All language subtitles for Under the Autumn Moon (2018) Hallmark 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,845 --> 00:00:48,644 Here you go Alex. 2 00:00:48,680 --> 00:00:49,680 Thank you Carla. 3 00:00:49,714 --> 00:00:50,824 Roger wants to see you by 2:00. 4 00:00:50,848 --> 00:00:51,747 Did he say why? 5 00:00:51,783 --> 00:00:52,748 No, just for you to stop by. 6 00:00:52,784 --> 00:00:54,050 Interesting, thanks. 7 00:00:54,385 --> 00:00:55,317 Morning Stan. 8 00:00:55,353 --> 00:00:56,530 Those new air wheels look great. 9 00:00:56,554 --> 00:00:57,953 Thanks. 10 00:00:57,989 --> 00:00:59,788 The new SF-15's came in. 11 00:00:59,824 --> 00:01:00,556 Adjusted bindings? 12 00:01:00,591 --> 00:01:02,057 Yeah great specs. 13 00:01:02,093 --> 00:01:03,136 Wanna take it out on a field test this weekend? 14 00:01:03,160 --> 00:01:03,893 Absolutely. 15 00:01:03,928 --> 00:01:04,860 Have fun. 16 00:01:04,896 --> 00:01:05,995 Why don't you do it Alex? 17 00:01:06,030 --> 00:01:07,341 I can't remember the last time you did a field test. 18 00:01:07,365 --> 00:01:09,198 Have you ever done a field test? 19 00:01:09,233 --> 00:01:10,533 Good morning Ben. 20 00:01:10,568 --> 00:01:11,834 Those are fantastic. 21 00:01:11,869 --> 00:01:12,635 I'm gonna need a new vendor report on those 22 00:01:12,670 --> 00:01:13,903 by Monday though. 23 00:01:13,938 --> 00:01:15,137 Will do. 24 00:01:15,172 --> 00:01:16,038 I saw you finally got the kinks 25 00:01:16,073 --> 00:01:17,039 out of the Kaza Insta-Cabin. 26 00:01:17,074 --> 00:01:18,185 Yes we did, thank you so much for your concern 27 00:01:18,209 --> 00:01:19,508 about our new products. 28 00:01:19,544 --> 00:01:21,844 - Morning Phil. - Hey. 29 00:01:21,879 --> 00:01:22,845 I like to keep up with what's happening with new vendors. 30 00:01:22,880 --> 00:01:24,647 It's all part of being a good VP. 31 00:01:24,682 --> 00:01:25,714 But you're not a VP. 32 00:01:25,750 --> 00:01:27,049 Well, not yet. 33 00:01:30,555 --> 00:01:31,832 You're a director, just like me. 34 00:01:31,856 --> 00:01:33,088 But I have plans. 35 00:01:33,124 --> 00:01:34,768 But there still needs to be a job opening. 36 00:01:34,792 --> 00:01:36,025 You haven't heard. 37 00:01:36,060 --> 00:01:36,825 Heard what? 38 00:01:36,861 --> 00:01:37,893 Hey Alex, Ben. 39 00:01:38,729 --> 00:01:39,729 Hello Roger. 40 00:01:39,764 --> 00:01:41,163 Looking good Roger. 41 00:01:41,198 --> 00:01:43,010 Hey Alex, I know we're supposed to meet later 42 00:01:43,034 --> 00:01:44,667 but grab a helmet and join me. 43 00:01:44,702 --> 00:01:46,001 It'll be fun! 44 00:01:46,037 --> 00:01:48,837 I have 9:30 call with Oslo. 45 00:01:48,873 --> 00:01:50,873 We're on-boarding a new ski vendor, so. 46 00:01:50,908 --> 00:01:52,341 That's fantastic news. 47 00:01:52,376 --> 00:01:53,709 It is fantastic news, 48 00:01:53,744 --> 00:01:55,088 especially since I just found a place 49 00:01:55,112 --> 00:01:56,745 where we can distribute our new gear. 50 00:01:56,781 --> 00:01:57,781 You did? 51 00:01:59,483 --> 00:02:00,849 Where? 52 00:02:00,885 --> 00:02:03,452 Hackett, Arizona, former tire factory, 53 00:02:03,487 --> 00:02:05,955 perfect for the distribution center you wanted. 54 00:02:05,990 --> 00:02:07,534 What about it's environmental compliance? 55 00:02:07,558 --> 00:02:09,091 They're already up on 56 00:02:09,126 --> 00:02:10,025 all the green building council standards 57 00:02:10,061 --> 00:02:10,926 with just the bare minimum 58 00:02:10,962 --> 00:02:13,562 for us to get it in shape for our usage. 59 00:02:13,598 --> 00:02:15,564 Well alrighty. 60 00:02:15,600 --> 00:02:18,100 Grab a helmet Ben and tell me more. 61 00:02:18,135 --> 00:02:18,901 On my way. 62 00:02:18,936 --> 00:02:19,936 Told you I had plans. 63 00:02:27,945 --> 00:02:29,011 It's my fault. 64 00:02:29,046 --> 00:02:30,324 I should have just gone up when Roger asked me too. 65 00:02:30,348 --> 00:02:31,580 Why didn't you? 66 00:02:31,616 --> 00:02:32,759 You know I don't rock climb. 67 00:02:32,783 --> 00:02:35,384 Kayak, or ski. 68 00:02:35,419 --> 00:02:36,619 Camp. 69 00:02:36,654 --> 00:02:38,654 - And yet. - And yet. 70 00:02:38,689 --> 00:02:40,222 How do you say no to a job 71 00:02:40,257 --> 00:02:41,735 at the biggest outdoor recreational goods retailer? 72 00:02:41,759 --> 00:02:42,491 You don't. 73 00:02:42,526 --> 00:02:43,959 Exactly. 74 00:02:44,695 --> 00:02:46,128 I mean the company's reputation 75 00:02:46,163 --> 00:02:47,274 is the reason why I agreed to be recruited. 76 00:02:47,298 --> 00:02:51,133 Even if outdoorsy isn't exactly my natural orientation. 77 00:02:53,170 --> 00:02:55,504 Executive assistant grapevine says Tom Davis 78 00:02:55,539 --> 00:02:58,073 is staying in Spain after his honeymoon, which means... 79 00:02:58,109 --> 00:02:59,241 A VP spot is opening up. 80 00:03:00,111 --> 00:03:02,011 Ben's gonna go hard for that spot, 81 00:03:02,046 --> 00:03:03,278 and he has seniority. 82 00:03:03,314 --> 00:03:05,147 Well, you may have only been 83 00:03:05,182 --> 00:03:05,948 at Great Frontiers for a year... 84 00:03:05,983 --> 00:03:07,016 And a half. 85 00:03:07,051 --> 00:03:08,117 But Roger respects you. 86 00:03:08,152 --> 00:03:10,953 Maybe that's why Roger wants to talk with you later. 87 00:03:10,988 --> 00:03:12,521 I hadn't thought about that. 88 00:03:12,556 --> 00:03:15,024 But Ben's already got the lead 89 00:03:15,059 --> 00:03:16,203 on Roger's new distribution center so... 90 00:03:16,227 --> 00:03:17,092 So? 91 00:03:17,128 --> 00:03:18,994 Find something else to take the lead on. 92 00:03:53,664 --> 00:03:54,963 Alright. 93 00:04:01,405 --> 00:04:02,405 Alright. 94 00:04:04,375 --> 00:04:06,709 Young man, a little memento from your stay with us. 95 00:04:06,744 --> 00:04:07,744 Thanks so much. 96 00:04:11,282 --> 00:04:12,815 Alright, all for you, high five. 97 00:04:14,452 --> 00:04:16,218 High five, alright. 98 00:04:16,253 --> 00:04:17,920 Thank you so much Josh. 99 00:04:17,955 --> 00:04:19,121 No problem. 100 00:04:21,759 --> 00:04:22,524 Michael. 101 00:04:22,560 --> 00:04:23,325 Hey, how are you? 102 00:04:23,360 --> 00:04:24,226 Good to have you back. 103 00:04:24,261 --> 00:04:25,427 Yeah, great to be back. 104 00:04:25,463 --> 00:04:26,540 - How are you? - Good, good, good. 105 00:04:26,564 --> 00:04:27,863 - Good. - I left the office 106 00:04:27,898 --> 00:04:29,176 and went straight to Fresno airport. 107 00:04:29,200 --> 00:04:30,099 You know I'm not gonna miss the centennial now. 108 00:04:30,134 --> 00:04:31,834 It would not have been the same with you. 109 00:04:31,869 --> 00:04:32,601 Checked in? 110 00:04:32,636 --> 00:04:34,770 No, no. I'm gonna do that right now. 111 00:04:34,805 --> 00:04:35,816 Get checked in, come meet me. 112 00:04:35,840 --> 00:04:39,007 - Okay, see you in a bit. - Alright, see you. 113 00:04:44,215 --> 00:04:44,947 There you go. 114 00:04:44,982 --> 00:04:46,515 Okay. 115 00:04:47,451 --> 00:04:48,451 Hi, hello, how are you? 116 00:04:50,421 --> 00:04:52,387 Is that Serena Monroe's car I saw leaving? 117 00:04:52,423 --> 00:04:53,689 It was. 118 00:04:53,724 --> 00:04:55,257 That's okay. 119 00:04:55,292 --> 00:04:56,292 She make us an offer? 120 00:04:56,327 --> 00:04:57,192 She did. 121 00:04:57,228 --> 00:04:58,193 Good. 122 00:04:58,229 --> 00:05:00,763 I'll file it away in my special filing cabinet. 123 00:05:04,635 --> 00:05:08,570 That is why, I do the filing. 124 00:05:10,941 --> 00:05:12,407 It's a good offer Josh. 125 00:05:13,778 --> 00:05:15,377 It's a good offer in theory. 126 00:05:15,412 --> 00:05:17,090 I don't need to read that contract from that ranch 127 00:05:17,114 --> 00:05:19,226 to know that they just wanna level this place for pasture. 128 00:05:19,250 --> 00:05:22,084 And if the banks cared about keeping this place intact 129 00:05:22,119 --> 00:05:23,852 we wouldn't be where we are. 130 00:05:25,422 --> 00:05:28,323 But numbers with deadlines are all banks care about. 131 00:05:28,359 --> 00:05:30,592 And we need to start caring too, 132 00:05:30,628 --> 00:05:32,995 while we still have a say in the matter. 133 00:05:33,030 --> 00:05:34,407 Which we won't by the end of the month. 134 00:05:34,431 --> 00:05:36,398 The centennial is in a week. 135 00:05:36,433 --> 00:05:37,800 I know. 136 00:05:37,835 --> 00:05:40,135 And Serena says she wants an answer by then. 137 00:05:40,171 --> 00:05:42,337 She knows exactly when the banks will come calling. 138 00:05:42,373 --> 00:05:43,972 Dad, would be really upset. 139 00:05:45,276 --> 00:05:47,743 If he knew we were thinking about selling this place. 140 00:05:47,778 --> 00:05:50,279 But, dad didn't wanna turn Harmony 141 00:05:50,314 --> 00:05:51,914 into a Dude Ranch either. 142 00:05:51,949 --> 00:05:53,482 But we did. 143 00:05:53,517 --> 00:05:54,517 We had to. 144 00:05:55,352 --> 00:05:57,820 And it almost worked. 145 00:06:00,958 --> 00:06:01,958 Almost. 146 00:06:08,465 --> 00:06:10,432 Hey, Grace said I should just... 147 00:06:10,467 --> 00:06:12,000 Yes, here. 148 00:06:12,036 --> 00:06:13,036 Try this. 149 00:06:15,472 --> 00:06:16,472 Potential vendor. 150 00:06:16,507 --> 00:06:17,507 Okay. 151 00:06:25,716 --> 00:06:26,882 What is it supposed to be? 152 00:06:26,917 --> 00:06:28,917 In theory, freeze dried lasagna. 153 00:06:30,254 --> 00:06:31,420 Tastes like oatmeal. 154 00:06:32,256 --> 00:06:33,496 I'll put that down as a pass. 155 00:06:33,524 --> 00:06:36,158 But that is not why you're here. 156 00:06:37,361 --> 00:06:41,997 I think, I think a change is in order. 157 00:06:42,499 --> 00:06:43,499 Regarding? 158 00:06:44,335 --> 00:06:45,535 The Great Frontiers Retreat. 159 00:06:47,104 --> 00:06:47,870 Retreat? 160 00:06:47,905 --> 00:06:49,204 Retreat. 161 00:06:49,240 --> 00:06:52,040 As you know, every year we pick some place new. 162 00:06:52,076 --> 00:06:54,476 Maui, Yosemite, Grand Camen, that was nice. 163 00:06:54,511 --> 00:06:57,045 But, I have a new idea. 164 00:06:59,550 --> 00:07:01,483 Harmony Dude Ranch in North Dakota. 165 00:07:02,386 --> 00:07:03,386 Dude? 166 00:07:03,420 --> 00:07:04,720 Ranch. 167 00:07:04,755 --> 00:07:07,189 I've always had a soft spot for the Old West. 168 00:07:07,224 --> 00:07:09,358 This one's new on the market, 700 acres, 169 00:07:09,393 --> 00:07:11,927 owned by a brother and sister, Josh and Taylor Ketchum. 170 00:07:11,962 --> 00:07:13,340 Hold on, you're thinking about buying? 171 00:07:13,364 --> 00:07:14,663 I am. 172 00:07:14,698 --> 00:07:15,831 That's the new idea. 173 00:07:17,101 --> 00:07:18,166 Only for a retreat? 174 00:07:19,436 --> 00:07:20,769 Do you have another suggestion? 175 00:07:20,804 --> 00:07:22,371 Well, it's just, company wide 176 00:07:22,406 --> 00:07:24,539 we only have a few retreats every year. 177 00:07:24,575 --> 00:07:25,575 That's true. 178 00:07:27,378 --> 00:07:29,711 Wait, what about, what if we used it as something else 179 00:07:29,747 --> 00:07:30,913 for the rest of the time? 180 00:07:30,948 --> 00:07:32,781 Like an employee training center? 181 00:07:32,816 --> 00:07:34,261 I mean, we're growing out of the one in Denver. 182 00:07:34,285 --> 00:07:35,362 I like where you're going. 183 00:07:35,386 --> 00:07:37,130 I mean, we, we could even do our boot camps there. 184 00:07:37,154 --> 00:07:40,222 Yes, well that's perfect. 185 00:07:40,257 --> 00:07:41,301 I want you to go and scout the place 186 00:07:41,325 --> 00:07:43,692 and see if it's up to Great Frontier standards. 187 00:07:43,727 --> 00:07:45,227 You want me to scout? 188 00:07:45,262 --> 00:07:46,695 I know, I know, normally Ben goes. 189 00:07:46,730 --> 00:07:47,963 But he's off to Arizona 190 00:07:47,998 --> 00:07:49,476 scouting the potential distribution center. 191 00:07:49,500 --> 00:07:51,199 Right it's just... 192 00:07:51,235 --> 00:07:51,967 It should only take a couple of days. 193 00:07:52,002 --> 00:07:53,068 But it has to be ASAP. 194 00:07:53,103 --> 00:07:56,438 My agent tells me there's another offer on the place. 195 00:07:56,473 --> 00:07:57,339 But I'm... 196 00:07:57,374 --> 00:07:59,054 Look, if Harmony isn't right, we'll pass. 197 00:08:00,144 --> 00:08:02,210 By then Ben should be back 198 00:08:02,246 --> 00:08:05,280 and he can take it from there. 199 00:08:05,316 --> 00:08:06,515 What do you say? 200 00:08:28,973 --> 00:08:30,373 Reception's a bit spotty out here. 201 00:08:34,645 --> 00:08:35,911 Harmony Ranch is just up ahead. 202 00:08:35,946 --> 00:08:36,946 Thank you. 203 00:08:59,670 --> 00:09:01,269 Great, good stuff. 204 00:10:13,377 --> 00:10:14,509 Welcome to Harmony. 205 00:10:15,312 --> 00:10:16,545 Hi, I'm a late arrival. 206 00:10:16,580 --> 00:10:18,413 Miss McKenna, from Great Frontiers? 207 00:10:18,449 --> 00:10:21,383 Yes, please call me Alex. 208 00:10:21,418 --> 00:10:23,518 You, must be one the Ketchum's? 209 00:10:23,554 --> 00:10:26,388 Sure am, Taylor Ketchum, nice to meet you. 210 00:10:26,423 --> 00:10:27,355 Nice to meet you. 211 00:10:27,391 --> 00:10:28,423 This place is amazing. 212 00:10:28,459 --> 00:10:29,691 Thanks, I grew up here 213 00:10:29,726 --> 00:10:31,693 so it's kind of hard to have perspective. 214 00:10:31,728 --> 00:10:32,694 I know exactly what you mean. 215 00:10:32,729 --> 00:10:34,129 I grew up in suburban Ohio, 216 00:10:34,164 --> 00:10:36,142 I didn't realize how beautiful it was until I left. 217 00:10:36,166 --> 00:10:38,266 Well I'll have to take your word for it. 218 00:10:38,302 --> 00:10:39,901 The leaving, coming back part. 219 00:10:39,937 --> 00:10:41,136 I've never been to Ohio, 220 00:10:41,171 --> 00:10:42,649 I mean I've never been anywhere really. 221 00:10:42,673 --> 00:10:44,706 Though I'd like to go places. 222 00:10:44,741 --> 00:10:48,076 Okay, let's get you situated. 223 00:10:49,313 --> 00:10:50,313 Okay. 224 00:10:54,084 --> 00:10:55,084 Alright. 225 00:10:55,986 --> 00:10:56,986 Thanks. 226 00:10:58,155 --> 00:10:58,920 - Hey Josh. - What you doing Michael? 227 00:10:58,956 --> 00:11:00,555 Not much. 228 00:11:00,591 --> 00:11:03,725 Kind of overslept, missed the lasso lesson this morning. 229 00:11:03,760 --> 00:11:05,060 How long you been coming here? 230 00:11:05,095 --> 00:11:06,661 I don't know, five years, why? 231 00:11:06,697 --> 00:11:09,564 You should know it's a lariat, not a lasso. 232 00:11:09,600 --> 00:11:10,632 Right, sorry. 233 00:11:13,370 --> 00:11:14,569 How about now? 234 00:11:14,605 --> 00:11:16,138 Yeah, now's fine, let's go. 235 00:11:19,276 --> 00:11:20,008 I can't believe you guys are selling the ranch, 236 00:11:20,043 --> 00:11:21,943 it seems so popular. 237 00:11:21,979 --> 00:11:23,645 Yeah, this week sure. 238 00:11:23,680 --> 00:11:26,615 But that's because of our centennial celebration. 239 00:11:26,650 --> 00:11:28,116 A lot of our regular guests are back, 240 00:11:28,152 --> 00:11:30,485 so we're busier than usual. 241 00:11:30,521 --> 00:11:31,798 But catch us most any other time 242 00:11:31,822 --> 00:11:33,955 and there are half as many folks here. 243 00:11:35,359 --> 00:11:36,324 It's so beautiful. 244 00:11:36,360 --> 00:11:38,593 Thanks, but we got a late start 245 00:11:38,629 --> 00:11:39,728 in the dude ranch business. 246 00:11:39,763 --> 00:11:43,165 We were still a working ranch only until six years ago. 247 00:11:43,200 --> 00:11:44,933 What made you change it? 248 00:11:44,968 --> 00:11:46,768 Our dad passed away. 249 00:11:46,803 --> 00:11:47,636 I'm so sorry. 250 00:11:47,671 --> 00:11:49,271 Thank you. 251 00:11:49,306 --> 00:11:52,140 Dad thought dude ranches were basically resorts, 252 00:11:52,176 --> 00:11:53,608 and he wasn't wrong. 253 00:11:53,644 --> 00:11:56,845 But maybe if we'd gone that route earlier. 254 00:12:00,517 --> 00:12:04,319 I know you're just taking a look around for your boss. 255 00:12:04,354 --> 00:12:05,453 But, if you don't mind, 256 00:12:05,489 --> 00:12:08,156 I'd appreciate it if you'd keep the fact we're selling 257 00:12:08,192 --> 00:12:09,791 to yourself at this point. 258 00:12:09,826 --> 00:12:12,394 I don't wanna upset any long time guests. 259 00:12:12,429 --> 00:12:14,029 My lips are sealed. 260 00:12:14,064 --> 00:12:15,530 Is this my cabin? 261 00:12:15,566 --> 00:12:19,334 It is, well your's and Jill's. 262 00:12:19,369 --> 00:12:20,535 Jill? 263 00:12:20,571 --> 00:12:25,040 Jill Tanner from Modesto, nice to meet you Alex. 264 00:12:25,075 --> 00:12:26,575 And you are my? 265 00:12:26,610 --> 00:12:28,810 Cabin mate for a couple of days. 266 00:12:28,845 --> 00:12:30,545 I just thought that... 267 00:12:30,581 --> 00:12:32,080 Your reservation came so last second 268 00:12:32,115 --> 00:12:33,481 that we had to bunk up. 269 00:12:33,517 --> 00:12:35,550 Mr. Hilton's office said it would okay 270 00:12:35,586 --> 00:12:37,219 since you were only gonna be here 271 00:12:37,254 --> 00:12:38,486 'til the day after tomorrow. 272 00:12:38,522 --> 00:12:39,387 That is true. 273 00:12:39,423 --> 00:12:40,322 And the only other option 274 00:12:40,357 --> 00:12:41,690 was the Rant Hand Bunkhouse. 275 00:12:41,725 --> 00:12:43,358 Well, we'll be fine. 276 00:12:43,393 --> 00:12:44,326 This is great. 277 00:12:44,361 --> 00:12:45,660 Okay. 278 00:12:45,696 --> 00:12:47,195 I have to head back to the front desk 279 00:12:47,231 --> 00:12:48,741 and I have to start prepping the coal's for dinner. 280 00:12:48,765 --> 00:12:50,765 Taylor's barbecue is the best. 281 00:12:50,801 --> 00:12:53,034 And my pumpkin cheesecake's even better. 282 00:12:53,070 --> 00:12:54,369 Accurate. 283 00:12:55,606 --> 00:12:58,740 Don't fret, I promise I'm great at sharing. 284 00:12:58,775 --> 00:13:00,508 You can ask my ex-husband. 285 00:13:01,478 --> 00:13:02,611 Gary, it's all amicable. 286 00:13:02,646 --> 00:13:04,757 I'm the kind of person that always wanted to go outdoors 287 00:13:04,781 --> 00:13:06,448 and find adventures and he was more of a 288 00:13:06,483 --> 00:13:08,450 watch adventures from a distance kind of guy. 289 00:13:08,485 --> 00:13:10,063 So now I can come to Harmony for a fresh start 290 00:13:10,087 --> 00:13:12,921 and meet new people, like you. 291 00:13:12,956 --> 00:13:14,923 Look at me over-sharing. 292 00:13:14,958 --> 00:13:16,891 Okay then. 293 00:13:16,927 --> 00:13:18,727 Come on, let me show you your room. 294 00:13:18,762 --> 00:13:19,861 Wait, okay. 295 00:13:23,800 --> 00:13:24,566 Alright. 296 00:13:24,601 --> 00:13:26,101 Okay. 297 00:13:26,136 --> 00:13:27,235 I think. 298 00:13:27,271 --> 00:13:28,271 You got this. 299 00:13:50,460 --> 00:13:51,826 Geeze. 300 00:13:56,667 --> 00:13:57,832 There you go. 301 00:13:57,868 --> 00:13:59,034 Alrighty. 302 00:14:04,808 --> 00:14:06,419 And then when you get, when you get really good. 303 00:14:06,443 --> 00:14:07,523 You start doing this stuff? 304 00:14:11,982 --> 00:14:12,747 Whoa, Josh. 305 00:14:12,783 --> 00:14:13,948 I am so sorry. 306 00:14:13,984 --> 00:14:15,950 I'm sorry. 307 00:14:15,986 --> 00:14:18,953 Most guys just ask for my number. 308 00:14:20,190 --> 00:14:21,790 You you alright? 309 00:14:21,825 --> 00:14:22,825 Yeah. 310 00:14:24,528 --> 00:14:27,262 This is what we call a funny story one day. 311 00:14:28,231 --> 00:14:29,764 Let's start over Josh Ketchum, 312 00:14:29,800 --> 00:14:31,299 I'm co-owner of Harmony. 313 00:14:31,335 --> 00:14:32,600 Alex McKenna. 314 00:14:32,636 --> 00:14:35,303 Nice to meet you, this is Michael Getts. 315 00:14:35,339 --> 00:14:37,706 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 316 00:14:37,741 --> 00:14:38,707 McKenna, I don't... 317 00:14:38,742 --> 00:14:40,141 I just got here. 318 00:14:40,177 --> 00:14:41,710 Late arrival. 319 00:14:41,745 --> 00:14:43,778 Yeah no, I just, I get all the names. 320 00:14:43,814 --> 00:14:46,614 I just don't recognize that one. 321 00:14:49,986 --> 00:14:50,986 Welcome. 322 00:14:52,055 --> 00:14:53,688 Don't get mad. 323 00:14:53,724 --> 00:14:54,489 Well there's practically a guarantee 324 00:14:54,524 --> 00:14:55,557 he's gonna get mad. 325 00:14:55,592 --> 00:14:56,691 Why am I getting mad? 326 00:14:56,727 --> 00:14:57,692 See. 327 00:14:57,728 --> 00:14:58,793 Nothing's official. 328 00:15:00,564 --> 00:15:01,496 Are you a lawyer or something? 329 00:15:01,531 --> 00:15:02,531 Definitely not. 330 00:15:03,433 --> 00:15:04,510 Okay, then what brings you here? 331 00:15:04,534 --> 00:15:05,800 It's the ranch. 332 00:15:05,836 --> 00:15:07,502 To scout and possibly buy. 333 00:15:08,505 --> 00:15:09,604 Are you from Monroe? 334 00:15:09,639 --> 00:15:11,017 Because Monroe knows what this property looks like. 335 00:15:11,041 --> 00:15:12,474 I'm sorry, what's Monroe? 336 00:15:12,509 --> 00:15:14,609 Alex is from Great Frontiers. 337 00:15:15,445 --> 00:15:17,011 I don't know that ranch. 338 00:15:17,047 --> 00:15:18,380 No it's not a ranch, 339 00:15:18,415 --> 00:15:20,014 we're the leading online retailer 340 00:15:20,050 --> 00:15:22,650 of sportswear, camping gear and mountaineering equipment. 341 00:15:22,686 --> 00:15:23,730 You've really never heard of us? 342 00:15:23,754 --> 00:15:25,520 Do you sell cowboy boots? 343 00:15:25,555 --> 00:15:26,555 Actually no. 344 00:15:27,691 --> 00:15:28,923 Then no. 345 00:15:28,959 --> 00:15:30,992 So you'll understand that I don't understand 346 00:15:31,027 --> 00:15:32,427 why you'd want to buy this place. 347 00:15:32,462 --> 00:15:35,029 I'm just here to scout and possibly buy 348 00:15:35,065 --> 00:15:36,965 for a company retreat and training center. 349 00:15:39,970 --> 00:15:43,004 A retreat and training center. 350 00:15:43,039 --> 00:15:44,939 I wish we had a contract. 351 00:15:44,975 --> 00:15:45,807 You do? 352 00:15:45,842 --> 00:15:48,176 Yes, I'd file it in my special file. 353 00:15:51,281 --> 00:15:52,859 Miss McKenna, I don't wanna sell this ranch. 354 00:15:52,883 --> 00:15:55,583 I especially don't wanna sell it to some corporate raider 355 00:15:55,619 --> 00:15:58,086 who doesn't have enough sense to wear the proper boots. 356 00:15:58,121 --> 00:15:59,721 These are excellent boots. 357 00:15:59,756 --> 00:16:01,990 They're not for riding, that's what we do here. 358 00:16:04,961 --> 00:16:06,281 I'm very sorry to waste your time. 359 00:16:10,267 --> 00:16:14,369 I apologize, my brother can be a little stubborn. 360 00:16:15,806 --> 00:16:17,939 Well as it happens that makes two of us. 361 00:16:29,286 --> 00:16:30,685 Alex McKenna's office. 362 00:16:31,488 --> 00:16:32,887 Hello Carla, Carla. 363 00:16:32,923 --> 00:16:33,923 Alex? 364 00:16:33,957 --> 00:16:35,089 Carla hi. 365 00:16:35,125 --> 00:16:37,091 I'm so glad I got through. 366 00:16:37,127 --> 00:16:38,059 Where are you right now? 367 00:16:38,094 --> 00:16:41,930 I am standing under a tree next to a pond, 368 00:16:41,965 --> 00:16:43,631 the guests call it two bar tree, 369 00:16:43,667 --> 00:16:46,634 it's like the only place here you can get any cell service. 370 00:16:46,670 --> 00:16:49,070 I just emailed you some pictures of the ranch. 371 00:16:51,208 --> 00:16:52,974 Ooh, it's pretty. 372 00:16:53,009 --> 00:16:55,009 It's even prettier in person. 373 00:16:55,045 --> 00:16:57,078 Roger is gonna love this place. 374 00:16:57,113 --> 00:16:58,346 Do they wanna sell? 375 00:16:58,381 --> 00:16:59,948 Well the sister does 376 00:16:59,983 --> 00:17:02,817 and from what she said the finances are little precarious 377 00:17:02,853 --> 00:17:06,087 which actually works out in our favor. 378 00:17:06,122 --> 00:17:08,690 I thought you were just scouting. 379 00:17:08,725 --> 00:17:09,691 I am. 380 00:17:09,726 --> 00:17:12,193 But if Roger buys Harmony based on my info, 381 00:17:12,229 --> 00:17:14,429 that'll put me in a good position. 382 00:17:14,464 --> 00:17:16,431 The VP position. 383 00:17:16,466 --> 00:17:17,832 Exactly. 384 00:17:17,868 --> 00:17:19,000 Hey, will you do me a favor 385 00:17:19,035 --> 00:17:22,504 since you're basically my only access to wifi right now. 386 00:17:22,539 --> 00:17:24,105 Can you look up Monroe Ranch for me? 387 00:17:27,978 --> 00:17:29,177 Monroe. 388 00:17:29,212 --> 00:17:32,013 Looks like they're a ranching conglomeration. 389 00:17:32,048 --> 00:17:33,848 Makes sense. 390 00:17:33,884 --> 00:17:35,283 Think they're the other offer. 391 00:17:36,520 --> 00:17:38,019 We haven't put in a offer? 392 00:17:38,054 --> 00:17:39,120 Yet. 393 00:17:48,598 --> 00:17:50,965 Hey folks, if I can grab your attention for one second 394 00:17:51,001 --> 00:17:53,001 I just wanted to remind everyone 395 00:17:53,036 --> 00:17:55,003 that this is gonna be Harmony Ranch's 396 00:17:55,038 --> 00:17:57,705 centennial celebration coming up, this Saturday. 397 00:17:57,741 --> 00:17:59,240 We're expecting a pretty good crowd. 398 00:17:59,276 --> 00:18:01,075 We've all had Taylor's cooking by now 399 00:18:01,111 --> 00:18:03,077 so you know how good the food's gonna be. 400 00:18:03,113 --> 00:18:05,079 Especially the pies. 401 00:18:05,115 --> 00:18:05,947 Pecan, my favorite. 402 00:18:05,982 --> 00:18:07,649 I just wanna give a heartfelt thank you 403 00:18:07,684 --> 00:18:09,017 to all of you for being here. 404 00:18:09,052 --> 00:18:10,318 We see a lot of familiar faces 405 00:18:10,353 --> 00:18:12,420 and your loyalty is very appreciated 406 00:18:12,455 --> 00:18:14,322 so I just wanna say thank you. 407 00:18:14,357 --> 00:18:16,691 That's enough talking by me, enjoy your night. 408 00:18:16,726 --> 00:18:18,026 Enjoy the food. 409 00:18:29,873 --> 00:18:31,239 I ate way too much. 410 00:18:33,476 --> 00:18:34,776 Jill Tanner? 411 00:18:34,811 --> 00:18:35,843 Michael Getts? 412 00:18:38,715 --> 00:18:40,114 What are you doing here? 413 00:18:40,150 --> 00:18:42,083 You told me about this place ages ago. 414 00:18:42,118 --> 00:18:43,418 Yeah but... 415 00:18:43,453 --> 00:18:45,231 Michael, this is Alex, my temporary cabin mate. 416 00:18:45,255 --> 00:18:47,088 Alex, this is Michael. 417 00:18:47,123 --> 00:18:48,456 An old co-worker of mine. 418 00:18:48,491 --> 00:18:49,257 Yes. 419 00:18:49,292 --> 00:18:50,292 We met earlier. 420 00:18:53,263 --> 00:18:56,064 Jill here, was the best Human Resources Director ever. 421 00:18:56,099 --> 00:18:57,099 Oh stop. 422 00:18:57,934 --> 00:18:58,800 It's true though. 423 00:18:58,835 --> 00:18:59,601 I'm sure it is. 424 00:18:59,636 --> 00:19:00,636 She was fantastic. 425 00:19:01,438 --> 00:19:02,770 I can't believe I'm seeing you. 426 00:19:02,806 --> 00:19:04,739 Can you guys excuse me? 427 00:19:04,774 --> 00:19:06,407 - See you later. - Okay. 428 00:19:06,443 --> 00:19:07,542 Hey, shall we? 429 00:19:07,577 --> 00:19:08,577 Yeah. 430 00:19:09,913 --> 00:19:10,913 Good to see you. 431 00:19:10,947 --> 00:19:12,413 Mr. Ketchum. 432 00:19:12,449 --> 00:19:14,048 Was my father. 433 00:19:14,084 --> 00:19:15,084 Josh. 434 00:19:15,685 --> 00:19:16,925 Can I talk to you for a minute? 435 00:19:16,953 --> 00:19:17,953 Sure. 436 00:19:19,656 --> 00:19:21,889 You do need to sell the ranch, don't you? 437 00:19:23,093 --> 00:19:24,459 It is looking that way. 438 00:19:25,595 --> 00:19:27,228 Monroe's the only bidder so far? 439 00:19:28,498 --> 00:19:29,498 Perhaps. 440 00:19:30,834 --> 00:19:32,244 How much time do you have left with your creditors? 441 00:19:32,268 --> 00:19:34,235 If I told you that, 442 00:19:34,270 --> 00:19:35,937 I'd be a terrible businessman. 443 00:19:35,972 --> 00:19:37,772 And contrary to my present situation, 444 00:19:37,807 --> 00:19:40,174 I'm not a terrible businessman. 445 00:19:40,210 --> 00:19:41,042 Good to know. 446 00:19:41,077 --> 00:19:42,521 Look, I deal with vendors all the time, 447 00:19:42,545 --> 00:19:44,112 so I have a pretty good sense 448 00:19:44,147 --> 00:19:46,092 of when someone's running out of time for other offers. 449 00:19:46,116 --> 00:19:47,949 My, my assistant tells me that 450 00:19:47,984 --> 00:19:50,118 Monroe is major ranch conglomeration 451 00:19:50,153 --> 00:19:53,254 so it's unlikely they're gonna keep Harmony intact. 452 00:19:54,724 --> 00:19:56,224 And Great Frontiers will? 453 00:19:57,160 --> 00:19:59,260 They will keep this a company retreat? 454 00:19:59,295 --> 00:20:01,929 We wanna buy a ranch, not a piece of land. 455 00:20:04,567 --> 00:20:06,000 I appreciate those words. 456 00:20:07,337 --> 00:20:10,338 But I still think there's a better way Miss McKenna. 457 00:20:10,373 --> 00:20:13,141 - Alex. - Alex. 458 00:20:25,388 --> 00:20:28,056 Our team here at Caribbean Calypso Cruises 459 00:20:28,091 --> 00:20:32,060 prides itself on creating fun filled, ocean excursions 460 00:20:32,095 --> 00:20:34,862 that our passengers will remember for a lifetime. 461 00:20:34,898 --> 00:20:36,864 And if you're interested in travel and adventure 462 00:20:36,900 --> 00:20:40,334 then sign up today and see what's waiting over the horizon. 463 00:21:04,261 --> 00:21:05,739 I knew if I showed up here at the crack of dawn 464 00:21:05,763 --> 00:21:06,895 I'd find you. 465 00:21:07,965 --> 00:21:08,965 Morning Serena. 466 00:21:09,533 --> 00:21:10,799 Don't be mad at me. 467 00:21:10,835 --> 00:21:12,901 What do you expect? You're trying to buy my ranch. 468 00:21:12,937 --> 00:21:13,769 You're selling it. 469 00:21:13,804 --> 00:21:15,671 No, Taylor. 470 00:21:15,706 --> 00:21:17,473 Taylor put it on the market, not me. 471 00:21:18,976 --> 00:21:21,710 She's always been the sensible one between the two of you. 472 00:21:23,347 --> 00:21:24,613 So what am I? 473 00:21:24,649 --> 00:21:26,369 You're the same guy you were in high school. 474 00:21:26,517 --> 00:21:28,650 The kind who pretends to be practical. 475 00:21:28,685 --> 00:21:30,318 Always wishing on stars 476 00:21:30,354 --> 00:21:34,523 and hoping that Harmony Ranch will return to its glory days. 477 00:21:34,558 --> 00:21:36,091 But that's not gonna happen. 478 00:21:37,728 --> 00:21:39,127 That's why I should sell to you? 479 00:21:39,163 --> 00:21:40,128 I'm not the bad guy here Josh. 480 00:21:40,164 --> 00:21:43,131 I am trying to make the best of a bad situation. 481 00:21:47,070 --> 00:21:48,637 So you'll keep it intact? 482 00:21:48,672 --> 00:21:50,438 You know that's not on the agenda. 483 00:21:54,178 --> 00:21:55,944 Unfortunately the answer's still no. 484 00:21:58,015 --> 00:21:59,481 Hey, hey. 485 00:21:59,516 --> 00:22:02,217 Josh, between Monroe Ranch and the bank 486 00:22:02,252 --> 00:22:03,885 at least we're the known entity. 487 00:22:03,921 --> 00:22:05,020 Who knows what could happen 488 00:22:05,055 --> 00:22:08,156 if the bank repossesses and sells it to some stranger. 489 00:22:08,192 --> 00:22:09,291 Think about that. 490 00:22:44,861 --> 00:22:45,861 Miss McKenna. 491 00:22:49,433 --> 00:22:51,333 Would you mind if we spoke in private? 492 00:22:54,438 --> 00:22:56,104 So if Great Frontiers buys this place 493 00:22:56,139 --> 00:22:57,839 you're going to keep it as a ranch? 494 00:22:59,142 --> 00:23:00,462 I'm pretty sure that's the plan. 495 00:23:01,278 --> 00:23:03,345 I need you to be really sure. 496 00:23:03,380 --> 00:23:05,347 Alex, Harmony is so much more 497 00:23:05,382 --> 00:23:07,515 than just these pictures you've been taking. 498 00:23:07,551 --> 00:23:09,551 I need to preserve some of that 499 00:23:09,586 --> 00:23:11,464 and I need you to understand this place like I understand it 500 00:23:11,488 --> 00:23:13,288 in order to make that happen. 501 00:23:13,323 --> 00:23:14,489 - So if... - So show me. 502 00:23:15,759 --> 00:23:18,393 Guide me through the ranch experience so I fully understand. 503 00:23:20,130 --> 00:23:21,363 In what a day? 504 00:23:21,398 --> 00:23:22,430 You're leaving tomorrow? 505 00:23:22,637 --> 00:23:24,466 What if I extend my trip through the weekend? 506 00:23:24,501 --> 00:23:25,600 Does that work for you? 507 00:23:27,404 --> 00:23:28,803 Yeah. 508 00:23:28,839 --> 00:23:30,238 Yeah, that'll work for me. 509 00:23:31,508 --> 00:23:33,875 Great, when do we start? 510 00:23:36,446 --> 00:23:37,512 Dawn. 511 00:23:40,417 --> 00:23:41,449 Dawn. 512 00:23:43,520 --> 00:23:44,586 Great. 513 00:24:17,854 --> 00:24:19,521 Now repeat. 514 00:24:22,959 --> 00:24:23,959 What you listening to? 515 00:24:25,295 --> 00:24:27,462 Italian lessons. 516 00:24:27,497 --> 00:24:28,530 For cooking? 517 00:24:28,565 --> 00:24:29,964 No, for life. 518 00:24:30,000 --> 00:24:32,233 You know, in case I ever go to Italy. 519 00:24:33,837 --> 00:24:35,515 Have you thought about what you'll do next? 520 00:24:35,539 --> 00:24:36,971 You know, once Harmony... 521 00:24:39,042 --> 00:24:40,675 No coffee for me, thanks. 522 00:24:40,711 --> 00:24:41,976 It's not for you. 523 00:24:42,012 --> 00:24:42,844 Well then who's it for? 524 00:24:42,879 --> 00:24:43,879 Miss McKenna. 525 00:24:45,415 --> 00:24:47,882 Pause, back up, what? 526 00:24:47,918 --> 00:24:50,185 Gonna show her round the ranch the next couple of days 527 00:24:50,220 --> 00:24:51,753 and make sure she sees it like we do. 528 00:24:52,856 --> 00:24:53,722 Why? 529 00:24:53,757 --> 00:24:55,357 'Cause I'd like to know 530 00:24:55,392 --> 00:24:57,673 there's at least a chance of preserving Harmony's history. 531 00:25:05,235 --> 00:25:08,069 Whoa, I thought this was a Dude Ranch. 532 00:25:08,105 --> 00:25:09,404 It's not all horses. 533 00:25:09,439 --> 00:25:11,172 Michael and I are going bike riding. 534 00:25:11,208 --> 00:25:13,408 You and Michael. 535 00:25:13,443 --> 00:25:14,743 It's not like that. 536 00:25:14,778 --> 00:25:16,344 We worked together. 537 00:25:16,380 --> 00:25:18,480 Right, back when you were married. 538 00:25:20,016 --> 00:25:21,016 Well, true. 539 00:25:21,051 --> 00:25:22,384 You're not married now. 540 00:25:23,687 --> 00:25:24,786 Also true. 541 00:25:26,423 --> 00:25:28,723 So it could be like that? 542 00:25:30,727 --> 00:25:32,894 That never occurred. 543 00:25:32,929 --> 00:25:34,863 I haven't been on a date in 15 years. 544 00:25:36,366 --> 00:25:39,033 I look like I'm going on the Tour De France. 545 00:25:39,069 --> 00:25:41,536 You like you're going on a bike ride 546 00:25:41,571 --> 00:25:44,672 and are very well protected. 547 00:25:47,077 --> 00:25:48,254 Look, I'm gonna be staying for a couple more days, 548 00:25:48,278 --> 00:25:50,518 through the centennial, I'll talk to Taylor about moving. 549 00:25:50,547 --> 00:25:51,746 Don't be silly. 550 00:25:51,782 --> 00:25:53,281 This cabin's too big for only me. 551 00:25:53,316 --> 00:25:54,949 This is perfect. 552 00:25:56,653 --> 00:25:57,653 Michael. 553 00:25:58,822 --> 00:26:00,555 Do you think I have time to change? 554 00:26:05,061 --> 00:26:06,327 I think you're good. 555 00:26:49,208 --> 00:26:50,208 She's up. 556 00:26:51,076 --> 00:26:52,676 You said dawn. 557 00:26:52,711 --> 00:26:55,112 I did, I just didn't think you'd make it. 558 00:26:55,147 --> 00:26:56,213 Well it shows you. 559 00:26:56,248 --> 00:26:58,348 You, exceptionally thirsty. 560 00:26:59,585 --> 00:27:01,285 Figured you for a coffee drinker. 561 00:27:01,320 --> 00:27:05,389 I am but I'm also extremely picky about my coffee. 562 00:27:05,424 --> 00:27:06,424 Try it. 563 00:27:10,396 --> 00:27:11,396 How? 564 00:27:12,665 --> 00:27:14,698 Well, cowboys are picky about our coffee too. 565 00:27:15,234 --> 00:27:16,400 That is good. 566 00:27:19,672 --> 00:27:21,772 You do know, we have to fix this right? 567 00:27:25,678 --> 00:27:27,377 What's wrong with my boots? 568 00:27:27,413 --> 00:27:28,413 Everything. 569 00:27:30,816 --> 00:27:31,915 Lost and found. 570 00:27:33,118 --> 00:27:35,263 It never ceases to amaze me what some people leave behind. 571 00:27:35,287 --> 00:27:36,653 Are there any other options? 572 00:27:36,689 --> 00:27:38,722 That is the last in a ladies size six. 573 00:27:39,692 --> 00:27:42,326 Your jeans, we might wanna fix that. 574 00:27:42,361 --> 00:27:43,727 These are Armani. 575 00:27:43,762 --> 00:27:45,829 I know, that's my point. 576 00:27:45,864 --> 00:27:46,864 Let's see. 577 00:27:47,666 --> 00:27:48,799 These should work. 578 00:27:49,134 --> 00:27:50,334 Okay. 579 00:27:50,369 --> 00:27:52,469 - What's your favorite color? - Pink. 580 00:27:53,639 --> 00:27:55,806 Let's go with blue, matches your eyes. 581 00:27:58,444 --> 00:27:59,309 Is there anything else? 582 00:27:59,345 --> 00:28:00,744 It gets a bit chilly so. 583 00:28:03,515 --> 00:28:04,515 There we go. 584 00:28:05,651 --> 00:28:06,717 Perfect. 585 00:28:13,859 --> 00:28:15,792 You want me to clean the stables? 586 00:28:15,828 --> 00:28:16,927 That's right. 587 00:28:18,330 --> 00:28:20,697 Interesting sales technique you have Mr. Ketchum. 588 00:28:20,733 --> 00:28:24,267 Well, you wanted to see a side of the ranch 589 00:28:24,303 --> 00:28:25,702 that wasn't so pretty. 590 00:28:25,738 --> 00:28:27,637 This definitely qualifies. 591 00:28:27,673 --> 00:28:29,773 Cleaning stalls was the very first chore 592 00:28:29,808 --> 00:28:31,041 that Dad gave Taylor and I. 593 00:28:31,076 --> 00:28:33,810 Said it was the foundation of any ranch. 594 00:28:33,846 --> 00:28:34,846 Explain. 595 00:28:36,715 --> 00:28:38,960 Well, having a comfortable place for the horses to sleep 596 00:28:38,984 --> 00:28:40,517 keeps them calm. 597 00:28:40,552 --> 00:28:42,819 And since they're the backbone of everything we do here, 598 00:28:42,855 --> 00:28:44,788 as long as they're happy, things run smoothly. 599 00:28:44,823 --> 00:28:47,557 Well unfortunately for me, that is perfectly logical. 600 00:28:47,593 --> 00:28:49,237 But I would counter with the fact that no one 601 00:28:49,261 --> 00:28:51,695 from my company is gonna wanna do this on a retreat. 602 00:28:51,730 --> 00:28:52,829 Really? 603 00:28:52,865 --> 00:28:53,730 Yep. 604 00:28:53,766 --> 00:28:54,965 Team building. 605 00:28:55,000 --> 00:28:57,634 Nothing bonds people like tedious labor. 606 00:28:58,704 --> 00:28:59,704 Right. 607 00:29:01,407 --> 00:29:03,173 Do you need me to explain it you or? 608 00:29:04,676 --> 00:29:06,977 No, I got this. 609 00:29:08,013 --> 00:29:09,346 Let's see it. 610 00:29:27,199 --> 00:29:28,765 Give me a little warning next time. 611 00:29:28,801 --> 00:29:29,766 Sorry. 612 00:29:29,802 --> 00:29:31,401 Hay's coming in. 613 00:29:31,437 --> 00:29:32,869 Thank you. 614 00:29:35,908 --> 00:29:36,908 Okay. 615 00:29:43,415 --> 00:29:45,348 Okay, that's enough, 616 00:29:57,162 --> 00:29:59,396 You have goats? 617 00:29:59,431 --> 00:30:00,642 I hope so, otherwise I'm not sure 618 00:30:00,666 --> 00:30:02,766 who I've been feeding for the past year. 619 00:30:02,801 --> 00:30:03,700 Hey. 620 00:30:03,735 --> 00:30:05,368 Here, you wanna feed 'em? 621 00:30:05,404 --> 00:30:06,937 - Yes. - Look, he's already started. 622 00:30:06,972 --> 00:30:08,438 Come here. 623 00:30:08,474 --> 00:30:09,840 - Come on guys. - Come see. 624 00:30:10,776 --> 00:30:12,053 - Come on, come on. - Alright well, 625 00:30:12,077 --> 00:30:14,544 this is Matilda and Shelby, Mary-Beth. 626 00:30:14,580 --> 00:30:16,880 This Miss Susie, Miss Courtney's over here. 627 00:30:16,915 --> 00:30:17,915 Hello. 628 00:30:18,951 --> 00:30:22,118 Yeah, guys not too aggressive. 629 00:30:22,154 --> 00:30:24,120 We're trying to impress this lady. 630 00:30:24,156 --> 00:30:26,656 Well then maybe you should have led with the goats. 631 00:30:30,195 --> 00:30:31,235 Done with your diet yet? 632 00:30:31,930 --> 00:30:32,930 Yeah. 633 00:30:40,939 --> 00:30:41,939 When do I get to ride? 634 00:30:42,808 --> 00:30:44,107 One thing at a time. 635 00:30:45,444 --> 00:30:48,512 - Oh man. - There we go. 636 00:30:50,148 --> 00:30:51,748 Whoa. 637 00:30:51,783 --> 00:30:54,184 Yeah service, you never know when you're gonna get it. 638 00:30:54,219 --> 00:30:55,630 Do you mind if I make a call while I've got it? 639 00:30:55,654 --> 00:30:56,764 No, no, no, go ahead, go ahead. 640 00:30:56,788 --> 00:30:57,788 Enjoy these guys. 641 00:31:07,833 --> 00:31:08,765 Roger Hilton. 642 00:31:08,800 --> 00:31:10,433 Hi, it's Alex. 643 00:31:12,037 --> 00:31:14,471 My what a lovely singing voice you must have? 644 00:31:16,074 --> 00:31:18,275 Sorry, I tried to call earlier. 645 00:31:18,310 --> 00:31:21,478 Service is pretty hit and miss around here, mostly miss. 646 00:31:21,513 --> 00:31:22,879 Gotta grab it while I can. 647 00:31:22,915 --> 00:31:24,948 Are you heading back soon? 648 00:31:24,983 --> 00:31:26,327 That is what I wanted to talk to you about. 649 00:31:26,351 --> 00:31:29,219 I'm gonna need to stay a couple more days. 650 00:31:29,254 --> 00:31:30,787 Why? 651 00:31:30,822 --> 00:31:33,623 Well, I came to an agreement with one of the owners. 652 00:31:33,659 --> 00:31:34,391 Josh. 653 00:31:34,426 --> 00:31:35,992 What agreement? 654 00:31:36,028 --> 00:31:37,572 You're out there to scout, not make deals. 655 00:31:37,596 --> 00:31:39,896 I know, it's just if we want a chance to make a deal 656 00:31:39,932 --> 00:31:43,700 then we have to get them to let us be the one to buy it. 657 00:31:43,735 --> 00:31:45,802 So there is another buyer? 658 00:31:45,837 --> 00:31:47,804 Yeah, it's, it's a big ranch. 659 00:31:47,839 --> 00:31:49,472 They wanna swallow Harmony up. 660 00:31:49,508 --> 00:31:50,840 But Josh does not want that. 661 00:31:52,077 --> 00:31:54,277 Ah ha, and what does Josh want? 662 00:31:55,914 --> 00:31:57,425 To keep his families ranch the way it's been 663 00:31:57,449 --> 00:31:58,982 for the past 100 years. 664 00:31:59,017 --> 00:32:01,017 If we can convince him we'll do that, 665 00:32:01,053 --> 00:32:02,519 we can beat out the other buyer. 666 00:32:03,855 --> 00:32:06,089 He wants to show me the finer points of ranch life 667 00:32:06,124 --> 00:32:08,758 so I better appreciate what this place has to offer. 668 00:32:08,794 --> 00:32:09,926 Really? 669 00:32:09,962 --> 00:32:11,528 Are you okay with that? 670 00:32:11,563 --> 00:32:15,765 Absolutely, it's been, it's been interesting so far 671 00:32:15,801 --> 00:32:17,500 but, I need to stay through until Saturday. 672 00:32:17,536 --> 00:32:19,869 They're having a centennial celebration. 673 00:32:19,905 --> 00:32:22,005 A celebration, I love a celebration. 674 00:32:24,743 --> 00:32:25,675 Do I have your okay then? 675 00:32:25,711 --> 00:32:28,545 You do, just be back in the office by Monday 676 00:32:28,580 --> 00:32:30,180 with a full report. 677 00:32:30,215 --> 00:32:31,748 Okay. 678 00:32:31,783 --> 00:32:34,718 And Alex, don't make any promises to the Ketchum's. 679 00:32:35,954 --> 00:32:36,987 I got it. 680 00:32:39,725 --> 00:32:40,957 Smoothie? 681 00:32:40,993 --> 00:32:43,026 No, I'm good. 682 00:32:43,061 --> 00:32:44,928 Are you ready to talk about this? 683 00:32:44,963 --> 00:32:45,963 Let's do it. 684 00:33:16,998 --> 00:33:19,865 So you were sent here to scout and not make an offer? 685 00:33:19,901 --> 00:33:20,901 That's right. 686 00:33:22,203 --> 00:33:23,135 It seems like you wanna buy this place. 687 00:33:23,171 --> 00:33:25,771 I mean, why would you be doing all this stuff? 688 00:33:27,175 --> 00:33:28,175 It's a long story. 689 00:33:29,343 --> 00:33:31,177 Well, good thing we have time. 690 00:33:32,180 --> 00:33:34,180 And you wanna massage it all the way to the seam. 691 00:33:34,215 --> 00:33:35,215 Yeah. 692 00:33:36,417 --> 00:33:37,983 There's a VP position opening. 693 00:33:38,019 --> 00:33:40,686 I'm in competition with someone for it. 694 00:33:40,721 --> 00:33:41,987 He's bringing in a big deal, 695 00:33:42,023 --> 00:33:44,557 so I need to bring one in too if I want a shot. 696 00:33:47,061 --> 00:33:49,328 So it's just business? 697 00:33:49,363 --> 00:33:52,998 You say that like it's a bad thing. 698 00:33:53,034 --> 00:33:54,533 It is, if it's the only thing. 699 00:33:55,636 --> 00:33:56,713 Come on, you're one to talk. 700 00:33:56,737 --> 00:34:00,005 Your entire life is about the business of this ranch. 701 00:34:00,041 --> 00:34:03,042 Now how would you know what my whole life's about? 702 00:34:03,077 --> 00:34:04,077 Okay fine. 703 00:34:05,646 --> 00:34:08,047 Tell me one of your interests outside ranching. 704 00:34:09,984 --> 00:34:12,351 And don't say football, 'cause all guys say football. 705 00:34:18,159 --> 00:34:19,159 Stars. 706 00:34:21,062 --> 00:34:23,062 I can name every single major constellation 707 00:34:23,097 --> 00:34:24,530 in the Northern hemisphere. 708 00:34:30,271 --> 00:34:32,282 Well I guess, I guess North Dakota's probably pretty good 709 00:34:32,306 --> 00:34:33,405 for that kind of thing. 710 00:34:33,441 --> 00:34:35,808 It is one of the best. 711 00:34:35,843 --> 00:34:37,109 You tried it. 712 00:34:37,144 --> 00:34:38,611 I haven't had a chance yet. 713 00:34:40,181 --> 00:34:41,747 I fell asleep super early last night. 714 00:34:41,782 --> 00:34:44,216 It's funny, usually I am up all night on my phone 715 00:34:44,252 --> 00:34:47,086 answering a million emails, but I can't do that here. 716 00:34:47,121 --> 00:34:48,621 Perfect. 717 00:34:48,656 --> 00:34:50,222 Lose the phone. 718 00:34:50,258 --> 00:34:51,557 Embrace the nighttime sky. 719 00:34:52,360 --> 00:34:54,304 I mean, the moons almost full, so the stars aren't as bright. 720 00:34:54,328 --> 00:34:55,794 But it's amazing. 721 00:34:59,267 --> 00:35:00,766 I just might do that. 722 00:35:00,801 --> 00:35:02,134 You should. 723 00:35:05,506 --> 00:35:09,575 Okay, so outside of work, what are some of your interests? 724 00:35:09,610 --> 00:35:10,610 Football. 725 00:35:22,189 --> 00:35:23,956 Are you okay? 726 00:35:23,991 --> 00:35:24,991 Yeah I'm fine. 727 00:35:25,026 --> 00:35:27,092 I'm telling you that rock came out of nowhere. 728 00:35:27,128 --> 00:35:29,094 They're known for their stealth. 729 00:35:31,032 --> 00:35:32,131 That's impressive. 730 00:35:32,166 --> 00:35:33,877 You managed to hit the one spot that wasn't protected. 731 00:35:33,901 --> 00:35:35,301 Yeah, it's okay. 732 00:35:35,336 --> 00:35:36,435 It's nothing. 733 00:35:38,005 --> 00:35:38,771 Yeah, it's just my shoulder, it's good, yeah. 734 00:35:38,806 --> 00:35:40,172 Hold on strong man. 735 00:35:40,207 --> 00:35:43,175 Just until we get back to the ranch. 736 00:35:43,210 --> 00:35:45,144 - Alright, what? - You can ride with one arm. 737 00:35:45,179 --> 00:35:46,445 What are you? 738 00:35:46,480 --> 00:35:48,180 Some kind of field doctor or something. 739 00:35:49,216 --> 00:35:51,817 Well, I'm a mom so same thing. 740 00:35:51,852 --> 00:35:54,153 Hey so how are the twins? 741 00:35:54,188 --> 00:35:56,121 They just started middle school. 742 00:35:56,157 --> 00:35:57,289 Really? 743 00:35:57,325 --> 00:36:00,025 Gary has them this week so uh. 744 00:36:00,061 --> 00:36:01,994 Are you, are you okay with all that? 745 00:36:02,997 --> 00:36:03,729 Oh great. 746 00:36:03,764 --> 00:36:05,331 Gary's great, I'm great. 747 00:36:05,366 --> 00:36:08,133 We just ultimately weren't great together. 748 00:36:08,169 --> 00:36:09,401 It happens. 749 00:36:09,437 --> 00:36:10,302 I see. 750 00:36:10,338 --> 00:36:11,338 What about you? 751 00:36:11,372 --> 00:36:12,471 Are you dating? 752 00:36:12,506 --> 00:36:15,507 Not since Susie. Do you, do you remember her? 753 00:36:15,543 --> 00:36:17,142 Is she the one 754 00:36:17,178 --> 00:36:19,033 who brought her dinner to the Christmas party? 755 00:36:19,114 --> 00:36:22,147 Yeah, yeah she was always really particular about her food. 756 00:36:22,183 --> 00:36:25,684 No, but we broke up not long after I got my new job. 757 00:36:25,720 --> 00:36:27,186 No one since. 758 00:36:27,221 --> 00:36:28,520 Not yet. 759 00:36:28,556 --> 00:36:31,824 I mean this time, I'm shooting for amazing. 760 00:36:34,061 --> 00:36:37,763 Well, who knows, maybe she'll come out of nowhere 761 00:36:37,798 --> 00:36:39,131 when you least expect it. 762 00:36:40,234 --> 00:36:41,300 Like a rock. 763 00:36:46,407 --> 00:36:48,440 Right but how are you not a Seahawks fan? 764 00:36:48,476 --> 00:36:49,708 Because I grew up in Ohio. 765 00:36:49,744 --> 00:36:51,288 And you pick your team when you're little 766 00:36:51,312 --> 00:36:52,622 and you stick with it for the rest of your life 767 00:36:52,646 --> 00:36:53,946 no matter what. 768 00:36:53,981 --> 00:36:56,382 Those are the rules, don't ask me why. 769 00:36:56,417 --> 00:36:57,561 Believe me there are times every season 770 00:36:57,585 --> 00:36:59,852 I wish I was born in Boston. 771 00:36:59,887 --> 00:37:01,954 No thanks. 772 00:37:01,989 --> 00:37:03,155 This is GG. 773 00:37:04,125 --> 00:37:05,224 Hi GG. 774 00:37:05,259 --> 00:37:06,459 It's one of Taylor's horses. 775 00:37:07,495 --> 00:37:08,495 She's a beauty. 776 00:37:09,563 --> 00:37:10,429 Hi. 777 00:37:10,464 --> 00:37:12,297 You ever ridden a horse? 778 00:37:12,333 --> 00:37:13,866 It used to be my whole life. 779 00:37:16,404 --> 00:37:17,404 Horses? 780 00:37:19,407 --> 00:37:21,106 Yeah. 781 00:37:21,142 --> 00:37:22,274 Really? 782 00:37:22,309 --> 00:37:24,877 Yeah, I rode dressage for five years. 783 00:37:24,912 --> 00:37:26,712 Up until I turned 15. 784 00:37:29,183 --> 00:37:30,183 What made you quit? 785 00:37:31,452 --> 00:37:32,452 Money. 786 00:37:33,454 --> 00:37:34,787 Yeah, money. 787 00:37:34,822 --> 00:37:35,988 My mom sold insurance, 788 00:37:36,023 --> 00:37:38,257 my dad was a high school science teacher. 789 00:37:38,292 --> 00:37:39,825 They both knew how much it meant to me, 790 00:37:39,860 --> 00:37:42,761 so they worked extra so I could keep riding and competing. 791 00:37:44,031 --> 00:37:47,099 When I realized how hard it was on them, I quit. 792 00:37:49,804 --> 00:37:50,903 Really? 793 00:37:50,938 --> 00:37:52,237 Just like that? 794 00:37:52,273 --> 00:37:53,873 Probably counts as my first heartbreak. 795 00:37:55,709 --> 00:37:56,709 Have you ridden since? 796 00:37:57,311 --> 00:37:58,377 No. 797 00:38:01,382 --> 00:38:02,582 Maybe we should change that. 798 00:38:08,389 --> 00:38:09,389 - Yeah. - Yeah. 799 00:39:12,386 --> 00:39:13,986 Man, I am impressed. 800 00:39:16,190 --> 00:39:18,090 Now we just need to get you a hat. 801 00:39:18,125 --> 00:39:19,992 Why do you have any in the lost and found? 802 00:39:20,027 --> 00:39:21,371 'Cause I'm almost as picky about my head wear 803 00:39:21,395 --> 00:39:22,895 as I am about my coffee. 804 00:39:22,930 --> 00:39:24,429 Lost and found huh? 805 00:39:25,165 --> 00:39:27,032 I knew I recognized those boots. 806 00:39:27,968 --> 00:39:29,535 Hey, I'm about to go into town 807 00:39:29,570 --> 00:39:30,680 to get some supplies for the centennial, 808 00:39:30,704 --> 00:39:33,438 do you wanna come with and pick up some new clothes? 809 00:39:33,474 --> 00:39:35,107 I would love that. 810 00:39:35,142 --> 00:39:36,142 Great. 811 00:39:37,244 --> 00:39:38,610 Bye. 812 00:39:42,783 --> 00:39:43,783 You like her? 813 00:39:46,453 --> 00:39:47,553 Yeah, I think so too. 814 00:40:15,015 --> 00:40:17,950 You know, I can't help but noticing. 815 00:40:17,985 --> 00:40:21,386 As resistant as Josh is to the idea of selling the ranch, 816 00:40:21,422 --> 00:40:23,889 you don't seem quite so upset about it. 817 00:40:23,924 --> 00:40:26,625 Don't get me wrong, I love the ranch. 818 00:40:26,660 --> 00:40:27,559 This whole place. 819 00:40:27,595 --> 00:40:29,728 I mean, my heritage is here. 820 00:40:29,763 --> 00:40:31,730 I even convinced Josh to build a little museum 821 00:40:31,765 --> 00:40:33,398 to the history of Harmony. 822 00:40:35,302 --> 00:40:36,302 But? 823 00:40:37,471 --> 00:40:39,471 But the world's a lot bigger than one ranch 824 00:40:39,506 --> 00:40:41,106 and I wanna see it. 825 00:40:41,141 --> 00:40:42,474 I have friends from high school 826 00:40:42,509 --> 00:40:44,576 already on their third passport. 827 00:40:44,612 --> 00:40:48,347 And here I am, building barbecues and making pies. 828 00:40:48,382 --> 00:40:50,515 All of which are good, trust me. 829 00:40:56,523 --> 00:40:58,857 So okay, clothes are in here, food is at the back. 830 00:40:58,892 --> 00:41:00,192 So I'm gonna gather my supplies 831 00:41:00,227 --> 00:41:02,127 and then we can meet back here at the beep. 832 00:41:02,162 --> 00:41:03,162 Great. 833 00:41:31,659 --> 00:41:32,691 Taylor? 834 00:41:34,495 --> 00:41:35,694 Shh. 835 00:41:35,729 --> 00:41:37,629 Shh, shh, shh. 836 00:41:40,000 --> 00:41:41,000 What? 837 00:41:41,769 --> 00:41:42,769 What? 838 00:41:48,075 --> 00:41:48,840 Who is that? 839 00:41:48,876 --> 00:41:49,876 Serena Monroe. 840 00:41:50,577 --> 00:41:53,145 Monroe as in Monroe Ranch? 841 00:41:53,180 --> 00:41:54,224 She's gonna push me for an answer 842 00:41:54,248 --> 00:41:56,682 about buying the ranch and we don't have one yet. 843 00:41:56,717 --> 00:41:57,861 Okay well then definitely stay back. 844 00:41:57,885 --> 00:41:58,885 Okay. 845 00:42:01,355 --> 00:42:02,355 Thanks so much. 846 00:42:03,857 --> 00:42:05,490 Okay she's gone, you're good. 847 00:42:08,629 --> 00:42:10,607 Serena's always been a little intimidating for me. 848 00:42:10,631 --> 00:42:12,064 I was even nervous around her 849 00:42:12,099 --> 00:42:13,832 when she and Josh used to date. 850 00:42:16,704 --> 00:42:18,937 Wait, so Serena and Josh used... 851 00:42:18,972 --> 00:42:20,572 Yeah. 852 00:42:20,607 --> 00:42:22,941 But that was before he went to college and met Claire. 853 00:42:22,976 --> 00:42:25,777 She was the one who broke his heart. 854 00:42:25,813 --> 00:42:27,279 Claire. 855 00:42:28,649 --> 00:42:29,514 She was his fiancee for two years in grad school 856 00:42:29,550 --> 00:42:32,517 and then one day he came home from Ithaca 857 00:42:32,553 --> 00:42:33,852 and they weren't engaged anymore 858 00:42:33,887 --> 00:42:34,898 and he never talked about it, 859 00:42:34,922 --> 00:42:37,089 but I could tell it bothered him. 860 00:42:37,124 --> 00:42:38,356 Wait you don't think Serena 861 00:42:38,392 --> 00:42:40,792 trying to buy the ranch is personal do you? 862 00:42:40,828 --> 00:42:42,127 No, it's just good business. 863 00:42:42,162 --> 00:42:43,306 And if there's anything that Serena's all about 864 00:42:43,330 --> 00:42:44,330 it's business. 865 00:42:46,400 --> 00:42:48,266 Actually Claire was like that too. 866 00:42:51,438 --> 00:42:53,772 I guess Josh has a type. 867 00:42:56,110 --> 00:42:59,077 And that's me totally over-sharing about my brother. 868 00:43:00,814 --> 00:43:01,814 It's okay. 869 00:43:15,362 --> 00:43:16,128 Am I interrupting? 870 00:43:16,163 --> 00:43:17,329 Ben, perfect. 871 00:43:17,364 --> 00:43:18,908 This will go much faster with two people. 872 00:43:18,932 --> 00:43:20,098 Is that the um... 873 00:43:20,134 --> 00:43:22,300 Fold kayak, prototype from Oregon. 874 00:43:22,336 --> 00:43:23,635 Lighter material. 875 00:43:23,670 --> 00:43:24,736 Come on. 876 00:43:27,708 --> 00:43:28,940 So what brings you by? 877 00:43:28,976 --> 00:43:30,616 Well, I've been doing some more research 878 00:43:30,644 --> 00:43:32,444 on the Arizona distribution facility. 879 00:43:32,479 --> 00:43:34,146 Just pop that into place there. 880 00:43:35,282 --> 00:43:36,815 Thinking long term, 881 00:43:36,850 --> 00:43:38,094 it occurs to me we'll probably need a second one 882 00:43:38,118 --> 00:43:40,085 within a couple of years. 883 00:43:40,120 --> 00:43:41,619 Tighten your bow strap. 884 00:43:42,456 --> 00:43:43,588 A second one what? 885 00:43:43,623 --> 00:43:45,056 A second distribution facility. 886 00:43:45,092 --> 00:43:47,492 So the way I'm figuring is, 887 00:43:47,527 --> 00:43:50,628 why not secure that second site right now 888 00:43:50,664 --> 00:43:53,631 while we're already thinking about what we really need. 889 00:43:53,667 --> 00:43:55,300 And your bow faring. 890 00:43:55,335 --> 00:43:58,169 This time we build it from scratch, 891 00:43:58,205 --> 00:44:00,505 we build it to our own specifications, 892 00:44:00,540 --> 00:44:02,774 like we've always talked about. 893 00:44:02,809 --> 00:44:03,575 Do you have a place in mind? 894 00:44:03,610 --> 00:44:05,143 I do. 895 00:44:05,178 --> 00:44:07,946 Harmony Ranch, North Dakota. 896 00:44:49,558 --> 00:44:50,558 Hi. 897 00:44:50,745 --> 00:44:52,526 Sorry, I didn't mean to disturb you. 898 00:44:52,561 --> 00:44:54,761 No it's okay. Taylor told me about this place earlier 899 00:44:54,797 --> 00:44:55,917 so I wanted to check it out. 900 00:44:56,665 --> 00:44:58,832 So all of this is Harmony. 901 00:45:00,803 --> 00:45:04,271 Mostly, but, also an ethos. 902 00:45:07,309 --> 00:45:08,208 Yeah. 903 00:45:08,243 --> 00:45:10,043 That's Hank Ketchum, he founded the ranch. 904 00:45:10,079 --> 00:45:11,979 And had a flair for fashion. 905 00:45:12,014 --> 00:45:13,313 Yes he did. 906 00:45:13,349 --> 00:45:15,716 How long has the ranch been in your family? 907 00:45:15,751 --> 00:45:17,117 Four generations. 908 00:45:17,920 --> 00:45:19,419 Hoping there'll be a fifth. 909 00:45:21,690 --> 00:45:24,157 Did you know how much trouble the ranch was in? 910 00:45:25,594 --> 00:45:27,194 No. 911 00:45:27,229 --> 00:45:29,496 No dad was in charge and I was away at grad school 912 00:45:29,531 --> 00:45:31,098 until six years ago. 913 00:45:32,001 --> 00:45:33,467 Where'd you go? 914 00:45:33,502 --> 00:45:34,502 Cornell. 915 00:45:34,536 --> 00:45:36,403 MS in Animal Science. 916 00:45:36,438 --> 00:45:38,416 And it's also where I ran across a little coffee shop 917 00:45:38,440 --> 00:45:40,040 called Aunt Marie's Coffee 918 00:45:40,075 --> 00:45:41,820 and I still get the beans from there to this day. 919 00:45:41,844 --> 00:45:44,244 I fully support that extravagant decision. 920 00:45:44,279 --> 00:45:45,312 Yeah. Thank you. 921 00:45:45,347 --> 00:45:47,981 And by the way, love the outfit. 922 00:45:48,017 --> 00:45:49,383 Thank you. 923 00:45:49,418 --> 00:45:50,984 I'm aware that it's funny 924 00:45:51,020 --> 00:45:52,330 but I work for an outdoor adventure gear company 925 00:45:52,354 --> 00:45:54,421 and I had to get my ranch wardrobe 926 00:45:54,456 --> 00:45:55,922 at a local general store but... 927 00:45:55,958 --> 00:45:58,492 I see you kept the boots? 928 00:45:58,527 --> 00:46:01,161 Well, they're worn in. 929 00:46:01,196 --> 00:46:03,363 It's more comfortable. 930 00:46:03,399 --> 00:46:05,399 Or you just, you just like them? 931 00:46:05,434 --> 00:46:06,434 Possibly. 932 00:46:07,870 --> 00:46:08,769 But if that's spreaded outside this four walls 933 00:46:08,804 --> 00:46:09,936 I'm gonna deny it. 934 00:46:09,972 --> 00:46:11,938 Okay, that'll be our secret. 935 00:46:20,416 --> 00:46:22,516 So what's the centennial gonna be like? 936 00:46:22,551 --> 00:46:25,085 Well this normally when we have our fall celebration, 937 00:46:25,120 --> 00:46:27,454 so centennial will just take its spot, you know. 938 00:46:27,489 --> 00:46:29,423 But, we'll do some fun stuff. 939 00:46:29,458 --> 00:46:32,192 You know music, games. 940 00:46:32,227 --> 00:46:33,527 That does sound fun. 941 00:46:33,562 --> 00:46:36,463 Yeah, Taylor's gonna bake about 1,000 pies. 942 00:46:36,498 --> 00:46:38,899 Having just gone shopping with her, yes she is. 943 00:46:40,202 --> 00:46:42,869 What are you gonna do to celebrate the history of the place? 944 00:46:42,905 --> 00:46:45,739 You know, you're just gonna have to wait and see. 945 00:46:45,774 --> 00:46:46,774 Mysterious. 946 00:46:47,743 --> 00:46:50,077 So I have to know, after your first full day as a rancher 947 00:46:50,112 --> 00:46:52,979 has come to a close, what do you think? 948 00:46:53,015 --> 00:46:54,314 I had such a wonderful time, 949 00:46:54,349 --> 00:46:56,650 I loved being able to ride again, thank you. 950 00:46:56,685 --> 00:46:58,585 You're welcome. 951 00:46:58,620 --> 00:47:01,755 And also purport for you tomorrow, so feel free to sleep in. 952 00:47:01,790 --> 00:47:02,756 Thank you. 953 00:47:02,791 --> 00:47:04,624 I'll come find you around noon? 954 00:47:06,528 --> 00:47:07,928 Noon it is. 955 00:47:07,963 --> 00:47:08,963 Okay. 956 00:47:09,798 --> 00:47:11,598 Have a good night Miss McKenna. 957 00:47:12,601 --> 00:47:13,601 Goodnight. 958 00:47:42,364 --> 00:47:43,364 Nice! 959 00:47:43,999 --> 00:47:45,765 I am loving this trip. 960 00:47:45,801 --> 00:47:47,033 Does a certain Michael Getts 961 00:47:47,069 --> 00:47:48,802 have anything to do with that? 962 00:47:48,837 --> 00:47:51,972 He's not hurting the experience. 963 00:47:55,544 --> 00:47:57,077 Was yesterday a date? 964 00:47:58,180 --> 00:47:59,713 I can't quite tell. 965 00:47:59,748 --> 00:48:00,981 You know how long it's been 966 00:48:01,016 --> 00:48:02,582 since I had to read dating signals? 967 00:48:03,852 --> 00:48:06,153 Men are so complicated. 968 00:48:08,290 --> 00:48:12,092 Still, it's kind of nice to even be having the discussion. 969 00:48:14,663 --> 00:48:15,663 What about you? 970 00:48:19,601 --> 00:48:20,867 What about me? 971 00:48:20,903 --> 00:48:23,303 Can you have the discussion? 972 00:48:23,338 --> 00:48:28,341 No there is no discussion to be had. 973 00:48:29,244 --> 00:48:30,377 Really? 974 00:48:30,412 --> 00:48:35,014 Because you're spending an awful lot of time with him. 975 00:48:36,552 --> 00:48:39,686 He's just showing me the ranch, you know, 976 00:48:39,721 --> 00:48:42,355 in case Great Frontiers wants to invest or something. 977 00:48:43,392 --> 00:48:44,392 Invest really. 978 00:48:45,561 --> 00:48:46,826 That'd be good. 979 00:48:46,862 --> 00:48:47,862 Yeah. 980 00:48:48,597 --> 00:48:49,663 It would. 981 00:48:56,305 --> 00:48:57,305 Yes. 982 00:48:59,942 --> 00:49:00,942 Thanks. 983 00:49:04,079 --> 00:49:06,246 Hey GG, hey girl. 984 00:49:13,956 --> 00:49:15,055 Thanks man. 985 00:49:22,764 --> 00:49:23,563 Hello beauty. 986 00:49:23,599 --> 00:49:25,332 Boss, boss. 987 00:49:33,508 --> 00:49:34,341 You will experience many different climates 988 00:49:34,376 --> 00:49:37,210 on top the highest mountain in Africa. 989 00:49:37,246 --> 00:49:40,580 Our summit tour will take you across an exposed ridge 990 00:49:40,616 --> 00:49:42,716 and then onto broad snow slopes 991 00:49:42,751 --> 00:49:45,085 and eventually onto the final summit ridge 992 00:49:45,120 --> 00:49:48,421 at an altitude of nearly 6,000 meters. 993 00:49:48,457 --> 00:49:49,656 Acclimatization is key 994 00:49:49,691 --> 00:49:51,925 to any successful trek up the mountain. 995 00:49:51,960 --> 00:49:53,493 Focusing on the details 996 00:49:53,528 --> 00:49:55,662 is the difference between making it to the top. 997 00:49:58,467 --> 00:49:59,833 Or not. 998 00:50:03,538 --> 00:50:05,071 Hey. 999 00:50:05,107 --> 00:50:06,640 I see you made a friend. 1000 00:50:06,675 --> 00:50:07,907 I have. 1001 00:50:10,379 --> 00:50:11,244 Hello. 1002 00:50:11,280 --> 00:50:13,079 Hey, Josh. 1003 00:50:13,115 --> 00:50:15,949 You better come up to the house, Taylor's hurt. 1004 00:50:15,984 --> 00:50:17,217 What? 1005 00:50:19,688 --> 00:50:23,657 I tripped on my own feet and I landed on my hand. 1006 00:50:23,692 --> 00:50:26,426 Okay, I can make fun of you about that later. 1007 00:50:26,461 --> 00:50:27,427 - Can I see it? - Yeah. 1008 00:50:27,462 --> 00:50:28,828 Let's see. 1009 00:50:29,665 --> 00:50:30,775 Can you move your fingers? 1010 00:50:30,799 --> 00:50:32,132 No. 1011 00:50:32,167 --> 00:50:33,833 Let's get you to the ER. 1012 00:50:33,869 --> 00:50:35,046 But I have to bake pies for the centennial. 1013 00:50:35,070 --> 00:50:36,503 I think that can wait. 1014 00:50:36,538 --> 00:50:37,804 Let's get you to... 1015 00:50:37,839 --> 00:50:38,605 Yeah but look at the big mess, I can't... 1016 00:50:38,640 --> 00:50:40,106 Don't worry, I'll clean up here. 1017 00:50:40,142 --> 00:50:41,142 Thank you. 1018 00:50:42,744 --> 00:50:44,477 Thanks, come on. 1019 00:50:48,817 --> 00:50:49,817 Okay. 1020 00:51:18,180 --> 00:51:20,380 Hey Josh, we heard Taylor got hurt. 1021 00:51:20,415 --> 00:51:21,681 Is she alright? 1022 00:51:21,717 --> 00:51:23,983 She's fine, it's her, her wrist. 1023 00:51:24,019 --> 00:51:25,418 Sprained, it's not broken. 1024 00:51:25,454 --> 00:51:26,731 We just got back from the emergency room. 1025 00:51:26,755 --> 00:51:29,189 So, she's resting right now. 1026 00:51:29,224 --> 00:51:30,224 That's good. 1027 00:51:46,274 --> 00:51:47,274 Well okay. 1028 00:52:02,057 --> 00:52:03,057 I'm trying. 1029 00:52:03,992 --> 00:52:06,025 Have you ever made a pie before? 1030 00:52:06,061 --> 00:52:09,996 No, but I'm using all of Taylor's recipe. 1031 00:52:10,966 --> 00:52:12,899 And praying, a lot. 1032 00:52:14,102 --> 00:52:17,303 Well, your prayer is officially answered 1033 00:52:17,339 --> 00:52:18,538 because I'm an amazing baker. 1034 00:52:18,573 --> 00:52:19,773 Thank you. 1035 00:52:19,808 --> 00:52:20,808 You're welcome. 1036 00:52:21,309 --> 00:52:23,877 And you two, this is a big job. 1037 00:52:23,912 --> 00:52:24,944 I'm in. 1038 00:52:34,022 --> 00:52:35,022 Nope. 1039 00:53:37,853 --> 00:53:40,320 Hey you know, feel free to go get some sleep if you like? 1040 00:53:40,355 --> 00:53:42,021 I can get the rest of this. 1041 00:53:42,057 --> 00:53:44,958 No, I'm almost done. 1042 00:53:44,993 --> 00:53:46,659 I'm not gonna leave you now. 1043 00:53:48,029 --> 00:53:50,864 Look, thank you very much, for all of this. 1044 00:53:50,899 --> 00:53:52,565 This has been great. 1045 00:53:52,601 --> 00:53:54,968 I'm just, earning my keep. 1046 00:53:55,003 --> 00:53:56,003 Yeah. 1047 00:53:57,873 --> 00:54:00,306 Can I ask you a question? 1048 00:54:00,342 --> 00:54:01,342 Yeah. 1049 00:54:03,707 --> 00:54:05,898 How do you still have flour in your hair? 1050 00:54:07,316 --> 00:54:08,411 Look at this. 1051 00:54:20,763 --> 00:54:21,763 Morning. 1052 00:54:22,231 --> 00:54:22,963 Morning. 1053 00:54:22,998 --> 00:54:24,231 How you feeling? 1054 00:54:24,266 --> 00:54:24,998 Swellings already way down. 1055 00:54:25,034 --> 00:54:26,633 What a relief. 1056 00:54:26,669 --> 00:54:29,570 Thank you, and Michael and Jill for baking all the pies. 1057 00:54:29,605 --> 00:54:31,972 And Josh too, I mean he was big help. 1058 00:54:32,007 --> 00:54:34,007 I still can't wrap my head around Josh baking, 1059 00:54:34,043 --> 00:54:35,203 How did you get him to do it? 1060 00:54:36,011 --> 00:54:38,045 I just handed him a bowl. 1061 00:54:40,916 --> 00:54:41,982 Good morning. 1062 00:54:42,885 --> 00:54:44,051 Hi. 1063 00:54:44,086 --> 00:54:46,587 It has occurred to me Miss McKenna, 1064 00:54:46,622 --> 00:54:47,855 you have yet to experience 1065 00:54:47,890 --> 00:54:50,324 the most basic excursion on this ranch. 1066 00:54:50,359 --> 00:54:51,892 And what is that? 1067 00:54:51,927 --> 00:54:52,993 Trail riding. 1068 00:54:54,764 --> 00:54:55,764 Finally. 1069 00:54:56,899 --> 00:54:58,031 - Let's go. - Okay. 1070 00:55:11,981 --> 00:55:12,981 How's it feel? 1071 00:55:13,916 --> 00:55:15,015 It's amazing. 1072 00:55:15,050 --> 00:55:16,083 Yes it is. 1073 00:55:18,921 --> 00:55:20,521 You know what, come and see. 1074 00:55:20,556 --> 00:55:21,996 There's something I want to show you. 1075 00:55:33,969 --> 00:55:36,203 So this was the first cabin built on the property. 1076 00:55:36,238 --> 00:55:38,605 My great grandfather built it 100 years ago. 1077 00:55:38,641 --> 00:55:39,940 100 years ago. 1078 00:55:39,975 --> 00:55:41,052 You guys have really kept it up. 1079 00:55:41,076 --> 00:55:42,309 Well it's all Taylor. 1080 00:55:42,344 --> 00:55:43,544 The centennial. 1081 00:55:43,579 --> 00:55:44,878 It's a special place, 1082 00:55:44,914 --> 00:55:46,754 you know my grandfather was actually born here. 1083 00:55:48,517 --> 00:55:50,484 Yeah he used to teach us all about the stars 1084 00:55:50,519 --> 00:55:54,321 and the constellations and the moon too. 1085 00:55:54,356 --> 00:55:55,889 Moon gazing? 1086 00:55:55,925 --> 00:55:58,058 Wishing on a moon, especially an autumn moon. 1087 00:55:58,093 --> 00:55:59,626 Why an autumn moon? 1088 00:56:01,497 --> 00:56:03,108 It's the only time the weather's really cool enough, 1089 00:56:03,132 --> 00:56:05,499 you can pause to reflect. 1090 00:56:05,534 --> 00:56:06,934 Take stock of what you have. 1091 00:56:07,870 --> 00:56:09,102 Yeah. 1092 00:56:09,805 --> 00:56:10,971 It's so peaceful here. 1093 00:56:16,278 --> 00:56:17,578 It's almost hard to believe 1094 00:56:17,613 --> 00:56:18,957 there was one point when I was getting my masters 1095 00:56:18,981 --> 00:56:20,814 I almost didn't come back here. 1096 00:56:20,850 --> 00:56:21,850 Why? 1097 00:56:22,885 --> 00:56:27,254 Love, or what I thought was love, 1098 00:56:27,289 --> 00:56:29,323 but it turns out it wasn't. 1099 00:56:30,993 --> 00:56:32,504 I guess everyone gets hurt from time to time. 1100 00:56:32,528 --> 00:56:35,596 Not me, not really. 1101 00:56:35,631 --> 00:56:37,965 I mean a few bruises here and there but. 1102 00:56:39,301 --> 00:56:42,536 I guess I never really had time for real risk. 1103 00:56:42,571 --> 00:56:43,571 Why is that? 1104 00:56:45,007 --> 00:56:47,608 My parents made so many sacrifices for me growing up, 1105 00:56:48,677 --> 00:56:50,110 I didn't want to let 'em down. 1106 00:56:50,145 --> 00:56:53,180 So I worked really hard, so I could get a scholarship 1107 00:56:53,215 --> 00:56:54,715 and go to the best school, 1108 00:56:54,750 --> 00:56:56,950 so I could get the best job. 1109 00:56:56,986 --> 00:56:57,996 And the best job after that. 1110 00:56:58,020 --> 00:56:59,720 Yeah. 1111 00:56:59,755 --> 00:57:01,989 And now I've got this great job but, 1112 00:57:02,024 --> 00:57:03,924 working really hard for a promotion so. 1113 00:57:05,261 --> 00:57:07,021 What do you thinks next for you after that? 1114 00:57:08,330 --> 00:57:09,330 I don't know. 1115 00:57:11,166 --> 00:57:12,166 I thought I knew. 1116 00:57:15,704 --> 00:57:17,604 Josh, I work for an outdoors adventure company 1117 00:57:17,639 --> 00:57:20,340 and I don't have time to go outdoors and have an adventure. 1118 00:57:20,375 --> 00:57:21,441 That's not right. 1119 00:57:21,476 --> 00:57:22,476 So not right. 1120 00:57:24,213 --> 00:57:25,445 But this. 1121 00:57:25,480 --> 00:57:28,248 I mean all of this, and the horses. 1122 00:57:31,420 --> 00:57:32,519 This feels right. 1123 00:57:33,622 --> 00:57:36,656 Why do you think I fight so hard for this place? 1124 00:57:36,692 --> 00:57:37,692 I get it. 1125 00:57:38,493 --> 00:57:41,261 It has to stay a ranch, it has to stay Harmony. 1126 00:57:42,764 --> 00:57:45,498 I'll fight for it, I promise. 1127 00:57:48,670 --> 00:57:49,670 Glad to hear it. 1128 00:57:57,446 --> 00:57:58,411 Alex McKenna's office. 1129 00:57:58,447 --> 00:58:00,213 Hey it's me. 1130 00:58:00,249 --> 00:58:01,481 Where have you been? 1131 00:58:01,516 --> 00:58:04,017 Riding, looking at old cabins, 1132 00:58:04,052 --> 00:58:06,486 baking an endless number of pies. 1133 00:58:06,521 --> 00:58:08,421 Seriously? 1134 00:58:08,457 --> 00:58:09,689 Seriously. 1135 00:58:09,724 --> 00:58:10,724 Seriously? 1136 00:58:11,660 --> 00:58:14,661 Is pie baking something they do on the dude ranch? 1137 00:58:14,696 --> 00:58:16,396 Well there was special circumstances 1138 00:58:16,431 --> 00:58:19,032 involving a centennial and a trip to the emergency room. 1139 00:58:19,067 --> 00:58:21,434 Is, is Roger there? 1140 00:58:21,470 --> 00:58:22,902 No. 1141 00:58:22,938 --> 00:58:26,172 He left this afternoon, on a trip. 1142 00:58:26,208 --> 00:58:28,341 It looks like Ben went with him. 1143 00:58:29,444 --> 00:58:31,544 Ben, that's odd. 1144 00:58:31,580 --> 00:58:33,446 I can check with Ben's office. 1145 00:58:33,482 --> 00:58:35,548 No, it's okay. Does it say when he'll be back? 1146 00:58:35,584 --> 00:58:38,051 His calendar says Monday. 1147 00:58:38,086 --> 00:58:40,220 I need to talk to him. 1148 00:58:40,255 --> 00:58:43,423 Great Frontiers has got to get this ranch. 1149 00:58:43,458 --> 00:58:44,858 Where the pies the clincher? 1150 00:58:46,495 --> 00:58:48,628 Everything's been a clincher. 1151 00:58:48,664 --> 00:58:50,463 Just let me know when Roger gets back. 1152 00:58:50,499 --> 00:58:51,765 Okay, I'll do my best. 1153 00:58:51,800 --> 00:58:54,401 But you're not easy to get a hold of right now. 1154 00:58:54,436 --> 00:58:55,902 Isn't it amazing. 1155 00:58:57,572 --> 00:59:00,006 You're scaring me, bye. 1156 00:59:12,754 --> 00:59:14,587 I'm just glad you're better hun. 1157 00:59:14,623 --> 00:59:17,457 I think my pride has a much bigger wound. 1158 00:59:17,492 --> 00:59:20,894 I mean, I'm so clumsy I tripped over my own feet. 1159 00:59:22,464 --> 00:59:23,930 I'm gonna file that visual away 1160 00:59:23,965 --> 00:59:27,000 with so many memories I have from here. 1161 00:59:27,035 --> 00:59:28,935 I told her Harmony was a great place. 1162 00:59:28,970 --> 00:59:30,503 Yes you did. 1163 00:59:30,539 --> 00:59:32,583 He'd come back in the office after spending time here 1164 00:59:32,607 --> 00:59:34,607 and say "guys, guys, you have to hear 1165 00:59:34,643 --> 00:59:37,077 about my amazing weekend here at the ranch". 1166 00:59:38,313 --> 00:59:40,413 I used to also say you'd love Harmony. 1167 00:59:40,449 --> 00:59:42,515 I remember, that's why I came here. 1168 00:59:42,551 --> 00:59:44,517 To see if you were right. 1169 00:59:44,553 --> 00:59:46,920 You were right. 1170 00:59:46,955 --> 00:59:48,088 Alright. 1171 00:59:48,123 --> 00:59:49,422 Well I'm glad you came. 1172 00:59:49,458 --> 00:59:52,192 Otherwise we would have no pies for tomorrow. 1173 00:59:52,227 --> 00:59:53,227 Yes. 1174 00:59:57,165 --> 00:59:58,565 That's my sign to run in. 1175 00:59:59,468 --> 01:00:00,468 Me too. 1176 01:00:00,502 --> 01:00:01,502 I'll take you. 1177 01:00:02,237 --> 01:00:04,170 Tomorrow's a big day, goodnight. 1178 01:00:04,206 --> 01:00:05,472 - Goodnight, goodnight. - Night. 1179 01:00:05,507 --> 01:00:06,439 - Goodnight. - Night guys. 1180 01:00:06,475 --> 01:00:08,508 - Night buddy. - Goodnight. 1181 01:00:10,479 --> 01:00:12,612 You turning in too? 1182 01:00:12,647 --> 01:00:14,547 Not yet. 1183 01:00:14,583 --> 01:00:15,793 All that talk about the moon earlier 1184 01:00:15,817 --> 01:00:18,852 made me realize I haven't had a chance to go stargazing yet. 1185 01:00:23,191 --> 01:00:24,290 I know a great spot. 1186 01:00:27,329 --> 01:00:28,361 Lead the way. 1187 01:00:34,536 --> 01:00:38,505 Tomorrow's the centennial, I go home after that. 1188 01:00:38,540 --> 01:00:40,540 Yeah, me too. 1189 01:00:47,783 --> 01:00:49,382 I've had a lot of fun. 1190 01:00:49,418 --> 01:00:51,684 So have I, a lot. 1191 01:00:51,720 --> 01:00:52,720 Thanks to you. 1192 01:00:56,691 --> 01:00:58,525 Well, goodnight. 1193 01:00:58,560 --> 01:01:02,262 I went to two bar tree this morning, to, you know, 1194 01:01:02,297 --> 01:01:05,498 google the distance between Modesto and Fresno. 1195 01:01:05,534 --> 01:01:06,332 And? 1196 01:01:06,368 --> 01:01:08,468 It's basically an hour and a half. 1197 01:01:09,304 --> 01:01:11,004 That's not far at all. 1198 01:01:11,039 --> 01:01:12,739 No it isn't, at all. 1199 01:01:18,046 --> 01:01:19,345 I'll see you tomorrow. 1200 01:01:20,215 --> 01:01:22,916 Okay, tomorrow. 1201 01:01:30,759 --> 01:01:33,560 Okay so, there's Orion. 1202 01:01:33,595 --> 01:01:35,562 That's an easy one, anyone can find him. 1203 01:01:35,597 --> 01:01:37,697 He's always got his belt done up. 1204 01:01:37,732 --> 01:01:38,965 Alright. 1205 01:01:39,000 --> 01:01:41,434 Alright something more difficult. 1206 01:01:41,470 --> 01:01:42,769 Yeah, come on, dazzle me. 1207 01:01:44,306 --> 01:01:45,939 Okay. 1208 01:01:46,575 --> 01:01:47,941 Okay. 1209 01:01:47,976 --> 01:01:49,175 There's Pegasus. 1210 01:01:51,613 --> 01:01:52,912 Where? 1211 01:01:52,948 --> 01:01:54,481 There. 1212 01:01:54,516 --> 01:01:56,127 You see the four stars that kind of make a square? 1213 01:01:56,151 --> 01:01:57,283 - Where? - Right here. 1214 01:01:57,319 --> 01:01:58,451 - Yeah. - And the two, 1215 01:01:58,487 --> 01:02:01,287 the two that are coming down, that are forming the legs. 1216 01:02:01,323 --> 01:02:02,589 Okay. 1217 01:02:02,624 --> 01:02:06,292 And then the top right makes the head. 1218 01:02:06,328 --> 01:02:07,694 Yeah, I totally see it. 1219 01:02:09,264 --> 01:02:10,163 You would pick the horse. 1220 01:02:10,198 --> 01:02:11,198 I would. 1221 01:02:16,004 --> 01:02:18,438 If you're cold we can go in? 1222 01:02:21,643 --> 01:02:22,643 No I'm good. 1223 01:02:25,614 --> 01:02:26,779 There you are. 1224 01:02:26,815 --> 01:02:28,815 Didn't mean to interrupt. 1225 01:02:29,784 --> 01:02:32,519 No, everything okay? 1226 01:02:32,554 --> 01:02:33,453 Everything's fine. 1227 01:02:33,488 --> 01:02:36,589 We just had a couple of unexpected guests. 1228 01:02:36,625 --> 01:02:38,691 Okay, did you tell 'em we're fully booked? 1229 01:02:38,727 --> 01:02:40,593 No, I gave 'em the bunkhouse. 1230 01:02:40,629 --> 01:02:41,861 Why? 1231 01:02:41,897 --> 01:02:43,374 Because they're from Great Frontiers 1232 01:02:43,398 --> 01:02:44,664 and one them is her boss. 1233 01:02:54,876 --> 01:02:56,943 There we go guys, cheers. 1234 01:02:58,813 --> 01:02:59,546 More coffee? 1235 01:02:59,581 --> 01:03:00,780 Thank you. 1236 01:03:00,815 --> 01:03:02,482 My compliments to the chef. 1237 01:03:02,517 --> 01:03:04,551 Thanks, it's one of my specialties. 1238 01:03:04,586 --> 01:03:06,619 How did you? 1239 01:03:06,655 --> 01:03:09,622 It turns out I've made eggs Florentine so many times 1240 01:03:09,658 --> 01:03:11,724 I actually can do it one handed. 1241 01:03:12,361 --> 01:03:13,994 Besides, I'm on the mend. 1242 01:03:14,029 --> 01:03:15,796 Well very impressive Miss Ketchum. 1243 01:03:16,598 --> 01:03:18,265 Much appreciated Mr. Hilton. 1244 01:03:25,441 --> 01:03:27,207 What are you and Roger doing here? 1245 01:03:29,211 --> 01:03:31,344 Not sleeping well, that's for sure. 1246 01:03:31,380 --> 01:03:33,313 Nice boots. 1247 01:03:33,348 --> 01:03:35,015 Way to, way to commit. 1248 01:03:35,050 --> 01:03:37,350 - Ben. - You know Roger snores. 1249 01:03:37,386 --> 01:03:38,151 Loudly. 1250 01:03:38,187 --> 01:03:39,753 Do I smell like a horse? 1251 01:03:39,788 --> 01:03:40,554 I feel like I smell like a horse. 1252 01:03:40,589 --> 01:03:42,055 It's a dude ranch Ben. 1253 01:03:42,091 --> 01:03:44,658 And stop evading my question, why are you here? 1254 01:03:44,693 --> 01:03:47,227 You know Roger he likes to see things with his own eyes, 1255 01:03:47,262 --> 01:03:49,663 kick the tires before making a move, you know. 1256 01:03:49,698 --> 01:03:50,997 So he's gonna make a move? 1257 01:03:51,033 --> 01:03:51,765 On Harmony? 1258 01:03:51,800 --> 01:03:54,434 Yeah, I'm sure of it. 1259 01:03:58,440 --> 01:04:01,341 Did I see you holding Alex's hand last night? 1260 01:04:02,778 --> 01:04:04,277 Her hands were cold. 1261 01:04:04,313 --> 01:04:05,212 Okay. 1262 01:04:05,247 --> 01:04:06,847 She's leaving, it's not... 1263 01:04:08,050 --> 01:04:09,527 Yeah, but if her company buys Harmony 1264 01:04:09,551 --> 01:04:10,784 then they'll come back. 1265 01:04:10,819 --> 01:04:12,719 She might be back, and then you could stay on. 1266 01:04:12,754 --> 01:04:14,421 And be an employee at my own ranch? 1267 01:04:14,456 --> 01:04:15,456 No. 1268 01:04:15,491 --> 01:04:17,290 Hey man, Taylor. 1269 01:04:17,326 --> 01:04:18,225 - Thank you. - Thank you. 1270 01:04:18,260 --> 01:04:19,359 No, I'm not interested. 1271 01:04:19,394 --> 01:04:21,561 Yeah but if Alex was here? 1272 01:04:22,397 --> 01:04:23,397 Josh. 1273 01:04:23,432 --> 01:04:24,432 No, no. 1274 01:04:26,335 --> 01:04:27,335 Vera. 1275 01:04:29,972 --> 01:04:32,873 Are you are you Josh Ketchum? 1276 01:04:32,908 --> 01:04:34,040 I am. 1277 01:04:34,076 --> 01:04:35,787 I thought I recognized you from your ranch's webpage. 1278 01:04:35,811 --> 01:04:36,811 I'm Roger Hilton. 1279 01:04:38,180 --> 01:04:39,412 Mr. Hilton. 1280 01:04:39,448 --> 01:04:40,747 Roger. 1281 01:04:40,782 --> 01:04:41,915 What a place you have. 1282 01:04:43,085 --> 01:04:44,718 I wouldn't be able to get anything done. 1283 01:04:44,753 --> 01:04:45,986 I would be riding, fishing 1284 01:04:46,021 --> 01:04:48,388 or staring at all the natural beauty. 1285 01:04:48,423 --> 01:04:50,257 Yeah, thank you. 1286 01:04:50,292 --> 01:04:52,225 Well you would, until a horse came and nudged you 1287 01:04:52,261 --> 01:04:53,404 because it was ready to be fed. 1288 01:04:53,428 --> 01:04:54,561 Good point. 1289 01:04:55,764 --> 01:04:57,130 Have you seen Alex? 1290 01:04:57,166 --> 01:04:58,343 I have not, not since last night. 1291 01:04:58,367 --> 01:05:01,768 Okay, well, I'll probably run into her at the centennial. 1292 01:05:01,803 --> 01:05:03,170 100 years huh? 1293 01:05:03,205 --> 01:05:04,171 That's impressive. 1294 01:05:04,206 --> 01:05:05,405 Thank you. 1295 01:05:05,440 --> 01:05:06,684 I'll let you get back to things. 1296 01:05:06,708 --> 01:05:08,608 You probably have a busy day ahead of you. 1297 01:05:08,644 --> 01:05:10,844 I do, but I'd be happy to show you around a little, 1298 01:05:10,879 --> 01:05:12,445 if you'd like? 1299 01:05:12,481 --> 01:05:15,482 I'm gonna explore on my own, if that's okay with you? 1300 01:05:15,517 --> 01:05:16,517 That's okay. 1301 01:05:17,452 --> 01:05:18,452 Nice meeting you. 1302 01:06:09,071 --> 01:06:10,537 Who's ready for some rope tricks? 1303 01:06:10,572 --> 01:06:12,038 There we go. 1304 01:06:13,375 --> 01:06:14,919 Alright, here's a fun fact about these tricks. 1305 01:06:14,943 --> 01:06:17,177 My grandfather, Hank Ketchum, he taught 'em to me. 1306 01:06:17,212 --> 01:06:18,511 I'm gonna teach 'em to you. 1307 01:06:18,547 --> 01:06:19,346 So we're gonna start with the first one. 1308 01:06:19,381 --> 01:06:21,181 This is called the flat round okay. 1309 01:06:21,216 --> 01:06:22,216 Here we go. 1310 01:06:24,886 --> 01:06:25,886 Alright. 1311 01:06:27,022 --> 01:06:28,521 Let's see, I'm gonna need some help. 1312 01:06:28,557 --> 01:06:29,689 Who can help me? 1313 01:06:29,725 --> 01:06:30,991 Who wants to volunteer? 1314 01:06:31,026 --> 01:06:32,359 Boy, young man let's have you. 1315 01:06:34,129 --> 01:06:35,262 Here we go. 1316 01:06:35,297 --> 01:06:36,429 Here I'll trade. 1317 01:06:36,465 --> 01:06:38,231 Oh my gosh, look at him. 1318 01:06:48,543 --> 01:06:49,776 Did you have fun? 1319 01:06:49,811 --> 01:06:50,955 Alright, thanks for coming again. 1320 01:06:50,979 --> 01:06:51,745 Good seeing you bud. 1321 01:06:51,780 --> 01:06:53,513 Alright, thanks so much. 1322 01:06:53,548 --> 01:06:55,682 Why Hank Ketchum, I do declare. 1323 01:06:55,717 --> 01:06:56,883 Ma'am. 1324 01:06:56,918 --> 01:06:58,518 - Your tribute... - You like it? 1325 01:06:58,553 --> 01:06:59,553 Was perfect. 1326 01:06:59,588 --> 01:07:00,854 Yeah, I get why people 1327 01:07:00,889 --> 01:07:02,133 wanna come out to the West for a few days, 1328 01:07:02,157 --> 01:07:04,090 act like a cowboy or cowgirl, I get it. 1329 01:07:04,126 --> 01:07:06,026 So I have some news. 1330 01:07:06,061 --> 01:07:06,793 Some news? 1331 01:07:06,828 --> 01:07:08,295 - Yeah. - Okay. 1332 01:07:08,330 --> 01:07:09,796 I spoke with my colleague Ben. 1333 01:07:09,831 --> 01:07:12,432 Ben's the one that came with Roger right? 1334 01:07:12,467 --> 01:07:13,566 - Yes. - Okay. 1335 01:07:13,602 --> 01:07:15,802 And he's pretty sure that Roger wants to buy Harmony. 1336 01:07:18,006 --> 01:07:20,607 And keep it intact like it is? 1337 01:07:20,642 --> 01:07:21,408 I think so. 1338 01:07:21,443 --> 01:07:23,076 Yes. 1339 01:07:25,180 --> 01:07:27,080 Oh my gosh, thank you so much. 1340 01:07:27,115 --> 01:07:27,947 Thank you so much. 1341 01:07:27,983 --> 01:07:29,794 No, don't thank me. It's you, you're the one who kept this place 1342 01:07:29,818 --> 01:07:30,717 working all these years. 1343 01:07:30,752 --> 01:07:33,219 I'm so glad you did. 1344 01:07:33,255 --> 01:07:35,088 You really like it here don't you? 1345 01:07:35,123 --> 01:07:35,889 Are you kidding? 1346 01:07:35,924 --> 01:07:37,724 I love it, I really do. 1347 01:07:38,427 --> 01:07:40,226 Yeah, that's good. 1348 01:07:40,262 --> 01:07:41,262 Okay. 1349 01:07:43,198 --> 01:07:44,998 That's great. 1350 01:07:45,033 --> 01:07:46,800 - I gotta... - Yeah. 1351 01:07:46,835 --> 01:07:48,068 Talk to Roger. 1352 01:07:48,103 --> 01:07:49,402 Yeah, okay, yeah. 1353 01:07:49,438 --> 01:07:50,438 - Okay. - Alright. 1354 01:07:51,640 --> 01:07:52,472 Hey Alex. 1355 01:07:52,507 --> 01:07:53,707 Yeah. 1356 01:07:54,543 --> 01:07:55,809 Save me a dance later? 1357 01:07:56,845 --> 01:07:57,845 I'll save two. 1358 01:08:04,152 --> 01:08:05,518 Yes. 1359 01:08:06,621 --> 01:08:08,321 Close, close. 1360 01:08:10,559 --> 01:08:13,426 Very nice. 1361 01:08:14,663 --> 01:08:15,428 Roger. 1362 01:08:15,464 --> 01:08:16,563 There she is. 1363 01:08:16,598 --> 01:08:18,543 I was so surprised when Taylor told me you were here. 1364 01:08:18,567 --> 01:08:19,366 Well, I had to come for the celebration. 1365 01:08:19,401 --> 01:08:21,034 Have you had chance to look around? 1366 01:08:21,069 --> 01:08:23,114 A little, I got up at first light, went for a walk. 1367 01:08:23,138 --> 01:08:24,282 Tried to get Ben to come with. 1368 01:08:24,306 --> 01:08:27,273 Yeah, my hips still cramped from sleeping on the sofa. 1369 01:08:27,309 --> 01:08:29,454 Well I can assure you the guest cabins are much nicer. 1370 01:08:29,478 --> 01:08:31,322 Employee's are gonna be fighting over who gets which one. 1371 01:08:31,346 --> 01:08:32,379 For? 1372 01:08:32,414 --> 01:08:33,380 The retreat here at Harmony. 1373 01:08:33,415 --> 01:08:35,982 I already bought a new company retreat. 1374 01:08:36,885 --> 01:08:38,151 Sorry what? 1375 01:08:38,186 --> 01:08:39,052 Yeah a great deal came up yesterday 1376 01:08:39,087 --> 01:08:40,087 for a property in Hawaii. 1377 01:08:41,056 --> 01:08:42,555 Ben just said that... 1378 01:08:42,591 --> 01:08:45,291 Yeah I said he was interested in buying Harmony, 1379 01:08:45,327 --> 01:08:47,527 I never said it was for the retreat. 1380 01:08:48,663 --> 01:08:49,629 Then what are you? 1381 01:08:49,664 --> 01:08:51,131 Well Ben suggested 1382 01:08:51,166 --> 01:08:52,477 we build a second distribution center here. 1383 01:08:52,501 --> 01:08:54,134 Totally new, from the ground up. 1384 01:08:56,772 --> 01:08:57,804 Seriously? 1385 01:08:57,839 --> 01:08:59,205 Don't you like the idea? 1386 01:09:00,675 --> 01:09:03,176 Josh is never gonna go for that. 1387 01:09:03,211 --> 01:09:04,377 Then we don't tell Josh. 1388 01:09:04,413 --> 01:09:05,612 Don't tell Josh what? 1389 01:09:08,183 --> 01:09:11,217 Josh, didn't know you were there. 1390 01:09:15,558 --> 01:09:18,192 Don't tell Josh what? 1391 01:09:18,227 --> 01:09:21,495 That Roger is afraid of horses. 1392 01:09:21,531 --> 01:09:22,531 That's okay. 1393 01:09:24,133 --> 01:09:26,667 You're just planning on tearing this place down? 1394 01:09:28,871 --> 01:09:30,438 After you buy it. 1395 01:09:30,473 --> 01:09:32,117 Build a giant warehouse for all your adventure stuff. 1396 01:09:32,141 --> 01:09:33,407 I guess I was standing there 1397 01:09:33,443 --> 01:09:35,009 a little bit longer than you thought. 1398 01:09:35,044 --> 01:09:36,010 Josh. 1399 01:09:36,045 --> 01:09:37,578 I've heard enough. 1400 01:09:44,654 --> 01:09:45,719 Josh. 1401 01:09:47,890 --> 01:09:51,559 Well, looks like the Harmony deal just fell through. 1402 01:09:52,428 --> 01:09:53,561 Fortunately we still have 1403 01:09:53,596 --> 01:09:56,030 the Arizona distribution center in place, 1404 01:09:56,065 --> 01:10:00,334 so I guess we can get going on that, yeah. 1405 01:10:09,479 --> 01:10:10,479 Josh. 1406 01:10:12,482 --> 01:10:13,681 Josh. 1407 01:10:13,716 --> 01:10:17,551 You have to believe me, I had no idea this was gonna happen. 1408 01:10:17,587 --> 01:10:19,220 I know. 1409 01:10:19,255 --> 01:10:22,390 Alex I thought that selling my families heritage for pasture 1410 01:10:22,425 --> 01:10:27,428 was a bad idea, but a distribution center is much worse. 1411 01:10:27,930 --> 01:10:28,930 I'm so sorry. 1412 01:10:30,466 --> 01:10:32,146 I wish there was something more I could do. 1413 01:10:35,772 --> 01:10:37,271 Maybe this is a good thing. 1414 01:10:38,274 --> 01:10:40,508 You know, Taylor, she's ready to travel. 1415 01:10:40,543 --> 01:10:42,703 This ranch is holding her back, that's not fair to her. 1416 01:10:43,513 --> 01:10:44,979 What about you? 1417 01:10:48,651 --> 01:10:49,651 I'll be fine. 1418 01:10:51,654 --> 01:10:54,155 Thank you for trying to help. 1419 01:10:55,125 --> 01:10:57,458 I had to, I love this place. 1420 01:10:59,162 --> 01:11:00,162 Me too. 1421 01:11:13,676 --> 01:11:14,442 Hey. 1422 01:11:14,477 --> 01:11:16,444 Sorry, it's too good. 1423 01:11:23,186 --> 01:11:24,186 So that's it then? 1424 01:11:25,321 --> 01:11:26,354 That's it. 1425 01:11:27,891 --> 01:11:29,657 What now? 1426 01:11:34,597 --> 01:11:35,597 We sell. 1427 01:11:38,068 --> 01:11:39,867 It's been inevitable. 1428 01:11:39,903 --> 01:11:41,936 I just had a hard time admitting it. 1429 01:11:46,509 --> 01:11:48,154 It's so weird looking out at all this activity 1430 01:11:48,178 --> 01:11:49,544 and it won't change a thing. 1431 01:11:49,579 --> 01:11:50,579 Yeah. 1432 01:11:53,049 --> 01:11:54,982 You should know I had a conversation with Alex 1433 01:11:55,018 --> 01:11:57,185 and maybe this is a good thing. 1434 01:11:57,220 --> 01:11:58,653 How'd you figure? 1435 01:12:01,357 --> 01:12:03,235 I've been working too hard hanging onto the past 1436 01:12:03,259 --> 01:12:05,993 and maybe it's time to let it go, let you go. 1437 01:12:07,230 --> 01:12:08,230 Off on your adventures. 1438 01:12:12,268 --> 01:12:14,202 You know I do love this place. 1439 01:12:15,939 --> 01:12:17,371 I know you do. 1440 01:12:18,541 --> 01:12:19,907 Got a lot of good memories here. 1441 01:12:22,045 --> 01:12:23,405 And we'll always have each other. 1442 01:12:24,747 --> 01:12:26,347 You're not getting rid of me that easy. 1443 01:12:27,884 --> 01:12:29,361 Lasso your friends, embarrass you a little bit. 1444 01:12:29,385 --> 01:12:31,219 You're gonna have to find me first. 1445 01:12:37,727 --> 01:12:39,727 The lesser of two evils. 1446 01:12:39,762 --> 01:12:40,762 Yep. 1447 01:12:56,146 --> 01:12:57,778 Hey, yeah. 1448 01:13:02,418 --> 01:13:03,518 Roger. 1449 01:13:03,553 --> 01:13:06,120 Alex, before you say anything, I have one question. 1450 01:13:07,824 --> 01:13:09,624 Do you know where they keep the waders? 1451 01:13:10,493 --> 01:13:11,759 What? 1452 01:13:11,794 --> 01:13:13,461 'Cause I think we should go fishing. 1453 01:13:28,878 --> 01:13:29,911 I love fishing. 1454 01:13:31,648 --> 01:13:32,648 I love nature. 1455 01:13:34,684 --> 01:13:37,151 That's why I started Great Frontiers in the first place. 1456 01:13:38,388 --> 01:13:40,266 For people like me who love being outdoors in all its glory. 1457 01:13:40,290 --> 01:13:41,689 Can we just talk about this now? 1458 01:13:41,724 --> 01:13:42,724 Yeah, in a minute. 1459 01:13:45,461 --> 01:13:46,805 You know I think it's important in life 1460 01:13:46,829 --> 01:13:48,040 that a person loves what they do 1461 01:13:48,064 --> 01:13:49,664 and does what they love. 1462 01:13:51,801 --> 01:13:54,168 'Cause then it will have meaning and value. 1463 01:13:55,171 --> 01:13:56,470 When you truly value something 1464 01:13:56,506 --> 01:13:58,272 you always strive to do right by it. 1465 01:13:59,576 --> 01:14:01,153 Look, if you love nature as much as you claim you do 1466 01:14:01,177 --> 01:14:03,177 then even the idea of tearing all of this down, 1467 01:14:03,213 --> 01:14:04,478 getting rid of the ranch 1468 01:14:04,514 --> 01:14:07,381 just so we can have another warehouse. 1469 01:14:07,417 --> 01:14:09,116 It should be appalling to you. 1470 01:14:10,653 --> 01:14:12,220 I know I think it is. 1471 01:14:12,255 --> 01:14:13,287 Do you? 1472 01:14:13,323 --> 01:14:14,622 Yes. 1473 01:14:14,657 --> 01:14:15,389 Why? 1474 01:14:15,425 --> 01:14:16,490 Because it's wrong. 1475 01:14:17,594 --> 01:14:21,429 I mean, these trees, this river... 1476 01:14:22,932 --> 01:14:23,932 the horses. 1477 01:14:25,401 --> 01:14:26,467 People. 1478 01:14:27,570 --> 01:14:29,170 They all have value. 1479 01:14:32,909 --> 01:14:34,675 And that is why I wanted you 1480 01:14:34,711 --> 01:14:36,377 to be the one to come out here. 1481 01:14:38,114 --> 01:14:39,480 What? 1482 01:14:39,515 --> 01:14:41,515 You are an intelligent person. 1483 01:14:41,551 --> 01:14:44,385 A great executive, your coworkers love you 1484 01:14:44,420 --> 01:14:46,487 yet you're not a pushover. 1485 01:14:46,522 --> 01:14:48,367 But if you're gonna move up into the VP position, 1486 01:14:48,391 --> 01:14:50,458 I need to know that you love what I love. 1487 01:14:51,961 --> 01:14:52,961 This. 1488 01:14:54,464 --> 01:14:56,564 So my coming out here was... 1489 01:14:58,101 --> 01:15:02,303 I like to think of it as a fishing expedition, of a kind. 1490 01:15:03,640 --> 01:15:06,274 If I had to choose between the development and the land. 1491 01:15:06,309 --> 01:15:07,341 Which would it be? 1492 01:15:08,211 --> 01:15:09,076 The land. 1493 01:15:09,112 --> 01:15:10,272 That's what I like to hear. 1494 01:15:13,049 --> 01:15:15,516 Look, I love my company and I'm proud of what we've become 1495 01:15:15,551 --> 01:15:17,752 but it can't all be about business. 1496 01:15:19,455 --> 01:15:21,689 But this second distribution center? 1497 01:15:21,724 --> 01:15:23,958 That was never a consideration. 1498 01:15:23,993 --> 01:15:25,626 Ben thought it was. 1499 01:15:25,662 --> 01:15:27,528 Which is why he doesn't work for me 1500 01:15:27,563 --> 01:15:30,097 as of about 42 minutes ago. 1501 01:15:31,401 --> 01:15:33,379 I wanted to know if he could still push for his project 1502 01:15:33,403 --> 01:15:35,169 if he saw the beauty first hand. 1503 01:15:36,272 --> 01:15:37,272 He could. 1504 01:15:40,443 --> 01:15:43,611 So, what are you planning for Harmony? 1505 01:15:45,181 --> 01:15:46,181 Nothing. 1506 01:15:46,783 --> 01:15:48,282 I chose a dude ranch, 1507 01:15:48,318 --> 01:15:50,618 mainly because of your history with equestrian riding. 1508 01:15:53,089 --> 01:15:54,588 You know about that? 1509 01:15:54,624 --> 01:15:56,724 Our background checks are very thorough. 1510 01:15:59,195 --> 01:16:01,529 I thought you'd respond well to horses again. 1511 01:16:03,433 --> 01:16:06,300 Okay, but what about the new Great Frontiers retreat? 1512 01:16:07,603 --> 01:16:11,572 Well, I really did get a great deal in Hawaii. 1513 01:16:12,675 --> 01:16:17,211 But, but what do you think I should do? 1514 01:16:22,552 --> 01:16:23,552 I think. 1515 01:16:24,654 --> 01:16:27,288 I think I have a new idea I wanna run by you. 1516 01:16:28,458 --> 01:16:30,218 That just might give everyone what they want. 1517 01:16:42,240 --> 01:16:43,038 So does that mean Harmony 1518 01:16:43,074 --> 01:16:45,341 won't be open for guests anymore? 1519 01:16:45,376 --> 01:16:49,979 It won't be open for anyone. I'm sorry. 1520 01:16:50,014 --> 01:16:52,281 Honey, don't apologize. 1521 01:16:52,316 --> 01:16:54,416 You're the one having to leave your home. 1522 01:16:56,087 --> 01:16:57,087 Yeah. 1523 01:16:58,356 --> 01:16:59,356 It's becoming real. 1524 01:17:00,391 --> 01:17:01,624 Do you know where Josh is? 1525 01:17:01,659 --> 01:17:02,659 He's with Serena. 1526 01:17:03,661 --> 01:17:04,393 Why? 1527 01:17:04,428 --> 01:17:05,461 To sign the contracts. 1528 01:17:06,864 --> 01:17:08,497 Oh no. 1529 01:17:08,532 --> 01:17:10,099 No, where are they? 1530 01:17:11,335 --> 01:17:12,335 In the house. 1531 01:17:23,080 --> 01:17:25,080 So this includes all the horses? 1532 01:17:25,116 --> 01:17:27,483 Yes, they'll be well taken care of. 1533 01:17:28,519 --> 01:17:30,619 I know, you love your horses. 1534 01:17:32,123 --> 01:17:33,803 You can come visit them anytime you want. 1535 01:17:34,725 --> 01:17:36,492 Like I said, I'm not the bad guy here. 1536 01:17:43,567 --> 01:17:44,567 Stop. 1537 01:17:46,404 --> 01:17:48,404 Josh, you don't wanna do this. 1538 01:17:48,439 --> 01:17:49,505 This is the best option. 1539 01:17:49,708 --> 01:17:51,073 What if it's not? 1540 01:17:51,108 --> 01:17:52,174 Who are you? 1541 01:17:52,209 --> 01:17:54,543 I'm Alex McKenna. I'm the new VP at Great Frontiers 1542 01:17:54,578 --> 01:17:56,445 and I have a proposition for you. 1543 01:18:02,987 --> 01:18:04,231 So it seems like everyone has an opinion 1544 01:18:04,255 --> 01:18:05,599 about what to do with Harmony Ranch. 1545 01:18:05,623 --> 01:18:07,923 Serena wanted to turn it into graze land. 1546 01:18:07,959 --> 01:18:09,391 And Great Frontiers has discussed 1547 01:18:09,427 --> 01:18:12,494 repurposing the land for a distribution warehouse. 1548 01:18:12,530 --> 01:18:13,963 And I originally came out here 1549 01:18:15,433 --> 01:18:17,233 to scout it for a training center and retreat. 1550 01:18:17,301 --> 01:18:20,235 But the best idea, would be to keep it the way it is, 1551 01:18:20,271 --> 01:18:21,271 only busier. 1552 01:18:22,940 --> 01:18:24,173 How? 1553 01:18:24,208 --> 01:18:25,808 Well dude ranches are big business. 1554 01:18:25,843 --> 01:18:28,510 Everyone loves coming here and dressing up like a cowboy, 1555 01:18:28,546 --> 01:18:30,512 or a cowgirl and going on adventures. 1556 01:18:30,548 --> 01:18:31,613 True. 1557 01:18:32,650 --> 01:18:34,461 And while Great Frontiers is an amazing company 1558 01:18:34,485 --> 01:18:36,085 with millions of loyal customers. 1559 01:18:36,120 --> 01:18:40,456 We've never had a Western outfitting division, until now. 1560 01:18:41,993 --> 01:18:44,126 We wanna have a reliable partnership destination 1561 01:18:44,161 --> 01:18:45,694 for our customers, as an incentive. 1562 01:18:45,730 --> 01:18:48,831 We call it Great Frontiers at Harmony Ranch. 1563 01:18:50,201 --> 01:18:53,135 Your ranch, our products, everybody wins. 1564 01:18:53,170 --> 01:18:54,937 We'll pay off what you owe the bank 1565 01:18:54,972 --> 01:18:57,272 and go forward as equal partners, 1566 01:18:58,576 --> 01:19:00,376 if that's alright with you? 1567 01:19:00,411 --> 01:19:02,311 And? 1568 01:19:02,346 --> 01:19:03,879 Right. 1569 01:19:03,914 --> 01:19:06,382 Taylor, it turns out the Great Frontiers team 1570 01:19:06,417 --> 01:19:08,283 is in dire need of an executive chef 1571 01:19:08,319 --> 01:19:09,396 and we have offices all over the world 1572 01:19:09,420 --> 01:19:11,520 and I spend a good deal of time visiting them all. 1573 01:19:11,555 --> 01:19:13,188 - I don't suppose... - Yes, yes. 1574 01:19:13,224 --> 01:19:14,568 Don't you want to hear the full offer? 1575 01:19:14,592 --> 01:19:16,525 No, no, no, I get it. 1576 01:19:16,560 --> 01:19:19,528 I'm your chef, if that's okay with you. 1577 01:19:19,563 --> 01:19:20,629 Yeah. 1578 01:19:24,902 --> 01:19:26,502 Is this for real? 1579 01:19:26,537 --> 01:19:28,537 I told you I'd fight for Harmony. 1580 01:19:36,447 --> 01:19:38,147 I'm gonna take that as a yes. 1581 01:19:38,182 --> 01:19:39,415 It's a yes from me. 1582 01:19:39,450 --> 01:19:41,417 Yes definitely, definitely yes. 1583 01:19:41,452 --> 01:19:42,452 Alright. 1584 01:19:48,893 --> 01:19:50,037 Would you excuse me for a minute? 1585 01:19:50,061 --> 01:19:51,061 Yeah. 1586 01:19:53,097 --> 01:19:54,196 Yes! 1587 01:19:57,868 --> 01:19:58,868 Ben. 1588 01:20:04,141 --> 01:20:06,375 I was really hoping to storm off in a huff. 1589 01:20:06,410 --> 01:20:07,576 I'm sorry. 1590 01:20:07,611 --> 01:20:08,677 Why? 1591 01:20:08,712 --> 01:20:10,279 You won. 1592 01:20:10,314 --> 01:20:11,513 It's not about winning. 1593 01:20:12,583 --> 01:20:15,117 Okay, maybe in the beginning it was about winning. 1594 01:20:15,152 --> 01:20:17,064 Definitely in the beginning it was about winning. 1595 01:20:17,088 --> 01:20:20,856 But now it's more about doing what's right for this ranch, 1596 01:20:20,891 --> 01:20:23,592 and the people, the land. 1597 01:20:23,627 --> 01:20:27,096 You really sound like Roger. 1598 01:20:27,131 --> 01:20:28,363 Good job. 1599 01:20:28,399 --> 01:20:29,399 Thanks. 1600 01:20:30,501 --> 01:20:33,068 Good luck Ben, I mean that. 1601 01:20:34,572 --> 01:20:35,572 You do, don't you? 1602 01:20:37,508 --> 01:20:40,576 Alright, I hope things work out for you. 1603 01:20:40,611 --> 01:20:42,544 Thank you, you too. 1604 01:20:53,157 --> 01:20:54,835 I still cannot believe you saved this place. 1605 01:20:54,859 --> 01:20:56,458 Well you and Taylor are the ones 1606 01:20:56,494 --> 01:20:58,827 who kept it going long enough for the cavalry to arrive. 1607 01:20:58,863 --> 01:21:00,295 So what are the cavalry's plans? 1608 01:21:00,331 --> 01:21:02,164 You heading back to Seattle? 1609 01:21:02,199 --> 01:21:04,133 Well Roger has a private plan chartered 1610 01:21:04,168 --> 01:21:05,434 for tomorrow morning so. 1611 01:21:08,639 --> 01:21:13,442 But I was thinking about staying a little while longer. 1612 01:21:15,045 --> 01:21:16,345 How much longer? 1613 01:21:16,380 --> 01:21:17,958 Well I told Roger it might be a good idea, 1614 01:21:17,982 --> 01:21:19,693 while we get the new division up and running 1615 01:21:19,717 --> 01:21:21,950 if I stay entrenched in the environment. 1616 01:21:21,986 --> 01:21:24,019 You know, so I know what I'm talking about. 1617 01:21:24,054 --> 01:21:25,687 That's a pretty smart idea. 1618 01:21:25,723 --> 01:21:27,322 You think so. 1619 01:21:27,358 --> 01:21:28,690 I do, I do. 1620 01:21:28,726 --> 01:21:30,003 And I think you might need someone, 1621 01:21:30,027 --> 01:21:32,161 I don't know, who knows the Western lifestyle. 1622 01:21:32,196 --> 01:21:34,496 Well you may need someone to help out with the horses. 1623 01:21:34,532 --> 01:21:36,598 It's very true, I happen to know a guy. 1624 01:21:37,668 --> 01:21:38,668 I know a girl. 1625 01:21:39,803 --> 01:21:42,004 Does she have any experience? 1626 01:21:42,039 --> 01:21:43,605 She has potential. 1627 01:21:45,910 --> 01:21:46,910 When does she start? 1628 01:21:47,711 --> 01:21:48,744 Right away. 1629 01:21:51,048 --> 01:21:52,559 Wait, this first lesson doesn't have anything to do 1630 01:21:52,583 --> 01:21:54,616 with a pitchfork and hay does it? 1631 01:21:54,652 --> 01:21:57,486 No, but it does involve putting those boots to good use. 1632 01:22:46,470 --> 01:22:48,870 So did you make a wish? 1633 01:22:49,540 --> 01:22:50,540 No need. 111444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.