All language subtitles for pearson.s01e02.webrip.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,064 --> 00:00:11,245 I'm dropping your mother's lawsuit. 2 00:00:11,269 --> 00:00:12,580 What do you mean you're dropping it? 3 00:00:12,604 --> 00:00:15,140 The mayor offered me a job if I let it go. 4 00:00:15,165 --> 00:00:16,556 Well, while you're out here cutting yourself a deal, 5 00:00:16,581 --> 00:00:18,364 I have to find my family a place to live. 6 00:00:18,389 --> 00:00:20,079 If I take this job, I can do more than 7 00:00:20,089 --> 00:00:22,100 just save one housing project. 8 00:00:22,109 --> 00:00:24,170 She's a threat to both of us, Bobby. 9 00:00:24,179 --> 00:00:26,097 And that's why I hired her. 10 00:00:26,106 --> 00:00:28,696 Do your job and let me know what Bobby's doing with this woman. 11 00:00:28,705 --> 00:00:30,155 You want me to spy on my brother? 12 00:00:30,165 --> 00:00:32,109 If not for me, do it for yourself. 13 00:00:32,119 --> 00:00:34,729 The man who went up against the city was found murdered. 14 00:00:34,740 --> 00:00:37,149 If your friend knows something, tell him to show you. 15 00:00:37,159 --> 00:00:38,442 You're about to be the mayor's 16 00:00:38,467 --> 00:00:40,039 brand new right hand, I live with you, 17 00:00:40,109 --> 00:00:42,000 and that makes me a part of it. 18 00:00:42,025 --> 00:00:44,912 - So much for having my back. - I do have your back, Jessica. 19 00:00:44,923 --> 00:00:46,852 But right now, I need to look after my own. 20 00:00:46,862 --> 00:00:47,976 Let me see. 21 00:00:48,001 --> 00:00:53,074 Bobby, I have worked too hard to be seen as that girl. 22 00:00:53,100 --> 00:00:54,606 No one sees you as that. 23 00:00:54,631 --> 00:00:58,020 She does, the woman that you brought in to keep me clean 24 00:00:58,030 --> 00:00:59,060 sees me as that. 25 00:00:59,070 --> 00:01:00,619 Lillian, I dropped your lawsuit 26 00:01:00,630 --> 00:01:02,061 in exchange for a job with the mayor. 27 00:01:02,070 --> 00:01:03,899 I know, but why didn't you tell me? 28 00:01:03,909 --> 00:01:05,615 I made a promise to save your home, 29 00:01:05,624 --> 00:01:06,921 and I couldn't make it happen. 30 00:01:06,932 --> 00:01:08,998 You have a problem you need solved. 31 00:01:09,008 --> 00:01:11,049 Why don't you tell me what Pat McGann has on you? 32 00:01:11,060 --> 00:01:12,244 Where am I in all this? 33 00:01:12,269 --> 00:01:13,673 What happens if the truth comes out? 34 00:01:13,683 --> 00:01:14,999 Nothing's coming out. 35 00:01:45,464 --> 00:01:47,704 Lillian, what are you doing here? 36 00:01:47,715 --> 00:01:49,039 Have you heard the saying, 37 00:01:49,049 --> 00:01:51,009 if the mountain won't come to Muhammad? 38 00:01:51,020 --> 00:01:52,120 Let me guess. 39 00:01:52,512 --> 00:01:55,210 This is about me not coming into your home last night. 40 00:01:55,891 --> 00:02:00,927 This is about me fixing you a nice warm breakfast and that. 41 00:02:02,069 --> 00:02:07,019 Ooh, my, my, my. 42 00:02:07,736 --> 00:02:11,159 Wow, I've seen pictures of places like this. 43 00:02:12,764 --> 00:02:15,713 I was under the impression 44 00:02:15,723 --> 00:02:18,497 that you lived here with somebody. 45 00:02:19,623 --> 00:02:20,723 It's complicated. 46 00:02:20,734 --> 00:02:24,623 Oh, huh. I had complicated once. 47 00:02:24,634 --> 00:02:27,057 Turned uncomplicated when he walked out on us. 48 00:02:27,067 --> 00:02:31,653 Lillian, this is incredibly sweet of you, but I was 49 00:02:31,663 --> 00:02:33,753 about to run out the door, and I'm running late... 50 00:02:33,764 --> 00:02:35,794 Breakfast is the most important meal of the day. 51 00:02:35,804 --> 00:02:37,753 - No, I know that, but I... - No, buts. 52 00:02:37,764 --> 00:02:40,634 Go tell that boss of yours you'll get there when you get there. 53 00:02:41,979 --> 00:02:43,644 Go. 54 00:02:49,163 --> 00:02:50,584 Let's see... 55 00:02:52,794 --> 00:02:55,584 - I'll be down in 15. - 15? 56 00:02:55,593 --> 00:02:56,774 Do you have some place you need to be? 57 00:02:56,783 --> 00:02:59,653 No, I've already been waiting half an hour. 58 00:02:59,663 --> 00:03:01,999 Then you'll get paid for every minute of it. 59 00:03:02,674 --> 00:03:05,683 My Lord, I know this man. 60 00:03:05,693 --> 00:03:08,713 Oh, Lillian, I'm sorry. 61 00:03:08,723 --> 00:03:09,753 You weren't supposed to see these. 62 00:03:09,764 --> 00:03:11,080 This is Carl, my neighbor. 63 00:03:11,107 --> 00:03:12,991 What are you doing with a picture of him like this? 64 00:03:13,015 --> 00:03:14,928 It's just work stuff. 65 00:03:15,743 --> 00:03:18,109 Now what about that breakfast you promised me? 66 00:03:18,118 --> 00:03:20,743 You gonna crack those eggs or do I have to do it myself? 67 00:03:40,037 --> 00:03:43,165 Old school, I like it. 68 00:03:43,723 --> 00:03:44,753 Jessica Pearson. 69 00:03:46,593 --> 00:03:47,663 I don't get it. 70 00:03:47,674 --> 00:03:49,743 We never had a formal introduction. 71 00:03:49,753 --> 00:03:52,743 Now that we're gonna be working together, I thought it was time. 72 00:03:52,753 --> 00:03:54,644 I wouldn't actually say we're gonna be working together. 73 00:03:54,653 --> 00:03:56,753 We're gonna be working for the same man. 74 00:03:56,764 --> 00:03:59,556 And the way I see it, that puts us on the same team. 75 00:04:00,704 --> 00:04:02,453 Nick D'Amato. 76 00:04:02,463 --> 00:04:04,451 Nice to meet you, Nick D'Amato. 77 00:04:04,460 --> 00:04:06,234 Maybe next time you're lurking in the shadows, 78 00:04:06,245 --> 00:04:07,753 you'll make a proper introduction. 79 00:04:07,764 --> 00:04:10,623 Well, since we're gonna be working together, 80 00:04:10,634 --> 00:04:13,195 you should know the mayor's got a thing about being on time. 81 00:04:14,423 --> 00:04:16,239 Thanks for the heads up. 82 00:04:20,634 --> 00:04:22,803 - Oscar. Hey. - What up? 83 00:04:22,814 --> 00:04:25,524 What happened to the posts of your daughter? 84 00:04:25,533 --> 00:04:27,238 It's been a whole minute. What, you holding out on me? 85 00:04:32,764 --> 00:04:35,673 Obsessed, I'm telling you. 86 00:04:35,683 --> 00:04:37,644 Tomorrow's her birthday, putting on a fiesta. 87 00:04:37,653 --> 00:04:40,235 Feliz cumpleaƱos, bebecita. 88 00:04:40,245 --> 00:04:41,683 I can't believe she's three already. 89 00:04:41,694 --> 00:04:42,694 Right? 90 00:04:42,857 --> 00:04:45,467 Do you mind if I slip by? I'm running late. 91 00:04:45,477 --> 00:04:47,663 Yeah, we're all going through security, lady. 92 00:04:47,673 --> 00:04:49,814 Well, some of us are trying. 93 00:04:54,774 --> 00:04:56,793 I don't need you to valet my car, 94 00:04:56,803 --> 00:04:58,774 I just need to get to work. 95 00:04:58,783 --> 00:05:01,524 Wait, you work here? 96 00:05:01,533 --> 00:05:03,062 'Cause I've been here for five years. 97 00:05:03,087 --> 00:05:05,038 I know everyone in this place. 98 00:05:05,713 --> 00:05:07,666 Apparently not everyone. 99 00:05:08,653 --> 00:05:10,783 I work for your boss. 100 00:05:10,793 --> 00:05:14,297 Jason Epstein? Uh-huh. 101 00:05:14,704 --> 00:05:17,543 Your other boss, the man upstairs. 102 00:05:17,553 --> 00:05:19,207 I knew you'd get it. 103 00:05:19,217 --> 00:05:21,704 _ 104 00:05:21,737 --> 00:05:23,737 _ 105 00:05:24,754 --> 00:05:26,701 Who is that? 106 00:05:27,684 --> 00:05:29,744 I mean, Jesus, he's already getting a library. 107 00:05:29,754 --> 00:05:31,663 Now you want a stadium? 108 00:05:31,673 --> 00:05:32,764 Nobody said stadium. 109 00:05:32,774 --> 00:05:34,814 It's a baseball field for kids. 110 00:05:35,524 --> 00:05:36,723 Trying to get Obama elected again? 111 00:05:36,733 --> 00:05:38,814 I'm trying to get you elected again. 112 00:05:39,277 --> 00:05:42,497 Sorry I'm late, I ran into a little nuisance downstairs. 113 00:05:42,754 --> 00:05:44,703 I was just leaving anyway. 114 00:05:45,319 --> 00:05:47,449 Why don't you take the rest of the morning to get settled. 115 00:05:47,673 --> 00:05:49,653 Hell, take the rest of the day, if you want. 116 00:05:49,663 --> 00:05:50,713 - The whole day? - Mm-hmm. 117 00:05:50,723 --> 00:05:52,754 That's Bobby's way of saying you kicked ass yesterday. 118 00:05:52,764 --> 00:05:54,704 Oh, Bobby might have told me that before 119 00:05:54,713 --> 00:05:56,713 I made my driver run four red lights. 120 00:05:56,723 --> 00:05:59,673 That's 400 large. Do you want her to mail it in or pay directly? 121 00:05:59,683 --> 00:06:01,653 Give her a pass. I'm in a charitable mood. 122 00:06:01,663 --> 00:06:02,735 Oh, since you're in a good mood, 123 00:06:02,760 --> 00:06:04,564 you might want to avoid the elevator, 124 00:06:04,589 --> 00:06:05,556 take the back way out. 125 00:06:05,581 --> 00:06:06,923 - Oh, we got press? - How many? 126 00:06:06,948 --> 00:06:08,649 When they travel in a pack like that, 127 00:06:08,673 --> 00:06:09,684 it's hard to count. 128 00:06:09,803 --> 00:06:10,803 What do you say, Derrick? 129 00:06:11,405 --> 00:06:12,774 Should we throw 'em a bone today? 130 00:06:12,799 --> 00:06:15,108 I mean, I'm always the one telling you not to dodge. 131 00:06:17,547 --> 00:06:18,945 Have fun. 132 00:06:19,905 --> 00:06:22,543 All right, don't all jump at once. 133 00:06:22,553 --> 00:06:24,814 The mayor's been kind enough to answer a few questions. 134 00:06:25,165 --> 00:06:27,988 Hello, first floor. What's it been, a week? 135 00:06:27,997 --> 00:06:29,407 Nine days, actually. 136 00:06:29,417 --> 00:06:31,764 Oh, now you're gonna be accurate. 137 00:06:31,774 --> 00:06:34,247 Have you thought about a replacement for Alderman Coats? 138 00:06:34,257 --> 00:06:35,533 Her resignation was yesterday. 139 00:06:35,543 --> 00:06:37,312 It's an important ward, I don't wanna rush the decision. 140 00:06:37,337 --> 00:06:38,689 With all due respect, your decisions lately 141 00:06:38,713 --> 00:06:40,235 don't exactly make a lot of sense. 142 00:06:40,296 --> 00:06:42,477 You wanna be more specific, Terry? 143 00:06:42,502 --> 00:06:43,541 Jessica Pearson. 144 00:06:43,566 --> 00:06:45,783 You brought in a disbarred New York lawyer to be your fixer. 145 00:06:45,808 --> 00:06:48,723 Yeah, I did. What's your question? 146 00:06:48,733 --> 00:06:51,170 What exactly is Ms. Pearson going to be doing for you? 147 00:06:51,180 --> 00:06:52,723 - Is it legal? - Give me a break. 148 00:06:52,733 --> 00:06:54,704 It's a legitimate question. 149 00:06:54,713 --> 00:06:56,164 Why are you afraid to answer it? 150 00:06:56,173 --> 00:06:57,650 I came out here to do you guys a favor. 151 00:06:57,660 --> 00:07:01,543 We're done here. Get out of my face. 152 00:07:01,553 --> 00:07:09,564 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 153 00:07:14,694 --> 00:07:16,165 What the hell was that? 154 00:07:16,174 --> 00:07:18,797 I seriously hope you're not blaming me for that. 155 00:07:19,584 --> 00:07:20,793 You used to be one of them. 156 00:07:20,803 --> 00:07:22,694 From now on, I wanna know every question 157 00:07:22,704 --> 00:07:24,331 they're gonna ask before they ask it. 158 00:07:24,341 --> 00:07:26,584 That little audible was your idea, not mine. 159 00:07:26,593 --> 00:07:27,948 If you want, I can let you go. 160 00:07:27,973 --> 00:07:29,723 You can prowl the halls with those assholes again. 161 00:07:29,748 --> 00:07:31,245 Look, I'm not saying you deserved it. 162 00:07:31,270 --> 00:07:32,445 I know those guys can be brutal, 163 00:07:32,469 --> 00:07:34,365 but you had to know they were gonna ask about her at some point. 164 00:07:34,390 --> 00:07:36,754 I did know, and I was prepared to answer questions. 165 00:07:36,779 --> 00:07:38,663 But she's been here all of 48 hours. 166 00:07:38,689 --> 00:07:40,042 She's not even on the payroll yet. 167 00:07:40,067 --> 00:07:41,733 - So? - So someone leaked that 168 00:07:41,744 --> 00:07:43,713 to embarrass me or her or both. 169 00:07:43,723 --> 00:07:45,704 Or people have legitimate questions. 170 00:07:45,713 --> 00:07:47,614 And by people, you mean you. 171 00:07:47,624 --> 00:07:49,603 Hey, I like the woman, 172 00:07:49,614 --> 00:07:51,217 but even I don't know how she ended up working for you, 173 00:07:51,228 --> 00:07:52,890 and I'm pretty sure I don't wanna know. 174 00:07:52,900 --> 00:07:54,384 Don't push it, Derrick. 175 00:07:54,394 --> 00:07:56,977 Look, if you want, I can try to figure out how they got onto her. 176 00:07:57,961 --> 00:07:59,723 I don't need a PI, 177 00:07:59,733 --> 00:08:01,624 I need a press secretary who protects me. 178 00:08:01,634 --> 00:08:02,841 Just do your job. 179 00:08:09,783 --> 00:08:12,574 What do you think? Homey, right? 180 00:08:12,584 --> 00:08:16,713 Well, it's definitely... lived in. 181 00:08:16,723 --> 00:08:17,939 Just give it a good yank. 182 00:08:23,199 --> 00:08:24,634 What are my other options? 183 00:08:24,644 --> 00:08:27,603 Inventory's limited, budget cuts. 184 00:08:27,613 --> 00:08:29,733 But now that I think of it, my husband works 185 00:08:29,744 --> 00:08:32,734 in Water Management and his boss just died. 186 00:08:32,744 --> 00:08:35,583 I can swap out your desk before they pack up his. 187 00:08:35,594 --> 00:08:37,634 You know what, I'm just gonna pick something out, myself. 188 00:08:37,644 --> 00:08:39,976 There's really nothing else left in the warehouse. 189 00:08:39,986 --> 00:08:41,280 No, I'm not talking about a warehouse. 190 00:08:41,289 --> 00:08:43,583 The city won't pay for outside vendors. 191 00:08:43,594 --> 00:08:44,563 Do me a favor. 192 00:08:44,573 --> 00:08:45,842 Have your friends in Facilities 193 00:08:45,867 --> 00:08:47,970 clear this place out, swap out the fluorescents, 194 00:08:47,995 --> 00:08:49,563 and there's a brand new Nespresso machine 195 00:08:49,573 --> 00:08:50,931 with your name on it. 196 00:08:51,774 --> 00:08:53,734 You got it. 197 00:08:53,744 --> 00:08:57,614 You ever need anything else, come find me. 198 00:08:58,021 --> 00:08:59,614 I will. 199 00:09:00,023 --> 00:09:01,614 Okay. 200 00:09:05,793 --> 00:09:07,744 Sorry, I had to take that. 201 00:09:07,754 --> 00:09:10,563 No, don't worry about it. This won't take much longer, 202 00:09:10,573 --> 00:09:12,644 just wanna walk through it with you. 203 00:09:12,653 --> 00:09:15,614 So, as we agreed, we're gonna come up on the wages by 6.8... 204 00:09:15,624 --> 00:09:16,957 I can't sign it. 205 00:09:17,624 --> 00:09:18,734 What? 206 00:09:18,744 --> 00:09:20,752 I'm not signing, Keri. 207 00:09:21,376 --> 00:09:23,002 Eric, we're at the one yard line. 208 00:09:23,012 --> 00:09:24,958 Please don't tell me you're gonna go back on your word. 209 00:09:24,968 --> 00:09:26,938 I'm not the one being dishonest here. 210 00:09:26,948 --> 00:09:28,240 What does that mean? 211 00:09:28,250 --> 00:09:32,160 I can't negotiate with a mayor who has an anti-police agenda. 212 00:09:32,170 --> 00:09:34,653 Where is this coming from? My whole family are cops. 213 00:09:34,663 --> 00:09:36,288 I defend the department in court. 214 00:09:36,298 --> 00:09:37,734 Against Jessica Pearson, 215 00:09:37,744 --> 00:09:39,774 who called the department animals 216 00:09:39,783 --> 00:09:41,653 and took you for a $4 million verdict. 217 00:09:41,663 --> 00:09:42,783 Or do you not remember? 218 00:09:42,793 --> 00:09:44,459 She was nothing to do with this. 219 00:09:44,484 --> 00:09:49,197 Really? The mayor just hired her to be his what, enforcer? 220 00:09:49,246 --> 00:09:50,714 Consigliere? 221 00:10:00,744 --> 00:10:02,634 We've known each other a long time, Eric. 222 00:10:02,644 --> 00:10:04,604 My father was in the 8th for 30 years. 223 00:10:04,614 --> 00:10:06,783 And you are not the problem. 224 00:10:06,793 --> 00:10:09,543 Okay, so believe me when I tell you 225 00:10:09,553 --> 00:10:12,178 there is a firewall between Jessica Pearson 226 00:10:12,203 --> 00:10:13,697 and this negotiation. 227 00:10:13,724 --> 00:10:15,533 I don't know what to tell you. 228 00:10:15,543 --> 00:10:18,813 I work for them, this is what they want. 229 00:10:26,524 --> 00:10:28,594 City Hall, this is the Mayor's office. 230 00:10:35,594 --> 00:10:37,663 I don't have him, Ms. Pearson. 231 00:10:37,673 --> 00:10:40,306 See, now, the last time it was "the mayor's gone home." 232 00:10:40,331 --> 00:10:42,401 I'm starting to think you're scared of me, Derrick. 233 00:10:42,426 --> 00:10:43,774 - Not at all. - In that case, 234 00:10:43,783 --> 00:10:45,663 I know you're the mayor's press secretary, 235 00:10:45,673 --> 00:10:47,653 but seeing as you're the one that put these on my desk, 236 00:10:47,663 --> 00:10:49,653 and I don't have an assistant... 237 00:10:49,663 --> 00:10:52,075 - You don't know where HR is. - Keep going. 238 00:10:52,085 --> 00:10:55,029 And you want me to bring your paperwork to HR for you. 239 00:10:55,054 --> 00:10:56,656 You read my mind. 240 00:10:56,783 --> 00:10:58,583 Not exactly. 241 00:11:00,769 --> 00:11:02,764 What's going on, Derrick? 242 00:11:02,774 --> 00:11:04,793 - You don't know. - Know what? 243 00:11:04,803 --> 00:11:06,594 You haven't heard anything? 244 00:11:06,604 --> 00:11:08,573 No, I haven't heard anything. 245 00:11:08,583 --> 00:11:10,221 So are you gonna tell me what's going on, 246 00:11:10,231 --> 00:11:12,754 or do you want an actual reason to be scared of me? 247 00:11:23,614 --> 00:11:26,604 I don't know which word I hate more, disbarred or fixer. 248 00:11:26,629 --> 00:11:28,797 Which word would you like, Ms. Pearson, liability? 249 00:11:29,089 --> 00:11:30,369 'Cause that's what your fast becoming. 250 00:11:30,394 --> 00:11:33,292 That little run-in wasn't just about you, Mr. Mayor. 251 00:11:33,302 --> 00:11:35,624 Whoever set it up did it to embarrass me just as much. 252 00:11:35,634 --> 00:11:38,079 You think I give a shit about whether or not you got embarrassed? 253 00:11:38,088 --> 00:11:40,764 Our new contract with the police department just blew up. 254 00:11:40,774 --> 00:11:42,284 What are you talking about? 255 00:11:42,295 --> 00:11:43,663 They just walked away from a deal 256 00:11:43,688 --> 00:11:46,042 Keri's been negotiating for months because of you. 257 00:11:46,052 --> 00:11:47,533 - Me? - Yes, you. 258 00:11:47,543 --> 00:11:49,776 You're the one who went after the 13th. 259 00:11:49,801 --> 00:11:52,774 They brutalized a young man who was already in handcuffs. 260 00:11:52,783 --> 00:11:55,683 That was two bad cops and you made it about all of them. 261 00:11:55,693 --> 00:11:57,226 Now it seems they don't wanna be in bed 262 00:11:57,251 --> 00:11:58,563 with a man who's in bed with you. 263 00:11:58,573 --> 00:11:59,644 That's bullshit and you know it. 264 00:11:59,653 --> 00:12:00,963 Doesn't sound like bullshit to me. 265 00:12:00,973 --> 00:12:03,382 You're not from around here, these things run deep. 266 00:12:03,382 --> 00:12:05,443 I hate to break it to you, but the police despise you. 267 00:12:05,453 --> 00:12:08,352 The department may, but I'm guessing the only one at the table 268 00:12:08,362 --> 00:12:11,472 when this went down was an underpaid union lawyer 269 00:12:11,482 --> 00:12:13,592 who saw an opportunity to squeeze you. 270 00:12:13,602 --> 00:12:15,492 And let me guess. 271 00:12:15,502 --> 00:12:17,638 - You want a shot at him. - Two birds. 272 00:12:17,648 --> 00:12:19,724 Instead of telling the public why you brought me in, 273 00:12:19,734 --> 00:12:23,890 which you should have had an answer for this morning, show them. 274 00:12:25,102 --> 00:12:26,382 This is Keri's business. 275 00:12:26,392 --> 00:12:28,273 Take it up with her. 276 00:12:29,070 --> 00:12:32,372 You brought me in to put out your fires, Mr. Mayor. 277 00:12:32,382 --> 00:12:34,423 Not the ones you goddamn start. 278 00:12:49,462 --> 00:12:50,612 - My babies. - Yay! 279 00:12:50,622 --> 00:12:53,053 Hey, baby. Come here, come here. 280 00:12:55,592 --> 00:12:57,433 - Hey, baby. - Hey, Mom. 281 00:12:57,443 --> 00:12:59,137 Hey, Mama. 282 00:12:59,147 --> 00:13:01,930 Hey, you're home early. Everything okay? 283 00:13:01,940 --> 00:13:05,301 Well, you know, just one step closer to nursing school. 284 00:13:05,326 --> 00:13:08,468 - You passed the test. - With flying colors. 285 00:13:08,478 --> 00:13:12,267 Thanks, Mom! Top 10%, says it right here. 286 00:13:12,277 --> 00:13:13,705 I mean, there's still the part where I have to, 287 00:13:13,715 --> 00:13:16,257 you know, go to class and pay for it and everything. 288 00:13:16,267 --> 00:13:18,296 Oh, I'm so proud of you, baby. 289 00:13:18,306 --> 00:13:20,326 We'll work it out. 290 00:13:20,351 --> 00:13:21,940 Does that mean I can get a PS4 now? 291 00:13:21,941 --> 00:13:23,900 Let's try something smaller. 292 00:13:23,910 --> 00:13:25,598 - Like a laptop. - Or pancakes. 293 00:13:25,608 --> 00:13:26,821 - Pancakes! - Exactly. 294 00:13:26,831 --> 00:13:28,471 Success makes me hungry. 295 00:13:29,921 --> 00:13:34,890 Mommy's gonna be a nurse, Mommy's gonna be a nurse. 296 00:13:36,290 --> 00:13:38,370 Mom, where are the eggs? 297 00:13:38,395 --> 00:13:40,485 Oh, I used the rest of 'em. 298 00:13:40,495 --> 00:13:41,870 When? They were here this morning. 299 00:13:41,880 --> 00:13:44,931 I went by Jessica's, made breakfast at her place. 300 00:13:47,010 --> 00:13:49,740 You went to her house and made breakfast? 301 00:13:49,750 --> 00:13:51,592 Well, I could go to John's, pick up some more. 302 00:13:51,602 --> 00:13:54,010 No, no, no, I don't want you running to John's. 303 00:13:54,020 --> 00:13:56,900 All right, boys, change of plans. 304 00:13:56,910 --> 00:13:58,900 Mac and cheese or chicken nuggets? 305 00:13:58,910 --> 00:13:59,961 Chicken nuggets! 306 00:13:59,971 --> 00:14:02,851 Chicken nuggets, coming right up. 307 00:14:05,020 --> 00:14:06,880 I need a minute. 308 00:14:06,890 --> 00:14:08,900 I'm sorry, I'm too busy cleaning up your mess. 309 00:14:08,910 --> 00:14:10,870 You know, we can keep slinging mud at each other, 310 00:14:10,880 --> 00:14:13,971 or we can talk like two grown women. 311 00:14:13,981 --> 00:14:17,811 Oh, the feminist card. You must be desperate. 312 00:14:18,794 --> 00:14:22,633 No, I'm not desperate, but I am sorry. 313 00:14:22,658 --> 00:14:23,778 Can you be more specific? 314 00:14:23,803 --> 00:14:26,874 I'm sorry my hire came back around on you this morning. 315 00:14:26,981 --> 00:14:29,405 Your hire didn't come back on me, you did. 316 00:14:29,415 --> 00:14:33,022 That trial was a battle, Keri. 317 00:14:33,324 --> 00:14:35,282 I went after you and the department hard, 318 00:14:35,292 --> 00:14:38,921 but my client suffered at the hands of those cops. 319 00:14:38,931 --> 00:14:41,553 You know what your problem, Jessica, your ego. 320 00:14:41,563 --> 00:14:44,000 You can't even apologize without justifying it. 321 00:14:45,750 --> 00:14:46,811 Okay, you don't like me. 322 00:14:46,821 --> 00:14:47,801 It's not that I don't like you, 323 00:14:47,811 --> 00:14:48,890 I don't trust you. 324 00:14:49,330 --> 00:14:52,880 Well, maybe over time we can gain each other's trust. 325 00:14:52,890 --> 00:14:54,106 Plan on sticking around that long? 326 00:14:54,115 --> 00:14:55,859 Long enough to help you salvage these negotiations. 327 00:14:56,927 --> 00:14:59,016 I'm trying to be upfront here, 328 00:14:59,041 --> 00:15:00,578 not go behind your back. 329 00:15:00,589 --> 00:15:03,890 So, that's my only option, I work with you or you go rogue? 330 00:15:03,900 --> 00:15:05,355 No one's talking about going rogue. 331 00:15:05,365 --> 00:15:07,336 You take point, I'll follow your lead. 332 00:15:07,346 --> 00:15:09,695 I was two seconds away from closing a deal 333 00:15:09,705 --> 00:15:11,020 that would ensure the city of Chicago had 334 00:15:11,045 --> 00:15:13,485 an active police force for the next three years. 335 00:15:13,496 --> 00:15:14,841 I don't take pleasure in the fact that 336 00:15:14,851 --> 00:15:15,851 your past has come back to haunt you, 337 00:15:15,860 --> 00:15:17,547 and I'm not trying to punish you. 338 00:15:17,557 --> 00:15:20,333 I'm just not dazzled by you like everybody else. 339 00:15:20,343 --> 00:15:24,010 So I will say this once, woman to woman. 340 00:15:25,880 --> 00:15:27,900 Stay away from my negotiation. 341 00:15:35,941 --> 00:15:38,469 Guys, please stick to the approved format 342 00:15:38,480 --> 00:15:40,350 across all platforms. 343 00:15:40,360 --> 00:15:41,472 Thank you. 344 00:15:41,482 --> 00:15:42,884 Tell that to the mayor. 345 00:15:43,483 --> 00:15:44,704 What are you talking about? 346 00:15:44,714 --> 00:15:46,763 He went Novak again. 347 00:15:51,854 --> 00:15:53,227 Her? 348 00:15:55,704 --> 00:15:58,574 Jessica Pearson. You brought in a disbarred New York lawyer 349 00:15:58,584 --> 00:16:00,430 - to be your fixer. - Yeah, I did. 350 00:16:00,440 --> 00:16:02,753 - What's your question? - What exactly is Ms. Pearson 351 00:16:02,778 --> 00:16:04,643 going to be doing for you? Is it legal? 352 00:16:04,668 --> 00:16:06,418 - Give me a break. - It's a legitimate question. 353 00:16:06,825 --> 00:16:08,237 Why are you afraid to answer it? 354 00:16:08,262 --> 00:16:10,191 I came down here to do you guys a favor. 355 00:16:10,201 --> 00:16:11,694 Get out of my way. 356 00:16:20,513 --> 00:16:22,493 I'm coming out the front door. 357 00:16:22,503 --> 00:16:24,483 - Where are you now? - Hey, that's her. 358 00:16:24,493 --> 00:16:26,235 Why the hell not? I told you ten minutes ago. 359 00:16:26,260 --> 00:16:28,664 - Ms. Pearson, excuse me. - Just get here please. 360 00:16:28,674 --> 00:16:31,183 - Ms. Pearson... - I'm sorry, excuse me. 361 00:16:31,193 --> 00:16:32,475 When did the mayor bring you on? 362 00:16:32,500 --> 00:16:34,354 Why did you hire a phony lawyer at your old firm? 363 00:16:34,379 --> 00:16:35,719 I said all I'm gonna say about that. 364 00:16:35,743 --> 00:16:36,880 Just two weeks ago you were suing the city, 365 00:16:36,905 --> 00:16:38,104 now you're working for the mayor. 366 00:16:38,133 --> 00:16:39,715 - Do you wanna explain that? - No, I don't. 367 00:16:39,740 --> 00:16:41,160 Ms. Pearson's late for a meeting. 368 00:16:41,185 --> 00:16:42,680 - Move aside now. - Excuse me, sir. 369 00:16:44,623 --> 00:16:46,554 Ms. Pearson. Ms. Pearson! 370 00:17:00,307 --> 00:17:01,486 You okay? 371 00:17:03,554 --> 00:17:06,493 I didn't peg you for the chivalrous type. 372 00:17:06,503 --> 00:17:07,763 Nobody's ever accused me of that before. 373 00:17:08,254 --> 00:17:10,763 It was a compliment, not an accusation. 374 00:17:11,356 --> 00:17:13,391 And it's my way of saying thank you. 375 00:17:14,367 --> 00:17:17,577 I owed you one for the night we didn't meet. 376 00:17:17,602 --> 00:17:19,021 Accepted. 377 00:17:19,583 --> 00:17:20,774 Look, I don't know if you were headed out 378 00:17:20,784 --> 00:17:22,304 to eat or whatever, but if you want, 379 00:17:22,314 --> 00:17:24,735 I can sneak you back in through mayor's entrance. 380 00:17:25,583 --> 00:17:27,704 Well, actually, if you don't have anything to do, 381 00:17:27,714 --> 00:17:29,674 I was headed over to Avalon and 81st. 382 00:17:29,684 --> 00:17:32,674 - It's a rough neighborhood. - You aren't scared, are you? 383 00:17:32,684 --> 00:17:34,634 Well, the 50-minute drive at this time of day scares me. 384 00:17:34,644 --> 00:17:36,753 I can handle myself, but I understand if you have 385 00:17:36,763 --> 00:17:38,714 to wait around for the mayor. 386 00:17:40,714 --> 00:17:43,724 Avalon, huh? Sure. 387 00:17:43,733 --> 00:17:46,474 Why the hell not? 388 00:17:55,533 --> 00:17:57,518 You know what happens now, don't you? 389 00:17:58,483 --> 00:17:59,684 - The Fire Department. - Yep. 390 00:17:59,694 --> 00:18:01,533 Gonna find out what the cops turned down 391 00:18:01,543 --> 00:18:03,024 and double their demands. 392 00:18:03,593 --> 00:18:05,664 It's three months away. 393 00:18:05,674 --> 00:18:06,743 I can't think about it right now. 394 00:18:06,753 --> 00:18:08,316 The election is in six months. 395 00:18:08,326 --> 00:18:10,483 You wanna walk into that with every cop and fireman 396 00:18:10,493 --> 00:18:11,694 in Chicago calling for your head? 397 00:18:11,704 --> 00:18:13,483 Okay, I get it. 398 00:18:13,493 --> 00:18:14,675 They're pissed that I hired her. 399 00:18:14,685 --> 00:18:16,533 Question is, what do they want? 400 00:18:16,543 --> 00:18:18,305 They're just gonna walk away indefinitely? 401 00:18:18,315 --> 00:18:19,724 Hargrove's your friend, ask him. 402 00:18:19,733 --> 00:18:21,664 Any chance this is just posturing? 403 00:18:21,674 --> 00:18:23,694 Who gave you that idea, her? 404 00:18:23,704 --> 00:18:25,704 Bobby, this is not a strategy. 405 00:18:25,714 --> 00:18:27,543 Come on, Keri. 406 00:18:27,553 --> 00:18:29,149 McBride's a lawyer, he's not a cop. 407 00:18:29,158 --> 00:18:30,553 Yeah, but he's a union lawyer. 408 00:18:30,563 --> 00:18:31,743 He's been with them for 14 years. 409 00:18:31,753 --> 00:18:33,694 He's practically one of them. 410 00:18:33,704 --> 00:18:36,553 And hiring this woman is a slap in the face. 411 00:18:36,563 --> 00:18:38,563 Believe me, I know how they feel. 412 00:18:40,269 --> 00:18:41,753 Did you do that out there? 413 00:18:42,104 --> 00:18:44,583 - What? - Leak her name to the press. 414 00:18:44,593 --> 00:18:45,724 You think I would do that? 415 00:18:45,733 --> 00:18:47,278 I know you don't want her here. 416 00:18:47,288 --> 00:18:49,694 No, I don't. I've been pretty clear about that. 417 00:18:50,212 --> 00:18:51,743 And that was before she blew up a negotiation 418 00:18:51,753 --> 00:18:54,951 that I was working on for six months. 419 00:18:55,694 --> 00:18:57,995 I would never do anything to hurt you, 420 00:18:59,443 --> 00:19:02,443 and I can't believe that you think I could. 421 00:19:03,543 --> 00:19:04,961 Keri... 422 00:19:05,714 --> 00:19:07,543 Shit. 423 00:19:17,508 --> 00:19:19,249 They don't open from the inside. 424 00:19:19,274 --> 00:19:21,227 I wasn't going to say a thing. 425 00:19:29,563 --> 00:19:31,279 Thank you again. 426 00:19:34,563 --> 00:19:36,784 You do know I'm not leaving you here. 427 00:19:37,523 --> 00:19:38,553 Well, that's up to you. 428 00:19:38,883 --> 00:19:41,724 But I thought you had to be available to the mayor 24/7. 429 00:19:41,733 --> 00:19:43,664 What makes you think it's a 24/7 job? 430 00:19:43,674 --> 00:19:45,270 Well, let's see, 431 00:19:45,280 --> 00:19:46,743 you bumped into my former partner 432 00:19:46,753 --> 00:19:49,039 at O'Hare first thing in the morning, 433 00:19:49,048 --> 00:19:51,583 you tried to intimidate me at City Hall after work, 434 00:19:51,593 --> 00:19:55,483 and you stalked my apartment building at midnight. 435 00:19:55,493 --> 00:19:57,724 It seems to me the mayor has you on a pretty short leash. 436 00:19:57,733 --> 00:19:59,664 I have some autonomy. 437 00:19:59,674 --> 00:20:01,724 Then you can drive for me? 438 00:20:01,733 --> 00:20:04,583 I said have autonomy, not time to moonlight. 439 00:20:04,593 --> 00:20:05,533 Here's the thing, Nick. 440 00:20:05,543 --> 00:20:07,450 I'm in the middle of a firestorm, 441 00:20:07,460 --> 00:20:09,523 and the driver they've assigned to me, 442 00:20:09,533 --> 00:20:12,653 to put it mildly, is an idiot with an attitude. 443 00:20:13,400 --> 00:20:16,381 I can really use someone who knows his way around. 444 00:20:17,593 --> 00:20:19,674 I'll see if I can find you someone. 445 00:20:27,194 --> 00:20:28,336 Got a minute? 446 00:20:29,533 --> 00:20:31,763 For the Mayor of Chicago? Sure. 447 00:20:34,724 --> 00:20:38,543 So I heard about the contract. Damn shame. 448 00:20:38,553 --> 00:20:40,714 No games, Chuck. We both know what this is about. 449 00:20:40,724 --> 00:20:42,593 Do you know where I was when I found out 450 00:20:42,604 --> 00:20:45,158 you hired the woman who shit on my department? 451 00:20:45,168 --> 00:20:48,593 Two of your own did that when they nearly killed that kid. 452 00:20:48,604 --> 00:20:51,493 I was at the 13th, checking on morale. 453 00:20:51,503 --> 00:20:54,474 How do you like that? 454 00:20:54,483 --> 00:20:57,105 She was just doing her job. She was a lawyer. 455 00:20:57,114 --> 00:20:59,694 From what I understand, she's a New York lawyer 456 00:20:59,704 --> 00:21:01,619 who lost her license. 457 00:21:02,533 --> 00:21:05,474 - So what is she doing for you? - Whatever I want her to do. 458 00:21:06,763 --> 00:21:09,251 Look, Chuck, we go back a long way. 459 00:21:09,753 --> 00:21:11,712 I have my reasons. 460 00:21:13,130 --> 00:21:14,563 Gotta trust me. 461 00:21:14,573 --> 00:21:15,743 That's the main problem right there. 462 00:21:15,753 --> 00:21:18,281 - What does that mean? - Come on, Bobby. 463 00:21:18,291 --> 00:21:21,563 I'm already seen as too chummy with you. Everyone knows we're close. 464 00:21:21,573 --> 00:21:23,604 What the hell is wrong with having friends in City Hall? 465 00:21:23,614 --> 00:21:25,743 Nothing, as long as my guys don't think I gave away 466 00:21:25,753 --> 00:21:27,694 their last contract because of it. 467 00:21:27,704 --> 00:21:29,553 I took money out of Public Health 468 00:21:29,563 --> 00:21:31,193 to give you a fair deal and you know it. 469 00:21:31,203 --> 00:21:32,694 You and I know it, 470 00:21:32,704 --> 00:21:34,753 not the 12,000 who work under me. 471 00:21:34,763 --> 00:21:36,910 If I don't punch back after you pull a move like this, 472 00:21:36,920 --> 00:21:38,634 well, I lose them. 473 00:21:40,704 --> 00:21:42,684 - So where does that leave us? - What do you want me to say? 474 00:21:42,694 --> 00:21:45,743 As long as Jessica Pearson is part of your administration, 475 00:21:45,753 --> 00:21:47,563 we don't have much to talk about. 476 00:21:47,573 --> 00:21:49,217 You need a contract, Chuck. 477 00:21:49,226 --> 00:21:50,694 And you need a police force. 478 00:22:04,733 --> 00:22:07,694 - Jessica. - I'm sorry, I know it's late. 479 00:22:07,704 --> 00:22:10,493 Never too late for family. Come on in. 480 00:22:14,724 --> 00:22:18,624 Cory, Mark, say hello to your cousin Jessica. 481 00:22:18,634 --> 00:22:20,041 - Hi. - Hi. 482 00:22:20,051 --> 00:22:21,513 Hi. 483 00:22:21,523 --> 00:22:22,543 I've heard so much about both of you. 484 00:22:22,553 --> 00:22:25,171 What you got there, a whole supermarket? 485 00:22:26,340 --> 00:22:28,573 Just some eggs, and, well, a few steaks for freezing, 486 00:22:28,583 --> 00:22:30,714 and fresh lettuce for salad. 487 00:22:30,724 --> 00:22:32,533 Oh. 488 00:22:32,543 --> 00:22:35,503 Believe it or not, this is perfect timing. 489 00:22:35,513 --> 00:22:36,513 Oh, good. 490 00:22:36,538 --> 00:22:39,593 I was gonna run to the corner and stock up 491 00:22:39,604 --> 00:22:42,563 in case we had to lay low for a few days, 492 00:22:42,573 --> 00:22:45,513 but I didn't wanna leave the boys alone. 493 00:22:45,523 --> 00:22:47,553 Lay low? For what? 494 00:22:47,563 --> 00:22:48,753 What's going on? 495 00:22:48,763 --> 00:22:50,624 Some of the neighbors, the people say that 496 00:22:50,634 --> 00:22:52,714 there's gonna be a blue flu. 497 00:22:52,724 --> 00:22:54,614 May have already started. 498 00:22:54,624 --> 00:22:56,583 The police are striking? 499 00:22:56,593 --> 00:22:58,201 The police don't strike. 500 00:22:58,211 --> 00:23:00,523 They get together, and they all call in sick. 501 00:23:00,533 --> 00:23:02,733 Well, striking's against their contract. 502 00:23:02,743 --> 00:23:04,381 I know what it is. 503 00:23:04,391 --> 00:23:07,614 The last time this happened, things were real bad. 504 00:23:09,553 --> 00:23:12,503 Are you worried about Angela coming home tonight? 505 00:23:12,513 --> 00:23:13,995 I'm worried about tonight, 506 00:23:14,006 --> 00:23:15,743 tomorrow and the day after that. 507 00:23:15,753 --> 00:23:18,583 God only knows I'm no fan of the police around here, 508 00:23:18,593 --> 00:23:22,624 but no police is a whole different set of problems. 509 00:23:32,563 --> 00:23:35,493 You knew about what's going on, don't you? 510 00:23:35,503 --> 00:23:36,724 That's why you didn't wanna leave me. 511 00:23:36,733 --> 00:23:38,583 I may have heard some rumors, yeah. 512 00:23:38,593 --> 00:23:40,634 My family lives in that building, Nick. 513 00:23:40,644 --> 00:23:42,483 - How real is this? - Look... 514 00:23:42,493 --> 00:23:46,116 No, anything that starts with "look," I don't wanna hear. 515 00:23:46,443 --> 00:23:47,743 I need that truth. 516 00:23:48,614 --> 00:23:51,474 Let's just say if there's a sick-out, 517 00:23:51,483 --> 00:23:52,714 this area isn't a priority. 518 00:23:54,208 --> 00:23:55,543 Does the mayor know? 519 00:23:55,553 --> 00:23:57,211 What do you think? 520 00:24:00,339 --> 00:24:01,694 Bobby, you promised him you'd be home 521 00:24:01,704 --> 00:24:02,694 before he went to bed. 522 00:24:02,704 --> 00:24:06,483 I know, I just... I can't get away right now. 523 00:24:07,132 --> 00:24:08,743 Well, what do you want me to tell him? 524 00:24:08,753 --> 00:24:12,533 Tell him daddy's got a miserable job. 525 00:24:12,543 --> 00:24:13,614 Yeah. 526 00:24:13,894 --> 00:24:15,729 Tell him I'll make it up to him. 527 00:24:16,614 --> 00:24:19,483 - I promise. - I'll do what I can. 528 00:24:20,340 --> 00:24:21,560 I'll see you when I see you. 529 00:24:31,912 --> 00:24:33,644 You working on a statement? 530 00:24:33,654 --> 00:24:36,604 Four options depending on how this goes down 531 00:24:36,614 --> 00:24:37,743 and when you go public. 532 00:24:41,313 --> 00:24:42,283 What else? 533 00:24:42,308 --> 00:24:44,568 Well, I hate to even bring this up, but... 534 00:24:45,009 --> 00:24:46,427 What? 535 00:24:47,533 --> 00:24:49,513 This morning's thing went viral. 536 00:24:49,523 --> 00:24:51,281 Now some woman upstairs is retweeting it 537 00:24:51,306 --> 00:24:52,513 with some not too flattering hashtags. 538 00:24:52,523 --> 00:24:53,956 You're kidding me, right? 539 00:24:53,982 --> 00:24:55,491 You're bringing this to me in the middle of all this? 540 00:24:55,515 --> 00:24:56,586 You're already getting a lot of heat, 541 00:24:56,615 --> 00:24:57,842 I didn't know how you wanted me to deal with it. 542 00:24:57,866 --> 00:24:59,162 Do whatever you have to do. 543 00:24:59,186 --> 00:25:01,901 How many times do I have to tell you? Do your goddamn job. 544 00:25:10,644 --> 00:25:13,503 Sources say that talks between the police union 545 00:25:13,513 --> 00:25:16,267 and the mayor broke down earlier today. 546 00:25:16,277 --> 00:25:18,624 And as a result, locals have complained 547 00:25:18,634 --> 00:25:21,587 about a noticeable lack of police presence. 548 00:25:22,270 --> 00:25:24,753 Me and my daughter were robbed coming home from the market. 549 00:25:24,763 --> 00:25:28,573 A man held a gun in my little girl's face and nobody did a thing. 550 00:25:28,583 --> 00:25:30,333 I couldn't find a cop anywhere. 551 00:25:30,343 --> 00:25:32,441 God knows what this place will be like in the morning. 552 00:25:33,533 --> 00:25:36,553 The last time there was a so-called "blue flu" 553 00:25:36,563 --> 00:25:38,483 was back in 1993. 554 00:25:38,493 --> 00:25:41,474 Back then, over a three-day period, 555 00:25:41,483 --> 00:25:44,493 violent crime spiked 32%. 556 00:25:44,503 --> 00:25:46,493 Reporting from Kenwood... 557 00:25:53,596 --> 00:25:54,912 Thanks. 558 00:25:56,586 --> 00:25:58,958 Are you Yoli Castillo? 559 00:25:59,336 --> 00:26:00,356 Yeah. 560 00:26:00,793 --> 00:26:04,336 You violated our social media policy for personnel 561 00:26:04,346 --> 00:26:05,965 with that last tweet you posted. 562 00:26:06,757 --> 00:26:08,586 What now? 563 00:26:08,596 --> 00:26:11,576 "Why is @MayorNovak staffing up with NYC? 564 00:26:11,586 --> 00:26:15,317 "#SloppySeconds #CleanUpCityHall 565 00:26:15,326 --> 00:26:16,567 starts by taking out the trash." 566 00:26:16,576 --> 00:26:18,852 That's from my personal account. 567 00:26:19,376 --> 00:26:20,586 It doesn't say anything about where I work. 568 00:26:20,596 --> 00:26:23,317 Your handle is YOLOCastillo. 569 00:26:23,326 --> 00:26:24,827 You told the mayor to "take out the trash." 570 00:26:24,837 --> 00:26:27,426 You're the social media coordinator for Streets and Sanitation. 571 00:26:27,436 --> 00:26:29,326 Okay, True Detective. 572 00:26:29,336 --> 00:26:31,396 For the average viewer, that's just another private citizen 573 00:26:31,406 --> 00:26:32,694 speaking truth to power. 574 00:26:32,704 --> 00:26:34,261 But you're not just another private citizen. 575 00:26:34,271 --> 00:26:36,346 You can't publicly criticize the administration 576 00:26:36,356 --> 00:26:37,356 when you're a part of it. 577 00:26:37,366 --> 00:26:39,396 Okay, well, I don't happen to share that opinion, 578 00:26:39,406 --> 00:26:42,346 but... sorry, I guess? 579 00:26:42,356 --> 00:26:44,376 You need to take it down. Now. 580 00:26:44,386 --> 00:26:45,567 Wait, I just apologized to you 581 00:26:45,576 --> 00:26:47,576 when I didn't really mean it, that's a lot for me. 582 00:26:47,586 --> 00:26:49,426 I start buckling to censorship, 583 00:26:49,436 --> 00:26:50,943 I'm on the slippery slope to hell. 584 00:26:50,953 --> 00:26:52,716 It's not censorship, it's policy. 585 00:26:52,726 --> 00:26:55,639 Yeah, well, it's a bullshit policy and the mayor should know better. 586 00:26:57,386 --> 00:27:01,000 Okay, I tried. Thank you. 587 00:27:01,010 --> 00:27:03,416 Hold on, Captain Ominous. 588 00:27:03,426 --> 00:27:04,961 What is that supposed to mean? 589 00:27:04,986 --> 00:27:06,750 - It means you're fired. - You can't fire me. 590 00:27:06,760 --> 00:27:09,820 Yeah, I can once word gets back to your boss. 591 00:27:10,436 --> 00:27:12,336 Sorry. 592 00:27:14,366 --> 00:27:16,386 Did I just get fired? 593 00:27:27,346 --> 00:27:30,416 I hear some of your officers missed their flu shots this year. 594 00:27:30,841 --> 00:27:32,447 Wow. 595 00:27:32,457 --> 00:27:35,292 You got some balls showing up here after you stuck us 596 00:27:35,317 --> 00:27:37,467 with a $4 million frivolous lawsuit. 597 00:27:37,477 --> 00:27:39,596 The young man that was beaten and left for dead 598 00:27:39,606 --> 00:27:41,586 wouldn't call that lawsuit frivolous. 599 00:27:41,596 --> 00:27:43,553 I am a good cop, lady, 600 00:27:43,578 --> 00:27:46,248 and so are almost every one of the men and women who serve under me. 601 00:27:46,273 --> 00:27:48,447 Is that why a quarter of them are in bed right now 602 00:27:48,457 --> 00:27:50,356 putting innocent lives in danger? 603 00:27:50,366 --> 00:27:51,708 Don't believe everything you hear. 604 00:27:51,718 --> 00:27:53,457 Well, it's not what I hear, it's what I know. 605 00:27:53,467 --> 00:27:55,457 Cops take the day off, people get hurt. 606 00:27:55,467 --> 00:27:56,576 This isn't on me. 607 00:27:56,586 --> 00:27:58,457 The mayor knows what he needs to do. 608 00:27:58,467 --> 00:28:00,346 Deliver my head on a platter? 609 00:28:00,356 --> 00:28:02,507 You and I both know he's not going to do that, 610 00:28:02,517 --> 00:28:04,457 because that would make him look weak. 611 00:28:04,467 --> 00:28:07,144 And how do you think I'll look if I cave? 612 00:28:07,154 --> 00:28:08,547 I already let Bobby kick the can down the road 613 00:28:08,557 --> 00:28:09,798 on the pension last time, 614 00:28:09,823 --> 00:28:11,793 hell if I'll let him do it again. 615 00:28:12,283 --> 00:28:14,343 I thought this was about me. 616 00:28:14,406 --> 00:28:16,303 I have to work to do, Ms. Pearson. 617 00:28:17,416 --> 00:28:19,515 I guess we're at an impasse. 618 00:28:27,436 --> 00:28:29,396 Shit, do I need that. 619 00:28:33,447 --> 00:28:36,457 Thought maybe you were joining your brethren out there. 620 00:28:36,467 --> 00:28:38,416 What are you talking about? 621 00:28:38,426 --> 00:28:40,416 You disappeared yesterday. Where were you? 622 00:28:40,426 --> 00:28:41,810 I rescued Jessica. 623 00:28:41,820 --> 00:28:43,376 The press were on her like a pack of dogs, 624 00:28:43,386 --> 00:28:44,623 so I gave her a ride. 625 00:28:46,326 --> 00:28:47,507 She asked if I'd be her driver. 626 00:28:47,517 --> 00:28:48,719 Did she? 627 00:28:48,729 --> 00:28:50,805 Is she taking over my ribbon cuttings now, too? 628 00:28:50,815 --> 00:28:52,467 It's not a bad idea, you know. 629 00:28:53,008 --> 00:28:54,467 McGann got you on the payroll now? 630 00:28:54,477 --> 00:28:56,910 Hmm? You his official eyes and ears? 631 00:28:56,920 --> 00:28:59,457 You wanna talk to me about working for McGann? 632 00:29:00,848 --> 00:29:02,477 I'm up against it with this police thing. 633 00:29:02,487 --> 00:29:03,517 I don't know what you're doing. 634 00:29:03,527 --> 00:29:05,103 You asking for permission? 635 00:29:05,112 --> 00:29:07,477 I don't know what I'm asking. I'm just bringing it up. 636 00:29:07,487 --> 00:29:09,167 Well, since you don't know what you're asking, 637 00:29:09,177 --> 00:29:10,293 let me answer it for you. 638 00:29:10,317 --> 00:29:12,950 You work for me, no one else, that's the job. 639 00:29:12,960 --> 00:29:15,200 What about the nights outside her apartment, Bobby? 640 00:29:15,210 --> 00:29:16,267 That part of the job, too? 641 00:29:16,277 --> 00:29:17,416 - Keep your voice down. - Think. 642 00:29:17,441 --> 00:29:19,497 When did I have to sit outside like that before, Bobby, huh? 643 00:29:19,522 --> 00:29:22,661 Oh, yeah, when I was a kid and it was your dad in there. 644 00:29:23,336 --> 00:29:25,406 - Nick. - Enjoy your sandwich. 645 00:29:30,487 --> 00:29:32,447 Congratulations. 646 00:29:32,457 --> 00:29:35,056 Thanks to you, today's my last day. 647 00:29:35,065 --> 00:29:38,376 Oh, I'm sorry to hear that, but if you think I had 648 00:29:38,386 --> 00:29:40,356 something to do with it, you're mistaken. 649 00:29:40,366 --> 00:29:41,336 Oh, come on. 650 00:29:41,346 --> 00:29:43,396 I retweet someone throwing shade on you, 651 00:29:43,406 --> 00:29:46,376 on point by the way, and the mayor's flack up and fires me? 652 00:29:46,386 --> 00:29:47,672 I know a hit job when I see one. 653 00:29:47,697 --> 00:29:50,330 It sounds like your itchy thumbs got you fired, not me. 654 00:29:50,355 --> 00:29:52,568 Admit it, the press went after you today, 655 00:29:52,593 --> 00:29:54,287 so you found someone else to take it out on? 656 00:29:54,312 --> 00:29:56,487 And you're basing this on the fact that I'm... 657 00:29:56,497 --> 00:29:59,041 _ 658 00:29:59,051 --> 00:30:00,477 I was a waitress. 659 00:30:00,487 --> 00:30:02,326 I know what people with money can do 660 00:30:02,336 --> 00:30:03,487 when someone like me crosses them. 661 00:30:03,497 --> 00:30:06,167 If blaming me makes you sleep better Miss... 662 00:30:06,177 --> 00:30:07,547 Castillo. Yoli Castillo. 663 00:30:07,557 --> 00:30:09,855 Ms. Castillo, then believe it, 664 00:30:09,865 --> 00:30:11,336 but it's not true. 665 00:30:11,346 --> 00:30:12,547 _ 666 00:30:12,557 --> 00:30:14,171 Oh, I do. 667 00:30:15,196 --> 00:30:16,965 And you know what I see? 668 00:30:17,346 --> 00:30:19,356 I see someone who gets up at 6:00 every morning 669 00:30:19,366 --> 00:30:20,930 to feed the homeless and still has the time 670 00:30:20,940 --> 00:30:24,317 to know the names of every single person in this place; 671 00:30:24,326 --> 00:30:26,537 from Oscar at Security to the little old lady in Zoning 672 00:30:26,547 --> 00:30:29,346 who likes Twinkies from the vending machine. 673 00:30:29,356 --> 00:30:31,416 And I do it not just because I'm a nice person, 674 00:30:31,426 --> 00:30:33,396 but because when my boss needs something, 675 00:30:33,406 --> 00:30:34,942 I'm the one who gets it done. 676 00:30:37,249 --> 00:30:40,420 I killed for this job, lady. 677 00:30:40,739 --> 00:30:42,449 I know my rights. 678 00:30:43,296 --> 00:30:45,346 I'm not gonna let anyone shut me up. 679 00:30:45,371 --> 00:30:47,502 There's a difference between knowing your rights 680 00:30:47,871 --> 00:30:49,507 and knowing when to use them. 681 00:30:50,207 --> 00:30:51,586 That's growing up. 682 00:30:56,366 --> 00:30:57,560 _ 683 00:30:57,570 --> 00:30:58,467 No. 684 00:31:00,557 --> 00:31:03,291 _ 685 00:31:03,291 --> 00:31:05,291 _ 686 00:31:13,366 --> 00:31:14,668 What do you want now? 687 00:31:14,678 --> 00:31:16,436 It's not what I want, it's what the police want. 688 00:31:16,447 --> 00:31:19,138 If that's your resignation, you don't need a whole file folder. 689 00:31:19,148 --> 00:31:22,737 It's not. It's a loophole set aside for developers that saves them 690 00:31:22,747 --> 00:31:24,467 millions in property taxes. 691 00:31:24,477 --> 00:31:26,034 What does that have to do with this? 692 00:31:26,059 --> 00:31:28,745 You close it, you can fully fund the police pension. 693 00:31:29,199 --> 00:31:31,342 It's what they've been trying to get for eight years. 694 00:31:31,352 --> 00:31:33,457 You've spent too much time in corporate boardrooms. 695 00:31:33,467 --> 00:31:35,426 Do you honestly think that's what this is about? 696 00:31:35,436 --> 00:31:37,557 I know that's what this is about, 697 00:31:37,567 --> 00:31:41,550 especially after my little chat with Superintendent Hargrove. 698 00:31:42,426 --> 00:31:45,346 I specifically told you to stay away from my negotiation. 699 00:31:45,356 --> 00:31:47,416 My family lives on the South Side, Keri. 700 00:31:47,426 --> 00:31:48,807 Or have you forgotten? 701 00:31:49,406 --> 00:31:50,954 The minute this affected them, 702 00:31:50,963 --> 00:31:52,517 it wasn't about you and me anymore. 703 00:31:52,527 --> 00:31:54,467 This thing is happening because of you. 704 00:31:54,477 --> 00:31:56,517 You think I don't know that? 705 00:31:56,527 --> 00:31:58,386 I just listened to my aunt go on 706 00:31:58,396 --> 00:32:00,326 about how she's worried about walking 707 00:32:00,336 --> 00:32:01,576 her grandbabies to school. 708 00:32:02,154 --> 00:32:04,507 Can you imagine how that felt? 709 00:32:04,517 --> 00:32:07,200 The woman who thinks I can do anything. 710 00:32:08,386 --> 00:32:10,426 You wanna hear me say I feel guilty? 711 00:32:10,436 --> 00:32:13,457 I feel guilty as hell. 712 00:32:14,376 --> 00:32:15,527 How do I know you're not playing me like you did 713 00:32:15,537 --> 00:32:17,477 the other day in court? 714 00:32:17,487 --> 00:32:20,172 I guess you're just gonna have to trust me. 715 00:32:32,123 --> 00:32:34,264 I just got off the phone with Chuck Hargrove. 716 00:32:34,567 --> 00:32:35,537 Oh? 717 00:32:36,021 --> 00:32:38,497 He says you guys reached a deal. 718 00:32:38,507 --> 00:32:39,858 How'd you do it? 719 00:32:40,467 --> 00:32:42,426 Well, I made him realize that he had a short window 720 00:32:42,436 --> 00:32:44,507 to get what he wanted, and if they went nuclear 721 00:32:44,517 --> 00:32:47,143 with the blue flu, he would lose support of the public, 722 00:32:47,153 --> 00:32:48,567 a judge would impose an injunction, 723 00:32:48,576 --> 00:32:52,621 and, well, they might as well use the leverage that they had. 724 00:32:53,705 --> 00:32:55,576 Jessica. 725 00:32:56,041 --> 00:32:57,477 It was all a negotiating ploy. 726 00:32:57,487 --> 00:32:59,317 They were looking for a reason to walk away. 727 00:32:59,326 --> 00:33:00,879 And I gave it to them. 728 00:33:02,386 --> 00:33:05,477 Now look at that, she was right after all. 729 00:33:05,487 --> 00:33:07,467 Yeah, she figured out a way to pay for it, too. 730 00:33:07,477 --> 00:33:08,610 Do I wanna know? 731 00:33:08,620 --> 00:33:11,827 No, but you'll hear it from McGann at some point. 732 00:33:11,837 --> 00:33:13,547 ...Pat McGann. 733 00:33:15,894 --> 00:33:17,416 Thank you. 734 00:33:17,426 --> 00:33:18,527 You're welcome. 735 00:33:20,336 --> 00:33:22,336 I have to go make a statement. 736 00:33:29,783 --> 00:33:31,910 I'm sorry about earlier. 737 00:33:32,920 --> 00:33:34,329 I was angry. 738 00:33:36,153 --> 00:33:37,394 I know you better than that. 739 00:33:40,336 --> 00:33:42,596 You seem like you wanna say something. 740 00:33:44,537 --> 00:33:48,346 Yeah, I was just thinking if you're looking for something 741 00:33:48,356 --> 00:33:52,507 to tell the press about why you brought her in, 742 00:33:52,784 --> 00:33:55,016 this could make you look smart. 743 00:34:05,436 --> 00:34:06,547 Good evening. 744 00:34:06,557 --> 00:34:09,376 As you know, we've been in negotiations 745 00:34:09,387 --> 00:34:11,336 on a new contract with the police department 746 00:34:11,347 --> 00:34:12,376 for the past six months. 747 00:34:12,387 --> 00:34:15,536 Tonight, I'm happy to announce that we've reached terms 748 00:34:15,547 --> 00:34:17,487 that both compensate the good men and women 749 00:34:17,496 --> 00:34:19,356 who serve our city and are consistent 750 00:34:19,367 --> 00:34:21,496 with keeping our city's budget in check. 751 00:34:21,507 --> 00:34:24,011 Now before I bring up Superintendent Hargrove 752 00:34:24,020 --> 00:34:25,759 to discuss the details of the contract, 753 00:34:25,768 --> 00:34:27,597 I'd like to introduce Jessica Pearson. 754 00:34:28,157 --> 00:34:30,547 Ms. Pearson played a critical role in putting this deal together, 755 00:34:30,556 --> 00:34:32,367 and she'll be an important part 756 00:34:32,376 --> 00:34:34,376 of my administration going forward. 757 00:34:34,387 --> 00:34:35,516 Ms. Pearson... 758 00:34:37,487 --> 00:34:38,487 Thank you. 759 00:34:39,144 --> 00:34:42,556 By now, many of you are well aware of my past. 760 00:34:42,567 --> 00:34:45,527 It is a past that I own 761 00:34:45,536 --> 00:34:48,327 and one that Mayor Novak has been kind enough 762 00:34:48,336 --> 00:34:50,376 to give a second chance to. 763 00:34:50,387 --> 00:34:54,356 What you may not know is that my father grew up in this city, 764 00:34:54,367 --> 00:34:57,162 and it's taken on a special meaning to me. 765 00:34:58,230 --> 00:35:00,499 And I am anxious to give something back. 766 00:35:00,524 --> 00:35:05,414 Now, I know some of you still have many questions... 767 00:35:07,516 --> 00:35:11,527 Come at me. I'm an open book. 768 00:35:23,427 --> 00:35:24,577 Impressive. 769 00:35:24,586 --> 00:35:26,536 It helps to make friends in Facilities. 770 00:35:26,547 --> 00:35:29,097 I was talking about your little unveiling back there. 771 00:35:29,107 --> 00:35:30,487 I ran a firm for years. 772 00:35:30,496 --> 00:35:33,376 I know my way around a microphone and some flash bulbs. 773 00:35:33,387 --> 00:35:35,200 Cut the bullshit, Ms. Pearson. 774 00:35:36,376 --> 00:35:39,577 You set that up the minute I faced those reporters yesterday. 775 00:35:39,586 --> 00:35:41,536 You wanted both the firestorm and the credit 776 00:35:41,547 --> 00:35:42,527 for cleaning it up. 777 00:35:42,536 --> 00:35:45,669 You can't hide someone like me, Mr. Mayor. 778 00:35:46,396 --> 00:35:48,713 The questions were gonna come eventually. 779 00:35:49,376 --> 00:35:52,527 I figured if I laid bare and got ahead of it, 780 00:35:52,536 --> 00:35:54,516 the sooner we could both move forward 781 00:35:54,527 --> 00:35:57,416 and tackle some real problems in this city. 782 00:35:57,427 --> 00:35:59,683 You almost triggered one of those real problems. 783 00:36:00,327 --> 00:36:02,578 Do you have any idea what could have happened from that stunt? 784 00:36:02,587 --> 00:36:05,175 I didn't plan on the police pulling out of negotiations. 785 00:36:05,186 --> 00:36:07,416 No? You're telling me that was a coincidence. 786 00:36:07,427 --> 00:36:08,749 It's Chicago. 787 00:36:08,758 --> 00:36:11,536 If it wasn't the negotiations, it would have been something else. 788 00:36:11,903 --> 00:36:13,376 So how'd it go? 789 00:36:14,556 --> 00:36:17,487 In exchange for reading your lines, 790 00:36:17,496 --> 00:36:21,407 that reporter gets what, a one-on-one with me? 791 00:36:21,416 --> 00:36:24,327 Something a lot more valuable. 792 00:36:24,336 --> 00:36:26,387 He gets access to your number two. 793 00:36:26,396 --> 00:36:28,347 Oh, is that what you are? 794 00:36:29,396 --> 00:36:32,407 - I didn't say that out there. - You didn't have to. 795 00:36:32,841 --> 00:36:34,427 You put me in a bad position. 796 00:36:34,436 --> 00:36:36,556 I did you a favor. 797 00:36:36,845 --> 00:36:39,577 The way I see it, you already have too many secrets. 798 00:36:42,467 --> 00:36:43,677 Good night, Ms. Pearson. 799 00:36:46,327 --> 00:36:48,387 See you tomorrow. 800 00:36:51,682 --> 00:36:53,593 Man in control. 801 00:36:55,527 --> 00:36:57,597 You looked good out there. 802 00:36:58,158 --> 00:36:59,447 Thanks. 803 00:37:00,035 --> 00:37:02,336 Why don't we go for a drink and celebrate? 804 00:37:07,356 --> 00:37:09,336 - Good night. - Night, Derrick. 805 00:37:09,347 --> 00:37:11,356 Will you do me a favor? Tell Nick to pull around. 806 00:37:11,367 --> 00:37:13,376 I need to talk to him. 807 00:37:21,356 --> 00:37:23,099 I should go home. 808 00:37:24,225 --> 00:37:25,567 Okay. 809 00:37:25,894 --> 00:37:27,812 I wanna put my kids to bed tonight. 810 00:37:28,730 --> 00:37:30,376 Okay. 811 00:37:30,774 --> 00:37:32,317 Okay? 812 00:37:32,327 --> 00:37:34,277 I said okay. 813 00:37:39,407 --> 00:37:40,867 Good night. 814 00:37:44,487 --> 00:37:45,677 Night. 815 00:37:53,367 --> 00:37:56,577 So what is the name of that little old lady in Zoning? 816 00:37:58,327 --> 00:38:01,507 It's Ida. What's it to you? 817 00:38:01,516 --> 00:38:04,006 I can't very well hire an assistant who doesn't know 818 00:38:04,017 --> 00:38:06,407 everyone in City Hall. 819 00:38:06,416 --> 00:38:08,367 You never know when I might need something. 820 00:38:10,355 --> 00:38:12,317 You wanna hire me? 821 00:38:12,327 --> 00:38:13,367 I do. 822 00:38:13,392 --> 00:38:15,960 What happened to me learning from this and growing up 823 00:38:15,985 --> 00:38:18,367 and all those other pearls you threw at me earlier? 824 00:38:18,376 --> 00:38:19,936 Like you said, that was earlier. 825 00:38:19,946 --> 00:38:22,536 You've had plenty of time to grow and learn. 826 00:38:22,826 --> 00:38:25,427 I wish you would have come to me sooner... 827 00:38:25,436 --> 00:38:26,743 - Oh. - Uh, yeah. 828 00:38:26,777 --> 00:38:29,407 It turns out, I already got another offer, so... 829 00:38:29,416 --> 00:38:30,567 Ah. 830 00:38:30,577 --> 00:38:33,347 Honey, I invented that move. 831 00:38:33,356 --> 00:38:34,674 But if that's how you wanna play it 832 00:38:34,683 --> 00:38:37,427 and risk missing out on all the action, well... 833 00:38:37,436 --> 00:38:39,577 Okay, okay, you know what? I want it. 834 00:38:39,586 --> 00:38:41,427 - Yeah? - Yeah, of course I want it. 835 00:38:41,436 --> 00:38:43,376 - Okay. Mm-hmm. - I want it. 836 00:38:43,387 --> 00:38:45,567 But... 837 00:38:45,577 --> 00:38:47,586 Why are you doing this? 838 00:38:47,597 --> 00:38:50,317 I mean, for real, like, besides the fact that 839 00:38:50,327 --> 00:38:51,436 you don't know where anything is. 840 00:38:51,447 --> 00:38:53,456 For the oldest reason in the book, 841 00:38:53,467 --> 00:38:55,427 you remind me of me. 842 00:38:57,387 --> 00:39:00,071 Everyone deserves a second chance, Yoli. 843 00:39:00,447 --> 00:39:04,396 And this job that I have now, it's mine. 844 00:39:06,277 --> 00:39:07,537 So when do I start? 845 00:39:07,941 --> 00:39:09,547 Tomorrow. 846 00:39:40,606 --> 00:39:43,396 Angela, is everything okay? 847 00:39:43,407 --> 00:39:44,851 Yeah, everything's fine. 848 00:39:44,862 --> 00:39:47,396 Police are back in the neighborhood, doing what they do. 849 00:39:47,407 --> 00:39:48,407 Do you wanna come inside? 850 00:39:49,077 --> 00:39:50,930 No need for that, I just wanted to pay you back 851 00:39:50,955 --> 00:39:52,396 for the groceries you brought over. 852 00:39:52,421 --> 00:39:54,356 I can't take that. No, that was a gift. 853 00:39:54,576 --> 00:39:57,496 A bag of food isn't a gift, Jessica, that's charity. 854 00:39:57,507 --> 00:39:59,447 I can buy food for my own children. 855 00:39:59,456 --> 00:40:01,122 I never said you couldn't. 856 00:40:01,133 --> 00:40:03,396 You know, part of the reason I live where I live 857 00:40:03,407 --> 00:40:05,577 is so my kids can go to St. Michael's. 858 00:40:05,586 --> 00:40:07,447 Did you know that? 859 00:40:07,456 --> 00:40:09,991 I'm doing that, and I just got into nursing school. 860 00:40:10,000 --> 00:40:13,415 That's fantastic, Angela. But... 861 00:40:13,426 --> 00:40:16,292 But take it anyway 'cause it's the only way 862 00:40:16,317 --> 00:40:17,396 you know to show love? 863 00:40:17,407 --> 00:40:18,547 Wow. 864 00:40:19,133 --> 00:40:22,597 It sounds harsh, but you and I know it's true. 865 00:40:25,356 --> 00:40:26,658 Okay. 866 00:40:27,467 --> 00:40:29,427 What would you like me to do? 867 00:40:29,436 --> 00:40:31,682 That's the thing, you don't have to do anything. 868 00:40:32,080 --> 00:40:34,327 I saw you on TV. 869 00:40:34,336 --> 00:40:36,584 You wanna save the city, that's good on you. 870 00:40:37,367 --> 00:40:39,879 But we were surviving before you got here, 871 00:40:40,347 --> 00:40:42,387 and we'll be surviving after you move on. 872 00:40:42,396 --> 00:40:44,407 I'm trying to get to know you. 873 00:40:44,416 --> 00:40:46,317 Then try to get to know us. 874 00:40:46,327 --> 00:40:49,356 We don't need charity, we don't need expensive steaks, 875 00:40:49,367 --> 00:40:51,387 and we definitely don't need to be saved by you 876 00:40:51,396 --> 00:40:53,396 so you can feel better about yourself. 877 00:41:29,396 --> 00:41:30,763 - Aaron. - Aaron. 878 00:41:32,327 --> 00:41:33,416 Oy! 66137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.