Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,372 --> 00:00:05,504
.
2
00:00:05,605 --> 00:00:07,873
- Previously on "The InBetween"...
3
00:00:07,908 --> 00:00:10,209
- Cassie has certain abilities
that can be very helpful.
4
00:00:10,244 --> 00:00:11,960
She's over here!
5
00:00:11,996 --> 00:00:13,712
She's still alive.
6
00:00:13,748 --> 00:00:15,581
- Who's Sally? - My fiancée.
7
00:00:15,616 --> 00:00:16,882
Or at least she was gonna be.
8
00:00:16,917 --> 00:00:18,300
She fell into a coma.
9
00:00:18,335 --> 00:00:19,885
I'm waiting for her
to come back to me.
10
00:00:19,920 --> 00:00:21,587
- I see ghosts.
11
00:00:21,622 --> 00:00:23,639
I hear them.
- Cassie!
12
00:00:23,674 --> 00:00:24,840
- [gasps]
13
00:00:24,892 --> 00:00:26,341
Sometimes they send me a message,
14
00:00:26,394 --> 00:00:27,810
and sometimes they just show up.
15
00:00:27,845 --> 00:00:30,312
- If you find yourself
wanting a little help
16
00:00:30,347 --> 00:00:32,314
from my side,
17
00:00:32,349 --> 00:00:33,849
just give me a holler.
18
00:00:36,353 --> 00:00:39,321
[uplifting piano music]
19
00:00:39,356 --> 00:00:42,324
♪ ♪
20
00:00:42,359 --> 00:00:43,776
[car beeps]
21
00:00:43,811 --> 00:00:50,866
♪ ♪
22
00:00:52,920 --> 00:00:55,954
[bobblehead clacking]
23
00:00:58,259 --> 00:00:59,925
- [sighs]
24
00:00:59,960 --> 00:01:03,212
[dark tone]
25
00:01:04,098 --> 00:01:07,766
- [yelling]
- [exhales]
26
00:01:09,804 --> 00:01:12,771
[breathing shakily]
27
00:01:12,807 --> 00:01:15,724
[eerie music]
28
00:01:15,776 --> 00:01:17,226
♪ ♪
29
00:01:17,978 --> 00:01:19,228
[flames roaring]
30
00:01:19,280 --> 00:01:21,897
[gasps, grunts]
31
00:01:21,949 --> 00:01:24,032
Help me!
Somebody!
32
00:01:24,068 --> 00:01:27,903
Let me out!
[screaming]
33
00:01:30,658 --> 00:01:35,661
[panting]
34
00:01:37,197 --> 00:01:38,413
- Is there anything else
you can tell us?
35
00:01:38,466 --> 00:01:40,549
- A bobblehead?
36
00:01:40,584 --> 00:01:43,552
Uh, what, like those giveaway
things at the ballpark?
37
00:01:43,587 --> 00:01:46,004
Yeah.
No, it doesn't ring any bells.
38
00:01:46,039 --> 00:01:48,841
But a car fire...definitely.
39
00:01:48,876 --> 00:01:51,510
Listen, I'll talk to you later.
Bye.
40
00:01:51,545 --> 00:01:53,011
You talk to the housekeeper?
- Yeah.
41
00:01:53,047 --> 00:01:55,731
She said Neil Stern was headed
out to the gym.
42
00:01:55,766 --> 00:01:57,266
She heard an explosion,
ran out,
43
00:01:57,318 --> 00:01:58,650
and found the car on fire.
44
00:01:58,686 --> 00:02:00,435
Neil Stern was screaming
for help.
45
00:02:00,488 --> 00:02:02,070
- But when he turned on
the ignition,
46
00:02:02,106 --> 00:02:03,405
the doors automatically locked.
47
00:02:03,440 --> 00:02:04,573
- Yeah, once the fire began,
48
00:02:04,608 --> 00:02:06,575
the electrical system
shorted out.
49
00:02:06,610 --> 00:02:07,993
He couldn't unlock them again.
50
00:02:08,028 --> 00:02:11,747
- This is Gio Salonga.
He's the Sterns' contractor.
51
00:02:11,782 --> 00:02:15,250
- Neil told me I could come by
today to pick up my tools.
52
00:02:15,286 --> 00:02:16,368
What happened?
53
00:02:16,403 --> 00:02:17,920
- We're still looking into it.
54
00:02:17,955 --> 00:02:19,788
How long have you been working
for the Sterns?
55
00:02:19,840 --> 00:02:20,589
- About five months.
56
00:02:20,624 --> 00:02:22,541
They hired me to
do some renovations,
57
00:02:22,576 --> 00:02:24,009
but they fought so much
about it that
58
00:02:24,044 --> 00:02:25,844
they ended up separating
halfway through the job.
59
00:02:25,880 --> 00:02:28,964
- When did Mrs. Stern move out?
- About six weeks ago.
60
00:02:29,016 --> 00:02:31,517
Neil wanted to finish the work
on the house, sell it,
61
00:02:31,552 --> 00:02:32,968
and split the profits,
62
00:02:33,020 --> 00:02:36,138
but Lydia--Mrs. Stern--
she really loves this place
63
00:02:36,190 --> 00:02:37,356
and wanted to keep it.
64
00:02:37,391 --> 00:02:38,807
- If the job's not done,
65
00:02:38,859 --> 00:02:40,692
why are you here
for your tools?
66
00:02:40,728 --> 00:02:43,695
- I quit, actually, last week.
- How come?
67
00:02:43,731 --> 00:02:45,447
- It was just getting to be
too much.
68
00:02:45,482 --> 00:02:47,983
The last straw was
an infestation of fire ants.
69
00:02:48,035 --> 00:02:51,653
Neil said me and my team should
be able to handle it for free.
70
00:02:51,705 --> 00:02:54,039
I said no.
Can I get my tools?
71
00:02:54,074 --> 00:02:55,908
- Not until we're finished
with the crime scene.
72
00:02:55,943 --> 00:02:57,793
- I'll take your statement
over here.
73
00:02:57,828 --> 00:03:00,212
- Thank you.
74
00:03:00,247 --> 00:03:01,630
- All right,
so fire investigators think
75
00:03:01,665 --> 00:03:02,798
the ignition was rigged.
76
00:03:02,833 --> 00:03:04,466
Maybe an accelerant was used.
77
00:03:04,501 --> 00:03:06,969
- So this is definitely
a murder.
78
00:03:07,004 --> 00:03:10,088
- With Neil Stern dead,
the house is off the market.
79
00:03:10,123 --> 00:03:13,675
- Question is, how bad
did Mrs. Stern want back in?
80
00:03:15,930 --> 00:03:19,815
- Hey, Will, sorry I'm late.
I got hung up on the...
81
00:03:19,850 --> 00:03:21,016
hey.
82
00:03:21,068 --> 00:03:22,484
You're not Will.
83
00:03:22,519 --> 00:03:23,852
- I'm Andie.
84
00:03:23,904 --> 00:03:25,988
Will's mom got sick,
so Carl asked me to fill in.
85
00:03:26,023 --> 00:03:27,573
- Oh, I'm Cassie.
It's nice to meet you.
86
00:03:27,608 --> 00:03:30,158
[eerie tone]
[gasps]
87
00:03:30,194 --> 00:03:32,194
Oh, wow.
That came on sudden.
88
00:03:32,246 --> 00:03:33,278
- You okay?
- Yeah.
89
00:03:33,313 --> 00:03:36,448
I just got this...headache.
90
00:03:36,483 --> 00:03:38,500
Uh...I got some aspirin
in the kitchen.
91
00:03:38,535 --> 00:03:40,535
- I get those too. Migraines.
92
00:03:40,588 --> 00:03:42,120
I have some medicine--
- No, no, no.
93
00:03:42,155 --> 00:03:44,456
It's fine.
Just be a sec.
94
00:03:47,595 --> 00:03:49,211
[water running]
95
00:03:49,263 --> 00:03:51,346
[dramatic music]
96
00:03:51,382 --> 00:03:53,298
♪ ♪
97
00:03:53,333 --> 00:03:56,518
- I...I can't believe this.
98
00:03:56,553 --> 00:03:58,437
Was there something wrong
with the car?
99
00:03:58,472 --> 00:04:01,306
- We believe your husband
was murdered.
100
00:04:01,341 --> 00:04:03,225
- Who would murder Neil?
101
00:04:03,277 --> 00:04:04,526
That's crazy.
102
00:04:04,561 --> 00:04:06,111
- You and your husband were
going through
103
00:04:06,146 --> 00:04:08,363
a pretty contentious divorce.
104
00:04:08,399 --> 00:04:09,615
- Not really.
105
00:04:09,650 --> 00:04:13,318
I mean, we were past
the fighting.
106
00:04:13,353 --> 00:04:15,704
The lawyers were handling it.
107
00:04:15,739 --> 00:04:17,656
I'd say that we were friendly.
108
00:04:17,691 --> 00:04:20,375
- Mr. Stern was at
a business dinner last night,
109
00:04:20,411 --> 00:04:21,877
which means his vehicle
was tampered with
110
00:04:21,912 --> 00:04:24,579
between 10:00 p.m.
and 9:00 a.m. this morning.
111
00:04:24,632 --> 00:04:27,749
- Do you have an alibi
for that timeframe, Mrs. Stern?
112
00:04:29,036 --> 00:04:30,886
- You can't seriously think
that I had something
113
00:04:30,921 --> 00:04:32,170
to do with this.
114
00:04:34,174 --> 00:04:36,058
I was home alone last night,
115
00:04:36,093 --> 00:04:38,093
and this morning I had
an early golf game.
116
00:04:38,145 --> 00:04:40,896
- Do you still have access
to the house and the grounds?
117
00:04:40,931 --> 00:04:43,765
- Neil changed the locks
and the codes after I left.
118
00:04:43,817 --> 00:04:45,267
- He changed the locks on you?
119
00:04:45,319 --> 00:04:46,685
That doesn't sound
very friendly.
120
00:04:46,720 --> 00:04:48,854
- He was annoyed,
because occasionally,
121
00:04:48,889 --> 00:04:51,156
I would come in
and move things back
122
00:04:51,191 --> 00:04:53,241
to their rightful positions.
123
00:04:53,277 --> 00:04:56,411
I spent five years decorating
that house.
124
00:04:56,447 --> 00:05:02,951
♪ ♪
125
00:05:03,003 --> 00:05:05,537
- Did she look like a woman
who could rig a car to explode?
126
00:05:05,572 --> 00:05:09,124
- No, but she might hire
someone to do it.
127
00:05:11,128 --> 00:05:12,761
- Hey, Cassie.
128
00:05:12,796 --> 00:05:14,880
I'm out of change.
I need fives and tens.
129
00:05:14,915 --> 00:05:16,348
[eerie ringing]
- Uh, there's a lockbox
130
00:05:16,383 --> 00:05:17,349
under the bar.
131
00:05:17,384 --> 00:05:18,633
The code is 0529.
132
00:05:18,686 --> 00:05:21,970
- 0529.
Got it. Thanks.
133
00:05:22,022 --> 00:05:23,722
- [exhales deeply]
134
00:05:26,527 --> 00:05:27,776
[groans]
135
00:05:27,811 --> 00:05:30,278
- You'll be feeling better,
Cottontail,
136
00:05:30,314 --> 00:05:32,614
now that little miss is gone.
137
00:05:34,768 --> 00:05:38,954
People like you who are
sensitive to bad energy...
138
00:05:38,989 --> 00:05:41,740
well, let's just say evil
sometimes
139
00:05:41,775 --> 00:05:43,742
comes dressed
in a pretty package.
140
00:05:43,777 --> 00:05:44,993
- Last time I saw you, Ed,
141
00:05:45,045 --> 00:05:47,045
I believe I told you
to get lost.
142
00:05:47,081 --> 00:05:49,081
- And I said I'd be back
if you needed me.
143
00:05:49,116 --> 00:05:50,465
- I don't need you.
144
00:05:50,501 --> 00:05:54,886
- Well, now, we'll see
about that, won't we?
145
00:05:54,922 --> 00:05:58,423
Spend a little more time
with the new girl.
146
00:05:58,458 --> 00:06:00,308
You may change your mind.
147
00:06:00,344 --> 00:06:02,644
- How does this look?
- Yeah, it's great.
148
00:06:02,679 --> 00:06:03,762
Wherever you want.
- Go there?
149
00:06:03,797 --> 00:06:05,147
- Yeah.
[indistinct chatter]
150
00:06:05,182 --> 00:06:08,150
[suspenseful music]
151
00:06:08,185 --> 00:06:09,151
- Ah, thanks.
152
00:06:09,186 --> 00:06:11,069
♪ ♪
153
00:06:11,105 --> 00:06:14,356
- Hey, I did a deep dive into
the Sterns' financials.
154
00:06:14,408 --> 00:06:15,657
- You find anything?
155
00:06:15,692 --> 00:06:16,942
- The usual expenses of
wealthy people:
156
00:06:16,977 --> 00:06:19,361
designer clothing,
$200 haircuts--
157
00:06:19,413 --> 00:06:22,497
oh, and Lydia bought a men's
Rolex watch two weeks ago.
158
00:06:22,533 --> 00:06:24,082
Paid 20 grand.
159
00:06:24,118 --> 00:06:25,834
- Well, that's a month after
she and her husband split,
160
00:06:25,869 --> 00:06:27,335
so I doubt she was
buying him presents.
161
00:06:27,371 --> 00:06:28,787
- I talked to her friends.
162
00:06:28,822 --> 00:06:31,673
If she was seeing someone,
they didn't know about it.
163
00:06:31,708 --> 00:06:33,458
- Maybe the watch was
a clever way to hide
164
00:06:33,493 --> 00:06:36,178
a $20,000 payment to
a hitman.
165
00:06:36,213 --> 00:06:37,512
Keep digging.
166
00:06:37,548 --> 00:06:40,766
[indistinct chatter]
167
00:06:42,169 --> 00:06:44,886
- Hey, I just hung up with
the Sterns' gardener.
168
00:06:44,938 --> 00:06:47,139
He said he was servicing
another house across the street
169
00:06:47,174 --> 00:06:48,940
this morning
about an hour before the fire.
170
00:06:48,976 --> 00:06:50,358
- Did he see something?
171
00:06:50,394 --> 00:06:52,027
- He said Lydia Stern pulled up
around 8:00 a.m.
172
00:06:52,062 --> 00:06:53,812
and asked him to open
Neil's gate.
173
00:06:53,847 --> 00:06:56,448
She said she wanted to grab
her golf clubs from the garage,
174
00:06:56,483 --> 00:06:57,699
so he punched her in.
175
00:06:57,734 --> 00:06:59,067
Gardener didn't get
a good look,
176
00:06:59,119 --> 00:07:01,536
but he said there was a man
in the car with her.
177
00:07:01,572 --> 00:07:05,707
She said her ex changed
the codes.
178
00:07:05,742 --> 00:07:08,460
- Didn't mention that
she circumvented them.
179
00:07:08,495 --> 00:07:11,296
- Buckets all the way around.
Let's move it five inches...
180
00:07:11,331 --> 00:07:13,081
- It's just like the last one,
Detective.
181
00:07:13,133 --> 00:07:13,748
- Fill us in.
182
00:07:13,801 --> 00:07:15,217
- We responded to a car fire.
183
00:07:15,252 --> 00:07:17,752
Just found a body inside
the driver's seat.
184
00:07:17,805 --> 00:07:20,472
Owner's name was--
- Lydia Stern.
185
00:07:20,507 --> 00:07:23,475
[sinister music]
186
00:07:23,510 --> 00:07:27,846
♪ ♪
187
00:07:28,432 --> 00:07:31,399
[dramatic music]
188
00:07:31,435 --> 00:07:36,104
♪ ♪
189
00:07:37,023 --> 00:07:37,039
.
190
00:07:37,189 --> 00:07:40,075
[customers chatting
indistinctly]
191
00:07:40,527 --> 00:07:42,911
- [exhales]
192
00:07:47,367 --> 00:07:48,550
[exhales deeply]
193
00:07:48,585 --> 00:07:51,837
[insects buzzing]
194
00:08:02,850 --> 00:08:03,815
[gasps]
195
00:08:03,851 --> 00:08:06,101
[panting]
196
00:08:06,153 --> 00:08:07,903
[groaning]
197
00:08:07,938 --> 00:08:11,073
[breathing heavyily]
198
00:08:12,776 --> 00:08:14,326
- I won't tell
the health inspector
199
00:08:14,361 --> 00:08:15,360
if you won't.
200
00:08:15,395 --> 00:08:17,029
- [breathlessly] Uh-huh.
201
00:08:17,064 --> 00:08:18,664
- Feeling any better?
202
00:08:18,699 --> 00:08:21,833
- Mm-hmm.
- Cool.
203
00:08:24,905 --> 00:08:26,838
- What's the latest on
the Stern fires?
204
00:08:26,874 --> 00:08:29,041
- Same MO at both Neil's place
and Lydia's place:
205
00:08:29,076 --> 00:08:30,208
the ignitions were rigged.
206
00:08:30,243 --> 00:08:31,760
- Wait, didn't we check her car
207
00:08:31,795 --> 00:08:33,378
after her husband was murdered?
208
00:08:33,413 --> 00:08:34,763
- Yep, and it was clean,
209
00:08:34,798 --> 00:08:36,465
which means the tampering
took place after 1:00.
210
00:08:36,517 --> 00:08:39,351
- All right, so who would wanna
kill Neil and Lydia Stern?
211
00:08:39,386 --> 00:08:40,135
Life insurance?
212
00:08:40,187 --> 00:08:41,887
- Well, I spoke to
their attorneys.
213
00:08:41,922 --> 00:08:43,221
Since they didn't have
any children
214
00:08:43,256 --> 00:08:44,189
or living relatives,
215
00:08:44,224 --> 00:08:46,274
their savings
and life insurance would be
216
00:08:46,310 --> 00:08:48,310
paid out to various charities,
mostly animal rescue.
217
00:08:48,362 --> 00:08:50,112
- Interviews with friends
and coworkers
218
00:08:50,147 --> 00:08:51,947
didn't reveal any enemies.
219
00:08:51,982 --> 00:08:53,281
Everyone seemed to like them.
- Wait, wait.
220
00:08:53,317 --> 00:08:54,950
What about the man
their gardener saw
221
00:08:54,985 --> 00:08:56,735
in the car with Mrs. Stern
yesterday morning?
222
00:08:56,770 --> 00:08:58,453
- His name's Jake Crawford.
223
00:08:58,489 --> 00:09:00,489
He's the golf pro at her club;
said he and Mrs. Stern went
224
00:09:00,541 --> 00:09:02,407
to pick up her clubs and spent
an hour at the range
225
00:09:02,442 --> 00:09:03,875
working on her swing.
226
00:09:03,911 --> 00:09:05,160
- Any chance Jake is
Lydia's new boyfriend?
227
00:09:05,212 --> 00:09:06,912
- Well, he denies she gave him
a Rolex,
228
00:09:06,947 --> 00:09:09,131
and he's very happily married
to his husband, Stanley.
229
00:09:09,166 --> 00:09:12,384
- Okay, well, what about
the fire investigator's report?
230
00:09:12,419 --> 00:09:14,252
- Processing, but we can
get them to rush it.
231
00:09:14,287 --> 00:09:16,638
- All right.
Keep me posted.
232
00:09:16,673 --> 00:09:17,923
- Hey.
- Hey.
233
00:09:17,958 --> 00:09:19,474
- Everything all right?
- Yeah.
234
00:09:19,510 --> 00:09:21,009
I was just hoping I could
talk to you about something.
235
00:09:21,061 --> 00:09:22,477
Is now a bad time?
236
00:09:22,513 --> 00:09:24,396
- I'll follow up with
the fire investigator.
237
00:09:24,431 --> 00:09:25,814
- Thanks.
238
00:09:25,849 --> 00:09:27,182
What's up?
239
00:09:27,234 --> 00:09:28,650
- I think there might be
something going on
240
00:09:28,685 --> 00:09:30,485
with this new girl at work.
241
00:09:30,521 --> 00:09:33,105
- What, going on like
she's--what, in trouble?
242
00:09:33,140 --> 00:09:35,690
- More like she is trouble.
243
00:09:35,743 --> 00:09:38,360
Every time I'm around her,
I get this weird feeling
244
00:09:38,412 --> 00:09:41,113
like I'm sick or scared.
245
00:09:41,148 --> 00:09:42,748
And then I looked
her up online.
246
00:09:42,783 --> 00:09:44,616
Turns out she was involved
in an accident a year ago.
247
00:09:44,651 --> 00:09:46,785
Some guy attacked her,
and he was killed.
248
00:09:46,820 --> 00:09:49,788
- What's her name?
- Andrea Squire.
249
00:09:49,823 --> 00:09:53,759
- Andrea...Squire.
250
00:09:53,794 --> 00:09:56,178
Max Geoghan died in a fall.
251
00:09:56,213 --> 00:09:57,596
Andrea said it was
self-defense.
252
00:09:57,631 --> 00:10:00,766
Protection orders on him
going back five years.
253
00:10:00,801 --> 00:10:04,136
- I just can't explain
this weird vibe.
254
00:10:04,171 --> 00:10:06,188
Is there any chance it wasn't
an accident?
255
00:10:06,223 --> 00:10:07,973
- What, you think, maybe,
she pushed him?
256
00:10:08,008 --> 00:10:09,808
- Five years, it is a long time
to deal with
257
00:10:09,843 --> 00:10:11,193
something like that.
258
00:10:11,228 --> 00:10:14,479
Maybe she just reached
her boiling point.
259
00:10:14,514 --> 00:10:16,031
- I can call
the investigating detective,
260
00:10:16,066 --> 00:10:17,616
if you like.
- Do you mind?
261
00:10:17,651 --> 00:10:18,817
- Yeah, sure.
262
00:10:18,852 --> 00:10:19,818
I'll call you when
I know something.
263
00:10:19,853 --> 00:10:20,986
- Thanks.
- All right.
264
00:10:21,021 --> 00:10:22,571
- Oh, before I go...
- Yep?
265
00:10:22,623 --> 00:10:24,156
- Bugs.
- Bugs?
266
00:10:24,191 --> 00:10:26,825
- Mm-hmm.
Saw a bunch of bugs.
267
00:10:26,860 --> 00:10:29,661
Uh, it might be Andie-related,
or it might be for you.
268
00:10:29,696 --> 00:10:30,912
- Thank you.
I'll keep an eye out.
269
00:10:30,964 --> 00:10:32,380
- Okay.
270
00:10:32,416 --> 00:10:34,166
- [groans]
271
00:10:34,201 --> 00:10:37,219
- Tom, got in touch with
the fire investigators.
272
00:10:37,254 --> 00:10:40,088
They ID'd the accelerant used
in both Stern fires.
273
00:10:40,140 --> 00:10:43,341
It has a long scientific name,
but the brand is Chloron.
274
00:10:43,376 --> 00:10:45,677
- An insecticide?
- Yeah, you've heard of it?
275
00:10:45,712 --> 00:10:47,429
- No, Cassie just saw bugs.
276
00:10:47,481 --> 00:10:50,348
- Yeah, well, Chloron was
banned in 2015.
277
00:10:50,383 --> 00:10:53,518
It's only licensed here to kill
a particular form of insect.
278
00:10:53,553 --> 00:10:55,687
Coincidentally, the same type
of infestation
279
00:10:55,722 --> 00:10:56,738
from the Stern house.
280
00:10:56,773 --> 00:10:57,939
- Fire ants.
- Yeah.
281
00:10:57,991 --> 00:10:59,441
The Sterns' contractor,
Gio Salonga,
282
00:10:59,493 --> 00:11:01,993
he said Stern wanted
him and his guys to
283
00:11:02,029 --> 00:11:03,061
handle the extermination.
284
00:11:03,080 --> 00:11:05,664
If he bought the supplies
before he quit the job...
285
00:11:05,699 --> 00:11:09,334
- Then he is carrying
our murder weapon.
286
00:11:10,904 --> 00:11:12,704
[knock at door]
- It's open.
287
00:11:12,739 --> 00:11:14,422
[door squeaks open]
288
00:11:15,676 --> 00:11:17,175
- Hi.
- Hi.
289
00:11:17,211 --> 00:11:18,677
- Where's Gio Salonga?
290
00:11:18,712 --> 00:11:21,046
- Uh, he's out at the moment.
Can I help you?
291
00:11:21,081 --> 00:11:22,430
I'm his assistant.
292
00:11:22,466 --> 00:11:24,049
- We need to know if
your company purchased
293
00:11:24,084 --> 00:11:25,717
a chemical called Chloron
to combat
294
00:11:25,752 --> 00:11:26,718
the Sterns' bug problem.
295
00:11:26,753 --> 00:11:28,353
- We did, yes.
296
00:11:28,388 --> 00:11:30,555
In fact, I've been trying to
return it to the manufacturer.
297
00:11:30,590 --> 00:11:34,192
Mr. Stern fired Gio
before we could even use it.
298
00:11:34,228 --> 00:11:36,061
- Was Gio fired or did he quit?
299
00:11:36,096 --> 00:11:37,896
- All I know is, he came back
from the Stern house
300
00:11:37,931 --> 00:11:39,447
and said the job was over.
301
00:11:39,483 --> 00:11:41,566
I've been trying to recover
cash that Stern owed us,
302
00:11:41,601 --> 00:11:43,485
as well as money we laid out
for supplies.
303
00:11:43,537 --> 00:11:46,655
- How much cash?
- Almost $10,000.
304
00:11:46,707 --> 00:11:48,490
- Where is Gio?
We need to speak with him.
305
00:11:48,542 --> 00:11:50,876
- I can call him,
but he probably won't answer.
306
00:11:50,911 --> 00:11:52,377
In half an hour,
307
00:11:52,412 --> 00:11:54,212
he'll be at the skateboard park
on Fourth Avenue.
308
00:11:54,248 --> 00:11:55,830
That's where he and his ex meet
to hand off their son.
309
00:11:55,883 --> 00:11:57,916
- That's okay.
310
00:11:57,951 --> 00:11:59,584
- Don't call him.
311
00:11:59,619 --> 00:12:02,671
[tense music]
312
00:12:03,957 --> 00:12:07,142
- Gio Salonga,
we need to talk with you.
313
00:12:07,177 --> 00:12:08,977
- Uh, who are you?
314
00:12:10,230 --> 00:12:12,981
- Seattle PD.
- What's this about?
315
00:12:13,016 --> 00:12:14,432
I already told you
everything I know.
316
00:12:14,467 --> 00:12:16,434
- Wait, are you in
some kind of trouble?
317
00:12:16,469 --> 00:12:19,437
- No, Vera.
Neil Stern died this morning.
318
00:12:19,472 --> 00:12:21,072
- He was murdered.
319
00:12:21,108 --> 00:12:23,358
And now his wife,
Lydia, is dead too.
320
00:12:25,145 --> 00:12:26,444
- I hadn't heard.
321
00:12:26,479 --> 00:12:27,829
- This doesn't have anything
to do with him.
322
00:12:27,864 --> 00:12:29,197
He just worked for them.
323
00:12:29,249 --> 00:12:32,083
- It's okay.
I'll--I'll straighten it out.
324
00:12:32,119 --> 00:12:33,868
Can you keep Gabe
until tonight?
325
00:12:33,921 --> 00:12:35,086
- Of course.
326
00:12:35,122 --> 00:12:36,955
- But I wanna go with you, Dad.
327
00:12:36,990 --> 00:12:39,341
- Could I get a second?
328
00:12:40,427 --> 00:12:42,844
Hey, I just need to go talk
to the police officers.
329
00:12:42,879 --> 00:12:45,013
Pick you up in a few hours?
330
00:12:45,933 --> 00:12:47,182
- Call me later.
- Yeah.
331
00:12:47,217 --> 00:12:48,600
It's all right.
332
00:12:50,103 --> 00:12:52,270
If you're looking for someone
who had a grudge
333
00:12:52,306 --> 00:12:53,972
against the Sterns,
I'm not your guy.
334
00:12:54,007 --> 00:12:55,357
I told you, I liked them.
335
00:12:55,392 --> 00:12:57,475
- That extermination job
Neil wanted you to do,
336
00:12:57,510 --> 00:12:58,893
you'd already booked
the supplies--
337
00:12:58,946 --> 00:13:00,312
a chemical called Chloron.
338
00:13:00,347 --> 00:13:02,147
- Yeah, what about it?
- Where is it now?
339
00:13:02,182 --> 00:13:03,281
- Back of the truck.
340
00:13:03,317 --> 00:13:06,484
[mysterious music]
341
00:13:06,519 --> 00:13:12,157
♪ ♪
342
00:13:12,192 --> 00:13:14,542
It was here, I swear.
343
00:13:16,029 --> 00:13:17,829
- Let's go.
344
00:13:17,864 --> 00:13:21,499
♪ ♪
345
00:13:21,534 --> 00:13:24,169
- Where did you get
the Chloron, Gio?
346
00:13:24,204 --> 00:13:25,754
- I know a guy who's
an exterminator.
347
00:13:25,806 --> 00:13:27,138
He sold me a jug.
348
00:13:27,174 --> 00:13:29,424
It's allowed if
you're killing fire ants.
349
00:13:29,476 --> 00:13:33,428
- If you have a license,
which you don't.
350
00:13:33,480 --> 00:13:35,847
- Come on, seriously.
It's bug spray.
351
00:13:35,882 --> 00:13:38,433
- Tell us the real reason
Neil Stern fired you, Gio.
352
00:13:38,485 --> 00:13:41,519
- Is it because you were
sleeping with his wife?
353
00:13:41,554 --> 00:13:45,657
Lydia Stern bought an expensive
men's watch two weeks ago.
354
00:13:45,692 --> 00:13:46,441
That was for you, right?
355
00:13:46,493 --> 00:13:49,861
[suspenseful music]
356
00:13:49,896 --> 00:13:51,446
- [stammers softly]
357
00:13:51,498 --> 00:13:53,748
I know I shouldn't have
lied to you.
358
00:13:53,784 --> 00:13:55,750
It's just
359
00:13:55,786 --> 00:13:57,168
I'm about to sue my ex-wife
360
00:13:57,204 --> 00:13:58,586
for full-custody of our son,
361
00:13:58,622 --> 00:14:01,206
and I can't get wrapped up
in any of this.
362
00:14:01,241 --> 00:14:03,375
Vera's lawyer would
slaughter me on the stand.
363
00:14:03,410 --> 00:14:05,126
- How long has the affair
been going on?
364
00:14:05,178 --> 00:14:06,594
- A few weeks.
365
00:14:06,630 --> 00:14:08,546
I don't know why Lydia got me
the watch.
366
00:14:08,581 --> 00:14:09,214
I didn't want it.
367
00:14:09,249 --> 00:14:10,882
She said that I could sell it
368
00:14:10,917 --> 00:14:13,635
and that it would cover
the money that Neil owed me.
369
00:14:15,755 --> 00:14:19,557
- That truck you're driving,
'56 Chevy...
370
00:14:19,592 --> 00:14:21,943
- Yeah, yeah.
- You do the work yourself?
371
00:14:21,978 --> 00:14:23,395
- Me and my son.
372
00:14:23,430 --> 00:14:25,113
They're kind of a project,
something to do together.
373
00:14:25,148 --> 00:14:26,481
- You'd have to be
a pretty good mechanic
374
00:14:26,533 --> 00:14:28,283
to do that kind of work, right?
375
00:14:28,318 --> 00:14:30,235
You know your way around
a car's ignition system.
376
00:14:30,270 --> 00:14:31,870
You know that
the fuel air mixture
377
00:14:31,905 --> 00:14:33,872
in the engine's combustion
chambers could be used to
378
00:14:33,907 --> 00:14:35,323
ignite an accelerant.
379
00:14:35,375 --> 00:14:36,741
- Yeah, here's what
we think happened, Gio.
380
00:14:36,776 --> 00:14:37,909
We think
381
00:14:37,944 --> 00:14:39,327
Lydia gave you that watch
382
00:14:39,379 --> 00:14:42,881
as payment...
to kill her husband.
383
00:14:42,916 --> 00:14:43,882
- And you murdered Lydia
384
00:14:43,917 --> 00:14:45,300
to tie up the loose ends.
385
00:14:45,335 --> 00:14:47,252
- No, no, no.
You're wrong.
386
00:14:47,287 --> 00:14:49,921
I swear, I didn't do it!
387
00:14:49,956 --> 00:14:52,307
♪ ♪
388
00:14:55,847 --> 00:14:56,013
.
389
00:14:56,163 --> 00:14:58,932
[cell phone vibrates]
390
00:15:01,169 --> 00:15:03,103
- Hey, Tom.
- Hey, kid.
391
00:15:03,138 --> 00:15:05,606
Just wanted to let you know,
I spoke to that detective.
392
00:15:05,641 --> 00:15:07,441
He said he's certain that
Max Geoghan's death
393
00:15:07,476 --> 00:15:09,276
was self-defense.
394
00:15:09,311 --> 00:15:12,779
Apparently, he was arrested for
trespassing in Andie's yard,
395
00:15:12,815 --> 00:15:14,448
spent a few nights in jail;
396
00:15:14,483 --> 00:15:16,483
when he got out, furious,
took off after her and,
397
00:15:16,518 --> 00:15:18,318
well, she fought back.
398
00:15:18,353 --> 00:15:19,953
- Okay.
Thanks for letting me know.
399
00:15:19,989 --> 00:15:21,288
I'll talk to you later.
400
00:15:21,323 --> 00:15:23,624
[high-pitched tone]
[winces] Ow.
401
00:15:23,659 --> 00:15:24,958
- Ugh, another headache?
402
00:15:24,994 --> 00:15:26,326
- Mm.
- Hang on.
403
00:15:26,361 --> 00:15:29,246
I've got some aspirin.
404
00:15:29,298 --> 00:15:34,167
I've got my whole life in here,
but...
405
00:15:34,202 --> 00:15:36,553
I can never find anything.
406
00:15:36,589 --> 00:15:39,473
- A Taser.
I got one of those.
407
00:15:39,508 --> 00:15:41,425
I always forget to charge it.
408
00:15:41,477 --> 00:15:43,060
My dad gave it to me.
He's a cop.
409
00:15:43,095 --> 00:15:44,511
[chuckles]
410
00:15:45,314 --> 00:15:46,430
[zaps]
411
00:15:46,482 --> 00:15:49,483
- I take this with me
everywhere.
412
00:15:49,518 --> 00:15:52,269
It saved my life.
- Really?
413
00:15:52,321 --> 00:15:55,155
- Yeah, I had a stalker.
414
00:15:55,190 --> 00:15:58,025
- Oh, that's terrible.
415
00:15:58,060 --> 00:16:00,611
- He was a customer at
the bakery where I worked.
416
00:16:00,663 --> 00:16:03,196
We'd say hello,
chat a little bit,
417
00:16:03,231 --> 00:16:04,698
but that was it.
418
00:16:04,733 --> 00:16:08,001
Then one day,
he leaves a note on my car.
419
00:16:08,037 --> 00:16:11,254
He's decided we're in love
and meant to be together.
420
00:16:11,290 --> 00:16:13,256
- Aw, man.
421
00:16:13,292 --> 00:16:16,710
- The next thing I know,
he's everywhere.
422
00:16:16,745 --> 00:16:19,763
I'd see him on street corners,
watching me.
423
00:16:19,798 --> 00:16:21,932
If I went out with friends,
he'd show up.
424
00:16:21,967 --> 00:16:25,102
I quit my job,
changed my phone number.
425
00:16:25,137 --> 00:16:26,803
My house was a fortress.
426
00:16:26,855 --> 00:16:28,889
I had a security system
installed,
427
00:16:28,924 --> 00:16:33,026
and we caught him on tape
in my backyard.
428
00:16:33,062 --> 00:16:36,446
It was enough to arrest him
for trespassing.
429
00:16:36,482 --> 00:16:38,031
He spent a week in jail--
430
00:16:38,067 --> 00:16:42,319
the first week in five years
I got a good night's sleep.
431
00:16:42,371 --> 00:16:45,038
But then his parents bailed
him out.
432
00:16:45,074 --> 00:16:46,406
No one told me.
433
00:16:46,441 --> 00:16:48,075
- So you thought he was
still inside?
434
00:16:48,110 --> 00:16:50,377
- Yeah, I thought I was safe.
435
00:16:50,412 --> 00:16:53,580
So I decided to do something
really crazy.
436
00:16:53,615 --> 00:16:56,917
I went on a hike by myself.
437
00:16:56,952 --> 00:16:59,419
I was almost to the top of
the ridge
438
00:16:59,454 --> 00:17:02,222
when I realized
he'd followed me.
439
00:17:02,257 --> 00:17:03,724
He had a rope in his hands.
440
00:17:03,759 --> 00:17:06,893
He said he was done
playing games.
441
00:17:06,929 --> 00:17:11,431
He was so mad, out of control,
I thought he was gonna kill me.
442
00:17:11,466 --> 00:17:14,568
I managed to tase him,
and he let me go.
443
00:17:14,603 --> 00:17:18,739
We struggled, and I don't know,
I pushed him off me.
444
00:17:18,774 --> 00:17:21,825
He slipped, fell over the side.
445
00:17:23,645 --> 00:17:27,614
The cops said
he must have died instantly.
446
00:17:29,952 --> 00:17:31,618
- Can you see me?
447
00:17:32,454 --> 00:17:33,754
- Sounds like a horrible thing
to say,
448
00:17:33,789 --> 00:17:36,039
because someone lost
their life,
449
00:17:36,091 --> 00:17:39,960
but at least he was
finally gone, you know?
450
00:17:42,931 --> 00:17:45,465
[groans]
- Are you okay?
451
00:17:45,500 --> 00:17:47,050
- [groans]
Migraine.
452
00:17:47,102 --> 00:17:48,802
[sniffles]
453
00:17:50,055 --> 00:17:52,522
We're a pair, huh?
- Yeah.
454
00:17:55,728 --> 00:17:58,361
- [inhales deeply]
455
00:17:58,397 --> 00:18:00,147
Ironic, isn't it?
456
00:18:00,182 --> 00:18:02,616
She thinks I'm gone...
457
00:18:04,987 --> 00:18:07,404
But really,
we're closer than ever.
458
00:18:07,456 --> 00:18:10,407
[chilling music]
459
00:18:10,459 --> 00:18:13,076
♪ ♪
460
00:18:13,128 --> 00:18:15,128
[traffic humming]
461
00:18:15,164 --> 00:18:18,331
- If Gio Salonga has motive,
means, and opportunity,
462
00:18:18,366 --> 00:18:19,716
why isn't he under arrest?
463
00:18:19,752 --> 00:18:21,468
- That's because we finally got
in touch
464
00:18:21,503 --> 00:18:23,386
with Gio's alibi, Dylan McGee.
465
00:18:23,422 --> 00:18:26,139
He confirms they were camping
the night before last
466
00:18:26,175 --> 00:18:27,591
up at Dash Point.
467
00:18:27,643 --> 00:18:29,092
They didn't get back into town
until 10:00 a.m.
468
00:18:29,144 --> 00:18:31,228
- Neil Stern's car went up
at 9:00 a.m.
469
00:18:31,263 --> 00:18:33,647
- And when Lydia's burned,
Gio was at a jobsite.
470
00:18:33,682 --> 00:18:34,848
- We don't have enough
to charge him.
471
00:18:34,883 --> 00:18:36,266
- Well, we need to find
the Chloron.
472
00:18:36,318 --> 00:18:39,236
- Forensics searched
his house, his office--
473
00:18:39,271 --> 00:18:40,654
it's not there.
474
00:18:40,689 --> 00:18:42,906
- Maybe a night in jail will
shake him up a little.
475
00:18:42,941 --> 00:18:44,825
Tomorrow, I'll put a tail
on him and see if
476
00:18:44,860 --> 00:18:46,660
he leads us to
the murder weapon.
477
00:18:46,695 --> 00:18:48,528
- Will do.
- All right.
478
00:18:48,563 --> 00:18:51,698
♪ ♪
479
00:18:55,871 --> 00:18:58,421
Dr. Ronson, what are you doing
here so late?
480
00:18:58,457 --> 00:18:59,956
Is everything okay?
481
00:19:00,008 --> 00:19:02,008
- I just stopped by to see
Sally on my way home.
482
00:19:02,044 --> 00:19:04,261
We've noticed a change
in her brain activity
483
00:19:04,296 --> 00:19:05,846
over the last few days.
484
00:19:05,881 --> 00:19:07,714
Her brain waves will spike
485
00:19:07,749 --> 00:19:09,349
then drop precipitously
486
00:19:09,384 --> 00:19:10,350
then rise again.
487
00:19:10,385 --> 00:19:11,852
- What does that mean?
488
00:19:11,887 --> 00:19:15,188
- To be honest, I'm not sure.
489
00:19:15,224 --> 00:19:19,559
- Could it be that
she's trying to wake up?
490
00:19:19,594 --> 00:19:21,194
- That's a possibility.
491
00:19:21,230 --> 00:19:23,697
There's nothing to do
but wait and see.
492
00:19:23,732 --> 00:19:26,700
[monitor beeping]
493
00:19:26,735 --> 00:19:29,703
[solemn music]
494
00:19:29,738 --> 00:19:36,960
♪ ♪
495
00:19:42,251 --> 00:19:45,218
[eerie tone]
496
00:19:45,254 --> 00:19:47,587
[bottles clanging]
497
00:19:47,622 --> 00:19:50,590
[high-pitched tone]
- [moans]
498
00:19:50,625 --> 00:19:52,726
- Another one coming on, huh?
499
00:19:52,761 --> 00:19:54,928
Andie gets those too.
500
00:19:56,732 --> 00:19:59,900
- Too much bad energy
floating around.
501
00:19:59,935 --> 00:20:02,819
- If you mean me, don't worry.
502
00:20:02,855 --> 00:20:05,105
When Andie goes,
I'll go with her.
503
00:20:05,140 --> 00:20:06,523
She's planning a trip
with her parents
504
00:20:06,575 --> 00:20:07,908
to California.
505
00:20:07,943 --> 00:20:10,243
She wants to see the redwoods.
506
00:20:10,279 --> 00:20:13,029
That'll be nice for us.
507
00:20:13,081 --> 00:20:15,699
Relaxing.
- You should leave her alone.
508
00:20:15,751 --> 00:20:17,167
She does not want you with her.
509
00:20:17,202 --> 00:20:19,920
- I know she says that,
but she doesn't mean it.
510
00:20:19,955 --> 00:20:23,089
Andie's always fought
her feelings for me.
511
00:20:23,125 --> 00:20:25,759
When I was alive,
she filed restraining orders.
512
00:20:25,794 --> 00:20:29,462
Now she casts spells.
It's a game she plays.
513
00:20:29,497 --> 00:20:30,847
- What are you talking about?
514
00:20:30,883 --> 00:20:32,432
- Every week there's a new one;
515
00:20:32,467 --> 00:20:33,633
a cleansing spell,
516
00:20:33,668 --> 00:20:34,885
a protection spell,
517
00:20:34,937 --> 00:20:36,770
a banishing spell....
518
00:20:36,805 --> 00:20:39,105
[inhales]
519
00:20:39,141 --> 00:20:42,275
I think she knows
I'm still with her.
520
00:20:42,311 --> 00:20:44,694
She just can't admit
her feelings for me.
521
00:20:44,730 --> 00:20:47,948
- Yes, she can.
She hates you.
522
00:20:49,618 --> 00:20:52,953
- Come on.
523
00:20:52,988 --> 00:20:55,956
All I've ever wanted is
to make Andie happy.
524
00:20:57,492 --> 00:20:58,825
I'm like one of
those characters
525
00:20:58,860 --> 00:21:02,295
in a romance book
girls love to read.
526
00:21:02,331 --> 00:21:05,916
Everyone wants that,
don't they?
527
00:21:05,968 --> 00:21:08,635
Love that transcends death.
528
00:21:08,670 --> 00:21:11,922
[disturbing violin music]
529
00:21:16,106 --> 00:21:16,239
.
530
00:21:16,407 --> 00:21:18,458
- Here you go.
- Thank you.
531
00:21:18,493 --> 00:21:21,745
So, you're saying this woman
is still being stalked?
532
00:21:21,780 --> 00:21:22,996
- Yeah.
- Wow.
533
00:21:23,048 --> 00:21:24,998
It's like nothing's changed,
really.
534
00:21:25,050 --> 00:21:27,133
Creepers gonna creep,
even in death.
535
00:21:27,169 --> 00:21:29,836
- The thing is, even if
she tells herself he's gone,
536
00:21:29,888 --> 00:21:32,005
I think deep down she knows
he's not.
537
00:21:32,057 --> 00:21:33,390
Those headaches
I've been getting,
538
00:21:33,425 --> 00:21:35,842
Andie gets them too every time
that he's around.
539
00:21:35,894 --> 00:21:38,345
And Max, he said that
she's been doing
540
00:21:38,397 --> 00:21:39,679
these cleansing spells.
541
00:21:39,731 --> 00:21:41,097
She's trying to get rid of him.
542
00:21:41,132 --> 00:21:42,682
She just doesn't know
how to do it.
543
00:21:42,734 --> 00:21:44,684
- Right, 'cause you can't get
a restraining order
544
00:21:44,736 --> 00:21:46,269
on a spirit.
- [chuckles darkly]
545
00:21:46,304 --> 00:21:47,771
- Is there any way
to get him to leave
546
00:21:47,806 --> 00:21:49,906
with her never having to know?
547
00:21:49,941 --> 00:21:52,158
I mean, dead people
are still just people, right?
548
00:21:52,194 --> 00:21:53,693
Everyone wants something.
549
00:21:53,745 --> 00:21:56,780
- Unfortunately, I think Max
just wants Andie.
550
00:21:56,815 --> 00:21:58,248
But I need a plan--
551
00:21:58,283 --> 00:21:59,833
like a foolproof way
to make sure
552
00:21:59,868 --> 00:22:02,502
he is gone
and he's not coming back.
553
00:22:02,537 --> 00:22:07,874
- Well, if it were me
and Max was still alive,
554
00:22:07,926 --> 00:22:10,210
I'd just send my brother
to pay him a visit.
555
00:22:10,262 --> 00:22:12,545
- [chuckles]
556
00:22:12,597 --> 00:22:14,597
- Call you later.
557
00:22:14,633 --> 00:22:16,883
- Bye.
558
00:22:16,935 --> 00:22:19,886
[grim music]
559
00:22:19,938 --> 00:22:27,193
♪ ♪
560
00:22:28,447 --> 00:22:30,029
I don't get it.
561
00:22:30,065 --> 00:22:33,483
How could I see Sally's spirit
if she's still alive?
562
00:22:33,518 --> 00:22:36,786
- My Irish grandmother
would say you saw a fetch.
563
00:22:36,822 --> 00:22:38,655
- A what?
- A fetch.
564
00:22:38,690 --> 00:22:40,240
It's kind of a premonition.
565
00:22:40,292 --> 00:22:42,659
- Is it a premonition of death?
566
00:22:42,694 --> 00:22:44,244
- Not always.
567
00:22:44,296 --> 00:22:47,747
Some think it's actually
the sign of a long, happy life.
568
00:22:47,799 --> 00:22:49,799
But look, since we don't know what it means,
569
00:22:49,835 --> 00:22:51,251
don't tell him.
570
00:22:51,303 --> 00:22:53,169
- Okay, thanks.
571
00:22:56,875 --> 00:22:58,975
- [sighs]
572
00:23:01,346 --> 00:23:03,930
- Cassie called earlier.
She asked after Sally.
573
00:23:03,982 --> 00:23:05,432
Any news?
574
00:23:05,484 --> 00:23:06,816
- Oh, not really.
575
00:23:06,852 --> 00:23:08,818
There's been some change
in her brain activity.
576
00:23:08,854 --> 00:23:11,571
The doctor still isn't sure
what it means.
577
00:23:12,991 --> 00:23:16,609
- The not knowing,
that's the hardest part.
578
00:23:16,661 --> 00:23:17,994
- Yeah.
579
00:23:18,029 --> 00:23:19,112
Well, tell Cassie I appreciate
580
00:23:19,164 --> 00:23:20,497
her concern though, will you?
581
00:23:20,532 --> 00:23:21,781
- There's Gio.
582
00:23:21,833 --> 00:23:24,784
[dramatic music]
583
00:23:24,836 --> 00:23:29,038
♪ ♪
584
00:23:29,073 --> 00:23:30,590
From jail to work.
585
00:23:30,625 --> 00:23:32,008
No rest for the wicked.
586
00:23:32,043 --> 00:23:36,379
♪ ♪
587
00:23:36,414 --> 00:23:38,298
[explosion blasts]
588
00:23:38,350 --> 00:23:43,353
- [screaming]
589
00:23:45,524 --> 00:23:47,140
[grunting]
590
00:23:47,192 --> 00:23:50,143
[screaming]
- Gio, stay down.
591
00:23:50,896 --> 00:23:53,863
- [moaning in agony]
592
00:23:54,866 --> 00:23:57,951
- [panting]
593
00:23:58,904 --> 00:24:00,487
[phone beeps]
594
00:24:00,539 --> 00:24:03,656
We need fire and an ambulance.
113 Longsight Road.
595
00:24:03,708 --> 00:24:05,992
Rush the bus.
596
00:24:06,044 --> 00:24:07,243
[siren wails]
597
00:24:07,278 --> 00:24:09,078
- Yep.
Yeah, that's good to know.
598
00:24:09,113 --> 00:24:11,381
Yeah.
Thanks.
599
00:24:11,416 --> 00:24:15,001
Yeah, we will.
Okay, bye.
600
00:24:15,053 --> 00:24:16,669
Hey, that was Seattle General.
601
00:24:16,721 --> 00:24:19,839
Gio has third-degree burns
on more than 50% of his body,
602
00:24:19,891 --> 00:24:22,392
but they think
he'll pull through.
603
00:24:22,427 --> 00:24:23,843
The doctor said it'll be
a while before
604
00:24:23,895 --> 00:24:25,011
we can talk to him.
605
00:24:25,063 --> 00:24:28,348
- Look at this.
- Trip wire.
606
00:24:28,400 --> 00:24:30,099
- It's not nearly
as complicated a system
607
00:24:30,134 --> 00:24:33,019
as the rigging in the cars,
but it did the job.
608
00:24:33,071 --> 00:24:34,771
- Yeah.
609
00:24:34,806 --> 00:24:36,906
- And you see this.
610
00:24:36,942 --> 00:24:38,324
My guess is, when we test that,
611
00:24:38,360 --> 00:24:41,244
we'll find that's
our missing bottle of Chloron.
612
00:24:41,279 --> 00:24:43,863
Gio did lead us to
the murder weapon.
613
00:24:43,915 --> 00:24:45,281
- Yeah, but who has a motive
to want
614
00:24:45,316 --> 00:24:47,000
all three of these people dead?
615
00:24:47,035 --> 00:24:48,418
- Maybe someone who
didn't like that
616
00:24:48,453 --> 00:24:51,754
Gio Salonga and Lydia Stern
were having an affair.
617
00:24:52,624 --> 00:24:55,925
When you told us Gio was fired
off the Stern job, Leon,
618
00:24:55,961 --> 00:24:58,011
you neglected to tell us
the reason why.
619
00:24:58,046 --> 00:25:01,548
- Gio was having an affair with
Lydia Stern.
620
00:25:01,600 --> 00:25:04,801
- I didn't know for sure,
but yeah,
621
00:25:04,836 --> 00:25:07,220
they spent a lot of time
together.
622
00:25:07,272 --> 00:25:09,389
- Who else knew what
was going on?
623
00:25:09,441 --> 00:25:11,558
- Gio was trying to
keep it quiet,
624
00:25:11,610 --> 00:25:15,111
but he said that Vera,
his ex-wife, caught them once
625
00:25:15,146 --> 00:25:17,564
when Lydia was driving
him home.
626
00:25:17,616 --> 00:25:18,948
She hit the roof.
627
00:25:18,984 --> 00:25:21,150
- The Salongas have been
divorced for years.
628
00:25:21,185 --> 00:25:23,736
- Mrs. Salonga
never got over Gio.
629
00:25:23,788 --> 00:25:25,154
She wanted them to get
back together.
630
00:25:25,189 --> 00:25:27,240
Gio even gave it some thought,
631
00:25:27,292 --> 00:25:30,159
mostly for their son's sake,
you know.
632
00:25:30,194 --> 00:25:32,128
But in the end, he told her no.
633
00:25:32,163 --> 00:25:36,583
She was pissed, started to mess
with Gio's visitation.
634
00:25:36,635 --> 00:25:38,251
She was fed up.
635
00:25:38,303 --> 00:25:39,919
He wanted to sue for
full custody.
636
00:25:39,971 --> 00:25:41,337
- Did he think she was unfit?
637
00:25:41,372 --> 00:25:42,922
- Gio thought the kid would be
better off with him.
638
00:25:42,974 --> 00:25:44,223
That's all.
639
00:25:44,259 --> 00:25:45,675
- Did Vera know about
his plans?
640
00:25:45,710 --> 00:25:46,976
- No.
641
00:25:47,012 --> 00:25:48,144
Gio wasn't gonna tell her
642
00:25:48,179 --> 00:25:50,597
until the papers were filed.
643
00:25:50,649 --> 00:25:52,098
Who needs more drama?
644
00:25:55,320 --> 00:25:58,855
- Well, well, look who's back.
645
00:25:58,890 --> 00:26:00,773
Little ole me.
646
00:26:00,825 --> 00:26:02,825
- [sighs]
647
00:26:02,861 --> 00:26:05,528
- Seems like every day since
you kicked me out of here,
648
00:26:05,563 --> 00:26:09,616
I come a knock-knock-knockin',
but I never get no answer.
649
00:26:09,668 --> 00:26:13,419
Imagine my delight when
I stop by for a visit
650
00:26:13,455 --> 00:26:17,123
and find your door wide open.
651
00:26:17,175 --> 00:26:21,010
- Don't get too excited.
It's only temporary.
652
00:26:23,181 --> 00:26:24,681
I need your help.
653
00:26:24,716 --> 00:26:27,350
- Oh, do tell.
654
00:26:28,687 --> 00:26:30,269
- The reason I've been getting
those headaches,
655
00:26:30,305 --> 00:26:31,804
it's not Andie.
656
00:26:31,856 --> 00:26:35,608
It's this creep who's
following her around.
657
00:26:35,644 --> 00:26:37,393
- I know all about it.
658
00:26:37,428 --> 00:26:40,446
Max and me,
we've gotten real close.
659
00:26:41,566 --> 00:26:44,033
- Well, I guess that
shouldn't surprise me.
660
00:26:44,069 --> 00:26:47,403
- I was a bit of a Peeping Tom
in my day.
661
00:26:47,438 --> 00:26:51,541
But that boy, he takes it
to a whole new level.
662
00:26:51,576 --> 00:26:53,242
He's crazy.
663
00:26:54,612 --> 00:26:58,214
- Well, seeing as you guys are
such good pals,
664
00:26:58,249 --> 00:27:00,500
how do I get him to leave?
665
00:27:00,552 --> 00:27:04,554
- Best to let the dead deal
with their own.
666
00:27:09,060 --> 00:27:12,929
- Ed, you said you wanted
to help me.
667
00:27:12,964 --> 00:27:15,148
Here's your chance.
668
00:27:15,183 --> 00:27:17,150
Tell me what to do.
669
00:27:20,605 --> 00:27:23,606
- There might be one thing
that will work--
670
00:27:23,641 --> 00:27:27,276
little trick I picked up
over here.
671
00:27:27,311 --> 00:27:29,696
But I can't do it by myself.
672
00:27:29,748 --> 00:27:31,681
I need your help.
673
00:27:31,716 --> 00:27:34,667
[sinister music]
674
00:27:34,703 --> 00:27:35,952
♪ ♪
675
00:27:35,987 --> 00:27:38,838
You ready to walk on
the wild side?
676
00:27:38,873 --> 00:27:43,593
♪ ♪
677
00:27:47,831 --> 00:27:48,130
.
678
00:27:48,215 --> 00:27:49,498
- Thanks for coming over
so quickly.
679
00:27:49,533 --> 00:27:51,083
- Sure.
680
00:27:51,135 --> 00:27:52,752
I still don't get why we can't
talk at the bar, though.
681
00:27:52,804 --> 00:27:55,421
- Right, that.
682
00:27:55,473 --> 00:27:56,589
Uh...
683
00:27:57,592 --> 00:28:01,227
You know how you said
your house was a fortress?
684
00:28:01,262 --> 00:28:02,261
- Mm-hmm.
685
00:28:02,313 --> 00:28:07,183
So is mine, but the locks
are a little different.
686
00:28:07,218 --> 00:28:09,935
I'm not keeping people out.
687
00:28:11,689 --> 00:28:14,156
I'm keeping out ghosts.
688
00:28:14,992 --> 00:28:16,859
- Ghosts?
- Mm-hmm.
689
00:28:16,894 --> 00:28:20,279
I see them.
I hear them.
690
00:28:20,331 --> 00:28:21,831
Sometimes they send me
a message,
691
00:28:21,866 --> 00:28:23,999
and sometimes they just
show up.
692
00:28:24,035 --> 00:28:28,504
But if I don't want them
in my house, I can block them.
693
00:28:28,539 --> 00:28:31,957
And I'm blocking one
in particular right now,
694
00:28:32,009 --> 00:28:34,260
because I need this
conversation to be private.
695
00:28:36,464 --> 00:28:38,097
- Okay.
696
00:28:39,684 --> 00:28:43,185
- You think I sound crazy.
- A little.
697
00:28:43,221 --> 00:28:44,687
- Just try and keep
an open mind.
698
00:28:44,722 --> 00:28:45,971
Uh...
699
00:28:47,558 --> 00:28:50,810
Are you planning a trip
to California
700
00:28:50,862 --> 00:28:53,479
to see the redwoods?
701
00:28:53,531 --> 00:28:58,234
- My mom called and suggested
it last night, and...
702
00:28:59,871 --> 00:29:02,154
How--how did you know?
703
00:29:03,741 --> 00:29:05,624
- Max Geoghan told me.
704
00:29:08,079 --> 00:29:12,047
- No, no, no!
Max Geoghan is dead!
705
00:29:12,083 --> 00:29:13,549
- Yeah, he is.
706
00:29:13,584 --> 00:29:18,337
But he's...he's still here.
707
00:29:19,257 --> 00:29:22,558
Most people would say that
he's haunting you,
708
00:29:22,593 --> 00:29:26,762
but I think we can call it
what it really is, Andie.
709
00:29:26,797 --> 00:29:29,465
You are still being stalked.
710
00:29:30,735 --> 00:29:33,235
- Why should I believe you?
711
00:29:33,271 --> 00:29:34,653
- Because I think
you already know
712
00:29:34,689 --> 00:29:37,523
what I'm saying is true.
713
00:29:37,575 --> 00:29:39,358
You know he is still here.
714
00:29:41,112 --> 00:29:45,247
He says you do these cleansing
and protection spells
715
00:29:45,283 --> 00:29:47,917
every week to try
and get rid of him.
716
00:29:47,952 --> 00:29:52,705
- [breathing shakily]
717
00:29:55,993 --> 00:29:59,595
I thought I was just...
718
00:29:59,630 --> 00:30:03,933
paranoid or losing my mind,
but I...
719
00:30:03,968 --> 00:30:07,386
I do still feel him
watching him.
720
00:30:07,438 --> 00:30:08,721
- Yeah.
721
00:30:10,007 --> 00:30:11,273
- What do I do?
722
00:30:11,309 --> 00:30:13,275
How do I get rid of him
for good?
723
00:30:13,311 --> 00:30:16,395
- I think I can help you.
724
00:30:16,447 --> 00:30:19,732
But you have to do exactly what
I tell you.
725
00:30:25,156 --> 00:30:27,656
[Taser clicks]
726
00:30:29,860 --> 00:30:32,161
[whirring]
727
00:30:32,196 --> 00:30:35,164
[foreboding music]
728
00:30:35,199 --> 00:30:42,471
♪ ♪
729
00:30:55,937 --> 00:30:59,021
[sighs]
That's enough of that.
730
00:31:00,825 --> 00:31:04,026
[flames roaring]
731
00:31:05,997 --> 00:31:10,833
[panting]
732
00:31:10,868 --> 00:31:12,952
♪ ♪
733
00:31:13,004 --> 00:31:14,837
[car horns honking]
734
00:31:14,872 --> 00:31:16,505
[knocking at door]
735
00:31:18,793 --> 00:31:21,043
- Mrs. Salonga.
We met the other day.
736
00:31:21,078 --> 00:31:22,344
- Don't you have
better things to do
737
00:31:22,380 --> 00:31:24,513
than harass a grieving family?
738
00:31:24,548 --> 00:31:26,932
Go find the man who tried
to kill my husband.
739
00:31:26,968 --> 00:31:28,600
- That's exactly why
we're here.
740
00:31:28,636 --> 00:31:31,220
We need you to come with us,
answer some questions.
741
00:31:31,255 --> 00:31:33,472
- I can't leave my son.
- We'll bring him with us.
742
00:31:33,524 --> 00:31:36,141
A social worker can watch him
while we talk.
743
00:31:39,313 --> 00:31:41,814
- [sighs]
Gabe.
744
00:31:41,866 --> 00:31:43,198
I'll get him.
745
00:31:43,234 --> 00:31:45,784
- Mrs. Salonga, I'll get him.
746
00:31:47,655 --> 00:31:49,238
- I don't understand what
this is about.
747
00:31:49,273 --> 00:31:51,657
- We'll explain everything
at the precinct.
748
00:31:51,709 --> 00:31:55,294
- Gabe, it's Detective Asante.
[knocks on door]
749
00:31:55,329 --> 00:31:57,246
We met the other day, remember?
750
00:31:57,281 --> 00:32:00,332
[ominous music]
751
00:32:00,384 --> 00:32:02,051
- That bobblehead,
is that yours?
752
00:32:02,086 --> 00:32:03,469
- It's Gabe's.
753
00:32:03,504 --> 00:32:05,471
- Asante!
754
00:32:07,124 --> 00:32:09,725
- [grunting]
755
00:32:09,760 --> 00:32:11,810
- Leave my mother alone!
756
00:32:11,846 --> 00:32:14,813
- [grunting]
757
00:32:14,849 --> 00:32:16,398
- Gabe!
Gabe!
758
00:32:16,434 --> 00:32:18,567
- Off!
Get off!
759
00:32:18,602 --> 00:32:21,070
- Gabe!
[whimpering]
760
00:32:21,105 --> 00:32:24,356
[indistinct chatter]
761
00:32:26,477 --> 00:32:29,912
- Glad you could make it.
- I know, right?
762
00:32:29,947 --> 00:32:31,697
- You and I need to talk.
763
00:32:33,200 --> 00:32:34,917
- I got nothing to say to you.
764
00:32:34,952 --> 00:32:36,251
- Andie went to your house.
765
00:32:36,287 --> 00:32:37,786
She was there for an hour,
766
00:32:37,821 --> 00:32:39,254
but I couldn't get inside.
767
00:32:39,290 --> 00:32:42,257
- My own version of
a restraining order.
768
00:32:42,293 --> 00:32:44,009
- Then she went to
her storage unit,
769
00:32:44,045 --> 00:32:45,761
took out a bunch of boxes--
770
00:32:45,796 --> 00:32:47,880
the ones with all
the paperwork from the court
771
00:32:47,932 --> 00:32:51,016
and the notes and the gifts
that I sent her.
772
00:32:51,052 --> 00:32:54,136
Then she brought them
back to you.
773
00:32:54,171 --> 00:32:56,271
Why would you tell her
to do that?
774
00:32:56,307 --> 00:32:58,107
- It's none of your business.
775
00:32:58,142 --> 00:33:02,444
- Everything about Andie
is my business.
776
00:33:03,280 --> 00:33:05,647
- Get out of my way.
777
00:33:09,403 --> 00:33:11,403
- And what if I don't?
778
00:33:11,455 --> 00:33:14,623
[menacing music]
779
00:33:14,658 --> 00:33:15,824
♪ ♪
780
00:33:15,859 --> 00:33:17,493
- [moans]
781
00:33:18,829 --> 00:33:21,130
- You better take something
for that headache.
782
00:33:21,165 --> 00:33:23,048
- [exhales deeply]
783
00:33:23,084 --> 00:33:25,334
♪ ♪
784
00:33:29,507 --> 00:33:31,373
The most extreme golf course
ever devised.
785
00:33:31,375 --> 00:33:31,874
Oh!
786
00:33:31,876 --> 00:33:32,574
Wow!
787
00:33:34,412 --> 00:33:36,945
♪Something wicked this
way comes♪
788
00:33:36,947 --> 00:33:40,282
♪It's been around since
time began♪
789
00:33:40,284 --> 00:33:43,585
♪A million times around
the sun♪
790
00:33:43,587 --> 00:33:48,624
♪Something wicked this
way comes♪
791
00:33:49,660 --> 00:33:50,826
Tim Hortons' new
792
00:33:50,828 --> 00:33:53,128
100% plant-based burger patty is...
793
00:33:53,130 --> 00:33:54,179
Mmm.
794
00:33:54,181 --> 00:33:55,380
Mm.
795
00:33:55,382 --> 00:33:57,466
Mmmm!
Mmmm!
796
00:33:57,468 --> 00:33:59,051
...delicious beyond words.
797
00:33:59,053 --> 00:34:00,302
Mmm!
798
00:34:00,304 --> 00:34:02,688
Try Tim Hortons' new Beyond Burger today.
799
00:34:04,023 --> 00:34:05,657
Puberty means personal space.
800
00:34:05,693 --> 00:34:07,242
So sports clothes sit around
801
00:34:07,278 --> 00:34:09,528
doing a little growing of their
own.
802
00:34:09,580 --> 00:34:11,079
Ohhh.
803
00:34:12,283 --> 00:34:13,532
Ahhgh.
804
00:34:13,584 --> 00:34:15,250
Ohhh!
805
00:34:15,286 --> 00:34:17,202
So imagine how we cheered
806
00:34:17,254 --> 00:34:19,538
when we found Tide PODS Sport.
807
00:34:19,590 --> 00:34:23,041
Finally something more powerful
than The FUNK.
808
00:34:23,093 --> 00:34:25,043
Bye.
809
00:34:25,095 --> 00:34:28,213
I love you too! He didn't say
that.
810
00:34:28,265 --> 00:34:31,383
Tide Sport removes even week-oldsweat odor.
811
00:34:31,435 --> 00:34:33,519
If it's got to be clean, it's got to be Tide.
812
00:34:34,638 --> 00:34:37,005
Hey, this sure looks
like a sphinx.
813
00:34:37,007 --> 00:34:38,006
No way.
814
00:34:38,008 --> 00:34:39,274
Uh, yes way.
815
00:34:39,276 --> 00:34:41,610
( ♪♪ )
816
00:34:41,612 --> 00:34:42,528
Follow me!
817
00:34:44,681 --> 00:34:46,848
Oh, that sphinx.
818
00:34:46,850 --> 00:34:48,150
What do you see in your Cheetos?
819
00:34:51,087 --> 00:34:54,606
Free breakfast? The best.
Room upgrade?
820
00:34:54,642 --> 00:34:58,026
And the late checkout?
Oh, tNice touch.
821
00:34:58,062 --> 00:35:01,063
He didn't get us all that. Our
Visa Infinite card did.
822
00:35:01,098 --> 00:35:04,900
What?
823
00:35:04,935 --> 00:35:06,985
Oh honey!
824
00:35:07,938 --> 00:35:10,205
You want your hotel
stay to be exceptional.
825
00:35:10,241 --> 00:35:12,207
Visa Infinite gives
you room upgrades,
826
00:35:12,243 --> 00:35:13,325
late checkout and free
827
00:35:13,377 --> 00:35:16,411
breakfast at hotels
the world over.
828
00:35:16,446 --> 00:35:18,046
Visa. Everywhere you want to be.
829
00:35:19,883 --> 00:35:21,316
Feel the clarity of non-drowsy Claritin.
830
00:35:21,318 --> 00:35:23,435
Just one pill provides 24-hour relief
831
00:35:23,437 --> 00:35:25,938
from symptoms caused by indoor and outdoor allergens.
832
00:35:25,940 --> 00:35:27,823
Like those from Buddy.
833
00:35:27,825 --> 00:35:30,158
Because you want to enjoy his company all day long.
834
00:35:30,160 --> 00:35:32,244
( ♪♪ )
835
00:35:32,246 --> 00:35:33,195
Live Claritin Clear.
836
00:35:34,198 --> 00:35:34,363
( ♪♪ )
837
00:35:35,098 --> 00:35:37,649
This year, Mott's Clamato turns 50
838
00:35:37,701 --> 00:35:39,284
and so does the Caesar.
839
00:35:40,704 --> 00:35:42,654
To celebrate Canada's cocktail,
840
00:35:42,706 --> 00:35:45,273
we're sharing 50 of our best Caesar recipes.
841
00:35:45,292 --> 00:35:48,293
Mott's Clamato, 50 years of inspiring Caesars.
842
00:35:50,347 --> 00:35:53,215
[lively dance music playing]
843
00:35:53,250 --> 00:35:56,918
[classical music playing]
844
00:35:56,937 --> 00:35:58,753
[claps]
845
00:35:58,772 --> 00:36:00,889
[disco music playing]
846
00:36:00,924 --> 00:36:02,724
There's no way to make tires more exciting.
847
00:36:02,759 --> 00:36:03,725
[whistles]
848
00:36:03,760 --> 00:36:04,726
But when you need them...
849
00:36:04,761 --> 00:36:05,727
[meows]
850
00:36:05,762 --> 00:36:07,229
...you need us.
851
00:36:07,264 --> 00:36:08,280
Right now,
852
00:36:08,315 --> 00:36:09,982
switch to
Bridgestone Driveguard tires.
853
00:36:10,034 --> 00:36:11,400
Enjoy a quiet, comfortable ride,
854
00:36:11,435 --> 00:36:12,734
confident handling,
855
00:36:12,769 --> 00:36:15,704
and all-season performance with Bridgestone .
856
00:36:15,739 --> 00:36:16,738
OK Tire--
857
00:36:16,773 --> 00:36:18,123
service, repair, and tires.
858
00:36:20,243 --> 00:36:22,678
I wear makeup for me.
859
00:36:22,713 --> 00:36:24,913
Not for anyone else.
860
00:36:24,932 --> 00:36:27,382
And with products that work
because they're natural,
861
00:36:27,417 --> 00:36:28,634
not in spite of it,
862
00:36:28,686 --> 00:36:30,552
I'm not covering anything up.
863
00:36:30,587 --> 00:36:32,304
I'm setting it free.
864
00:36:32,356 --> 00:36:33,522
Burt's Bees Beauty.
865
00:36:35,225 --> 00:36:36,391
I have good news for you...
866
00:36:36,427 --> 00:36:40,646
Magdalen Islands Lobster is back at St-Hubert.
867
00:36:40,681 --> 00:36:43,265
There is also a new summer menu,
868
00:36:43,300 --> 00:36:45,684
perfect for enjoying on the patio.
869
00:36:45,736 --> 00:36:48,437
The new St-Hubert. You have to live it.
870
00:36:49,023 --> 00:36:52,541
(DRUMS)
871
00:36:52,543 --> 00:36:56,578
♪
872
00:36:56,614 --> 00:36:58,847
Happiness is statistically
abnormal.
873
00:36:58,849 --> 00:36:59,715
Take narcissists.
874
00:36:59,717 --> 00:37:01,183
Go ahead, take them.
875
00:37:01,185 --> 00:37:02,351
♪
876
00:37:02,353 --> 00:37:03,135
Hey!
877
00:37:03,137 --> 00:37:03,969
Ahh!
878
00:37:03,971 --> 00:37:04,803
I'd say an inside job.
879
00:37:04,805 --> 00:37:06,188
You follow your theories and
880
00:37:06,190 --> 00:37:07,306
I'll stick to the facts.
881
00:37:07,308 --> 00:37:09,124
♪
882
00:37:09,126 --> 00:37:12,277
Life is a series of separation
experiences
883
00:37:12,279 --> 00:37:13,562
ending with the ultimate
separation,
884
00:37:13,564 --> 00:37:14,096
death.
885
00:37:14,431 --> 00:37:16,114
If you're going to say
stuff like that,
886
00:37:16,116 --> 00:37:18,066
be sure to take the bullets
out of my gun first.
887
00:37:18,068 --> 00:37:19,901
Sorry I'm late.
888
00:37:19,903 --> 00:37:20,702
Now that you're here,
889
00:37:20,704 --> 00:37:22,070
we can get back to
crime solving.
890
00:37:33,049 --> 00:37:33,081
.
891
00:37:33,216 --> 00:37:36,468
- Gabe, do you understand this
is a custodial interrogation?
892
00:37:36,520 --> 00:37:39,021
Now - Attorney Lee is here
to protect your rights.
893
00:37:39,056 --> 00:37:40,689
- And anytime you wanna
stop talking,
894
00:37:40,724 --> 00:37:43,025
you just let me know, okay?
895
00:37:43,060 --> 00:37:44,476
- Okay.
896
00:37:46,313 --> 00:37:49,698
- Gabe, were you mad at
your dad?
897
00:37:49,733 --> 00:37:52,868
- No.
I like my dad all right.
898
00:37:52,903 --> 00:37:54,786
My mom was mad, though.
899
00:37:54,822 --> 00:37:58,156
She's mad at everybody
all the time.
900
00:37:58,208 --> 00:38:01,960
- What happens when
your mom gets mad?
901
00:38:01,995 --> 00:38:03,962
- She yells and cries.
902
00:38:03,997 --> 00:38:05,714
She says mean things.
903
00:38:05,749 --> 00:38:08,216
- What kind of things?
904
00:38:08,252 --> 00:38:10,302
- She says I'm worthless
and I don't love her.
905
00:38:10,337 --> 00:38:13,055
I say I do,
but she doesn't believe me.
906
00:38:13,090 --> 00:38:17,175
Sometimes she says
she's going to "end it all."
907
00:38:17,227 --> 00:38:19,728
She asks me for help,
and I say yes,
908
00:38:19,763 --> 00:38:22,180
just so she'll shut up.
909
00:38:23,684 --> 00:38:26,518
Then she forgets about it
for a while.
910
00:38:26,570 --> 00:38:29,321
This time, she didn't forget.
911
00:38:29,356 --> 00:38:31,440
- What did your mom
want you to do?
912
00:38:31,475 --> 00:38:33,525
- Hurt the people who were
making her unhappy.
913
00:38:33,577 --> 00:38:35,494
- Like Mrs. Stern?
914
00:38:36,780 --> 00:38:39,281
- Mom said Dad wanted to
come home.
915
00:38:39,316 --> 00:38:41,917
Mrs. Stern ruined it.
916
00:38:41,952 --> 00:38:45,003
- And what about Mr. Stern?
917
00:38:45,038 --> 00:38:48,373
- Yeah.
That was a mistake.
918
00:38:49,460 --> 00:38:51,760
When Mom helped me climb over
the gate,
919
00:38:51,795 --> 00:38:53,428
she didn't tell me which car.
920
00:38:53,464 --> 00:38:56,548
- You thought you rigged
Mrs. Stern's car?
921
00:38:58,302 --> 00:39:00,135
How did you even know how
to do that, Gabe?
922
00:39:00,170 --> 00:39:02,471
- My dad taught me about cars.
923
00:39:02,506 --> 00:39:05,690
We fix them up, all kinds.
924
00:39:05,726 --> 00:39:08,693
Mom kept saying when
Mrs. Stern was gone,
925
00:39:08,729 --> 00:39:11,313
Dad would come home
and she'd be happy.
926
00:39:11,348 --> 00:39:13,315
I should have known that
was a lie.
927
00:39:13,350 --> 00:39:15,567
She's never happy.
928
00:39:15,619 --> 00:39:17,819
And Dad was never coming home.
929
00:39:18,789 --> 00:39:20,956
- Gabe...
930
00:39:20,991 --> 00:39:23,325
did you rig
your dad's office?
931
00:39:24,244 --> 00:39:27,546
- That was Mom.
I like Dad.
932
00:39:27,581 --> 00:39:29,464
But I told her how.
933
00:39:29,500 --> 00:39:32,467
[dramatic music]
934
00:39:32,503 --> 00:39:39,558
♪ ♪
935
00:39:40,811 --> 00:39:42,978
- This is where it happened.
936
00:39:43,013 --> 00:39:46,348
He grabbed me
right over here...
937
00:39:48,018 --> 00:39:50,435
And that's where he fell.
938
00:39:52,556 --> 00:39:54,105
- Let's set up.
939
00:40:00,030 --> 00:40:03,165
Write his name on
the back of this.
940
00:40:03,200 --> 00:40:06,918
Go and find a quiet spot
and just think about Max.
941
00:40:06,954 --> 00:40:09,120
Think about everything
he did to you.
942
00:40:09,173 --> 00:40:11,623
That'll help drive the spell.
943
00:40:11,675 --> 00:40:14,626
[unsettling music]
944
00:40:14,678 --> 00:40:19,848
♪ ♪
945
00:40:19,883 --> 00:40:22,050
- A banishing spell?
946
00:40:22,085 --> 00:40:24,052
Is that all you've got?
947
00:40:24,087 --> 00:40:27,556
I told you already:
they don't work.
948
00:40:27,591 --> 00:40:29,691
- I know.
949
00:40:29,726 --> 00:40:32,527
I just needed
to get you up here.
950
00:40:32,563 --> 00:40:34,112
Apparently, it's easier
951
00:40:34,147 --> 00:40:36,531
if you're in the spot
where you died.
952
00:40:36,567 --> 00:40:39,568
- Easier for what?
953
00:40:39,603 --> 00:40:41,369
- For him.
954
00:40:43,674 --> 00:40:45,006
- Hey, buddy.
955
00:40:45,042 --> 00:40:49,411
- Hey, man, nothing personal.
You understand.
956
00:40:49,446 --> 00:40:50,545
[grunts]
957
00:40:50,581 --> 00:40:52,330
[Max shouts]
958
00:40:53,584 --> 00:40:55,884
- [panting]
959
00:40:55,919 --> 00:41:03,141
♪ ♪
960
00:41:05,395 --> 00:41:09,481
- Cassie, I think it worked.
I think he's gone.
961
00:41:12,019 --> 00:41:14,569
I feel lighter...
962
00:41:14,605 --> 00:41:18,273
like a weight is off my chest
and I can breathe.
963
00:41:19,743 --> 00:41:21,743
Finally, I can breathe.
964
00:41:21,778 --> 00:41:25,413
- He is gone for
good this time.
965
00:41:25,449 --> 00:41:27,082
- Thank you.
966
00:41:27,117 --> 00:41:30,085
[peaceful music]
967
00:41:30,120 --> 00:41:33,588
♪ ♪
968
00:41:33,624 --> 00:41:35,757
[chuckles, sniffles]
969
00:41:35,792 --> 00:41:43,048
♪ ♪
970
00:41:49,940 --> 00:41:51,773
[dark tone]
971
00:41:51,808 --> 00:41:53,558
- Like I said before,
972
00:41:53,610 --> 00:41:57,312
best let the dead deal
with their own.
973
00:41:58,148 --> 00:42:00,482
You're welcome, Cottontail.
974
00:42:07,124 --> 00:42:09,240
- Do you wanna grab a bite
before I drop you off?
975
00:42:10,860 --> 00:42:12,377
- I'd like that.
976
00:42:16,800 --> 00:42:19,751
[melancholy music]
977
00:42:19,803 --> 00:42:23,922
♪ ♪
978
00:42:23,974 --> 00:42:28,143
- [breathing shakily]
979
00:42:28,178 --> 00:42:30,979
♪ ♪
980
00:42:31,014 --> 00:42:33,932
- Vera Salonga has been booked.
So far, she's not talking.
981
00:42:33,984 --> 00:42:35,567
- And the DA said with
Gabe's testimony,
982
00:42:35,602 --> 00:42:37,152
they should be able to
convict her
983
00:42:37,187 --> 00:42:39,487
in attempted murder on
the attack of her husband
984
00:42:39,523 --> 00:42:41,489
and conspiracy in
the Stern murders.
985
00:42:41,525 --> 00:42:42,907
- They're still debating
whether or not
986
00:42:42,943 --> 00:42:44,609
to try Gabe as an adult.
987
00:42:44,661 --> 00:42:47,445
- What kind of mother convinces
her son to commit murder?
988
00:42:47,497 --> 00:42:49,164
- It's called
maternal narcissism.
989
00:42:49,199 --> 00:42:51,333
In Mrs. Salonga's case,
it manifest itself
990
00:42:51,368 --> 00:42:54,202
as extreme emotional neediness.
991
00:42:54,237 --> 00:42:56,838
- The kid was desperate
to make his mother happy.
992
00:42:56,873 --> 00:42:59,090
She made it clear the only way
for him to do that
993
00:42:59,126 --> 00:43:00,458
was to kill for her.
994
00:43:00,510 --> 00:43:02,177
- Can he be rehabilitated?
995
00:43:02,212 --> 00:43:06,348
- Once the break with
his mother is complete, maybe.
996
00:43:07,217 --> 00:43:09,851
- Gio says he loves his son--
997
00:43:09,886 --> 00:43:11,019
gonna stand by him.
998
00:43:11,054 --> 00:43:14,022
[phone buzzing]
999
00:43:14,057 --> 00:43:16,608
- It's Sally's doctor.
Excuse me.
1000
00:43:17,927 --> 00:43:19,644
Yeah?
1001
00:43:19,696 --> 00:43:22,781
[customers chatting indistinctly]
1002
00:43:24,868 --> 00:43:28,236
- Damien, I'm taking your Harvard sweater with me.
1003
00:43:28,271 --> 00:43:29,487
[eerie whoosh]
1004
00:43:29,539 --> 00:43:31,706
Don't say no.
- What?
1005
00:43:31,742 --> 00:43:32,907
I didn't hear you.
1006
00:43:32,942 --> 00:43:35,043
- I said, I'm taking your...
1007
00:43:35,078 --> 00:43:38,046
[tender music]
1008
00:43:38,081 --> 00:43:39,464
♪ ♪
1009
00:43:39,499 --> 00:43:42,250
[gasps]
1010
00:43:43,837 --> 00:43:45,503
- What?
1011
00:43:45,555 --> 00:43:47,255
- I'm taking
your college sweater.
1012
00:43:47,290 --> 00:43:48,890
- Oh.
Yeah, I know where it is.
1013
00:43:48,925 --> 00:43:50,592
I'll get it for you.
- Got it.
1014
00:43:52,763 --> 00:43:55,346
- I'm flying up to Seattle
next week to see you.
1015
00:43:55,399 --> 00:43:58,349
- I like the sound of that.
- Mm.
1016
00:43:59,969 --> 00:44:02,153
[indistinct chatter]
1017
00:44:02,189 --> 00:44:04,355
- Hey.
Excuse me.
1018
00:44:04,408 --> 00:44:07,575
[rock music playing]
1019
00:44:07,611 --> 00:44:08,743
♪ ♪
1020
00:44:08,779 --> 00:44:12,247
- Dr. Sarno to Oncology Research.
1021
00:44:12,282 --> 00:44:14,866
Dr. Sarno to Oncology Research.
1022
00:44:22,659 --> 00:44:24,209
- [softly] Hey.
1023
00:44:25,629 --> 00:44:28,513
- [sighs]
1024
00:44:28,548 --> 00:44:31,633
- I hope it's okay I came over.
1025
00:44:31,668 --> 00:44:33,635
Tom told me.
1026
00:44:35,439 --> 00:44:37,856
- Yeah, I was--I was with her
when, uh...
1027
00:44:40,110 --> 00:44:42,310
She's gone.
1028
00:44:42,345 --> 00:44:44,362
- I'm so sorry.
1029
00:44:46,233 --> 00:44:48,700
- I thought I was prepared,
but I wasn't.
1030
00:44:51,488 --> 00:44:55,990
I guess I was still hoping,
you know, that...
1031
00:44:56,025 --> 00:44:59,294
that she'd come out of it,
that she'd be all right.
1032
00:45:04,334 --> 00:45:06,334
- I saw her.
1033
00:45:07,754 --> 00:45:11,806
She was packing clothes
for Seattle...
1034
00:45:11,842 --> 00:45:14,976
your college sweater.
1035
00:45:15,011 --> 00:45:16,644
- It was in the drawer
where I'd hidden the ring.
1036
00:45:16,680 --> 00:45:21,766
I...I was so afraid
that she'd find it.
1037
00:45:21,818 --> 00:45:24,769
[somber music]
1038
00:45:24,821 --> 00:45:30,859
♪ ♪
1039
00:45:30,894 --> 00:45:33,194
- She did find it.
1040
00:45:34,531 --> 00:45:38,666
But she pretended she hadn't,
so you could surprise her.
1041
00:45:38,702 --> 00:45:41,703
♪ ♪
1042
00:45:41,738 --> 00:45:44,122
- [chuckles]
1043
00:45:44,174 --> 00:45:46,341
[inhales]
1044
00:45:48,745 --> 00:45:51,379
[exhales deeply]
1045
00:45:51,414 --> 00:45:53,548
Thank you for telling me.
1046
00:45:57,804 --> 00:46:00,388
- I can stay a while,
if you want.
1047
00:46:00,423 --> 00:46:03,808
- [exhales]
1048
00:46:03,860 --> 00:46:05,026
Yeah.
1049
00:46:05,061 --> 00:46:12,283
♪ ♪
1050
00:46:21,912 --> 00:46:25,513
Watch an all new Elementary
Thursday on Global
1051
00:46:25,949 --> 00:46:27,632
Explain the hair.
1052
00:46:27,634 --> 00:46:28,183
What?
1053
00:46:28,751 --> 00:46:29,801
I know when a woman
is looking to shake things up
1054
00:46:29,803 --> 00:46:30,518
when I see one.
1055
00:46:30,520 --> 00:46:31,519
As predicted
1056
00:46:32,355 --> 00:46:34,455
You two understand the
criminal mind.
1057
00:46:34,457 --> 00:46:36,124
Testing our skills
1058
00:46:36,126 --> 00:46:36,791
is unnecessary.
1059
00:46:36,793 --> 00:46:38,526
You aren't happy in London.
1060
00:46:38,528 --> 00:46:39,894
You don't shoot the suspects.
1061
00:46:39,896 --> 00:46:42,697
Just because I'm American does
not mean that I love guns.
1062
00:46:44,601 --> 00:46:45,567
Why are you being so
nice to me?
1063
00:46:45,569 --> 00:46:46,734
Aren't I always nice to you?
1064
00:46:46,736 --> 00:46:49,504
Where else to tackle a case
so important?
1065
00:46:49,506 --> 00:46:50,505
(EXPLOSION)
1066
00:46:50,507 --> 00:46:52,290
Some place where there is a
working toilet?
1067
00:46:52,292 --> 00:46:53,408
Voilà.
1068
00:47:03,285 --> 00:47:07,388
>>
>> MINNA RHEE:
1069
00:47:07,390 --> 00:47:09,924
>> MINNA RHEE:
A FAILED PETITION.
1070
00:47:09,926 --> 00:47:13,661
A FAILED PETITION.
A LUXURY DEPARTMENT
1071
00:47:13,663 --> 00:47:16,497
A LUXURY DEPARTMENT
DEVELOPMENT PROJECT IS SET TO
1072
00:47:16,499 --> 00:47:16,931
DEVELOPMENT PROJECT IS SET TO
MOVE AHEAD.
1073
00:47:16,933 --> 00:47:18,166
MOVE AHEAD.
PLUS, RCMP CONFIRM THE SEARCH
1074
00:47:18,168 --> 00:47:19,701
PLUS, RCMP CONFIRM THE SEARCH
FOR TWO TEEN HOMICIDE SUSPECT
1075
00:47:19,703 --> 00:47:21,936
FOR TWO TEEN HOMICIDE SUSPECT
HAS SHIFTED FROM BC TO
1076
00:47:21,938 --> 00:47:22,237
HAS SHIFTED FROM BC TO
MANITOBA.
1077
00:47:22,239 --> 00:47:25,740
MANITOBA.
>> CARLA BOSACKI:
1078
00:47:25,742 --> 00:47:26,407
>> CARLA BOSACKI:
CLEAR SKIES OVERNIGHT.
1079
00:47:26,409 --> 00:47:27,675
CLEAR SKIES OVERNIGHT.
LOTS OF SUNSHINE.
1080
00:47:27,677 --> 00:47:30,078
LOTS OF SUNSHINE.
YOUR FULL FORECAST IS AHEAD.
1081
00:47:30,080 --> 00:47:30,878
YOUR FULL FORECAST IS AHEAD.
>> ANNOUNCER: YOU'RE
1082
00:47:30,880 --> 00:47:32,614
>> ANNOUNCER: YOU'RE
WATCHING GLOBAL MONTREAL.
1083
00:47:32,616 --> 00:47:36,584
WATCHING GLOBAL MONTREAL.
THIS IS GLOBAL NEWS AT 11.
1084
00:47:36,586 --> 00:47:37,685
THIS IS GLOBAL NEWS AT 11.
>> MINNA: GOOD EVENING
1085
00:47:37,687 --> 00:47:39,387
>> MINNA: GOOD EVENING
AND THANK YOU FOR JOINING US.
1086
00:47:39,389 --> 00:47:40,722
AND THANK YOU FOR JOINING US.
A MONTREAL CYCLIST IS ASKING
1087
00:47:40,724 --> 00:47:42,624
A MONTREAL CYCLIST IS ASKING
THE CITY TO FIX ITS POT HOLES
1088
00:47:42,626 --> 00:47:43,925
THE CITY TO FIX ITS POT HOLES
AFTER GETTING INTO A TERRIBLY
1089
00:47:43,927 --> 00:47:45,760
AFTER GETTING INTO A TERRIBLY
BAD ACCIDENT IN THE BOROUGH
1090
00:47:45,762 --> 00:47:48,529
BAD ACCIDENT IN THE BOROUGH
OF ROSEMONT-LA PETITE-PATRIE.
1091
00:47:48,531 --> 00:47:50,164
OF ROSEMONT-LA PETITE-PATRIE.
LEONIE GRAY IS ASKING TO BE
1092
00:47:50,166 --> 00:47:51,266
LEONIE GRAY IS ASKING TO BE
COMPENSATED BY THE CITY,
1093
00:47:51,268 --> 00:47:52,600
COMPENSATED BY THE CITY,
BUT SHE IS ALSO HOPING
1094
00:47:52,602 --> 00:47:57,939
BUT SHE IS ALSO HOPING
TO SEND A MESSAGE.
1095
00:47:57,941 --> 00:48:00,041
TO SEND A MESSAGE.
A WARNING TO VIEWERS, THOUGH.
1096
00:48:00,043 --> 00:48:01,542
A WARNING TO VIEWERS, THOUGH.
PARTS OF THE STORY WE ARE
1097
00:48:01,544 --> 00:48:03,278
PARTS OF THE STORY WE ARE
ABOUT TO SHOW YOU ARE GRAPHIC.
1098
00:48:03,280 --> 00:48:04,979
ABOUT TO SHOW YOU ARE GRAPHIC.
>> LEONIE GRAY: ALL I REMEMBER
1099
00:48:04,981 --> 00:48:06,481
>> LEONIE GRAY: ALL I REMEMBER
IS JUST, LIKE, HITTING MY FACE
1100
00:48:06,483 --> 00:48:07,582
IS JUST, LIKE, HITTING MY FACE
AND SPITTING MY TEETH.
1101
00:48:07,584 --> 00:48:08,650
AND SPITTING MY TEETH.
>> GLORIA HENRIQUEZ: LEONIE
1102
00:48:08,652 --> 00:48:10,318
>> GLORIA HENRIQUEZ: LEONIE
GRAY IS RECOVERING FROM A HUGE
1103
00:48:10,320 --> 00:48:11,686
GRAY IS RECOVERING FROM A HUGE
BIKE ACCIDENT RIGHT ON THIS
1104
00:48:11,688 --> 00:48:12,754
BIKE ACCIDENT RIGHT ON THIS
SPOT ON ROSEMONT BOULEVARD.
1105
00:48:12,756 --> 00:48:13,888
SPOT ON ROSEMONT BOULEVARD.
>> LEONIE: THANK GOD
1106
00:48:13,890 --> 00:48:15,189
>> LEONIE: THANK GOD
I WAS WEARING A HELMET
1107
00:48:15,191 --> 00:48:16,057
I WAS WEARING A HELMET
BECAUSE I WOULD'VE
1108
00:48:16,059 --> 00:48:17,091
BECAUSE I WOULD'VE
DIED AT THE IMPACT.
1109
00:48:17,093 --> 00:48:18,459
DIED AT THE IMPACT.
>> GLORIA: SHE SAYS THAT
1110
00:48:18,461 --> 00:48:19,861
>> GLORIA: SHE SAYS THAT
WHILE BIKING AT NIGHT LAST
1111
00:48:19,863 --> 00:48:21,529
WHILE BIKING AT NIGHT LAST
WEEK, THE BACK OF HER WHEEL
1112
00:48:21,531 --> 00:48:23,164
WEEK, THE BACK OF HER WHEEL
GOT STUCK IN THIS POT HOLE,
1113
00:48:23,166 --> 00:48:24,198
GOT STUCK IN THIS POT HOLE,
WHICH SENT HER FLYING
1114
00:48:24,200 --> 00:48:25,066
WHICH SENT HER FLYING
ONTO THE PAVEMENT.
1115
00:48:25,068 --> 00:48:26,634
ONTO THE PAVEMENT.
>> LEONIE: I BROKE MY NOSE,
1116
00:48:26,636 --> 00:48:28,036
>> LEONIE: I BROKE MY NOSE,
THREE TEETH IN THE FRONT,
1117
00:48:28,038 --> 00:48:29,337
THREE TEETH IN THE FRONT,
I HAVE, LIKE, SCARS PRETTY
1118
00:48:29,339 --> 00:48:30,805
I HAVE, LIKE, SCARS PRETTY
MUCH EVERYWHERE IN MY BODY,
1119
00:48:30,807 --> 00:48:32,140
MUCH EVERYWHERE IN MY BODY,
A RIB MOVED AS WELL
1120
00:48:32,142 --> 00:48:33,441
A RIB MOVED AS WELL
DURING THE ACCIDENT, MY HIP.
1121
00:48:33,443 --> 00:48:35,109
DURING THE ACCIDENT, MY HIP.
>> GLORIA: GRAY SAYS SHE'S HAD
1122
00:48:35,111 --> 00:48:36,177
>> GLORIA: GRAY SAYS SHE'S HAD
TO HAVE SEVERAL SURGERIES
1123
00:48:36,179 --> 00:48:36,543
TO HAVE SEVERAL SURGERIES
1124
00:48:38,211 --> 00:48:41,463
- Gabe, do you understand this
is a custodial interrogation?
1125
00:48:41,515 --> 00:48:44,016
.
- Attorney Lee is here
to protect your rights.
1126
00:48:44,051 --> 00:48:45,684
- And anytime you wanna
stop talking,
1127
00:48:45,719 --> 00:48:48,020
you just let me know, okay?
1128
00:48:48,055 --> 00:48:49,471
- Okay.
1129
00:48:51,308 --> 00:48:54,693
- Gabe, were you mad at
your dad?
1130
00:48:54,728 --> 00:48:57,863
- No.
I like my dad all right.
1131
00:48:57,898 --> 00:48:59,781
My mom was mad, though.
1132
00:48:59,817 --> 00:49:03,151
She's mad at everybody
all the time.
1133
00:49:03,203 --> 00:49:06,955
- What happens when
your mom gets mad?
1134
00:49:06,991 --> 00:49:08,957
- She yells and cries.
1135
00:49:08,993 --> 00:49:10,709
She says mean things.
1136
00:49:10,744 --> 00:49:13,211
- What kind of things?
1137
00:49:13,247 --> 00:49:15,297
- She says I'm worthless
and I don't love her.
1138
00:49:15,332 --> 00:49:18,050
I say I do,
but she doesn't believe me.
1139
00:49:18,085 --> 00:49:22,170
Sometimes she says
she's going to "end it all."
1140
00:49:22,222 --> 00:49:24,723
She asks me for help,
and I say yes,
1141
00:49:24,758 --> 00:49:27,175
just so she'll shut up.
1142
00:49:28,679 --> 00:49:31,513
Then she forgets about it
for a while.
1143
00:49:31,565 --> 00:49:34,316
This time, she didn't forget.
1144
00:49:34,351 --> 00:49:36,435
- What did your mom
want you to do?
1145
00:49:36,470 --> 00:49:38,520
- Hurt the people who were
making her unhappy.
1146
00:49:38,572 --> 00:49:40,489
- Like Mrs. Stern?
1147
00:49:41,775 --> 00:49:44,276
- Mom said Dad wanted to
come home.
1148
00:49:44,311 --> 00:49:46,912
Mrs. Stern ruined it.
1149
00:49:46,947 --> 00:49:49,998
- And what about Mr. Stern?
1150
00:49:50,034 --> 00:49:53,368
- Yeah.
That was a mistake.
1151
00:49:54,455 --> 00:49:56,755
When Mom helped me climb over
the gate,
1152
00:49:56,790 --> 00:49:58,423
she didn't tell me which car.
1153
00:49:58,459 --> 00:50:01,543
- You thought you rigged
Mrs. Stern's car?
1154
00:50:03,297 --> 00:50:05,130
How did you even know how
to do that, Gabe?
1155
00:50:05,165 --> 00:50:07,466
- My dad taught me about cars.
1156
00:50:07,501 --> 00:50:10,686
We fix them up, all kinds.
1157
00:50:10,721 --> 00:50:13,689
Mom kept saying when
Mrs. Stern was gone,
1158
00:50:13,724 --> 00:50:16,308
Dad would come home
and she'd be happy.
1159
00:50:16,343 --> 00:50:18,310
I should have known that
was a lie.
1160
00:50:18,345 --> 00:50:20,562
She's never happy.
1161
00:50:20,614 --> 00:50:22,814
And Dad was never coming home.
1162
00:50:23,784 --> 00:50:25,951
- Gabe...
1163
00:50:25,986 --> 00:50:28,320
did you rig
your dad's office?
1164
00:50:29,239 --> 00:50:32,541
- That was Mom.
I like Dad.
1165
00:50:32,576 --> 00:50:34,459
But I told her how.
1166
00:50:34,495 --> 00:50:37,462
[dramatic music]
1167
00:50:37,498 --> 00:50:44,553
♪ ♪
1168
00:50:45,806 --> 00:50:47,973
- This is where it happened.
1169
00:50:48,008 --> 00:50:51,343
He grabbed me
right over here...
1170
00:50:53,013 --> 00:50:55,430
And that's where he fell.
1171
00:50:57,551 --> 00:50:59,101
- Let's set up.
1172
00:51:05,025 --> 00:51:08,160
Write his name on
the back of this.
1173
00:51:08,195 --> 00:51:11,913
Go and find a quiet spot
and just think about Max.
1174
00:51:11,949 --> 00:51:14,116
Think about everything
he did to you.
1175
00:51:14,168 --> 00:51:16,618
That'll help drive the spell.
1176
00:51:16,670 --> 00:51:19,621
[unsettling music]
1177
00:51:19,673 --> 00:51:24,843
♪ ♪
1178
00:51:24,878 --> 00:51:27,045
- A banishing spell?
1179
00:51:27,080 --> 00:51:29,047
Is that all you've got?
1180
00:51:29,083 --> 00:51:32,551
I told you already:
they don't work.
1181
00:51:32,586 --> 00:51:34,686
- I know.
1182
00:51:34,722 --> 00:51:37,522
I just needed
to get you up here.
1183
00:51:37,558 --> 00:51:39,107
Apparently, it's easier
1184
00:51:39,143 --> 00:51:41,526
if you're in the spot
where you died.
1185
00:51:41,562 --> 00:51:44,563
- Easier for what?
1186
00:51:44,598 --> 00:51:46,364
- For him.
1187
00:51:48,669 --> 00:51:50,001
- Hey, buddy.
1188
00:51:50,037 --> 00:51:54,406
- Hey, man, nothing personal.
You understand.
1189
00:51:54,441 --> 00:51:55,540
[grunts]
1190
00:51:55,576 --> 00:51:57,325
[Max shouts]
1191
00:51:58,579 --> 00:52:00,879
- [panting]
1192
00:52:00,914 --> 00:52:08,136
♪ ♪
1193
00:52:10,390 --> 00:52:14,476
- Cassie, I think it worked.
I think he's gone.
1194
00:52:17,014 --> 00:52:19,564
I feel lighter...
1195
00:52:19,600 --> 00:52:23,268
like a weight is off my chest
and I can breathe.
1196
00:52:24,738 --> 00:52:26,738
Finally, I can breathe.
1197
00:52:26,774 --> 00:52:30,408
- He is gone for
good this time.
1198
00:52:30,444 --> 00:52:32,077
- Thank you.
1199
00:52:32,112 --> 00:52:35,080
[peaceful music]
1200
00:52:35,115 --> 00:52:38,583
♪ ♪
1201
00:52:38,619 --> 00:52:40,752
[chuckles, sniffles]
1202
00:52:40,788 --> 00:52:48,043
♪ ♪
1203
00:52:54,935 --> 00:52:56,768
[dark tone]
1204
00:52:56,804 --> 00:52:58,553
- Like I said before,
1205
00:52:58,605 --> 00:53:02,307
best let the dead deal
with their own.
1206
00:53:03,143 --> 00:53:05,477
You're welcome, Cottontail.
1207
00:53:12,119 --> 00:53:14,236
- Do you wanna grab a bite
before I drop you off?
1208
00:53:15,856 --> 00:53:17,372
- I'd like that.
1209
00:53:21,795 --> 00:53:24,746
[melancholy music]
1210
00:53:24,798 --> 00:53:28,917
♪ ♪
1211
00:53:28,969 --> 00:53:33,138
- [breathing shakily]
1212
00:53:33,173 --> 00:53:35,974
♪ ♪
1213
00:53:36,009 --> 00:53:38,927
- Vera Salonga has been booked.
So far, she's not talking.
1214
00:53:38,979 --> 00:53:40,562
- And the DA said with
Gabe's testimony,
1215
00:53:40,597 --> 00:53:42,147
they should be able to
convict her
1216
00:53:42,182 --> 00:53:44,482
in attempted murder on
the attack of her husband
1217
00:53:44,518 --> 00:53:46,484
and conspiracy in
the Stern murders.
1218
00:53:46,520 --> 00:53:47,903
- They're still debating
whether or not
1219
00:53:47,938 --> 00:53:49,604
to try Gabe as an adult.
1220
00:53:49,656 --> 00:53:52,440
- What kind of mother convinces
her son to commit murder?
1221
00:53:52,492 --> 00:53:54,159
- It's called
maternal narcissism.
1222
00:53:54,194 --> 00:53:56,328
In Mrs. Salonga's case,
it manifest itself
1223
00:53:56,363 --> 00:53:59,197
as extreme emotional neediness.
1224
00:53:59,232 --> 00:54:01,833
- The kid was desperate
to make his mother happy.
1225
00:54:01,869 --> 00:54:04,085
She made it clear the only way
for him to do that
1226
00:54:04,121 --> 00:54:05,453
was to kill for her.
1227
00:54:05,505 --> 00:54:07,172
- Can he be rehabilitated?
1228
00:54:07,207 --> 00:54:11,343
- Once the break with
his mother is complete, maybe.
1229
00:54:12,212 --> 00:54:14,846
- Gio says he loves his son--
1230
00:54:14,882 --> 00:54:16,014
gonna stand by him.
1231
00:54:16,049 --> 00:54:19,017
[phone buzzing]
1232
00:54:19,052 --> 00:54:21,603
- It's Sally's doctor.
Excuse me.
1233
00:54:22,923 --> 00:54:24,639
Yeah?
1234
00:54:24,691 --> 00:54:27,776
[customers chatting indistinctly]
1235
00:54:29,863 --> 00:54:33,231
- Damien, I'm taking your Harvard sweater with me.
1236
00:54:33,266 --> 00:54:34,482
[eerie whoosh]
1237
00:54:34,534 --> 00:54:36,701
Don't say no.
- What?
1238
00:54:36,737 --> 00:54:37,903
I didn't hear you.
1239
00:54:37,938 --> 00:54:40,038
- I said, I'm taking your...
1240
00:54:40,073 --> 00:54:43,041
[tender music]
1241
00:54:43,076 --> 00:54:44,459
♪ ♪
1242
00:54:44,494 --> 00:54:47,245
[gasps]
1243
00:54:48,832 --> 00:54:50,498
- What?
1244
00:54:50,550 --> 00:54:52,250
- I'm taking
your college sweater.
1245
00:54:52,285 --> 00:54:53,885
- Oh.
Yeah, I know where it is.
1246
00:54:53,921 --> 00:54:55,587
I'll get it for you.
- Got it.
1247
00:54:57,758 --> 00:55:00,342
- I'm flying up to Seattle
next week to see you.
1248
00:55:00,394 --> 00:55:03,345
- I like the sound of that.
- Mm.
1249
00:55:04,965 --> 00:55:07,148
[indistinct chatter]
1250
00:55:07,184 --> 00:55:09,351
- Hey.
Excuse me.
1251
00:55:09,403 --> 00:55:12,570
[rock music playing]
1252
00:55:12,606 --> 00:55:13,738
♪ ♪
1253
00:55:13,774 --> 00:55:17,242
- Dr. Sarno to Oncology Research.
1254
00:55:17,277 --> 00:55:19,861
Dr. Sarno to Oncology Research.
1255
00:55:27,654 --> 00:55:29,204
- [softly] Hey.
1256
00:55:30,624 --> 00:55:33,508
- [sighs]
1257
00:55:33,543 --> 00:55:36,628
- I hope it's okay I came over.
1258
00:55:36,663 --> 00:55:38,630
Tom told me.
1259
00:55:40,434 --> 00:55:42,851
- Yeah, I was--I was with her
when, uh...
1260
00:55:45,105 --> 00:55:47,305
She's gone.
1261
00:55:47,340 --> 00:55:49,357
- I'm so sorry.
1262
00:55:51,228 --> 00:55:53,695
- I thought I was prepared,
but I wasn't.
1263
00:55:56,483 --> 00:56:00,986
I guess I was still hoping,
you know, that...
1264
00:56:01,021 --> 00:56:04,289
that she'd come out of it,
that she'd be all right.
1265
00:56:09,329 --> 00:56:11,329
- I saw her.
1266
00:56:12,749 --> 00:56:16,801
She was packing clothes
for Seattle...
1267
00:56:16,837 --> 00:56:19,971
your college sweater.
1268
00:56:20,007 --> 00:56:21,639
- It was in the drawer
where I'd hidden the ring.
1269
00:56:21,675 --> 00:56:26,761
I...I was so afraid
that she'd find it.
1270
00:56:26,813 --> 00:56:29,764
[somber music]
1271
00:56:29,816 --> 00:56:35,854
♪ ♪
1272
00:56:35,889 --> 00:56:38,189
- She did find it.
1273
00:56:39,526 --> 00:56:43,661
But she pretended she hadn't,
so you could surprise her.
1274
00:56:43,697 --> 00:56:46,698
♪ ♪
1275
00:56:46,733 --> 00:56:49,117
- [chuckles]
1276
00:56:49,169 --> 00:56:51,336
[inhales]
1277
00:56:53,740 --> 00:56:56,374
[exhales deeply]
1278
00:56:56,409 --> 00:56:58,543
Thank you for telling me.
1279
00:57:02,799 --> 00:57:05,383
- I can stay a while,
if you want.
1280
00:57:05,418 --> 00:57:08,803
- [exhales]
1281
00:57:08,855 --> 00:57:10,021
Yeah.
1282
00:57:10,057 --> 00:57:17,278
♪ ♪
103111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.