All language subtitles for the-tracker-2019_indonesian-2013891-en-nl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,789 --> 00:01:14,791 NFS31. XYZ door @than GuavaBerry 2 00:02:02,789 --> 00:02:04,791 De dag dat ik 10 jaar oud was 3 00:02:04,791 --> 00:02:07,522 Mijn vader nam me voor de eerste keer mee op jacht 4 00:02:12,466 --> 00:02:15,002 Dit is de manier waarop hij me meteen vertelt 5 00:02:15,002 --> 00:02:16,670 Ik zal opgroeien 6 00:02:16,670 --> 00:02:19,071 De manier waarop hij me over het leven leerde 7 00:02:22,175 --> 00:02:23,810 Ik volgde hem in stilte 8 00:02:23,810 --> 00:02:26,680 Volledig bewust Ik heb het pistool afgevuurd 9 00:02:26,680 --> 00:02:28,782 Jeugd onschuld 10 00:02:28,782 --> 00:02:30,250 Er zal geen meer zijn 11 00:02:37,024 --> 00:02:38,686 Hij heeft geen haast om dieren te doden 12 00:02:39,426 --> 00:02:42,362 Maar eerst wil hij dat ik het verschil begrijp 13 00:02:42,362 --> 00:02:44,097 Tussen een jager zijn 14 00:02:44,097 --> 00:02:45,622 En word een tracker 15 00:02:57,077 --> 00:02:59,069 Jagers doden hun prooi 16 00:02:59,813 --> 00:03:02,510 De tracker begrijpt het 17 00:03:03,350 --> 00:03:05,185 Hij vermengde zich met de natuur 18 00:03:05,185 --> 00:03:07,454 Voel de kracht 19 00:03:07,454 --> 00:03:09,446 Voel de oproep 20 00:03:10,257 --> 00:03:13,489 Tracking is een heilige verantwoordelijkheid 21 00:03:16,496 --> 00:03:19,989 Oorsprong vinden en de oorsprong van mensen 22 00:03:21,168 --> 00:03:24,138 Tracker houdt geschiedenis bij 23 00:03:24,538 --> 00:03:27,030 Jager, vernietig het 24 00:03:30,544 --> 00:03:32,206 Maar dan komt het moment 25 00:03:32,779 --> 00:03:35,442 Beide worden één 26 00:03:37,084 --> 00:03:39,053 Dat is toen hij mij vertelde 27 00:03:39,786 --> 00:03:42,984 Dit is waar het betekent om een ​​man te zijn 28 00:08:05,585 --> 00:08:07,213 Help me! 29 00:08:08,455 --> 00:08:11,323 Help me! Kan iemand me helpen! 30 00:10:19,719 --> 00:10:21,554 Je bent snel terug 31 00:10:21,554 --> 00:10:23,182 Oké, ik ben onderweg 32 00:10:23,356 --> 00:10:24,619 Kom op, kom mee 33 00:13:23,770 --> 00:13:25,534 Je hebt ze gevonden 34 00:13:26,439 --> 00:13:27,498 Ja 35 00:13:28,041 --> 00:13:29,737 Ik heb hem vanmorgen gevonden 36 00:13:30,643 --> 00:13:32,111 Waar zijn zij 37 00:14:03,676 --> 00:14:06,379 Hakansson, dit is Detective Leturso 38 00:14:06,379 --> 00:14:07,714 ik moet je zien 39 00:14:07,714 --> 00:14:09,782 Ik heb informatie over je familie 40 00:14:09,782 --> 00:14:13,184 Ontmoet me in Toronto dinsdag om 16.00 uur 41 00:15:51,517 --> 00:15:54,248 Hakansson 42 00:15:55,154 --> 00:15:57,723 Ja, ik ben blij dat je bent aangekomen 43 00:15:57,723 --> 00:16:00,193 Reis ver van L A 44 00:16:00,193 --> 00:16:01,227 Ja, juist 45 00:16:01,227 --> 00:16:01,761 Ja 46 00:16:01,761 --> 00:16:05,031 Ik heb alle informatie wat ik nodig heb 47 00:16:05,031 --> 00:16:08,968 U wilt dat ik rond ga Dit is een heel goede plaats 48 00:16:09,302 --> 00:16:12,271 Het is goed / OK / Wie heeft het gevonden de eigenaar / je bent zeker 49 00:16:12,271 --> 00:16:13,606 Dank u zeer 50 00:16:13,606 --> 00:16:15,675 Bel me als je een probleem hebt 51 00:16:15,675 --> 00:16:18,411 Prima / je kunt me altijd bellen als je wilt 52 00:16:18,411 --> 00:16:21,745 Ik zal, dank u / bedankt veel Bye / Bedankt 53 00:16:38,798 --> 00:16:41,495 Oké, bijna daar 54 00:16:42,201 --> 00:16:44,261 Ongeveer een uur 55 00:16:47,640 --> 00:16:49,342 Hé, eerlijk gezegd 56 00:16:49,342 --> 00:16:51,611 Wat ben je gelukkig 57 00:16:51,611 --> 00:16:54,113 We gaan live in een klein stadje 58 00:16:54,113 --> 00:16:56,816 In Zuid-Italië 59 00:16:56,816 --> 00:16:58,618 Voor 2-3 jaar 60 00:16:58,618 --> 00:17:00,280 Heel gelukkig 61 00:17:01,587 --> 00:17:02,588 Werkelijk 62 00:17:02,588 --> 00:17:04,386 Ja ok 63 00:17:10,596 --> 00:17:12,497 Je bent goed / ja 64 00:17:19,071 --> 00:17:20,164 Wauw 65 00:17:26,312 --> 00:17:28,748 Je bent ok / ja 66 00:17:28,748 --> 00:17:30,410 Denk ik 67 00:17:37,189 --> 00:17:38,714 Ja 68 00:17:47,333 --> 00:17:49,700 Niet slecht / ik vind het leuk 69 00:17:56,475 --> 00:17:58,535 Ik denk dat ik kan blijven hier voor een tijdje 70 00:17:58,611 --> 00:18:00,204 Ja 71 00:18:05,284 --> 00:18:09,380 Je zal niet helpen opruimen voor vermoeide zwangere vrouwen 72 00:18:10,623 --> 00:18:13,388 Ik moet zwanger worden haar baby en heeft haar bevallen 73 00:18:19,632 --> 00:18:21,260 Bedankt dat je met mij mee bent gegaan 74 00:18:21,467 --> 00:18:25,063 Je denkt dat je me flauw kunt maken en verlaat me met de kleine 75 00:18:27,773 --> 00:18:28,741 Jongen 76 00:18:28,741 --> 00:18:30,343 Weet je het zeker NFS31. XYZ 77 00:18:30,343 --> 00:18:31,709 Dat is wat je wil 78 00:18:33,546 --> 00:18:36,148 Geen probleem, zolang ze dat zijn 79 00:18:36,148 --> 00:18:37,750 De jouwe 80 00:18:37,750 --> 00:18:39,118 Niet 81 00:18:39,118 --> 00:18:42,486 Zolang ze gezond zijn, en de mijne 82 00:18:49,195 --> 00:18:51,357 Gaan 83 00:18:51,664 --> 00:18:53,292 Niet 84 00:18:53,532 --> 00:18:56,058 Ik zal jou ook meenemen 85 00:18:57,470 --> 00:19:00,030 Dit is een groot probleem 86 00:19:00,172 --> 00:19:02,241 Moeilijk om te passeren 87 00:19:02,241 --> 00:19:03,576 ik weet het 88 00:19:03,576 --> 00:19:07,013 Ik weet dat dit verkeerd is 89 00:19:07,413 --> 00:19:10,008 Ik kan niets doen 90 00:19:11,017 --> 00:19:13,350 Jordano wist dat al 91 00:19:16,322 --> 00:19:17,551 Is het waar 92 00:19:18,391 --> 00:19:20,292 Ja 93 00:19:22,161 --> 00:19:23,288 Ja 94 00:20:33,799 --> 00:20:35,234 Excuseer mij 95 00:20:35,234 --> 00:20:36,535 Aanmelden 96 00:20:36,535 --> 00:20:39,472 Ik ben commissaris Graziani 97 00:20:39,472 --> 00:20:42,408 Ik wil inspecteur Jordan ontmoeten 98 00:20:42,408 --> 00:20:44,639 Er is een afspraak 99 00:20:47,613 --> 00:20:49,309 Tegen wie praat ik 100 00:20:58,324 --> 00:20:59,724 Sartori 101 00:21:00,626 --> 00:21:02,618 Ze is niet gekomen 102 00:21:07,133 --> 00:21:09,625 Even geduld aub / Bedankt 103 00:21:30,089 --> 00:21:31,751 Wie 104 00:21:32,358 --> 00:21:35,192 Commissaris Jordano 105 00:21:36,195 --> 00:21:39,495 Wees niet nerveus, niets wie kan ons horen 106 00:21:39,832 --> 00:21:43,102 Ik geloof niet in vis, als je het mij vraagt 107 00:21:43,102 --> 00:21:46,300 Je gelooft me niet, je kunt erop vertrouwen 108 00:21:48,674 --> 00:21:50,302 Maak je niet druk 109 00:21:50,609 --> 00:21:54,239 Ik ben niet van plan om te schieten politie, althans niet vandaag 110 00:21:56,515 --> 00:21:58,541 Vergeet iets niet 111 00:22:00,452 --> 00:22:03,047 We zullen de volgende zending ontvangen 112 00:22:03,756 --> 00:22:05,349 2 uur 's morgens woensdag 113 00:22:05,991 --> 00:22:08,620 Van land niet van de zee 114 00:22:10,563 --> 00:22:12,088 Vrachtauto 115 00:22:14,200 --> 00:22:16,066 Wat stel jij voor 116 00:22:16,302 --> 00:22:19,033 We zullen de verzending verwerken 117 00:22:20,406 --> 00:22:21,999 ik zal het doen 118 00:22:31,350 --> 00:22:34,149 Wat is Jordano, ik kan je niet horen 119 00:22:35,120 --> 00:22:38,557 Dit is niet alleen voor het geld, he 120 00:22:39,525 --> 00:22:41,255 Er is iets dieper 121 00:22:42,461 --> 00:22:45,297 Ja hier 122 00:22:45,297 --> 00:22:48,267 Dit is verdriet en pijn 123 00:22:48,267 --> 00:22:50,532 Ook een tragedie 124 00:22:50,836 --> 00:22:54,102 Mijn hart bloedt elke dag 125 00:22:55,174 --> 00:22:57,507 Dit gaat over de stijl van mijn vriend 126 00:22:59,578 --> 00:23:01,342 Hebzucht is het meest 127 00:23:02,748 --> 00:23:06,018 leuk 128 00:23:06,018 --> 00:23:08,053 Maar nog steeds 129 00:23:08,053 --> 00:23:10,454 Ik zal dat niet vergeten 130 00:23:10,990 --> 00:23:13,585 Dat maakt ons allebei 131 00:23:19,398 --> 00:23:21,026 Hoe gaat het, bel me 132 00:23:21,200 --> 00:23:24,728 Graziani / Ja meneer / lkut naar mijn kantoor 133 00:23:28,240 --> 00:23:29,731 Dit zijn alle bestanden 134 00:23:32,077 --> 00:23:34,308 Dit is alles 135 00:23:34,713 --> 00:23:37,376 Alles, dat is alles 136 00:23:37,549 --> 00:23:40,678 U hebt gevraagd om alle bestanden die moeten worden verwijderd 137 00:23:41,220 --> 00:23:42,254 Ik denk dat dat alles is 138 00:23:42,254 --> 00:23:46,292 Nee, ik kan met hem praten / Ja 139 00:23:46,292 --> 00:23:48,989 ik vertel het je later 140 00:23:50,529 --> 00:23:53,988 Waarom of niet 141 00:23:57,503 --> 00:24:00,268 Jeetje 142 00:24:25,164 --> 00:24:26,632 ik zie het 143 00:24:49,655 --> 00:24:51,624 Pardon, ehm 144 00:24:53,258 --> 00:24:56,626 Je kent detective Latarsa 145 00:24:58,464 --> 00:25:01,559 Ben je daarom hier / Ja 146 00:25:04,737 --> 00:25:08,401 Hij heeft 4 dagen geleden zelfmoord gepleegd 147 00:25:11,643 --> 00:25:13,407 Weet je het zeker 148 00:25:19,518 --> 00:25:20,486 oke 149 00:25:25,157 --> 00:25:26,557 Je weet waar hij woont 150 00:25:27,726 --> 00:25:30,753 Het laatste huis aan het einde van de weg 151 00:26:56,348 --> 00:26:59,147 Dit is hij / hallo 152 00:26:59,985 --> 00:27:02,588 Je ziet er moe uit 153 00:27:02,588 --> 00:27:06,150 Ik kan het echt niet bedenken de dag die ik vandaag heb ervaren 154 00:27:07,059 --> 00:27:10,427 Hoe slecht was dat, heb je de zaak opgelost? 155 00:27:13,699 --> 00:27:15,668 Wil je mijn strijdwonden zien / Ja 156 00:27:20,739 --> 00:27:24,369 oke 157 00:27:27,746 --> 00:27:30,215 Niet hier 158 00:27:30,782 --> 00:27:33,684 Kijk hiernaar 159 00:27:35,487 --> 00:27:37,388 Ik denk dat dit een krasje is 160 00:27:37,723 --> 00:27:41,717 En hier is een tunnel 161 00:27:44,396 --> 00:27:46,262 Wat ben je aan het lezen 162 00:27:46,665 --> 00:27:48,497 Oké, luister daarnaar 163 00:27:49,635 --> 00:27:52,437 April is de coolste maand 164 00:27:52,437 --> 00:27:55,373 Lila in het land van de dood vermengt zich 165 00:27:55,607 --> 00:27:58,410 Verstoorde herinnering en verlangen 166 00:27:58,410 --> 00:28:00,675 Maak plaats voor de lente 167 00:28:01,680 --> 00:28:03,615 Weet hij wie je bent? 168 00:28:04,016 --> 00:28:05,083 Hij is dood 169 00:28:05,083 --> 00:28:07,553 En het is lang geleden 170 00:28:07,553 --> 00:28:10,284 Hij schreef over april 171 00:28:11,089 --> 00:28:13,285 Blij dat hij dood is 172 00:28:13,992 --> 00:28:17,162 Ik wil dat ons kind poëzie leert 173 00:28:17,162 --> 00:28:20,465 Dat is waarom je bent getrouwd politie, jaloerse politie 174 00:28:20,465 --> 00:28:24,203 Sluit je ogen / Waarom 175 00:28:24,203 --> 00:28:25,971 ik zal je gelukkig maken 176 00:28:25,971 --> 00:28:27,773 Uh / sluiten 177 00:28:27,773 --> 00:28:29,469 oke 178 00:28:33,745 --> 00:28:35,737 Zal niet ziek worden, toch / Nee. 179 00:28:37,482 --> 00:28:38,575 Open 180 00:28:40,118 --> 00:28:43,577 Drink rustig, ik zal slapen 181 00:28:44,189 --> 00:28:46,021 Dank je 182 00:28:47,259 --> 00:28:49,027 Ah 183 00:28:49,027 --> 00:28:51,063 Ik zei het je 184 00:28:51,063 --> 00:28:54,227 ik hou van jou 185 00:30:17,416 --> 00:30:21,410 Wat ben je aan het doen waarom? je volgt mij waarom 186 00:30:21,520 --> 00:30:23,751 Waarom volg je mij? 187 00:30:26,625 --> 00:30:28,389 Waarom 188 00:30:42,574 --> 00:30:45,210 Mijnheer, excuseer mij 189 00:30:45,210 --> 00:30:47,346 Waar is de politie? 190 00:30:47,346 --> 00:30:50,316 Politie 191 00:30:51,783 --> 00:30:53,684 Graziani 192 00:30:54,186 --> 00:30:57,156 Graziani / Ja, een minuutje 193 00:31:07,399 --> 00:31:10,635 Zoek me, meneer / enter, enter 194 00:31:10,635 --> 00:31:14,003 Hakansson is naar u op zoek 195 00:31:14,439 --> 00:31:18,210 Graziani / Hij wil met je praten 196 00:31:18,210 --> 00:31:21,305 Hij wil weten waarom je naar zijn stad bent teruggekeerd 197 00:31:21,780 --> 00:31:24,750 Omdat detective Latarsa ​​mij heeft gebeld 198 00:31:24,750 --> 00:31:27,185 Hij zei dat hij nieuws had over zijn ontvoering 199 00:31:27,185 --> 00:31:32,688 [praat Italiaans] 200 00:31:33,158 --> 00:31:35,494 Hij pleegde zelfmoord 201 00:31:35,494 --> 00:31:38,430 [praat Italiaans] 202 00:31:39,331 --> 00:31:40,699 Hij vertelde hem 203 00:31:40,699 --> 00:31:44,803 Hij werd gek en begon geloof in complottheorieën 204 00:31:44,803 --> 00:31:47,606 [praat Italiaans] 205 00:31:47,606 --> 00:31:51,668 En hij begon weer te openen veel gevallen, waaronder de jouwe 206 00:31:53,178 --> 00:31:56,205 Dus waarom is dit kind leg een pistool op me 207 00:31:57,516 --> 00:32:00,419 Deze jongeman, een kind van 20 jaar Richt een pistool op mij 208 00:32:00,419 --> 00:32:04,288 [praat Italiaans] 209 00:32:05,290 --> 00:32:07,626 [praat Italiaans] 210 00:32:07,626 --> 00:32:11,085 Hij zei dat hij je zou proberen te beroven 211 00:32:13,365 --> 00:32:16,358 [praat Italiaans] 212 00:32:17,536 --> 00:32:20,472 Hij denkt dat jouw zaak niet kan worden opgelost 213 00:32:20,472 --> 00:32:23,271 En het is onmogelijk om het te sluiten 214 00:32:28,213 --> 00:32:31,183 Ik kan met detective Jordano praten 215 00:32:31,183 --> 00:32:33,652 Hij is mijn zaak, het origineel 216 00:32:33,652 --> 00:32:36,986 Jordano Ja Jordano, wie anders 217 00:32:37,556 --> 00:32:40,651 Jordano vertrekt een paar dagen 218 00:32:40,759 --> 00:32:46,164 [praat Italiaans] 219 00:32:46,164 --> 00:32:50,168 Hij zei dat hij wist wat je voelde maar hij kan niets voor je doen 220 00:32:50,168 --> 00:32:54,634 [praat Italiaans] 221 00:32:58,610 --> 00:33:01,413 Hij zei dat hij daar was 222 00:33:01,413 --> 00:33:05,283 Vinger met je vinger op een illegaal geweer 223 00:33:05,283 --> 00:33:08,587 [praat Italiaans] 224 00:33:08,587 --> 00:33:10,749 Dat is niet goed, je moet gaan 225 00:33:16,127 --> 00:33:19,564 Het is ok bedankt 226 00:33:20,298 --> 00:33:21,732 Leuk om je te ontmoeten 227 00:33:25,604 --> 00:33:27,606 Waarom is dat voor hem? 228 00:33:27,606 --> 00:33:30,308 Dit is voor zijn bestwil 229 00:33:30,308 --> 00:33:34,045 Heeft dat er iets mee te maken? met het geval van hem / Graziani 230 00:33:34,045 --> 00:33:37,482 Je hoeft niet met mij ruzie te maken 231 00:33:37,482 --> 00:33:42,216 Of je zult me ​​straffen Ik moet stil zijn 232 00:33:55,133 --> 00:33:56,134 Hey schat 233 00:33:56,134 --> 00:33:59,935 Hé, het ruikt lekker / de dag weer interessant op kantoor 234 00:34:00,539 --> 00:34:02,599 Liever 235 00:34:03,241 --> 00:34:05,403 Ik heb een nieuw recept leren koken 236 00:34:05,644 --> 00:34:07,045 Oh God 237 00:34:07,045 --> 00:34:09,981 Moet ik me zorgen gaan maken / Nee 238 00:34:26,498 --> 00:34:28,490 Ben je gekomen / ja 239 00:34:29,067 --> 00:34:31,400 Ja, snel 240 00:34:38,043 --> 00:34:39,678 Wil je meer water 241 00:34:39,678 --> 00:34:43,376 Ja, bedankt / Ja / Bedankt 242 00:34:45,483 --> 00:34:47,008 Wat heb ik verkeerd gedaan 243 00:34:52,023 --> 00:34:53,992 Zeg tenminste wat mijn schuld is 244 00:34:58,296 --> 00:35:00,390 Komt dit door Lupo 245 00:35:02,133 --> 00:35:03,362 Doe het rustig aan 246 00:35:05,337 --> 00:35:07,738 Niemand zei 247 00:35:08,673 --> 00:35:11,074 Jij bent goed 248 00:35:13,445 --> 00:35:15,243 Veelvoorkomend misverstand 249 00:35:15,981 --> 00:35:17,540 Doe het rustig aan 250 00:35:57,756 --> 00:36:00,726 Oh, dit is niet zo Ik denk dat het zal gebeuren 251 00:36:02,494 --> 00:36:04,929 Antonio / Ja 252 00:36:05,597 --> 00:36:07,532 Er is iets fout gegaan NFS31. XYZ 253 00:36:09,067 --> 00:36:11,366 Ik dacht dat misschien 254 00:36:12,771 --> 00:36:14,569 Misschien moet je teruggaan 255 00:36:17,075 --> 00:36:18,373 Ben je gek 256 00:36:19,411 --> 00:36:20,435 Niet 257 00:36:21,579 --> 00:36:23,481 Wat is er mis 258 00:36:23,481 --> 00:36:26,051 Diner op het terras 259 00:36:26,051 --> 00:36:28,611 Dichtbij de zee in maart 260 00:36:29,988 --> 00:36:32,389 Je kunt het in Turan doen 261 00:36:33,024 --> 00:36:36,119 Er is geen zee in Torino 262 00:36:39,597 --> 00:36:43,557 Ik kan het niet doen reis hiermee, kom op 263 00:36:44,269 --> 00:36:46,238 Dit is niet zo slecht 264 00:38:08,219 --> 00:38:10,211 Hé, kom terug 265 00:39:10,415 --> 00:39:12,077 Ja 266 00:39:13,718 --> 00:39:16,620 Oké, shit 267 00:39:18,122 --> 00:39:19,090 ik 268 00:39:24,329 --> 00:39:28,733 Wat is er gebeurd / Sorry schat, dat is zo iets dat ik moet doen oke 269 00:39:30,201 --> 00:39:32,067 ik moet gaan 270 00:39:42,714 --> 00:39:45,479 Pak aan 271 00:39:48,219 --> 00:39:50,654 Ik controleer het niet meer 272 00:40:01,799 --> 00:40:03,635 Leuk om je te ontmoeten 273 00:40:03,635 --> 00:40:06,070 Antono Graziani / Jordano 274 00:40:09,340 --> 00:40:11,070 Wat is er gebeurd 275 00:40:18,149 --> 00:40:20,084 Er is een probleem / Ja 276 00:40:20,084 --> 00:40:22,383 Een klein probleempje 277 00:41:03,995 --> 00:41:06,297 Dit zijn onze zaken 278 00:41:06,297 --> 00:41:09,734 Elke vraag 279 00:41:11,002 --> 00:41:12,436 Hakansson 280 00:41:14,439 --> 00:41:16,533 Als het geen vergissing is, is het de naam 281 00:41:18,609 --> 00:41:20,475 We zien wat we kunnen doen 282 00:41:21,145 --> 00:41:23,410 OK 283 00:41:23,514 --> 00:41:25,312 Hoe 284 00:41:26,517 --> 00:41:30,318 Laat maar 285 00:43:42,787 --> 00:43:44,489 Goede nacht 286 00:43:44,489 --> 00:43:47,258 Heb je je buurman gezien? 287 00:43:47,258 --> 00:43:49,625 Niet zien 288 00:43:51,562 --> 00:43:54,565 Is er iemand verdacht? 289 00:43:54,565 --> 00:43:59,060 Goed / bedankt, gefeliciteerd nacht / goede nacht 290 00:44:17,088 --> 00:44:18,716 Kom binnen alsjeblieft 291 00:44:20,625 --> 00:44:23,761 Wie ben jij / Ray Martin 292 00:44:23,761 --> 00:44:27,665 Ik ben hierheen verhuisd, van Engels lang geleden 293 00:44:27,665 --> 00:44:30,100 Meestal een prachtige stad 294 00:44:32,470 --> 00:44:34,632 Willen 295 00:44:36,140 --> 00:44:39,076 Nee bedankt. Jammer 296 00:44:39,076 --> 00:44:42,444 Dit is een goede cognac, Mr. Hakansson 297 00:44:43,648 --> 00:44:45,207 Hoe weet jij mijn naam 298 00:44:45,516 --> 00:44:50,216 Detective Latierse uit naar beneden zei me om je te bellen 299 00:44:51,055 --> 00:44:53,786 En ik zag je gisteren onderweg 300 00:44:56,160 --> 00:44:58,162 Ik weet wat er met je familie is gebeurd 301 00:44:58,162 --> 00:45:00,996 Het spijt me. Ga zitten 302 00:45:07,104 --> 00:45:10,404 Hij is een goed persoon, we worden vriend na jaren 303 00:45:12,777 --> 00:45:16,373 Hij stierf die nacht Hetzelfde, toen hij jou riep 304 00:45:17,448 --> 00:45:18,677 Zelfmoord 305 00:45:20,351 --> 00:45:23,685 Iemand heeft hem vermoord 306 00:45:25,189 --> 00:45:27,758 Je gelooft de officiële versie niet 307 00:45:27,758 --> 00:45:30,127 Dat maakt ons allebei 308 00:45:30,127 --> 00:45:33,197 Het is een beetje moeilijk om je eigen keel door te snijden 309 00:45:33,197 --> 00:45:36,395 Latierze heeft haar gevoelens stap op het nest van de wesp 310 00:45:37,335 --> 00:45:39,634 Ik vroeg het hem, maar hij wil het me niet vertellen 311 00:45:40,271 --> 00:45:44,641 Eerst ben ik een beetje beledigd, Ik denk dat we goede vrienden zijn 312 00:45:45,676 --> 00:45:49,636 Maar nu begrijp ik het, hij beschermde me 313 00:45:51,048 --> 00:45:54,644 Van wie / de persoon die hem heeft vermoord 314 00:45:56,120 --> 00:45:58,316 Je moet voorzichtig zijn 315 00:45:59,123 --> 00:46:03,026 Het is moeilijk om je leven te leiden door het te weten wie de dichtstbijzijnde persoon heeft vermoord 316 00:46:04,295 --> 00:46:05,422 wraak 317 00:46:09,533 --> 00:46:11,229 ik weet het niet 318 00:46:12,503 --> 00:46:14,301 Gerechtigheid mogelijk 319 00:46:21,612 --> 00:46:23,376 lkut met mij 320 00:46:30,388 --> 00:46:32,482 Hij heeft alles wat hij weet hier op de foto gezet 321 00:46:41,365 --> 00:46:43,357 Wie is hij 322 00:46:44,168 --> 00:46:45,770 ik weet het niet 323 00:46:45,770 --> 00:46:49,104 Zei Latierzo 324 00:46:49,740 --> 00:46:54,110 Er is niets te geloven in het dorp dit, geen lokale politici, geen politie 325 00:46:55,179 --> 00:46:57,739 Corruptie overal 326 00:47:00,051 --> 00:47:02,680 Ik ben in mijn appartement als je hebt me nodig / bedankt 327 00:49:12,183 --> 00:49:14,345 Hoi 328 00:49:15,286 --> 00:49:19,348 Dit zijn de gegevens, zoals gewoonlijk 329 00:49:23,727 --> 00:49:25,525 Je hebt het gecontroleerd 330 00:49:27,298 --> 00:49:30,735 Ja, kalmeer 331 00:49:32,403 --> 00:49:34,634 ik ga uit 332 00:49:35,473 --> 00:49:38,307 Doe wat dingen 333 00:49:38,576 --> 00:49:43,310 Je kunt me bellen als dat nodig is iets dat ik zal doen 334 00:49:56,994 --> 00:50:00,658 Niet falen, dit is de laatste keer 335 00:50:51,682 --> 00:50:55,551 Ga uit de auto, ga weg, haal je hand uit 336 00:50:56,854 --> 00:50:58,550 Ga weg, langzaam 337 00:51:01,425 --> 00:51:03,485 Ga vooruit, allebei 338 00:51:04,662 --> 00:51:08,497 Twee vingers pakken het pistool, leg het langzaam neer 339 00:51:10,801 --> 00:51:13,498 Ik kan zeggen dat je ongelijk hebt 340 00:51:15,239 --> 00:51:18,776 Het spijt me heel erg je familie / mobiel, haal het eruit 341 00:51:18,776 --> 00:51:22,110 Gooi het hierheen, snel 342 00:51:29,620 --> 00:51:31,555 Haal je handboeien uit 343 00:51:36,026 --> 00:51:38,086 Je maakt jezelf een grapje 344 00:51:38,629 --> 00:51:40,655 Een hand 345 00:51:48,806 --> 00:51:51,002 Waar gaan we naartoe? 346 00:51:51,241 --> 00:51:54,109 Waar gaan we heen? Kom op 347 00:52:03,587 --> 00:52:06,421 Waar breng je me wat je wilt? 348 00:52:07,458 --> 00:52:09,086 Waar gaan we naartoe 349 00:52:09,727 --> 00:52:12,526 ik heb niets te doen met hun ontvoering 350 00:52:15,065 --> 00:52:16,431 ik ga uit 351 00:52:16,800 --> 00:52:18,769 Je blijft kijken 352 00:52:18,769 --> 00:52:22,103 Bel me goed / bedankt 353 00:52:46,730 --> 00:52:49,199 Wat wil je 354 00:52:49,199 --> 00:52:52,192 Ik stel vragen, jij antwoordt / wat 355 00:52:53,704 --> 00:52:57,041 Laturza, hij weet te veel, juist 356 00:52:57,041 --> 00:52:59,043 En iemand heeft hem vermoord 357 00:52:59,043 --> 00:53:00,444 Ik weet niet wat je bent praten over / wie hem heeft vermoord 358 00:53:00,444 --> 00:53:03,280 Ik weet niet waar je het over hebt 359 00:53:03,280 --> 00:53:07,217 ik zag je foto met Lupo, wie is hij 360 00:53:07,217 --> 00:53:11,450 Wat is je relatie met hem / Niets Lupo's naam verscheen in het onderzoek, nee 361 00:53:15,693 --> 00:53:18,095 Laatste waarschuwing 362 00:53:18,095 --> 00:53:20,121 Wie is hij 363 00:53:23,300 --> 00:53:26,202 ik 364 00:53:36,580 --> 00:53:37,570 stront 365 00:53:39,016 --> 00:53:41,747 Verdomme / hoe zit het met de ontvoering? 366 00:53:43,353 --> 00:53:47,484 Financiering van deze operatie, drugssmokkel 367 00:53:48,492 --> 00:53:51,690 Hij beheerst de helft van Italië, meer niet 368 00:53:53,797 --> 00:53:56,631 Hoe zit het met mensen? die me gisteravond wil vermoorden 369 00:53:59,269 --> 00:54:01,605 Je bent hier op het verkeerde moment 370 00:54:01,605 --> 00:54:04,074 Lupo gaat met pensioen 371 00:54:04,074 --> 00:54:09,035 Hij heeft nog een laatste operatie 372 00:54:10,314 --> 00:54:13,614 Genoeg om hem te maken verdwijnen uit sungola 373 00:54:13,984 --> 00:54:15,509 Sungola 374 00:54:16,687 --> 00:54:18,417 Sungola, waar is sungola 375 00:54:21,258 --> 00:54:23,056 Waar is Sungola 376 00:54:26,697 --> 00:54:29,997 25 kilometer naar het oosten 377 00:54:33,804 --> 00:54:36,273 Ik heb alles verteld wat ik weet 378 00:54:37,441 --> 00:54:39,637 Je moet me nu laten gaan 379 00:54:41,812 --> 00:54:44,145 Laat me nu gaan! 380 00:54:46,517 --> 00:54:49,186 Kom op! Kom op! U! 381 00:54:49,186 --> 00:54:52,987 Je bent een ***! Je laat me gaan! Shit! 382 00:54:54,158 --> 00:54:57,458 Shit! 383 00:57:51,768 --> 00:57:54,204 Chato, dit is Jordano 384 00:57:54,204 --> 00:57:57,003 Luister naar mij NFS31. XYZ 385 00:57:58,041 --> 00:58:00,374 Hij zal komen 386 00:58:21,031 --> 00:58:22,431 Je kent deze persoon 387 00:58:24,334 --> 00:58:28,294 Je kent deze persoon belangrijk / belangrijk voor wie 388 00:58:30,374 --> 00:58:31,569 Laat me het vragen 389 00:58:32,576 --> 00:58:35,136 Jouw buurman 390 00:58:35,779 --> 00:58:37,577 Hij pleegde zelfmoord of niet 391 00:58:39,282 --> 00:58:41,114 Ben je nieuw hier? 392 00:58:43,053 --> 00:58:45,255 Ik kom uit Torino, en 393 00:58:45,255 --> 00:58:47,747 Ik denk dat ik het hier moet vragen 394 00:58:48,558 --> 00:58:50,686 Niet voordat ik het weet ik kan jou vertrouwen 395 00:58:52,596 --> 00:58:55,156 Dus je zei dat je de politie niet vertrouwde 396 00:58:59,336 --> 00:59:02,204 Het lijkt erop dat we in een wespennest zijn gegaan 397 00:59:04,474 --> 00:59:05,533 Ja 398 00:59:06,309 --> 00:59:09,046 Kijk, ik heb mijn eigen onderzoek gedaan 399 00:59:09,046 --> 00:59:10,708 En 400 00:59:11,548 --> 00:59:13,380 Dit is wat ik heb 401 00:59:14,317 --> 00:59:15,910 Je weet wat dat betekent 402 00:59:18,155 --> 00:59:19,487 Dat is een waarschuwing 403 00:59:23,026 --> 00:59:24,654 Waarschuwing 404 00:59:26,329 --> 00:59:27,922 ik heb een vrouw 405 00:59:29,132 --> 00:59:32,933 En zal een tweeling zijn 406 00:59:35,005 --> 00:59:37,941 En ik weet niet wat ik moet doen 407 00:59:39,609 --> 00:59:42,943 Zoek maar beter naar Hakansson 408 01:00:07,804 --> 01:00:09,102 Jordano! 409 01:00:12,008 --> 01:00:13,237 Jordano! 410 01:00:27,791 --> 01:00:29,726 Jordano! 411 01:00:39,436 --> 01:00:41,029 Jordano! 412 01:00:51,781 --> 01:00:54,410 Jordano! / Alsjeblieft 413 01:01:26,449 --> 01:01:28,111 Hallo 414 01:01:33,156 --> 01:01:35,559 Dit is een probleem 415 01:01:35,559 --> 01:01:38,222 Je zorgt ervoor 416 01:01:46,603 --> 01:01:48,765 Ik kan dit niet geloven 417 01:01:53,343 --> 01:01:55,710 Ik vraag me af hoe hij zo lang heeft geleefd 418 01:01:59,115 --> 01:02:00,481 Hij weet alles 419 01:02:01,351 --> 01:02:04,253 Hij vertelde hem 420 01:02:05,455 --> 01:02:07,287 Sangalo 421 01:03:06,082 --> 01:03:09,348 Beweeg niet 422 01:03:09,786 --> 01:03:11,414 Beweeg niet 423 01:03:12,422 --> 01:03:14,948 Laat het geweer vallen, langzaam 424 01:03:16,459 --> 01:03:19,952 Laat het geweer vallen 425 01:03:20,497 --> 01:03:22,132 Steek je handen op 426 01:03:22,132 --> 01:03:25,569 Steek je handen op! 427 01:04:03,039 --> 01:04:04,474 Dit is ernstig 428 01:04:04,474 --> 01:04:08,206 We brengen het ziekenhuis / Nee, te riskant 429 01:04:12,415 --> 01:04:13,616 Hey schat 430 01:04:13,616 --> 01:04:16,486 April, ik wil om hulp vragen 431 01:04:16,486 --> 01:04:19,581 Zeker, doe wat je doet Ik zal het je vertellen 432 01:04:20,156 --> 01:04:22,425 ik weet 433 01:04:22,425 --> 01:04:25,328 Luister, neem wat je nodig hebt voor vanavond, en ga naar adres 434 01:04:25,328 --> 01:04:28,958 Ik zal naar je sturen, ik zal er zijn zo snel als ik kan kom ik morgenochtend aan 435 01:04:29,466 --> 01:04:31,128 ik 436 01:04:32,135 --> 01:04:34,170 april 437 01:04:34,170 --> 01:04:36,005 Ik ben in orde 438 01:04:36,005 --> 01:04:39,676 Ik zal alles uitleggen toen ik daar aankwam / Natuurlijk 439 01:04:39,676 --> 01:04:42,779 Antonio, je kleintje heeft je nodig 440 01:04:42,779 --> 01:04:47,149 Ik ben veilig / Sorry, ik stuur het adres 441 01:04:48,318 --> 01:04:51,354 Oké, bedankt / ik hou van je 442 01:04:51,354 --> 01:04:53,619 ik hou ook van jou 443 01:05:05,602 --> 01:05:08,738 Nummer één antwoordt niet 444 01:05:08,738 --> 01:05:11,341 Er moet iets gebeurd zijn 445 01:05:11,341 --> 01:05:14,402 Stuur twee mensen om het te bekijken 446 01:06:34,023 --> 01:06:36,618 Zeg hoi tegen je vader en laat hem je ophalen 447 01:07:08,024 --> 01:07:10,653 Zeg hoi tegen je vader en laat hem je ophalen 448 01:07:11,528 --> 01:07:14,264 Er zijn onbekende mensen hier 449 01:07:14,264 --> 01:07:17,962 Motherfucker 450 01:07:20,136 --> 01:07:23,006 Jordano, word wakker, Jordano, Maria 451 01:07:23,006 --> 01:07:26,509 Maria is door hen ontvoerd 452 01:07:26,509 --> 01:07:28,944 Schiet op 453 01:07:43,726 --> 01:07:46,286 Jordano 454 01:07:46,629 --> 01:07:49,497 Stop / OK 455 01:08:33,142 --> 01:08:36,679 Graziani / Ja, mijn man / ik weet het 456 01:08:36,679 --> 01:08:39,046 lkut met mij 457 01:08:52,161 --> 01:08:55,331 Thee / ja 458 01:08:55,331 --> 01:08:57,100 Ik haat het wanneer hij dit doet 459 01:08:57,100 --> 01:09:01,094 Hij bewaart een geheim, ik ben zijn vrouw 460 01:09:01,971 --> 01:09:05,533 Hoe moet ik geloven hij / zij deed het vanwege liefde 461 01:10:24,420 --> 01:10:25,755 Jordano 462 01:10:25,755 --> 01:10:28,558 Ontmoet me snel 463 01:10:28,558 --> 01:10:31,084 Schiet op 464 01:11:25,515 --> 01:11:27,347 Leg het wapen neer! 465 01:11:28,551 --> 01:11:30,653 Rechercheur Graziani, we hebben elkaar gisteravond ontmoet 466 01:11:30,653 --> 01:11:33,020 Bij het politiebureau 467 01:11:34,624 --> 01:11:37,093 Ik herinner me wat je hier deed 468 01:11:38,060 --> 01:11:41,360 Luister, ik weet er alles van Lupo, Jordano Sartori 469 01:11:42,098 --> 01:11:44,465 Ik leg mijn geweer neer, oké 470 01:11:47,170 --> 01:11:48,661 Niet schieten 471 01:11:54,410 --> 01:11:56,612 Ik zal naar beneden gaan, luister 472 01:11:56,612 --> 01:12:00,082 Het heeft geen zin om wraak te nemen 473 01:12:00,082 --> 01:12:03,746 Oh God 474 01:12:05,254 --> 01:12:06,689 Luister, ze zijn te veel 475 01:12:06,689 --> 01:12:10,217 We moeten hier weggaan oke nu / ik moet gaan 476 01:12:11,160 --> 01:12:14,460 Ik weet van je familie, sorry 477 01:12:17,333 --> 01:12:18,961 Goed 478 01:13:04,280 --> 01:13:06,249 Motherfucker 479 01:13:06,549 --> 01:13:07,984 buitengewoon 480 01:13:07,984 --> 01:13:11,614 Nog eentje hier zal moeilijk zijn om binnen te komen 481 01:13:13,189 --> 01:13:14,987 Laat me iets proberen 482 01:13:25,735 --> 01:13:27,770 Sartoni Jordano 483 01:13:27,770 --> 01:13:29,762 Van de politie 484 01:13:30,273 --> 01:13:33,334 Rustig maar, laat me binnen 485 01:14:33,135 --> 01:14:35,366 Wat 486 01:14:38,040 --> 01:14:40,066 Wat is er gebeurd 487 01:14:41,444 --> 01:14:44,141 Wat is er gebeurd 488 01:14:51,420 --> 01:14:53,116 Ze hebben uw gegevens 489 01:14:58,594 --> 01:15:00,358 Vertel me wat er gebeurd is 490 01:15:02,264 --> 01:15:03,960 Er is een probleem 491 01:15:07,336 --> 01:15:08,998 Hun oproep 492 01:15:10,139 --> 01:15:11,698 Hun oproep 493 01:15:23,652 --> 01:15:25,951 Hallo / Jordano 494 01:15:26,756 --> 01:15:28,952 Wis alles 495 01:15:29,091 --> 01:15:30,650 Wis alles! 496 01:15:32,528 --> 01:15:35,396 Hallo 497 01:15:40,102 --> 01:15:41,627 Netwerk losgekoppeld 498 01:15:48,077 --> 01:15:49,445 Je bent oke 499 01:15:49,445 --> 01:15:51,781 Ja, dat is bijna, bedankt 500 01:15:51,781 --> 01:15:55,582 U hebt nieuwe steken nodig / Dank u 501 01:16:01,257 --> 01:16:03,283 We moeten roteren 502 01:16:03,592 --> 01:16:05,185 De andere kant zal moeilijk zijn 503 01:16:05,694 --> 01:16:08,630 OK, na jou 504 01:16:54,610 --> 01:16:56,078 Super goed 505 01:16:56,078 --> 01:16:58,481 Keja is goed 506 01:16:58,481 --> 01:17:01,041 Neem de radio / Ja 507 01:17:11,760 --> 01:17:13,126 Kom op 508 01:17:41,357 --> 01:17:43,417 Hé, kijk, dat is Jordano Sartoni 509 01:17:46,662 --> 01:17:49,154 We laten hem daar beneden vallen 510 01:17:52,635 --> 01:17:56,572 Oh shit / we moeten gaan vanaf hier / Oké, kom op 511 01:18:03,345 --> 01:18:06,482 Oké, doe hier wat je kunt 512 01:18:06,482 --> 01:18:10,385 Probeer me te beschermen, ik zal draaien terug om het meisje / goed te krijgen 513 01:20:25,387 --> 01:20:26,548 Martin NFS31. XYZ 514 01:20:29,625 --> 01:20:31,560 De baby zal geboren worden 515 01:23:16,492 --> 01:23:18,358 Staarde! 516 01:23:24,066 --> 01:23:27,366 Staarde! Staarde! 517 01:24:43,445 --> 01:24:45,471 Blijf weg 518 01:25:08,470 --> 01:25:10,029 Het was een ongeluk 519 01:25:10,572 --> 01:25:12,507 Geloof me, het is maar een ongeluk 520 01:25:13,642 --> 01:25:16,578 Ik wil niet, ik wil het niet 521 01:25:16,578 --> 01:25:20,215 Het is niet mijn schuld, het is niet mijn fout, ik 522 01:25:20,215 --> 01:25:22,217 Ik wil mij niet 523 01:25:22,217 --> 01:25:25,517 Dit is niet mijn fout, geloof me 524 01:26:13,635 --> 01:26:15,570 Jij verliest 525 01:26:36,091 --> 01:26:37,359 Wat is de naam van hem / Maria 526 01:26:37,359 --> 01:26:39,123 Maria, het is goed 527 01:26:39,594 --> 01:26:43,265 Kom op, Maria, dit is de politie, kalmeer 528 01:26:43,265 --> 01:26:45,291 Kom op, het is goed 529 01:26:47,169 --> 01:26:48,603 Oké, kom op, maak je geen zorgen 530 01:26:49,271 --> 01:26:52,105 Maak je geen zorgen, het is oke, het is oke 531 01:27:06,421 --> 01:27:08,590 Keer terug naar je vader 532 01:27:08,590 --> 01:27:11,685 Alles komt goed, kom op 533 01:27:16,998 --> 01:27:18,489 Breng dit 534 01:27:24,106 --> 01:27:28,601 Papa / Maria 535 01:27:36,752 --> 01:27:39,347 Godzijdank 536 01:28:25,066 --> 01:28:26,625 Hallo 537 01:28:27,169 --> 01:28:30,367 Alles schoon, klaar voor gebruik 538 01:28:31,039 --> 01:28:33,775 Dank u / Oh trouwens, Jordan 539 01:28:33,775 --> 01:28:37,012 Hij is er voldoende hersteld eindig voor de rechtbank 540 01:28:37,012 --> 01:28:39,948 Misschien zorgt de rechter ervoor 541 01:28:41,616 --> 01:28:45,986 Goed, goed speurwerk / bedankt 542 01:28:46,721 --> 01:28:48,757 Oh ja, uh 543 01:28:48,757 --> 01:28:52,661 Je pasgeboren kind / mijn kind / ik zal je de foto laten zien 544 01:28:52,661 --> 01:28:55,221 Hmm, ze groeien snel 545 01:28:56,665 --> 01:29:00,735 Je kunt denken aan je groei in de wereld beter, dankzij ons 546 01:29:00,735 --> 01:29:03,364 We hopen het 547 01:29:04,940 --> 01:29:07,273 Goed 548 01:29:09,144 --> 01:29:10,635 Bedankt voor alles 549 01:29:11,980 --> 01:29:14,749 Je hebt mijn nummer, wat dan ook je moet me gewoon bellen 550 01:29:14,749 --> 01:29:17,344 Ziek 551 01:29:21,590 --> 01:29:23,388 Hakansson 552 01:29:28,029 --> 01:29:29,698 Kom eens 553 01:29:29,698 --> 01:29:31,462 We zullen je missen 554 01:29:32,534 --> 01:29:34,298 Ja 555 01:29:58,126 --> 01:30:01,426 Er is geen plezier of verdriet voor wat we net hebben gemaakt 556 01:30:03,798 --> 01:30:08,429 Wat ik me herinner is er een kind volgt in de voetstappen van zijn vader 557 01:30:12,707 --> 01:30:14,505 ik ben gestopt 558 01:30:15,043 --> 01:30:17,412 Ik kijk omhoog naar de lucht 559 01:30:17,412 --> 01:30:21,549 En ik ken trackers, jagers 560 01:30:21,549 --> 01:30:23,040 en prooi 561 01:30:23,351 --> 01:30:26,480 Alles zit in mij NFS31. XYZ 36484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.