All language subtitles for lycan-hidden

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,726 --> 00:00:24,439 Subtitle by Nani Resdi 2 00:00:37,117 --> 00:00:43,290 After a years study a healing properties in venom of the Fly payor bresasoriya 3 00:00:43,498 --> 00:00:53,299 I discover that an antigen found in that insect toxin have healing ammunity rebuilding properties when insert into the serebrum. 4 00:00:53,466 --> 00:00:56,135 My greatest create be okay, 5 00:00:56,302 --> 00:01:00,639 when I create a device, to inject patiens barain with this venom to localize the addiction 6 00:01:00,847 --> 00:01:07,353 and essentially try to transform brain into a kind of reproductive organs, 7 00:01:07,520 --> 00:01:12,108 so that, with the antigen from the venom addiction manifest physically 8 00:01:12,275 --> 00:01:16,695 and must be removed surgically, last curing the patient. 9 00:01:16,862 --> 00:01:22,659 and shown in my HOST 1 subject, I called my creation as VENTRIS 10 00:01:23,869 --> 00:01:26,579 This extraordinary machine where revolusion of our science by 11 00:01:27,789 --> 00:01:30,750 for the first time in addiction evaluation history 12 00:01:30,917 --> 00:01:32,919 I will eliminate the possibility of realize. 13 00:01:34,128 --> 00:01:39,800 This break through however led to another. While operationg one whole HOST 1 subject 14 00:01:39,967 --> 00:01:46,681 to the there lattest stage of development I realize that the growth shot of the cellular respiration. 15 00:01:48,308 --> 00:01:50,893 It was developing in their own vital signs. 16 00:02:29,470 --> 00:02:33,974 Ten years when I was tirelessly for seeking all of these to answer one question. 17 00:02:35,309 --> 00:02:37,144 You know what the question is Figure 1? 18 00:02:38,353 --> 00:02:40,772 Can addiction will alive on their own? 19 00:02:42,983 --> 00:02:46,569 But they can't by their morphytical of course. 20 00:02:47,737 --> 00:02:50,323 but physically can they separately as a living organism? 21 00:02:53,576 --> 00:02:56,287 Hybrid 108, my aortic cardio 22 00:02:56,453 --> 00:03:00,791 Some may see blasphemy in here, but for my eyes see nothing shown as miracle. 23 00:03:00,916 --> 00:03:03,919 This is called far beyond treatment and rehabilitate, 24 00:03:04,085 --> 00:03:06,379 This is the creation of The New life 25 00:03:06,546 --> 00:03:11,425 A new life bound in inextricably to aother. 26 00:03:12,635 --> 00:03:16,805 Hybrid 120. You should consider your behavior least, Figure 1. 27 00:03:17,848 --> 00:03:19,725 At least you're addicted can somehow confirmed it. 28 00:03:21,977 --> 00:03:24,437 And created something truely extraordinary. 29 00:03:28,024 --> 00:03:30,777 Today you and I will give an answer to my question. 30 00:03:30,943 --> 00:03:33,696 Can adiction have their life on their own? 31 00:03:34,947 --> 00:03:40,786 Heart rate 144. Preparing for surgery. 32 00:04:00,470 --> 00:04:03,140 HIDDEN 33 00:04:04,182 --> 00:04:08,019 SEAN CLEMENT 34 00:04:08,186 --> 00:04:11,898 Simonetta solder 35 00:04:13,816 --> 00:04:17,444 JORDAN Hayes 36 00:04:17,945 --> 00:04:20,322 Jason BLIKER 37 00:04:20,364 --> 00:04:22,783 Bjanka Murgel 38 00:04:22,949 --> 00:04:26,161 Alessia Agrosi 39 00:04:26,327 --> 00:04:33,084 Dawn Ford and Devon Boslick 40 00:04:34,085 --> 00:04:39,381 Costume Design Nicoletta Massone 41 00:04:55,521 --> 00:04:58,649 Director of photograpy Benoit Beaulieu 42 00:05:29,761 --> 00:05:33,597 Directed by M.R. 43 00:05:36,976 --> 00:05:39,394 Exclusive on Channel 4! 44 00:05:40,604 --> 00:05:44,608 Psychiatrist and therapist Addiction Dr. Susan Carter 45 00:05:45,817 --> 00:05:49,696 was buried today after she died wednesday morning in hospital at the age of 66. 46 00:05:50,905 --> 00:05:55,242 The founder of The Devine Sanctuary for Hope addiction treatment and rehabilation center 47 00:05:55,409 --> 00:05:59,246 have close the center for years ago when she suffered from a bite 48 00:05:59,413 --> 00:06:02,874 from the venom of fly Payor Bresasoriya during the experiment. 49 00:06:04,084 --> 00:06:06,419 After that, she was died for illness for nearly a decade. 50 00:06:06,586 --> 00:06:08,671 The docter who examine however did nothing of the slut of practicing issues 51 00:06:08,880 --> 00:06:13,217 in malpractice which it is raining down during those years. 52 00:06:13,384 --> 00:06:18,597 Ethics Committee investigate Carter and its rehabilitation center 53 00:06:18,764 --> 00:06:23,768 after allegations of a former patient to inhuman treatment. 54 00:06:23,935 --> 00:06:28,731 Total Neurologists and psychiatrists can not 55 00:06:28,898 --> 00:06:33,944 be determined whether the woman changed out of bases 56 00:06:34,111 --> 00:06:38,824 treatment of addictions, with action 57 00:06:38,991 --> 00:06:42,911 endangered the lives and dignity. 58 00:06:43,078 --> 00:06:47,540 Our team tries to connect son of Dr. Brian Carter, 59 00:06:48,791 --> 00:06:54,338 but he declined comment. Stay with us for more info. 60 00:07:28,203 --> 00:07:32,206 Glad you still alive. 61 00:07:34,875 --> 00:07:38,045 And I am glad to see you, Simon. - Hi, Brian. 62 00:07:38,212 --> 00:07:41,798 Hi, Kimberly. Still have not left him yet? 63 00:07:41,965 --> 00:07:44,884 Where have you been? Ring you for days. 64 00:07:45,051 --> 00:07:48,638 This smells like a brewery. - Keep everything under control. 65 00:07:48,846 --> 00:07:53,309 Yeah, right - How about some tea? 66 00:07:53,476 --> 00:07:54,060 Please 67 00:07:57,354 --> 00:07:59,273 Why you not there? - Where? 68 00:07:59,439 --> 00:07:59,898 Your mother funeral. 69 00:08:07,906 --> 00:08:11,617 I did not want to see her alive, Why i want to see her when she dead? 70 00:08:11,784 --> 00:08:12,451 Good point. 71 00:08:14,954 --> 00:08:15,371 This sure will kill you. 72 00:08:20,917 --> 00:08:23,003 Its like your place here. 73 00:08:27,298 --> 00:08:28,383 Open this latter from her. - From whom? 74 00:08:30,676 --> 00:08:31,302 Do not think that life will goes forever? 75 00:08:36,640 --> 00:08:37,850 If you would still be telling me same shit, go! 76 00:08:41,144 --> 00:08:42,437 Thanks for the hospitality. - Simon, just give him the letter. 77 00:08:42,437 --> 00:08:45,190 What letter? 78 00:08:45,357 --> 00:08:49,527 What is it? - I do not know, open it. 79 00:08:51,904 --> 00:08:55,449 Have not you read it? - Apparently your mom has left something. 80 00:09:07,418 --> 00:09:08,461 That is impossible. - What? 81 00:09:09,671 --> 00:09:17,970 A place turn down ten years ago. - Not according to the letter... 82 00:09:18,595 --> 00:09:19,680 "Dear Mr Carter write with a sincere condolences. 83 00:09:19,721 --> 00:09:23,850 As an assistant to Dr. Carter i want to inform you 84 00:09:24,017 --> 00:09:27,896 that "The Land Santuary of Hope" already belongs to you. 85 00:09:28,062 --> 00:09:33,609 Let's have an appointment on February 24th at 2 pm Sincerly, Hayley Gable." 86 00:09:34,068 --> 00:09:36,820 Haley Gable. 87 00:09:38,280 --> 00:09:42,451 Burn it. - To burn? 88 00:09:42,617 --> 00:09:46,871 I do not want anything to do with my mother and this place. 89 00:09:47,038 --> 00:09:51,584 Alright, can't keep to escape from life forever. 90 00:09:51,751 --> 00:09:55,462 Look youself. You look like shit. You don't smiling much better. You keep hiding for months. 91 00:09:55,629 --> 00:09:58,590 I like this stuff. - You gotta face it head on. 92 00:09:58,757 --> 00:10:03,803 Responsibility is yours, whether you like it or not. 93 00:10:07,182 --> 00:10:12,311 Listen men, this is an opportunity to you... For us. 94 00:10:12,478 --> 00:10:16,607 Maybe we can look it togeteher see if there is any value with it. 95 00:10:16,815 --> 00:10:20,986 Then you make a decision. If you want to burn it after that, 96 00:10:21,153 --> 00:10:24,823 I'll light the match. 97 00:11:21,792 --> 00:11:25,920 Isn't it? - Shut up, let me feel with my legs 98 00:11:28,881 --> 00:11:32,426 Hey guys, we here. - Great sis, we'll nowhere. 99 00:11:32,468 --> 00:11:34,678 In the midst of nothingness we are. - Time to exercise limbs. 100 00:11:35,888 --> 00:11:37,681 I always wanted to come to nothing. - It is very beautiful. 101 00:11:39,933 --> 00:11:42,477 Who's there? - Our team. 102 00:11:42,644 --> 00:11:43,562 Team? - Yes. 103 00:11:45,814 --> 00:11:51,444 Hello. Chester, right? - Yes. You gotta be Simon. 104 00:11:52,445 --> 00:11:54,196 You look like you sound on the phone. - Okay... 105 00:11:58,242 --> 00:12:01,662 This is Brian. - Good to know you, all okay? 106 00:12:02,913 --> 00:12:07,500 You pay me by the hour. And I don't want anybody late in second. What have you done? 107 00:12:07,834 --> 00:12:09,377 We just gonna be buy you man. 108 00:12:14,799 --> 00:12:17,718 More people from your team? - Our Team. 109 00:12:19,344 --> 00:12:20,721 This is the architect. - Architect? 110 00:12:43,909 --> 00:12:48,871 You not expecting me, do you? - Architect? 111 00:12:51,791 --> 00:12:54,043 Doctor? - No. I just interrupted. 112 00:12:54,210 --> 00:12:57,421 Too bad. - And that's my mother said. 113 00:13:00,090 --> 00:13:04,052 Good to see you, Vicky. 114 00:13:06,805 --> 00:13:11,225 Okay people, let's go. Vary long way. 115 00:13:12,435 --> 00:13:14,562 How long? - Long to take. 116 00:13:15,771 --> 00:13:19,942 You know me when I'm not in this so good. - Thanks for coming. 117 00:13:50,553 --> 00:13:53,389 We'll miss the concert. - Now it is suck. 118 00:13:53,556 --> 00:13:57,726 Enjoy the moment. - Yeah, yeah. 119 00:13:57,893 --> 00:14:00,479 Three hours ride crags, already a half walk in the middle of nowhere. 120 00:14:00,479 --> 00:14:06,651 Lucas, we will spend a nice afternoon here and tonight, we will in the VIP play with the band! 121 00:14:06,818 --> 00:14:09,779 Yeah, sure. - Its gonna be good, this moment! 122 00:14:09,946 --> 00:14:14,075 Why? - Babe, baby... this place is more exciting 123 00:14:14,241 --> 00:14:18,871 will cost state. - Always have a plan, right? 124 00:14:59,658 --> 00:15:02,994 Wow! - Another behave. 125 00:15:04,621 --> 00:15:10,376 Impressive. - Impressive with isolated. 126 00:15:10,585 --> 00:15:17,341 It is strange to come... Given the bad shit with what happen in this palce. 127 00:15:18,175 --> 00:15:23,054 What do you mean by bad shit? - Some say that there's sceam at night 128 00:15:23,221 --> 00:15:26,891 it is hard to tell. 129 00:15:27,433 --> 00:15:31,854 I'll, I think we should leave. - I think that's great idea. 130 00:15:32,104 --> 00:15:35,524 Lucas, do not be such a pussy. 131 00:15:35,691 --> 00:15:39,820 You just try to frighten us, right men? 132 00:15:43,907 --> 00:15:47,952 Welcome to The Land Sanctuary of Hope 133 00:15:49,662 --> 00:15:55,626 Hello. Ms. Gable? - Call me Haley. 134 00:15:56,126 --> 00:16:01,214 You must be Brian. My pleasure. I'm so sorry for your lost. 135 00:16:01,381 --> 00:16:05,260 Thank you. - Welcome all of you. 136 00:16:05,427 --> 00:16:08,972 Please follow me. 137 00:16:09,263 --> 00:16:12,850 Private property NOT TRESPASSING 138 00:16:13,017 --> 00:16:18,147 Don't worry about the signs. They are just keep the geeks to freak out. 139 00:16:18,313 --> 00:16:22,984 Haley, right? The building is there heating, electricity, things like that? 140 00:16:23,151 --> 00:16:28,364 Well, I managed to fix the boiler heater, but the generator is 141 00:16:28,531 --> 00:16:33,619 My men, it just generator? - The door is back. It's on the west side... 142 00:16:34,120 --> 00:16:38,832 You can't miss it. Here. 143 00:16:41,877 --> 00:16:45,880 Brian, will you done the honor? 144 00:16:56,807 --> 00:16:59,768 Thank you. - After you. 145 00:17:20,537 --> 00:17:24,708 Oh shit! - It's yours? 146 00:17:24,874 --> 00:17:28,586 Wow! - Expected by unexpected. 147 00:17:28,753 --> 00:17:32,590 Fucking huge. - Definitely. 148 00:17:32,882 --> 00:17:38,971 This is... - Creepy place I've ever seen. 149 00:17:39,138 --> 00:17:44,017 At least it's warm. - Make it like home. 150 00:17:44,476 --> 00:17:47,645 Not true... - Fully health fuck. 151 00:17:47,937 --> 00:17:51,482 The rumors of its destruction is not like its happend exactly. 152 00:18:03,827 --> 00:18:08,873 So this is the place which you didn't want to talk about. 153 00:18:09,082 --> 00:18:15,129 I never thought I will see it again. - Yeah I think I know that feeling. 154 00:18:15,713 --> 00:18:19,299 Oh, no... I didn't mean... 155 00:18:20,384 --> 00:18:24,387 Vicky, I... - Your mother has left the whole church! 156 00:18:24,554 --> 00:18:29,100 Monastery. This Monastery was founded in 1653 157 00:18:29,267 --> 00:18:32,520 by a group of Benedictine monks. Which a good intervention 158 00:18:32,687 --> 00:18:38,025 But monks violated chastity and visited the surrounding villages. 159 00:18:38,192 --> 00:18:42,863 Rumor got to the Vatican where sent by restorers. 160 00:18:43,029 --> 00:18:47,116 Monks disappeared mysteriously. 161 00:18:47,283 --> 00:18:52,204 Then monastery was used as an orphanage, 162 00:18:52,371 --> 00:18:56,750 and then was bought by your mom as a rehabilitation center. 163 00:18:56,917 --> 00:18:59,711 Please follow me. 164 00:19:00,712 --> 00:19:03,298 Ouu... Stop it! 165 00:19:53,969 --> 00:20:00,017 Have you decide what you gonna do with this santuary? - Not really. I rather have nothing with it. 166 00:20:00,559 --> 00:20:03,937 Come on, Brian. No rush decision, right. 167 00:20:04,646 --> 00:20:07,649 Whatever. - Take a place out. 168 00:20:07,815 --> 00:20:12,236 That way take to the main whole of an office. But a few years ago 169 00:20:12,403 --> 00:20:16,991 it is found that the floor is become a compromising to that 170 00:20:17,157 --> 00:20:22,788 I could show you the east wing where there were therphy center 171 00:20:22,954 --> 00:20:27,208 Well, it better with this way, right? - Yes. 172 00:20:27,375 --> 00:20:31,003 A ladies room? - That way, Straight down to the aisle of the corridor. 173 00:20:31,170 --> 00:20:34,840 The last door on the right. 174 00:20:36,759 --> 00:20:42,806 Simon? I am not going alone. - You want me to go with you? 175 00:20:43,348 --> 00:20:48,853 Sure. I'm going with her... - Have fun, sis. 176 00:20:49,020 --> 00:20:51,939 Shut up, Lucas. 177 00:20:53,232 --> 00:20:57,945 Oh my God, how big is this place! - Nothing big with me. 178 00:20:58,112 --> 00:21:02,866 No I think you have convince your friend, If you want your plan work out, do you. 179 00:21:03,033 --> 00:21:06,286 He wants to tear it down. - Do not worry about Brian, okay. 180 00:21:06,453 --> 00:21:11,040 You'll fall in love with my idea. Imagine what we can do. 181 00:21:11,207 --> 00:21:15,336 Exquisite suites, a spa complex, five-star restaurant... 182 00:21:15,503 --> 00:21:20,299 The possibilities are endless. - Where you think you are going? 183 00:21:20,465 --> 00:21:23,260 I can handle myself. - Are you sure? 184 00:21:23,426 --> 00:21:26,846 Yes, Mr. Big plans. 185 00:21:30,183 --> 00:21:33,269 Ouch! 186 00:21:40,567 --> 00:21:43,069 You nut boy. 187 00:24:17,753 --> 00:24:26,719 Come futility, Simon! 188 00:24:53,119 --> 00:24:56,622 You like child for sometime! 189 00:24:57,289 --> 00:25:00,667 I hate you. - What did I do? 190 00:25:02,335 --> 00:25:06,631 Found it? Here, must be somewhere. 191 00:25:10,384 --> 00:25:13,929 Where was gone? - Strange. 192 00:25:14,096 --> 00:25:17,683 Strange indeed. - May be, she just flew away. 193 00:25:17,850 --> 00:25:20,352 "She"? 194 00:25:20,852 --> 00:25:24,356 I feel addressed. 195 00:25:36,408 --> 00:25:41,371 Whoever made this door did not want anyone to enter in. 196 00:25:41,538 --> 00:25:44,416 Or get out. - I'm ready, let go. 197 00:25:44,582 --> 00:25:49,003 I did not want to scare you, baby... What's going on? 198 00:25:49,212 --> 00:25:52,840 There is a secret passage way. - Cool. 199 00:25:53,632 --> 00:25:58,220 It must be constructed by the monks. - Take a look... 200 00:25:58,429 --> 00:26:02,224 First let me check in - Alright. 201 00:26:08,688 --> 00:26:11,774 Brian be careful. 202 00:26:12,525 --> 00:26:15,486 There is a staircase. 203 00:26:19,531 --> 00:26:23,702 Do you see anything? - No, it is to dark. 204 00:26:23,910 --> 00:26:27,789 Do you have touchlight? - Yes, I am. 205 00:26:29,290 --> 00:26:33,794 Mine bigger. - My is better. 206 00:26:46,097 --> 00:26:51,144 Anything? - The stairs keep going down, it's crazy. 207 00:26:51,310 --> 00:26:57,691 I think it is too dark so best to get back. 208 00:27:02,988 --> 00:27:08,034 Simon, can you call the guy and ask him when he can get the electric back. 209 00:27:08,201 --> 00:27:11,078 Need anything else? 210 00:27:21,922 --> 00:27:27,427 Stay by your self? I don't think so. 211 00:29:18,946 --> 00:29:25,452 How far this staircase go? - I do not know, but I think we walking around in circles. 212 00:29:25,660 --> 00:29:30,998 Well get back then. - There will be late for the concert. 213 00:29:31,165 --> 00:29:34,460 Guess I'll throw up. 214 00:29:41,091 --> 00:29:44,302 Do you heard that? - What was it? 215 00:30:02,903 --> 00:30:06,364 That is so cool. - Cool? 216 00:30:07,615 --> 00:30:10,952 Nothing cool about it. 217 00:30:23,046 --> 00:30:27,217 God! - Who build this place? 218 00:30:27,383 --> 00:30:30,553 A genius. - This is incredible. 219 00:30:30,761 --> 00:30:36,767 This tunnel remained here so long. - So you think we discover it? 220 00:30:38,268 --> 00:30:43,440 Are you sure to go along the way? Lucas, come on! 221 00:30:43,607 --> 00:30:47,443 I'm Not going anywhere! - Come on! 222 00:30:47,694 --> 00:30:53,699 Are you sure want to discover where it go? - To follow the light come. 223 00:31:01,665 --> 00:31:05,126 Where are we going, Rita? - I want to see something. 224 00:31:05,293 --> 00:31:07,962 So what? 225 00:31:08,129 --> 00:31:11,549 I don't want to talking about that. - No, Rita. 226 00:31:11,716 --> 00:31:15,094 No no... 227 00:31:15,261 --> 00:31:21,016 Are you scared? - If my sister catch us, she will kill us. 228 00:31:21,183 --> 00:31:23,810 Shut up. 229 00:31:47,290 --> 00:31:50,710 What's inside? 230 00:31:54,088 --> 00:31:58,717 Kimberley? - Where are Lucas and Rita? 231 00:31:59,009 --> 00:31:59,885 What a... 232 00:32:02,471 --> 00:32:03,513 What is this place? 233 00:32:06,891 --> 00:32:10,394 Is it norminal rehabilitation therapy center? 234 00:32:12,647 --> 00:32:19,778 I never see this. - But your mother was a surgeon, right? 235 00:32:21,238 --> 00:32:24,407 May be, there have been the violent patients. - Could be, 236 00:32:24,449 --> 00:32:27,285 Like the crazy people? 237 00:32:34,500 --> 00:32:38,420 When you perform surgical on patients, he will unconsious... 238 00:32:40,130 --> 00:32:51,766 No need fastening. 239 00:32:53,893 --> 00:32:54,894 What was that? 240 00:32:58,230 --> 00:33:01,400 I should not take that pill. - Let's go. 241 00:33:03,610 --> 00:33:06,738 Let's go back, Rita. 242 00:33:11,909 --> 00:33:24,004 Are you coming? 243 00:33:38,851 --> 00:33:41,645 What is it? 244 00:33:44,022 --> 00:33:50,570 Holy rats. - A mother breastfeeding her children. 245 00:33:51,237 --> 00:33:55,241 Yes. - Lets leave them alone. 246 00:33:55,407 --> 00:33:58,243 Sure. 247 00:34:27,520 --> 00:34:30,523 Where it go? 248 00:34:33,984 --> 00:34:37,529 Look. 249 00:34:38,072 --> 00:34:39,573 There someone there. - What? 250 00:34:43,285 --> 00:34:44,452 Looks like a child. 251 00:34:52,168 --> 00:34:55,296 And I think that delusions of ecstasy. 252 00:34:59,216 --> 00:35:02,886 What are you doing? - Hey, you! 253 00:35:03,053 --> 00:35:06,764 What kind of pretend?. - Are you ok? 254 00:35:10,059 --> 00:35:11,894 I'm not! 255 00:35:12,395 --> 00:35:14,063 What the hell is that? - I have no idea. 256 00:35:15,981 --> 00:35:17,608 What... 257 00:35:31,746 --> 00:35:33,330 Rita? 258 00:35:34,582 --> 00:35:35,374 What are you going? 259 00:35:38,168 --> 00:35:40,045 Let go, Rita. 260 00:35:42,714 --> 00:35:45,425 Rita, what do you do? 261 00:36:23,126 --> 00:36:23,627 God! 262 00:36:32,385 --> 00:36:34,637 Test Group 1. - Looks like some experiment. 263 00:36:34,804 --> 00:36:37,306 And it's not particularly legitimate. - Do it mean anything to you? 264 00:36:43,770 --> 00:36:46,731 May you really need to burn it down. - What, burn it down? 265 00:36:47,941 --> 00:36:50,735 Maybe someone is a docter or hospital... or - A butcher... 266 00:36:55,447 --> 00:36:57,199 Guys, do you heard that? - What was that? 267 00:36:59,117 --> 00:37:01,495 Let's go find Rita and Lucas and get out of here. 268 00:37:05,331 --> 00:37:08,126 Simon, do you think Lucas? - I do not know. Let's go. 269 00:37:14,965 --> 00:37:16,925 What was that shit? - I don't know! 270 00:37:17,092 --> 00:37:21,013 I do not want to understand. - There must be another way out. 271 00:37:28,186 --> 00:37:32,940 But of course. - Who close the door? 272 00:37:33,149 --> 00:37:34,900 I was left it opened... 273 00:37:35,317 --> 00:37:38,737 Its locked. - Are you serious. 274 00:37:43,074 --> 00:37:53,626 Lucas, open the door... now. - Lucas! 275 00:37:55,961 --> 00:37:56,211 Immediately open the door! - Open this motherfucker! 276 00:38:14,145 --> 00:38:15,187 Open the door, Rita! 277 00:38:21,485 --> 00:38:29,033 Do not let go! Hold on! - Can not stand it! No! 278 00:38:29,617 --> 00:38:34,038 Lucas! I'll kill you if you open up! 279 00:38:38,167 --> 00:38:44,798 What? What happened? - What did you see? 280 00:38:46,174 --> 00:38:47,342 There's nothing there. - Let's get out from here, now... 281 00:38:49,635 --> 00:38:50,303 Babe, come back here. 282 00:38:55,724 --> 00:38:58,560 Where are you going, Kim? 283 00:38:59,853 --> 00:39:03,481 Kimberly? 284 00:39:08,695 --> 00:39:09,362 Where she go? 285 00:39:11,739 --> 00:39:13,741 She was right in front of us. 286 00:39:15,993 --> 00:39:20,163 Over there. - Oh, no. 287 00:39:32,133 --> 00:39:35,135 Kimberly? Kim? 288 00:39:36,345 --> 00:39:37,638 Kimberley? - Ooo baby say something to me. 289 00:39:41,975 --> 00:39:43,727 Honey! Spend my angels! Are you okay? 290 00:39:45,979 --> 00:39:48,147 I think so. 291 00:39:50,149 --> 00:39:52,610 What happened? - She fell into an open pit. 292 00:39:53,861 --> 00:40:00,492 Do you see anything? - No, i don't see anything! FYI, I told you earlier 293 00:40:00,742 --> 00:40:05,789 Told you it was a bad idea to climb! - Will they pull out, just hang on. 294 00:40:05,955 --> 00:40:06,289 Hold on! - We'll pull out. 295 00:40:20,844 --> 00:40:21,345 Lucas? 296 00:40:25,765 --> 00:40:27,308 Lucas! 297 00:40:36,775 --> 00:40:38,402 Say something, Lucas! 298 00:41:03,175 --> 00:41:06,136 Get me out of here! - I'm coming! 299 00:41:06,970 --> 00:41:09,514 Coming. 300 00:41:10,848 --> 00:41:11,599 Watch your step. 301 00:41:14,602 --> 00:41:15,519 It don't seems stuardy. 302 00:41:18,814 --> 00:41:19,398 Easy buddy. 303 00:41:20,524 --> 00:41:25,612 No! - Simon! 304 00:41:25,695 --> 00:41:28,489 Simon! - Kimberley? 305 00:41:29,157 --> 00:41:31,993 I fell off my ass! - Ass? For little to kill me! 306 00:41:35,246 --> 00:41:36,080 You should drink something. 307 00:41:37,831 --> 00:41:39,291 Simon, I'll throw the torch. 308 00:41:42,878 --> 00:41:45,505 I got him. 309 00:41:47,006 --> 00:41:52,428 Hi, baby. To look out of this hole. 310 00:41:53,512 --> 00:41:56,765 You got the service? - No! 311 00:41:56,932 --> 00:42:01,770 Who built this place it is completely ass hole! 312 00:42:08,359 --> 00:42:11,404 Ha so. 313 00:42:16,408 --> 00:42:19,286 I think I found way out! - What is it? 314 00:42:19,453 --> 00:42:22,038 I dunno. 315 00:42:23,582 --> 00:42:26,167 Careful. 316 00:42:33,340 --> 00:42:36,468 A tunnel. - Old Tunnel for maintenance? 317 00:42:36,593 --> 00:42:39,888 I have no idea. - I see the light! 318 00:42:40,055 --> 00:42:43,600 Where you lead? - The direction from which we came. 319 00:42:43,767 --> 00:42:46,394 Yes follow the light. 320 00:42:46,561 --> 00:42:50,690 Yes, you should have a lower level. - The tunnel leads somewhere. 321 00:42:50,857 --> 00:42:55,361 Simon, we believe that the two tunnel be meet up futher ahead. 322 00:42:55,527 --> 00:42:59,615 If you do not find out until half an hour Come back here. Okay? 323 00:42:59,781 --> 00:43:04,828 Okay sounds good. Don't forget about me men. - And that I want to. 324 00:43:04,995 --> 00:43:08,289 Guys, I lost my shoes! 325 00:43:08,456 --> 00:43:11,042 Here it is 326 00:43:14,044 --> 00:43:16,922 Let's go. 327 00:43:34,730 --> 00:43:38,692 There is something rotten in this place. - I know. 328 00:43:38,901 --> 00:43:45,198 Will not fix it soon. - I saw the dead above the door! 329 00:43:45,532 --> 00:43:49,369 Dead? - May was the one guy who you hired. 330 00:43:49,577 --> 00:43:54,165 Do not freak me now, please. - I Know what I saw. 331 00:43:54,331 --> 00:43:57,376 Good, very cross refresh. 332 00:43:57,543 --> 00:44:01,963 To get out of here. - I hope Lucas is okay. 333 00:44:14,558 --> 00:44:17,978 Here we go! 334 00:44:28,071 --> 00:44:31,282 Where to go? - Look. 335 00:44:31,490 --> 00:44:35,160 I think that's light Simon talking about. 336 00:44:46,254 --> 00:44:48,923 HOST GROUP 2 337 00:44:49,090 --> 00:44:52,259 Host group 2.. 338 00:45:23,663 --> 00:45:27,625 Brian... I can't believe this. 339 00:45:27,792 --> 00:45:32,296 All this time, is it wrote in the... 340 00:45:43,056 --> 00:45:46,559 Gotta go. Come on, Brian. 341 00:45:46,726 --> 00:45:50,563 We need to find Simon and Kimberley. 342 00:45:55,568 --> 00:45:58,487 Brian, are you okay? 343 00:45:59,154 --> 00:46:02,741 I'm not okay, Vicky... 344 00:46:02,908 --> 00:46:05,994 I have never been okay. 345 00:46:22,968 --> 00:46:26,179 What has happened? 346 00:46:28,264 --> 00:46:33,561 Never talked about his mother. - No, asked about it. 347 00:46:34,186 --> 00:46:38,232 What can be done to you? 348 00:46:46,990 --> 00:46:49,617 I want to have a baby... 349 00:46:52,078 --> 00:46:53,037 Family. 350 00:46:59,835 --> 00:47:00,877 Completely normal. 351 00:47:00,919 --> 00:47:01,503 I hoped that after her death she will be in peace. 352 00:47:14,098 --> 00:47:16,850 Owh Jesus 353 00:47:18,060 --> 00:47:24,899 What the hell happen here? - Is it animal experiments. 354 00:47:27,110 --> 00:47:30,738 I don't think they were animals. 355 00:47:31,572 --> 00:47:36,452 Oh my God. Who would do this? 356 00:47:39,538 --> 00:47:45,293 I told you... I told you there somthing wrong with this place. 357 00:48:20,742 --> 00:48:24,663 Brian, we should keep moving. 358 00:48:25,413 --> 00:48:29,584 Unless you need to see this... 359 00:48:31,877 --> 00:48:35,506 Who are they? 360 00:48:36,924 --> 00:48:41,344 Patients, I guess. - This is type of cancer? 361 00:48:43,346 --> 00:48:47,141 They are leveled by addiction... 362 00:48:47,308 --> 00:48:52,104 Well... gambling, food, sex... 363 00:48:58,235 --> 00:49:03,031 Looks like a mutant. - I do not know... 364 00:49:03,198 --> 00:49:06,826 I think its look like a child. 365 00:49:15,668 --> 00:49:19,087 What all these shit? 366 00:49:37,271 --> 00:49:40,148 Disgusting. 367 00:49:41,024 --> 00:49:43,902 Look at this one. 368 00:49:51,951 --> 00:49:55,120 Simon! - What is it? 369 00:50:01,251 --> 00:50:04,754 Let's get out of here, baby. 370 00:50:26,566 --> 00:50:30,236 Is that you? - Yeah 371 00:50:30,611 --> 00:50:36,450 It look my 2 host weeks eperiment surgically to reallocated the body 372 00:50:36,659 --> 00:50:41,580 to remove dependence to leave it to develop 373 00:50:41,788 --> 00:50:47,252 as a single living organism. The resulting organism, 374 00:50:47,418 --> 00:50:52,923 was paid separately and the subject do not survive. 375 00:50:53,090 --> 00:50:56,552 Untill I found Figure 1 376 00:50:56,719 --> 00:51:01,098 My Experiments with him revealed that the relationship between individual 377 00:51:01,264 --> 00:51:05,143 and organism derived from dependency is interdependent. 378 00:51:05,310 --> 00:51:09,105 You can find Brian. - What is this box? 379 00:51:09,313 --> 00:51:13,526 Simon! - What was that? 380 00:51:19,323 --> 00:51:24,828 I think we saw enough. - She is right. Let's go, Brian. 381 00:51:26,162 --> 00:51:28,748 Brian? 382 00:51:37,214 --> 00:51:39,883 Haley! - No! 383 00:51:40,050 --> 00:51:44,846 What are you doing? - Let me go! You must help her! 384 00:51:45,055 --> 00:51:47,890 Listen to me - Brian! Haley! 385 00:51:48,099 --> 00:51:51,769 I can not resist if not let me! 386 00:51:51,936 --> 00:51:55,731 Never defend me! 387 00:51:55,898 --> 00:52:00,819 For the first time in my life do something! 388 00:52:43,650 --> 00:52:46,319 Lets go foward. 389 00:53:01,375 --> 00:53:05,211 It's okay, honey. Come on. 390 00:53:05,378 --> 00:53:08,756 I can not. 391 00:53:17,097 --> 00:53:21,268 What are you doing? Come on, there is no other way out. 392 00:53:21,435 --> 00:53:24,354 I can not! - Get in the tunnel! 393 00:53:24,521 --> 00:53:28,024 Get into the tunnel! 394 00:53:31,611 --> 00:53:35,155 Everything will be alright. 395 00:53:36,448 --> 00:53:39,034 Hey, You are beautiful. 396 00:53:45,832 --> 00:53:48,960 Stay close... 397 00:53:58,802 --> 00:54:02,889 Come on. You can do it! Everything is ok. 398 00:54:05,767 --> 00:54:08,936 Baby its okay. 399 00:54:12,606 --> 00:54:15,359 Damn! 400 00:54:18,612 --> 00:54:23,700 Honey! Damn it! No! 401 00:54:23,867 --> 00:54:26,035 What is happening? Bait him! Nooo 402 00:54:26,077 --> 00:54:30,456 Brian? You saw it when you little boy, tell me... 403 00:54:30,957 --> 00:54:34,585 - Do not know. 404 00:54:34,752 --> 00:54:38,255 We need gets help. 405 00:54:46,221 --> 00:54:48,848 Kimberly! 406 00:54:56,355 --> 00:55:00,359 I told you, stay closed. 407 00:55:06,364 --> 00:55:09,158 Wait. - What? 408 00:55:12,286 --> 00:55:15,456 Kimberley phone. 409 00:55:20,460 --> 00:55:23,296 Kimberly? - Kim? 410 00:55:28,009 --> 00:55:31,470 Kimberly? - Are you in here? 411 00:55:35,599 --> 00:55:38,227 Kim? - Kim. 412 00:55:38,769 --> 00:55:41,813 I do not think she is here. 413 00:55:43,523 --> 00:55:46,234 Look, Brian. 414 00:55:49,487 --> 00:55:55,159 For those who come and cannot run, Here home for those with none 415 00:55:55,326 --> 00:56:01,581 A place for soul dragged to die with needle prick and callous lies 416 00:56:03,208 --> 00:56:09,005 One... by one a baby born One by one a belly torn 417 00:56:09,213 --> 00:56:14,718 Except for lonely breeder on... Let get in hole that undone 418 00:56:44,996 --> 00:56:48,750 Vicky? Can you light over here. 419 00:56:55,714 --> 00:56:58,425 Oh, Lord... 420 00:57:02,512 --> 00:57:06,349 Why it should be like this? 421 00:57:09,936 --> 00:57:11,437 Look at me. - Do not want to see anything! 422 00:57:12,647 --> 00:57:14,398 Need. - No, Brian! I've had enough. 423 00:57:30,163 --> 00:57:34,375 Hello. What are you doing here? 424 00:57:45,885 --> 00:57:48,680 Are you alrite'? 425 00:57:49,430 --> 00:57:53,309 My name is Simon, and you? Don't worry. 426 00:57:57,146 --> 00:58:00,691 I will get you out of here. Okay 427 00:58:03,109 --> 00:58:06,696 No one will hurt you. 428 00:58:09,699 --> 00:58:12,785 Hold tight. 429 00:58:34,221 --> 00:58:37,641 We can not stay here. 430 00:58:42,604 --> 00:58:45,190 So sorry. 431 00:59:06,960 --> 00:59:10,087 I'm so sorry. 432 00:59:16,176 --> 00:59:18,720 Please, just stay. 433 00:59:33,442 --> 00:59:36,445 What was that? 434 00:59:36,612 --> 00:59:41,283 Not way... - Stay away... 435 01:00:36,333 --> 01:00:40,379 Do not panic. - Go, Brian! 436 01:00:45,550 --> 01:00:48,845 Pull back. 437 01:01:26,713 --> 01:01:31,384 I'm not okay! I'm not, Brian! - Calm down. 438 01:01:31,592 --> 01:01:34,553 Come to me, Brian! - Vicky... 439 01:01:34,762 --> 01:01:37,848 will not be alone! - Listen... 440 01:01:38,015 --> 01:01:42,686 We'll find another way out, okay? Just relax, baby. 441 01:01:42,894 --> 01:01:46,523 There I see light! 442 01:01:46,689 --> 01:01:49,442 Look! - Do not want to go anywhere! 443 01:01:49,609 --> 01:01:53,446 I'm here. You can do it. 444 01:01:54,822 --> 01:01:58,158 Go to check. - Good... 445 01:02:00,118 --> 01:02:03,663 I will not budge from here. 446 01:02:19,678 --> 01:02:22,472 You see the light? 447 01:02:23,098 --> 01:02:26,976 There is a door. - Can you open it? 448 01:02:27,143 --> 01:02:30,354 I can not. - Is Locked? 449 01:02:34,066 --> 01:02:36,610 Vicky? 450 01:02:37,444 --> 01:02:40,489 Say something, Vicky. 451 01:02:41,073 --> 01:02:45,869 Okay, Vicky? Please come to see you. 452 01:02:46,744 --> 01:02:49,330 Viki! 453 01:02:50,540 --> 01:02:54,752 Good you are, Viki? What is it? 454 01:02:55,127 --> 01:03:00,215 Brian... Kimberly... - What? 455 01:03:00,465 --> 01:03:03,969 What is there? 456 01:03:04,094 --> 01:03:07,096 She's dead! 457 01:03:18,440 --> 01:03:23,612 Brian... Save ME, Brian! 458 01:03:27,615 --> 01:03:32,870 No! Leave it! Leave it! Vicky! 459 01:03:41,878 --> 01:03:45,757 No! Vicky! 460 01:03:49,427 --> 01:03:52,513 Please! Vicky! 461 01:04:41,641 --> 01:04:45,270 Do not touch! 462 01:04:45,478 --> 01:04:48,648 Do you hear? 463 01:05:34,773 --> 01:05:38,277 What is this place? 464 01:06:02,257 --> 01:06:06,469 The decision came when one of the subjects alive. 465 01:06:06,636 --> 01:06:10,848 .... 466 01:06:11,057 --> 01:06:15,686 Take the cross in the process, similar to razhdaneto at Dete. 467 01:06:15,811 --> 01:06:19,940 Pregnancy lasts only between one and three months. 468 01:06:20,107 --> 01:06:23,109 ... 469 01:06:23,318 --> 01:06:27,780 Children inherit wild nature of addiction. 470 01:06:27,947 --> 01:06:34,411 Behavioral experiments with children showed their murderous nature. 471 01:06:49,926 --> 01:06:53,137 I started working on device, 472 01:06:53,304 --> 01:06:58,392 when I discovered that the dependence can be easily cured. 473 01:06:58,559 --> 01:07:04,564 And with success, never before seen in other methods. 474 01:07:04,814 --> 01:07:09,944 Under the influence of "Ventris" brain mutates. 475 01:07:10,111 --> 01:07:15,032 Thus, the dependence manifests itself physically. 476 01:07:15,199 --> 01:07:20,620 Just like cancer formation and may be surgically removed. 477 01:07:20,787 --> 01:07:25,875 Patient vital signs are consistent with those of addiction 478 01:07:26,042 --> 01:07:31,464 which convinced me that the relationship between patient dependency 479 01:07:31,631 --> 01:07:35,843 is interdependent, even symbiotic. 480 01:08:23,470 --> 01:08:27,015 Will set you free! 481 01:08:28,474 --> 01:08:31,560 Back! 482 01:08:33,145 --> 01:08:40,027 Back! Not near! 483 01:08:56,125 --> 01:09:00,212 Enough. Leave it! 484 01:09:07,302 --> 01:09:10,138 Haley... 485 01:09:16,852 --> 01:09:19,605 Subject 1. 486 01:09:19,813 --> 01:09:24,651 When I was came here, my name is Aurora. 487 01:09:24,818 --> 01:09:28,529 The 15th Lost. 488 01:09:29,614 --> 01:09:32,992 There nothing happen to her... 489 01:09:33,200 --> 01:09:36,954 Sorry for the things my mother has done. 490 01:09:37,162 --> 01:09:40,248 Please let her go! 491 01:09:45,420 --> 01:09:51,300 Brought you here because I thought destruction that is your decision. 492 01:09:51,509 --> 01:09:55,179 Or at least to assure it will not come back. 493 01:09:55,346 --> 01:09:59,516 In order to protect my children. - If I had written 494 01:09:59,725 --> 01:10:04,938 would not even know. - I could not bear that risk. 495 01:10:05,647 --> 01:10:08,858 And I saw you... 496 01:10:09,275 --> 01:10:13,237 Your mom should already destroyed you earlier. 497 01:10:13,404 --> 01:10:17,366 And I'm sorry for the things that you did. 498 01:10:17,574 --> 01:10:23,455 Please, Haley, just let her go. 499 01:10:23,622 --> 01:10:27,250 I'm not to let her go. 500 01:10:27,667 --> 01:10:32,254 You killed Simon and Kimberley. 501 01:10:32,421 --> 01:10:37,301 In my life I have not killed anyone. - Where are Lucas and Rita? 502 01:10:37,509 --> 01:10:42,055 My children dying enabled hunger. You need to understand... 503 01:10:46,017 --> 01:10:52,648 They both were like my family. - I'm like family! 504 01:11:04,034 --> 01:11:08,162 Will give her what which is always like. 505 01:11:12,708 --> 01:11:16,337 I thought your mother I took everything. 506 01:11:16,879 --> 01:11:21,508 But she showed me that have nothing to withdraw. 507 01:11:21,967 --> 01:11:25,762 I'm empty inside. I was. 508 01:11:26,429 --> 01:11:29,891 It gave me the most precious gift. 509 01:11:30,892 --> 01:11:37,689 "Who those who come without home. Here the home for those who none" 510 01:11:40,150 --> 01:11:42,819 Here is your home. 511 01:11:42,986 --> 01:11:47,907 Are not you tired of not having anything? To be useless? 512 01:11:48,991 --> 01:11:53,162 And gives you a chance a new basis. 513 01:11:53,329 --> 01:11:58,709 We can be a family. I want my children to have a family. 514 01:12:00,043 --> 01:12:03,088 Haley... These are not children. 515 01:12:03,255 --> 01:12:07,342 Watch what you say! 516 01:12:11,804 --> 01:12:14,765 You recognized me, huh? 517 01:12:14,932 --> 01:12:19,102 Recognized me, even seeing me. 518 01:12:20,771 --> 01:12:26,568 During all these years do you mine in mind to come back for me? 519 01:12:26,734 --> 01:12:32,531 No! You try to forget! Didn't you? 520 01:12:32,865 --> 01:12:35,451 Every night... 521 01:12:35,618 --> 01:12:41,123 Every night when his eyes closed they saw in that room. 522 01:12:43,124 --> 01:12:45,835 I'm sorry Haley. 523 01:12:47,045 --> 01:12:52,091 You can only apologize not to act! 524 01:12:52,508 --> 01:12:59,181 Repentance is a useless emotion. I'll avenge all my pain! 525 01:13:00,474 --> 01:13:05,478 Nobody has seen me with such love, with what they are. 526 01:13:05,645 --> 01:13:08,439 Haley, you can stay. 527 01:13:08,606 --> 01:13:12,943 Will take care of you. And for your family. 528 01:13:14,320 --> 01:13:20,075 Will live in peace. - I want something more for their children. 529 01:13:20,242 --> 01:13:23,787 But the do not the children! 530 01:13:28,333 --> 01:13:32,378 You may learn some things! 531 01:13:32,545 --> 01:13:38,258 Of compassion, humility. Learning to love! 532 01:13:38,550 --> 01:13:43,430 No, Haley! - You can not stop me. 533 01:13:47,976 --> 01:13:52,897 I suggest you the greatest happiness of the world. 534 01:13:53,731 --> 01:13:57,234 Will wonder how you lived without it before. 535 01:13:57,443 --> 01:14:00,779 So it happened... I do. 536 01:14:01,696 --> 01:14:05,909 The relationship between patient and the relationship is interdependent, 537 01:14:06,075 --> 01:14:09,245 even symbiotic. 538 01:14:09,412 --> 01:14:11,956 Vicky! 539 01:14:32,475 --> 01:14:34,977 Let's get out! 540 01:14:58,999 --> 01:15:01,751 Over here! Quick! 541 01:15:09,217 --> 01:15:11,802 Run! 542 01:15:17,683 --> 01:15:20,227 Quick! Approaching! 543 01:15:22,646 --> 01:15:25,315 Run! 42145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.