All language subtitles for WorldSrc.org_A_Haunting_at_Silver_Falls__The_Return-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:03,335 (music plays) 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:25,726 --> 00:00:27,526 (ominous music) 4 00:00:46,280 --> 00:00:47,546 - [Dahl Twins] Who is it? 5 00:00:57,291 --> 00:00:58,690 [Dahl Twins] Who is it? 6 00:00:59,627 --> 00:01:01,693 (Dahl twins whispering) 7 00:01:01,695 --> 00:01:06,732 (Wendy crying) (Dahl twins whispering) 8 00:01:18,612 --> 00:01:23,582 (Dahl twins whispering) (Wendy gasping) 9 00:01:24,652 --> 00:01:27,186 (ominous music) 10 00:01:33,727 --> 00:01:35,194 - [Wendy] No, no. 11 00:01:37,698 --> 00:01:38,597 No. 12 00:01:39,600 --> 00:01:40,533 - Wendy? 13 00:01:41,635 --> 00:01:43,302 - I need, no, now. - It's Dr. Parrish. 14 00:01:46,140 --> 00:01:47,706 We're so glad you're back. 15 00:01:52,680 --> 00:01:55,247 We were all so worried about you. 16 00:01:55,249 --> 00:01:58,117 (ominous music) 17 00:01:58,119 --> 00:02:03,188 (Dahl twins whispering) (Wendy gasping) 18 00:02:10,397 --> 00:02:13,732 Can you tell me what's bothering you? 19 00:02:16,370 --> 00:02:17,369 You're safe. 20 00:02:17,371 --> 00:02:18,637 It's okay. 21 00:02:19,740 --> 00:02:20,840 You can talk to me. 22 00:02:22,877 --> 00:02:24,176 I believe you. 23 00:02:27,748 --> 00:02:29,715 Do you wanna tell me what it is? 24 00:02:30,684 --> 00:02:31,717 It's okay. 25 00:02:33,754 --> 00:02:34,653 Okay. 26 00:02:35,856 --> 00:02:37,356 Okay. 27 00:02:37,358 --> 00:02:38,358 Maybe tomorrow. 28 00:02:39,126 --> 00:02:41,860 (Wendy gasping) 29 00:02:43,697 --> 00:02:44,796 - Tortured. 30 00:02:46,767 --> 00:02:48,934 They were so, so scared. 31 00:02:50,271 --> 00:02:51,703 They needed my help. 32 00:02:51,705 --> 00:02:52,804 They needed my help. 33 00:02:52,806 --> 00:02:54,406 - Who needed your help? 34 00:02:54,408 --> 00:02:57,709 (ominous music) 35 00:02:57,711 --> 00:03:02,781 (Wendy crying) (Dahl twins whispering) 36 00:03:11,792 --> 00:03:14,459 - [Dahl Twins] She's going to get ya. 37 00:03:14,461 --> 00:03:17,429 (dramatic music) 38 00:03:18,832 --> 00:03:20,933 (Dahl twins laughing) - Wait. 39 00:03:20,935 --> 00:03:22,067 Don't go. 40 00:03:22,069 --> 00:03:24,736 Twins, twin, they were twins. 41 00:03:24,738 --> 00:03:25,738 - [Dr. Parrish] Twins? 42 00:03:26,907 --> 00:03:28,040 Wendy, are you sure? 43 00:03:30,678 --> 00:03:31,611 - It's okay. 44 00:03:32,346 --> 00:03:34,112 (Dahl twins laughing) 45 00:03:34,114 --> 00:03:35,814 I can, I can help you. 46 00:03:35,816 --> 00:03:39,484 (Dahl twins whispering) 47 00:03:39,486 --> 00:03:40,752 It's okay. 48 00:03:40,754 --> 00:03:41,687 It's okay. 49 00:03:46,460 --> 00:03:47,993 (jarring music) 50 00:03:47,995 --> 00:03:50,896 (Wendy shrieking) 51 00:04:04,078 --> 00:04:05,244 - [Dr. Parrish] Wendy? 52 00:04:08,015 --> 00:04:09,081 Wendy? 53 00:04:09,083 --> 00:04:11,850 (ominous music) 54 00:04:12,820 --> 00:04:13,919 Them? 55 00:04:16,423 --> 00:04:18,824 Wendy, please, take a look. 56 00:04:18,826 --> 00:04:20,225 Are these the twins you saw? 57 00:04:24,932 --> 00:04:27,866 (Wendy gasping) 58 00:04:28,902 --> 00:04:30,135 And her. 59 00:04:30,137 --> 00:04:32,938 (dramatic music) 60 00:04:38,946 --> 00:04:42,814 (Wendy breathing heavily) 61 00:04:42,816 --> 00:04:43,982 (clacking) 62 00:04:43,984 --> 00:04:46,018 (jarring music) 63 00:04:46,020 --> 00:04:48,920 (Wendy screaming) 64 00:04:52,359 --> 00:04:55,093 (ominous music) 65 00:05:09,109 --> 00:05:12,444 (foot steps pattering) 66 00:05:23,324 --> 00:05:26,058 (door creaking) 67 00:05:27,961 --> 00:05:33,031 (atmospheric rock music) (pills rattling) 68 00:05:50,050 --> 00:05:51,516 - You're filling in for Greg? 69 00:05:51,518 --> 00:05:54,386 - Yeah, night watch right? 70 00:05:54,388 --> 00:05:55,587 I'm Matt. 71 00:05:55,589 --> 00:05:57,189 - This is the office. 72 00:05:57,191 --> 00:05:58,457 There's the security system. 73 00:05:58,459 --> 00:06:01,927 You sit here, drink coffee, don't leave. 74 00:06:03,263 --> 00:06:04,202 - Cool. 75 00:06:06,100 --> 00:06:08,533 They really cleaned this place up, huh? 76 00:06:09,636 --> 00:06:11,903 Do you know I used to come here with the boys? 77 00:06:11,905 --> 00:06:13,638 Back when they boarded the school up. 78 00:06:14,942 --> 00:06:17,442 You know, I reckon I could still find those gnarly places. 79 00:06:17,444 --> 00:06:18,910 - Well, you're not gonna find out 80 00:06:18,912 --> 00:06:21,513 because Dr. Parrish is paying you to sit here, 81 00:06:21,515 --> 00:06:22,914 drink coffee-- 82 00:06:22,916 --> 00:06:24,850 - And not leave. 83 00:06:24,852 --> 00:06:25,584 I know. 84 00:06:27,955 --> 00:06:29,554 (pills rattling) 85 00:06:29,556 --> 00:06:33,959 So, Institute for Occult Study. 86 00:06:35,262 --> 00:06:37,028 That code for nuthouse, huh? 87 00:06:38,165 --> 00:06:39,398 - They're not nuts. 88 00:06:40,534 --> 00:06:42,934 Or crazy or psycho or any other term 89 00:06:42,936 --> 00:06:44,236 you may have heard around town. 90 00:06:44,238 --> 00:06:46,238 They have a gift. 91 00:06:46,240 --> 00:06:48,006 It's a gift that takes a toll. 92 00:06:49,176 --> 00:06:51,676 We have the ability to see the occult. 93 00:06:51,678 --> 00:06:56,248 - Wait, you're telling me that they can see ghosts? 94 00:06:56,250 --> 00:06:59,418 - Yes, and it's something you could never handle. 95 00:07:00,954 --> 00:07:02,087 - So if you wanna work here 96 00:07:02,089 --> 00:07:03,688 you need to show compassion and respect. 97 00:07:03,690 --> 00:07:04,556 Deborah. 98 00:07:04,558 --> 00:07:07,292 (ominous music) 99 00:07:10,364 --> 00:07:14,032 This is who Wendy identified. 100 00:07:17,571 --> 00:07:19,104 - The Dahl twins? 101 00:07:19,106 --> 00:07:20,205 But why would they come back? 102 00:07:20,207 --> 00:07:21,973 The Sanders are dead. 103 00:07:21,975 --> 00:07:27,078 - Because the twins weren't alone out there. 104 00:07:30,517 --> 00:07:31,950 The question is 105 00:07:34,621 --> 00:07:36,021 why would she come back? 106 00:07:40,994 --> 00:07:43,728 (ominous music) 107 00:07:45,199 --> 00:07:48,033 (wind howling) 108 00:07:54,074 --> 00:07:57,108 (Dahl twins laughing) 109 00:08:02,983 --> 00:08:05,050 - [Anne] Jordan. 110 00:08:05,052 --> 00:08:07,986 (jarring music) 111 00:08:10,657 --> 00:08:12,157 Jordan, Jordan. 112 00:08:18,098 --> 00:08:21,099 (Larry groaning) 113 00:08:21,735 --> 00:08:23,001 - Anne again? 114 00:08:25,439 --> 00:08:27,739 When are you gonna talk to someone already? 115 00:08:27,741 --> 00:08:29,407 It's been five years. 116 00:08:29,409 --> 00:08:30,575 It's only gonna get worse. 117 00:08:30,577 --> 00:08:32,043 - What's a normal amount of time 118 00:08:32,045 --> 00:08:33,712 to get over someone trying to kill you? 119 00:08:33,714 --> 00:08:35,213 Four? 120 00:08:35,215 --> 00:08:37,015 - Up. 121 00:08:37,017 --> 00:08:39,217 God, you guys passed out early. 122 00:08:39,219 --> 00:08:41,520 I've been watching you both sleep for hours. 123 00:08:42,589 --> 00:08:44,089 Kidding, Larry. 124 00:08:47,327 --> 00:08:49,327 Do you guys have any idea how hard it is 125 00:08:49,329 --> 00:08:51,463 to get people to follow you on The Gram? 126 00:08:51,465 --> 00:08:54,132 If you're not showing side boob, nobody cares. 127 00:08:54,134 --> 00:08:55,634 - You seem to. - Well, yeah, 128 00:08:55,636 --> 00:08:58,403 you know how much money you can make from this thing. 129 00:08:58,405 --> 00:09:00,171 Of course. - Ah, if I let you share 130 00:09:00,173 --> 00:09:03,141 my story, you'll be sleeping on piles of hundreds 131 00:09:03,143 --> 00:09:04,576 instead of on these crappy dorm mattresses? 132 00:09:04,578 --> 00:09:06,077 - Jordan, come on. 133 00:09:06,079 --> 00:09:07,712 People would eat it up. 134 00:09:07,714 --> 00:09:09,447 Life threatened by your aunt and uncle. 135 00:09:09,449 --> 00:09:12,217 A pair of ghostly twins at your side. 136 00:09:12,219 --> 00:09:14,252 And the last second, an unlikely hero 137 00:09:14,254 --> 00:09:16,454 swoops in and saves the day. 138 00:09:18,191 --> 00:09:20,058 Very unlikely hero. 139 00:09:20,060 --> 00:09:22,093 - Um, guys? 140 00:09:23,096 --> 00:09:24,262 Ah. 141 00:09:24,264 --> 00:09:27,198 (ominous music) 142 00:09:28,068 --> 00:09:30,101 - Okay, if you won't do Instagram 143 00:09:30,103 --> 00:09:33,071 then I'll just have to go back to doing sexy videos. 144 00:09:33,073 --> 00:09:34,606 Know anyone with a camera? 145 00:09:34,608 --> 00:09:35,807 (door clacking) 146 00:09:35,809 --> 00:09:37,809 - Oh, hey. 147 00:09:37,811 --> 00:09:40,111 Anyone up to anything? - Trevor, what did I tell you 148 00:09:40,113 --> 00:09:41,246 about listening at my door? 149 00:09:41,248 --> 00:09:42,514 - I wasn't listening at the door. 150 00:09:42,516 --> 00:09:43,682 - Sorry for you, Trev. 151 00:09:45,652 --> 00:09:47,869 - I, I heard screaming. 152 00:09:47,870 --> 00:09:50,087 I heard a distinct British accent screaming. 153 00:09:50,090 --> 00:09:53,091 - Trevor, get out, stop being a creep. 154 00:09:53,093 --> 00:09:53,758 - I'm not a creep. 155 00:09:53,760 --> 00:09:55,794 I'm a concerned citizen. 156 00:09:55,796 --> 00:09:57,762 You know, one day I'm gonna burst through the door 157 00:09:57,764 --> 00:10:00,549 and it will be to the rescue, 158 00:10:00,550 --> 00:10:03,335 and then you'll all be glad to see me then. 159 00:10:03,337 --> 00:10:05,236 - Out. - You know what, someday. 160 00:10:05,839 --> 00:10:07,105 Someday. 161 00:10:08,208 --> 00:10:09,608 (door clanking) 162 00:10:09,610 --> 00:10:10,875 - He's pretty much obsessed with Zoe right now. 163 00:10:10,877 --> 00:10:13,211 - Scary annoying. 164 00:10:13,213 --> 00:10:16,348 A bit like you, Larry. (chuckling) 165 00:10:16,350 --> 00:10:19,651 (Jordan laughing) 166 00:10:19,653 --> 00:10:22,120 - Yeah, I'm gonna go. 167 00:10:25,659 --> 00:10:27,492 - Hey, Larry, you're not really upset right? 168 00:10:27,494 --> 00:10:28,793 We were just joking. 169 00:10:28,795 --> 00:10:30,695 (atmospheric music) 170 00:10:30,697 --> 00:10:31,863 - I'm not gonna be able to pretend 171 00:10:31,865 --> 00:10:34,399 everything's okay forever. 172 00:10:34,401 --> 00:10:38,303 Those dreams, your mood, you're having problems sleeping. 173 00:10:39,172 --> 00:10:40,538 You need to talk to someone. 174 00:10:40,540 --> 00:10:42,407 - The son of two shrinks thinks psychology's the answer? 175 00:10:42,409 --> 00:10:44,142 I'm shocked. 176 00:10:44,144 --> 00:10:47,245 - I know you had some bad experiences with my dad. 177 00:10:47,247 --> 00:10:48,346 But my mom is different. 178 00:10:48,348 --> 00:10:51,149 Your story is the reason she started the institute. 179 00:10:51,151 --> 00:10:53,301 She wants to help you. 180 00:10:53,302 --> 00:10:55,452 - Let me guess, she thinks I'm just like her patients? 181 00:10:55,455 --> 00:10:57,288 - You wore that ring a long time. 182 00:10:59,259 --> 00:11:01,292 And all the time was with the twins. 183 00:11:03,196 --> 00:11:06,431 Don't you think that it might be possible 184 00:11:07,367 --> 00:11:08,500 that it effected you? 185 00:11:10,671 --> 00:11:12,203 - So what, I check into the institute 186 00:11:12,205 --> 00:11:13,471 with the rest of the crazies? 187 00:11:18,311 --> 00:11:21,680 Wait is, is that what she said to you? 188 00:11:23,950 --> 00:11:27,318 - Jordan, I know you're afraid, 189 00:11:28,755 --> 00:11:31,289 but how long are you gonna keep running from this? 190 00:11:33,860 --> 00:11:34,726 - You're right. 191 00:11:35,796 --> 00:11:36,695 You should go. 192 00:11:45,939 --> 00:11:48,873 (ominous music) 193 00:11:55,282 --> 00:11:56,281 - Oh, shit. 194 00:12:04,524 --> 00:12:05,724 Holy shit. 195 00:12:08,328 --> 00:12:10,195 Oh, cool, cool, cool. 196 00:12:10,197 --> 00:12:10,929 This is dope. 197 00:12:12,499 --> 00:12:13,364 Oh, shit. 198 00:12:15,769 --> 00:12:17,635 This place is so cool. 199 00:12:34,254 --> 00:12:35,286 (groaning) 200 00:12:35,288 --> 00:12:37,422 (laughing) 201 00:12:38,258 --> 00:12:39,257 Oh, my god. 202 00:12:43,029 --> 00:12:45,630 (electricity zapping) No, no, no, no. 203 00:12:45,632 --> 00:12:50,702 (light flickering) (ominous music) 204 00:12:56,309 --> 00:12:59,010 (coffee dripping) 205 00:13:03,917 --> 00:13:06,384 (ominous music) 206 00:13:06,386 --> 00:13:08,419 (distorted whispering) 207 00:13:08,421 --> 00:13:10,522 (alarm buzzing) 208 00:13:10,524 --> 00:13:13,057 Oh, come on, man. 209 00:13:15,462 --> 00:13:17,595 - No, don't worry. 210 00:13:17,597 --> 00:13:20,532 - Hey, come on, it's too late for this crap. 211 00:13:20,534 --> 00:13:21,666 - She's here, she's here! 212 00:13:21,668 --> 00:13:23,034 - Look, there's no one here. 213 00:13:23,036 --> 00:13:24,969 - This is what she wants. 214 00:13:24,971 --> 00:13:28,039 Before she's strong, she needs us to do things for her. 215 00:13:28,041 --> 00:13:29,874 - Okay, yeah, I need you to do something for me. 216 00:13:29,876 --> 00:13:31,609 Let's go to bed, okay? - No, you don't understand 217 00:13:31,611 --> 00:13:32,777 why she's here. 218 00:13:32,779 --> 00:13:34,379 - There's no one here. - She, she needs 219 00:13:34,381 --> 00:13:35,680 someone to help her. 220 00:13:36,783 --> 00:13:38,316 - They, they, they. - Okay, you know what? 221 00:13:38,318 --> 00:13:39,851 It's time for bed now. - She's in control. 222 00:13:39,852 --> 00:13:41,385 She's trying to get back. - Go to bed, I'm sorry, Lady, 223 00:13:41,388 --> 00:13:44,055 - She's back! - But it's time to go to bed. 224 00:13:44,057 --> 00:13:45,824 Nut job, really. 225 00:13:45,826 --> 00:13:47,892 Jesus Christ, man. 226 00:13:49,062 --> 00:13:51,429 Matt, take this job, it's easy, you sit in an office. 227 00:13:51,431 --> 00:13:53,064 Oh, and you deal with crazy people. 228 00:13:53,066 --> 00:13:56,534 (coffee boiling) 229 00:13:56,536 --> 00:14:00,371 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 230 00:14:02,442 --> 00:14:04,075 - Boo. (laughing) 231 00:14:04,077 --> 00:14:07,378 (fist thudding against stomach) 232 00:14:07,380 --> 00:14:08,646 - Jack, right? 233 00:14:08,648 --> 00:14:10,081 Come on, man, don't do anything. 234 00:14:10,083 --> 00:14:12,517 - [Anne] Crazy, he won't, but I will. 235 00:14:16,423 --> 00:14:21,459 (jarring music) (Matt gasping) 236 00:14:31,805 --> 00:14:34,806 (knocking on door) 237 00:14:34,808 --> 00:14:36,474 - [Jordan] How did this guy get out of this room? 238 00:14:36,476 --> 00:14:38,643 - I don't know, he was locked in, 239 00:14:38,645 --> 00:14:40,745 and my mom is the only one with the keys. 240 00:14:42,682 --> 00:14:43,982 Jordan? - I didn't say it. 241 00:14:43,984 --> 00:14:45,717 - Well you didn't have to. 242 00:14:45,718 --> 00:14:47,451 - Well how else do you get through a locked door? 243 00:14:47,454 --> 00:14:48,152 - I don't know. 244 00:14:48,154 --> 00:14:49,454 Lots of ways. 245 00:14:50,123 --> 00:14:52,123 Lots of not ghost ways. 246 00:14:52,125 --> 00:14:53,558 - What, was he a magician? 247 00:14:53,560 --> 00:14:55,526 - Well he did have a cape and top hat. 248 00:14:57,430 --> 00:15:00,732 (Larry laughing) (Jordan laughing) 249 00:15:00,734 --> 00:15:02,967 This is nice. 250 00:15:04,571 --> 00:15:05,603 I miss nice. 251 00:15:08,408 --> 00:15:09,574 Come back with me. 252 00:15:11,745 --> 00:15:13,177 - To Silver Falls? 253 00:15:13,179 --> 00:15:16,447 - Well, my bags are, are in the car. 254 00:15:16,449 --> 00:15:18,182 We get you packed up and ready to go. 255 00:15:18,184 --> 00:15:19,684 This semester is basically over, 256 00:15:19,686 --> 00:15:22,053 so we can take that trip we always wanted to. 257 00:15:22,055 --> 00:15:22,954 - Not there. 258 00:15:24,491 --> 00:15:29,160 - Jordan, this guy, Jack, he's on the loose. 259 00:15:29,162 --> 00:15:30,495 My mom is stubborn. 260 00:15:30,497 --> 00:15:31,629 She won't leave. 261 00:15:31,631 --> 00:15:33,498 And she likes you. 262 00:15:33,500 --> 00:15:35,700 So maybe the two of us can go and convince her. 263 00:15:36,736 --> 00:15:38,603 - I left that place for a reason. 264 00:15:39,806 --> 00:15:42,540 Why in the world would I wanna go back? 265 00:15:42,542 --> 00:15:43,441 - Me. 266 00:15:44,477 --> 00:15:45,944 (atmospheric music) 267 00:15:45,946 --> 00:15:48,212 - Larry, the last time I barely made it out. 268 00:15:49,849 --> 00:15:50,748 - But you did. 269 00:15:52,552 --> 00:15:53,451 Because of me. 270 00:15:57,857 --> 00:16:01,092 (car engine whirring) 271 00:16:02,195 --> 00:16:04,929 (ominous music) 272 00:16:42,268 --> 00:16:45,103 (rain pattering) 273 00:17:08,628 --> 00:17:12,530 (keyboard clattering) 274 00:17:12,532 --> 00:17:15,066 (phone ringing) 275 00:17:19,305 --> 00:17:20,571 - Jordan? 276 00:17:20,573 --> 00:17:21,672 - [Jordan] What are you doing? 277 00:17:21,674 --> 00:17:23,574 You make Larry go all the way back to Silver Falls 278 00:17:23,576 --> 00:17:25,576 just to convince you to leave? 279 00:17:25,578 --> 00:17:27,545 - I didn't ask Larry to come here, 280 00:17:27,547 --> 00:17:30,548 but I can't leave right now. 281 00:17:30,550 --> 00:17:32,717 Not until I convince the authorities. 282 00:17:32,719 --> 00:17:36,854 My patient, he didn't kill that boy on his own. 283 00:17:40,560 --> 00:17:41,559 - What do you mean? 284 00:17:42,962 --> 00:17:45,263 - I wasn't going to say anything until I was sure, 285 00:17:45,265 --> 00:17:47,932 but I think Anne's back. 286 00:17:49,269 --> 00:17:50,935 She's using Jack. 287 00:17:50,937 --> 00:17:52,603 The way the twins used you. 288 00:17:53,640 --> 00:17:55,606 - That's impossible. - Impossible? 289 00:17:56,242 --> 00:17:57,775 You sound like my ex-husband. 290 00:17:59,145 --> 00:18:02,613 Jordan, isn't it true 291 00:18:03,650 --> 00:18:05,750 that you've been seeing certain things? 292 00:18:06,653 --> 00:18:08,619 (creepy music) 293 00:18:08,621 --> 00:18:09,353 - No. 294 00:18:10,657 --> 00:18:12,090 - [Dr. Parrish] That's not what I heard. 295 00:18:13,927 --> 00:18:16,627 - Look, I'm, I'm not like your patients. 296 00:18:16,629 --> 00:18:17,662 I'm not crazy. 297 00:18:17,664 --> 00:18:19,630 - My patients aren't crazy. 298 00:18:21,234 --> 00:18:24,335 They're just, they're overwhelmed with their gift 299 00:18:24,337 --> 00:18:26,771 but if you could embrace yours. 300 00:18:29,609 --> 00:18:32,743 Look, don't you wanna know for sure? 301 00:18:33,646 --> 00:18:36,747 I can email you a video of that night. 302 00:18:36,749 --> 00:18:38,316 It could give you your answer. 303 00:18:44,090 --> 00:18:45,189 Jordan? 304 00:18:45,191 --> 00:18:47,992 (Jordan whimpering) 305 00:18:47,994 --> 00:18:48,893 Jordan? 306 00:18:50,363 --> 00:18:52,730 (sighing) 307 00:18:52,732 --> 00:18:54,365 - [Larry] Are we running an ice cream store in here? 308 00:18:54,367 --> 00:18:58,035 - (sighing) Ah, I forget to bring in wood. 309 00:18:58,037 --> 00:19:00,371 I'm sorry, honey, I wasn't expecting company. 310 00:19:00,373 --> 00:19:02,773 I'll-- - Ah, I'll, I'll get it. 311 00:19:03,743 --> 00:19:06,410 - Oh, um, Jordan called. 312 00:19:08,014 --> 00:19:09,213 You should talk to her. 313 00:19:10,717 --> 00:19:12,850 - I don't need your relationship advice, Mom. 314 00:19:17,423 --> 00:19:20,291 - Just see where you'll end up. 315 00:19:23,129 --> 00:19:25,863 (phone buzzing) 316 00:20:08,107 --> 00:20:12,109 (wood thudding in wheelbarrow) 317 00:20:13,379 --> 00:20:15,046 (keyboard clattering) 318 00:20:15,048 --> 00:20:17,715 (door creaking) Hmm. 319 00:20:17,717 --> 00:20:20,785 (creepy whispering) 320 00:20:30,263 --> 00:20:32,797 - [Wendy] No more, no more. 321 00:20:38,471 --> 00:20:41,205 (ominous music) 322 00:20:52,252 --> 00:20:57,321 More, no more. (Jordan gasping) 323 00:21:00,994 --> 00:21:02,760 (wood thudding in barrel) 324 00:21:02,762 --> 00:21:05,463 (ominous music) 325 00:21:24,884 --> 00:21:27,785 (wood clattering) 326 00:21:41,334 --> 00:21:46,404 (jarring music) (Larry gasping) 327 00:21:48,908 --> 00:21:51,842 (ominous music) 328 00:22:03,890 --> 00:22:06,590 (phone buzzing) 329 00:22:12,365 --> 00:22:15,066 (door clacking) 330 00:22:16,769 --> 00:22:17,501 - Kill someone? 331 00:22:18,838 --> 00:22:20,171 Running from the cops? 332 00:22:20,173 --> 00:22:21,605 - Hey-- - Wait. 333 00:22:21,607 --> 00:22:23,874 If you are don't say anything, just blink twice. 334 00:22:25,345 --> 00:22:26,977 - [Jordan] Larry's missing. 335 00:22:27,914 --> 00:22:28,779 - What? 336 00:22:28,781 --> 00:22:29,513 Is he? 337 00:22:30,983 --> 00:22:32,316 - They're looking for him. 338 00:22:33,853 --> 00:22:34,952 - You're going back to Silver Falls? 339 00:22:34,954 --> 00:22:35,886 - I have to. 340 00:22:35,888 --> 00:22:37,988 If there's anything I can do. 341 00:22:37,990 --> 00:22:41,592 Zoe, she's back. 342 00:22:42,962 --> 00:22:43,861 - Who? 343 00:22:44,464 --> 00:22:45,363 - Anne. 344 00:22:46,132 --> 00:22:47,398 - (chuckling) Dead Anne? - That's okay, 345 00:22:47,400 --> 00:22:48,933 I wouldn't believe me either. 346 00:22:55,408 --> 00:22:58,376 What are you doing? - Um, packing for no reason. 347 00:22:58,378 --> 00:22:59,210 - Zoe, no. 348 00:22:59,212 --> 00:23:01,212 - First of all, yes. 349 00:23:01,214 --> 00:23:04,281 Second of all, Larry's my friend too. 350 00:23:04,283 --> 00:23:06,984 And third, do you know how many followers I get 351 00:23:06,986 --> 00:23:08,652 if I post a real ghost to Instagram? 352 00:23:09,489 --> 00:23:12,089 - Um, thanks. 353 00:23:12,091 --> 00:23:13,524 - Don't mention it. 354 00:23:13,526 --> 00:23:15,192 How we gettin' there? 355 00:23:15,194 --> 00:23:17,027 - I haven't gotten that far yet. 356 00:23:18,398 --> 00:23:19,930 - So just so we're clear, 357 00:23:21,033 --> 00:23:22,566 these are like, like ghosts, ghosts? 358 00:23:22,568 --> 00:23:24,668 Like, like, like Ghostbusters? 359 00:23:24,670 --> 00:23:26,303 - Ah, sure Trev. 360 00:23:26,305 --> 00:23:28,339 Just like Ghostbusters. 361 00:23:30,410 --> 00:23:33,144 (ominous music) 362 00:24:03,309 --> 00:24:04,708 - Drive. 363 00:24:04,710 --> 00:24:05,643 - We're not staying here? 364 00:24:05,645 --> 00:24:07,445 - No, I can't take the chance 365 00:24:07,447 --> 00:24:09,514 of Anne knowing where you are. 366 00:24:09,515 --> 00:24:11,582 I'm taking you to an outpatient facility the institute has. 367 00:24:11,584 --> 00:24:14,018 It's rustic but it's safe. 368 00:24:14,020 --> 00:24:16,554 (ominous music) 369 00:24:35,608 --> 00:24:37,675 - Yes, this is the exact place 370 00:24:37,677 --> 00:24:39,743 I'd choose to hide from a ghost. 371 00:24:39,745 --> 00:24:41,745 - This is not like Ghostbusters. 372 00:24:43,683 --> 00:24:45,015 - You can't even get signal out here. 373 00:24:45,017 --> 00:24:46,217 - I said it was rustic. 374 00:24:46,219 --> 00:24:47,751 Landline's inside. 375 00:24:47,753 --> 00:24:50,054 - You can't Instagram from a landline. 376 00:24:50,056 --> 00:24:51,322 - Look, she's right. 377 00:24:51,324 --> 00:24:52,756 We're safer where Anne can't find us. 378 00:24:52,758 --> 00:24:53,757 Give me a second, okay? 379 00:24:53,759 --> 00:24:55,125 I should go talk to her. 380 00:24:55,127 --> 00:24:56,694 - Go see if there's a bathtub. 381 00:24:58,364 --> 00:25:00,030 I'm serious, Jordan. 382 00:25:00,032 --> 00:25:02,366 If I can't take a bath, I'm shutting this whole thing down. 383 00:25:05,471 --> 00:25:08,539 - Listen, this is a safe psychic place. 384 00:25:08,541 --> 00:25:11,442 I bring institute patients here all the time for healing. 385 00:25:11,444 --> 00:25:13,110 So you'll be safe here. 386 00:25:15,081 --> 00:25:18,415 Ah, there's a modest kitchen but it does the trick, 387 00:25:18,417 --> 00:25:21,085 and living room, fireplace. 388 00:25:26,459 --> 00:25:28,459 Um, bedrooms this way. 389 00:25:29,795 --> 00:25:32,062 - [Trevor] Well, it is a cabin, right? 390 00:25:32,064 --> 00:25:35,599 So maybe, it's kind of romantic. 391 00:25:35,601 --> 00:25:38,702 - Oh, Trevor. (Trevor chuckling) 392 00:25:38,704 --> 00:25:41,438 (ominous music) 393 00:25:46,679 --> 00:25:47,611 - We'll find him. 394 00:25:49,482 --> 00:25:51,148 He's still alive, I know it. 395 00:25:53,753 --> 00:25:55,119 - You can see him? 396 00:25:59,058 --> 00:26:02,760 But if he is, I'm worried it's for one reason, 397 00:26:02,762 --> 00:26:03,661 bait. 398 00:26:08,367 --> 00:26:10,234 - Do the cops have any lead? 399 00:26:10,236 --> 00:26:12,236 - Jack has a violent past. 400 00:26:13,573 --> 00:26:15,339 The authorities think he's a slam dunk suspect, 401 00:26:15,341 --> 00:26:17,675 but they can't see the real threat. 402 00:26:18,477 --> 00:26:21,312 I mean, Anne needs Jack for now. 403 00:26:21,314 --> 00:26:25,382 But the longer she's back, the stronger she'll become. 404 00:26:29,121 --> 00:26:32,356 (chuckling) People here think I'm crazy, 405 00:26:32,358 --> 00:26:33,857 but they have to see. 406 00:26:35,127 --> 00:26:37,761 I'm hoping that you can convince the sheriff. 407 00:26:39,231 --> 00:26:41,131 - Unless he thinks I'm crazy too. 408 00:26:43,636 --> 00:26:45,469 (high-pitched ringing) 409 00:26:45,471 --> 00:26:48,205 (jarring music) 410 00:26:51,143 --> 00:26:52,109 - [Dr. Parrish] What is it? 411 00:26:54,113 --> 00:26:55,179 - The twins. 412 00:26:58,551 --> 00:27:00,117 They're out there. 413 00:27:01,153 --> 00:27:01,885 They're hurt. 414 00:27:03,189 --> 00:27:04,288 - Anne hurt them. 415 00:27:06,859 --> 00:27:12,129 Jordan, I want you to know what we're up against. 416 00:27:13,132 --> 00:27:15,399 What Anne did to the twins, 417 00:27:15,401 --> 00:27:17,568 she did to my guard, 418 00:27:17,570 --> 00:27:18,902 and she wants to do to you. 419 00:27:18,904 --> 00:27:22,439 That's the whole reason that she took Larry. 420 00:27:25,645 --> 00:27:28,679 We can beat her together. 421 00:27:28,681 --> 00:27:30,648 - Not just Anne, 422 00:27:30,650 --> 00:27:35,586 I have to worry about, the people in your institute. 423 00:27:36,389 --> 00:27:37,655 started out like me 424 00:27:39,825 --> 00:27:41,325 and look where they ended up. 425 00:27:43,462 --> 00:27:46,196 (ominous music) 426 00:27:49,301 --> 00:27:52,236 (Larry gasping) 427 00:28:08,487 --> 00:28:11,655 (metal clanking) 428 00:28:11,657 --> 00:28:12,556 - Hello? 429 00:28:17,730 --> 00:28:21,432 (Jack laughing) (metal clanking) 430 00:28:21,434 --> 00:28:22,266 Hello? 431 00:28:25,204 --> 00:28:27,438 - Wakey, wakey, little mouse. 432 00:28:33,612 --> 00:28:38,482 Little mouse don't like being trapped. 433 00:28:38,484 --> 00:28:40,250 Makes two of us. 434 00:28:40,252 --> 00:28:43,654 Me and a little mouse. 435 00:28:43,656 --> 00:28:45,222 Peas in a pod. 436 00:28:45,224 --> 00:28:46,557 - Stop. 437 00:28:46,559 --> 00:28:48,992 - You wanna know a little secret she told me? 438 00:28:50,996 --> 00:28:52,429 - [Larry] She? 439 00:28:53,299 --> 00:28:54,631 Anne? 440 00:28:54,633 --> 00:28:58,268 - She told me that if I did a good job for her, 441 00:28:59,271 --> 00:29:01,438 I get to be bad to you. 442 00:29:01,440 --> 00:29:02,973 - You don't have to do this. 443 00:29:02,975 --> 00:29:05,342 You don't have to let her control you. 444 00:29:05,344 --> 00:29:08,278 (ominous music) 445 00:29:09,415 --> 00:29:10,414 - Control me? 446 00:29:14,420 --> 00:29:15,319 Control me? 447 00:29:16,689 --> 00:29:19,356 Little mouse. 448 00:29:19,358 --> 00:29:21,391 You're not here with Anne. 449 00:29:22,495 --> 00:29:27,331 (pipe clinking) (Larry screaming) 450 00:29:27,867 --> 00:29:30,334 (Larry gasping) 451 00:29:34,507 --> 00:29:36,440 You're here with me. 452 00:29:37,009 --> 00:29:39,943 (Larry gasping) 453 00:29:59,532 --> 00:30:01,465 - We're here to see Sheriff Hall. 454 00:30:03,335 --> 00:30:04,168 I know you haven't met him yet, 455 00:30:04,170 --> 00:30:07,905 but Sheriff's a little hard nosed. 456 00:30:07,907 --> 00:30:09,473 - He can't be any worse than the last guy. 457 00:30:09,475 --> 00:30:12,075 - Oh, believe me, I can be plenty worse. 458 00:30:12,077 --> 00:30:14,845 - Sheriff, this is the young woman 459 00:30:14,847 --> 00:30:16,413 that I wanted you to speak with. 460 00:30:16,415 --> 00:30:17,648 This is Jordan. 461 00:30:17,650 --> 00:30:18,749 - Joseph Hall. 462 00:30:18,751 --> 00:30:20,350 - [Jordan] Any news on Larry? 463 00:30:20,352 --> 00:30:22,419 - Oh, you don't miss a beat, do ya? 464 00:30:22,421 --> 00:30:24,054 We're looking. 465 00:30:24,055 --> 00:30:25,688 This Jack, for an escaped mental patient, 466 00:30:25,691 --> 00:30:27,691 he's proving to be very difficult to track down. 467 00:30:27,693 --> 00:30:29,626 - That's because it's not just him. 468 00:30:29,628 --> 00:30:31,895 (Brett chuckling) 469 00:30:31,897 --> 00:30:34,631 - Hey, get me a cup of coffee. 470 00:30:38,871 --> 00:30:42,005 I know this is a very difficult time for both of you, 471 00:30:42,007 --> 00:30:45,542 but if you're here to sell me on the ghost story nonsense, 472 00:30:45,544 --> 00:30:48,445 you're wasting your time. - Did you see that young man? 473 00:30:48,447 --> 00:30:51,381 Have you ever seen a murder like that before? 474 00:30:51,383 --> 00:30:52,482 - Let me help. 475 00:30:52,484 --> 00:30:54,818 Maybe your officers are missing clues. 476 00:30:54,820 --> 00:30:56,987 I can see the signs that point to Anne. 477 00:30:58,824 --> 00:31:00,858 If we get to Anne, we get to Larry. 478 00:31:02,561 --> 00:31:04,428 - Carson's not as polite as I am, 479 00:31:05,564 --> 00:31:07,464 but my patience only goes so far. 480 00:31:10,369 --> 00:31:13,136 (Dr. Parrish scoffing) 481 00:31:13,138 --> 00:31:14,404 (hand banging on counter) 482 00:31:14,406 --> 00:31:15,739 (atmospheric piano) 483 00:31:15,741 --> 00:31:18,542 Give me your number and your address. 484 00:31:18,544 --> 00:31:21,111 We'll get in contact with you when we have a lead. 485 00:31:21,113 --> 00:31:22,446 A real lead. 486 00:31:26,619 --> 00:31:29,019 (chuckling) 487 00:31:38,731 --> 00:31:41,465 (ominous music) 488 00:31:47,873 --> 00:31:49,673 Brett, I'm calling it for the night. 489 00:31:49,675 --> 00:31:50,807 - Roger that, cupcake. 490 00:31:50,809 --> 00:31:52,075 - (chuckling) Idiot. 491 00:31:52,077 --> 00:31:53,644 - Hey, Hall? - Yeah? 492 00:31:53,646 --> 00:31:55,479 - Watch out for the ghosts out there. 493 00:31:55,481 --> 00:31:58,482 - Hey man, that's what people see what they want to. 494 00:31:58,484 --> 00:31:59,683 You know what I mean? 495 00:31:59,685 --> 00:32:00,617 - Yeah. - Don't kill yourself 496 00:32:00,619 --> 00:32:02,152 on the paperwork, though. 497 00:32:04,023 --> 00:32:05,923 (door clacking) 498 00:32:05,925 --> 00:32:09,059 (cell door creaking) 499 00:32:23,142 --> 00:32:25,943 (metal clinking) 500 00:32:41,994 --> 00:32:44,795 (metal scraping) 501 00:33:00,512 --> 00:33:02,579 (ominous music) 502 00:33:02,581 --> 00:33:05,582 (light flickering) 503 00:33:15,961 --> 00:33:19,096 (cell door creaking) 504 00:33:22,868 --> 00:33:25,535 (cell door creaking) 505 00:33:25,537 --> 00:33:26,203 (cell door clanking) (dramatic music) 506 00:33:28,140 --> 00:33:29,656 - Hey, hey! 507 00:33:29,657 --> 00:33:31,173 Hey, get me out of here! (pipe clanking on bars) 508 00:33:31,176 --> 00:33:32,809 Get me out of here! 509 00:33:34,279 --> 00:33:36,079 - Where is she? 510 00:33:36,081 --> 00:33:37,781 - Last chance you weirdo. 511 00:33:37,783 --> 00:33:39,149 Get me out of here! 512 00:33:39,151 --> 00:33:42,052 (paper crumpling) 513 00:33:43,822 --> 00:33:44,721 - Okay. 514 00:33:45,591 --> 00:33:47,157 - Where you going? 515 00:33:47,159 --> 00:33:48,058 Hey! 516 00:33:49,194 --> 00:33:50,093 Hey! 517 00:33:53,932 --> 00:33:55,565 (jarring music) 518 00:33:55,567 --> 00:33:56,700 (Brett choking) 519 00:33:56,702 --> 00:34:00,637 (Anne whispering ominously) 520 00:34:16,989 --> 00:34:18,188 - [Jordan] Isn't this enough? 521 00:34:18,190 --> 00:34:20,157 Don't you see what we're talking about now? 522 00:34:21,326 --> 00:34:25,028 - I see that you were right not to disclose your location. 523 00:34:25,030 --> 00:34:27,297 - We're not here for an explanation or an apology. 524 00:34:27,299 --> 00:34:28,632 We need your help. 525 00:34:28,634 --> 00:34:29,866 - An apology? 526 00:34:29,868 --> 00:34:31,334 My friend is dead. 527 00:34:31,336 --> 00:34:33,670 If you don't think that I'm doing everything that I can, 528 00:34:33,672 --> 00:34:34,905 you guys are crazy. 529 00:34:34,907 --> 00:34:36,673 - We're really sorry about your deputy. 530 00:34:36,675 --> 00:34:37,941 - Let me see the security footage. 531 00:34:37,943 --> 00:34:38,942 If I can I.D. her for you-- 532 00:34:38,944 --> 00:34:41,678 - Listen, the drives were fried. 533 00:34:41,680 --> 00:34:43,713 There was a power surge last night. 534 00:34:44,817 --> 00:34:47,918 I saw your deposition in the Sanders case. 535 00:34:47,920 --> 00:34:50,153 If those twins can find you, why can't your aunt? 536 00:34:50,155 --> 00:34:51,621 - Because I was wearing the ring. 537 00:34:51,623 --> 00:34:53,256 It links me to the twins. 538 00:34:53,258 --> 00:34:54,591 Let them track me. 539 00:34:55,327 --> 00:34:56,960 Ask her. - Right. 540 00:34:56,962 --> 00:34:59,663 - Sheriff, please. 541 00:34:59,665 --> 00:35:02,299 Larry's out there, I know it. 542 00:35:02,301 --> 00:35:03,600 She's keeping him. 543 00:35:03,602 --> 00:35:05,702 - If I had one shred of evidence 544 00:35:05,704 --> 00:35:06,670 for your little ghost story, 545 00:35:06,672 --> 00:35:08,138 I'd go back to the institute 546 00:35:08,140 --> 00:35:10,874 and I would start the search all over, all by myself. 547 00:35:10,876 --> 00:35:12,342 But I'm not doing that. 548 00:35:12,344 --> 00:35:14,144 You wanna know why? 549 00:35:14,146 --> 00:35:15,612 Because this is crazy. 550 00:35:16,315 --> 00:35:19,049 (ominous music) 551 00:35:23,722 --> 00:35:26,656 (man and woman chattering) 552 00:35:26,658 --> 00:35:31,728 - [Woman] You like that one? (laughing) 553 00:35:33,732 --> 00:35:34,931 - [Trevor] Is he gonna help? 554 00:35:34,933 --> 00:35:37,667 - Idiot, look at their faces. 555 00:35:37,669 --> 00:35:40,170 - So, is that a no? 556 00:35:40,172 --> 00:35:42,139 (Zoe sighing) - Not without evidence. 557 00:35:43,742 --> 00:35:47,377 He said if he had some, he'd start back at the institute. 558 00:35:47,379 --> 00:35:49,713 - Well they're not gonna find a reason to go back there. 559 00:35:49,715 --> 00:35:51,248 - But we might. 560 00:35:51,250 --> 00:35:53,116 Do you still have the security feed? 561 00:35:54,153 --> 00:35:55,418 - I have it on my phone. 562 00:35:57,422 --> 00:35:58,255 Hang on. 563 00:35:58,257 --> 00:36:00,991 (ominous music) 564 00:36:03,162 --> 00:36:04,027 Well? 565 00:36:05,430 --> 00:36:06,329 - She's there. 566 00:36:07,266 --> 00:36:10,100 (dramatic music) 567 00:36:16,008 --> 00:36:21,077 (dial clicking) (electricity buzzing) 568 00:36:21,413 --> 00:36:24,214 - What a find. 569 00:36:24,216 --> 00:36:25,949 What a find, indeed. 570 00:36:27,953 --> 00:36:30,887 Would you like to know what it's like to be me? 571 00:36:30,889 --> 00:36:33,156 (dial clicking) 572 00:36:33,158 --> 00:36:34,858 (Larry groaning) 573 00:36:34,860 --> 00:36:37,761 (ominous music) 574 00:36:37,763 --> 00:36:40,463 (Anne breathing heavily) 575 00:36:40,465 --> 00:36:42,299 Oh, little mouse. 576 00:36:43,135 --> 00:36:44,801 She's here. 577 00:36:44,803 --> 00:36:47,337 (ominous music) 578 00:36:55,480 --> 00:36:57,180 - Come on, give me the key, I'm going in. 579 00:36:57,182 --> 00:36:58,715 - Are you mad? - Jordan, no. 580 00:36:58,717 --> 00:37:00,300 - I'm the only that can see her. 581 00:37:00,301 --> 00:37:01,884 You, you guys are just sitting ducks. 582 00:37:05,324 --> 00:37:06,223 Five minutes. 583 00:37:07,726 --> 00:37:10,393 (keys jangling) 584 00:37:10,395 --> 00:37:12,262 - Okay, be careful. 585 00:37:12,264 --> 00:37:14,965 - If I'm not out, come in. 586 00:37:14,967 --> 00:37:16,800 - Oh, this is a load of bull. 587 00:37:16,802 --> 00:37:17,767 Three minutes! 588 00:37:17,769 --> 00:37:20,503 (ominous music) 589 00:37:29,014 --> 00:37:31,748 (door creaking) 590 00:37:55,173 --> 00:37:58,808 (Jordan breathing heavily) 591 00:38:21,400 --> 00:38:24,367 - Okay, now let her know you're here. 592 00:38:27,472 --> 00:38:31,875 (pipe whacking against leg) (Larry screaming) 593 00:38:31,877 --> 00:38:32,909 - Larry? 594 00:38:32,911 --> 00:38:35,445 (ominous music) 595 00:38:37,816 --> 00:38:40,550 (door clacking) 596 00:38:46,224 --> 00:38:49,893 (Jordan breathing heavily) 597 00:39:21,026 --> 00:39:24,294 (Larry groaning) 598 00:39:24,296 --> 00:39:27,464 Larry? (Larry groaning) 599 00:39:27,466 --> 00:39:29,032 Larry, oh my, god. 600 00:39:30,001 --> 00:39:32,402 - Jordan. - Larry, are you okay? 601 00:39:33,872 --> 00:39:35,205 - They wanted you to come. 602 00:39:35,207 --> 00:39:36,373 They know you're here. 603 00:39:37,843 --> 00:39:38,575 - I know. 604 00:39:40,912 --> 00:39:43,646 (ominous music) 605 00:39:46,952 --> 00:39:49,552 (Larry groaning) 606 00:39:50,889 --> 00:39:55,325 I got you. 607 00:39:55,327 --> 00:39:57,961 We gotta get up here. 608 00:39:57,963 --> 00:39:59,362 Hurry. 609 00:39:59,364 --> 00:40:00,630 I'm sorry, come on. 610 00:40:00,632 --> 00:40:01,531 Come on. 611 00:40:02,934 --> 00:40:03,666 Hold on. 612 00:40:05,003 --> 00:40:06,236 (Larry groaning) Ah, come on, 613 00:40:06,238 --> 00:40:08,104 come on, come on, come on. 614 00:40:08,106 --> 00:40:09,038 I'm so sorry, come on. 615 00:40:09,040 --> 00:40:11,074 We gotta get out of here. 616 00:40:14,346 --> 00:40:17,180 (Larry groaning) 617 00:40:24,022 --> 00:40:25,922 (jarring music) 618 00:40:25,924 --> 00:40:27,424 - Hello, Jordan. 619 00:40:27,426 --> 00:40:30,326 I got someone here that's been waiting to see you. 620 00:40:30,328 --> 00:40:31,694 (Jordan groaning) 621 00:40:31,696 --> 00:40:34,697 (dramatic music) 622 00:40:39,037 --> 00:40:40,303 (Larry grunting) 623 00:40:40,304 --> 00:40:41,570 (fist whacking against face) You wanna join in? 624 00:40:41,573 --> 00:40:44,407 (Jordan gasping) 625 00:40:59,024 --> 00:41:03,293 - You have no idea how hard I have fought for this. 626 00:41:04,296 --> 00:41:07,230 (Jordan shrieking) 627 00:41:10,735 --> 00:41:14,037 (extinguisher whacking on head) 628 00:41:14,039 --> 00:41:17,307 - [Zoe] Jordan, Jordan, you live, Jordan! 629 00:41:18,143 --> 00:41:19,008 Jordan! 630 00:41:19,711 --> 00:41:20,977 Jordan! 631 00:41:22,147 --> 00:41:25,148 (dramatic music) 632 00:41:27,686 --> 00:41:30,753 - [Trevor] Come on, we need, we need to get out of here. 633 00:41:30,755 --> 00:41:33,990 (Larry groaning) 634 00:41:39,698 --> 00:41:42,165 - [Dr. Parrish] Larry, Larry! 635 00:41:44,069 --> 00:41:45,435 Oh, my god, Larry. 636 00:41:46,571 --> 00:41:48,304 - [Larry] It's alright, drive! 637 00:41:48,306 --> 00:41:50,340 (car engine whirring) (tires screeching) 638 00:41:50,342 --> 00:41:52,041 Oh, my god. 639 00:41:52,043 --> 00:41:53,343 Will you drive? 640 00:41:53,345 --> 00:41:54,544 - I'm taking us to the cabin. 641 00:41:54,546 --> 00:41:57,013 - We're not going to any cabin. 642 00:41:57,015 --> 00:41:58,348 We've got Larry, that's it, done. 643 00:41:58,350 --> 00:42:00,116 We're leaving Silver Falls now. 644 00:42:00,118 --> 00:42:01,050 - He's going into shock. 645 00:42:01,052 --> 00:42:01,751 He needs to warm up. 646 00:42:01,753 --> 00:42:03,403 It's safe there. 647 00:42:03,404 --> 00:42:05,054 We raise his temperature and then we're gone. 648 00:42:07,526 --> 00:42:10,393 (Larry gasping) 649 00:42:10,395 --> 00:42:11,561 Start a fire. 650 00:42:11,563 --> 00:42:13,129 Get him as warm as possible. 651 00:42:13,131 --> 00:42:15,031 I'll call the police. 652 00:42:15,033 --> 00:42:17,767 - I have no idea. - Let me. 653 00:42:17,769 --> 00:42:20,537 (Larry groaning) 654 00:42:22,073 --> 00:42:23,206 - How are you feeling? 655 00:42:24,209 --> 00:42:26,676 - This is place you decide to hide from a ghost? 656 00:42:26,678 --> 00:42:27,810 - That's what I said. 657 00:42:29,114 --> 00:42:30,713 - [Jordan] What did she do to you? 658 00:42:30,715 --> 00:42:34,551 - I, I can feel myself going. 659 00:42:34,553 --> 00:42:37,620 Not dead, just trapped. 660 00:42:39,357 --> 00:42:40,690 I'm okay now. 661 00:42:40,692 --> 00:42:43,326 Thank you for coming back. 662 00:42:49,167 --> 00:42:50,400 - Sheriff's on his way. 663 00:42:51,570 --> 00:42:52,435 How is he? 664 00:42:52,437 --> 00:42:53,670 - Mom, I'm fine. 665 00:42:55,140 --> 00:42:56,406 - I need to talk to you. 666 00:42:58,276 --> 00:43:00,143 Your patients, how does it happen? 667 00:43:00,145 --> 00:43:01,344 How do they go crazy? 668 00:43:01,346 --> 00:43:03,313 - My patients aren't crazy. 669 00:43:09,688 --> 00:43:11,821 We're not made to see what they see. 670 00:43:13,091 --> 00:43:16,826 Contact with occult takes a toll. 671 00:43:18,163 --> 00:43:21,230 Each time a bit more until-- 672 00:43:23,168 --> 00:43:24,133 - Until there's nothing left. 673 00:43:24,135 --> 00:43:26,869 (ominous music) 674 00:43:30,408 --> 00:43:31,441 - [Dr. Parrish] You felt it? 675 00:43:31,443 --> 00:43:32,575 - I could barely think straight. 676 00:43:32,577 --> 00:43:33,710 - At the institute? 677 00:43:38,249 --> 00:43:42,418 Jordan, sweetheart, you have to avoid it. 678 00:43:43,488 --> 00:43:45,588 At any cost. 679 00:43:45,590 --> 00:43:48,891 - (crying) But this never happened with the rings. 680 00:43:48,893 --> 00:43:52,161 - Right, that's because you weren't doing the heavy lifting. 681 00:43:54,232 --> 00:43:56,799 When the twins died in the rings, 682 00:43:56,801 --> 00:43:59,836 it endowed the rings with power. 683 00:44:01,239 --> 00:44:04,807 So wearing those rings allowed you to enter the twins world, 684 00:44:06,144 --> 00:44:09,278 and when the twins wore them, they entered ours. 685 00:44:09,914 --> 00:44:13,916 That's different than your mind 686 00:44:13,918 --> 00:44:15,852 allowing you to cross that barrier. 687 00:44:17,188 --> 00:44:17,920 Okay? 688 00:44:23,495 --> 00:44:24,227 Okay. 689 00:44:27,532 --> 00:44:29,198 It's been a long couple of days. 690 00:44:31,236 --> 00:44:33,236 - I just want it all to end. 691 00:44:33,238 --> 00:44:34,270 Now it never will. 692 00:44:35,674 --> 00:44:37,573 Larry and I are just gonna keep seeing ghosts until-- 693 00:44:37,575 --> 00:44:39,475 - Larry can't see ghosts. 694 00:44:42,213 --> 00:44:43,446 - He saw Anne at the institute. 695 00:44:43,448 --> 00:44:45,548 (ominous music) 696 00:44:45,550 --> 00:44:46,649 Saw her coming right for him. 697 00:44:46,651 --> 00:44:48,951 - No, that's impossible. 698 00:44:48,953 --> 00:44:51,254 I've tested Larry, he can't see ghosts. 699 00:44:51,256 --> 00:44:54,290 (dramatic music) 700 00:44:55,860 --> 00:44:56,959 (Larry groaning) 701 00:44:56,961 --> 00:44:58,227 - Larry? 702 00:44:58,229 --> 00:44:59,629 Your hands. 703 00:44:59,631 --> 00:45:00,930 - [Larry] What? 704 00:45:05,303 --> 00:45:07,236 - [Dr. Parrish] No. 705 00:45:07,238 --> 00:45:10,206 - She died in that ring just like the twins. 706 00:45:10,208 --> 00:45:13,376 She wanted us to take you so she could track us. 707 00:45:13,378 --> 00:45:14,477 - Then get rid of it. 708 00:45:15,980 --> 00:45:17,580 - Trevor, Trev, Trevor? 709 00:45:17,582 --> 00:45:18,781 Stop it. - No! 710 00:45:18,783 --> 00:45:20,216 - Jesus Christ. - Ow, Trevor, stop. 711 00:45:20,218 --> 00:45:21,718 - This is ridiculous. 712 00:45:21,719 --> 00:45:23,219 - No matter what you do, it's not gonna budge. 713 00:45:23,221 --> 00:45:24,320 - You can't take it off? 714 00:45:24,322 --> 00:45:26,289 - Not until the person it belongs to wants it off. 715 00:45:26,291 --> 00:45:27,824 (ominous music) 716 00:45:27,826 --> 00:45:31,294 (Anne whispering) 717 00:45:31,296 --> 00:45:33,763 - Oh, my god, we have to get out of here. 718 00:45:33,765 --> 00:45:35,431 Right now, right now! 719 00:45:35,433 --> 00:45:36,632 - [Trevor] I'll get him, I'll get him. 720 00:45:36,634 --> 00:45:37,767 - [Dr. Parrish] Go, go, go, go! 721 00:45:37,769 --> 00:45:41,370 (dramatic music) Go, go! 722 00:45:44,943 --> 00:45:47,844 (Anne whispering) 723 00:45:54,252 --> 00:45:56,419 (car engine whirring) 724 00:45:56,421 --> 00:45:59,355 (jarring music) 725 00:46:05,663 --> 00:46:08,397 (ominous music) 726 00:46:24,282 --> 00:46:26,282 - What the hell do we do now? 727 00:46:26,284 --> 00:46:28,351 Where do we go? - There's nowhere we can go. 728 00:46:28,353 --> 00:46:29,619 This thing is big neon sign 729 00:46:29,621 --> 00:46:31,354 says, this way to soft, tasty kids. 730 00:46:31,356 --> 00:46:32,388 - We get out of town now. 731 00:46:32,390 --> 00:46:33,756 - [Larry] She'll just follow us. 732 00:46:33,758 --> 00:46:34,991 - She'll follow you. 733 00:46:34,993 --> 00:46:36,325 - Alright, you guys have done enough. 734 00:46:36,327 --> 00:46:38,027 - Uh-huh. - You can stay, 735 00:46:38,029 --> 00:46:39,428 you don't have to come. 736 00:46:39,430 --> 00:46:41,798 - You guys aren't going anywhere without me. 737 00:46:41,800 --> 00:46:43,065 - So what do we do now? 738 00:46:43,067 --> 00:46:44,634 - Jordan's right. 739 00:46:44,636 --> 00:46:46,836 Get out of Silver Falls. 740 00:46:46,838 --> 00:46:47,737 All of you. 741 00:46:50,074 --> 00:46:50,807 - And you? 742 00:46:50,808 --> 00:46:51,541 - Drop me at the house. - No. 743 00:46:51,543 --> 00:46:54,043 - She's not after me. - I don't care. 744 00:46:54,045 --> 00:46:55,845 This time you're coming with me. 745 00:46:55,847 --> 00:46:58,314 - Honey, getting out of town only buys you time. 746 00:46:58,316 --> 00:47:00,049 We have to stop her. 747 00:47:00,051 --> 00:47:03,319 - At the institute, my hand went right through her. 748 00:47:03,321 --> 00:47:04,854 How do you stop someone you can't even touch? 749 00:47:04,856 --> 00:47:07,590 (ominous music) 750 00:47:09,828 --> 00:47:12,061 - I have boxes of patient files 751 00:47:12,063 --> 00:47:13,596 on the ghosts in those woods. 752 00:47:14,699 --> 00:47:18,367 It's our best shot of me finding her weakness. 753 00:47:20,772 --> 00:47:25,775 - Mom, just be careful. 754 00:47:26,344 --> 00:47:27,043 Okay? 755 00:47:27,045 --> 00:47:29,779 (ominous music) 756 00:47:38,022 --> 00:47:39,589 - [Dr. Parrish] You guys get out of here as fast as you can. 757 00:47:39,591 --> 00:47:41,390 Just go, okay? I'll be fine. 758 00:47:42,961 --> 00:47:43,793 Go. 759 00:47:43,795 --> 00:47:46,529 (ominous music) 760 00:48:55,700 --> 00:48:57,166 - Trev? - Yeah? 761 00:48:57,168 --> 00:48:58,167 - Pull over. 762 00:48:58,169 --> 00:48:59,535 - Why? 763 00:48:59,537 --> 00:49:00,803 - It's been long enough. 764 00:49:03,174 --> 00:49:04,540 Everyone needs sleep. 765 00:49:05,543 --> 00:49:06,609 Okay? 766 00:49:07,578 --> 00:49:08,744 - Okay, fuck. 767 00:49:22,026 --> 00:49:22,959 We're here. 768 00:49:25,096 --> 00:49:26,862 - As in for pee break? 769 00:49:30,234 --> 00:49:31,934 - [Jordan] It's fine. 770 00:49:31,936 --> 00:49:33,903 - Yeah, for a pee break. 771 00:49:36,507 --> 00:49:37,573 Oh. 772 00:49:45,249 --> 00:49:46,782 - So I got two rooms. 773 00:49:48,486 --> 00:49:51,687 - Jordan, you and Zoe take one. 774 00:49:51,689 --> 00:49:53,823 - Oh, you guys are ridiculous. 775 00:49:53,825 --> 00:49:54,790 Come on, Trevor. 776 00:49:57,028 --> 00:49:58,527 - I guess you guys are on your own. 777 00:49:58,529 --> 00:50:01,263 (keys jangling) 778 00:50:22,186 --> 00:50:24,520 So, sharing a room, huh? 779 00:50:24,522 --> 00:50:25,588 - Dream big, Trev. 780 00:50:28,726 --> 00:50:30,026 (gasping) 781 00:50:30,028 --> 00:50:31,627 - What? 782 00:50:31,629 --> 00:50:32,528 - Oh, thank god. 783 00:50:34,732 --> 00:50:36,632 (door clacking) Alone time. 784 00:50:36,634 --> 00:50:37,533 20 minutes. 785 00:50:39,003 --> 00:50:40,603 Actually, 30. 786 00:50:53,918 --> 00:50:56,652 - Who the hell even takes baths? 787 00:50:57,622 --> 00:50:59,855 (sighing) 788 00:51:06,831 --> 00:51:09,598 (static on radio) 789 00:51:09,600 --> 00:51:11,100 - Oh, piece of crap. 790 00:51:37,228 --> 00:51:40,129 (water splashing) 791 00:51:45,937 --> 00:51:48,838 (static on radio) 792 00:52:04,689 --> 00:52:07,389 (static on radio) 793 00:52:08,359 --> 00:52:12,027 (Anne breathing heavily) 794 00:52:13,364 --> 00:52:16,866 (static on radio) 795 00:52:16,868 --> 00:52:20,302 (Anne breathing heavily) 796 00:52:34,719 --> 00:52:37,753 (water dripping) 797 00:52:38,723 --> 00:52:41,090 (Zoe sighing) 798 00:52:44,128 --> 00:52:46,962 (water dripping) 799 00:52:49,433 --> 00:52:52,168 (ominous music) 800 00:52:57,775 --> 00:53:00,676 (Anne whispering) 801 00:53:03,414 --> 00:53:06,248 (water dripping) 802 00:53:07,852 --> 00:53:10,753 (water splashing) 803 00:53:13,090 --> 00:53:15,224 - I may not be delivering on the ghost, 804 00:53:15,226 --> 00:53:18,861 but a chick in the tub's gotta be worth a few likes. 805 00:53:24,702 --> 00:53:27,436 (ominous music) 806 00:53:28,906 --> 00:53:31,740 (Trevor sighing) 807 00:53:31,742 --> 00:53:34,476 (phone buzzing) 808 00:53:36,714 --> 00:53:38,714 Guys, sorry I haven't been able 809 00:53:38,716 --> 00:53:40,449 to show you any real ghosts. 810 00:53:40,451 --> 00:53:42,851 - Oh, great. - But I figured. 811 00:53:51,195 --> 00:53:53,729 - Back to not talking about what's wrong with us? 812 00:53:59,837 --> 00:54:00,769 - It's me. 813 00:54:03,808 --> 00:54:04,907 I'm sorry. 814 00:54:07,311 --> 00:54:08,877 My mom and 815 00:54:11,515 --> 00:54:14,817 my family's not exactly a picture of mental health. 816 00:54:17,788 --> 00:54:20,789 (sighing) If any of them's a part of me, 817 00:54:20,791 --> 00:54:24,994 it's, it's only a matter of time. 818 00:54:27,498 --> 00:54:31,166 - Jordan, you're not your mom. 819 00:54:31,168 --> 00:54:32,234 You're not Anne. 820 00:54:36,073 --> 00:54:36,972 You're special. 821 00:54:41,245 --> 00:54:42,177 Just be you. 822 00:54:43,047 --> 00:54:44,513 - Saying someone's special 823 00:54:44,515 --> 00:54:47,483 is just another way of saying you're on your own. 824 00:54:47,485 --> 00:54:50,552 (atmospheric music) 825 00:54:56,861 --> 00:54:57,826 - [Larry] You're not. 826 00:55:11,475 --> 00:55:14,443 (knocking on door) 827 00:55:15,980 --> 00:55:16,879 - What? 828 00:55:18,883 --> 00:55:20,049 Sure, come in. 829 00:55:21,152 --> 00:55:23,919 (ominous music) 830 00:55:23,921 --> 00:55:25,421 - [Zoe] Oh, cute. 831 00:55:29,960 --> 00:55:31,360 I like that one. 832 00:55:36,934 --> 00:55:38,867 - You guys must think I'm pretty dumb, huh? 833 00:55:38,869 --> 00:55:41,570 - Um, no. 834 00:55:41,572 --> 00:55:44,006 Is this gonna take long? - It's okay, I am. 835 00:55:44,008 --> 00:55:46,842 You know, thinking coming out here would impress her. 836 00:55:46,844 --> 00:55:48,944 - Trev, Zoe just needs time. 837 00:55:48,946 --> 00:55:52,047 She's shy. 838 00:55:52,049 --> 00:55:54,149 Can we talk about this later? 839 00:55:54,151 --> 00:55:55,317 - Shy? 840 00:55:55,319 --> 00:55:56,885 Does this look shy to you? 841 00:55:57,588 --> 00:55:58,854 - I've figured. - Holy shit. 842 00:55:58,856 --> 00:56:01,557 (dramatic music) 843 00:56:01,559 --> 00:56:02,458 - Zoe! - Zoe! 844 00:56:04,595 --> 00:56:05,494 - Start the car. 845 00:56:06,964 --> 00:56:09,865 (water splashing) 846 00:56:13,871 --> 00:56:15,404 - Alright, guys. 847 00:56:15,405 --> 00:56:16,938 Since you enjoyed the first one so much, 848 00:56:16,941 --> 00:56:19,141 here is take two on bath time. 849 00:56:20,244 --> 00:56:22,644 Rule number one, when running from a ghost 850 00:56:22,646 --> 00:56:23,645 always make sure. 851 00:56:23,647 --> 00:56:26,615 (jarring music) (Zoe screaming) 852 00:56:26,617 --> 00:56:28,417 (water splashing) 853 00:56:28,419 --> 00:56:30,919 - [Jordan] What's taking so long? 854 00:56:30,921 --> 00:56:32,488 No, Trevor! - Stop yelling at me. 855 00:56:32,490 --> 00:56:37,559 (Zoe screaming) (water splashing) 856 00:56:38,596 --> 00:56:41,130 (electricity zapping) (Anne shrieking) 857 00:56:41,132 --> 00:56:41,964 - Zoe! 858 00:56:41,966 --> 00:56:44,900 (ominous music) 859 00:56:52,476 --> 00:56:55,110 Oh, my god, no, no, no, no, no! 860 00:56:59,116 --> 00:57:00,382 - [Anne] Jordan. 861 00:57:00,384 --> 00:57:03,385 (Jordan screaming) 862 00:57:04,221 --> 00:57:05,120 - Zoe? 863 00:57:05,689 --> 00:57:07,156 - Where's Jordan? 864 00:57:07,158 --> 00:57:12,227 (dramatic music) (Zoe screaming) 865 00:57:12,963 --> 00:57:14,997 (ominous music) 866 00:57:18,235 --> 00:57:20,669 - [Dahl Twins] Show her all. 867 00:57:20,671 --> 00:57:22,638 - No, Jordan! (Jordan screaming) 868 00:57:22,640 --> 00:57:24,940 - [Jordan] No, no! 869 00:57:24,942 --> 00:57:30,012 (jarring music) (Larry gasping) 870 00:57:30,681 --> 00:57:32,080 - [Jordan] No, no, no! 871 00:57:40,057 --> 00:57:42,591 (jarring music) 872 00:57:45,429 --> 00:57:48,197 (clock ticking) 873 00:57:52,036 --> 00:57:56,371 - (sighing) Alright, there's gotta be something here. 874 00:57:56,373 --> 00:57:57,239 Come on. 875 00:57:57,241 --> 00:57:59,975 (ominous music) 876 00:58:07,718 --> 00:58:10,152 (sighing) 877 00:58:13,057 --> 00:58:14,122 Of course. 878 00:58:17,027 --> 00:58:18,227 - Where's my phone? 879 00:58:18,229 --> 00:58:19,428 Guys, where's my phone? 880 00:58:21,732 --> 00:58:25,033 Holy shit. (Zoe screaming) 881 00:58:25,035 --> 00:58:26,168 Holy shit. 882 00:58:26,170 --> 00:58:28,003 I just got attacked by a ghost. 883 00:58:29,507 --> 00:58:30,572 I just got attacked by a ghost, 884 00:58:30,574 --> 00:58:32,774 and I caught it all on video. 885 00:58:32,776 --> 00:58:35,110 Jordan, look. 886 00:58:35,112 --> 00:58:37,346 (Jordan crying) 887 00:58:37,348 --> 00:58:38,247 Jordan? 888 00:58:42,520 --> 00:58:44,152 - Guys, where was Jack? 889 00:58:44,154 --> 00:58:46,588 (gasping) 890 00:58:46,590 --> 00:58:48,023 - I don't know. 891 00:58:48,025 --> 00:58:50,559 (phone dialing) 892 00:58:52,630 --> 00:58:55,364 (phone ringing) 893 00:58:56,166 --> 00:58:59,234 (phone ringing) 894 00:58:59,236 --> 00:59:00,168 - Larry. 895 00:59:00,170 --> 00:59:02,170 - Mom, Mom, we saw Anne and, 896 00:59:02,172 --> 00:59:04,373 and we didn't see Jack. - Whoa, whoa. 897 00:59:04,375 --> 00:59:05,274 Honey-- - We-- 898 00:59:05,276 --> 00:59:06,375 - Slow down, what? 899 00:59:08,145 --> 00:59:10,479 - Anne attacked us and we did not see Jack there. 900 00:59:13,083 --> 00:59:16,084 (ominous music) Mom? 901 00:59:16,086 --> 00:59:19,154 - Larry, Larry, I think I figured out. 902 00:59:19,156 --> 00:59:21,290 I think I, I know how to stop her. 903 00:59:21,825 --> 00:59:23,292 (gasping) 904 00:59:23,294 --> 00:59:24,693 (phone clacking on ground) - No, Mom. 905 00:59:24,695 --> 00:59:25,627 Mom? 906 00:59:25,629 --> 00:59:26,528 Mom? 907 00:59:27,765 --> 00:59:29,097 - What happened? 908 00:59:29,099 --> 00:59:31,567 (phone dialing) 909 00:59:31,569 --> 00:59:32,467 - [Operator Voicemail] The number you have called 910 00:59:32,469 --> 00:59:33,702 has been disconnected. 911 00:59:33,704 --> 00:59:36,238 (ominous music) 912 00:59:36,240 --> 00:59:39,241 (Larry groaning) 913 00:59:40,311 --> 00:59:43,245 (phone dialing) 914 00:59:45,082 --> 00:59:47,616 (phone ringing) 915 00:59:48,485 --> 00:59:49,318 - This is Hall. 916 00:59:49,320 --> 00:59:51,219 - [Larry] Sheriff, um. 917 00:59:52,623 --> 00:59:53,355 - Jack. 918 00:59:54,725 --> 00:59:56,124 - What? - Ah, no, no, no. 919 00:59:56,126 --> 00:59:57,426 Stop, please. 920 00:59:57,428 --> 00:59:58,794 Please, Jack, I can help you. 921 00:59:58,796 --> 01:00:01,463 - You mean commit me? - Jack, please. 922 01:00:01,465 --> 01:00:03,665 - You know what I like about killing? 923 01:00:03,667 --> 01:00:05,233 It makes the voices stop. 924 01:00:06,203 --> 01:00:07,336 Something you could never do. 925 01:00:07,338 --> 01:00:09,438 (jarring music) (Dr. Parrish screaming) 926 01:00:09,440 --> 01:00:14,509 (pipe clinking against head) (body thudding on ground) 927 01:00:15,613 --> 01:00:16,678 - [Operator Voicemail] The number you've called 928 01:00:16,680 --> 01:00:18,513 has been disconnected. - Come on. 929 01:00:18,515 --> 01:00:23,585 (Jack breathing heavily) (rain pattering) 930 01:00:24,154 --> 01:00:26,355 (jarring music) 931 01:00:26,357 --> 01:00:28,724 (car engine whirring) 932 01:00:28,726 --> 01:00:30,125 - Freeze! 933 01:00:30,127 --> 01:00:32,628 Freeze, sheriff's department. 934 01:00:33,564 --> 01:00:36,331 (gun firing) (bullet shells clinking) 935 01:00:36,333 --> 01:00:38,734 (ominous music) 936 01:00:38,736 --> 01:00:40,869 Dr. Parrish? 937 01:00:40,871 --> 01:00:43,305 Dr. Parrish, are you okay? 938 01:00:46,710 --> 01:00:47,776 Dr. Parrish? 939 01:00:53,350 --> 01:00:54,650 - Okay, thanks. 940 01:00:58,188 --> 01:00:59,588 They're letting me in to see her. 941 01:01:00,724 --> 01:01:03,325 She's out of surgery but not waking up. 942 01:01:06,664 --> 01:01:07,529 - How's Larry? 943 01:01:08,632 --> 01:01:12,434 (atmospheric piano) 944 01:01:12,436 --> 01:01:17,272 - Jordan, what about you? 945 01:01:20,944 --> 01:01:23,478 - You guys gotta get out of Silver Falls. 946 01:01:23,480 --> 01:01:25,247 She's only after you to get to me. 947 01:01:28,452 --> 01:01:29,351 Thank you. 948 01:01:30,821 --> 01:01:31,720 For everything. 949 01:01:38,195 --> 01:01:41,229 (medical machinery beeping) 950 01:01:41,231 --> 01:01:44,299 (atmospheric piano) 951 01:01:50,808 --> 01:01:54,242 - If she can just tell us what she found, 952 01:01:54,244 --> 01:01:56,144 we could stop all of this. 953 01:01:59,950 --> 01:02:02,217 - Maybe she doesn't have to tell us. 954 01:02:04,221 --> 01:02:04,986 The files. 955 01:02:14,932 --> 01:02:16,631 What did she, what did she find here? 956 01:02:16,633 --> 01:02:18,600 There's nothing in the patient files. 957 01:02:22,272 --> 01:02:24,773 (door clacking) 958 01:02:26,310 --> 01:02:28,944 - You guys didn't really think we'd leave you alone. 959 01:02:28,946 --> 01:02:30,846 - Have you guys found anything? 960 01:02:30,848 --> 01:02:33,098 - I don't know what to do. 961 01:02:33,099 --> 01:02:35,349 I mean, every time she wants to touch us, she can, 962 01:02:35,352 --> 01:02:36,885 but when we go to fight back, 963 01:02:36,887 --> 01:02:38,353 we go right through her. 964 01:02:39,323 --> 01:02:40,322 - I can fight her. 965 01:02:41,024 --> 01:02:42,791 I hit her in the motel. 966 01:02:42,792 --> 01:02:44,559 - No, taking her on alone is a death wish. 967 01:02:48,532 --> 01:02:49,431 - That's it. 968 01:02:51,769 --> 01:02:53,668 Um. 969 01:02:55,372 --> 01:02:56,338 The twins. 970 01:02:57,608 --> 01:02:59,374 We don't have to fight them alone. 971 01:03:02,346 --> 01:03:04,880 (ominous music) 972 01:03:22,800 --> 01:03:25,300 - You guys, this is a bad idea. 973 01:03:25,302 --> 01:03:27,836 The twins are not the same as you remember. 974 01:03:27,838 --> 01:03:29,004 She's changed them. 975 01:03:30,440 --> 01:03:32,407 - Then we need to change 'em back. 976 01:03:35,312 --> 01:03:36,344 - [Zoe] Be careful. 977 01:03:52,396 --> 01:03:55,430 (Larry groaning) 978 01:03:57,601 --> 01:04:00,902 - [Dahl Twins] There's no place to hide. 979 01:04:00,904 --> 01:04:01,736 She's coming here. 980 01:04:01,738 --> 01:04:03,972 (high-pitched shrieking) 981 01:04:03,974 --> 01:04:05,841 - Jordan? - I can't. 982 01:04:05,843 --> 01:04:07,843 - It's our only chance. 983 01:04:09,346 --> 01:04:11,613 - They're too close. 984 01:04:11,615 --> 01:04:12,681 - You can do this. 985 01:04:12,683 --> 01:04:14,349 - You don't get it! 986 01:04:14,351 --> 01:04:16,418 Every time I see them it eats away at me. 987 01:04:16,420 --> 01:04:19,054 - Jordan. - They tear you apart. 988 01:04:19,056 --> 01:04:20,422 - Jordan? 989 01:04:20,424 --> 01:04:22,357 Face it, we have to do this. 990 01:04:22,359 --> 01:04:24,492 If we're gonna survive, it's now or never. 991 01:04:25,996 --> 01:04:27,362 (jarring music) 992 01:04:27,364 --> 01:04:30,365 (Jordan screaming) 993 01:04:32,669 --> 01:04:36,137 - Jordan. (jarring music) 994 01:04:38,609 --> 01:04:42,477 (Jordan breathing heavily) 995 01:04:44,982 --> 01:04:47,716 (ominous music) 996 01:04:52,756 --> 01:04:54,956 (Larry gasping) (Dahl twins whispering) 997 01:04:54,958 --> 01:04:59,494 - No, stop, stop! 998 01:04:59,496 --> 01:05:01,830 I know you know who I am. 999 01:05:01,832 --> 01:05:04,165 (Dahl twins whispering) Now, I need you 1000 01:05:04,167 --> 01:05:06,101 to remember who you are. 1001 01:05:06,103 --> 01:05:07,769 Holly, Heather Dahl. 1002 01:05:07,771 --> 01:05:11,439 (Dahl twins whispering) You came back from the dead 1003 01:05:11,441 --> 01:05:14,576 to get revenge on the people who killed you. 1004 01:05:14,578 --> 01:05:17,512 (ominous music) 1005 01:05:22,986 --> 01:05:24,786 Anne took so much from you. 1006 01:05:26,757 --> 01:05:28,556 Don't let her take who you are. 1007 01:05:30,127 --> 01:05:32,560 Remember what makes you you. 1008 01:05:32,562 --> 01:05:35,597 (dramatic music) 1009 01:05:38,568 --> 01:05:41,970 (Dahl twins whispering) 1010 01:05:55,519 --> 01:05:57,218 (Dahl twins whispering) 1011 01:05:57,220 --> 01:05:59,754 Now will help us stop Anne? 1012 01:06:10,667 --> 01:06:11,833 - Is this gonna work? 1013 01:06:12,803 --> 01:06:14,002 - We'll see. 1014 01:06:14,004 --> 01:06:17,238 (ominous music) 1015 01:06:17,240 --> 01:06:19,107 - God, this place gives me the creeps. 1016 01:06:19,109 --> 01:06:20,508 Let's get out of here. 1017 01:06:24,247 --> 01:06:25,547 - You sure? 1018 01:06:26,917 --> 01:06:28,216 This cabin is kind of romantic. 1019 01:06:28,218 --> 01:06:29,818 - [Zoe] Let's go, Trev. 1020 01:06:29,820 --> 01:06:32,153 - Even after the motel after I rescued you? 1021 01:06:32,155 --> 01:06:34,489 - Oh, shut up, Trev. 1022 01:06:34,491 --> 01:06:37,225 (jarring music) (Zoe screaming) 1023 01:06:37,227 --> 01:06:39,961 (ominous music) 1024 01:06:48,905 --> 01:06:52,140 (Dahl twins laughing) 1025 01:07:25,308 --> 01:07:28,309 (doors creaking) 1026 01:07:29,679 --> 01:07:32,547 - [Larry] (groaning) Maybe this isn't such a good idea. 1027 01:07:32,549 --> 01:07:34,649 (groaning) 1028 01:07:34,651 --> 01:07:35,917 - No, not with that leg. 1029 01:07:37,654 --> 01:07:39,554 Wait here, call the sheriff. 1030 01:07:41,258 --> 01:07:42,223 This is my battle. 1031 01:07:44,728 --> 01:07:46,661 - No, you can't go in there alone. 1032 01:07:49,299 --> 01:07:50,198 - Alone? 1033 01:07:51,635 --> 01:07:53,101 This is three versus one. 1034 01:07:58,341 --> 01:07:59,174 - Jordan? 1035 01:07:59,176 --> 01:08:01,976 (doors creaking) 1036 01:08:05,348 --> 01:08:09,217 (Jordan breathing heavily) 1037 01:08:18,295 --> 01:08:21,029 (ominous music) 1038 01:08:51,261 --> 01:08:54,896 (Jordan breathing heavily) 1039 01:10:15,045 --> 01:10:18,446 (Dahl twins whispering) 1040 01:10:34,397 --> 01:10:39,467 (light flickering) (Dahl twins whispering) 1041 01:10:43,440 --> 01:10:48,509 (Jordan breathing heavily) (Dahl twins whispering) 1042 01:10:56,486 --> 01:11:00,088 (Dahl twins whispering) 1043 01:11:05,495 --> 01:11:08,196 (ominous music) 1044 01:11:12,869 --> 01:11:15,903 (Jordan whimpering) 1045 01:11:19,242 --> 01:11:20,108 - Jordan. 1046 01:11:24,814 --> 01:11:27,348 (jarring music) (Jordan screaming) 1047 01:11:27,350 --> 01:11:29,083 Look at me. 1048 01:11:29,085 --> 01:11:32,820 Look at me while I take everything from you. 1049 01:11:34,524 --> 01:11:36,257 (Jordan gasping) 1050 01:11:36,259 --> 01:11:37,859 (dramatic music) 1051 01:11:37,861 --> 01:11:41,296 (Jordan breathing heavily) 1052 01:11:44,501 --> 01:11:48,002 (body thudding on floor) 1053 01:11:51,074 --> 01:11:54,242 (Larry groaning) 1054 01:11:54,244 --> 01:11:57,045 (lights zapping) 1055 01:12:03,320 --> 01:12:07,889 - [Zoe] I figured a video of me in the bath will help. 1056 01:12:07,891 --> 01:12:11,025 (ominous music) 1057 01:12:11,027 --> 01:12:13,828 (Jordan gasping) 1058 01:12:19,336 --> 01:12:22,003 (Zoe screaming) 1059 01:12:22,572 --> 01:12:25,573 (lights zapping) 1060 01:12:31,047 --> 01:12:32,447 - [Jordan] Anne? 1061 01:12:33,850 --> 01:12:36,884 (dramatic music) 1062 01:12:40,623 --> 01:12:43,358 (Anne grunting) 1063 01:12:48,231 --> 01:12:51,899 - Good, now I can finish you all at once. 1064 01:12:53,937 --> 01:12:54,669 - Jordan? 1065 01:12:58,942 --> 01:12:59,607 Look. 1066 01:12:59,609 --> 01:13:02,343 (Zoe screaming) 1067 01:13:18,561 --> 01:13:21,329 (Jordan gasping) 1068 01:13:35,945 --> 01:13:39,147 (Dahl twins shrieking) 1069 01:13:39,149 --> 01:13:41,983 (dramatic music) 1070 01:13:44,654 --> 01:13:49,924 (Anne shrieking) (Dahl twins whispering) 1071 01:13:57,000 --> 01:13:58,499 - Larry, the switch! 1072 01:13:58,501 --> 01:13:59,634 - Let her go! 1073 01:14:00,970 --> 01:14:06,040 (electricity zapping) (Anne shrieking) 1074 01:14:10,980 --> 01:14:13,514 (ring clinking) 1075 01:14:30,266 --> 01:14:33,668 (Dahl twins whispering) 1076 01:14:46,583 --> 01:14:49,417 (Larry groaning) 1077 01:14:55,191 --> 01:14:57,425 (Larry groaning) 1078 01:14:57,427 --> 01:14:58,359 (jarring music) 1079 01:14:58,361 --> 01:14:59,627 - That's close enough. 1080 01:14:59,629 --> 01:15:01,996 (Trevor and Zoe groaning) 1081 01:15:01,998 --> 01:15:02,763 - Oh, Jack! 1082 01:15:04,067 --> 01:15:05,166 - Listen to me. 1083 01:15:06,102 --> 01:15:07,034 It's over. 1084 01:15:07,036 --> 01:15:08,169 Anne's gone. 1085 01:15:10,406 --> 01:15:11,472 Anne's gone. 1086 01:15:13,776 --> 01:15:14,609 - Good. 1087 01:15:14,611 --> 01:15:15,576 (dramatic music) 1088 01:15:15,578 --> 01:15:16,711 - No! 1089 01:15:16,713 --> 01:15:20,581 - Zoe! 1090 01:15:20,583 --> 01:15:21,682 (gun firing) 1091 01:15:21,684 --> 01:15:25,052 (pipe clinking) 1092 01:15:25,054 --> 01:15:26,287 - Never miss twice. 1093 01:15:26,289 --> 01:15:29,123 (dramatic music) 1094 01:15:31,528 --> 01:15:34,061 - Are you guys okay? - Yeah. 1095 01:15:50,280 --> 01:15:53,080 (rain pattering) 1096 01:15:55,752 --> 01:15:58,085 (Larry groaning) 1097 01:15:58,087 --> 01:15:59,787 - Are you okay? 1098 01:15:59,789 --> 01:16:02,523 - [Larry] I, I just wanna see my mom. 1099 01:16:02,525 --> 01:16:05,092 - Hey, Larry, hospital called earlier 1100 01:16:05,094 --> 01:16:05,793 at the station house. 1101 01:16:05,795 --> 01:16:07,595 It's good news. 1102 01:16:07,597 --> 01:16:09,130 She's gonna pull through. 1103 01:16:10,099 --> 01:16:11,465 (Larry laughing) Yeah. 1104 01:16:13,069 --> 01:16:14,302 My deputy will take you down there. 1105 01:16:14,304 --> 01:16:15,836 Go see your mom. 1106 01:16:17,840 --> 01:16:19,140 Hey, Jordan? 1107 01:16:20,143 --> 01:16:24,078 I gotta ask, how'd you know Jack was gonna be here? 1108 01:16:25,815 --> 01:16:27,281 - Ghosts. 1109 01:16:27,283 --> 01:16:29,617 (Sheriff Hall chuckling) 1110 01:16:29,619 --> 01:16:31,552 - Get out of my crime scene, you two. 1111 01:16:35,124 --> 01:16:38,159 (Larry groaning) 1112 01:16:45,501 --> 01:16:48,302 (dramatic music) 1113 01:16:50,173 --> 01:16:52,573 Alright, alright, alright, alright. 1114 01:16:52,575 --> 01:16:53,841 I've had enough of that. 1115 01:16:59,315 --> 01:17:02,116 (Larry laughing) 1116 01:17:10,126 --> 01:17:11,225 Ghosts, my ass. 1117 01:17:13,329 --> 01:17:15,196 (jarring music) 1118 01:17:15,198 --> 01:17:18,132 (Jack laughing) 1119 01:17:25,274 --> 01:17:27,341 (atmospheric piano) 1120 01:19:37,607 --> 01:19:39,673 (music fades) 1120 01:19:40,305 --> 01:19:46,312 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org73293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.