All language subtitles for de de pyaar de 2019. bollywoodnewss-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,023 --> 00:00:06,048 bollywoodnewss translated on the telegram channel 2 00:00:06,072 --> 00:00:12,007 bollywoodnews_iranianfc and Page Instagram 3 00:00:12,031 --> 00:00:18,965 Orderers Mr. Farhad Ebrahimi, Sarkar Khanumfateh 4 00:00:18,989 --> 00:00:25,785 Translators * Fatemeh, Milad * 5 00:00:25,809 --> 00:00:27,809 Edit * Niloofar, Mohammad Sepahi * 6 00:02:34,977 --> 00:02:38,301 one two Three 7 00:02:39,664 --> 00:02:41,189 Welcome to your celebration 8 00:02:42,331 --> 00:02:47,481 Where is the celebration Come on at night, eat good wines and listen to good songs. Relax 9 00:02:47,521 --> 00:02:49,481 Do not panic words This is my last night 10 00:02:49,724 --> 00:02:51,343 I said to her 11 00:02:51,543 --> 00:02:55,147 Do not think from your perspective on your life 12 00:02:55,505 --> 00:02:57,789 At least you invited the girl How old are you 13 00:02:57,814 --> 00:02:58,814 32 14 00:03:00,108 --> 00:03:03,356 You should never buy nights and meetings 15 00:03:03,997 --> 00:03:05,147 You're crazy 16 00:03:05,746 --> 00:03:08,360 The work of the night and the morning is different A good sentence 17 00:03:08,511 --> 00:03:10,481 But I'm serious about it Where are the girls 18 00:03:10,505 --> 00:03:15,106 Your hair She is not yet a woman. She knows that she is celebrating me alone 19 00:03:15,456 --> 00:03:19,147 You're not dead 20 00:03:25,691 --> 00:03:26,691 I knew 21 00:03:27,715 --> 00:03:29,439 I knew my case 22 00:03:31,039 --> 00:03:32,439 Who is the groom? 23 00:04:44,469 --> 00:04:45,789 I should know 24 00:04:45,814 --> 00:04:48,381 And I knew Look, you wanted to do something bad 25 00:04:48,457 --> 00:04:50,331 You do not care about this card? 26 00:04:50,331 --> 00:04:54,022 Very irresistible 27 00:04:54,411 --> 00:04:56,122 28 00:04:56,400 --> 00:04:59,689 Which son are you in the world 29 00:04:59,714 --> 00:05:03,064 In your single feast Preventing the girl from sitting on your shoulder 30 00:05:03,651 --> 00:05:05,784 Babe I hate you in my life 31 00:05:05,809 --> 00:05:08,253 Chewed away Did you think I had sex with her? 32 00:05:08,791 --> 00:05:10,539 I do not believe you're crazy 33 00:05:10,564 --> 00:05:11,705 Bitch listen 34 00:05:15,081 --> 00:05:16,081 Do not fight 35 00:05:17,164 --> 00:05:18,164 Good advice 36 00:05:18,403 --> 00:05:20,896 Do you have better advice? I'm having this wedding for me 37 00:05:21,008 --> 00:05:24,247 I do not get bothered to you It wanted to try it. That's what I said I did the same 38 00:05:24,247 --> 00:05:26,106 But the person himself must have reason It is up to you where to go 39 00:05:26,523 --> 00:05:29,522 I had single singles Did this call the girl, invite me? 40 00:05:29,681 --> 00:05:31,456 Because you know your friend is crazy 41 00:05:31,726 --> 00:05:35,106 Which boy in the world prevents your single girlfriend Sitting your daughter in your arms 42 00:05:35,514 --> 00:05:37,981 What does he say ? Tomorrow's Tomorrow's sister 43 00:05:38,252 --> 00:05:40,231 So leave the wedding 44 00:05:44,623 --> 00:05:46,872 Listen to me She is innocent 45 00:05:47,149 --> 00:05:50,397 .... my dear, I saw that It does not look like that 46 00:05:50,956 --> 00:05:52,147 He did not do anything 47 00:05:52,294 --> 00:05:54,872 The boys are under pressure What do they mean by their friends? 48 00:05:54,903 --> 00:05:57,501 He just pretended to But she wanted to do it (sex) 49 00:05:57,501 --> 00:05:58,501 Trust me 50 00:05:58,789 --> 00:06:02,022 I was in her arms I can say 51 00:06:02,047 --> 00:06:04,397 I did not feel anything 52 00:06:04,834 --> 00:06:05,834 Really 53 00:06:06,021 --> 00:06:08,164 It was only fifteen minutes 54 00:06:12,623 --> 00:06:15,897 The boys are under the pressure of their friends So he should pretend to be happy 55 00:06:16,228 --> 00:06:18,956 She did not want to do anything Trust me 56 00:06:21,867 --> 00:06:23,747 Trust me, darling 57 00:07:20,494 --> 00:07:25,147 58 00:07:25,668 --> 00:07:27,481 Good bye 59 00:07:32,526 --> 00:07:33,526 Hello 60 00:07:33,551 --> 00:07:34,551 Hello 61 00:07:44,625 --> 00:07:45,625 Hello 62 00:07:48,372 --> 00:07:49,372 Hello 63 00:07:50,904 --> 00:07:53,772 Hi hi Hello 64 00:08:47,622 --> 00:08:49,064 good morning good morning 65 00:08:50,247 --> 00:08:52,314 ... one night Coffee ?- 66 00:08:52,660 --> 00:08:53,660 Thankful 67 00:08:55,628 --> 00:08:58,939 I do not remember accurately But I think that last night I enjoyed it 68 00:08:59,707 --> 00:09:01,481 I mean, that's all Be sure to be fine 69 00:09:01,901 --> 00:09:03,959 is not it? 70 00:09:06,655 --> 00:09:07,647 I'll make one clear Do not give up on me 71 00:09:07,848 --> 00:09:14,438 I mean, it was good all night But do not think about something else later on 72 00:09:14,463 --> 00:09:17,477 Do not take the mistake It's not like I'm not happy 73 00:09:17,747 --> 00:09:21,274 But just that I'm not looking for a relationship now 74 00:09:23,337 --> 00:09:28,760 I just want to make it clear that maybe you're foretold Have some kind of relationship 75 00:09:28,933 --> 00:09:31,926 And be sure of me  Does not affect the youth 76 00:09:34,032 --> 00:09:39,331 I know it's a lot of how a girl from Wake up a stranger's bed How can you say this 77 00:09:40,683 --> 00:09:42,760 I guess I'm very lucky 78 00:09:45,868 --> 00:09:47,518 The room was very lucky 79 00:09:49,792 --> 00:09:50,792 You want to say something 80 00:09:51,193 --> 00:09:52,676 You mean that nothing happened to you 81 00:09:54,526 --> 00:09:55,526 Why ? 82 00:09:55,665 --> 00:10:00,010 I do not think every day every day This attractive girl will come to you 83 00:10:00,399 --> 00:10:03,301 And you are not so old  Do something 84 00:10:03,778 --> 00:10:05,135 You could have done nothing 85 00:10:05,607 --> 00:10:06,607 Surely there is a reason 86 00:10:07,276 --> 00:10:08,718 I'm not sleeping with drunken ladies 87 00:10:09,816 --> 00:10:13,390 I am not anxious to be anxious Everything gets stuck in the normal way 88 00:10:16,933 --> 00:10:18,301 You lost the opportunity 89 00:10:19,158 --> 00:10:20,892 Not going to be in your normal state 90 00:10:39,218 --> 00:10:43,676 In the state of being drunk, I'm all I spend the night at dance 91 00:10:43,962 --> 00:10:48,343 I keep drinking without stopping And I do not even say Ovoph 92 00:10:48,758 --> 00:10:50,693 I do not mention Ovoph 93 00:10:50,852 --> 00:10:55,260 In the state of being drunk I'm dancing all night 94 00:10:55,776 --> 00:10:59,676 I keep drinking without stopping And I do not say Ovoph 95 00:10:59,978 --> 00:11:04,510 I'm tired Hold my hands 96 00:11:05,006 --> 00:11:08,426 My whiskey has poisoned And I am a brilliant pink 97 00:11:08,541 --> 00:11:13,176 The guys say I'm a big drunk 98 00:11:13,375 --> 00:11:17,510 The guys say I'm a big drunk 99 00:11:17,909 --> 00:11:22,176 The guys say I'm a big drunk 100 00:11:22,693 --> 00:11:27,676 The guys say I'm a big drunk 101 00:11:27,860 --> 00:11:32,510 You are not stopping nowhere, and your eyes turn around Not just one you got two glasses of wine 102 00:11:32,534 --> 00:11:36,968 You are not stopping nowhere, and your eyes turn around Not just one you got two glasses of wine 103 00:11:37,132 --> 00:11:41,260  You are opening bottles  Hold a whiskey 104 00:11:42,193 --> 00:11:45,885 You are opening bottles Hold a whiskey 105 00:11:46,403 --> 00:11:50,176 After drinking, you continue to dance  Screw like a snake 106 00:11:51,351 --> 00:11:55,385 After drinking, you continue to dance Screw like a snake 107 00:12:00,438 --> 00:12:04,426 If I get an alcohol that It has an Indian flavor 108 00:12:05,076 --> 00:12:09,510 Then my trembling shakes It's across the UK 109 00:12:13,965 --> 00:12:18,385 If I get an alcohol that It has an Indian flavor 110 00:12:19,068 --> 00:12:22,968 Then my trembling shakes It's across the UK 111 00:12:23,450 --> 00:12:28,051 Boys cry But I'll keep going 112 00:12:28,480 --> 00:12:31,885 I'm ruined today 113 00:12:32,378 --> 00:12:36,468 The guys say I'm a big drunk 114 00:12:36,873 --> 00:12:41,051 The guys say I'm a big drunk 115 00:12:41,461 --> 00:12:45,635 The guys say I'm a big drunk 116 00:12:46,263 --> 00:12:50,885 The guys say I'm a big drunk 117 00:12:50,980 --> 00:12:55,343 You are opening bottles Hold a whiskey 118 00:12:55,911 --> 00:12:59,968 After drinking You danced like a snake 119 00:13:00,693 --> 00:13:04,718 Hold the whiskey open 120 00:13:05,225 --> 00:13:09,801 After drinking  You danced like a snake 121 00:13:12,897 --> 00:13:13,897 You have sadness and sorrow 122 00:13:15,436 --> 00:13:17,968 You're sorry You missed the opportunity 123 00:13:21,888 --> 00:13:22,888 I'm attractive 124 00:13:27,526 --> 00:13:28,760 Are you happy with the cheetah? 125 00:13:31,026 --> 00:13:32,718 Do not worry 126 00:13:33,901 --> 00:13:35,968 If your hand was Mourned today 127 00:13:36,553 --> 00:13:39,718 If my hand was This wedding has come to life for me 128 00:13:40,208 --> 00:13:42,426 If not they are here That brings a wedding 129 00:13:43,193 --> 00:13:47,593 I do not understand when I have to test it What a fancy it is 130 00:13:48,374 --> 00:13:51,385 Say something to you Loving with a bed? 131 00:13:52,110 --> 00:13:54,093 So why do you sleep for a while? Love can be lost 132 00:13:55,052 --> 00:14:01,577 What is God's Wisdom? I do not know how to sleep, but I do not sleep a lot 133 00:14:04,360 --> 00:14:07,860 You're upset I told you 134 00:14:07,907 --> 00:14:09,385 I do not wake you up 135 00:14:10,110 --> 00:14:12,676 Do you ever have to be alert now? Why do you have trouble eating wine? 136 00:14:13,333 --> 00:14:15,426 I like wine 137 00:14:25,776 --> 00:14:27,843 Make friends married 138 00:14:28,171 --> 00:14:29,968 And behaviors such as divorces 139 00:14:30,357 --> 00:14:32,760 how old are you Four days ago, I was 25 years old 140 00:14:34,438 --> 00:14:37,417 What do you know pace According to the law 141 00:14:37,813 --> 00:14:40,051 Maximum age  There are seven negatives in two 142 00:14:40,427 --> 00:14:42,718 what does it mean ? That is, the age should be twenty-four 143 00:14:43,068 --> 00:14:47,176 So the twenty four negatives will be seven and multiply thirty eight 144 00:14:47,860 --> 00:14:49,551 Max is thirty and finished 145 00:14:50,401 --> 00:14:53,301 So you have no chance My age is more 146 00:14:54,068 --> 00:14:57,218 So one looks bad Anyway, you know your law is wrong 147 00:14:58,043 --> 00:15:02,668 It is multiplied by two and seven negatives Twenty-six beat at two and minus seven, forty-five 148 00:15:02,693 --> 00:15:04,610 In the forty-fifth generation Not 149 00:15:10,203 --> 00:15:13,135 Do not think too much about me I was bored to call 150 00:15:26,219 --> 00:15:29,335 I think strange and stranger But you do not feel it 151 00:15:30,693 --> 00:15:32,260 Age interval twenty four 152 00:15:33,193 --> 00:15:34,193 it is too much 153 00:15:35,276 --> 00:15:36,843 But I do not know why I do not feel 154 00:15:37,682 --> 00:15:38,682 155 00:15:39,321 --> 00:15:41,843 They do not say that Sunni  They tell him a generation 156 00:15:42,651 --> 00:15:47,260 This is an old man with an attractive girl and Charming girl with issues of her father 157 00:15:47,695 --> 00:15:50,385 This is a private matter  What are your father's questions? 158 00:15:51,145 --> 00:15:53,809 Where do i know This should be discussed with myself 159 00:15:54,248 --> 00:15:57,635 But i can And tell me, I'm just meeting the same time 160 00:15:58,085 --> 00:15:59,085 Are you dying 161 00:15:59,360 --> 00:16:00,968 The girl I just saw twice Send me to you 162 00:16:01,512 --> 00:16:03,093 And you're not knowing You're talking 163 00:16:03,541 --> 00:16:06,676 It's very easy for the girl and the boy to make the articles together They flutter together and enjoy themselves together 164 00:16:07,651 --> 00:16:09,426 Let me say something right 165 00:16:09,707 --> 00:16:13,093 Have a nice old man and an attractive little girl to meet 166 00:16:13,505 --> 00:16:16,176 The kid saw the money and the young old man saw her 167 00:16:16,911 --> 00:16:19,644 And now they do not have two Are getting it 168 00:16:20,510 --> 00:16:22,301 My dear, my heart is the same 169 00:16:22,558 --> 00:16:25,676 You are a negative person But my degree is positive 170 00:16:26,401 --> 00:16:32,510 Oven with Photoshop and her beautiful colors I did not print quality and did not write here 171 00:16:33,428 --> 00:16:35,301 Doctor kayah I 172 00:16:36,076 --> 00:16:38,601 There are hundreds of such cases Saw to yours 173 00:16:39,105 --> 00:16:40,718 You are borrowing every week 174 00:16:41,780 --> 00:16:43,676 The dog will not cure you before 175 00:16:44,152 --> 00:16:47,718 You're more like a man than a dog 176 00:16:48,244 --> 00:16:52,010 And you have to tell who you are I'll get back with your money 177 00:16:53,401 --> 00:16:57,593 Anyway, when this girl gets everything I'm thirsty then 178 00:16:59,606 --> 00:17:00,606 I'm miserable 179 00:17:00,985 --> 00:17:04,885 Yeah Did you ever have a girl with a girlfriend? 180 00:17:05,651 --> 00:17:06,651 Miserable 181 00:17:07,193 --> 00:17:13,093 .... If I'm miserable then you What did you think your bitch is in love with? Not this is just the cravings of cravings 182 00:17:15,716 --> 00:17:17,593 You know your feelings better or me 183 00:17:18,151 --> 00:17:19,151 My doctor 184 00:17:21,595 --> 00:17:26,218 ... if you're a doctor then i'm So what are you doing? 185 00:17:27,006 --> 00:17:30,676 Your doctor is impossible  I did not find an example 186 00:17:34,267 --> 00:17:37,135 An hour you were done go Come on later 187 00:17:38,567 --> 00:17:39,567  Fifty eight minutes 188 00:17:43,058 --> 00:17:44,058  Sit down 189 00:17:51,076 --> 00:17:54,276 Broken old man Hey you're done 190 00:18:06,107 --> 00:18:08,332 Our draftsman plotted on the bottle 191 00:18:08,440 --> 00:18:12,131 You can look at two to ten liters of bottles 192 00:18:12,337 --> 00:18:17,732 And whenever you want to lower the Strewn 193 00:18:17,798 --> 00:18:19,207 You are very simple 194 00:18:22,513 --> 00:18:24,413 Open the bottle and have a fresh air 195 00:18:25,623 --> 00:18:26,623 Very good, no, no 196 00:18:27,544 --> 00:18:31,857 And you can have a cartoon place for a holiday  Well, you're gonna be 197 00:18:32,089 --> 00:18:34,982 Were not you so eager? 198 00:18:39,748 --> 00:18:41,898 You were so keen to ask this is not it 199 00:18:49,061 --> 00:18:50,061 Oh, please 200 00:18:51,998 --> 00:18:54,273 You do not mind. You know better 201 00:18:57,895 --> 00:19:00,815 Do not be too pro Twelve o'clock come to your liquor 202 00:19:11,836 --> 00:19:12,836 Thank you 203 00:19:30,542 --> 00:19:31,542 I do not get two 204 00:19:38,544 --> 00:19:39,544 I'm cool 205 00:19:43,707 --> 00:19:45,957 Thank you very much for the night Good night bob 206 00:19:46,576 --> 00:19:47,576 Good bye I love 207 00:19:49,458 --> 00:19:51,915 Very old men are respectable Quite decent 208 00:19:51,915 --> 00:19:54,440 Everyday here is between And stay tuned here 209 00:19:55,123 --> 00:19:56,773 I thought my age was high 210 00:19:57,540 --> 00:19:59,190 But for you old lady is worthy 211 00:20:01,127 --> 00:20:02,127 This salon is yours 212 00:20:03,915 --> 00:20:05,773 Not I work 213 00:20:07,174 --> 00:20:08,174 My poor 214 00:20:09,415 --> 00:20:14,165 Come out of India to work here? I came to study. My education ended, I started working 215 00:20:14,220 --> 00:20:17,207 As a student for spending and spending I'm hanging out this hall 216 00:20:17,270 --> 00:20:19,790 And now I work from Monday to Friday And I'm on vacation days here 217 00:20:19,790 --> 00:20:22,000 Before you ask questions Ask me tired 218 00:20:22,025 --> 00:20:25,464 There is a good money card, is it a good job? I like it, so I do it 219 00:20:32,285 --> 00:20:35,523 According to the NGO, there are two Adam models in the world 220 00:20:35,964 --> 00:20:38,273 The first is those who have a position and the latter  Anyone who works 221 00:20:38,347 --> 00:20:39,347 I work 222 00:20:40,352 --> 00:20:42,031 You're gonna have a position 223 00:20:44,040 --> 00:20:46,023 Say tell do not be shy 224 00:20:47,498 --> 00:20:48,498 I trade 225 00:20:49,014 --> 00:20:51,634 I check the purpose and final design of the company 226 00:20:52,668 --> 00:20:53,668 To make a profit 227 00:20:54,764 --> 00:20:56,773 I thought my age would be difficult 228 00:20:57,457 --> 00:21:01,315 You are already enlarging the card so you can profit 229 00:21:03,724 --> 00:21:04,724 Seeing the target and range 230 00:21:09,168 --> 00:21:11,023 You invited me to wash your dishes 231 00:21:12,082 --> 00:21:13,565 For goal checking 232 00:21:21,595 --> 00:21:23,648 Hatto's cleaning and cleaning you've done 233 00:21:24,373 --> 00:21:25,373 Come home too 234 00:21:25,915 --> 00:21:27,482 I will not go home 235 00:21:28,045 --> 00:21:31,898 Why My boyfriend is a very fortunate guy 236 00:21:34,498 --> 00:21:37,732 Ask Ask Do not be embarrassed What 237 00:21:38,790 --> 00:21:42,232 You can stay home I'm the one I'm drinking 238 00:22:04,207 --> 00:22:07,357 So the problem is, what are the men you have for five days 239 00:22:10,165 --> 00:22:12,633 At school time 240 00:22:12,658 --> 00:22:16,141 A boy in the rules of drug companies  It reached the middle of the crisis 241 00:22:16,221 --> 00:22:17,307 They cost a lot 242 00:22:17,813 --> 00:22:20,357 The problem is with young ladies 243 00:22:25,415 --> 00:22:27,623 Hello Are you in the loneliness card? 244 00:22:28,647 --> 00:22:30,248 If you promise me, I'm safe with you 245 00:22:30,795 --> 00:22:32,998 I'm doing my best 246 00:22:33,370 --> 00:22:35,482 Send me an email, follow you 247 00:22:37,790 --> 00:22:38,790 Almost my work is over 248 00:22:54,863 --> 00:22:55,863 you are Indian 249 00:22:57,153 --> 00:22:58,153 Punjabi 250 00:22:59,026 --> 00:23:00,082 When are you going 251 00:23:01,873 --> 00:23:04,148 Come on now When are you going to London 252 00:23:04,994 --> 00:23:07,273 Two thousand and one year Smuggled? 253 00:23:07,851 --> 00:23:09,898 With visa Have you become a citizen? 254 00:23:11,186 --> 00:23:14,665 What's up here, why you come Follow one 255 00:23:14,728 --> 00:23:17,748 me too My girlfriend lives here. is sad 256 00:23:17,922 --> 00:23:19,411 But today I miss her 257 00:23:21,379 --> 00:23:25,565 I miss you today 258 00:23:25,882 --> 00:23:30,482 Think I'm cheating I add something interesting 259 00:23:30,831 --> 00:23:33,415 Is not it okay? I know 260 00:23:33,415 --> 00:23:34,415 Who are you waiting 261 00:23:34,831 --> 00:23:36,332 Wait for your girlfriend's roommate 262 00:23:36,468 --> 00:23:37,468 Is your roommate? 263 00:23:38,540 --> 00:23:39,540 Is it 264 00:23:40,766 --> 00:23:41,766 Babe 265 00:23:42,790 --> 00:23:44,565 You did not say what the bat is going to be 266 00:23:44,698 --> 00:23:47,565 I told you to let go Everything is over 267 00:23:47,590 --> 00:23:51,107 Be my darling, no problem, but what's up Come on and talk to Bobatoo 268 00:23:52,956 --> 00:23:58,565 I wrote a rap My daughter today is coming to you 269 00:23:58,898 --> 00:24:03,732 Think I'm cheating Think I'm cheating 270 00:24:03,848 --> 00:24:05,898 Mom promised that the song would be repeated 271 00:24:07,833 --> 00:24:08,833 Thank you, Babbjon 272 00:24:09,338 --> 00:24:10,338 It's not Batman 273 00:24:10,832 --> 00:24:11,832 So who is that 274 00:24:14,883 --> 00:24:15,883 Why tell you 275 00:24:19,943 --> 00:24:23,273 Where are you doing at least me Listen and tell me what that is 276 00:24:32,961 --> 00:24:33,961 I confess 277 00:24:35,373 --> 00:24:36,373 I was lying to you 278 00:24:37,243 --> 00:24:40,482 My boyfriend is not my boyfriend, my old boyfriend 279 00:24:40,577 --> 00:24:42,815 You're in the fish that you put We were deceiving me 280 00:24:42,930 --> 00:24:45,482 As confessed Ten minutes late 281 00:24:46,498 --> 00:24:47,498 But it's okay 282 00:24:57,998 --> 00:24:58,998 Really 283 00:25:09,947 --> 00:25:13,065 you are good ? The saws are just too bad 284 00:25:20,289 --> 00:25:23,582 Listen to me! what are you doing here 285 00:25:23,613 --> 00:25:26,748 If you're afraid of me, go from here And it's the front of the eye 286 00:25:26,748 --> 00:25:29,107 But I really like it Give me another opportunity 287 00:25:29,623 --> 00:25:33,082 Please, if you are your last son You are not in the world at the time 288 00:25:33,129 --> 00:25:34,129 do you understand 289 00:25:34,595 --> 00:25:37,237 ...now Listen to me! 290 00:25:37,257 --> 00:25:41,107 I beg you to listen to it once Tell me more. I ask you 291 00:25:42,415 --> 00:25:45,065 I beg you to listen to him 292 00:25:45,090 --> 00:25:48,065 I ask you one time What are you doing . listen 293 00:25:48,090 --> 00:25:51,190 You are him 294 00:25:55,082 --> 00:25:56,082 Huh 295 00:25:57,998 --> 00:26:00,335 Uncle, she's the only one I have Ghastly 296 00:26:00,359 --> 00:26:05,357 Uncle Ashish, you understand that That's how it works 297 00:26:05,382 --> 00:26:06,942 Whatever it is To get better 298 00:26:07,119 --> 00:26:10,940 I found a small house outside London That next wedding we live there 299 00:26:13,140 --> 00:26:15,023 Maybe see from here 300 00:26:19,327 --> 00:26:21,148 You have no problem 301 00:26:21,817 --> 00:26:22,817 There are other girls 302 00:26:23,372 --> 00:26:26,457 However, you are not worthy of you Not my uncle 303 00:26:26,520 --> 00:26:29,207 Think and see well All humans make small mistakes 304 00:26:29,415 --> 00:26:32,540 It does not mean to be jealous of giving it Pick up a stranger 305 00:26:32,969 --> 00:26:34,815 See you uncle Ghastly 306 00:26:35,071 --> 00:26:37,732 Uncle Ashish what this behavior is Who does it 307 00:26:38,256 --> 00:26:39,256 Are you a stranger 308 00:26:40,165 --> 00:26:44,982 If you are a stranger So why are you sitting before you, your uncle, your ears 309 00:26:46,623 --> 00:26:48,898 Just as he is using you I used to use it 310 00:26:49,707 --> 00:26:51,190 How are you using me? 311 00:26:51,531 --> 00:26:54,707 You used to use it until you He wanted to come and boot 312 00:26:54,754 --> 00:26:56,565 When it was tilled She went to another one 313 00:26:57,623 --> 00:27:02,940 Look, if you do not appreciate yourself, one more How to control strength Self-esteem is very important 314 00:27:03,790 --> 00:27:07,315 You must show him that you are not He uses you too 315 00:27:07,642 --> 00:27:08,642 How're you 316 00:27:09,862 --> 00:27:10,862 Come let's go 317 00:27:11,790 --> 00:27:14,040 Stop asking and crying 318 00:27:14,158 --> 00:27:18,482 Be strong, very strong Do not go back and look at him, then he will understand you 319 00:27:20,082 --> 00:27:23,623 Uncle, you're right It's the same way to get you, shine 320 00:27:24,277 --> 00:27:30,482 Go before it comes out If he thinks you're foolish then  You're crying out all the way out 321 00:27:30,740 --> 00:27:33,332 Thank you uncle Only you understand me 322 00:27:33,332 --> 00:27:34,332 Uncle 323 00:27:47,323 --> 00:27:49,232 You're a sports club I'd be glad to see you there 324 00:28:17,061 --> 00:28:19,693 It all bother me The last 325 00:28:20,471 --> 00:28:22,402 Do not push yourself 326 00:28:22,949 --> 00:28:26,010 Say elders Look at Stonet and then complete your request 327 00:28:26,215 --> 00:28:28,427 You're getting old when you're gone What's the benefit 328 00:28:30,027 --> 00:28:32,510 Do not insult you 329 00:28:32,535 --> 00:28:34,843 I saw your election, I changed my mind about it 330 00:28:35,318 --> 00:28:38,792 You can not be bad guy You're good with that 331 00:28:38,817 --> 00:28:40,593 So why did you tell him? 332 00:28:40,893 --> 00:28:43,260 I'll ask another lady again 333 00:28:43,571 --> 00:28:45,760 I am my old style You are old things 334 00:28:46,369 --> 00:28:47,369 let it go 335 00:28:47,652 --> 00:28:50,968 Okay, body show 336 00:28:50,992 --> 00:28:55,010 Are you kidding me Do you have abdominal muscles 337 00:29:09,617 --> 00:29:10,617 Morning? 338 00:29:11,747 --> 00:29:15,135 There is no point here I want to get braking 339 00:29:15,410 --> 00:29:16,421 The strap is so rude 340 00:29:21,125 --> 00:29:22,125 what are you doing 341 00:29:35,235 --> 00:29:37,885 How long have you been here Sixteen years 342 00:29:38,274 --> 00:29:39,274 Do you have a family 343 00:29:39,755 --> 00:29:40,755 You are doing 344 00:29:41,290 --> 00:29:43,552 Baby ? A boy is a girl 345 00:29:45,042 --> 00:29:46,427 Just that one boy? 346 00:29:47,402 --> 00:29:49,468 Live my life in my own way 347 00:29:49,848 --> 00:29:52,652 I got India For your bad guys 348 00:29:52,810 --> 00:29:53,810 What for you 349 00:29:54,485 --> 00:29:56,277 My decision was Manjoo 350 00:29:56,991 --> 00:29:58,343 You were in college together 351 00:29:59,693 --> 00:30:01,510 In the early days of our life, we like life 352 00:30:02,142 --> 00:30:05,318 But how many years have passed since he was separated? I'm separated 353 00:30:05,746 --> 00:30:07,343 Bitch did not know anything 354 00:30:08,568 --> 00:30:09,568 U know 355 00:30:09,902 --> 00:30:12,635 People say I'll be so much Maybe 356 00:30:14,013 --> 00:30:15,677 I agree that I'm not a good father 357 00:30:16,277 --> 00:30:17,927 But I think If I lived there 358 00:30:18,294 --> 00:30:19,806 It would be worse for my father 359 00:30:20,902 --> 00:30:24,302 I wish I could make it with Manjou Ihisha and I live 360 00:30:24,928 --> 00:30:25,928 But 361 00:30:26,240 --> 00:30:27,262 If not then that's right 362 00:30:28,985 --> 00:30:34,552 Anyway who are you? Very old old man Fifty years old, she is happy to be happy 363 00:30:35,095 --> 00:30:37,177 You want to insult every bitch 364 00:30:37,314 --> 00:30:40,927 But the truth is that you are struggling with yourself Why you can not get away from me 365 00:30:42,443 --> 00:30:46,379 What time do you talk about age? And you try to show yourself normal 366 00:30:46,404 --> 00:30:47,763 that you What am I 367 00:30:48,157 --> 00:30:51,385 That you were with me last night You are with me this morning 368 00:30:52,985 --> 00:30:54,260 let's go 369 00:31:04,617 --> 00:31:05,617 What 370 00:31:06,610 --> 00:31:08,689 And the message is coming Liqueur 371 00:31:09,294 --> 00:31:12,510 And there you go, you know, Garstone girl With his own passion 372 00:31:13,226 --> 00:31:16,927 The girl is for her passion 373 00:31:17,052 --> 00:31:20,677 You're sweeping it there for two hours 374 00:31:20,951 --> 00:31:23,718 You are charging And later 375 00:31:23,979 --> 00:31:28,635 Your room is free for hands You gave it and turned it back 376 00:31:29,093 --> 00:31:30,093 Have you been blind 377 00:31:31,053 --> 00:31:33,885 The girl is home to her And you do not see anything 378 00:31:34,431 --> 00:31:37,510 You are dying, you think too much Doctor kayah 379 00:31:37,830 --> 00:31:38,830 I 380 00:31:39,048 --> 00:31:41,677 I'll show you my degree I know how to sail ahead 381 00:31:42,652 --> 00:31:47,593 The shelter for the aging of their children is Not that their children are their children 382 00:31:48,318 --> 00:31:53,218 .... you have a wedding instead of you What's the opposite of the donation 383 00:31:54,735 --> 00:31:55,927 Anyway You are doing the same thing 384 00:31:55,996 --> 00:31:59,260 I'm not the first man to be She thinks of putting up with a little girl 385 00:31:59,527 --> 00:32:01,760 Many do They all fail 386 00:32:01,785 --> 00:32:04,885 Oh, really, tell me where you got it 387 00:32:04,909 --> 00:32:08,968 Bill De Bolzio and Catherine, George Clooney and her wife Saif and Karina 388 00:32:10,290 --> 00:32:11,290 I have nothing to say 389 00:32:12,648 --> 00:32:14,877 I can not solve your stupid problems 390 00:32:14,902 --> 00:32:17,818 That's the same Shut up 391 00:32:18,270 --> 00:32:22,177 I told you that I'm having a problem. You're stupid whenever you get me You invite me to the chair and send you the invoice 392 00:32:22,985 --> 00:32:25,177 I know now Why do you think that he will benefit from me? 393 00:32:25,643 --> 00:32:28,552 Because you are using me And you think everyone is the same 394 00:32:28,818 --> 00:32:32,177 go out I visit you on an unofficial visit 395 00:32:32,513 --> 00:32:34,302 Ten times as common as you are 396 00:32:34,689 --> 00:32:37,218 And it's difficult remember 397 00:32:37,242 --> 00:32:40,068 If you did not cry on the chair, you would not cry 398 00:32:40,093 --> 00:32:43,751 I'm tearing my graduate degree It's Photoshop 399 00:32:43,855 --> 00:32:44,855 Go away 400 00:32:46,332 --> 00:32:48,552 Original 401 00:32:52,360 --> 00:32:54,818 Bush, who is so good, Hindi? Not 402 00:32:55,270 --> 00:32:57,968 I found the way I made pasta 403 00:32:58,308 --> 00:32:59,308 Hindi 404 00:33:01,402 --> 00:33:02,968 I do not eat lentils Why 405 00:33:03,584 --> 00:33:05,146 I do not eat like that Who does not have lentils 406 00:33:05,146 --> 00:33:06,146 I do not eat 407 00:33:06,568 --> 00:33:09,885 Be as comfortable as you want You're gonna see me what I can say 408 00:33:21,235 --> 00:33:23,927 I know you've done so much with their focus And it seems that they are delicious 409 00:33:24,505 --> 00:33:26,677 But I do not get anything lets go out 410 00:33:26,799 --> 00:33:28,718 This is not something 411 00:33:31,402 --> 00:33:34,052 Just because of you lentils that  I'll give you my hand 412 00:33:35,173 --> 00:33:37,527 I now feel a sense of persecution I'm doing something here 413 00:33:37,717 --> 00:33:41,318 No, you're gonna leave me, I'm doing a torture of conscience 414 00:33:41,397 --> 00:33:42,397 lets go out 415 00:33:52,985 --> 00:33:54,968 It will throw it away for three days 416 00:33:55,985 --> 00:33:58,593 ... a soup Oh, Fantasy! 417 00:33:58,969 --> 00:34:02,718 I know, first, start out After starting in 418 00:34:04,068 --> 00:34:06,093 You are not just an educated here 419 00:34:06,564 --> 00:34:08,385 I did not know when I first arrived 420 00:34:09,257 --> 00:34:10,257 Ignorant 421 00:34:11,735 --> 00:34:15,360 The price of a chicken here is too much for it Opened the poultry farm 422 00:34:15,385 --> 00:34:17,668 Educated lady I'm here for some good things 423 00:34:18,735 --> 00:34:19,735 Greet attention no problem 424 00:34:20,245 --> 00:34:23,177 The Hindi is a white sword that I do not understand Hindi 425 00:34:24,193 --> 00:34:25,718 Forces me a fantasy place 426 00:34:26,527 --> 00:34:28,760 I eat a simple diet of lentils and rice 427 00:34:29,169 --> 00:34:31,527 I want to eat not Pretend I'm eating 428 00:34:31,590 --> 00:34:33,068 What do I order from now? 429 00:34:33,782 --> 00:34:37,635 Lentil soup with peppermint 430 00:34:37,659 --> 00:34:41,860 This menu is written for English if they are I do not know what the lentils mean 431 00:34:41,884 --> 00:34:45,218 Your problem is bringing a girl like me here 432 00:34:45,368 --> 00:34:47,718 The girl is affected And he thinks he's attractive 433 00:34:47,743 --> 00:34:49,402 Shut up Seriously keep quiet 434 00:34:49,402 --> 00:34:50,402 And say what you want 435 00:34:50,860 --> 00:34:55,010 Let me see your level I guess if you get a place where I'm attacking you 436 00:34:59,395 --> 00:35:00,468 let's go 437 00:35:06,610 --> 00:35:08,843 Eat ten more spoons and pay ten times more money 438 00:35:09,038 --> 00:35:11,927 Just eat food Golden that you do not eat lentils 439 00:35:12,066 --> 00:35:14,066 This restaurant is one hundred and fifty years old 440 00:35:14,610 --> 00:35:17,177 Swear that my life Today, like an aunt 441 00:35:26,519 --> 00:35:27,843 what time is it 442 00:35:28,527 --> 00:35:31,593 ... eleven o'clock He's gonna ask you time and you get him the clock 443 00:35:31,690 --> 00:35:33,552 One month, that way 444 00:35:34,152 --> 00:35:36,385 I think your arms are double that 445 00:35:36,410 --> 00:35:39,568 Do you have now You have to do all this 446 00:35:39,568 --> 00:35:41,068 And take everything like that 447 00:35:41,068 --> 00:35:43,093 I'm doing fitness I like this jacket 448 00:35:43,735 --> 00:35:47,093 Whatever you want to get him If you get me it, do you give me it? 449 00:35:47,540 --> 00:35:48,540 do you like me? 450 00:36:13,902 --> 00:36:14,902 Can we go 451 00:36:15,325 --> 00:36:16,325 What 452 00:36:23,079 --> 00:36:24,079 Slap in the face 453 00:36:25,943 --> 00:36:26,943 Go 454 00:36:29,360 --> 00:36:30,360 It should rise 455 00:36:32,161 --> 00:36:33,161 Raise her up 456 00:36:35,286 --> 00:36:37,564 That fell here It's moving up to now 457 00:36:37,588 --> 00:36:41,593 Kill me Take a kick and try it out 458 00:36:46,405 --> 00:36:48,860 hit it She's gonna mess with me 459 00:36:51,613 --> 00:36:52,613 what did you say 460 00:36:56,415 --> 00:36:58,718 This is for handling my wife 461 00:37:02,610 --> 00:37:04,927 I told you to punch me And you have a dialogue here 462 00:37:09,620 --> 00:37:10,620 the jacket 463 00:37:20,902 --> 00:37:21,902 It was fun is not it 464 00:37:22,235 --> 00:37:23,235 Of course 465 00:37:24,215 --> 00:37:29,135 You have to let go What would happen to me if you were today? 466 00:37:29,600 --> 00:37:33,343 How can you thank you You missed your time and helped me 467 00:37:34,716 --> 00:37:35,716 Be your hero again 468 00:37:36,324 --> 00:37:39,777 Everything has an age You fight for money 469 00:37:40,560 --> 00:37:43,718 I fought? I would have them But you did not say 470 00:37:43,968 --> 00:37:46,635 You make all your fist if you take me Both you rise up to me 471 00:37:47,070 --> 00:37:49,989 They do not look at your side I opened my door 472 00:37:50,610 --> 00:37:53,527 You are ungrateful and angry For no reason 473 00:37:53,646 --> 00:37:56,735 The poor You're on your hands for hundreds of hours 474 00:37:56,735 --> 00:37:58,885 And their attention was to me This is wrong with me 475 00:37:59,527 --> 00:38:00,927 Did I say I was going to walk? 476 00:38:01,468 --> 00:38:03,218 We gave them good money and we went 477 00:38:03,555 --> 00:38:05,943 I remember money Give me my money 478 00:38:05,943 --> 00:38:07,718 What is your money? That's what you said 479 00:38:08,208 --> 00:38:09,208 my wife 480 00:38:09,420 --> 00:38:12,968 I never left them And they've got a penny 481 00:38:13,550 --> 00:38:15,568 You get a money for a lady I'll sail 482 00:38:22,027 --> 00:38:24,735 OK Keep it ahead of you 483 00:38:24,893 --> 00:38:28,686 Anyway I do that Miss you 484 00:38:31,147 --> 00:38:32,147 OK 485 00:38:41,873 --> 00:38:42,873 fifty-fifty 486 00:38:51,406 --> 00:38:52,406 Good Night 487 00:39:32,736 --> 00:39:37,191 I dream and dream you 488 00:39:37,270 --> 00:39:39,632 I've seen your bright light 489 00:39:41,149 --> 00:39:44,716 My heart also feels 490 00:39:44,958 --> 00:39:47,841  As if you have seen somewhere 491 00:39:48,957 --> 00:39:52,466 I'm every day with your brilliant face 492 00:39:52,904 --> 00:39:55,882  I wake up 493 00:39:56,732 --> 00:40:00,216 I did not know you were mine too 494 00:40:00,744 --> 00:40:04,299 .... Now that I found you, I realized that 495 00:40:04,653 --> 00:40:09,424 Even if I'm late, I'm glad to find you 496 00:40:10,286 --> 00:40:17,341 Even if you gently take me I'm happy that the distance between us is over 497 00:40:18,066 --> 00:40:24,966 Even if I waited after a long time,  I'm glad to meet you 498 00:40:25,609 --> 00:40:29,775 Even if you gently take me 499 00:40:29,800 --> 00:40:33,382 But I'm glad that the distance between them is over 500 00:40:33,785 --> 00:40:36,424 Finished is not it 501 00:40:53,600 --> 00:40:56,757 An example for 502 00:40:57,361 --> 00:41:00,049 I meet you every day 503 00:41:01,406 --> 00:41:04,841 I'm better off and I'll know 504 00:41:05,428 --> 00:41:08,299 If you know better 505 00:41:09,066 --> 00:41:12,466 Anything you show me  My eyes only see it 506 00:41:12,869 --> 00:41:16,132 Whatever you hear Just hear it 507 00:41:16,816 --> 00:41:20,299 Who needs breathing? 508 00:41:20,722 --> 00:41:24,007 I live in support of you 509 00:41:24,652 --> 00:41:29,591 Even if I'm late, I'm glad to find you 510 00:41:30,191 --> 00:41:31,957 I did not find it 511 00:41:32,410 --> 00:41:37,174 Even if you gently take me I'm happy that the distance between us is over 512 00:41:37,941 --> 00:41:39,799 Defunct is not it 513 00:41:40,307 --> 00:41:45,049 Even if I'm late, I'm glad to find you 514 00:41:45,691 --> 00:41:47,674 I found you is not it 515 00:41:48,274 --> 00:41:52,882 Even if you gently take me I'm happy that the distance between us is over 516 00:41:53,566 --> 00:41:56,799 Finished is not it 517 00:42:18,675 --> 00:42:20,549 A lot of this has been said before 518 00:42:20,574 --> 00:42:23,716 From this difference Sunnis There are hundreds of this 519 00:42:24,566 --> 00:42:26,191 But all is late 520 00:42:26,216 --> 00:42:28,399 what does it mean That is, he expressed his six months ago 521 00:42:28,399 --> 00:42:30,341 Everybody is divorced afterwards 522 00:42:31,607 --> 00:42:35,328 In a place like London 523 00:42:35,353 --> 00:42:37,490 Many do not know his concept 524 00:42:40,125 --> 00:42:41,941 Those poor people have no fault 525 00:42:42,099 --> 00:42:45,507 The first is the same as the discussion  How do we finish it? 526 00:42:45,924 --> 00:42:49,007 You should call me to teach you Do not care about this 527 00:42:49,032 --> 00:42:50,482 For this, nobody invites anyone 528 00:42:51,156 --> 00:42:53,274 I jump i go Fill me up 529 00:42:59,225 --> 00:43:03,757 Thanks for me I did not get this word before I traded it 530 00:43:04,274 --> 00:43:05,274 This is not your clinic 531 00:43:05,634 --> 00:43:09,174 Really So if one wants to go to his friend's house 532 00:43:09,634 --> 00:43:12,467 And his friend takes heart trouble 533 00:43:12,492 --> 00:43:15,323 My friend tells him to come to my clinic tomorrow 534 00:43:16,059 --> 00:43:18,549 Doctor outside the clinic is also a doctor 535 00:43:18,573 --> 00:43:21,091 My son, take a drink and go 536 00:43:21,176 --> 00:43:23,007 Do not make a mistake I'm breaking the course 537 00:43:25,757 --> 00:43:30,216 Say about the future seriously Marriage, baby what did you think? 538 00:43:31,167 --> 00:43:32,466 Not friend No friend what 539 00:43:32,740 --> 00:43:34,740 You did not think you were a woman I did not think 540 00:43:35,022 --> 00:43:36,022 Think now 541 00:43:36,066 --> 00:43:37,966 I do not want to think ... why not you want 542 00:43:41,509 --> 00:43:42,509 Thank you 543 00:43:50,610 --> 00:43:52,507 The weather seems to have been ruined 544 00:44:02,825 --> 00:44:04,049 You thought What 545 00:44:04,649 --> 00:44:06,716 Not thinking that the question will not end 546 00:44:08,857 --> 00:44:10,049 You want to get married now 547 00:44:11,066 --> 00:44:12,066 Do you want to have a baby 548 00:44:12,774 --> 00:44:16,591 Now that not but on the one hand  I want to have a baby 549 00:44:17,774 --> 00:44:20,882 On the one hand, two years later, the wedding  And four years later, baby 550 00:44:21,691 --> 00:44:23,799 Ashish if you want that  Talk that's useless 551 00:44:25,149 --> 00:44:26,149 leave him 552 00:44:27,331 --> 00:44:28,331 what do I say Hey 553 00:44:29,524 --> 00:44:30,759 I'm fifty 554 00:44:31,649 --> 00:44:34,674 I was a bad guy and a father 555 00:44:37,992 --> 00:44:40,507 I do not want to be a kid again And do not be there 556 00:44:41,816 --> 00:44:44,924 Two years later, I'm fifty-two And four years later, fifty four 557 00:44:46,399 --> 00:44:49,674 I do not like sixty-two My father is ten years old 558 00:44:51,149 --> 00:44:55,382 Maybe it's time to get to college  I'm seventy years old or maybe I'm not my 559 00:44:57,732 --> 00:44:58,732 I can not 560 00:45:01,566 --> 00:45:03,132 So what are we doing now? 561 00:45:05,191 --> 00:45:07,632 We live today And tomorrow 562 00:45:08,941 --> 00:45:10,424 I do not know tomorrow 563 00:45:11,982 --> 00:45:13,924 It's very different tomorrow and tomorrow 564 00:45:15,566 --> 00:45:17,799 Tomorrow you are much more up to date 565 00:45:57,990 --> 00:45:58,990 Can not you 566 00:46:03,524 --> 00:46:06,424 Everyone thinks I was paid for your money 567 00:46:06,887 --> 00:46:09,216 And you do not mind this because I am attractive and young 568 00:46:09,857 --> 00:46:13,841 I'm happy and you're tedious I want to say something new 569 00:46:14,137 --> 00:46:15,466 But Hachi is not new to you 570 00:46:16,774 --> 00:46:19,174 Just because of me, you have to do everything again 571 00:46:21,107 --> 00:46:23,049 You have to go back everywhere 572 00:46:23,674 --> 00:46:27,716 Any mistake you have to make again You have to deal with each other again 573 00:46:29,191 --> 00:46:32,757 You have to dump me again Choose your vouchers 574 00:46:33,566 --> 00:46:35,382 You must again find your name for yourself 575 00:46:36,524 --> 00:46:38,382 Anything you need to repeat it again 576 00:46:39,316 --> 00:46:41,091 Everyone needs to listen again 577 00:46:42,066 --> 00:46:44,174 Any laughter must laugh again 578 00:46:44,982 --> 00:46:46,924 Every tear must cry again 579 00:46:48,816 --> 00:46:51,341 You should live your life without purpose Re-live 580 00:46:51,829 --> 00:46:55,632 And I'm the same emotional  I already felt 581 00:47:05,249 --> 00:47:06,249 You do not want to say anything 582 00:47:09,357 --> 00:47:10,357 What to say 583 00:47:11,191 --> 00:47:12,632 You've done all this before 584 00:47:13,399 --> 00:47:15,257 I do not just rationalize 585 00:47:17,149 --> 00:47:20,424 You know I can not I promise you 586 00:47:22,441 --> 00:47:25,507 But I know that That i love 587 00:47:26,441 --> 00:47:27,757 But i know 588 00:47:28,575 --> 00:47:32,216 Someone does not die without someone else Something used to 589 00:47:33,441 --> 00:47:34,924 Your habit will end 590 00:47:36,083 --> 00:47:37,733 It's my fault 591 00:48:26,659 --> 00:48:34,250 I agree that we are separated But my darling is this without 592 00:48:39,865 --> 00:48:46,359 I agree that we are separated But my darling is this without 593 00:48:46,641 --> 00:48:53,193 If ever I remember you Come on Come 594 00:48:53,332 --> 00:48:56,318 That i forget you 595 00:48:56,651 --> 00:48:59,693 You never mind this 596 00:49:00,003 --> 00:49:07,359 If sometimes you remember me Come on Come 597 00:49:23,793 --> 00:49:29,151 Who was you except you 598 00:49:30,499 --> 00:49:35,568 You were more important to me than your breath 599 00:49:37,055 --> 00:49:42,026 I did not have anything for it 600 00:49:43,793 --> 00:49:49,193 I was everything for me 601 00:49:49,944 --> 00:49:56,276 Never forget me That was what you said 602 00:49:56,653 --> 00:50:02,943 I'm not happy You are just like time 603 00:50:03,327 --> 00:50:09,568 This is my heart and it will be What do we do when my heart is damned 604 00:50:09,911 --> 00:50:18,109 Whenever i remember you Come on Come 605 00:50:47,043 --> 00:50:52,693 I've listened to you 606 00:50:53,671 --> 00:50:58,901 I tried hard to convince my heart 607 00:51:00,423 --> 00:51:05,609 Wherever you are Be happy now 608 00:51:07,084 --> 00:51:12,568 Anyway, what was your relationship with us? 609 00:51:13,290 --> 00:51:19,526 No matter how far away, I look at you 610 00:51:19,956 --> 00:51:26,359 In the world of dreams I will meet you every day 611 00:51:26,679 --> 00:51:32,776 My trip was only up to a minute You have to get back to yourself 612 00:51:33,259 --> 00:51:40,859 Whenever i remember you Let me down Come 613 00:52:13,091 --> 00:52:14,859 Separate This 614 00:52:15,543 --> 00:52:18,401 Then I got this grip 615 00:52:19,209 --> 00:52:23,193 You did not have your eyebrows at least for your eyebrows Everything is okay for you 616 00:52:23,876 --> 00:52:26,401 I can not believe that  You do that crap 617 00:52:46,314 --> 00:52:47,984 I do not lose my habit 618 00:52:48,742 --> 00:52:51,568 You said you were missing But does not lose 619 00:52:54,001 --> 00:52:55,001 did you see 620 00:52:55,425 --> 00:52:59,359 You do not understand everything and you do not know everything 621 00:53:07,755 --> 00:53:09,359 I do not want much 622 00:53:11,043 --> 00:53:12,776 That you can not make 623 00:53:13,584 --> 00:53:15,818 Have my habit 624 00:54:03,709 --> 00:54:05,568 Hands that do not force 625 00:54:17,158 --> 00:54:19,586 I thought I'll introduce you to Manjue and Bach 626 00:54:19,611 --> 00:54:22,901 Why I mean, why are you a yogi 627 00:54:23,709 --> 00:54:24,709 Just like that 628 00:54:25,108 --> 00:54:27,547 I never thought you were in my life  That's what it's like 629 00:54:27,650 --> 00:54:32,734 And now I want to see everyone know it 630 00:54:34,293 --> 00:54:35,943 When everybody saw it before, he left it 631 00:54:36,485 --> 00:54:37,485 Maybe a few years 632 00:54:38,093 --> 00:54:39,859 The situation did not come about 633 00:54:41,293 --> 00:54:42,943 Do you want good prayers? 634 00:54:44,043 --> 00:54:47,526 Not that I'm kidding, let's go 635 00:54:48,543 --> 00:54:50,568 Today, nine weeks later be 636 00:54:52,085 --> 00:54:56,026 Do not worry about introducing today It's not a big thing to the family 637 00:54:56,834 --> 00:54:58,068 I am not today 638 00:54:59,043 --> 00:55:00,943 I am not today 639 00:55:11,161 --> 00:55:13,834 We need a better story Which story? 640 00:55:13,834 --> 00:55:17,543 Our story of how we met 641 00:55:18,098 --> 00:55:21,068 That is when you ask what you met What do you want to say 642 00:55:22,043 --> 00:55:25,026 Look at the mountains that you are beautiful 643 00:55:28,946 --> 00:55:32,668 The girl was at night, and in the morning I was home I have found it insecure that this story does not work 644 00:55:32,938 --> 00:55:34,376 This story is nowhere to go 645 00:55:34,400 --> 00:55:36,400 Exactly So ? 646 00:55:36,538 --> 00:55:39,109 I said Let's face it 647 00:55:39,834 --> 00:55:43,568 We are ordinary friends It's so boring to think something else 648 00:55:45,397 --> 00:55:46,397 Get into the clouds 649 00:55:54,400 --> 00:55:55,400 Old 650 00:55:59,675 --> 00:56:01,834 Bring me the stuff 651 00:56:01,897 --> 00:56:05,276 I say that we saw each other in the temple during worship 652 00:56:06,334 --> 00:56:08,873 Do not feel sorry. You love me  I love you 653 00:56:09,318 --> 00:56:11,501 This one does not pay more 654 00:56:13,278 --> 00:56:15,359 Ishika You invited me 655 00:56:16,867 --> 00:56:18,401 Which one are you? 656 00:56:21,254 --> 00:56:24,251 Pinto put the clothes back again 657 00:56:24,354 --> 00:56:25,354 Who told you to carry them 658 00:56:25,626 --> 00:56:27,901 Whoever is up You get inside 659 00:56:33,711 --> 00:56:34,776 Who invited her 660 00:56:35,246 --> 00:56:37,918 I did not invite them So who invites them 661 00:56:38,695 --> 00:56:41,401 Your laughter will not disappear I want to invite him 662 00:56:41,723 --> 00:56:46,334 Why did you think of inviting them? I did not even get a bell 663 00:56:46,461 --> 00:56:48,776 Today you are eager to invite them 664 00:56:49,376 --> 00:56:52,818 I did not invite him My son invited you 665 00:56:53,418 --> 00:56:54,753 Can not i go home? 666 00:56:55,126 --> 00:56:57,318 And is it today? Of course you can come 667 00:56:57,855 --> 00:56:59,901 Just ask 668 00:57:03,310 --> 00:57:07,693 Your house See the color of your walls 669 00:57:08,257 --> 00:57:10,026 Everyone who invited them Tell them to come back 670 00:57:12,451 --> 00:57:13,451 Do not respect me 671 00:57:14,869 --> 00:57:17,109 Then I say how painful it is 672 00:57:17,380 --> 00:57:18,943 Father He is 673 00:57:22,959 --> 00:57:24,651 Hi, I'm their son, my son 674 00:57:28,001 --> 00:57:29,318 And she's mummy 675 00:57:50,959 --> 00:57:53,359 You invited him Why did you invite it 676 00:57:57,016 --> 00:58:02,017 I saw that I had invited him Look, the good cheer makes him happy 677 00:58:02,042 --> 00:58:03,199 I did not invite him 678 00:58:03,254 --> 00:58:06,599 I beg you to go to her Let's go to the front of staff do not watch 679 00:58:07,513 --> 00:58:09,966 Go on and show you the way 680 00:58:16,748 --> 00:58:20,565 I see you Tomorrow is the likes of his son and dad to get to know each other 681 00:58:21,456 --> 00:58:23,481 Manjou Hey 682 00:58:24,124 --> 00:58:25,124 Madam 683 00:58:33,278 --> 00:58:35,178 My secretary 684 00:58:59,890 --> 00:59:05,355 Isichka marries and did not tell me? She is not married, only her boyfriend and father are inter- 685 00:59:05,671 --> 00:59:08,733 First of all Did you know what you wanted to do? 686 00:59:08,827 --> 00:59:14,447 Do you come from London? His relationship is half-way from London 687 00:59:14,619 --> 00:59:17,442 What did you think? Is this my marriage? 688 00:59:17,468 --> 00:59:22,205 Or should I not see that boy? Do not ask Father Kajas daughter? 689 00:59:22,664 --> 00:59:27,169 After marriage you wanted I told them not my father- 690 00:59:29,045 --> 00:59:31,339 It's so easy to ship me 691 00:59:31,339 --> 00:59:37,137 Not so, she said It does not mean that is not my father 692 00:59:37,254 --> 00:59:40,599 What a ridiculous letter? Me manjo We're separated 693 00:59:44,477 --> 00:59:48,064 Well then, you are victimized by this behavior 694 00:59:50,233 --> 00:59:52,469 I'm waiting outside 695 01:00:17,293 --> 01:00:18,218 The new one 696 01:00:18,699 --> 01:00:20,336 Just like you like 697 01:00:25,890 --> 01:00:27,336 Who is this eyebrow? 698 01:00:27,836 --> 01:00:29,958 Ishika's father and his 699 01:00:31,686 --> 01:00:33,211 You are 700 01:00:34,649 --> 01:00:35,649 How are you 701 01:00:36,603 --> 01:00:39,436 I am a lawyer The lawyer lives next to us 702 01:00:43,245 --> 01:00:44,245 I can take two minutes 703 01:00:44,686 --> 01:00:47,295 I want to say something essential  The lawyer can stay 704 01:00:47,320 --> 01:00:49,603 Why You're not talking to anyone else 705 01:00:49,603 --> 01:00:50,603 They are not anyone else 706 01:00:53,776 --> 01:00:58,961 I arrived here six months ago for a vacation I saw Ms. Manjoo, the same thing 707 01:00:59,275 --> 01:01:01,170 A person called Valgeer Bandia 708 01:01:02,080 --> 01:01:03,878 I have not heard them before 709 01:01:04,356 --> 01:01:06,228 I did not hear about you 710 01:01:06,735 --> 01:01:09,481 You have never been mentioned 711 01:01:09,759 --> 01:01:13,128 What is a cartoon? Now I'm having a problem solving my problem 712 01:01:13,414 --> 01:01:17,170 He is asking for a card Say no embarrassment 713 01:01:20,270 --> 01:01:22,420 I invest investment? 714 01:01:22,633 --> 01:01:24,711 so nice I'm investing 715 01:01:25,270 --> 01:01:28,628 If they come together I'm on the market for two 716 01:01:29,082 --> 01:01:30,082 Your cheek will be lost 717 01:01:30,123 --> 01:01:32,270 It's not that kind of investment 718 01:01:32,270 --> 01:01:36,128 This is not her but you  I saw a poem I learned 719 01:01:36,670 --> 01:01:40,045 No Mrs. No, no children, no grandfather 720 01:01:40,854 --> 01:01:45,253 In general, follow the pile 721 01:01:47,028 --> 01:01:48,028 I found out when I saw you 722 01:01:48,770 --> 01:01:49,920 That's a thief 723 01:01:50,686 --> 01:01:53,795 I mean, this poem is stolen Now what we want to do to stop it? 724 01:01:53,820 --> 01:01:54,970 Who were you talking about? 725 01:01:55,104 --> 01:02:01,753 This is just now understood by Ishika to beard And his family said that he had died 726 01:02:02,048 --> 01:02:04,936 Saw them We had that 727 01:02:06,142 --> 01:02:08,520 You do not have to be stressed 728 01:02:08,900 --> 01:02:11,436 How many days are you here? He must go from here 729 01:02:11,610 --> 01:02:14,103 They'll be up tomorrow morning I'm not going anywhere 730 01:02:14,150 --> 01:02:16,853 Why do you live in hell Ohhoo 731 01:02:17,384 --> 01:02:18,384 Lie lying 732 01:02:19,061 --> 01:02:21,811 Anyway, you're going to stay here Stay home or hotel 733 01:02:21,945 --> 01:02:23,936 Begin for the expedition Why is Father John? 734 01:02:24,118 --> 01:02:26,728 No bad idea You're all gone 735 01:02:26,950 --> 01:02:31,162 You're in complete life to stay here They do not hesitate to do this for twenty years here 736 01:02:31,455 --> 01:02:32,858 You're getting stuck in life 737 01:02:32,883 --> 01:02:35,934 my father . I am father Ashish has already said 738 01:02:36,618 --> 01:02:38,645 False and just what is finished 739 01:02:38,676 --> 01:02:42,128 When they reach that we can not Begin, we told you a big lie 740 01:02:42,770 --> 01:02:44,795 And you did not say you were coming 741 01:02:45,321 --> 01:02:46,728 If not, we would do something 742 01:02:46,728 --> 01:02:49,895 Wedding of the Daughter I want her father to see who she is marrying 743 01:02:50,045 --> 01:02:51,045 Manage as you want 744 01:02:51,070 --> 01:02:52,645 You're not invited 745 01:02:52,645 --> 01:02:55,353 Why we manage He was right 746 01:02:55,353 --> 01:02:57,103 You can not get it 747 01:02:57,332 --> 01:02:59,436 And no, we can tell him 748 01:02:59,610 --> 01:03:03,186 Why can not we Whether it's your hand whenever  I sleep when I do not go to sleep 749 01:03:03,186 --> 01:03:09,311 Let's do the family of the course The letter ends, and nobody thinks something 750 01:03:09,486 --> 01:03:12,045 A distant family that we do not invite to the first meeting 751 01:03:12,686 --> 01:03:14,936 There is only one way Tell your brother 752 01:03:16,948 --> 01:03:18,561 Just tell them 753 01:03:18,957 --> 01:03:20,645 Uncle that can remember 754 01:03:22,311 --> 01:03:26,753 Anyway, there is nothing between you and Manjou Mrs. And we do not have the feeling of emotion 755 01:03:28,517 --> 01:03:29,936 This is a good idea too 756 01:03:30,087 --> 01:03:33,603 Where is it good That thought is good 757 01:03:33,658 --> 01:03:37,503 Your son is your brother's wife 758 01:03:53,617 --> 01:03:54,617 Hey 759 01:03:54,645 --> 01:03:56,895 I'm sorry Isicha Molki angry 760 01:03:57,037 --> 01:04:01,086 I'm sorry for the behavior of Ishika Do not take it personally 761 01:04:01,895 --> 01:04:03,770 I do not mind 762 01:04:03,889 --> 01:04:05,461 Eat dinner right now and go 763 01:04:06,353 --> 01:04:07,961 Lamb 764 01:04:09,020 --> 01:04:12,211 If they are here Where are you at home 765 01:04:12,805 --> 01:04:15,336 Not Two people are at home 766 01:04:15,728 --> 01:04:17,420 And I gave one to Rishi and his father 767 01:04:18,561 --> 01:04:21,670 Take the hotel I do not mind 768 01:04:22,123 --> 01:04:23,161 R u sure 769 01:04:23,186 --> 01:04:24,659 I do not want to disturb you 770 01:04:24,763 --> 01:04:27,045 what are you saying We are managing more 771 01:04:30,606 --> 01:04:33,336 The first thing she got And I'm responsible for it 772 01:04:34,103 --> 01:04:35,795 It's not ok to just ask 773 01:04:39,811 --> 01:04:41,639 what has happened 774 01:04:45,987 --> 01:04:46,987 He is 775 01:04:47,783 --> 01:04:49,728 Let's have your baby's tools in your room 776 01:04:50,522 --> 01:04:53,197 And put your instruments in your ISIC room You really want to do this 777 01:04:53,229 --> 01:04:54,229 Yours 778 01:04:54,906 --> 01:04:57,561 Do not disturb me Yours 779 01:04:58,767 --> 01:04:59,767 Hey 780 01:05:11,858 --> 01:05:13,795 Solved Solved 781 01:05:20,506 --> 01:05:21,506 let's go 782 01:05:22,022 --> 01:05:23,022 let's go 783 01:05:30,895 --> 01:05:33,686 The lawyer gave us a good suggestion to call the daddy uncle 784 01:05:33,852 --> 01:05:36,303 We call him uncle It's so wonderful thought 785 01:05:37,688 --> 01:05:39,211 So This is your room 786 01:05:39,739 --> 01:05:41,020 My room is next to your room 787 01:05:41,225 --> 01:05:43,920 I need something 788 01:05:46,103 --> 01:05:47,503 The purse 789 01:05:52,353 --> 01:05:53,353 Thank you 790 01:06:01,022 --> 01:06:02,022 You did not get weaker from the beginning 791 01:06:03,103 --> 01:06:05,603 Thank you 792 01:06:15,936 --> 01:06:17,929 Ashish I think I need to check out a hotel 793 01:06:18,311 --> 01:06:20,586 Why I did not like the room 794 01:06:21,270 --> 01:06:25,170 ... No, I just want to say that Do not think about eating 795 01:06:26,078 --> 01:06:32,170 I do not know what they say in London But here's twenty years older than your uncle 796 01:06:34,853 --> 01:06:35,853 I'm working fine 797 01:06:36,344 --> 01:06:38,344 How to tell uncle So come on 798 01:06:39,144 --> 01:06:41,628 You're from an older age And you are the president 799 01:06:41,900 --> 01:06:45,878 You are not worthy to respect But this is the point that you can respect you 800 01:06:48,186 --> 01:06:49,753 They do not eat lentils 801 01:06:53,020 --> 01:06:54,020 I'm charging you 802 01:07:26,130 --> 01:07:27,130 Daddy 803 01:07:27,978 --> 01:07:30,086 What do you think about Eisha? 804 01:07:33,563 --> 01:07:34,563 Good Night 805 01:07:46,466 --> 01:07:47,466 We have to talk 806 01:07:53,895 --> 01:07:56,003 You're in the kitchen, you see there 807 01:08:03,561 --> 01:08:07,670 what the hell are you doing? 808 01:08:07,694 --> 01:08:10,270 I'm yours Really 809 01:08:10,302 --> 01:08:13,186 I did not think so That I say everything at home 810 01:08:13,186 --> 01:08:15,420 And I did not know that Ishika This is how it responds 811 01:08:15,636 --> 01:08:17,770 And that's the way 812 01:08:17,912 --> 01:08:19,503 I will not miss that moment 813 01:08:19,738 --> 01:08:20,738 What 814 01:08:20,970 --> 01:08:24,461 .. by hearing the name of Ishika's marriage 815 01:08:24,894 --> 01:08:27,520 Well, Ishika is marrying What is the relationship with our relationship? 816 01:08:27,520 --> 01:08:29,520 You know what the situation is 817 01:08:29,545 --> 01:08:33,645 You've secretly led me and you know how stupid you are  It is for me and me for what came here 818 01:08:33,883 --> 01:08:36,520 I'm not comfortable with this 819 01:08:36,520 --> 01:08:38,628 I'm not comfortable 820 01:08:38,928 --> 01:08:41,728 Did I enjoy myself- Why do not you be comfortable 821 01:08:41,775 --> 01:08:45,770 You came in a slab (a type of food)  That you do not mind at all 822 01:08:47,086 --> 01:08:48,770 Well, it's about the slab Not- 823 01:08:48,864 --> 01:08:53,186 It's about being me secretary It's about cowardly and you're lying 824 01:08:53,360 --> 01:08:57,061 Once everything is normal I tell everyone 825 01:08:57,513 --> 01:08:58,513 We came for this 826 01:08:58,686 --> 01:09:00,436 Normal 827 01:09:00,602 --> 01:09:02,686 .. the purpose is when you go 828 01:09:02,948 --> 01:09:08,628 Of course ... how is it like a father? What's your wife's girlfriend 829 01:09:08,734 --> 01:09:13,878 You are a uncle  You're a sister and love your love 830 01:09:16,299 --> 01:09:17,299 ex-wife 831 01:09:17,799 --> 01:09:18,799 The former love 832 01:09:20,924 --> 01:09:24,258 Babe- Why did not you tell me that your child is my age too? 833 01:09:24,449 --> 01:09:27,090 I told you Have a girl and a boy talk to them 834 01:09:27,216 --> 01:09:30,716 I was eighteen healthy when I went From here he was 3 years old and he was 17 835 01:09:30,716 --> 01:09:32,966 We were 17 and 18 836 01:09:35,278 --> 01:09:38,299 Just give me some time I love 837 01:09:58,319 --> 01:09:59,908 Good morning darling 838 01:10:05,658 --> 01:10:07,008 I thought you were 839 01:10:07,223 --> 01:10:08,223 I'm not your dear 840 01:10:13,799 --> 01:10:15,449 Why did you wear Ishika's clothes? 841 01:10:15,845 --> 01:10:18,028 Because I did not find- Why?- 842 01:10:18,527 --> 01:10:21,741 Because i thought I'm sleeping in your room and with you 843 01:10:22,024 --> 01:10:23,824 Not with Isika and you're in the Ishika room 844 01:10:24,084 --> 01:10:26,084 Everything I needed to sleep with 845 01:10:26,299 --> 01:10:27,299 I will wear 846 01:10:29,631 --> 01:10:30,631 Dear darling 847 01:10:33,091 --> 01:10:34,091 what has happened? 848 01:10:34,615 --> 01:10:35,615 who is it? 849 01:10:36,049 --> 01:10:37,307 Smell of isicha 850 01:10:38,009 --> 01:10:39,009 From her clothes 851 01:10:40,628 --> 01:10:42,174 Go downstairs 852 01:10:56,155 --> 01:10:58,049 Why do you worry so much? 853 01:10:58,700 --> 01:11:00,341 Can not talk to me like this 854 01:11:00,500 --> 01:11:02,174 I'm not worried about them 855 01:11:07,229 --> 01:11:08,229 Have come 856 01:11:13,174 --> 01:11:14,174 Have come 857 01:11:14,424 --> 01:11:17,049 When the beard has told me you have 858 01:11:17,374 --> 01:11:20,283 But I did not think it was so 5 stars 859 01:11:20,494 --> 01:11:22,241 How much in total? 860 01:11:24,115 --> 01:11:28,241 Mr. Pato Ehhon  Grandparents are Ishika 861 01:11:30,883 --> 01:11:33,574 And this is my shit 862 01:11:35,508 --> 01:11:37,283 Uncle Ishika 863 01:11:43,549 --> 01:11:45,574 Did not you say that there is a uncle? 864 01:11:46,112 --> 01:11:48,716 Aunt Rishi would have liked to come up with a hard time 865 01:11:48,826 --> 01:11:52,883 I said that you were home and upset She said that I'm not a family member 866 01:11:53,327 --> 01:11:54,674 We are very close to the beard 867 01:11:55,062 --> 01:11:57,033 If I knew I would bring him too 868 01:11:58,216 --> 01:12:01,283 They suddenly brought us a suprise 869 01:12:01,308 --> 01:12:03,308 London lives Yesterday 870 01:12:03,444 --> 01:12:05,491 Ishika was your father's name 871 01:12:05,560 --> 01:12:06,795 Yeah 872 01:12:07,383 --> 01:12:09,241 Only the name is similar 873 01:12:09,967 --> 01:12:13,574 But you did not say It's not that we hide-- 874 01:12:13,922 --> 01:12:15,922 It did not mean anything So I did not get it 875 01:12:17,383 --> 01:12:19,033 Do you know Bob 876 01:12:21,758 --> 01:12:24,741 I'm not too young to die 877 01:12:27,789 --> 01:12:30,616 Your family did not come She is coming 878 01:12:31,216 --> 01:12:34,241 A long time ago, he left his family with this bitch- Baba- 879 01:12:35,549 --> 01:12:37,033 He left 880 01:12:39,924 --> 01:12:43,574 Hello Hello mama john 881 01:12:44,549 --> 01:12:46,741 They are our neighbors 882 01:12:47,424 --> 01:12:48,424 Wiki 883 01:12:48,966 --> 01:12:50,449 young man 884 01:12:52,333 --> 01:12:55,449 These are our garden apple Quite big 885 01:12:56,716 --> 01:12:58,533 In fact, he is not a neighbor And the customer 886 01:12:59,017 --> 01:13:00,658 Come on for sightseeing 887 01:13:05,022 --> 01:13:06,491 Be alive 888 01:13:06,981 --> 01:13:08,883 Imagine being unclean 889 01:13:10,383 --> 01:13:11,908 What do you say 890 01:13:13,159 --> 01:13:15,241 I agree to be close 891 01:13:15,730 --> 01:13:17,533 But this is not the case 892 01:13:19,009 --> 01:13:20,009 And you? 893 01:13:20,515 --> 01:13:22,408 Isichka's friend? 894 01:13:22,591 --> 01:13:26,283 This is the secretary Everywhere it is 895 01:13:27,549 --> 01:13:29,966 They are Aisha 896 01:13:33,049 --> 01:13:35,158 Well, why did not we have an aunt 897 01:13:36,817 --> 01:13:40,199 Take a break, then talk 898 01:13:45,822 --> 01:13:47,949 Well, Lady Mangue 899 01:13:49,049 --> 01:13:52,283 Everything the two do want to do is do the body 900 01:13:52,924 --> 01:13:55,116 Saw whatever you want to do body Just do the body 901 01:13:55,662 --> 01:13:57,658 Big or small party Whenever you want 902 01:13:58,182 --> 01:14:00,241 But I do not think it's a good idea 903 01:14:00,266 --> 01:14:04,616 Where is the hurry First get acquainted 904 01:14:04,640 --> 01:14:07,008 To make everyone happy 905 01:14:07,008 --> 01:14:10,174 In fact, we want to  Be pregnant before marriage 906 01:14:10,174 --> 01:14:12,091 are you sure?- Assured that no- 907 01:14:12,091 --> 01:14:14,508 We want to get better with each other 908 01:14:14,635 --> 01:14:18,008 We want to- What's this? - 909 01:14:20,944 --> 01:14:22,491 This is not possible 910 01:14:26,822 --> 01:14:29,783 It means he is sure  They love each other 911 01:14:30,758 --> 01:14:32,866 But it's just a couple of hours to be together 912 01:14:34,091 --> 01:14:38,033 And how many hours of being together And life is completely different 913 01:14:39,238 --> 01:14:41,122 Sometimes it's love but You can not live together 914 01:14:43,138 --> 01:14:45,497 And this is not a big deal this time 915 01:14:46,847 --> 01:14:49,872 Get married before They know each other better 916 01:14:51,097 --> 01:14:53,288 Nashish is not here in London 917 01:14:53,972 --> 01:14:55,497 What do you want to know? 918 01:14:56,513 --> 01:14:59,610 If they do not know each other So why are we sitting here? 919 01:15:00,117 --> 01:15:02,180 You're perfectly right 920 01:15:02,251 --> 01:15:04,538 You are rotten in London 921 01:15:05,071 --> 01:15:08,205 It is also allowed to live in India What do you doubt? 922 01:15:09,344 --> 01:15:12,663 That's it. It does not happen 923 01:15:13,722 --> 01:15:16,538 But they are supposed to understand each other 924 01:15:17,053 --> 01:15:20,205 What do you say Think before talking 925 01:15:20,805 --> 01:15:22,122 what are you saying? 926 01:15:23,388 --> 01:15:26,038 It's good that the kids are understood 927 01:15:26,063 --> 01:15:29,580 Yeah, only you and the children have understood 928 01:15:30,638 --> 01:15:35,205 Do not talk about marriage or marriage 929 01:15:36,180 --> 01:15:38,580 If you were your own daughter, you would say this again 930 01:15:41,513 --> 01:15:43,288 I would say it 931 01:15:45,263 --> 01:15:50,497 So it's better that I'm not your heir I will marry my daughter in a drama 932 01:16:02,180 --> 01:16:03,180 Sorry 933 01:16:08,555 --> 01:16:11,538 I did not know that the kids think that way 934 01:16:11,851 --> 01:16:16,038 I'll talk to you tomorrow I will talk to Aisha until then 935 01:16:46,794 --> 01:16:47,794 are you okay? 936 01:16:52,805 --> 01:16:54,580 Babies make sense 937 01:16:55,888 --> 01:16:59,372 They know what the outcome is But again dare to say what they say 938 01:17:00,472 --> 01:17:02,622 Think before rejecting it 939 01:17:03,888 --> 01:17:08,455 It does not have to be the case that has been going on for years And the new one is wrong 940 01:17:11,222 --> 01:17:15,872 Let's get somebody to pay the father All problems are solved 941 01:17:17,112 --> 01:17:22,538 If one of my bosses hurts me And I do not do anything, so what's the use of my secretary? 942 01:17:26,055 --> 01:17:28,122 It's not clear what's up there for me. 943 01:17:29,013 --> 01:17:31,788 I'll see you 944 01:17:39,138 --> 01:17:43,163 He wanted to see who I was with I get married so why not get silent 945 01:17:43,476 --> 01:17:45,413 What was not needed to open it 946 01:17:55,305 --> 01:17:56,788 Why did you interfere? 947 01:17:57,513 --> 01:17:58,513 You could not remain silent 948 01:18:00,263 --> 01:18:02,997 I wanted to support you - I do not need your support 949 01:18:03,409 --> 01:18:05,622 This is my life And I know what I'm doing 950 01:18:09,013 --> 01:18:10,372 We can talk 951 01:18:11,847 --> 01:18:13,663 go I come 952 01:18:19,472 --> 01:18:20,872 This is not a snoop 953 01:18:22,097 --> 01:18:24,497 .. you can not do this soon 954 01:18:25,011 --> 01:18:26,011 I know 955 01:18:28,430 --> 01:18:31,788 That's the right thing You support him 956 01:18:33,138 --> 01:18:34,705 That's what I'm doing 957 01:18:36,388 --> 01:18:39,788 He does not care about what he is saying 958 01:18:40,847 --> 01:18:42,372 Does not accept 959 01:18:44,851 --> 01:18:45,851 Because my daughter is 960 01:19:04,055 --> 01:19:08,371 I talked with Ishika 961 01:19:09,443 --> 01:19:13,218 You work in a city And you're far away 962 01:19:13,860 --> 01:19:15,552 Whenever you want, we can see each other 963 01:19:17,943 --> 01:19:19,677 But you're at home apart 964 01:19:21,732 --> 01:19:26,593 What to read together is the day Or do not need to tell us at night 965 01:19:26,943 --> 01:19:27,943 Without knowing us 966 01:19:31,732 --> 01:19:32,732 We are their parents 967 01:19:34,196 --> 01:19:37,343 They can hide so much 968 01:19:41,605 --> 01:19:44,927 First nominate them Then live together 969 01:19:45,777 --> 01:19:48,218 Let's make our ears They understand what they do 970 01:19:50,223 --> 01:19:52,429 How are you doing this? (What he means is how smart he is) 971 01:19:53,610 --> 01:19:55,843 Ok we call them 972 01:19:56,693 --> 01:19:59,052 Then if they find out Who can tolerate each other 973 01:19:59,453 --> 01:20:01,968 And escape if we do not marry them 974 01:20:03,574 --> 01:20:06,177 Enjoy your meal- come- 975 01:20:06,335 --> 01:20:09,485 good morning- good morning- 976 01:20:09,929 --> 01:20:12,968 What did they say they said they would nominate them first? 977 01:20:13,610 --> 01:20:15,177 After a couple of months they will be together 978 01:20:15,902 --> 01:20:20,677 Who do you have trouble? - You do not have this age 979 01:20:21,568 --> 01:20:22,568 But we trust that 980 01:20:33,023 --> 01:20:34,023 what are you doing? 981 01:20:34,896 --> 01:20:37,343 I was making breakfast I thought I would eat something healthy 982 01:20:39,530 --> 01:20:42,843 Why does this cook? - It wants to eat something healthy - 983 01:20:43,610 --> 01:20:45,468 Two days when they eat unhealthy food 984 01:20:47,770 --> 01:20:50,593 What do you want to eat well 985 01:20:51,527 --> 01:20:53,385 Or you're the one who made it for everyone 986 01:20:53,985 --> 01:20:55,802 The one who made everyone 987 01:20:57,027 --> 01:20:58,677 Pratt Dahl 988 01:21:15,788 --> 01:21:19,610 It's a bit of a bite about the intention. Not about intention 989 01:21:19,951 --> 01:21:22,027 What did you say to her? 990 01:21:22,359 --> 01:21:26,193 Well, you want to know me What did I say to her that she was torn 991 01:21:26,280 --> 01:21:29,468 I'm saying i have it  It is intent on doing so 992 01:21:30,485 --> 01:21:33,260 You do whatever you do You eat food 993 01:21:33,580 --> 01:21:36,843 But if it starts again I'll show you it 994 01:21:55,646 --> 01:22:01,370 You met with that trip 995 01:22:01,837 --> 01:22:07,203 You met with that trip 996 01:22:07,720 --> 01:22:13,203 That's what we were afraid of 997 01:22:36,345 --> 01:22:38,120 The song does not feel that way 998 01:22:38,762 --> 01:22:41,328 The good song was our course- Which course- 999 01:22:41,690 --> 01:22:46,637 There are three periods here, one for mom and dad And the other our course 1000 01:22:46,986 --> 01:22:51,970 And one more guys Namely Ishika, Aishan and Isha 1001 01:22:55,128 --> 01:22:57,287 Which course do you call? 1002 01:22:59,220 --> 01:23:01,328 You know when we are  We came to the university 1003 01:23:02,387 --> 01:23:03,995 Ashough repeats 1004 01:23:05,480 --> 01:23:07,512 That's when you did not come 1005 01:23:08,242 --> 01:23:11,047 I heard you hear the story of this song 1006 01:23:11,166 --> 01:23:13,970 That is, you really were a student That the song came 1007 01:23:14,112 --> 01:23:15,928 You are so old 1008 01:23:18,371 --> 01:23:19,371 how old are you? 1009 01:23:21,851 --> 01:23:24,053 Of the 28 years that does not seem to be the most 1010 01:23:24,330 --> 01:23:25,330 47 1011 01:23:27,856 --> 01:23:28,856 He gets him 1012 01:23:39,428 --> 01:23:41,370 26 1013 01:23:43,262 --> 01:23:45,678 Isa is 26 years old 1014 01:23:47,939 --> 01:23:51,553 Good Night- Daddy you were 20 years old when you saw your mommy- 1015 01:23:55,758 --> 01:23:57,953 Grandfather who married 19 1016 01:24:00,720 --> 01:24:01,720 Thinking about your future? 1017 01:24:02,177 --> 01:24:05,870 I care about everything Now I think I'm independent 1018 01:24:10,867 --> 01:24:11,867 Thank you daddy 1019 01:24:12,311 --> 01:24:15,245 I know the birthday is empty 1020 01:24:19,947 --> 01:24:21,422 Daddy 1021 01:24:33,660 --> 01:24:34,660 Is this my art? 1022 01:24:36,913 --> 01:24:39,828 Sometimes I get out Will I go? - 1023 01:24:40,387 --> 01:24:42,495 Sharp throws 1024 01:24:44,366 --> 01:24:45,366 What do you think about the car? 1025 01:24:48,069 --> 01:24:51,870 Let's take a look away - let's go- 1026 01:24:55,220 --> 01:24:57,512 Anything to say, but the first car is something else 1027 01:24:57,940 --> 01:25:01,720 When you get on your way, it gives you a feeling that you do not ask 1028 01:25:02,076 --> 01:25:04,053 We bought this car when we married 1029 01:25:04,148 --> 01:25:07,370 After all this time, it's just like that 1030 01:25:08,359 --> 01:25:09,637 is not it? 1031 01:25:09,859 --> 01:25:11,637 That period was something else 1032 01:25:11,637 --> 01:25:12,637 is not it? 1033 01:25:13,461 --> 01:25:15,220 (Old model car tells) 1034 01:25:16,640 --> 01:25:17,803 is not it? 1035 01:25:17,945 --> 01:25:20,387 Today, that's the way 1036 01:25:21,069 --> 01:25:23,678 Yeah, but we have to update 1037 01:25:23,955 --> 01:25:28,370 Nostalgia is something else But it's a long time 1038 01:25:28,973 --> 01:25:32,095 Old body gets old Its shape becomes old 1039 01:25:32,515 --> 01:25:34,053 The engine is out of date 1040 01:25:34,520 --> 01:25:38,387 You are new in comfort and enjoyment The new ones are something else 1041 01:25:38,608 --> 01:25:42,720 Oldies are rebuilding But new ones are warranties 1042 01:25:43,172 --> 01:25:44,595 is not it? 1043 01:25:46,166 --> 01:25:47,912 I once bought a new car 1044 01:25:48,683 --> 01:25:49,683 It was a good year 1045 01:25:51,057 --> 01:25:55,553 But then make it here Make it yours 1046 01:25:55,553 --> 01:26:01,203 So much money is spent on Romans that you do not ask We spent so much on that machine 1047 01:26:01,727 --> 01:26:04,762 That's not enough to spend on this car so far 1048 01:26:05,309 --> 01:26:08,637 ... no .... my logic is that 1049 01:26:09,390 --> 01:26:11,662 Old is herself 1050 01:26:12,450 --> 01:26:15,637 New has its own advantages - What's the use 1051 01:26:15,970 --> 01:26:20,178 It's better for your engine, better typing and more 1052 01:26:21,233 --> 01:26:25,012 Not rivals of the old 1053 01:26:26,654 --> 01:26:30,120 There was no airbag at that time  But ours kept us healthy 1054 01:26:30,598 --> 01:26:32,598 Muro Healthy 1055 01:26:33,106 --> 01:26:36,370 Put the kids healthy and above all 1056 01:26:36,989 --> 01:26:40,412 Never in the middle of the road 1057 01:26:40,962 --> 01:26:41,962 is not it? 1058 01:27:12,964 --> 01:27:13,964 What is madmanjo 1059 01:27:14,236 --> 01:27:15,803 Have back pain 1060 01:27:16,127 --> 01:27:19,595 Ask your friend Maschati to ask Well massageed 1061 01:27:21,539 --> 01:27:23,703 Do you like my massage? 1062 01:27:24,862 --> 01:27:25,862 let's go 1063 01:27:27,076 --> 01:27:28,076 OK 1064 01:27:34,800 --> 01:27:35,800 Do it well 1065 01:27:36,488 --> 01:27:37,488 where did you learn it? 1066 01:27:37,833 --> 01:27:39,833 I went to the class for a long time 1067 01:27:42,220 --> 01:27:45,078 So you have a complete package 1068 01:27:46,428 --> 01:27:48,178 How much do you know every month? 1069 01:27:48,416 --> 01:27:53,382 Have a massage either two or a week Or just young people 1070 01:27:53,406 --> 01:27:56,953 Whenever I get annoyed, I'll do it 1071 01:28:04,830 --> 01:28:07,149 One left eaten 1072 01:28:08,962 --> 01:28:11,095 Ashou eaten down 1073 01:28:14,244 --> 01:28:16,345 Here- Saw there 1074 01:28:17,262 --> 01:28:18,928 Not ashamed 1075 01:28:19,475 --> 01:28:21,845 Or do not touch me before 1076 01:28:21,870 --> 01:28:24,012 I know I'm not embarrassed 1077 01:28:43,275 --> 01:28:45,607 Thanks aisha You're welcome- 1078 01:29:08,390 --> 01:29:11,056 Any sister says but me I like daddy 1079 01:29:11,056 --> 01:29:12,056 I love you too 1080 01:29:12,390 --> 01:29:14,540 I want to talk to you 1081 01:29:14,564 --> 01:29:16,890 I have not asked you anything yet. I want help 1082 01:29:17,366 --> 01:29:19,556 I love Eyes - Not- 1083 01:29:21,412 --> 01:29:24,056 Yeah I have a Ghali feeling 1084 01:29:25,206 --> 01:29:27,598 I loved Elisha Not- 1085 01:29:28,411 --> 01:29:31,640 but why?- Because I am a member of my company and against the law of the company 1086 01:29:31,854 --> 01:29:36,140 Only one answer is yes. India is a problem. It's not possible- 1087 01:29:36,854 --> 01:29:41,515 I know that there is a lot of age for 5 years - The debate is not Sunni. 1088 01:29:41,657 --> 01:29:45,556 What do you say, Daddy, you have an important Sunni difference relationship 1089 01:29:45,556 --> 01:29:47,140 Things are different 1090 01:29:47,671 --> 01:29:50,848 What is the problem with age difference? 1091 01:29:50,873 --> 01:29:55,473 Must be love Like actors like Seif & Carina 1092 01:29:56,036 --> 01:29:59,431 Now you accept that it is important- I said no matter- 1093 01:30:00,168 --> 01:30:03,431 Ebagy tells you right We do not have the value to do that 1094 01:30:13,039 --> 01:30:14,540 What's going on? 1095 01:30:16,678 --> 01:30:19,956 What is your manjou plate? Do not you like? 1096 01:30:20,019 --> 01:30:23,390 Bachelor- There are some kids 1097 01:30:23,390 --> 01:30:25,765 MAKKA- You are a lot of modern- 1098 01:30:26,574 --> 01:30:29,390 Rocky for siblings 1099 01:30:29,818 --> 01:30:31,848 Stop here again 1100 01:30:31,967 --> 01:30:35,681 That's why I did not say that suprise 1101 01:30:35,895 --> 01:30:37,556 That's the superside 1102 01:30:37,904 --> 01:30:39,806 Manjou bring the plate 1103 01:30:40,393 --> 01:30:43,640 By closing the box, my brother's sister goes 1104 01:30:44,164 --> 01:30:45,164 Choke 1105 01:30:45,806 --> 01:30:50,540 Shut up and do not say anything And go to the candy for the manjo 1106 01:30:53,117 --> 01:30:55,473 I'll give you the candy later 1107 01:30:55,806 --> 01:31:00,598 I use the Ishika plate Put Ishika to close 1108 01:31:00,994 --> 01:31:04,390 good idea- We have what a great sin we make - 1109 01:31:04,961 --> 01:31:07,890 Let me tell you what 1110 01:31:08,413 --> 01:31:12,890 If Neullet Eulol thinks why Brother does not miss her sister 1111 01:31:14,493 --> 01:31:17,973 For children, keep the parents closed 1112 01:31:20,084 --> 01:31:21,765 Come on, come on 1113 01:31:25,223 --> 01:31:28,556 Take a moment to go to my musical guitar 1114 01:31:28,849 --> 01:31:31,431 Let's have a sense of it 1115 01:31:31,946 --> 01:31:34,265 Then he'll have this time all the time 1116 01:31:34,606 --> 01:31:35,606 There is a big day 1117 01:31:36,579 --> 01:31:39,265 This is wrong 1118 01:31:42,341 --> 01:31:44,098 The last one was 1119 01:31:44,565 --> 01:31:45,565 They were one 1120 01:31:46,806 --> 01:31:48,248 One was 1121 01:31:51,140 --> 01:31:54,681 But my love does not need this 1122 01:31:55,823 --> 01:31:58,140 What was the sentence? 1123 01:31:58,608 --> 01:32:00,515 But do not worry 1124 01:32:00,824 --> 01:32:01,824 I am 1125 01:32:16,340 --> 01:32:18,306 Take you on your pocket and head back 1126 01:32:18,361 --> 01:32:21,181 This is an opportunity that gets stuck with the mother of John 1127 01:32:32,346 --> 01:32:33,346 That hand 1128 01:32:35,127 --> 01:32:37,515 They stick on the right hand, not the left hand 1129 01:32:43,617 --> 01:32:49,373 Everyone is saying 1130 01:32:50,076 --> 01:32:55,831 You are thousands of my sister 1131 01:32:56,248 --> 01:33:01,998 The whole life should be together 1132 01:33:02,806 --> 01:33:06,581 Flowers are celebrated 1133 01:33:22,026 --> 01:33:23,973 what happened?- what happened?- 1134 01:33:24,052 --> 01:33:31,098 The good season is the fresh air of the sun We came out of Beijing 1135 01:33:32,065 --> 01:33:38,056 Buy fresh tomatoes two kilos  I'm taking it, I'm giving you good health 1136 01:33:38,081 --> 01:33:39,081 stop it 1137 01:33:39,701 --> 01:33:43,848 What did you say That's my secretary-- 1138 01:33:44,054 --> 01:33:50,431 It turned out that I was in a competition with a woman I got to know who you are? 1139 01:33:50,581 --> 01:33:56,265 I thought you met me with your family  .... you do, but you 1140 01:33:56,630 --> 01:33:59,556 Aisha I did not know about Ishika's marriage 1141 01:34:00,087 --> 01:34:03,473 Once my brand solves it- To hell that solves 1142 01:34:04,218 --> 01:34:06,098 You got a baby from your mother 1143 01:34:07,455 --> 01:34:08,765 You are solving 1144 01:34:29,000 --> 01:34:31,306 My son lets you do it yourself 1145 01:34:31,972 --> 01:34:34,431 Uncle John calls your mom 1146 01:34:44,098 --> 01:34:45,540 Mr. O'Toole 1147 01:34:46,265 --> 01:34:50,498 I worship you in the whole world But when I saw Manjou just like that 1148 01:34:50,838 --> 01:34:51,838 That's careful 1149 01:34:53,445 --> 01:34:54,445 I mean seriously 1150 01:34:56,223 --> 01:34:58,373 You made me a good person 1151 01:35:03,391 --> 01:35:08,540 I would be your heart if they did not meet, they would only stay 1152 01:35:10,407 --> 01:35:15,956 You are not sure about this period  How are they going 1153 01:35:18,306 --> 01:35:22,973 I'm only staying Where are you going? - 1154 01:35:24,782 --> 01:35:27,556 Your dad ..... Ms. Manjou 1155 01:35:27,777 --> 01:35:28,777 Dawaston came 1156 01:35:31,298 --> 01:35:33,290 You were supposed to test me 1157 01:35:34,326 --> 01:35:35,915 The front of the kids will not be 1158 01:35:36,586 --> 01:35:38,640 You are a certain age, especially his son 1159 01:35:39,536 --> 01:35:44,473 I know they all eat  I had a drink with my beard 1160 01:35:44,933 --> 01:35:47,790 It's better than going out He does not know the effects 1161 01:35:52,159 --> 01:35:53,159 There is a uncle 1162 01:35:53,776 --> 01:35:59,081 They do not understand when you see them once a year The main work is done by mother and father 1163 01:35:59,105 --> 01:36:00,135 Right 1164 01:36:01,119 --> 01:36:04,245 Sometimes those who see  What do you know about the parent's responsibility? 1165 01:36:10,831 --> 01:36:12,140 I'm coming now 1166 01:36:14,147 --> 01:36:15,765 You saddened them 1167 01:36:17,510 --> 01:36:19,248 Yeah i got 1168 01:36:19,931 --> 01:36:24,188 They called for a contract Do you have counters? 1169 01:36:24,663 --> 01:36:28,123 Your phone is counting  You can talk right now 1170 01:36:32,653 --> 01:36:35,640 Frankly speaking, being How much do you need to live in your life? 1171 01:36:35,665 --> 01:36:38,973 I just want  That's a little bit of kids and you know it 1172 01:36:38,973 --> 01:36:45,348 Kids, Ishika, who looks at my big sister  Come and know what she told me 1173 01:36:45,720 --> 01:36:52,140 Your name goes away and my name is Ehsa Let's start saying goodbye 1174 01:36:52,251 --> 01:36:54,556 Disaster L What can i tell him 1175 01:36:54,849 --> 01:36:58,098 That my son came to be my mother, not my darling 1176 01:37:00,915 --> 01:37:02,973 Ishim that does not grow bigger 1177 01:37:03,613 --> 01:37:04,613 I love 1178 01:37:30,377 --> 01:37:34,065 You have a beautiful miniature eye 1179 01:37:35,112 --> 01:37:38,149 The two couriers we ran, the air temperature went up 1180 01:37:40,124 --> 01:37:45,065 You have a beautiful miniature eye The two couriers we ran, the air temperature went up 1181 01:37:45,351 --> 01:37:49,024 I'm drunk right now 1182 01:37:49,963 --> 01:37:54,190 I do not know what's going on in your heart But seeing your face ... I'm dead 1183 01:37:55,165 --> 01:37:59,940 I do not know what's going on in your heart But seeing your face ... I'm dead 1184 01:37:59,964 --> 01:38:04,399 I do not know what's going on in your heart But seeing your face ... I'm dead 1185 01:38:04,423 --> 01:38:09,440 I do not know what's going on in your heart But seeing your face ... I'm dead 1186 01:38:19,603 --> 01:38:23,624 O mobs, do not tell 1187 01:38:24,767 --> 01:38:28,107 The whole Bollywood hero wants to beat me 1188 01:38:28,831 --> 01:38:33,857 My attractive waist that swings Every time he sees his breath 1189 01:38:33,964 --> 01:38:38,690 My attractive waist that swings Every time he sees his breath 1190 01:38:38,945 --> 01:38:43,415 God bless what son you are The tremendous fall of your pursuit 1191 01:38:43,780 --> 01:38:48,832 I do not know what's going on in your heart But seeing your face ... I'm dead 1192 01:38:48,857 --> 01:38:53,399 I do not know what's going on in your heart But seeing your face ... I'm dead 1193 01:38:53,704 --> 01:38:58,649 I do not know what's going on in your heart But seeing your face ... I'm dead 1194 01:38:58,673 --> 01:39:02,607 Seeing your face..man Seeing your face..man 1195 01:39:03,288 --> 01:39:08,065 Seeing your face..man Seeing your face..man 1196 01:39:08,369 --> 01:39:16,138 Call me day and night He tells me when he's going to ring 1197 01:39:18,129 --> 01:39:22,995 Call me day and night He tells me when he's going to ring 1198 01:39:23,020 --> 01:39:26,132 I wanted to say no, but I said yes 1199 01:39:27,736 --> 01:39:32,630 I do not know what's going on in your heart But seeing your face as people 1200 01:39:32,655 --> 01:39:37,635 I do not know what's going on in your heart But seeing your face as people 1201 01:39:37,660 --> 01:39:42,515 I do not know what's going on in your heart But seeing your face as people 1202 01:39:42,540 --> 01:39:47,545 I do not know what's going on in your heart But seeing your face as people 1203 01:39:47,570 --> 01:39:53,774 Seeing your face..man Seeing your face..man 1204 01:40:09,733 --> 01:40:14,467 Ishika is awesome I'm not sorry to say this here. 1205 01:40:14,467 --> 01:40:19,967 Ok go inside This is a liar fake from the old time too. 1206 01:40:19,967 --> 01:40:24,259 And she says I'll fix everything 1207 01:40:24,259 --> 01:40:25,867 And I'm lying 1208 01:40:26,926 --> 01:40:30,534 This is not the secretary It's about it 1209 01:40:31,842 --> 01:40:33,451 This is not my secretary 1210 01:40:34,384 --> 01:40:35,867 I've come to meet you 1211 01:40:38,574 --> 01:40:40,326 You do not ask for anything 1212 01:40:40,390 --> 01:40:42,676 You are a liar and I do not like you 1213 01:40:43,271 --> 01:40:47,134 I'm not lying. I'm not lying to ourselves I do not cheat 1214 01:40:47,159 --> 01:40:50,717 Even your worries are good 1215 01:40:54,273 --> 01:40:56,926 This is not my uncle My father is 1216 01:40:59,162 --> 01:41:04,242 My parents were very small I lied to you because I'm dead for this 1217 01:41:04,985 --> 01:41:08,826 And then I got back and afraid How can I tell you the truth? 1218 01:41:08,855 --> 01:41:10,155 I am sorry 1219 01:41:20,676 --> 01:41:22,617 Ms. Manjou, we were respecting you 1220 01:41:23,842 --> 01:41:25,784 I do not say much 1221 01:41:26,467 --> 01:41:27,951 I have nothing to say 1222 01:41:29,176 --> 01:41:30,909 But I can not 1223 01:41:32,551 --> 01:41:37,159 I do not know much but it is not good for a beard 1224 01:41:41,967 --> 01:41:42,967 Goodbye 1225 01:42:13,440 --> 01:42:14,440 Pinto 1226 01:42:16,634 --> 01:42:18,717 Sister's tools 1227 01:42:35,551 --> 01:42:37,509 What did you come for? 1228 01:42:37,714 --> 01:42:40,979 What did you come for? That same girl is Ishika 1229 01:42:41,135 --> 01:42:44,426 Do not you shame? - What did you think 1230 01:42:44,426 --> 01:42:48,801 Without notice, here and there You introduce your girlfriend as the secretary 1231 01:42:48,903 --> 01:42:52,592 And we like it  And we'll tell you to marry her 1232 01:42:52,592 --> 01:42:55,051 Why are you doing your right thing in life? 1233 01:42:55,265 --> 01:42:59,242 I'll tell you to get back to it 1234 01:42:59,266 --> 01:43:01,266 You can shut up 1235 01:43:08,384 --> 01:43:11,967 Your marriage is due to your lies  Broken down not because of this 1236 01:43:15,052 --> 01:43:18,242 And our marriage broke up for herself, not theirs 1237 01:43:22,157 --> 01:43:25,659 When we got out And you chose one of us 1238 01:43:26,126 --> 01:43:29,159 That you blame us one of us 1239 01:43:29,941 --> 01:43:33,617 And maybe I would be glad They chose me and they blamed me for it 1240 01:43:35,534 --> 01:43:40,867 But when the two are separated Only the two people know why they are leaving 1241 01:43:43,056 --> 01:43:45,492 And why divorce is so important 1242 01:43:47,092 --> 01:43:52,409 That we endure the whole life together  It's better to break 1243 01:43:52,759 --> 01:43:56,242 And start a new life- Did he just have a relationship? 1244 01:43:56,644 --> 01:43:59,509 We have nothing When did he leave Baba- 1245 01:43:59,810 --> 01:44:02,176 You chose me not to challenge me 1246 01:44:03,151 --> 01:44:06,217 Well, you have a relationship with you  See what you see 1247 01:44:06,558 --> 01:44:09,242 Otherwise you could have a photo Say see this is my new wife 1248 01:44:13,134 --> 01:44:15,784 And where kids are talking 1249 01:44:16,592 --> 01:44:20,105 And just as the kids have money and blood They get their patrons 1250 01:44:20,130 --> 01:44:23,641 And they'll get their relationship broken 1251 01:44:26,864 --> 01:44:30,420 Use the goodness of Masovu We have to make a mistake for us 1252 01:44:30,445 --> 01:44:34,009 I only know that your daughter is married 1253 01:44:34,088 --> 01:44:37,576 With- If it was my age you had no problem - 1254 01:44:40,676 --> 01:44:43,242 You did not have a difference in your course  Sunni ten to fifteen years 1255 01:44:43,758 --> 01:44:47,159 Twenty-five  She was married to a girlfriend 1256 01:44:47,801 --> 01:44:49,951 Here everybody wants to meet 1257 01:44:54,060 --> 01:44:55,701 At the end of this worthless talk 1258 01:44:56,528 --> 01:45:01,742 Life can be any way We can not stop 1259 01:45:04,592 --> 01:45:06,992 Not because of this marriage 1260 01:45:08,426 --> 01:45:10,826 No, she married because of this 1261 01:45:50,134 --> 01:45:51,951 I want to say something 1262 01:45:53,129 --> 01:45:54,909 Please do not get bad 1263 01:45:58,134 --> 01:46:00,909 Maybe instead of starting a new life 1264 01:46:01,801 --> 01:46:04,742 You'd better complete this life 1265 01:46:07,551 --> 01:46:12,201 Trust me If you think a moment too 1266 01:46:13,359 --> 01:46:16,867 If that's what you want And that's what you want 1267 01:46:18,592 --> 01:46:20,451 I understand that time 1268 01:46:23,384 --> 01:46:24,384 I got it 1269 01:46:25,737 --> 01:46:27,509 I'm going to go to the kids 1270 01:47:00,592 --> 01:47:01,592 Thankful 1271 01:47:24,592 --> 01:47:27,034 I'm not here for this-- I know- 1272 01:47:34,592 --> 01:47:35,592 I am sorry 1273 01:47:45,814 --> 01:47:47,326 I got tired 1274 01:47:54,051 --> 01:47:55,051 I am tired 1275 01:47:56,051 --> 01:47:59,117 I'm always tired of this responsibility alone 1276 01:48:06,676 --> 01:48:09,201 Why do I always play the role of understandings 1277 01:48:10,247 --> 01:48:12,272 Why do I understand every time 1278 01:48:19,634 --> 01:48:23,438 I do not care anymore 1279 01:48:23,967 --> 01:48:25,576 To none of them 1280 01:48:37,056 --> 01:48:44,845 Sometimes. Somewhere, I'll be there one day  That's not what I'm thinking of 1281 01:48:56,009 --> 01:48:57,009 I can not 1282 01:48:59,888 --> 01:49:02,403 I can not stand 1283 01:49:23,859 --> 01:49:26,567 Ashok I'm getting tired 1284 01:50:40,197 --> 01:50:41,197 I know 1285 01:50:48,884 --> 01:50:49,884 do not worry 1286 01:50:55,584 --> 01:50:58,942 Do not tell it Can not understand 1287 01:51:16,733 --> 01:51:18,567 You did not come 1288 01:51:22,817 --> 01:51:23,817 I sat down with the manjo 1289 01:51:25,772 --> 01:51:26,772 Is she good 1290 01:51:31,747 --> 01:51:32,747 what has happened? 1291 01:51:35,084 --> 01:51:38,067 last night Me and manjo 1292 01:51:39,244 --> 01:51:41,244 We slept together 1293 01:51:42,376 --> 01:51:45,317 You must have been on your bed 1294 01:52:01,167 --> 01:52:02,167 What are you doing 1295 01:52:03,917 --> 01:52:05,194 I have to go again 1296 01:52:05,751 --> 01:52:09,026 I say if you want to be with Manjob - You do not think so 1297 01:52:09,777 --> 01:52:12,817 We did not get back again 1298 01:52:14,709 --> 01:52:15,709 what do you mean? 1299 01:52:16,361 --> 01:52:20,251 It was just an incident, and now it does not make any sense 1300 01:52:20,639 --> 01:52:24,734 If you do not want to go back to it So why did you tell me? 1301 01:52:25,459 --> 01:52:29,501 what do you mean?- I mean what you wanted to prove? - 1302 01:52:29,913 --> 01:52:33,234 You did not tell me about this information 1303 01:52:33,876 --> 01:52:37,234 What are you doing I and you are going to marry 1304 01:52:37,626 --> 01:52:40,376 I thought you should know- I have to know- 1305 01:52:40,844 --> 01:52:42,844 I must know 1306 01:52:42,933 --> 01:52:46,942 I say you should not sleep with her 1307 01:52:47,081 --> 01:52:49,081 I told you not to tell her 1308 01:52:49,455 --> 01:52:51,167 We have ours 1309 01:52:51,381 --> 01:52:54,209 I told you that you did not good job 1310 01:52:54,209 --> 01:52:56,817 So you decided that  What to say or not 1311 01:52:57,066 --> 01:52:59,433 We did not argue this what did he say?- 1312 01:52:59,433 --> 01:53:01,667 Do not say so 1313 01:53:02,301 --> 01:53:06,167 How do I understand the saw? You understand the ghosts 1314 01:53:06,167 --> 01:53:07,167 Well understand 1315 01:53:07,192 --> 01:53:08,192 You understand 1316 01:53:09,758 --> 01:53:12,276 What do you understand? - Manjoo Why do not you understand? - 1317 01:53:13,514 --> 01:53:16,567 Do not play so much Happened 1318 01:53:17,376 --> 01:53:19,401 It's not like the first time 1319 01:53:19,784 --> 01:53:22,776 Thousands of times I also have a baby 1320 01:53:24,251 --> 01:53:27,209 Really, that's crazy 1321 01:53:27,209 --> 01:53:32,901 What does it say if you were in my place and You betrayed me again. You would say that to yourself 1322 01:53:34,216 --> 01:53:35,949 He did not betray 1323 01:53:36,225 --> 01:53:38,225 You're probably the second woman 1324 01:53:38,806 --> 01:53:42,026 I am still his wife We did not get separated 1325 01:53:43,126 --> 01:53:45,941 You told me you were separating- I told you 1326 01:53:45,965 --> 01:53:48,484 But you did not say hello-- Actually- 1327 01:53:49,751 --> 01:53:51,234 I'm new I feel 1328 01:53:52,080 --> 01:53:54,567 That's why we did not have to sign the paper 1329 01:53:55,501 --> 01:53:57,609 And you have not had that long time in your mind 1330 01:53:57,940 --> 01:54:00,709 And I swear in 15 years  Nothing happened to us 1331 01:54:01,089 --> 01:54:03,089 This is not the rule 1332 01:54:04,751 --> 01:54:09,151 And technically You were sleeping last night 1333 01:54:09,501 --> 01:54:11,567 And I'm a woman 1334 01:54:11,938 --> 01:54:14,667 Isha- You shut up 1335 01:54:18,667 --> 01:54:22,234 You are big but all feel small 1336 01:54:22,730 --> 01:54:24,730 But I never felt like you were with you 1337 01:54:26,501 --> 01:54:29,317 But today you've gotten that little feeling 1338 01:54:30,001 --> 01:54:31,526 I did not live in my life 1339 01:54:32,834 --> 01:54:35,982 I feel like I'm a small part of my life 1340 01:54:36,094 --> 01:54:38,609 That was a blow to him 1341 01:55:08,293 --> 01:55:17,626 You are not my share I do not know what you are doing 1342 01:55:17,816 --> 01:55:22,234 You are not my share 1343 01:55:22,805 --> 01:55:27,067 I do not know why you are not 1344 01:55:27,876 --> 01:55:31,692 I know so much 1345 01:55:32,281 --> 01:55:36,817 That you make a mistake and I'm right 1346 01:55:37,214 --> 01:55:42,067 Without you these moments like There are so many desires that I have little 1347 01:55:42,351 --> 01:55:47,500 I miss more of my achievement 1348 01:55:47,525 --> 01:55:52,042 Who cries my heart 1349 01:55:52,629 --> 01:55:56,834 He sits at his side and cries 1350 01:55:57,048 --> 01:56:01,609 My heart is crying 1351 01:56:01,959 --> 01:56:06,359 He cries with memories 1352 01:56:35,952 --> 01:56:40,401 There is nothing without you 1353 01:56:41,237 --> 01:56:44,817 There is a protest live 1354 01:56:45,900 --> 01:56:50,109 Two hearts convinced, but 1355 01:56:50,834 --> 01:56:54,401 Their appreciation is sad 1356 01:56:55,335 --> 01:56:59,567 There is nothing without you 1357 01:57:00,198 --> 01:57:04,151 There is a protest live 1358 01:57:05,185 --> 01:57:09,651 Two hearts convinced, but 1359 01:57:10,461 --> 01:57:14,234 Their appreciation is sad 1360 01:57:14,617 --> 01:57:19,151 The story says love is like water 1361 01:57:19,446 --> 01:57:24,109 Everyone drowns and see the beach 1362 01:57:24,805 --> 01:57:28,859 Who cries my heart 1363 01:57:29,584 --> 01:57:33,442 He sits at his side and cries 1364 01:57:34,251 --> 01:57:38,609 Who cries my heart 1365 01:57:39,126 --> 01:57:43,942 Crying out with memories of the past 1366 01:57:52,691 --> 01:57:56,192 Crying 1367 01:58:32,792 --> 01:58:34,234 I'm not a good father 1368 01:58:35,751 --> 01:58:38,567 Whatever I did right or wrong 1369 01:58:39,917 --> 01:58:41,692 I'm not right and lying 1370 01:58:43,167 --> 01:58:45,401 I just see this  That my daughter is crying 1371 01:58:47,163 --> 01:58:49,317 Or lift up my hand 1372 01:58:50,667 --> 01:58:52,276 Or cut it 1373 01:59:22,494 --> 01:59:28,476 Follow your arms and hands 1374 01:59:28,817 --> 01:59:32,959 Your little dear 1375 01:59:33,748 --> 01:59:39,501 Follow the shoulders of your shoulders 1376 01:59:39,724 --> 01:59:43,667 Your little dear 1377 01:59:44,380 --> 01:59:50,251 Pillow your breasts .. And cuddle your arms 1378 01:59:50,749 --> 01:59:55,959 And tickle yours 1379 01:59:55,984 --> 02:00:01,383 Follow the lullaby of your hands 1380 02:00:01,408 --> 02:00:05,383 Your little dear 1381 02:00:07,620 --> 02:00:12,047 You are glad you are 1382 02:00:13,229 --> 02:00:18,089 Your little dear 1383 02:00:30,534 --> 02:00:31,534 Thankful 1384 02:00:34,314 --> 02:00:36,464 You're crazy My daughter is 1385 02:00:37,605 --> 02:00:40,214 Thank you for all my life 1386 02:00:41,645 --> 02:00:42,645 What a saws 1387 02:00:47,980 --> 02:00:48,980 You miss you 1388 02:00:51,564 --> 02:00:53,380 I'm not a 16 year old boy 1389 02:00:54,939 --> 02:00:55,939 you is not 1390 02:00:56,814 --> 02:00:59,755 But stand here I ask the same 1391 02:01:04,849 --> 02:01:05,849 Yeah 1392 02:01:06,545 --> 02:01:07,545 Do not smell 1393 02:01:12,689 --> 02:01:18,172 You know that he's still ten years old Veto power you will not have that job 1394 02:01:19,568 --> 02:01:23,464 And it will only be your betrayal 1395 02:01:32,635 --> 02:01:37,439 You are not and they are not bad 1396 02:01:37,756 --> 02:01:42,089 You're not going to fall asleep 1397 02:01:42,750 --> 02:01:46,797 His body engages himself 1398 02:01:47,395 --> 02:01:51,630 Without you alone I went to my heart beat 1399 02:01:51,655 --> 02:01:56,297 Without you these moments like It's that my breath is low 1400 02:01:56,555 --> 02:02:01,630 That would make my heart gain more 1401 02:02:02,309 --> 02:02:06,172 That my heart is crying 1402 02:02:06,980 --> 02:02:10,797 He is sitting beside his eyes crying 1403 02:02:11,500 --> 02:02:15,797 Who cries my heart 1404 02:02:16,476 --> 02:02:20,755 He cries with memories 1405 02:02:21,271 --> 02:02:25,505 My heart is crying 1406 02:02:26,269 --> 02:02:30,297 He cries at his side 1407 02:02:30,653 --> 02:02:35,172 I'm crying 1408 02:02:35,786 --> 02:02:39,839 I'm crying 1409 02:02:52,580 --> 02:02:55,047 Sorry pack time 1410 02:03:20,950 --> 02:03:22,808 I am the mother of her children 1411 02:03:25,135 --> 02:03:26,922 I love you so much 1412 02:03:30,397 --> 02:03:32,422 It's not the one that loves you 1413 02:03:33,939 --> 02:03:36,214 But I love that so much 1414 02:03:36,946 --> 02:03:38,946 That day did not say anything to me 1415 02:03:44,480 --> 02:03:46,464 You did not betray you 1416 02:03:49,730 --> 02:03:51,464 He was hoping for me 1417 02:03:55,314 --> 02:03:57,797 I was not weak enough to see me 1418 02:04:01,980 --> 02:04:04,172 You could leave me 1419 02:04:04,996 --> 02:04:06,479 But that day I could not leave 1420 02:04:10,871 --> 02:04:13,547 Just so without that 1421 02:04:14,272 --> 02:04:16,547 He had a responsibility 1422 02:04:17,802 --> 02:04:19,464 Who did it 1423 02:04:27,772 --> 02:04:30,339 I gave the divorce papers to make 1424 02:04:39,781 --> 02:04:44,339 She is yours You just have to accept it 1425 02:04:49,522 --> 02:04:51,880 It's very hard to accept 1426 02:04:52,647 --> 02:04:54,339 But 1427 02:04:55,837 --> 02:04:58,714 Sleep a while She falls in love 1428 02:05:02,619 --> 02:05:05,214 So once you sleep How is it going to die 1429 02:05:22,420 --> 02:05:24,397 You swore both 1430 02:05:24,436 --> 02:05:27,147 That's just someone's responsibility 1431 02:05:27,464 --> 02:05:31,105 Mom Koo? - Ishika told me it was not great - 1432 02:05:31,130 --> 02:05:33,980 And do it for a day Why do I ask where you are going 1433 02:05:33,980 --> 02:05:35,855 I do not wait, I'm having a wedding now 1434 02:05:35,855 --> 02:05:36,855 Very selfishness 1435 02:05:37,230 --> 02:05:40,172 Do not you wait for that mother who made you big? - I'm selfish 1436 02:06:29,980 --> 02:06:31,564 You embarrassed of yourself 1437 02:06:32,064 --> 02:06:34,064 Who sent her a former woman That girlfriend returns 1438 02:06:35,980 --> 02:06:38,630 We still do not divorce-- So why did you say? - 1439 02:06:44,682 --> 02:06:46,672 I do everything again 1440 02:06:49,522 --> 02:06:51,047 Where do you come from? 1441 02:06:52,272 --> 02:06:55,047 I'll make every mistake again I fight each fight again 1442 02:06:56,480 --> 02:06:57,897 Do not bring back again 1443 02:06:58,302 --> 02:07:00,172 I'll bounce again 1444 02:07:01,022 --> 02:07:03,005 I think I'll sit back 1445 02:07:04,147 --> 02:07:07,964 I'll tell you every lie I hear you all 1446 02:07:08,980 --> 02:07:10,755 I smile at every smile again 1447 02:07:11,764 --> 02:07:13,764 I cry tears every time 1448 02:07:14,939 --> 02:07:17,547 Without you there is life like playing that I lost 1449 02:07:18,855 --> 02:07:20,880 Me again with you 1450 02:07:21,564 --> 02:07:23,255 Let me live 1451 02:07:31,272 --> 02:07:35,147 I know that there is an emotional moment Let's go on and on 1452 02:07:35,623 --> 02:07:37,855 You are ready to go 1453 02:07:38,306 --> 02:07:40,839 I do not have clothes I'll give you a cover 1454 02:07:59,248 --> 02:08:01,248 See your new mom 1455 02:08:04,811 --> 02:08:07,105 What do you look at when you look? 1456 02:08:07,494 --> 02:08:10,272 How do you want to live now? Grandfather why you take me-- 1457 02:08:10,272 --> 02:08:11,272 Where do i get 1458 02:08:11,518 --> 02:08:13,922 ...... you're bobat 1459 02:08:20,545 --> 02:08:23,547 Your job was to get started 1460 02:08:24,689 --> 02:08:26,089 Order me 1461 02:08:26,980 --> 02:08:29,980 What can I do? Go try it 1462 02:08:29,980 --> 02:08:30,980 now? 1463 02:08:42,205 --> 02:08:44,804 How do you do this? 1464 02:08:45,289 --> 02:08:47,289 you too 1465 02:08:50,137 --> 02:08:51,966 This is your rival 1466 02:08:55,403 --> 02:08:58,422 Well, everything has been resolved Now tell me who to do? 1467 02:08:59,117 --> 02:09:01,714 What do you mean, if I'm an orphan 1468 02:09:01,982 --> 02:09:02,982 I do not have a family 1469 02:09:03,564 --> 02:09:06,355 Seeing this, I'm afraid What happens to us? 1470 02:09:06,767 --> 02:09:09,230 what do you mean?- You have to meet them - 1471 02:10:07,909 --> 02:10:12,827 "I'm a girl and I'm a bit of a fool." "Stuffing Without Me" 1472 02:10:12,913 --> 02:10:17,398 "I did not even learn a bit to embarrass me" "I'm a bit sick today" 1473 02:10:17,665 --> 02:10:20,151 "I wore this dress for you and I loved you" 1474 02:10:20,459 --> 02:10:22,653 "I'm dancing tonight tonight and I'm not tired" 1475 02:10:22,962 --> 02:10:27,825 "Hey boy be careful" "The twist of my waist is here to fire" 1476 02:10:27,880 --> 02:10:29,880 "Wow!" 1477 02:10:30,469 --> 02:10:35,416 "I'm gonna fuck you daddy girl" "And it's going to get tired" 1478 02:10:35,683 --> 02:10:40,379 "I'm gonna fuck you daddy girl" "And it's going to get tired" 1479 02:10:40,610 --> 02:10:45,343 "I'm gonna fuck you daddy girl" "And it's going to get tired" 1480 02:10:55,744 --> 02:10:58,372 "My dear, when you go up and down" 1481 02:10:58,583 --> 02:11:00,833 "It seems as if my son is on my way" 1482 02:11:01,199 --> 02:11:03,544 "Maybe you say your eyes yes or no" 1483 02:11:03,715 --> 02:11:05,963 "But I'm sure you'll give me your heart" 1484 02:11:05,963 --> 02:11:10,925 "You're dancing like a peacock in a club" "Even if I can not, I can not take your eyes off" 1485 02:11:10,925 --> 02:11:15,931 "When you wear red dress and bangali bangles" "Have your sons see you" 1486 02:11:15,931 --> 02:11:18,334 "I wore this dress for you and I loved you" 1487 02:11:18,476 --> 02:11:20,978 "I'm dancing tonight tonight and I'm not tired" 1488 02:11:20,978 --> 02:11:25,758 "Hey boy be careful" "The twist of my waist is here to fire" 1489 02:11:26,108 --> 02:11:28,135 "Wow!" 1490 02:11:28,444 --> 02:11:33,516 "I'm gonna fuck you daddy girl" "And it's going to get tired" 1491 02:11:33,782 --> 02:11:38,479 "I'm gonna fuck you daddy girl" "And it's going to get tired" 1492 02:11:38,746 --> 02:11:43,651 "I'm gonna fuck you daddy girl" "And it's going to get tired" 1493 02:11:54,023 --> 02:11:58,958 "I'm a girl and I'm a bit of a fool." "Stuffing Without Me" 1494 02:11:59,266 --> 02:12:03,754 "I did not even learn a bit to embarrass me" "I'm a bit sick today" 1495 02:12:03,841 --> 02:12:06,398 "I wore this dress for you and I loved you" 1496 02:12:06,398 --> 02:12:08,843 "I'm dancing tonight tonight and I'm not tired" 1497 02:12:09,034 --> 02:12:13,806 "Hey boy be careful" "The twist of my waist is here to fire" 1498 02:12:14,073 --> 02:12:16,058 "Wow!" 1499 02:12:16,515 --> 02:12:21,439 "I'm gonna fuck you daddy girl" "And it's going to get tired" 1500 02:12:21,668 --> 02:12:26,485 "I'm gonna fuck you daddy girl" "And it's going to get tired" 1501 02:12:26,794 --> 02:12:31,866 "I'm gonna fuck you daddy girl" "And it's going to get tired" 1502 02:12:31,890 --> 02:12:38,622 bollywoodnewss translated on the telegram channel 1503 02:12:38,646 --> 02:12:46,380 bollywoodnews_iranianfc and Page Instagram 1504 02:12:46,404 --> 02:12:53,762 Orderers Mr. Farhad Ebrahimi, Sarkar Khanumfateh 1505 02:12:53,786 --> 02:13:01,896 Translators * Fatemeh, Milad * 1506 02:13:01,920 --> 02:13:09,195 Edit * Niloofar, Mohammad Sepahi * 113577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.