Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,536 --> 00:00:05,037
- ♪♪ I'm back in Toronto, back
in the six, chillin' through the
city, chillin' with the clique ♪
2
00:00:05,039 --> 00:00:07,206
♪ I roll around town
in my Monte Carlo ♪
3
00:00:07,208 --> 00:00:10,259
♪ In the backwater
George Chuvalo ♪
4
00:00:10,261 --> 00:00:13,879
♪ I believe he's coming through
Strikes like lightning ♪♪
5
00:00:13,881 --> 00:00:16,682
- Matt Shade!
6
00:00:16,684 --> 00:00:18,934
It is you.
(song ends)
7
00:00:18,936 --> 00:00:21,603
Stefani Tadson, huge fan,
reporter for Flashback.
8
00:00:21,605 --> 00:00:23,939
- Uh, yeah, sure,
the sports lifestyle show.
9
00:00:23,941 --> 00:00:25,941
- Yeah, where are they now?
They being you.
10
00:00:25,943 --> 00:00:28,894
And where are you? Clearly still
in hella great shape.
11
00:00:28,896 --> 00:00:30,863
- Yeah, thanks.
(Stefani laughing)
12
00:00:30,865 --> 00:00:33,115
- I swear I was just putting
together a reel the other day,
13
00:00:33,117 --> 00:00:36,869
and there's you playing against
Sacramento in the quarterfinals.
14
00:00:36,871 --> 00:00:39,655
You got your own rebound
off the goalpost
15
00:00:39,657 --> 00:00:41,623
to score the game winner.
It was legendary!
16
00:00:41,625 --> 00:00:43,325
- Yeah. Well,
you know your stuff.
17
00:00:43,327 --> 00:00:45,327
- I don't want to ambush,
but I'd love to do
18
00:00:45,329 --> 00:00:47,329
a piece on you. You know what?
Don't say anything now,
19
00:00:47,331 --> 00:00:51,300
just take my card.
Call me later.
20
00:00:51,302 --> 00:00:53,635
- I will.
♪♪♪
21
00:00:53,637 --> 00:00:55,637
(cell phone ringing)
22
00:00:58,642 --> 00:01:00,426
Hey.
23
00:01:00,428 --> 00:01:03,062
- Hello, it's Angela. Angie.
- [Uh, yeah,]
24
00:01:03,064 --> 00:01:06,014
I think we've met. Matthew.
Some people call me Matt.
25
00:01:06,016 --> 00:01:07,966
- I haven't had coffee yet.
26
00:01:07,968 --> 00:01:09,818
- [Oh, I'll bring you one.
I'm coming in.]
27
00:01:09,820 --> 00:01:11,820
What's up?
- [Danica called. Might have]
28
00:01:11,822 --> 00:01:14,273
a case for us. Supposed to meet
her at the St. Lucius Hospital.
29
00:01:14,275 --> 00:01:17,609
- OK. I'll pick you up.
- Cool! Yeah, cool!
30
00:01:17,611 --> 00:01:20,696
Coolio!
(beep)
31
00:01:22,366 --> 00:01:24,450
- I am about
to blow your mind.
32
00:01:24,452 --> 00:01:27,202
Jujubes? Not just candy,
33
00:01:27,204 --> 00:01:29,488
my fruit guy told me - and yes,
before we continue,
34
00:01:29,490 --> 00:01:32,458
I do have a fruit guy...
♪♪♪
35
00:01:32,460 --> 00:01:34,877
Something's off.
I can sense it.
36
00:01:34,879 --> 00:01:36,845
- Hmmm... allergies?
37
00:01:36,847 --> 00:01:39,214
- No. It's you and Shade.
38
00:01:39,216 --> 00:01:41,016
Did you guys
have a fight?
39
00:01:41,018 --> 00:01:43,936
Was staying at his place
the worst? Oh. My. God.
40
00:01:43,938 --> 00:01:45,938
Did you accidentally
see each other naked?
41
00:01:45,940 --> 00:01:49,108
- What? No. Everything's fine,
we are fine,
42
00:01:49,110 --> 00:01:51,860
and there's a very important
case on the docket that requires
all of your attention.
43
00:01:51,862 --> 00:01:54,813
- Got it. What's the case?
- I have no idea.
44
00:01:59,036 --> 00:02:01,686
- So earlier this morning,
two patrol cops found
45
00:02:01,688 --> 00:02:05,524
this guy in a park.
No I.D., no phone, no shoes.
46
00:02:05,526 --> 00:02:07,960
- Someone had a rough night.
- Or a really good one.
47
00:02:07,962 --> 00:02:10,078
- Anyway, we have no idea
who he is, and neither does he.
48
00:02:10,080 --> 00:02:12,080
- Amnesia?
- It looks like that.
49
00:02:12,082 --> 00:02:14,133
Also, his fingerprints
aren't in the system.
50
00:02:14,135 --> 00:02:17,052
- Um, we should talk
about the other night.
51
00:02:17,054 --> 00:02:19,805
- Oh! Yeah, uh...
Thank God for Don, right?
52
00:02:19,807 --> 00:02:21,807
Pretty much saved us
from making the worst decision
53
00:02:21,809 --> 00:02:24,643
of our lives. Am I right?
54
00:02:24,645 --> 00:02:26,512
- Sure.
55
00:02:26,514 --> 00:02:29,097
- Sir, no, no. You can't.
You can't get up.
56
00:02:29,099 --> 00:02:31,150
♪♪♪
57
00:02:33,854 --> 00:02:35,320
- Mark?
58
00:02:35,322 --> 00:02:36,989
- Who's Mark?
- He's been mentioning
59
00:02:36,991 --> 00:02:39,241
that name a few times. This is
60
00:02:39,243 --> 00:02:41,160
Angie Everett
and Matt Shade.
61
00:02:41,162 --> 00:02:44,163
Do you recognize either of them?
- Only as humans.
62
00:02:44,165 --> 00:02:46,665
(Angie giggling)
63
00:02:46,667 --> 00:02:48,917
- It's funny.
- Have you two
64
00:02:48,919 --> 00:02:51,119
ever seen this man before?
- No.
65
00:02:51,121 --> 00:02:53,705
- Never? Are you sure?
- We're sure we've
never seen him, why?
66
00:02:53,707 --> 00:02:56,592
- According to this,
he knows you.
67
00:02:56,594 --> 00:02:58,710
♪♪♪
68
00:03:02,016 --> 00:03:06,251
- ♪♪ I see you and you see me ♪
69
00:03:06,253 --> 00:03:09,605
♪ Watch you blowing the lines
when you're making a scene ♪
70
00:03:09,607 --> 00:03:13,775
♪ Oh boy, you've got to know ♪
71
00:03:13,777 --> 00:03:15,777
♪ What my head overlooks ♪
72
00:03:15,779 --> 00:03:19,364
♪ The senses will show
to my heart ♪
73
00:03:19,366 --> 00:03:21,283
♪ When it's watching for lies ♪
74
00:03:21,285 --> 00:03:24,403
♪ 'Cause you can't escape my ♪
75
00:03:24,405 --> 00:03:26,238
- ♪ Private eyes ♪
76
00:03:26,240 --> 00:03:28,040
♪ They're watching you ♪
77
00:03:28,042 --> 00:03:30,626
♪ Private eyes ♪
78
00:03:30,628 --> 00:03:32,544
♪ They're watching you,
watching you ♪
79
00:03:32,546 --> 00:03:35,080
♪ Watching you, watching you ♪♪
80
00:03:39,470 --> 00:03:42,221
- Every body tells a story.
X-Ray show that,
81
00:03:42,223 --> 00:03:44,172
over the years, you've broken
nearly every bone in your body.
82
00:03:44,174 --> 00:03:46,725
- Maybe he was a boxer.
83
00:03:46,727 --> 00:03:49,094
Were you. A. Boxer?
- He lost
84
00:03:49,096 --> 00:03:52,814
his memory, not his hearing.
- But that was kind of adorable.
85
00:03:52,816 --> 00:03:55,067
- Over the past 24 hours,
he's suffered some bruising
86
00:03:55,069 --> 00:03:57,185
to his back and to his hips,
but it was head trauma that
87
00:03:57,187 --> 00:04:00,105
caused the retrograde amnesia.
- Do you know when he'll get
88
00:04:00,107 --> 00:04:01,990
his memory back?
- Great question.
89
00:04:01,992 --> 00:04:04,192
- Unfortunately, no way of
knowing when or to what extent.
90
00:04:04,194 --> 00:04:06,478
We'll do an MRI,
but if there's no brain damage,
91
00:04:06,480 --> 00:04:10,082
he'll be released in a day
or two. I'll check in later.
92
00:04:10,084 --> 00:04:12,117
(indistinct intercom message)
93
00:04:12,119 --> 00:04:15,420
- That's Texas.
Is that where you're from?
94
00:04:15,422 --> 00:04:18,540
- You got me.
- So, this is his casefile
95
00:04:18,542 --> 00:04:21,376
and the only other piece
of evidence found on his person.
96
00:04:21,378 --> 00:04:23,428
- (Angie): What is that,
a paperclip bracelet?
97
00:04:23,430 --> 00:04:26,932
- He was found here.
So, if you could
98
00:04:26,934 --> 00:04:28,934
figure out who this man is
and report back to me...
99
00:04:28,936 --> 00:04:31,770
- You're hiring us?
- No. I...
100
00:04:31,772 --> 00:04:33,772
You're doing this
out of the goodness
101
00:04:33,774 --> 00:04:37,976
of your hearts, pro bono.
(Cassie and Matt laughing)
102
00:04:37,978 --> 00:04:40,479
- Pro-no-no. See?
We don't do free.
103
00:04:40,481 --> 00:04:42,481
- Oh, me neither.
104
00:04:42,483 --> 00:04:45,067
But in the last two months,
I have for license plates,
105
00:04:45,069 --> 00:04:47,069
I have for traffic footage,
106
00:04:47,071 --> 00:04:49,454
on addition to taking on
Maz's entire workload
107
00:04:49,456 --> 00:04:51,022
and a whole string
of thefts of my own
108
00:04:51,024 --> 00:04:53,542
that I am not even close
to solving,
109
00:04:53,544 --> 00:04:55,544
so pay up.
110
00:04:57,715 --> 00:05:00,832
- We'll take it.
- Thank you.
111
00:05:00,834 --> 00:05:03,585
Good luck.
112
00:05:03,587 --> 00:05:05,554
- Hey, we're gonna need
to call you something.
113
00:05:05,556 --> 00:05:07,556
What about Tex?
114
00:05:07,558 --> 00:05:10,375
- I like it.
- Cool. Say cheese.
115
00:05:10,377 --> 00:05:11,810
(click)
116
00:05:14,848 --> 00:05:17,232
- Did you really need
a souvenir?
117
00:05:17,234 --> 00:05:20,569
- What? I'm sending it to Zoe,
so she can put it
118
00:05:20,571 --> 00:05:22,904
in the missing persons database,
and maybe we'll get a match.
119
00:05:22,906 --> 00:05:24,990
- That is a good idea.
- Why do you think
120
00:05:24,992 --> 00:05:27,492
Tex had our card on him?
- Maybe he wanted to hire us.
121
00:05:27,494 --> 00:05:29,361
- Which means
he could be in danger.
122
00:05:29,363 --> 00:05:32,247
- Or was just trying to find out
if his wife was cheating on him.
123
00:05:32,249 --> 00:05:34,499
- Wife? No.
I didn't see a ring.
124
00:05:34,501 --> 00:05:37,419
Plus, he's got a sort of
single vibe, don't you think?
125
00:05:39,923 --> 00:05:42,257
- Green Gully Park,
this is the place.
126
00:05:48,349 --> 00:05:50,932
- Did you find anything yet?
127
00:05:50,934 --> 00:05:52,801
- Nada. You?
- No.
128
00:05:52,803 --> 00:05:54,686
Are you sure
we've got the right spot?
129
00:05:54,688 --> 00:05:56,888
- I know how to read a map.
130
00:05:56,890 --> 00:06:00,925
(whimsical music)
131
00:06:00,927 --> 00:06:02,861
It's over there.
132
00:06:02,863 --> 00:06:06,398
- Wait. Shade, check it out.
133
00:06:12,406 --> 00:06:14,122
- Paperclips?
134
00:06:14,124 --> 00:06:16,458
- Yep, and there's more.
135
00:06:19,163 --> 00:06:22,914
- Huh?
(cracking and rustling)
136
00:06:22,916 --> 00:06:25,917
- Mystery man 10 o'clock.
- Check out his shoes,
137
00:06:25,919 --> 00:06:28,503
they're brand new.
- (Angie): Shall we?
138
00:06:35,345 --> 00:06:38,764
- Thieves! I saw you
take my keys!
139
00:06:38,766 --> 00:06:40,766
- We're not here
to steal anything.
140
00:06:40,768 --> 00:06:44,436
- We just have some questions.
- Sister, you're one of us.
141
00:06:44,438 --> 00:06:46,354
Are you from the future
or the past?
142
00:06:46,356 --> 00:06:49,991
- Uh... the future.
And I brought a friend.
143
00:06:49,993 --> 00:06:53,078
- Excellent!
Step into my office.
144
00:06:55,666 --> 00:06:58,283
Now, tell me what you seek.
145
00:06:58,285 --> 00:07:01,453
- We're looking for this guy.
- Ah, the broken man.
146
00:07:01,455 --> 00:07:04,790
He tumbled down the hill.
Perhaps out of a portal.
147
00:07:04,792 --> 00:07:06,792
He had no key,
so I traded.
148
00:07:06,794 --> 00:07:09,177
- The paperclips
for his shoes?
149
00:07:09,179 --> 00:07:12,514
- A fair trade.
- He came from up there?
150
00:07:12,516 --> 00:07:14,516
♪♪♪
- Beware,
151
00:07:14,518 --> 00:07:17,803
the buzzers and honkers
will spit you out.
152
00:07:17,805 --> 00:07:18,970
Here.
153
00:07:20,808 --> 00:07:22,390
Take this.
154
00:07:22,392 --> 00:07:25,527
Key to the portals,
so you can return to the future
155
00:07:25,529 --> 00:07:28,396
and the life you choose.
- Here you go.
156
00:07:28,398 --> 00:07:32,567
- No, no, I couldn't.
- Fair trade for your help.
157
00:07:32,569 --> 00:07:34,536
- Thank you, future man.
158
00:07:44,047 --> 00:07:46,798
- Buzzers and honkers,
they'll spit you out?
159
00:07:46,800 --> 00:07:48,967
They'll spit you out.
- And here I thought
160
00:07:48,969 --> 00:07:51,169
your poetry-slam days
were behind you.
161
00:07:51,171 --> 00:07:53,171
- There's no crosswalks,
no sidewalks.
162
00:07:53,173 --> 00:07:55,140
I mean, what was
Tex even doing here?
163
00:07:55,142 --> 00:07:58,760
- Yeah. Ah, skid marks.
164
00:07:58,762 --> 00:08:01,429
- And a traffic camera.
Call Danica, see
165
00:08:01,431 --> 00:08:03,849
if she can pull up the footage.
- Alright.
166
00:08:03,851 --> 00:08:07,886
♪♪♪
(cell phone ringing)
167
00:08:07,888 --> 00:08:10,405
Matt Shade.
- [Matt, it's Stef.]
168
00:08:10,407 --> 00:08:12,157
- Oh, that was quick.
169
00:08:12,159 --> 00:08:15,160
- So was your message.
Man of few words.
170
00:08:15,162 --> 00:08:17,028
- I like to get to the point.
171
00:08:17,030 --> 00:08:19,748
- Care to prove that tonight?
- [Tonight?]
172
00:08:19,750 --> 00:08:21,700
- Yeah, we typically do
a couple of pre-interviews
173
00:08:21,702 --> 00:08:23,702
before we start putting
the show together. Are you game?
174
00:08:23,704 --> 00:08:25,704
Dinner's on me.
- [Hey! See]
175
00:08:25,706 --> 00:08:27,956
if she can get footage
of the traffic coming
176
00:08:27,958 --> 00:08:30,292
from both directions.
- Yeah. Tonight would be great.
177
00:08:30,294 --> 00:08:32,344
- No, tonight's terrible,
we need this stuff now!
178
00:08:32,346 --> 00:08:35,881
- I'm interrupting.
- Yeah, I'm kind of
in the middle of something.
179
00:08:35,883 --> 00:08:37,883
Why don't you send me a text,
we'll work it out, OK?
180
00:08:37,885 --> 00:08:40,018
- OK. See you later. Ciao.
181
00:08:40,020 --> 00:08:42,637
- Well, are we getting
the footage or not?
182
00:08:42,639 --> 00:08:45,607
- Uh... that wasn't Danica.
183
00:08:45,609 --> 00:08:47,025
- Oh.
- It was a reporter.
184
00:08:47,027 --> 00:08:50,645
She's interviewing me
for Flashback, the TV show.
185
00:08:50,647 --> 00:08:54,366
- You know, you don't have
to lie, it's OK if you're
going on a date.
186
00:08:54,368 --> 00:08:56,284
- No, it's not a date.
Fans wanna know
187
00:08:56,286 --> 00:08:58,153
where I've been all these years,
where I'm going.
188
00:08:58,155 --> 00:09:00,906
- You're going somewhere?
- Where I am,
189
00:09:00,908 --> 00:09:03,575
what I'm doing now.
- OK.
190
00:09:03,577 --> 00:09:06,545
I'm gonna go visit Tex,
and I'm gonna talk him
through what we found.
191
00:09:06,547 --> 00:09:08,880
You go to the cop shop and see
if Danica can dig up footage.
192
00:09:08,882 --> 00:09:10,882
- Alright. I'll give you a ride.
- No. Don't worry about it.
193
00:09:10,884 --> 00:09:12,884
It's out of your way.
I'll take a cab.
194
00:09:14,888 --> 00:09:17,088
(indistinct chatter)
195
00:09:17,090 --> 00:09:19,808
- (Matt): There he is.
196
00:09:22,312 --> 00:09:24,396
What are you waiting for?
197
00:09:24,398 --> 00:09:26,815
- Angie? Isn't...
198
00:09:26,817 --> 00:09:28,817
Don't you two always
roll together?
199
00:09:28,819 --> 00:09:31,570
Isn't she like the Batman
to your Robin?
200
00:09:31,572 --> 00:09:34,406
Or the Tegan
to your Sara?
201
00:09:34,408 --> 00:09:36,741
Or the Virtue to your Moir?
202
00:09:36,743 --> 00:09:40,528
- OK, first of all,
I'm Batman, OK? Me.
203
00:09:40,530 --> 00:09:43,248
Secondly, we're not
joined at the hip.
204
00:09:43,250 --> 00:09:45,083
- OK.
205
00:09:48,488 --> 00:09:51,206
Oh, my God!
- Wow!
206
00:09:51,208 --> 00:09:53,008
Well, that explains
the injuries.
207
00:09:53,010 --> 00:09:55,877
♪♪♪
208
00:10:00,567 --> 00:10:04,519
There's a special place in Hell
for people who hit and run.
209
00:10:04,521 --> 00:10:06,137
- OK, I got a clear shot
at the license plate.
210
00:10:06,139 --> 00:10:08,073
- Mm-hmm.
(tapping on keyboard)
211
00:10:10,210 --> 00:10:12,477
- I'm gonna run it.
- I'm gonna text the photo
212
00:10:12,479 --> 00:10:15,897
of that woman to Angie,
see if Tex recognizes her.
213
00:10:15,899 --> 00:10:18,700
- I was being chased.
214
00:10:18,702 --> 00:10:20,619
(sighing)
I wonder if I know her.
215
00:10:20,621 --> 00:10:22,621
- If you do, I would
216
00:10:22,623 --> 00:10:25,356
consider making new friends.
217
00:10:25,358 --> 00:10:27,042
What's this?
218
00:10:27,044 --> 00:10:30,211
"5 of diamonds,
54, song bowl."
219
00:10:30,213 --> 00:10:32,464
- I've been writing down
anything that pops into my head.
220
00:10:32,466 --> 00:10:34,499
It's mostly gibberish.
- Hmm!
221
00:10:34,501 --> 00:10:38,086
"Brown-eyed girl,"
someone you know?
- Maybe that's you.
222
00:10:39,756 --> 00:10:42,507
(chuckling)
- At least we know
you're a flirt.
223
00:10:42,509 --> 00:10:46,394
(cell phone ringing)
Oh! Hey.
224
00:10:46,396 --> 00:10:49,097
Oh. Yeah, sure, I'm on my way.
(murmuring): Talk to you later.
225
00:10:49,099 --> 00:10:50,649
- Yeah.
226
00:10:50,651 --> 00:10:53,601
- (sobbing): You won't tell
my parents, will you?
227
00:10:53,603 --> 00:10:56,104
They'll kill me if they know
I borrowed their car
228
00:10:56,106 --> 00:10:58,440
to pick up Trish.
But she's so dramatic.
229
00:10:58,442 --> 00:11:00,442
Like, if we didn't get in
on the university's
230
00:11:00,444 --> 00:11:02,494
scavenger hunt,
we'd be ruined, right?
231
00:11:02,496 --> 00:11:04,496
- I have a whole new
appreciation
232
00:11:04,498 --> 00:11:08,166
for Jules right now.
- The emotions just keep coming.
233
00:11:08,168 --> 00:11:10,785
- I'm super freaking out.
234
00:11:10,787 --> 00:11:14,255
- Well, you did hit
someone with your car.
235
00:11:14,257 --> 00:11:17,208
- Am I going to jail?!
236
00:11:17,210 --> 00:11:19,243
- Could you just tell us
what happened?
237
00:11:19,245 --> 00:11:21,346
(young woman whimpering)
238
00:11:23,800 --> 00:11:26,351
- Yeah. I want to preface this
by saying
239
00:11:26,353 --> 00:11:28,353
I was for sure
going the speed limit, OK?
240
00:11:28,355 --> 00:11:30,555
- OK. Super OK.
241
00:11:30,557 --> 00:11:33,608
- So I'm driving,
242
00:11:33,610 --> 00:11:35,777
and something just runs out
in front of me.
243
00:11:35,779 --> 00:11:38,897
And I think it's a deer or
something. It's so fast, right?
244
00:11:38,899 --> 00:11:41,700
So I get out of the car,
and I see that it's this guy.
245
00:11:41,702 --> 00:11:45,403
And he's tough and scowly.
246
00:11:45,405 --> 00:11:48,123
But also super cute,
which is confusing, right?
247
00:11:48,125 --> 00:11:51,242
But then I see it,
and I'm like,
248
00:11:51,244 --> 00:11:53,211
"Nope." So I get
249
00:11:53,213 --> 00:11:55,246
in my car and drive off.
250
00:11:55,248 --> 00:11:57,916
- "See it"?
What did you see?
251
00:11:57,918 --> 00:12:00,802
- The gun!
252
00:12:06,043 --> 00:12:08,093
- Driver of the car
was pretty clear.
253
00:12:08,095 --> 00:12:10,262
- A hysterical 20-year-old
who just got in a hit and run
254
00:12:10,264 --> 00:12:12,264
isn't exactly
a reliable witness.
255
00:12:12,266 --> 00:12:14,800
- If the gun is here, we can
run it through ballistics,
256
00:12:14,802 --> 00:12:16,802
see if it's been used
in any crimes,
257
00:12:16,804 --> 00:12:19,471
maybe find out who Tex is.
- Why crimes?
258
00:12:19,473 --> 00:12:22,557
- That's what criminals do.
- You think Tex is a criminal?
259
00:12:22,559 --> 00:12:25,393
- Ooh, if the gun fits...
- He could be a cop.
260
00:12:25,395 --> 00:12:28,864
- His prints would be on file.
- Yeah, the same place they'd be
if he was a criminal.
261
00:12:28,866 --> 00:12:32,200
He said he was being chased.
- Maybe because he was doing
something illegal.
262
00:12:32,202 --> 00:12:34,903
- Like what?
- I don't know. Robbing,
263
00:12:34,905 --> 00:12:37,489
stealing, stalking.
- OK, fine,
264
00:12:37,491 --> 00:12:39,524
so let's say
he might be a criminal.
265
00:12:39,526 --> 00:12:41,860
- That is what I've been saying.
- Why are you getting so mad?
266
00:12:41,862 --> 00:12:44,579
- I'm not getting mad.
(cell phone ringing)
267
00:12:44,581 --> 00:12:47,299
(beep)
- Hey, Zoe. What do you got?
268
00:12:47,301 --> 00:12:50,418
- I don't want to call myself
a genius, but I was staring
269
00:12:50,420 --> 00:12:53,338
at Tex's list of words,
and I started thinking,
270
00:12:53,340 --> 00:12:55,540
"What the heck-a-doodle
is the five of diamonds?"
271
00:12:55,542 --> 00:12:57,726
So I started digging,
and I found a bar
272
00:12:57,728 --> 00:12:59,728
called the Five of Diamonds.
273
00:12:59,730 --> 00:13:01,897
- Well, a lot of thought
went into that one, huh?
274
00:13:01,899 --> 00:13:04,099
- How do we know that the words
Tex wrote refers to a bar?
275
00:13:04,101 --> 00:13:06,151
- [I cross-referenced
Tex's image]
276
00:13:06,153 --> 00:13:09,521
with the Five of Diamonds,
and I got a hit on the
bar's Ameechee page.
277
00:13:09,523 --> 00:13:11,823
Sent you the address.
- Angie: [Thanks, Zoe.]
278
00:13:11,825 --> 00:13:14,826
(beep)
- (cop): Got it.
279
00:13:18,866 --> 00:13:21,500
- You were saying?
- Let's go.
280
00:13:21,502 --> 00:13:23,585
♪♪♪
281
00:13:25,839 --> 00:13:28,924
(pool ball hitting other balls)
(indistinct chatter)
282
00:13:28,926 --> 00:13:31,042
Ooh, I like this place.
(blues music playing)
283
00:13:33,931 --> 00:13:36,548
- Hey, can I get
you something?
284
00:13:36,550 --> 00:13:38,800
- We're looking for
some answers. You know this guy?
285
00:13:38,802 --> 00:13:40,936
(sighing)
- Who's asking?
286
00:13:40,938 --> 00:13:42,971
- You're looking at him.
287
00:13:42,973 --> 00:13:45,106
- Who's he to you?
- Let's just say we're friends.
288
00:13:45,108 --> 00:13:48,560
- No. Never seen him.
- Can we speak to the manager?
289
00:13:48,562 --> 00:13:50,862
- You just did, honey.
290
00:13:50,864 --> 00:13:52,898
And if you want to talk
to the owner, same guy.
291
00:13:52,900 --> 00:13:55,951
- Alright. do you mind
if we show this picture
to some customers?
292
00:13:57,270 --> 00:13:59,287
- Look, people come here
293
00:13:59,289 --> 00:14:01,740
to drink and relax,
294
00:14:01,742 --> 00:14:03,708
not to be hassled
by two strangers
295
00:14:03,710 --> 00:14:05,744
nosing their way in,
starting to ask questions.
296
00:14:08,465 --> 00:14:10,415
- Guess that's a no.
297
00:14:17,841 --> 00:14:19,891
He definitely knows Tex.
298
00:14:19,893 --> 00:14:21,843
- He's probably
calling him right now.
299
00:14:21,845 --> 00:14:23,511
- On the phone
we don't have.
300
00:14:23,513 --> 00:14:26,231
Probably a burner anyway.
- How do you figure?
301
00:14:26,233 --> 00:14:28,233
- Seedy bar,
defensive bartender,
302
00:14:28,235 --> 00:14:30,852
not to mention gun.
- You're being biased.
303
00:14:30,854 --> 00:14:32,904
In my opinion,
we do not have all the facts.
304
00:14:32,906 --> 00:14:34,739
- Maybe our bartender
will make a move.
305
00:14:34,741 --> 00:14:37,943
♪♪♪
- Maybe sooner than we thought.
306
00:14:37,945 --> 00:14:40,579
- What does your unbiased
opinion say about that?
307
00:14:49,456 --> 00:14:52,674
- Hey, it's Colin. Are you in?
308
00:14:52,676 --> 00:14:55,210
♪♪♪
309
00:15:01,885 --> 00:15:03,802
(sighing)
310
00:15:05,439 --> 00:15:07,722
(elevator ding)
311
00:15:14,314 --> 00:15:16,781
- OK, rationale
for breaking in, go.
312
00:15:16,783 --> 00:15:18,700
- We've been hired
to find out who Tex is,
313
00:15:18,702 --> 00:15:20,702
and this might be
his apartment.
314
00:15:20,704 --> 00:15:23,455
- We know there's no one inside.
- You know how to pick a lock.
315
00:15:23,457 --> 00:15:25,907
♪♪♪
316
00:15:37,721 --> 00:15:40,388
Well, it's a little sparse
for my taste.
317
00:15:40,390 --> 00:15:42,140
- You think?
318
00:15:42,142 --> 00:15:44,643
"Two people came by looking
for you. I got descriptions."
319
00:15:44,645 --> 00:15:46,645
Definitely Tex's apartment.
320
00:15:46,647 --> 00:15:49,648
♪♪♪
321
00:15:55,822 --> 00:15:58,857
- OK... Guess he's looking
for someone.
322
00:15:58,859 --> 00:16:01,860
Got a file here
for "Green."
323
00:16:01,862 --> 00:16:04,529
Empty.
- Oh!
324
00:16:04,531 --> 00:16:07,615
I've got brass knuckles,
fake badges.
325
00:16:07,617 --> 00:16:09,668
- Both of which scream
upstanding citizen.
326
00:16:09,670 --> 00:16:12,370
- OK, you win.
- Hey, maybe
327
00:16:12,372 --> 00:16:14,372
he's someone good who got
caught up in something bad.
328
00:16:14,374 --> 00:16:16,624
- You don't need to make me
feel better about him.
329
00:16:16,626 --> 00:16:18,960
- I don't think I could. Saw
the way you looked at the guy.
330
00:16:20,263 --> 00:16:21,846
Potted plant.
- So?
331
00:16:21,848 --> 00:16:24,632
- You see any other decorating
touches around this place?
332
00:16:26,520 --> 00:16:28,520
- I'll check
the last number he dialed.
333
00:16:31,224 --> 00:16:36,277
- (automated voice): Last number dialed, 416-555-0184.
334
00:16:40,317 --> 00:16:44,119
(phone ringing)
- Hey, boss. How's Sexy Texy?
335
00:16:44,121 --> 00:16:47,038
- What did I say
about nicknames?
- My talents are wasted on you.
336
00:16:47,040 --> 00:16:50,709
- Can you do a reverse lookup?
416-555-0184.
337
00:16:50,711 --> 00:16:52,744
- OK. Hold on a sec.
338
00:16:56,299 --> 00:16:58,166
- Hey, are you ready for this?
339
00:16:58,168 --> 00:17:00,168
Think I found a name
for our friend Tex.
340
00:17:00,170 --> 00:17:01,920
Anthony Brown.
- Really?
341
00:17:01,922 --> 00:17:04,672
Never took him for a Tony.
- No, you don't like that?
342
00:17:04,674 --> 00:17:06,558
How about
Carter Smith?
343
00:17:06,560 --> 00:17:09,060
Lars Andersen? Ooh,
344
00:17:09,062 --> 00:17:10,979
Marty McDonner!
345
00:17:10,981 --> 00:17:14,566
- What the... He's got
a half-dozen identities here.
346
00:17:14,568 --> 00:17:16,601
- All top quality too,
professional.
347
00:17:16,603 --> 00:17:19,821
- Just when you think you don't
know someone, you find out
you really don't know them.
348
00:17:19,823 --> 00:17:22,073
Who is this guy?
- Spy?
349
00:17:22,075 --> 00:17:24,075
Hitman? The real Jason Bourne?
350
00:17:24,077 --> 00:17:26,528
- [Hey, the number
you gave me belongs to]
351
00:17:26,530 --> 00:17:28,580
a Mark Green.
I'll text you his details.
352
00:17:28,582 --> 00:17:30,248
- I'll call you back.
353
00:17:30,250 --> 00:17:33,151
OK, first time we meet Tex,
he thinks you're a guy
354
00:17:33,153 --> 00:17:36,204
named Mark and here we find
a file named Green.
355
00:17:36,206 --> 00:17:39,424
- And knowing what we know
about Tex now, this Mark
could be anyone.
356
00:17:39,426 --> 00:17:41,292
Partner? Rival?
- Or a target.
357
00:17:41,294 --> 00:17:43,428
- I think we should call Danica.
- And say what?
358
00:17:43,430 --> 00:17:46,798
- You got a better idea?
- Yeah.
359
00:17:49,936 --> 00:17:51,970
Mark Green?
- Yes.
360
00:17:51,972 --> 00:17:54,556
This is my wife Candice.
361
00:17:54,558 --> 00:17:56,191
- Take a seat.
- OK.
362
00:17:56,193 --> 00:17:59,277
What's this all about?
- We know what you tried to do.
363
00:17:59,279 --> 00:18:01,896
We have proof.
- What are they talking about?
364
00:18:01,898 --> 00:18:04,816
- I have no idea.
- We're talking about him.
365
00:18:04,818 --> 00:18:06,951
- That's Ethan.
366
00:18:06,953 --> 00:18:09,120
He's in the hospital.
Is he... is he OK?
367
00:18:09,122 --> 00:18:11,206
- Is he a friend? Family?
368
00:18:11,208 --> 00:18:13,825
- No. He's
our private investigator.
369
00:18:19,274 --> 00:18:21,525
- Ethan Clarkson?
- Technically, it's
370
00:18:21,527 --> 00:18:24,811
Texas Ethan Clarkson.
- Hey, you guessed my name.
371
00:18:24,813 --> 00:18:28,115
- Well, you do
have a tattoo of Texas, it
wasn't that much of a stretch.
372
00:18:28,117 --> 00:18:30,567
- You own
your own firm -
373
00:18:30,569 --> 00:18:33,153
T.C. Investigative Solutions.
374
00:18:33,155 --> 00:18:35,405
- And Mark hired you
to find a stolen sketch.
375
00:18:35,407 --> 00:18:36,990
- An original
Egon Schiele.
376
00:18:36,992 --> 00:18:39,159
Uh, uh... you have
the picture.
377
00:18:39,161 --> 00:18:42,162
- Oh, geez, I'm such a clod!
378
00:18:42,164 --> 00:18:44,498
Ah, thank you.
Just shove it in.
379
00:18:47,970 --> 00:18:51,388
It was a wedding gift
from our families.
380
00:18:51,390 --> 00:18:53,256
- (Mark): At last appraisal,
381
00:18:53,258 --> 00:18:55,842
it was worth nearly $500,000.
- Wow!
382
00:18:55,844 --> 00:18:58,145
So you called the police?
383
00:18:58,147 --> 00:19:01,481
- They've had a few art thefts
recently. They said
384
00:19:01,483 --> 00:19:03,517
something like this gets sold
on the black market right away.
385
00:19:03,519 --> 00:19:05,519
- It's probably
gone forever.
386
00:19:05,521 --> 00:19:07,521
- Maybe not.
387
00:19:07,523 --> 00:19:09,489
Tex may have been onto
something. There's gotta be
388
00:19:09,491 --> 00:19:12,809
a reason he was on Valley Road.
- "Valley Road"?
389
00:19:12,811 --> 00:19:14,828
It's where
Intimate Intentions is.
390
00:19:14,830 --> 00:19:16,580
- What's that?
- It's a retreat.
391
00:19:16,582 --> 00:19:19,366
Candice and I have been
going there for a year
392
00:19:19,368 --> 00:19:22,485
to, uh... recharge.
393
00:19:22,487 --> 00:19:24,504
We haven't been
in about three months.
394
00:19:24,506 --> 00:19:26,623
- Anyone there know
that you own that sketch?
395
00:19:26,625 --> 00:19:29,676
- Doctor Lisa
is a collector.
396
00:19:29,678 --> 00:19:32,045
- Doctor?
- Intimate Intentions is
397
00:19:32,047 --> 00:19:34,631
a very special place.
398
00:19:34,633 --> 00:19:37,184
It's been a lifesaver for us.
399
00:19:39,138 --> 00:19:41,171
- (Angie): OK, I just texted
Danica about the sketch.
400
00:19:41,173 --> 00:19:44,224
I figured it might have
something to do with the
string of thefts she mentioned.
401
00:19:44,226 --> 00:19:46,860
- (Matt): Good call.
(birds singing)
402
00:19:46,862 --> 00:19:50,280
♪♪♪
403
00:19:56,788 --> 00:20:00,407
"Intimate Intentions," it's
a little on the nose, isn't it?
404
00:20:00,409 --> 00:20:02,409
- It's a little
on something.
405
00:20:02,411 --> 00:20:05,078
- Let's just make this quick.
- That's what he said.
406
00:20:05,080 --> 00:20:07,297
♪♪♪
407
00:20:12,804 --> 00:20:15,255
- (man): Welcome
to Intimate Intentions.
408
00:20:15,257 --> 00:20:17,257
- (Angie): We'd like
to speak to Dr. Lisa.
409
00:20:17,259 --> 00:20:19,092
- Oh, she's fully booked today.
410
00:20:19,094 --> 00:20:21,094
Is there any other way I can
make your day more sex positive?
411
00:20:21,096 --> 00:20:24,147
- Uhhh...
no, we're good.
412
00:20:24,149 --> 00:20:27,434
- OK.
- How can you say that, Matthew?
413
00:20:27,436 --> 00:20:29,736
When are you gonna start
being honest with yourself?
414
00:20:29,738 --> 00:20:32,439
With me, for once?
(soft sobbing)
415
00:20:32,441 --> 00:20:35,275
- I'm... sorry.
- Do you need a tissue?
416
00:20:35,277 --> 00:20:38,111
- No! What we need is help!
We need a miracle!
417
00:20:38,113 --> 00:20:40,914
We need Dr. Lisa!
(Angie hyperventilating)
418
00:20:40,916 --> 00:20:43,200
I can't breathe.
- Let me see what I can do.
419
00:20:43,202 --> 00:20:45,835
- Help me.
- Yeah, yeah.
420
00:20:49,258 --> 00:20:51,875
- (Dr. Lisa): So this is
an emergency appointment,
421
00:20:51,877 --> 00:20:53,877
so let's just jump right in.
422
00:20:53,879 --> 00:20:55,879
How long have you two
been together?
423
00:20:55,881 --> 00:20:57,881
- Two years.
- Three years.
424
00:20:57,883 --> 00:21:01,051
- OK... And how's your sex life?
425
00:21:04,856 --> 00:21:07,757
OK, we've struck a nerve.
426
00:21:07,759 --> 00:21:10,477
You can talk freely.
What's this about?
427
00:21:10,479 --> 00:21:13,863
Matthew, you first.
428
00:21:13,865 --> 00:21:17,400
- Uh, uh, well... Uh...
429
00:21:17,402 --> 00:21:19,736
what it's been about,
430
00:21:19,738 --> 00:21:22,239
for a while,
431
00:21:22,241 --> 00:21:25,208
is... whether or not
432
00:21:25,210 --> 00:21:27,294
we should...
433
00:21:28,880 --> 00:21:30,880
...get one of those.
434
00:21:30,882 --> 00:21:33,083
- A sex swing?
435
00:21:33,085 --> 00:21:35,919
- Uh-huh.
- They can be liberating,
436
00:21:35,921 --> 00:21:37,971
but intimidating.
437
00:21:37,973 --> 00:21:40,340
Let's talk about what it means
for you to have one.
438
00:21:40,342 --> 00:21:43,176
- I, uh... I don't
really think
439
00:21:43,178 --> 00:21:45,312
Mr. Inflexible over here
could handle it.
440
00:21:45,314 --> 00:21:47,731
- Stretching could help.
- Oh no,
441
00:21:47,733 --> 00:21:50,684
I'm talking about anything new.
Change is not his thing.
442
00:21:50,686 --> 00:21:53,019
- Since when is change
not my thing?
443
00:21:53,021 --> 00:21:55,905
- Don't you remember
"Meat-free Mondays" experiments?
444
00:21:55,907 --> 00:21:58,158
Threw off his whole week.
- I know what I want,
445
00:21:58,160 --> 00:22:01,578
and I go for it. You, one minute
you're into the swing;
next minute, not at all.
446
00:22:01,580 --> 00:22:03,363
- Well, it takes me a while
to figure things out.
447
00:22:03,365 --> 00:22:05,198
The swing's a big deal,
I wanna be sure about it.
448
00:22:05,200 --> 00:22:06,866
- Let's try an exercise.
449
00:22:06,868 --> 00:22:09,286
Thinking in context
of the swing,
450
00:22:09,288 --> 00:22:11,371
why don't you tell each other
why you're afraid?
451
00:22:11,373 --> 00:22:14,207
And use the phrase
"I am afraid"
452
00:22:14,209 --> 00:22:17,627
to each other.
♪♪♪
453
00:22:17,629 --> 00:22:19,629
(Angie clearing her throat)
454
00:22:21,133 --> 00:22:23,717
- I am afraid
455
00:22:23,719 --> 00:22:26,853
that if we... get
the swing,
456
00:22:26,855 --> 00:22:29,856
then everything in our lives
will be about the swing.
457
00:22:29,858 --> 00:22:31,775
There will be
all these expectations,
458
00:22:31,777 --> 00:22:33,777
and the pressure
will be too much.
459
00:22:33,779 --> 00:22:36,279
- Good. Now, Matthew,
460
00:22:36,281 --> 00:22:39,616
tell Angela why you're nervous
about getting a swing.
461
00:22:41,570 --> 00:22:43,703
- I am afraid
462
00:22:43,705 --> 00:22:47,157
that I'll screw it up.
463
00:22:47,159 --> 00:22:49,576
I've had swings before,
464
00:22:49,578 --> 00:22:51,628
and I always seem
to break them.
465
00:22:51,630 --> 00:22:54,381
- So you're assuming
that you'd break
466
00:22:54,383 --> 00:22:56,383
the swing?
Holy arrogance!
467
00:22:56,385 --> 00:22:59,886
- You won't even talk about
the swing. So where
does that leave me?
468
00:22:59,888 --> 00:23:01,671
I'm not gonna wait around
to get a swing forever.
469
00:23:04,226 --> 00:23:07,143
- I think we've gone off course.
- Could I get a glass
470
00:23:07,145 --> 00:23:09,012
of water, please? I think
I just... I need a moment.
471
00:23:09,014 --> 00:23:10,814
- Of course.
♪♪♪
472
00:23:16,071 --> 00:23:18,738
- Angie--
- Just cover the door.
473
00:23:18,740 --> 00:23:20,774
I'm gonna check
her schedule.
474
00:23:23,612 --> 00:23:27,030
(Angie tapping on keyboard)
- I really think
475
00:23:27,032 --> 00:23:29,699
we need to talk about this.
- I think we just did.
476
00:23:29,701 --> 00:23:32,252
(sighing)
477
00:23:32,254 --> 00:23:35,872
- It's a dead end anyway.
She was in Chicago the same
week the sketch was stolen.
478
00:23:35,874 --> 00:23:37,707
- She's coming.
♪♪♪
479
00:23:43,382 --> 00:23:45,632
- We're out of time,
480
00:23:45,634 --> 00:23:48,418
but I think we should put
something in the books.
481
00:23:48,420 --> 00:23:51,354
You both have
a lot more to talk about.
482
00:24:01,283 --> 00:24:03,266
(reverberating ringing sound)
483
00:24:03,268 --> 00:24:06,119
Shhh! Do you hear that?
- That ringing sound?
484
00:24:06,121 --> 00:24:08,488
- No, it's a singing sound.
Song bowls,
485
00:24:08,490 --> 00:24:11,958
it was on Tex's list.
(man talking indistinctly)
486
00:24:11,960 --> 00:24:14,744
- Reaching forward,
487
00:24:14,746 --> 00:24:17,630
letting those hips sink
into the ground.
488
00:24:17,632 --> 00:24:19,833
(cell phone ringing)
- We are in the right place.
489
00:24:19,835 --> 00:24:22,001
- (man): Letting in
that breath deep.
490
00:24:22,003 --> 00:24:23,753
- Hello?
491
00:24:23,755 --> 00:24:26,473
Yeah, sure, we got it.
492
00:24:26,475 --> 00:24:29,476
OK. That was Danica.
Tex is being
493
00:24:29,478 --> 00:24:31,478
released from the hospital;
we can pick him up.
494
00:24:31,480 --> 00:24:33,980
- Uh... I can't,
I got that interview
495
00:24:33,982 --> 00:24:36,149
with that Flashback reporter.
- Oh, right.
496
00:24:36,151 --> 00:24:38,151
- I could cancel.
- Oh. No, no, no.
497
00:24:38,153 --> 00:24:41,154
I can handle Tex. You go.
Be interviewed. Have fun.
498
00:24:41,156 --> 00:24:44,274
(sighing)
499
00:24:44,276 --> 00:24:47,277
♪♪♪
500
00:24:47,279 --> 00:24:50,163
(indistinct song playing)
- (Stefani): This is cute.
501
00:24:50,165 --> 00:24:52,916
- My dad owns it.
It's kind of my go-to.
502
00:24:52,918 --> 00:24:55,818
- Let's start
with your new career.
503
00:24:55,820 --> 00:24:57,003
What drew you to the PI life?
504
00:24:57,005 --> 00:24:59,339
- OK. Well, it was
505
00:24:59,341 --> 00:25:01,374
a young hockey prospect
that I'd scouted
506
00:25:01,376 --> 00:25:03,326
who I was hoping
would get drafted.
507
00:25:03,328 --> 00:25:05,261
His career was
being sabotaged.
508
00:25:05,263 --> 00:25:08,715
- Oh!
- I was investigating it,
and that's when I met Angie.
509
00:25:08,717 --> 00:25:11,384
- Everett. Owner
of the Everett Agency. OK.
510
00:25:11,386 --> 00:25:13,436
Now, did you and Angie
hit it off immediately?
511
00:25:13,438 --> 00:25:15,305
- No. Not at all.
512
00:25:15,307 --> 00:25:17,474
In fact, she warned,
513
00:25:17,476 --> 00:25:19,526
threatened, demanded
that I back off.
514
00:25:19,528 --> 00:25:22,695
- So you pursued her then?
Professionally, I mean.
515
00:25:22,697 --> 00:25:25,365
- Well, when I see
something I want, I go after it.
516
00:25:25,367 --> 00:25:28,902
- OK. So you and Angie, what
makes you two such a great team?
517
00:25:28,904 --> 00:25:31,354
- Uhhh...
518
00:25:31,356 --> 00:25:33,356
we're honest with each other,
519
00:25:33,358 --> 00:25:36,326
and she's smart, funny,
easy to be around.
520
00:25:36,328 --> 00:25:39,245
- Like a match made in heaven.
- Haha! Yeah, you'd think,
wouldn't you?
521
00:25:39,247 --> 00:25:42,665
- What do you mean?
- Nothing.
522
00:25:42,667 --> 00:25:46,219
- Haha! You know, let's...
let's just go all the way back
523
00:25:46,221 --> 00:25:49,038
to a young hockey player
barely out of his teens
524
00:25:49,040 --> 00:25:51,424
first hitting the big leagues.
Day one, tell me about it.
525
00:25:53,011 --> 00:25:55,428
(song One Love by Valk)
- OK, it says here
526
00:25:55,430 --> 00:25:57,347
that you help
locate sculptures
527
00:25:57,349 --> 00:26:00,216
ancient texts,
a Fabergé egg.
528
00:26:00,218 --> 00:26:02,718
You specialize
in lost and stolen art,
529
00:26:02,720 --> 00:26:06,022
which explains
all your fake identities.
530
00:26:06,024 --> 00:26:09,359
Oh! Look, you also live
on the West Coast.
531
00:26:09,361 --> 00:26:11,361
- "Seattle."
- I've heard it's beautiful.
532
00:26:11,363 --> 00:26:13,363
- Do you kayak?
- No.
533
00:26:13,365 --> 00:26:15,748
- 'Cause I do.
Once with whales.
534
00:26:15,750 --> 00:26:17,917
This is working. Things are
starting to come back to me.
535
00:26:17,919 --> 00:26:20,036
- I told you we'd find
stuff on the Web.
536
00:26:20,038 --> 00:26:23,540
- You're a genius. More.
- Alright. Hmm...
537
00:26:23,542 --> 00:26:25,675
Oh, wow!
538
00:26:25,677 --> 00:26:27,677
You were a cop.
539
00:26:27,679 --> 00:26:30,713
- I remember drugs...
540
00:26:30,715 --> 00:26:33,132
Was I a dirty cop?
- No. No, no, no, no.
541
00:26:33,134 --> 00:26:35,518
Undercover.
You were instrumental
542
00:26:35,520 --> 00:26:37,554
in bringing down
a major drug ring.
543
00:26:37,556 --> 00:26:39,922
And that's why your fingerprints
were never on file.
544
00:26:39,924 --> 00:26:41,975
- I lived in Colombia.
545
00:26:41,977 --> 00:26:44,060
Damn, this article
blew my cover,
546
00:26:44,062 --> 00:26:47,730
it killed my whole career.
But it made Britney happy.
547
00:26:47,732 --> 00:26:50,817
- Britney?
- My little sister.
548
00:26:50,819 --> 00:26:52,869
- Oh!
549
00:26:52,871 --> 00:26:54,871
- Hey, you know what?
550
00:26:54,873 --> 00:26:57,907
I just remembered
something else.
551
00:26:57,909 --> 00:26:59,909
I'm single.
552
00:27:02,047 --> 00:27:04,047
- Huh?
553
00:27:04,049 --> 00:27:06,132
Hmm... Refill?
554
00:27:08,887 --> 00:27:11,287
- You know, this is not fair.
You know so much about me,
555
00:27:11,289 --> 00:27:13,306
and I really know
nothing about you.
556
00:27:13,308 --> 00:27:15,892
- Oh, I'm pretty basic.
557
00:27:15,894 --> 00:27:18,511
- I doubt that.
♪♪♪
558
00:27:18,513 --> 00:27:20,563
Let's see. Let's see
559
00:27:20,565 --> 00:27:23,399
if I'm as good a detective
as the Internet says.
560
00:27:23,401 --> 00:27:25,768
- OK. Shoot.
561
00:27:25,770 --> 00:27:28,321
- Judging by the placement
of your father's
562
00:27:28,323 --> 00:27:30,990
mementoes, says you two had
563
00:27:30,992 --> 00:27:33,526
a pretty strong bond,
564
00:27:33,528 --> 00:27:36,362
but the crumpled sticky on your
fridge reminding you to call Mom
565
00:27:36,364 --> 00:27:40,283
speaks to...
a strained relationship.
566
00:27:40,285 --> 00:27:43,703
Batch of melatonin on
the counter speaks to insomnia.
567
00:27:43,705 --> 00:27:46,956
And the fact that you have
old Everett Agency letterhead
568
00:27:46,958 --> 00:27:48,925
floating around,
569
00:27:48,927 --> 00:27:51,344
that means you haven't had
a partner for very long.
570
00:27:51,346 --> 00:27:53,212
- Aren't you just
a regular Cumberbatch.
571
00:27:53,214 --> 00:27:56,849
- And you're also smart,
witty, a little clumsy.
572
00:27:56,851 --> 00:28:00,053
- And you got that from...?
- Watching you.
573
00:28:00,055 --> 00:28:02,939
Not in a creepy way.
574
00:28:02,941 --> 00:28:05,224
- Ah...
575
00:28:05,226 --> 00:28:08,010
- And now, I bet I can guess
576
00:28:08,012 --> 00:28:10,813
what you do
when you can't sleep.
577
00:28:13,201 --> 00:28:14,534
Research.
578
00:28:14,536 --> 00:28:16,235
(female singer vocalizing)
579
00:28:20,625 --> 00:28:22,992
- ♪ One love altogether ♪
580
00:28:25,948 --> 00:28:29,700
♪♪♪
581
00:28:29,702 --> 00:28:31,702
(door opening)
582
00:28:31,704 --> 00:28:34,705
- Good morning!
- Hey!
583
00:28:34,707 --> 00:28:36,707
Someone engine's
running this morning.
584
00:28:36,709 --> 00:28:39,293
- Ask me how my night was.
- Pretend I just did.
585
00:28:39,295 --> 00:28:40,845
- Fabulous!
586
00:28:40,847 --> 00:28:44,515
- Hey, Shade.
- Hey.
587
00:28:44,517 --> 00:28:46,600
- Angie, toothbrush?
588
00:28:46,602 --> 00:28:48,436
- Uh, bottom left drawer.
589
00:28:48,438 --> 00:28:50,805
- Got it.
590
00:28:50,807 --> 00:28:53,140
- So, Tex spent
the night, huh?
591
00:28:53,142 --> 00:28:56,360
- No. Yes, but not
like that.
592
00:28:56,362 --> 00:28:58,446
We got caught up doing research.
- Is that what the kids
593
00:28:58,448 --> 00:29:01,282
are calling it these days?
- Check it out.
594
00:29:01,284 --> 00:29:04,318
Mark and Candice used to go
to Intimate Intentions, right?
595
00:29:04,320 --> 00:29:06,120
- Mm-hmm.
- Turns out they took yoga
596
00:29:06,122 --> 00:29:09,073
from Mateo Navarro.
I think he's scamming them.
597
00:29:09,075 --> 00:29:11,375
- Based on what?
- Before he was
598
00:29:11,377 --> 00:29:13,377
a yoga instructor,
he was getting his Masters
599
00:29:13,379 --> 00:29:16,964
in 20th century European art,
which of course includes...
600
00:29:16,966 --> 00:29:20,468
- The stolen sketch
that Tex was hired to find.
601
00:29:24,807 --> 00:29:28,058
Zoe just texted. Her and Tex
are on their way over
to his apartment.
602
00:29:28,060 --> 00:29:30,511
- Hopefully, they find
some clues in there.
603
00:29:32,982 --> 00:29:36,350
- You certainly look the part.
- I've done yoga before.
604
00:29:36,352 --> 00:29:38,319
- Really?
605
00:29:38,321 --> 00:29:41,522
- OK, fine. The mat's Zoe's.
I'll see you after class,
606
00:29:41,524 --> 00:29:43,240
and be careful.
607
00:29:43,242 --> 00:29:45,409
- Yeah. I'm just gonna
poke around Mateo's office.
608
00:29:45,411 --> 00:29:48,028
Child's play. Uh, Angie...
609
00:29:49,582 --> 00:29:51,165
Namaste.
610
00:29:53,369 --> 00:29:55,252
- Knees bent
611
00:29:55,254 --> 00:29:58,038
as we sweep the arms overhead.
612
00:29:58,040 --> 00:30:00,541
Draw in the belly.
613
00:30:02,628 --> 00:30:05,846
And sink into the hips.
614
00:30:05,848 --> 00:30:08,382
Remember, our hips
are the centre
615
00:30:08,384 --> 00:30:10,918
of our sexuality.
616
00:30:10,920 --> 00:30:13,754
Oh yeah, you're very tight.
- Geez, buy a girl
617
00:30:13,756 --> 00:30:16,557
a drink first.
- Better.
618
00:30:16,559 --> 00:30:19,527
Do you feel that?
- It's vaguely familiar.
619
00:30:19,529 --> 00:30:22,930
- Yeah. The hips
are opening, lubricating.
620
00:30:22,932 --> 00:30:25,032
The name that comes
to mind is...?
621
00:30:25,034 --> 00:30:28,702
- I'm gonna say Gavin. I don't
really know, it's been a while.
622
00:30:28,704 --> 00:30:31,789
- Psoas. Our hip-flexors.
623
00:30:31,791 --> 00:30:33,407
- Oh! Haha!
624
00:30:34,911 --> 00:30:37,044
Of course.
625
00:30:37,046 --> 00:30:39,713
♪♪♪
626
00:30:58,484 --> 00:31:00,935
♪♪♪
627
00:31:00,937 --> 00:31:03,487
(clicking)
628
00:31:03,489 --> 00:31:06,273
- (Zoe): You realizethat a person's space isa reflection of their mind?
629
00:31:06,275 --> 00:31:08,809
- Yeah. We're
in trouble then.
630
00:31:08,811 --> 00:31:11,612
- Well, first thing on my radar:
your phone.
631
00:31:11,614 --> 00:31:13,480
- Which I don't keep
in my computer.
632
00:31:13,482 --> 00:31:15,449
- No. But if you're smart,
633
00:31:15,451 --> 00:31:19,119
and I suspect you are, tall,
good looking, funny, first born,
634
00:31:19,121 --> 00:31:21,088
all scientifically
proven signs,
635
00:31:21,090 --> 00:31:24,458
then you will have downloaded
an online tracker
for your phone.
636
00:31:24,460 --> 00:31:27,711
- You're a little weird.
- Angie says the exact
same thing.
637
00:31:27,713 --> 00:31:30,330
- If someone was one of a kind,
my grandmother would say
638
00:31:30,332 --> 00:31:32,299
they were a "One."
639
00:31:32,301 --> 00:31:35,052
Angie's a "One."
Matt Shade's a lucky man.
640
00:31:35,054 --> 00:31:37,771
- Oh, Shade? No, no, no, no.
She and Shade are
641
00:31:37,773 --> 00:31:40,107
just business partners.
- So she's single?
642
00:31:40,109 --> 00:31:42,476
- Oh, embarrassingly so.
643
00:31:42,478 --> 00:31:44,528
Yet don't tell her
I said that.
644
00:31:48,367 --> 00:31:51,068
O.M.G.
645
00:31:51,070 --> 00:31:52,987
- What?
- Your phone,
646
00:31:52,989 --> 00:31:56,206
you're never gonna
guess where it is.
647
00:31:57,693 --> 00:32:01,495
- You mean in this very office
where I'm standing right now?
648
00:32:01,497 --> 00:32:04,498
- [I've linked your phone
to Tex's locator app, so]
649
00:32:04,500 --> 00:32:06,417
I should be able to get you
there within a foot or two.
650
00:32:06,419 --> 00:32:09,887
- [Alright, go for it.]
- Ready? Turn left.
651
00:32:11,557 --> 00:32:14,008
Wait. Did you go
to your left or my left?
652
00:32:14,010 --> 00:32:17,177
- My left.
- Yeah. OK, turn right.
653
00:32:20,433 --> 00:32:23,567
- Alright, I'm standing
in front of a big cabinet.
654
00:32:23,569 --> 00:32:26,604
- [OK, perfect.
Go to the right.]
655
00:32:26,606 --> 00:32:28,906
Alright. Down.
Your down.
656
00:32:28,908 --> 00:32:31,992
- Zoe, down is down.
657
00:32:31,994 --> 00:32:33,894
Alright.
658
00:32:33,896 --> 00:32:35,996
It's locked. Hold on a sec.
659
00:32:40,286 --> 00:32:42,369
- (Angie): Oh, Mateo,
this is your office?
660
00:32:42,371 --> 00:32:44,672
- Oh, crap!
- (Angie): Couldn't find it.
661
00:32:51,681 --> 00:32:54,548
- You were a bad influence
in there.
662
00:32:54,550 --> 00:32:57,768
- I am so sorry. Next time,
I will focus on my breathing
663
00:32:57,770 --> 00:33:00,020
or these beautiful paintings.
664
00:33:00,022 --> 00:33:03,807
- Sadly, they're only prints.
- Hmm... Well, you know,
665
00:33:03,809 --> 00:33:06,694
there's nothing
like the real thing.
666
00:33:06,696 --> 00:33:10,230
- That's so true.
Do you... own a real thing?
667
00:33:10,232 --> 00:33:12,265
- Oh, my family has
a small collection
668
00:33:12,267 --> 00:33:14,234
but they're mostly
just sketches.
669
00:33:14,236 --> 00:33:16,236
- Oh, I always find the sketches
more interesting though.
670
00:33:16,238 --> 00:33:18,539
The raw, sudden expression
of an artist,
671
00:33:18,541 --> 00:33:20,541
it's... it's breathtaking.
672
00:33:20,543 --> 00:33:22,076
- Exactly.
673
00:33:22,078 --> 00:33:24,461
And between you and me,
it's much more affordable.
674
00:33:24,463 --> 00:33:27,381
I mean we're talking hundreds
of thousands versus millions.
675
00:33:27,383 --> 00:33:29,333
- I'm sorry,
what was your name again?
676
00:33:29,335 --> 00:33:31,502
- Uh, Paloma.
677
00:33:31,504 --> 00:33:33,587
- (Mateo): "Paloma." Pleasure.
678
00:33:33,589 --> 00:33:36,056
- I heard you have
an indoor yoga studio;
679
00:33:36,058 --> 00:33:38,642
I would love to see it.
- Sure. Anything for you.
680
00:33:38,644 --> 00:33:40,844
By the way,
681
00:33:40,846 --> 00:33:43,397
has anyone ever told you
you have beautiful form?
682
00:33:43,399 --> 00:33:45,232
- No, actually.
683
00:33:45,234 --> 00:33:46,984
Do tell.
684
00:33:51,306 --> 00:33:53,273
- Alright, Zoe. All clear.
685
00:33:53,275 --> 00:33:55,075
- Did you hear that guy
macking on Angie?
686
00:33:55,077 --> 00:33:57,194
Didn't it just make you
wanna punch him in the Jimmy?
687
00:33:57,196 --> 00:34:00,447
- Zoe, men don't punch
other men in the Jimmy!
688
00:34:00,449 --> 00:34:03,150
Forget it. Look,
689
00:34:03,152 --> 00:34:04,251
just give me a second.
690
00:34:08,040 --> 00:34:11,458
Um!
(clicking)
691
00:34:24,190 --> 00:34:27,141
Zoe, please tell me
you have Tex's passcode.
692
00:34:27,143 --> 00:34:29,893
- Yeah. It's 0411,
his mother's birthday.
693
00:34:29,895 --> 00:34:32,613
Isn't that just so sweet?
- Yeah, the sweetest.
694
00:34:35,534 --> 00:34:37,317
Got you.
695
00:34:39,288 --> 00:34:41,655
- Well, I think
we were right about Mateo.
696
00:34:41,657 --> 00:34:43,791
He went full Casanova on me.
697
00:34:43,793 --> 00:34:45,793
- He's not the only one.
698
00:34:45,795 --> 00:34:48,195
I found Tex's phone,
699
00:34:48,197 --> 00:34:50,214
and you'll never guess
who's on it.
700
00:34:50,216 --> 00:34:51,799
- Candice Green?!
701
00:34:51,801 --> 00:34:54,718
I wonder what
that yoga position's called.
702
00:35:02,320 --> 00:35:04,537
- OK. I'm running
his name now.
703
00:35:04,539 --> 00:35:06,789
Walk me through what we know.
- [OK, uh,]
704
00:35:06,791 --> 00:35:09,775
Candice and Mark go
to Intimate Intentions
705
00:35:09,777 --> 00:35:11,961
for relation therapy, yoga,
blah blah blah.
706
00:35:11,963 --> 00:35:14,463
- Mateo discovers
they have an original sketch
707
00:35:14,465 --> 00:35:16,949
ripe for the picking.
- Mateo seduces Candice
708
00:35:16,951 --> 00:35:19,135
who secretly keeps going
to Intimate Intentions
709
00:35:19,137 --> 00:35:21,670
after Mark pulls out,
so to speak.
710
00:35:21,672 --> 00:35:24,123
- Mateo steals the sketch.
- [Mark hires me.]
711
00:35:24,125 --> 00:35:26,258
[I catch them in
a very compromising position.]
712
00:35:26,260 --> 00:35:29,145
They catch me catch them,
and bam.
713
00:35:29,147 --> 00:35:31,814
- Mateo chases Tex,
sees him
714
00:35:31,816 --> 00:35:33,816
get hit, steals his phone.
715
00:35:33,818 --> 00:35:35,734
- Now, Candice knows all this,
but she can't say anything
716
00:35:35,736 --> 00:35:37,653
or she'd have to admit
to the affair.
717
00:35:37,655 --> 00:35:40,272
- So we just need Mateo
to lead us to the artwork.
718
00:35:40,274 --> 00:35:43,659
- Except--
- Except what?
719
00:35:43,661 --> 00:35:45,077
- Mateo and Candice
are still sleeping together
720
00:35:45,079 --> 00:35:47,113
after the sketch
is stolen. That's when
721
00:35:47,115 --> 00:35:49,081
you took the photograph.
- So what?
722
00:35:49,083 --> 00:35:52,368
- So if a Lothario like that
pulls a scam like this,
723
00:35:52,370 --> 00:35:54,370
he'd be in the wind faster
than you can say
724
00:35:54,372 --> 00:35:56,922
"next wealthy socialite."
They're still sleeping together.
725
00:35:56,924 --> 00:35:58,924
- That means
Candice is in on it.
726
00:35:58,926 --> 00:36:01,260
- Wow! You two are good.
727
00:36:01,262 --> 00:36:03,328
- Is that Mateo's office?
728
00:36:03,330 --> 00:36:04,964
- (Matt): Yeah.
729
00:36:04,966 --> 00:36:06,966
- Candice had the same
orange key tag in her purse.
730
00:36:06,968 --> 00:36:09,301
- But what would they
both need a key for?
731
00:36:09,303 --> 00:36:12,521
- A storage locker. Number 54.
732
00:36:12,523 --> 00:36:14,440
- [OK. There must be]
733
00:36:14,442 --> 00:36:16,358
200 self-storage places
in the city.
734
00:36:16,360 --> 00:36:18,277
There's no way I could get
a warrant for every single one.
735
00:36:18,279 --> 00:36:20,863
- So we need Candice
or Mateo to help us
736
00:36:20,865 --> 00:36:23,065
narrow that down.
737
00:36:23,067 --> 00:36:25,034
- I'm beginning
to know that look.
738
00:36:25,036 --> 00:36:27,036
- You almost have
your memory back.
739
00:36:27,038 --> 00:36:28,654
- That's right, so?
740
00:36:28,656 --> 00:36:30,873
- So Candice and Mateo
don't know that.
741
00:36:33,127 --> 00:36:35,244
(rock music playing)
(people laughing)
742
00:36:36,998 --> 00:36:38,714
- Hey.
- Hi.
743
00:36:38,716 --> 00:36:40,499
- Thanks for meeting me.
- Of course.
744
00:36:40,501 --> 00:36:42,418
How are you?
- I'm good. I'm working
745
00:36:42,420 --> 00:36:44,753
on the memories,
but not having much luck yet.
746
00:36:44,755 --> 00:36:47,706
- That's good. Well, I mean
that you're working on it.
747
00:36:47,708 --> 00:36:50,009
And listen, don't even
think twice about the case.
748
00:36:50,011 --> 00:36:51,927
Consider it closed.
749
00:36:51,929 --> 00:36:54,847
Look, the Schiele sketch,
it's just a thing.
750
00:36:54,849 --> 00:36:56,899
But we'll pay you
in full of course.
751
00:36:56,901 --> 00:36:58,601
- Listen...
752
00:36:58,603 --> 00:37:01,937
I think you're in grave danger.
- What?!
753
00:37:01,939 --> 00:37:03,939
- A few foggy memories
keep coming back to me,
754
00:37:03,941 --> 00:37:07,193
and I keep seeing this man
with curly dark hair.
755
00:37:07,195 --> 00:37:09,495
I think he's dangerous.
756
00:37:09,497 --> 00:37:12,998
And the number 54,
it keeps coming up.
757
00:37:13,000 --> 00:37:15,534
Does any of this
mean anything to you?
758
00:37:15,536 --> 00:37:18,504
- No. I'm sorry,
but I'll...
759
00:37:18,506 --> 00:37:20,372
I'll keep
a look out.
760
00:37:20,374 --> 00:37:24,176
Listen, I'm running late
for a meeting. I've gotta go.
761
00:37:26,130 --> 00:37:27,963
You take care
of yourself.
762
00:37:34,639 --> 00:37:38,107
(phone ringing)
763
00:37:38,109 --> 00:37:40,526
- It worked.
- Great!
764
00:37:40,528 --> 00:37:42,945
Candice is on the move.
We need to stick with Mateo.
765
00:37:42,947 --> 00:37:46,065
- Let's hope we were right.
- You know, I've got a feeling
766
00:37:46,067 --> 00:37:48,067
we're gonna have the Greens'
sketch in our hand by nightfall.
767
00:37:48,069 --> 00:37:51,787
- A feeling?
- More of an observation. Look.
768
00:37:51,789 --> 00:37:55,991
- Lady, start your engine.
(engine revving up)
769
00:37:59,914 --> 00:38:02,131
(beeping)
770
00:38:02,133 --> 00:38:04,466
♪♪♪
771
00:38:06,420 --> 00:38:08,554
- (Mateo): We have to sell it. Tonight.
772
00:38:08,556 --> 00:38:10,956
- We can't. If we sell it
before the divorce
773
00:38:10,958 --> 00:38:12,975
goes through,
Mark gets half the money.
774
00:38:12,977 --> 00:38:15,261
- Half of your money, you mean.
- Oh, it'll all be ours
775
00:38:15,263 --> 00:38:17,263
once we're free
to be together.
776
00:38:17,265 --> 00:38:19,181
We talked about this.
777
00:38:19,183 --> 00:38:21,183
- Why don't I fence it?
Put the money
778
00:38:21,185 --> 00:38:23,519
in an overseas account?
- With your name on it?
779
00:38:23,521 --> 00:38:25,521
- Oh, what, you don't trust me?
780
00:38:25,523 --> 00:38:28,190
Oh, come on, baby, please.
(Mateo chuckling)
781
00:38:28,192 --> 00:38:30,776
♪♪♪
782
00:38:48,679 --> 00:38:50,095
- Let's go.
783
00:38:52,967 --> 00:38:54,300
- Oh, hey.
784
00:38:54,302 --> 00:38:57,019
You found your Schiele.
- You tricked me!
785
00:38:57,021 --> 00:38:59,521
- Technically, you tried
to trick me first.
786
00:38:59,523 --> 00:39:02,107
- Uh, Mateo!
- Sorry, Candi. Nothing proves
787
00:39:02,109 --> 00:39:04,693
I was ever a part of this.
This isn't my first rodeo,
788
00:39:04,695 --> 00:39:06,729
sweetheart.
- It's not ours either.
789
00:39:06,731 --> 00:39:08,697
(tires screeching)
790
00:39:08,699 --> 00:39:11,867
(sirens blaring)
791
00:39:11,869 --> 00:39:14,870
- He seduced me!
He stole the sketch!
792
00:39:14,872 --> 00:39:17,790
- Never trust a man who tells
you everything you want
to hear, Candi.
793
00:39:17,792 --> 00:39:20,626
(indistinct police radio)
- Mateo Navarro?
794
00:39:20,628 --> 00:39:22,911
- I didn't do anything wrong.
- Not under that name.
795
00:39:22,913 --> 00:39:24,747
But under several others,
you're wanted
796
00:39:24,749 --> 00:39:27,750
for international art theft.
- That's not true.
797
00:39:27,752 --> 00:39:29,635
- Come with me,
we've got some art to discuss.
798
00:39:29,637 --> 00:39:33,055
♪♪♪
799
00:39:38,379 --> 00:39:40,346
- So that's what
all the fuss has been about,
800
00:39:40,348 --> 00:39:43,766
huh? Beautiful woman.
- Isn't it always?
801
00:39:47,988 --> 00:39:50,522
(cell phone ringing)
802
00:39:50,524 --> 00:39:52,441
- Stefani!
803
00:39:52,443 --> 00:39:54,443
- [Hey, where are you?]
- Hey. Yeah, I'm getting
804
00:39:54,445 --> 00:39:56,662
out of here in a minute. No,
there's no need to reschedule.
805
00:39:56,664 --> 00:39:58,864
- So, we should go celebrate.
806
00:39:58,866 --> 00:40:01,500
- Oh, I, uh... think
Shade's busy.
807
00:40:01,502 --> 00:40:03,502
- Good. He's not invited.
808
00:40:03,504 --> 00:40:05,371
- That's terrible.
He's my partner.
809
00:40:05,373 --> 00:40:07,623
- Well, maybe I'm not
the nice guy you think I am.
810
00:40:09,260 --> 00:40:11,343
- Really?
811
00:40:11,345 --> 00:40:14,129
- Wanna find out?
(Angie chuckling)
812
00:40:15,966 --> 00:40:18,517
- Yeah, right away. Yeah.
- [Alright. See you tonight.]
813
00:40:25,509 --> 00:40:27,960
Everything used to be about goals, winning.
814
00:40:27,962 --> 00:40:30,796
Now, it's about
winning for other people:
815
00:40:30,798 --> 00:40:33,849
Jules, my dad, clients.
816
00:40:33,851 --> 00:40:36,018
- Angie?
- Yeah.
817
00:40:36,020 --> 00:40:38,887
♪♪♪
You OK?
818
00:40:38,889 --> 00:40:40,889
- Oh yeah, I'm good.
Just too much AC.
819
00:40:40,891 --> 00:40:42,190
(chuckling)
820
00:40:42,192 --> 00:40:44,109
(song Better Days
by Old Sea Brigade)
821
00:40:44,111 --> 00:40:47,446
You are so insanely
down to earth.
822
00:40:47,448 --> 00:40:49,114
Thank you.
- I could throw in
823
00:40:49,116 --> 00:40:51,450
a scandal or two if you think
it'd make a better episode.
824
00:40:51,452 --> 00:40:54,069
- OK, I'm intrigued.
- There was that one time
825
00:40:54,071 --> 00:40:56,204
in Albuquerque,
but that one goes to the grave.
826
00:40:56,206 --> 00:40:59,241
(both laughing)
- ♪♪ 'Til the rhythm it ♪
827
00:41:01,545 --> 00:41:02,961
♪ Breaks ♪
828
00:41:02,963 --> 00:41:04,913
♪ Goodbye ♪
829
00:41:07,668 --> 00:41:09,751
- Oh...
830
00:41:09,753 --> 00:41:11,803
- Oh, I'm... I'm sorry,
831
00:41:11,805 --> 00:41:15,057
I thought... Wow, that was
really professional.
832
00:41:15,059 --> 00:41:18,010
- No, that's...
- No, I...
833
00:41:18,012 --> 00:41:20,812
I get it, I get it.
But I am gonna go,
834
00:41:20,814 --> 00:41:23,598
and I will call you soon.
835
00:41:23,600 --> 00:41:26,735
About the show.
- ♪ Run me to the ground ♪
836
00:41:28,772 --> 00:41:32,908
- ♪ Leave a better scene ♪
- I don't get it, Dad.
837
00:41:32,910 --> 00:41:36,078
A beautiful woman leans in
to kiss me, and...
838
00:41:36,080 --> 00:41:38,163
I didn't reciprocate.
839
00:41:38,165 --> 00:41:41,750
- Yeah... real mystery
you got there.
840
00:41:41,752 --> 00:41:43,835
- What's that
supposed to mean?
841
00:41:43,837 --> 00:41:45,704
- You can be ridiculous
sometimes, you know that?
842
00:41:45,706 --> 00:41:47,756
- I can be ridiculous
sometimes?
843
00:41:47,758 --> 00:41:50,625
- Oh, come on!
I'm not an idiot.
844
00:41:50,627 --> 00:41:52,627
I know what I walked in on
the other night
845
00:41:52,629 --> 00:41:54,629
when I came back
from the soup competition.
846
00:41:54,631 --> 00:41:56,965
- Didn't walk in on anything.
- Oh, really?
847
00:41:56,967 --> 00:41:58,550
- Really!
848
00:41:58,552 --> 00:42:01,086
Everything with Angie
is fine.
849
00:42:01,088 --> 00:42:03,138
Everything with work
is fine.
850
00:42:03,140 --> 00:42:05,557
It's better than fine,
it's great!
851
00:42:05,559 --> 00:42:07,726
♪♪♪
- Whatever you say, son.
852
00:42:07,728 --> 00:42:11,063
- ♪ Time stands still
for a while ♪
853
00:42:11,065 --> 00:42:13,598
♪ Running empty ♪
854
00:42:13,600 --> 00:42:16,735
♪ Running wild ♪
855
00:42:16,737 --> 00:42:19,988
(men laughing)
856
00:42:19,990 --> 00:42:21,940
(indistinct chatter)
857
00:42:21,942 --> 00:42:24,943
♪ I've seen
better days before ♪
858
00:42:24,945 --> 00:42:27,079
- Thank you.
- Welcome.
859
00:42:27,081 --> 00:42:29,081
What are we drinking to?
860
00:42:29,083 --> 00:42:32,084
- To the life we choose.
861
00:42:32,086 --> 00:42:34,970
- To a life we choose.
862
00:42:34,972 --> 00:42:37,639
♪♪♪
Mmm!
863
00:42:37,641 --> 00:42:40,559
Hey, the other thing
in my list,
864
00:42:40,561 --> 00:42:42,728
"Brown Eyed Girl,"
I remembered what it meant.
865
00:42:42,730 --> 00:42:44,479
- Ooh, something case related?
- No, it was
866
00:42:44,481 --> 00:42:46,598
just my favourite song.
- Oh! Hahaha!
867
00:42:46,600 --> 00:42:49,985
- I remember hearing it for the
first time, and I couldn't
get it out of my head.
868
00:42:49,987 --> 00:42:54,656
The first time I saw you,
I felt exactly the same way.
869
00:42:54,658 --> 00:42:58,493
- ♪ Run me to the ground ♪
- Oh.
870
00:43:00,697 --> 00:43:03,865
- ♪ Leave a better scene than ♪
- Wanna get out of here?
871
00:43:03,867 --> 00:43:05,951
- Yeah.
- ♪ The one you found ♪
872
00:43:08,505 --> 00:43:12,791
♪ I've seen better days,
you know ♪
873
00:43:12,793 --> 00:43:16,461
♪ Take it slow,
take it slow, take it slow ♪
874
00:43:18,715 --> 00:43:22,134
♪ Run me to the ground ♪
875
00:43:24,605 --> 00:43:27,889
♪ Leave a better scene
than what you found ♪♪
72686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.