --> 01:47:34,849 Yeah. 1820 01:47:36,291 --> 01:47:38,689 Then I guess we both know who it's gotta be. 1821 01:47:39,267 --> 01:47:40,545 I guess we do. 1822 01:47:48,353 --> 01:47:50,081 I'm starting to think 1823 01:47:50,083 --> 01:47:53,312 we mean different people here, Natasha. 1824 01:47:53,314 --> 01:47:55,423 For the last five years, I've been trying to do one thing. 1825 01:47:55,425 --> 01:47:56,511 Get to right here. 1826 01:47:56,513 --> 01:47:58,751 That's all it's been about. Bringing everybody back. 1827 01:47:58,753 --> 01:48:00,959 No, don't you get all decent on me now. 1828 01:48:00,961 --> 01:48:03,520 What, you think I wanna do it? 1829 01:48:03,522 --> 01:48:05,375 I'm trying to save your life, you idiot. 1830 01:48:05,377 --> 01:48:08,446 Yeah, well, I don't want you to. How's that? 1831 01:48:08,448 --> 01:48:10,721 Natasha, you know what I've done. 1832 01:48:12,192 --> 01:48:14,144 You know what I've become. 1833 01:48:15,969 --> 01:48:17,086 Oh, I don't judge people 1834 01:48:17,088 --> 01:48:18,530 on their worst mistakes. 1835 01:48:22,497 --> 01:48:23,840 Maybe you should. 1836 01:48:24,513 --> 01:48:26,080 You didn't. 1837 01:48:31,776 --> 01:48:34,049 You're a pain in my ass, you know that? 1838 01:48:44,673 --> 01:48:45,984 Okay. 1839 01:48:47,520 --> 01:48:49,056 You win. 1840 01:48:55,168 --> 01:48:56,448 Tell my family I love 'em. 1841 01:48:59,872 --> 01:49:01,181 You tell 'em yourself. 1842 01:49:32,544 --> 01:49:33,504 Damn you. 1843 01:49:40,799 --> 01:49:41,759 Wait. 1844 01:49:49,472 --> 01:49:51,263 Let me go. 1845 01:49:52,415 --> 01:49:53,375 No. 1846 01:49:54,910 --> 01:49:56,063 No. Please, no. 1847 01:49:59,232 --> 01:50:01,023 It's okay. 1848 01:50:02,975 --> 01:50:03,935 Please. 1849 01:50:05,919 --> 01:50:06,879 No! 1850 01:51:44,125 --> 01:51:45,085 Did we get 'em all? 1851 01:51:46,365 --> 01:51:48,317 Are you telling me this actually worked? 1852 01:51:52,797 --> 01:51:54,109 Clint, where's Nat? 1853 01:52:21,916 --> 01:52:23,069 Do we know if she had family? 1854 01:52:24,156 --> 01:52:25,371 Yeah. 1855 01:52:25,373 --> 01:52:26,333 Us. 1856 01:52:27,804 --> 01:52:28,796 What? 1857 01:52:29,660 --> 01:52:30,682 Huh? 1858 01:52:30,684 --> 01:52:31,770 - What are you doing? - Just asked him a question. 1859 01:52:31,772 --> 01:52:33,180 Yeah, no, you're acting like she's dead. 1860 01:52:33,182 --> 01:52:34,298 Why are we acting like she's dead? 1861 01:52:34,300 --> 01:52:35,578 We have the stones, right? 1862 01:52:35,580 --> 01:52:36,763 As long as we have the stones... 1863 01:52:36,765 --> 01:52:38,522 Cap, we can bring her back. Isn't that right? 1864 01:52:38,524 --> 01:52:40,762 So, stop this shit. We're the Avengers. Get it together. 1865 01:52:40,764 --> 01:52:42,076 Can't get her back. 1866 01:52:44,764 --> 01:52:46,234 What's he...? What? 1867 01:52:46,236 --> 01:52:47,356 It can't be undone. 1868 01:52:47,996 --> 01:52:49,691 It can't. 1869 01:52:51,804 --> 01:52:53,306 Look, I'm sorry, no offense, 1870 01:52:53,308 --> 01:52:54,907 but you're a very earthly being, okay? 1871 01:52:54,909 --> 01:52:56,409 And we're talking about space magic. 1872 01:52:56,411 --> 01:52:58,457 And "can't" seems very definitive. Don't you think? 1873 01:52:58,459 --> 01:52:59,962 Yeah, look, I know that I'm way outside 1874 01:52:59,964 --> 01:53:01,370 my pay grade here. 1875 01:53:01,372 --> 01:53:02,970 But she still isn't here, is she? 1876 01:53:02,972 --> 01:53:04,057 No, that's my point. 1877 01:53:04,059 --> 01:53:07,033 It can't be undone. 1878 01:53:07,035 --> 01:53:08,378 Or that's at least 1879 01:53:08,380 --> 01:53:10,298 what the red, floating guy had to say. 1880 01:53:10,300 --> 01:53:11,930 Maybe you wanna go talk to him, okay? 1881 01:53:11,932 --> 01:53:15,035 Go grab your hammer and you go fly and you talk to him. 1882 01:53:23,132 --> 01:53:25,275 It was supposed to be me. 1883 01:53:27,195 --> 01:53:29,657 She sacrificed her life for that goddamn stone. 1884 01:53:29,659 --> 01:53:31,163 She bet her life on it. 1885 01:53:35,707 --> 01:53:38,075 She's not coming back. 1886 01:53:39,643 --> 01:53:41,147 We have to make it worth it. 1887 01:53:41,787 --> 01:53:43,099 We have to. 1888 01:53:44,378 --> 01:53:46,043 We will. 1889 01:54:09,787 --> 01:54:10,844 Boom! 1890 01:54:16,154 --> 01:54:18,264 All right, the glove's ready. 1891 01:54:18,266 --> 01:54:20,952 Question is, who's gonna snap their freakin' fingers? 1892 01:54:20,954 --> 01:54:23,225 - I'll do it. - Excuse me? 1893 01:54:23,227 --> 01:54:24,088 It's okay. 1894 01:54:24,090 --> 01:54:25,304 Stop, stop. Slow down. 1895 01:54:25,306 --> 01:54:26,776 Thor. Just wait. 1896 01:54:26,778 --> 01:54:28,856 We haven't decided who's gonna put that on yet. 1897 01:54:28,858 --> 01:54:30,520 I'm sorry. What, we're all just sitting around 1898 01:54:30,522 --> 01:54:31,800 waiting for the right opportunity? 1899 01:54:31,802 --> 01:54:33,177 We should at least discuss it. 1900 01:54:33,179 --> 01:54:35,128 Look, sitting here staring at the thing 1901 01:54:35,130 --> 01:54:36,890 is not gonna bring everybody back. 1902 01:54:37,882 --> 01:54:39,289 I'm the strongest Avenger, okay? 1903 01:54:39,291 --> 01:54:40,824 So, this responsibility falls upon me. 1904 01:54:40,826 --> 01:54:42,071 - Normally, you're right. - It's my duty. 1905 01:54:42,073 --> 01:54:43,959 - It's not about that. - It's not that. 1906 01:54:43,961 --> 01:54:45,913 - Hey, buddy... - Stop it! Just let me. 1907 01:54:48,602 --> 01:54:50,072 Just let me do it. 1908 01:54:50,074 --> 01:54:52,695 Just let me do something good. Something right. 1909 01:54:52,697 --> 01:54:53,848 Look, it's not just the fact... 1910 01:54:53,850 --> 01:54:55,096 that that glove is channeling enough energy 1911 01:54:55,098 --> 01:54:55,992 to light up a continent. 1912 01:54:55,994 --> 01:54:57,976 I'm telling you. You're in no condition. 1913 01:54:57,978 --> 01:55:01,207 What do you think is coursing through my veins right now? 1914 01:55:01,209 --> 01:55:02,393 Cheez Whiz? 1915 01:55:04,730 --> 01:55:05,817 Lightning. 1916 01:55:05,819 --> 01:55:06,999 Yeah. Lightning. 1917 01:55:07,001 --> 01:55:08,568 Lightning won't help you, pal. 1918 01:55:08,570 --> 01:55:10,362 It's gotta be me. 1919 01:55:11,579 --> 01:55:13,751 You saw what those stones did to Thanos. 1920 01:55:13,753 --> 01:55:15,322 They almost killed him. 1921 01:55:16,601 --> 01:55:19,159 None of you could survive. 1922 01:55:19,161 --> 01:55:20,920 How do we know you will? 1923 01:55:20,922 --> 01:55:22,137 We don't. 1924 01:55:22,139 --> 01:55:24,666 But the radiation's mostly gamma. 1925 01:55:27,929 --> 01:55:29,529 It's like... 1926 01:55:31,353 --> 01:55:33,209 I was made for this. 1927 01:55:51,192 --> 01:55:52,729 Good to go, yeah? 1928 01:55:54,745 --> 01:55:55,831 Let's do it. 1929 01:55:55,833 --> 01:55:57,142 Okay, remember, 1930 01:55:57,144 --> 01:55:58,870 everyone Thanos snapped away five years ago... 1931 01:55:58,872 --> 01:56:01,271 you're just bringing them back to now, today. 1932 01:56:01,273 --> 01:56:02,936 Don't change anything from the last five years. 1933 01:56:04,217 --> 01:56:05,496 Got it. 1934 01:56:20,952 --> 01:56:22,198 Friday, do me a favor 1935 01:56:22,200 --> 01:56:23,798 and activate Barn Door Protocol, will ya? 1936 01:56:23,800 --> 01:56:25,176 Yes, boss. 1937 01:56:33,303 --> 01:56:35,287 Everybody comes home. 1938 01:56:57,463 --> 01:56:59,062 Take it off! Take it off! 1939 01:56:59,064 --> 01:57:00,437 No, wait. Bruce, are you okay? 1940 01:57:00,439 --> 01:57:02,519 Talk to me, Banner. 1941 01:57:05,527 --> 01:57:06,487 I'm okay. 1942 01:57:06,872 --> 01:57:08,247 I'm okay. 1943 01:57:38,327 --> 01:57:39,574 Bruce! 1944 01:57:41,111 --> 01:57:42,710 Don't move him. 1945 01:57:49,174 --> 01:57:51,254 - Did it work? - We're not sure. It's okay. 1946 01:58:35,766 --> 01:58:36,756 Honey. 1947 01:58:36,758 --> 01:58:37,812 Clint? 1948 01:58:37,814 --> 01:58:39,157 Honey. 1949 01:58:39,798 --> 01:58:41,206 Guys... 1950 01:58:43,478 --> 01:58:44,917 I think it worked. 1951 01:59:25,525 --> 01:59:27,379 I can't breathe! I can't breathe! 1952 01:59:28,661 --> 01:59:30,422 Canopy, canopy, canopy. 1953 01:59:36,660 --> 01:59:38,612 Rhodey, Rocket, get out of here. 1954 01:59:39,509 --> 01:59:41,077 Let me up! Let me up! 1955 01:59:41,844 --> 01:59:42,612 Come on! 1956 01:59:52,308 --> 01:59:53,140 Rhodey! 1957 01:59:54,709 --> 01:59:55,956 Huh? 1958 02:00:01,044 --> 02:00:02,802 Mayday, Mayday! Does anybody copy? 1959 02:00:02,804 --> 02:00:04,274 We're on the lower level. It's flooding! 1960 02:00:04,276 --> 02:00:05,906 What? What? 1961 02:00:05,908 --> 02:00:08,275 We are drowning! Does anybody copy? Mayday! 1962 02:00:08,277 --> 02:00:10,450 Wait! I'm here! 1963 02:00:10,452 --> 02:00:12,180 I'm here. Can you hear me? 1964 02:00:30,901 --> 02:00:32,020 Cap? 1965 02:00:55,027 --> 02:00:56,083 Okay. 1966 02:01:14,515 --> 02:01:15,889 Daughter. 1967 02:01:15,891 --> 02:01:16,979 Yes, Father. 1968 02:01:18,611 --> 02:01:20,498 So, this is the future. 1969 02:01:21,011 --> 02:01:21,843 Well done. 1970 02:01:22,739 --> 02:01:24,208 Thank you, Father. 1971 02:01:24,210 --> 02:01:25,651 They suspected nothing. 1972 02:01:27,827 --> 02:01:29,331 The arrogant never do. 1973 02:01:32,178 --> 02:01:34,000 Go. 1974 02:01:34,002 --> 02:01:36,529 Find the stones, bring them to me. 1975 02:01:36,531 --> 02:01:38,227 What will you do? 1976 02:01:39,443 --> 02:01:41,107 Wait. 1977 02:02:05,266 --> 02:02:06,930 Tell me something. 1978 02:02:07,986 --> 02:02:10,352 In the future... 1979 02:02:10,354 --> 02:02:12,370 what happens to you and me? 1980 02:02:14,514 --> 02:02:16,145 I try to kill you. 1981 02:02:17,650 --> 02:02:19,186 Several times. 1982 02:02:20,017 --> 02:02:22,224 But eventually... 1983 02:02:22,226 --> 02:02:24,114 we become friends. 1984 02:02:25,458 --> 02:02:27,154 We become sisters. 1985 02:02:34,385 --> 02:02:35,698 Come on. 1986 02:02:37,649 --> 02:02:39,409 We can stop him. 1987 02:02:46,961 --> 02:02:48,432 Come on, buddy, wake up! 1988 02:02:48,434 --> 02:02:50,991 That's my man. 1989 02:02:50,993 --> 02:02:53,137 You lose this again, I'm keeping it. 1990 02:02:56,433 --> 02:02:57,647 What happened? 1991 02:02:57,649 --> 02:02:59,983 You mess with time, it tends to mess back. 1992 02:02:59,985 --> 02:03:00,849 You'll see. 1993 02:03:22,033 --> 02:03:23,472 What's he been doing? 1994 02:03:25,136 --> 02:03:26,609 Absolutely nothing. 1995 02:03:28,144 --> 02:03:30,254 Where are the stones? 1996 02:03:30,256 --> 02:03:32,240 Somewhere under all this. 1997 02:03:33,489 --> 02:03:35,694 All I know is he doesn't have 'em. 1998 02:03:35,696 --> 02:03:37,551 So, we keep it that way. 1999 02:03:37,553 --> 02:03:39,118 You know it's a trap, right? 2000 02:03:39,120 --> 02:03:40,463 Yeah. 2001 02:03:40,465 --> 02:03:41,872 I don't much care. 2002 02:03:42,640 --> 02:03:44,334 Good. 2003 02:03:44,336 --> 02:03:46,894 Just as long as we're all in agreement. 2004 02:03:56,048 --> 02:03:58,160 Let's kill him properly this time. 2005 02:04:06,896 --> 02:04:09,904 You could not live with your own failure. 2006 02:04:11,247 --> 02:04:13,231 Where did that bring you? 2007 02:04:15,888 --> 02:04:17,712 Back to me. 2008 02:04:20,911 --> 02:04:24,430 I thought by eliminating half of life... 2009 02:04:24,432 --> 02:04:26,765 the other half would thrive. 2010 02:04:26,767 --> 02:04:28,176 But you've shown me... 2011 02:04:29,264 --> 02:04:30,992 that's impossible. 2012 02:04:32,655 --> 02:04:36,078 And as long as there are those that remember what was... 2013 02:04:36,080 --> 02:04:37,485 there will always be those 2014 02:04:37,487 --> 02:04:41,231 that are unable to accept what can be. 2015 02:04:41,808 --> 02:04:43,341 They will resist. 2016 02:04:43,343 --> 02:04:45,391 Yep, we're all kinds of stubborn. 2017 02:04:46,287 --> 02:04:47,887 I'm thankful. 2018 02:04:49,743 --> 02:04:51,597 Because now... 2019 02:04:51,599 --> 02:04:54,157 I know what I must do. 2020 02:04:54,159 --> 02:04:57,133 I will shred this universe... 2021 02:04:57,135 --> 02:04:59,279 down to its last atom. 2022 02:04:59,887 --> 02:05:01,485 And then... 2023 02:05:01,487 --> 02:05:04,046 with the stones you've collected for me... 2024 02:05:04,655 --> 02:05:06,797 create a new one... 2025 02:05:06,799 --> 02:05:09,004 teeming with life... 2026 02:05:09,006 --> 02:05:10,956 that knows not what it has lost... 2027 02:05:10,958 --> 02:05:13,359 but only what it has been given. 2028 02:05:16,303 --> 02:05:17,774 A grateful universe. 2029 02:05:18,191 --> 02:05:19,596 Born out of blood. 2030 02:05:19,598 --> 02:05:21,454 They'll never know it. 2031 02:05:22,382 --> 02:05:25,390 Because you won't be alive to tell them. 2032 02:05:39,278 --> 02:05:40,524 See you on the other side, man. 2033 02:05:42,638 --> 02:05:44,750 Hang on! I'm coming! 2034 02:06:13,742 --> 02:06:14,702 Yeah! 2035 02:06:29,005 --> 02:06:30,507 Oh, hey. 2036 02:06:30,509 --> 02:06:32,397 I know you. 2037 02:06:35,022 --> 02:06:36,173 Father... 2038 02:06:36,749 --> 02:06:38,347 I have the stones. 2039 02:06:38,349 --> 02:06:39,245 What? 2040 02:06:40,493 --> 02:06:41,389 Stop. 2041 02:06:46,349 --> 02:06:47,820 You're betraying us? 2042 02:06:53,389 --> 02:06:54,765 You don't have to do this. 2043 02:06:57,324 --> 02:06:59,947 I am this. 2044 02:06:59,949 --> 02:07:02,154 No, you're not. 2045 02:07:02,156 --> 02:07:04,172 You've seen what we become. 2046 02:07:09,804 --> 02:07:12,076 Nebula, listen to her. 2047 02:07:13,388 --> 02:07:14,253 You can change. 2048 02:07:20,716 --> 02:07:22,252 He won't let me. 2049 02:07:23,692 --> 02:07:24,460 No! 2050 02:07:43,180 --> 02:07:44,620 Okay, Thor. Hit me. 2051 02:08:00,460 --> 02:08:01,835 Boss, wake up! 2052 02:08:50,987 --> 02:08:52,171 I knew it! 2053 02:10:11,114 --> 02:10:13,865 In all my years of conquest... 2054 02:10:15,049 --> 02:10:16,969 violence... 2055 02:10:17,770 --> 02:10:19,849 slaughter... 2056 02:10:20,714 --> 02:10:23,145 it was never personal. 2057 02:10:25,514 --> 02:10:27,689 But I'll tell you now... 2058 02:10:29,418 --> 02:10:33,159 what I'm about to do to your stubborn, 2059 02:10:33,161 --> 02:10:35,561 annoying little planet... 2060 02:10:37,097 --> 02:10:39,369 I'm gonna enjoy it... 2061 02:10:40,072 --> 02:10:42,633 very, very much. 2062 02:11:43,272 --> 02:11:44,840 Hey, Cap, you read me? 2063 02:11:50,407 --> 02:11:52,743 Cap, it's Sam. Can you hear me? 2064 02:11:56,583 --> 02:11:58,055 On your left. 2065 02:13:20,101 --> 02:13:21,411 Is that everyone? 2066 02:13:21,413 --> 02:13:23,686 What? You wanted more? 2067 02:13:49,030 --> 02:13:51,109 Avengers... 2068 02:13:55,814 --> 02:13:56,899 assemble. 2069 02:14:30,757 --> 02:14:31,909 Die! 2070 02:14:51,588 --> 02:14:54,468 No, no, give me that. You have the little one. 2071 02:15:07,460 --> 02:15:08,292 Hey! 2072 02:15:09,252 --> 02:15:10,145 Holy cow! 2073 02:15:10,147 --> 02:15:11,651 You will not believe what's been going on. 2074 02:15:11,653 --> 02:15:13,090 Do you remember when we were in space? 2075 02:15:13,092 --> 02:15:14,466 And I got all dusty? 2076 02:15:14,468 --> 02:15:15,553 And I must've passed out, 2077 02:15:15,555 --> 02:15:17,026 because I woke up and you were gone. 2078 02:15:17,028 --> 02:15:18,785 But Doctor Strange was there, right? And he was like... 2079 02:15:18,787 --> 02:15:20,449 "It's been five years. Come on, they need us." 2080 02:15:20,451 --> 02:15:21,921 And then he started doing the yellow sparkly thing 2081 02:15:21,923 --> 02:15:23,201 - that he does all the time. - He did? Oh, no. 2082 02:15:23,203 --> 02:15:25,572 - What are you doing? - Oh. 2083 02:15:29,412 --> 02:15:30,947 Oh, this is nice. 2084 02:15:51,683 --> 02:15:52,643 Gamora? 2085 02:16:01,603 --> 02:16:03,267 I thought I lost you. 2086 02:16:06,659 --> 02:16:07,553 Ow. 2087 02:16:07,555 --> 02:16:10,563 Don't touch me! 2088 02:16:13,250 --> 02:16:15,168 You missed the first time. 2089 02:16:15,170 --> 02:16:17,283 Then you got 'em both the second time. 2090 02:16:19,010 --> 02:16:20,353 This is the one? 2091 02:16:20,355 --> 02:16:21,440 Seriously? 2092 02:16:21,442 --> 02:16:23,585 Your choices were him or a tree. 2093 02:16:33,763 --> 02:16:34,785 Cap! 2094 02:16:34,787 --> 02:16:36,579 What do you want me to do with this damn thing? 2095 02:16:39,042 --> 02:16:41,120 Get those stones as far away as possible! 2096 02:16:41,122 --> 02:16:42,305 No! 2097 02:16:43,202 --> 02:16:45,409 We need to get 'em back where they came from. 2098 02:16:45,411 --> 02:16:46,240 No way to get 'em back. 2099 02:16:46,242 --> 02:16:48,096 Thanos destroyed the quantum tunnel. 2100 02:16:48,098 --> 02:16:48,929 Hold on! 2101 02:16:50,562 --> 02:16:52,640 That wasn't our only time machine. 2102 02:16:58,338 --> 02:17:00,608 Anyone see an ugly brown van out there? 2103 02:17:00,610 --> 02:17:03,679 Yes! But you're not gonna like where it's parked! 2104 02:17:03,681 --> 02:17:06,082 Scott, how long you need to get that thing working? 2105 02:17:07,009 --> 02:17:08,223 Uh, maybe 10 minutes. 2106 02:17:08,225 --> 02:17:09,887 Get it started. We'll get the stones to you. 2107 02:17:09,889 --> 02:17:11,457 We're on it, Cap. 2108 02:17:20,866 --> 02:17:21,856 Hey. 2109 02:17:21,858 --> 02:17:25,121 You said one out of 14 million, we win, yeah? 2110 02:17:25,826 --> 02:17:27,103 Tell me this is it. 2111 02:17:27,105 --> 02:17:29,055 If I tell you what happens... 2112 02:17:29,057 --> 02:17:30,338 it won't happen. 2113 02:17:33,666 --> 02:17:34,817 You better be right. 2114 02:17:42,625 --> 02:17:44,066 It's a mess back here. 2115 02:17:45,026 --> 02:17:45,986 It's dead. 2116 02:17:47,170 --> 02:17:48,832 - What? - It's dead. 2117 02:17:48,834 --> 02:17:50,305 I have to hot-wire it. 2118 02:17:53,057 --> 02:17:54,369 Where's Nebula? 2119 02:17:55,425 --> 02:17:56,832 She's not responding. 2120 02:17:57,121 --> 02:17:58,337 Sire... 2121 02:18:07,553 --> 02:18:08,897 Clint! 2122 02:18:10,849 --> 02:18:11,905 Give it to me. 2123 02:18:33,216 --> 02:18:36,863 You took everything from me. 2124 02:18:36,865 --> 02:18:39,358 I don't even know who you are. 2125 02:18:39,360 --> 02:18:40,991 You will. 2126 02:19:02,240 --> 02:19:03,360 I got it! 2127 02:19:05,695 --> 02:19:06,910 Activate Instant Kill. 2128 02:19:29,311 --> 02:19:30,528 Rain fire! 2129 02:19:31,071 --> 02:19:33,245 But, sire, our troops! 2130 02:19:33,247 --> 02:19:34,975 Just do it! 2131 02:19:54,079 --> 02:19:56,478 Uh, is anyone else seeing this? 2132 02:20:09,855 --> 02:20:10,909 I got this! 2133 02:20:10,911 --> 02:20:13,116 I got this. Okay, I don't got this. 2134 02:20:13,118 --> 02:20:14,332 Help, somebody help! 2135 02:20:14,334 --> 02:20:16,351 Hey, Queens, heads up! 2136 02:20:25,790 --> 02:20:26,974 Hang on. I got you, kid. 2137 02:20:30,334 --> 02:20:31,739 Hey! Nice to meet you... 2138 02:20:31,741 --> 02:20:33,534 Oh, my God! 2139 02:21:08,062 --> 02:21:10,172 What the hell is this? 2140 02:21:10,174 --> 02:21:11,580 Friday, what are they firing at? 2141 02:21:11,582 --> 02:21:13,342 Something just entered the upper atmosphere. 2142 02:21:26,013 --> 02:21:28,253 Oh, yeah! 2143 02:21:47,166 --> 02:21:49,597 Danvers, we need an assist here. 2144 02:21:57,852 --> 02:22:00,412 Hi, I'm Peter Parker. 2145 02:22:01,085 --> 02:22:02,490 Hey, Peter Parker. 2146 02:22:02,492 --> 02:22:03,835 You got something for me? 2147 02:22:09,436 --> 02:22:11,613 I don't know how you're gonna get it through all of that. 2148 02:22:13,085 --> 02:22:14,557 Don't worry. 2149 02:22:15,419 --> 02:22:17,020 She's got help. 2150 02:24:57,817 --> 02:25:01,273 I am inevitable. 2151 02:25:20,569 --> 02:25:22,007 And I... 2152 02:25:23,609 --> 02:25:24,696 am... 2153 02:25:28,313 --> 02:25:29,657 Iron Man. 2154 02:27:23,382 --> 02:27:25,589 Mr. Stark? 2155 02:27:25,591 --> 02:27:27,701 Hey! 2156 02:27:27,703 --> 02:27:30,677 Mr. Stark. Can you hear me? 2157 02:27:30,679 --> 02:27:32,247 It's Peter. 2158 02:27:33,430 --> 02:27:35,063 Hey. 2159 02:27:35,862 --> 02:27:38,967 We won, Mr. Stark. 2160 02:27:40,566 --> 02:27:42,807 We won, Mr. Stark. 2161 02:27:44,246 --> 02:27:47,348 We won! You did it, sir, you did it. 2162 02:27:47,350 --> 02:27:49,395 I'm sorry. 2163 02:27:49,397 --> 02:27:50,357 Tony. 2164 02:28:03,350 --> 02:28:04,468 Hey. 2165 02:28:04,470 --> 02:28:06,454 Hey, Pep. 2166 02:28:10,517 --> 02:28:11,475 Friday? 2167 02:28:11,477 --> 02:28:14,357 Life functions critical. 2168 02:28:22,485 --> 02:28:23,445 Tony? 2169 02:28:24,599 --> 02:28:25,814 Look at me. 2170 02:28:28,245 --> 02:28:30,102 We're gonna be okay. 2171 02:28:34,677 --> 02:28:36,502 You can rest now. 2172 02:30:17,428 --> 02:30:20,273 Everybody wants a happy ending, right? 2173 02:30:20,275 --> 02:30:22,738 But it doesn't always roll that way. 2174 02:30:24,532 --> 02:30:26,196 Maybe this time. 2175 02:30:27,602 --> 02:30:30,418 I'm hoping if you play this back... 2176 02:30:31,891 --> 02:30:34,065 it's in celebration. 2177 02:30:34,067 --> 02:30:37,970 I hope families are reunited. I hope we get it back. 2178 02:30:37,972 --> 02:30:39,442 And something like a normal version 2179 02:30:39,444 --> 02:30:41,874 of the planet has been restored. 2180 02:30:41,876 --> 02:30:44,208 If there ever was such a thing. 2181 02:30:44,210 --> 02:30:48,017 God, what a world. Universe, now. 2182 02:30:48,019 --> 02:30:50,065 If you told me 10 years ago that we weren't alone... 2183 02:30:50,067 --> 02:30:52,049 let alone to this extent, I mean, 2184 02:30:52,051 --> 02:30:53,968 I wouldn't have been surprised... 2185 02:30:53,970 --> 02:30:55,569 but come on, who knew? 2186 02:30:55,571 --> 02:30:58,320 The epic forces of darkness and light 2187 02:30:58,322 --> 02:31:00,176 that have come into play. 2188 02:31:00,178 --> 02:31:02,001 And for better or worse... 2189 02:31:02,003 --> 02:31:03,537 that's the reality Morgan's gonna 2190 02:31:03,539 --> 02:31:06,225 have to find a way to grow up in. 2191 02:31:08,947 --> 02:31:10,001 So, I thought I'd probably 2192 02:31:10,003 --> 02:31:11,313 better record a little greeting... 2193 02:31:11,315 --> 02:31:14,609 in the case of an untimely death. On my part. 2194 02:31:14,611 --> 02:31:17,874 Not that death at any time isn't untimely. 2195 02:31:18,803 --> 02:31:20,273 This time travel thing that we're gonna 2196 02:31:20,275 --> 02:31:22,033 try and pull off tomorrow... 2197 02:31:22,035 --> 02:31:23,057 it's got me scratching my head 2198 02:31:23,059 --> 02:31:24,239 about the survivability of it all. 2199 02:31:24,241 --> 02:31:25,746 That's the thing. 2200 02:31:27,474 --> 02:31:29,425 Then again, that's the hero gig, right? 2201 02:31:29,427 --> 02:31:30,642 Part of the journey is the end. 2202 02:31:32,562 --> 02:31:33,649 What am I even tripping for? 2203 02:31:33,651 --> 02:31:34,735 Everything is gonna work out 2204 02:31:34,737 --> 02:31:37,746 exactly the way it's supposed to. 2205 02:31:41,010 --> 02:31:42,673 I love you 3,000. 2206 02:33:51,920 --> 02:33:54,445 You know, I wish there was a way 2207 02:33:54,447 --> 02:33:55,567 that I could let her know. 2208 02:33:58,064 --> 02:34:00,080 That we won. 2209 02:34:01,327 --> 02:34:03,024 We did it. 2210 02:34:06,352 --> 02:34:08,303 She knows. 2211 02:34:12,816 --> 02:34:14,799 They both do. 2212 02:34:23,407 --> 02:34:24,557 How you doing, squirt? 2213 02:34:24,559 --> 02:34:25,645 Good. 2214 02:34:25,647 --> 02:34:26,989 - You good? - Mm-hmm. 2215 02:34:26,991 --> 02:34:30,157 - Good. You hungry? - Mm-hmm. 2216 02:34:30,159 --> 02:34:31,119 What do you want? 2217 02:34:31,856 --> 02:34:33,327 Cheeseburgers. 2218 02:34:37,583 --> 02:34:40,205 You know, your dad liked cheeseburgers. 2219 02:34:40,207 --> 02:34:41,486 Okay. 2220 02:34:43,854 --> 02:34:44,941 I'm gonna get you 2221 02:34:44,943 --> 02:34:46,284 all the cheeseburgers you want. 2222 02:34:46,286 --> 02:34:47,246 Okay. 2223 02:35:03,374 --> 02:35:04,845 So... 2224 02:35:04,847 --> 02:35:07,341 when can we expect you back? 2225 02:35:08,495 --> 02:35:10,476 Um, about that... 2226 02:35:10,478 --> 02:35:12,651 Thor, your people need a king. 2227 02:35:12,653 --> 02:35:14,669 No, they already have one. 2228 02:35:16,493 --> 02:35:17,646 That's funny. 2229 02:35:22,895 --> 02:35:24,686 Are you being serious? 2230 02:35:28,077 --> 02:35:30,829 It's time for me to be who I am... 2231 02:35:30,831 --> 02:35:33,390 rather than who I'm supposed to be. 2232 02:35:34,575 --> 02:35:36,780 But you, you're a leader. 2233 02:35:36,782 --> 02:35:38,669 That's who you are. 2234 02:35:40,782 --> 02:35:42,796 You know, I'd make a lot of changes around here. 2235 02:35:42,798 --> 02:35:44,651 I'm counting on it... 2236 02:35:44,653 --> 02:35:45,997 Your Majesty. 2237 02:35:55,694 --> 02:35:57,006 What will you do? 2238 02:35:57,581 --> 02:35:58,987 I'm not sure. 2239 02:35:58,989 --> 02:36:01,196 For the first time in a thousand years, 2240 02:36:01,198 --> 02:36:02,604 I have no path. 2241 02:36:02,606 --> 02:36:04,203 I do have a ride though. 2242 02:36:04,205 --> 02:36:06,155 Move it or lose it, hairbag. 2243 02:36:10,316 --> 02:36:12,234 Oh, here we are! 2244 02:36:12,236 --> 02:36:13,805 Tree, good to see you. 2245 02:36:18,092 --> 02:36:21,708 The Asgardians of the Galaxy back together again. 2246 02:36:21,710 --> 02:36:23,725 Where to first? 2247 02:36:24,590 --> 02:36:26,060 Hey. 2248 02:36:26,062 --> 02:36:28,268 Just so you know, this is my ship still. 2249 02:36:28,270 --> 02:36:29,643 I'm in charge. 2250 02:36:29,645 --> 02:36:32,298 I know. I know. Of course you are. 2251 02:36:32,300 --> 02:36:33,932 Of course. 2252 02:36:36,268 --> 02:36:38,924 See, you say, "Of course," but then you touch the map. 2253 02:36:38,926 --> 02:36:39,978 It makes you think that maybe 2254 02:36:39,980 --> 02:36:41,898 you didn't realize I was in charge. 2255 02:36:41,900 --> 02:36:43,435 Quail, that's your own insecurities in there. 2256 02:36:43,437 --> 02:36:44,522 Quail? 2257 02:36:44,524 --> 02:36:45,612 Okay? I am merely trying 2258 02:36:45,614 --> 02:36:46,955 to be of service and assisting. 2259 02:36:46,957 --> 02:36:48,202 Quill. 2260 02:36:48,204 --> 02:36:49,291 That's what I said. 2261 02:36:49,293 --> 02:36:51,530 You should fight one another for the honor of leadership. 2262 02:36:51,532 --> 02:36:52,973 Sounds fair. 2263 02:36:55,468 --> 02:36:57,994 - It's not necessary, okay? - It's not. 2264 02:36:57,996 --> 02:36:59,018 I got some blasters, 2265 02:36:59,020 --> 02:37:00,330 unless you guys wanna use knives. 2266 02:37:00,332 --> 02:37:02,731 Oh, yes! Please, use knives. 2267 02:37:02,733 --> 02:37:03,883 Yeah. Knives. 2268 02:37:03,885 --> 02:37:05,453 I am Groot. 2269 02:37:11,021 --> 02:37:12,202 Not necessary. 2270 02:37:12,204 --> 02:37:13,834 There shall be no knifing one another. 2271 02:37:13,836 --> 02:37:16,908 Everybody knows who's in charge. 2272 02:37:20,236 --> 02:37:21,547 Me. 2273 02:37:22,571 --> 02:37:23,404 Right? 2274 02:37:24,109 --> 02:37:26,570 Yes, you. 2275 02:37:26,572 --> 02:37:28,937 Of course! Of course. 2276 02:37:28,939 --> 02:37:30,604 Of course. 2277 02:37:32,332 --> 02:37:34,538 Remember... 2278 02:37:34,540 --> 02:37:35,722 you have to return the stones 2279 02:37:35,724 --> 02:37:36,809 to the exact moment you got 'em... 2280 02:37:36,811 --> 02:37:37,833 or you're gonna open up 2281 02:37:37,835 --> 02:37:40,170 a bunch of nasty alternative realities. 2282 02:37:40,172 --> 02:37:41,545 Don't worry, Bruce. 2283 02:37:41,547 --> 02:37:43,977 Clip all the branches. 2284 02:37:43,979 --> 02:37:45,707 You know, I tried. 2285 02:37:46,700 --> 02:37:48,873 When I had the gauntlet, the stones, 2286 02:37:48,875 --> 02:37:51,084 I really tried to bring her back. 2287 02:37:53,995 --> 02:37:55,818 I miss her, man. 2288 02:37:56,107 --> 02:37:57,067 Me too. 2289 02:38:00,780 --> 02:38:03,212 You know, if you want, I could come with you. 2290 02:38:05,579 --> 02:38:07,497 You're a good man, Sam. 2291 02:38:07,499 --> 02:38:09,258 This one's on me, though. 2292 02:38:13,259 --> 02:38:15,306 Don't do anything stupid till I get back. 2293 02:38:16,908 --> 02:38:18,184 How can I? 2294 02:38:18,186 --> 02:38:20,139 You're taking all the stupid with you. 2295 02:38:27,308 --> 02:38:29,353 Gonna miss you, buddy. 2296 02:38:29,355 --> 02:38:30,891 It's gonna be okay, Buck. 2297 02:38:37,899 --> 02:38:39,656 How long is this gonna take? 2298 02:38:39,658 --> 02:38:42,538 For him, as long as he needs. For us, five seconds. 2299 02:38:47,402 --> 02:38:48,681 You ready, Cap? 2300 02:38:48,683 --> 02:38:51,115 All right, we'll meet you back here, okay? 2301 02:38:51,819 --> 02:38:52,875 You bet. 2302 02:38:54,218 --> 02:38:55,819 Going quantum. Three... 2303 02:38:56,267 --> 02:38:57,289 two... 2304 02:38:57,802 --> 02:38:58,922 one. 2305 02:39:00,746 --> 02:39:02,825 And returning in five... 2306 02:39:02,827 --> 02:39:03,880 four... 2307 02:39:03,882 --> 02:39:05,800 three, two... 2308 02:39:05,802 --> 02:39:07,210 one. 2309 02:39:14,122 --> 02:39:15,049 Where is he? 2310 02:39:15,051 --> 02:39:17,064 I don't know. He blew right by his time stamp. 2311 02:39:17,066 --> 02:39:18,569 He should be here. 2312 02:39:23,754 --> 02:39:24,809 Get him back. 2313 02:39:24,811 --> 02:39:25,960 - I'm trying. - Get him the hell back. 2314 02:39:25,962 --> 02:39:27,947 - Hey, I said I'm trying. - Sam. 2315 02:39:50,793 --> 02:39:52,394 Go ahead. 2316 02:40:09,640 --> 02:40:10,408 Cap? 2317 02:40:12,584 --> 02:40:14,312 Hi, Sam. 2318 02:40:17,001 --> 02:40:20,104 So, did something go wrong or did something go right? 2319 02:40:21,928 --> 02:40:25,832 Well, after I put the stones back, I thought... 2320 02:40:26,888 --> 02:40:28,486 maybe... 2321 02:40:28,488 --> 02:40:33,321 I'll try some of that life Tony was telling me to get. 2322 02:40:35,049 --> 02:40:37,257 How'd that work out for ya? 2323 02:40:39,560 --> 02:40:41,032 It was beautiful. 2324 02:40:42,057 --> 02:40:44,070 Good. I'm happy for you. 2325 02:40:44,072 --> 02:40:45,064 Truly. 2326 02:40:45,640 --> 02:40:47,017 Thank you. 2327 02:40:48,040 --> 02:40:49,510 Only thing bumming me out... 2328 02:40:49,512 --> 02:40:51,174 is the fact I have to live in a world 2329 02:40:51,176 --> 02:40:53,033 without Captain America. 2330 02:40:53,480 --> 02:40:54,760 Oh. 2331 02:40:56,713 --> 02:40:59,431 That reminds me. 2332 02:41:07,496 --> 02:41:08,807 Try it on. 2333 02:41:33,192 --> 02:41:34,727 How does it feel? 2334 02:41:36,903 --> 02:41:38,791 Like it's someone else's. 2335 02:41:41,703 --> 02:41:42,792 It isn't. 2336 02:41:55,528 --> 02:41:57,127 Thank you. 2337 02:41:58,631 --> 02:42:00,006 I'll do my best. 2338 02:42:05,095 --> 02:42:06,952 That's why it's yours. 2339 02:42:08,486 --> 02:42:09,895 You wanna tell me about her? 2340 02:42:16,295 --> 02:42:17,957 No. 2341 02:42:17,959 --> 02:42:20,166 No, I don't think I will. 2342 02:43:20,835 --> 02:43:25,835 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2342 02:43:26,305 --> 02:43:32,778 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 158385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.