All language subtitles for The.Mortician.2011.jirienazka

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,240 --> 00:00:09,409 Yo, y'all remember that nigga Daniel from 16th Street? 2 00:00:09,509 --> 00:00:11,778 Yeah. - Fucking tough-ass nigga Daniel, yo. 3 00:00:11,878 --> 00:00:15,315 That's my fucking word. I see that nigga in jail, right? 4 00:00:15,415 --> 00:00:18,385 Within a fucking week they had the nigga wearing a fucking wedding dress. 5 00:00:18,485 --> 00:00:21,187 I'm serious... and carrying a fucking Bible. 6 00:00:21,287 --> 00:00:23,590 I thought... that's my fucking word. I swear to fucking God. 7 00:00:23,690 --> 00:00:27,855 Like they fucking beat his ass down mad fucking... 8 00:00:28,661 --> 00:00:31,126 Fucking cocksucker-ass nigga. 9 00:00:31,998 --> 00:00:34,401 So anyways, like I was telling you, right? That's my word. 10 00:00:34,501 --> 00:00:38,241 I fucking slapped that nigga's fucking face. 11 00:01:23,917 --> 00:01:25,917 No. 12 00:02:01,855 --> 00:02:04,830 Move it, before the flies lay eggs. 13 00:02:06,860 --> 00:02:10,090 What the fuck are you looking at, boy? 14 00:02:12,031 --> 00:02:14,795 Worse than my damn kids. 15 00:02:14,868 --> 00:02:17,098 Man, that's fucked up. 16 00:02:17,170 --> 00:02:20,910 Just shut up and pick 'em up, sugar britches. 17 00:02:25,612 --> 00:02:27,612 Bitch. 18 00:02:28,815 --> 00:02:29,983 Motherfucker. 19 00:02:30,083 --> 00:02:33,450 Why don't you turn up the frost? 20 00:02:33,520 --> 00:02:36,155 They be getting hot back there. 21 00:02:42,095 --> 00:02:44,586 Y'all cool now? 22 00:02:48,067 --> 00:02:50,067 Fucking chillin', yeah. 23 00:03:31,077 --> 00:03:34,347 ...to endorse the emergency bailout of Goldberg, Lesser... 24 00:03:34,447 --> 00:03:37,851 ...is claiming the Federal Bank itself is on the verge of bankruptcy. 25 00:03:37,951 --> 00:03:39,352 Fuck the banks, man. 26 00:03:39,452 --> 00:03:43,223 G-man needs to give a serious cash injection to this shithole. 27 00:03:43,323 --> 00:03:45,091 That's what... that's what the fuck needs to happen. 28 00:03:45,191 --> 00:03:47,827 It's all about keeping these monkeys in the zoo. 29 00:03:47,927 --> 00:03:50,096 As long as their shit doesn't spill over... 30 00:03:50,196 --> 00:03:53,099 ...in their fancy backyards, they could give a fuck. 31 00:03:53,199 --> 00:03:56,736 Yeah, they pay us dumbasses to clean up the fucking mess. 32 00:03:56,836 --> 00:03:59,339 Damn right, brother. And be thankful for the work. 33 00:03:59,439 --> 00:04:01,439 Thankful my ass. 34 00:04:13,820 --> 00:04:15,989 Make way for the man, fellows. 35 00:04:16,089 --> 00:04:18,455 He got work to do. 36 00:04:18,524 --> 00:04:20,593 Mm-hmm. - We've been keeping him busy. 37 00:04:20,693 --> 00:04:23,423 Shit. Yeah. 38 00:04:32,305 --> 00:04:36,571 Listen, my friend, 39 00:04:36,643 --> 00:04:38,768 I'll be seeing you later. 40 00:04:40,179 --> 00:04:42,179 Yeah. 41 00:04:44,117 --> 00:04:46,753 Fucking pussy. See how he ran in there? 42 00:04:46,853 --> 00:04:49,219 Shitting his pants. 43 00:04:52,458 --> 00:04:55,795 City mayor slashed the law enforcement budget... 44 00:04:55,895 --> 00:04:59,766 ...in the metropolitan area by 60% as a last-ditch attempt... 45 00:04:59,866 --> 00:05:01,968 ...to stave off bankruptcy procedures. 46 00:05:02,068 --> 00:05:03,970 This follows the closing... 47 00:05:04,070 --> 00:05:06,172 ...of an additional six inner-city schools... 48 00:05:06,272 --> 00:05:09,842 ...and the Greenborough Memorial Hospital. 49 00:05:20,553 --> 00:05:22,553 Help. Help. 50 00:05:26,092 --> 00:05:27,427 Oh hey, brother. How's your day? 51 00:05:27,527 --> 00:05:29,757 Fine. 52 00:05:29,829 --> 00:05:32,665 I've got three in the back, execution, 53 00:05:32,765 --> 00:05:34,467 covered with some pretty nasty shit. 54 00:05:34,567 --> 00:05:36,567 Where's your porter? 55 00:05:36,569 --> 00:05:38,204 Gone. 56 00:05:38,304 --> 00:05:40,499 Jesus. 57 00:05:40,573 --> 00:05:42,632 Where's the gurney? 58 00:05:52,618 --> 00:05:54,882 Not here, please. 59 00:06:03,396 --> 00:06:06,024 It was a pleasure, as always. 60 00:06:12,405 --> 00:06:14,040 He gives me the fucking creeps, man. 61 00:06:14,140 --> 00:06:16,276 He's a weird motherfucker, man. 62 00:06:16,376 --> 00:06:19,181 You think he talks to the stiffs? 63 00:09:58,364 --> 00:10:02,266 He's beautiful again. 64 00:10:03,302 --> 00:10:05,827 It's as if he's reborn. 65 00:10:05,905 --> 00:10:08,271 Thank you. 66 00:10:08,341 --> 00:10:13,016 You have no conception of how reconciled you've made me. 67 00:10:23,456 --> 00:10:26,687 Shut the fuck up, you little bastard. 68 00:10:26,759 --> 00:10:28,194 Don't talk to him like that. 69 00:10:28,294 --> 00:10:30,196 Then make him fucking stop. 70 00:10:30,296 --> 00:10:32,565 Give him to me. Give him to me. 71 00:10:32,665 --> 00:10:34,665 He's your son. 72 00:11:09,535 --> 00:11:11,969 She always had class. 73 00:11:12,038 --> 00:11:14,302 She was a proud, 74 00:11:14,373 --> 00:11:16,807 discrete woman. 75 00:11:18,577 --> 00:11:21,375 She would do anything for you. 76 00:11:32,658 --> 00:11:36,253 I tried to take care of you myself, 77 00:11:36,328 --> 00:11:38,819 but the state intervened. 78 00:11:43,235 --> 00:11:45,785 She would do anything for you. 79 00:12:02,988 --> 00:12:05,708 What the fuck did you say to me? 80 00:12:40,159 --> 00:12:42,159 I do trust... 81 00:12:42,161 --> 00:12:44,891 ...you'll enjoy your time here. 82 00:12:44,964 --> 00:12:47,398 Yeah, excuse the stench. 83 00:12:47,466 --> 00:12:49,402 We do everything we can here, 84 00:12:49,502 --> 00:12:52,300 but summer's upon us. 85 00:12:52,371 --> 00:12:53,606 Hi. 86 00:12:53,706 --> 00:12:55,508 Well, 87 00:12:55,608 --> 00:12:59,567 this fabulous young man is Noah. 88 00:12:59,645 --> 00:13:01,547 He's your replacement porter. 89 00:13:01,647 --> 00:13:05,651 He's been gifted to us by the ever-so-well-meaning... 90 00:13:05,751 --> 00:13:08,020 ...offenders rehabilitation service... 91 00:13:08,120 --> 00:13:09,789 ...gang member, 92 00:13:09,889 --> 00:13:12,792 multiple gun violations, yada-yada-yada. 93 00:13:12,892 --> 00:13:15,061 But due to his parole officer's... 94 00:13:15,161 --> 00:13:17,527 ...acute sense of irony, 95 00:13:17,596 --> 00:13:19,899 he has to complete his probation... 96 00:13:19,999 --> 00:13:23,958 ...wheeling in bodies for your delectation. 97 00:13:24,036 --> 00:13:25,938 Well, I guess you two... 98 00:13:26,038 --> 00:13:29,804 ...should get along fabulously. 99 00:13:31,544 --> 00:13:34,080 You'll find a lab coat in the locker room. 100 00:13:34,180 --> 00:13:37,249 And please make sure your hands are scrubbed. 101 00:13:37,349 --> 00:13:40,580 A'ight, bro. 102 00:14:30,803 --> 00:14:34,033 Please place that in the garbage pail. 103 00:14:45,918 --> 00:14:49,573 Please, could you stop that? It disturbs me. 104 00:14:51,924 --> 00:14:53,924 You need to relax, man. 105 00:14:56,262 --> 00:14:59,720 So, yeah, what is it exactly 106 00:14:59,798 --> 00:15:01,798 I gotta do around here? 107 00:15:01,800 --> 00:15:05,237 When a delivery is made, I would like for you... 108 00:15:05,337 --> 00:15:07,573 ...to bring the bodies through here for processing. 109 00:15:07,673 --> 00:15:09,575 I would also like for you... 110 00:15:09,675 --> 00:15:13,012 ...not to disrupt my concentration as I work. 111 00:15:13,112 --> 00:15:15,247 Now if there's nothing else, 112 00:15:15,347 --> 00:15:17,781 please let me pass. 113 00:15:19,451 --> 00:15:21,919 Oh, yes sir. 114 00:15:24,924 --> 00:15:28,324 I'm sorry. Excuse me. You all right, bro? 115 00:17:01,587 --> 00:17:05,023 She had to bring you up on her own. 116 00:17:08,827 --> 00:17:11,377 She would do anything for you. 117 00:17:14,666 --> 00:17:18,432 I tried to take care of you myself. 118 00:17:31,683 --> 00:17:34,345 He's been crying all day. 119 00:17:34,420 --> 00:17:37,690 Jesus, take care of him. Can't you feed him something? 120 00:17:37,790 --> 00:17:39,692 I ain't got nothing to give him. 121 00:17:39,792 --> 00:17:41,560 Fuck. Shit. 122 00:17:41,660 --> 00:17:46,080 You go get some food. You're the big man around here. 123 00:18:09,588 --> 00:18:12,024 Hey, sweetie, come up. Get out of that rain. 124 00:18:12,124 --> 00:18:14,124 Come on. 125 00:18:16,128 --> 00:18:18,858 Oh, honey, you're soaked. 126 00:18:18,931 --> 00:18:22,264 Poor baby. 127 00:18:22,334 --> 00:18:24,236 Let's get you comfortable, honey. 128 00:18:24,336 --> 00:18:26,336 Come on. 129 00:18:45,891 --> 00:18:48,160 All right, honey, just lay back. 130 00:18:48,260 --> 00:18:52,094 Relax. That's it. 131 00:18:52,164 --> 00:18:55,190 Oh, honey, you are always so cold. 132 00:18:55,267 --> 00:18:58,327 You need some loving to warm you up. 133 00:19:04,009 --> 00:19:07,274 ...$137 million... 134 00:19:07,346 --> 00:19:10,115 ...from the metro public pension program. 135 00:19:10,215 --> 00:19:12,215 This is the latest... 136 00:19:12,217 --> 00:19:14,119 ...in the series of corruption scandals... 137 00:19:14,219 --> 00:19:16,121 ...that has plagued the mayor's office. 138 00:19:16,221 --> 00:19:18,221 The FBI... 139 00:19:35,707 --> 00:19:38,175 Fasten your lab coat. 140 00:19:38,243 --> 00:19:41,235 Yes sir, master sir. 141 00:21:47,139 --> 00:21:48,574 I swear to God. 142 00:21:48,674 --> 00:21:52,044 Fuck this bullshit. I'll cut the motherfucker up. 143 00:21:52,144 --> 00:21:56,564 Fucker. I'll fuck him up for good this time, I swear. 144 00:22:01,053 --> 00:22:04,389 How's about you keep your eyes to yourself, man? 145 00:22:04,489 --> 00:22:07,192 I mean there's a lot of shit you don't need to know nothing about. 146 00:22:07,292 --> 00:22:12,137 You feel me? So why don't you just mind your own business? 147 00:22:55,474 --> 00:22:59,035 Still locking that, huh? 148 00:22:59,111 --> 00:23:03,191 You know anybody we want in there, gets in there. 149 00:23:04,583 --> 00:23:06,583 Say, 150 00:23:06,585 --> 00:23:08,487 you seen a little kid... 151 00:23:08,587 --> 00:23:10,587 ...about yea high, 152 00:23:10,589 --> 00:23:13,149 pretty like me? 153 00:23:14,493 --> 00:23:15,560 No. 154 00:23:15,660 --> 00:23:17,924 Are you sure about that? 155 00:23:19,297 --> 00:23:22,494 Yes. - Yes, you've seen him? 156 00:23:22,567 --> 00:23:25,882 Or yes, you're sure you ain't seen him? 157 00:23:28,173 --> 00:23:30,471 I haven't seen the boy. 158 00:23:32,210 --> 00:23:35,611 Say you haven't. 159 00:23:35,680 --> 00:23:38,308 Know this: 160 00:23:38,383 --> 00:23:41,103 I've taken a liking to that boy. 161 00:23:42,287 --> 00:23:45,381 So if you come across him, 162 00:23:45,457 --> 00:23:48,324 you're obliged to tell me. 163 00:23:48,393 --> 00:23:50,393 You get me? 164 00:24:11,850 --> 00:24:14,060 That's it. I'm out of here. 165 00:27:37,689 --> 00:27:39,689 Hey kid, wait. 166 00:27:42,394 --> 00:27:44,394 Wait. 167 00:28:50,995 --> 00:28:52,897 This place gives me the creeps, man. 168 00:28:52,997 --> 00:28:54,899 Yeah, well, you don't have to work here. 169 00:28:54,999 --> 00:28:56,735 This is fucked up. 170 00:28:56,835 --> 00:28:58,737 I'm telling you, Carver ain't messing. 171 00:28:58,837 --> 00:29:00,739 He wants the kid bad. - Well, he ain't here. 172 00:29:00,839 --> 00:29:03,341 Yeah, well, he's bound to wind up here sooner or later. 173 00:29:03,441 --> 00:29:06,945 Yo, my man, you seen the kid around here, man? 174 00:29:07,045 --> 00:29:09,014 What's his fucking problem? 175 00:29:09,114 --> 00:29:11,579 The dude's straight up weird. 176 00:29:55,260 --> 00:29:57,260 I want to come in. 177 00:29:58,596 --> 00:30:00,165 It's not permitted. 178 00:30:00,265 --> 00:30:02,265 Just let me in. 179 00:30:02,267 --> 00:30:04,326 No, you're not allowed. 180 00:30:04,402 --> 00:30:05,670 Please. 181 00:30:05,770 --> 00:30:07,405 Why do you want to come in here anyway? 182 00:30:07,505 --> 00:30:09,505 Just let me in. 183 00:30:10,708 --> 00:30:13,108 I can't let you in. 184 00:30:13,178 --> 00:30:16,081 Well, then fuck you. Go on, fuck off. 185 00:30:16,181 --> 00:30:17,248 Hey, kid, you need to calm down. 186 00:30:17,348 --> 00:30:19,348 I hate you. 187 00:30:41,339 --> 00:30:43,899 You're late. - Yeah, I know. 188 00:31:07,232 --> 00:31:09,667 All right, man, so I'm late. Whatever. 189 00:31:09,767 --> 00:31:13,252 I had some personal shit to take care of. 190 00:31:30,455 --> 00:31:32,455 Delivery. 191 00:31:37,929 --> 00:31:39,929 Porter? 192 00:31:52,610 --> 00:31:54,179 Just get off me. 193 00:31:54,279 --> 00:31:56,279 Porter. 194 00:32:05,523 --> 00:32:07,692 The name's fucking Noah, man, all right? 195 00:32:07,792 --> 00:32:12,297 What was that all about? - Mind your fucking business. 196 00:33:06,084 --> 00:33:09,821 You have another 13 minutes to work before you go. 197 00:33:09,921 --> 00:33:11,856 What are you talking about, man? It's 6:00. 198 00:33:11,956 --> 00:33:14,259 You were 13 minutes late this morning. 199 00:33:14,359 --> 00:33:16,359 You need to make it up. 200 00:33:16,361 --> 00:33:18,263 Man, fuck that. Man, I'm gone. 201 00:33:18,363 --> 00:33:20,064 If you do not make up the time, 202 00:33:20,164 --> 00:33:22,223 it will go reported. 203 00:33:22,300 --> 00:33:24,825 With who? 204 00:33:24,902 --> 00:33:26,902 Don't push me. 205 00:33:39,684 --> 00:33:42,587 Whatever it is, it can wait till tomorrow. 206 00:33:42,687 --> 00:33:44,589 I'm over overtime, dude. 207 00:33:44,689 --> 00:33:46,689 I'm over and out. 208 00:34:09,180 --> 00:34:13,175 Come on, dude, just give me the money, will you? 209 00:34:47,952 --> 00:34:50,921 Where the fuck are you at, boy? 210 00:35:01,566 --> 00:35:03,566 Mm-hmm. 211 00:35:14,545 --> 00:35:16,545 Hey, man. 212 00:35:16,547 --> 00:35:18,547 Good morning, Noah. 213 00:35:22,286 --> 00:35:25,619 Here's where my joyful colleague... 214 00:35:25,690 --> 00:35:28,989 ...conducts his cheery work. 215 00:35:29,060 --> 00:35:31,060 Hey. 216 00:35:31,062 --> 00:35:34,632 This is Noah's parole officer Mr. Clinger. 217 00:35:34,632 --> 00:35:36,827 I've got stuff to do. 218 00:35:38,402 --> 00:35:42,099 So how's my boy getting on? 219 00:35:42,173 --> 00:35:43,574 Behaving himself? 220 00:35:43,674 --> 00:35:47,838 He's been satisfactory. 221 00:35:47,912 --> 00:35:49,912 Really? 222 00:35:49,914 --> 00:35:52,246 That's a surprise. 223 00:35:52,316 --> 00:35:54,452 See, this brother here thinks... 224 00:35:54,552 --> 00:35:57,453 ...he's something of a hard man, 225 00:35:57,522 --> 00:35:59,522 a gangster. 226 00:35:59,524 --> 00:36:01,890 Ain't that right, Noah? 227 00:36:01,959 --> 00:36:03,861 He's been satisfactory... 228 00:36:03,961 --> 00:36:07,191 ...and performs his duties adequately. 229 00:36:10,101 --> 00:36:14,521 Well, you just let me know if he steps out of line... 230 00:36:15,039 --> 00:36:17,108 ...if he curses you under his breath, 231 00:36:17,208 --> 00:36:19,699 gives you any lip, 232 00:36:19,777 --> 00:36:22,245 if he's late... 233 00:36:22,313 --> 00:36:24,313 ...by a single minute. 234 00:36:24,315 --> 00:36:26,451 Because it would be my absolute pleasure... 235 00:36:26,551 --> 00:36:30,221 ...to send this horrible little delinquent... 236 00:36:30,321 --> 00:36:32,590 ...right back to where he belongs. 237 00:36:32,690 --> 00:36:35,460 I personally would like to ensure... 238 00:36:35,560 --> 00:36:37,858 ...that he rots there. 239 00:36:37,929 --> 00:36:42,349 So you have anything to say for yourself, laddy buck? 240 00:36:45,603 --> 00:36:47,867 Huh. 241 00:36:47,939 --> 00:36:49,974 That's too bad, because I was hoping... 242 00:36:50,074 --> 00:36:51,809 ...that you would tell me to go fuck myself. 243 00:36:51,909 --> 00:36:55,003 Well, if you don't mind, Mr. Clinger, 244 00:36:55,079 --> 00:36:57,715 Noah and I have work to attend to. 245 00:36:57,815 --> 00:36:59,840 Well, go ahead. 246 00:36:59,917 --> 00:37:01,917 I'm done here... 247 00:37:01,919 --> 00:37:03,919 ...for now. 248 00:37:07,592 --> 00:37:09,617 Bye-bye, Noah. 249 00:37:09,694 --> 00:37:12,839 I'll be seeing you very soon, I hope. 250 00:37:19,704 --> 00:37:23,699 I don't need you to fight my fucking war for me. 251 00:37:38,256 --> 00:37:40,256 Porter. 252 00:37:45,630 --> 00:37:48,861 Porter. 253 00:37:48,933 --> 00:37:51,402 Fucking trying to get away from me, Kane. 254 00:37:51,502 --> 00:37:54,238 I'ma kick your fucking ass. Fucking come here, come on. 255 00:37:54,338 --> 00:37:56,240 I don't care. - Stop fucking with me, man. 256 00:37:56,340 --> 00:37:58,242 Don't fuck with me. Come on. 257 00:37:58,342 --> 00:38:00,892 No, I don't want to leave her. 258 00:38:06,617 --> 00:38:08,519 Get off me. - What are you gonna do, huh? 259 00:38:08,619 --> 00:38:11,986 What the fuck are you gonna do? Walk. 260 00:38:12,056 --> 00:38:13,958 Walk. I'ma rip your fucking arm... 261 00:38:14,058 --> 00:38:15,960 ...out of your fucking socket. Come on. 262 00:38:16,060 --> 00:38:18,060 Walk walk. 263 00:38:18,062 --> 00:38:21,499 Fuck you're looking at, man? Mind your fucking business. 264 00:38:21,599 --> 00:38:24,568 Stop it. 265 00:38:24,635 --> 00:38:26,635 You fucking punk. 266 00:38:26,637 --> 00:38:29,273 I could kill you myself right now, right here. 267 00:38:29,373 --> 00:38:31,705 Fucking walk. 268 00:38:31,776 --> 00:38:33,678 Hurry up. Get the fuck out here. 269 00:38:33,778 --> 00:38:35,346 Stop fucking around, come on. 270 00:38:35,446 --> 00:38:36,647 Jesus. - No. 271 00:38:36,747 --> 00:38:38,747 Get inside. 272 00:38:40,151 --> 00:38:42,551 Hey, get the fuck inside. 273 00:39:26,397 --> 00:39:28,922 What's happening, iceman? 274 00:39:32,169 --> 00:39:35,138 You see that kid yet? 275 00:39:35,206 --> 00:39:37,246 Are you sure about that? 276 00:39:38,976 --> 00:39:42,468 You ain't sure or you ain't seen him? 277 00:39:42,546 --> 00:39:45,674 I... I haven't seen the kid. 278 00:39:47,551 --> 00:39:49,551 Shame. 279 00:39:51,222 --> 00:39:53,658 You ought to be careful out here this time of night. 280 00:39:53,758 --> 00:39:56,627 There's a lot of ill-minded motherfuckers... 281 00:39:56,727 --> 00:39:59,447 ...just ready to violate a fool. 282 00:40:20,518 --> 00:40:22,518 Hey. 283 00:40:22,520 --> 00:40:25,835 Oh, honey, come up. It's cold out there. 284 00:40:39,136 --> 00:40:41,263 I want you to go back. 285 00:40:41,338 --> 00:40:44,000 Roll over. That's it. 286 00:40:44,074 --> 00:40:46,736 That's it. 287 00:40:46,811 --> 00:40:49,336 Just relax. 288 00:40:49,413 --> 00:40:52,576 Mm-hmm. Okay. 289 00:40:52,650 --> 00:40:55,585 Just relax. You're so... 290 00:40:55,653 --> 00:40:58,022 Jesus, baby, you've got knots... 291 00:40:58,122 --> 00:41:00,647 ...the size of baseballs. 292 00:41:02,827 --> 00:41:05,955 Mm, there you go. 293 00:41:06,030 --> 00:41:09,124 There you go. 294 00:41:09,200 --> 00:41:12,169 Shh. 295 00:41:33,157 --> 00:41:36,557 It's okay, honey. You were just sleeping. 296 00:41:38,896 --> 00:41:40,896 It's all right. 297 00:41:47,104 --> 00:41:49,104 Thank you. 298 00:41:50,574 --> 00:41:52,574 So long, honey. 299 00:42:09,693 --> 00:42:13,823 I don't give a fuck who you lean on. 300 00:42:16,600 --> 00:42:19,603 It's your obligation to find the kid. 301 00:42:19,703 --> 00:42:22,763 I want the kid. 302 00:42:22,840 --> 00:42:25,604 I ain't got the kid. 303 00:42:25,676 --> 00:42:28,577 That irritates me. 304 00:42:28,646 --> 00:42:31,114 Your incompetence... 305 00:42:31,181 --> 00:42:34,378 ...is an irritant. 306 00:42:34,451 --> 00:42:37,750 I don't like to be irritated. 307 00:42:39,857 --> 00:42:41,759 So find the fucking kid... 308 00:42:41,859 --> 00:42:44,195 ...and spare me the further irritation... 309 00:42:44,295 --> 00:42:46,597 ...of having to make an example of you. 310 00:42:46,697 --> 00:42:48,858 You get me? 311 00:43:46,023 --> 00:43:48,025 All right, come on, get the fuck in here. Come on. 312 00:43:48,125 --> 00:43:50,027 Get off me. - Jesus Christ, get in there. 313 00:43:50,127 --> 00:43:52,459 Come here. You too, come on. 314 00:44:13,817 --> 00:44:15,719 Yo, mister, you got a light? 315 00:44:15,819 --> 00:44:18,122 No. - You fucking say nothing. 316 00:44:18,222 --> 00:44:20,891 You shut the fuck up. - Get the fuck in here, man. 317 00:44:20,991 --> 00:44:23,494 Stay the fuck still. You're gonna stay the fuck right here, 318 00:44:23,594 --> 00:44:25,763 or I'm gonna be the first one to make sure you're back in that fucking mortuary... 319 00:44:25,863 --> 00:44:28,498 ...on a fucking slab, my nigga. 320 00:44:30,434 --> 00:44:32,493 I'm freaking out, Noah. 321 00:44:32,569 --> 00:44:34,569 I know. I know. 322 00:44:52,356 --> 00:44:54,396 What are you doing here? 323 00:44:55,592 --> 00:44:57,494 I was worried about you. 324 00:44:57,594 --> 00:45:01,165 I was checking on you to make sure you were okay. 325 00:45:01,265 --> 00:45:03,927 So... 326 00:45:04,001 --> 00:45:05,869 ...are you okay? 327 00:45:05,969 --> 00:45:08,529 I'm fine. 328 00:45:20,417 --> 00:45:22,647 Thank you. 329 00:45:22,720 --> 00:45:25,086 You know, you might want... 330 00:45:25,155 --> 00:45:28,215 ...to stop shrugging your shoulders. 331 00:45:28,225 --> 00:45:31,092 You'll end up stooping like me. 332 00:45:40,304 --> 00:45:43,704 Why have you been coming to the mortuary? 333 00:45:51,014 --> 00:45:53,414 I want to see my mama. 334 00:45:53,484 --> 00:45:55,884 They won't let me see her. 335 00:46:00,691 --> 00:46:03,241 What does your mama look like? 336 00:46:07,998 --> 00:46:10,796 She's pretty. 337 00:46:10,868 --> 00:46:15,362 She's got long dark hair and big brown eyes. 338 00:46:15,439 --> 00:46:18,442 She's got a little red ruby in her nose... 339 00:46:18,542 --> 00:46:20,542 ...and a tattoo... 340 00:46:20,544 --> 00:46:23,172 ...of some lady called Venus. 341 00:46:27,718 --> 00:46:29,718 What's your name? 342 00:46:30,554 --> 00:46:32,554 Kane. 343 00:46:34,324 --> 00:46:36,324 Hello, Kane. 344 00:46:36,326 --> 00:46:40,922 Would you like to sit down here... 345 00:46:40,998 --> 00:46:43,899 ...and tell me about your mama? 346 00:46:45,169 --> 00:46:47,169 It's okay. 347 00:47:00,317 --> 00:47:02,683 She smiles all the time, 348 00:47:02,753 --> 00:47:07,383 even when she's sad. 349 00:47:07,457 --> 00:47:10,260 She don't like me to know when she's sad. 350 00:47:10,360 --> 00:47:12,262 So when I ask her why she's sad, 351 00:47:12,362 --> 00:47:16,856 she just laughs and makes goofy jokes. 352 00:47:19,970 --> 00:47:21,970 She sings me songs... 353 00:47:21,972 --> 00:47:24,463 ...when I go to sleep. 354 00:47:26,443 --> 00:47:29,248 Sing me one of your mama's songs. 355 00:47:35,252 --> 00:47:38,881 Can it be? 356 00:47:40,490 --> 00:47:43,618 Do you hear? 357 00:47:43,694 --> 00:47:46,891 A new freedom song 358 00:47:46,964 --> 00:47:49,956 Is ringing 359 00:47:50,033 --> 00:47:55,232 No more doubt 360 00:47:56,640 --> 00:48:00,838 No more fear 361 00:48:00,911 --> 00:48:05,280 There's a new song 362 00:48:05,349 --> 00:48:09,979 That is ringing... 363 00:48:10,053 --> 00:48:13,181 It's so far, it's so close 364 00:48:13,257 --> 00:48:15,418 Almost near 365 00:48:15,492 --> 00:48:18,689 Almost here. 366 00:48:27,337 --> 00:48:29,862 You're freezing. 367 00:49:49,619 --> 00:49:52,723 Wake up. I'm gonna help you see your mama. 368 00:49:52,823 --> 00:49:54,823 Come on. 369 00:49:56,059 --> 00:49:58,354 What are you gonna do next? 370 00:50:02,265 --> 00:50:04,534 Where the fuck is Kane? Have you seen him? 371 00:50:04,634 --> 00:50:06,634 Kane. 372 00:50:07,804 --> 00:50:10,898 Kane. Kane. 373 00:50:16,113 --> 00:50:19,598 Fucking shit. Maria, they're fucking gone. 374 00:50:51,815 --> 00:50:53,250 Okay. 375 00:50:53,350 --> 00:50:55,350 Here here here. 376 00:50:55,419 --> 00:50:57,944 Climb the wall. Quick quick. 377 00:51:18,408 --> 00:51:19,810 Motherfucker. 378 00:51:19,910 --> 00:51:22,640 Fucking shit. 379 00:51:30,387 --> 00:51:32,651 Here, cover your mouth. 380 00:51:32,722 --> 00:51:34,722 Okay, let's go. 381 00:52:29,579 --> 00:52:31,579 Argh. 382 00:52:34,985 --> 00:52:36,987 Come here. Get the fuck up. 383 00:52:37,087 --> 00:52:39,056 Get over here. Get over here. Come here. 384 00:52:39,156 --> 00:52:40,957 Stop it. Leave him alone. 385 00:52:41,057 --> 00:52:42,959 Come here, my nigga. Get the fuck over here. 386 00:52:43,059 --> 00:52:45,429 Get the fuck down. Fuck is wrong with you, man? 387 00:52:45,529 --> 00:52:47,164 Leave him alone. He's my friend. 388 00:52:47,264 --> 00:52:48,598 Okay, I got you. I got you. I got you. 389 00:52:48,698 --> 00:52:50,534 Please don't hurt him. He's only being nice. 390 00:52:50,634 --> 00:52:52,769 You don't understand, all right? Look, him being fucking nice... 391 00:52:52,869 --> 00:52:54,404 ...is gonna get us fucking killed. - You understand that? 392 00:52:54,504 --> 00:52:56,673 No. - Get the fuck down, man. 393 00:52:56,773 --> 00:52:57,941 Get the fuck down. 394 00:52:58,041 --> 00:53:00,077 Come here, come here. It's okay. Come here. 395 00:53:00,177 --> 00:53:02,846 Maria, take him please. Take him please. 396 00:53:02,946 --> 00:53:05,315 You ain't going fucking nowhere. - Noah, don't. 397 00:53:05,415 --> 00:53:07,384 What the fuck, yo? What the fuck? 398 00:53:07,484 --> 00:53:09,782 Not in front of Kane. 399 00:53:11,421 --> 00:53:12,923 What's going on, Noah? 400 00:53:13,023 --> 00:53:16,093 Shit, mind your fucking business, my nigga. 401 00:53:16,193 --> 00:53:18,228 I swear to God, mind your fucking business. 402 00:53:18,328 --> 00:53:21,786 You made this my business. - Excuse me? 403 00:53:21,865 --> 00:53:25,669 If you don't tell me what's going on, I'm taking Kane with me. 404 00:53:25,769 --> 00:53:28,105 You're fucking going nowhere. Get the fuck over here. 405 00:53:28,205 --> 00:53:31,208 Get over here. I'm gonna fucking kill you. - No. No. 406 00:53:31,308 --> 00:53:33,677 What the fuck do you want from me, huh? 407 00:53:33,777 --> 00:53:37,432 What the fuck more do you guys want from me? 408 00:53:38,014 --> 00:53:40,244 Noah, what's going on? 409 00:53:41,918 --> 00:53:44,128 You have to tell me, Noah. 410 00:53:51,728 --> 00:53:53,530 He's my fucking nephew, dawg, all right? 411 00:53:53,630 --> 00:53:56,793 Jenny Morales was my sister. 412 00:53:56,866 --> 00:54:00,131 Carver thought he owned her. 413 00:54:08,545 --> 00:54:10,480 Let me just check on him. 414 00:54:10,580 --> 00:54:13,810 The kid's gonna have to learn to wait. 415 00:54:16,820 --> 00:54:18,488 He's a sack of shit. 416 00:54:18,588 --> 00:54:20,323 I swear I'm gonna give it to him one day soon big time. 417 00:54:20,423 --> 00:54:23,226 Listen, I don't like him. He's an asshole. And he's a fool. 418 00:54:23,326 --> 00:54:25,128 Why do you let him come in here then? 419 00:54:25,228 --> 00:54:27,430 Why don't you just let him go and stay out for good... 420 00:54:27,530 --> 00:54:28,732 ...instead of coming back up in here... 421 00:54:28,832 --> 00:54:30,433 ...and just jumping you whenever he wants to? 422 00:54:30,533 --> 00:54:31,935 Oh, grow up, Noah. 423 00:54:32,035 --> 00:54:34,237 Having him come once in a while to get some... 424 00:54:34,337 --> 00:54:36,239 ...is just enough to keep the other hoodlums away. 425 00:54:36,339 --> 00:54:39,643 It's bullshit. - It's the way it is, so deal. 426 00:54:39,743 --> 00:54:42,974 I'm gonna get us out of this place, 427 00:54:43,046 --> 00:54:46,777 but until then, it's just the way it is. 428 00:54:48,918 --> 00:54:53,321 Can it be? 429 00:54:53,390 --> 00:54:55,585 Do you hear? 430 00:54:55,659 --> 00:54:57,427 Are you singing? 431 00:54:57,527 --> 00:55:00,257 She was smarter than me. 432 00:55:00,330 --> 00:55:02,232 She knew how things worked. 433 00:55:02,332 --> 00:55:04,234 She knew what needed to be done. 434 00:55:04,334 --> 00:55:06,603 I tried to protect them, but I fucked up, 435 00:55:06,703 --> 00:55:08,171 and I fucked up every fucking time. 436 00:55:08,271 --> 00:55:12,266 I got sent upstate for doing some stupid shit... 437 00:55:12,342 --> 00:55:14,844 ...enough stupid shit to land me like a two-year bit. 438 00:55:14,944 --> 00:55:17,069 What the fuck's going on? 439 00:55:17,080 --> 00:55:18,882 He's been loaning her out to his crew. 440 00:55:18,982 --> 00:55:21,117 Crew? Excuse me? What does that mean? 441 00:55:21,217 --> 00:55:23,053 Carver has been pimping her out to his buddies. 442 00:55:23,153 --> 00:55:24,955 Maria. - I'm sorry. 443 00:55:25,055 --> 00:55:27,055 She tried to leave, 444 00:55:27,057 --> 00:55:30,049 so he beat her... look. 445 00:55:33,029 --> 00:55:35,565 I can't even fucking deal with this shit right now. 446 00:55:35,665 --> 00:55:38,099 Where are you going? 447 00:55:38,168 --> 00:55:39,703 Come on, let me go. 448 00:55:39,803 --> 00:55:41,803 Oh God. 449 00:55:47,877 --> 00:55:51,036 Hey. 450 00:56:00,156 --> 00:56:02,876 You have to stay out of trouble. 451 00:56:04,761 --> 00:56:06,761 I know. 452 00:56:09,232 --> 00:56:10,934 Hey, kid. 453 00:56:11,034 --> 00:56:13,628 You. You, come here. 454 00:56:26,783 --> 00:56:29,411 You too, come here. 455 00:56:38,661 --> 00:56:41,398 I couldn't bear to see her like that. 456 00:56:41,498 --> 00:56:45,578 I knew I had to stand up and take responsibility. 457 00:57:20,069 --> 00:57:22,069 The prodigal son. 458 00:57:24,107 --> 00:57:26,371 Sit down. 459 00:57:26,443 --> 00:57:29,241 Be my guest. 460 00:57:40,457 --> 00:57:43,255 You need to leave her alone. 461 00:57:50,467 --> 00:57:52,335 She my baby mama. 462 00:57:52,435 --> 00:57:54,270 I got rights. 463 00:57:54,370 --> 00:57:56,973 No no, you ain't got no right to raise your hands to her like that, 464 00:57:57,073 --> 00:58:00,110 let alone let some other niggas touch her, man. 465 00:58:00,210 --> 00:58:03,413 You got balls coming here talking like that. 466 00:58:03,513 --> 00:58:06,750 I'm telling you that you're a man, all right? 467 00:58:06,850 --> 00:58:11,100 And I'm just asking you to act like one. That's it. 468 00:58:25,535 --> 00:58:29,198 You are asking me to act like a man? 469 00:58:29,272 --> 00:58:32,976 No, dawg, I'm telling you to act like a man... 470 00:58:33,076 --> 00:58:35,544 ...and leave my sister alone. 471 00:58:40,483 --> 00:58:42,883 Fuck that, Carver. 472 00:58:42,952 --> 00:58:45,216 Whoo. Yeah. Ha. 473 00:58:45,288 --> 00:58:47,347 That bitch going down. 474 00:58:49,259 --> 00:58:51,386 Stop. Fucking stop. Shit. 475 00:58:51,461 --> 00:58:53,461 All right. 476 00:58:55,932 --> 00:58:57,333 Brutal. 477 00:58:57,433 --> 00:59:00,833 Carv, you fucked that bitch up for real. 478 00:59:07,877 --> 00:59:10,311 Is that man enough for you? 479 00:59:14,851 --> 00:59:16,851 Shh. 480 00:59:37,206 --> 00:59:40,073 We need to get out of here. 481 00:59:40,143 --> 00:59:43,374 I know someplace safe. 482 01:00:45,174 --> 01:00:46,576 Hey, sweetie. 483 01:00:46,676 --> 01:00:49,512 You can stay here as long as you need. 484 01:00:49,612 --> 01:00:51,637 Carver won't look here. 485 01:00:51,714 --> 01:00:54,547 I appreciate that. - Thank you. 486 01:00:56,486 --> 01:00:59,614 You'll be safe here for a while. 487 01:01:01,290 --> 01:01:03,226 It was never meant to be like this. 488 01:01:03,326 --> 01:01:06,863 I tried to step up and do right by my sister, 489 01:01:06,963 --> 01:01:09,232 but each time it fell apart, 490 01:01:09,332 --> 01:01:12,392 leaving Jenny to pick up the pieces. 491 01:01:14,504 --> 01:01:17,234 You get to load it when you pay. 492 01:01:20,510 --> 01:01:21,978 All right, that's 150, right? 493 01:01:22,078 --> 01:01:23,746 Come on. 494 01:01:23,846 --> 01:01:25,415 It should be 170, 495 01:01:25,515 --> 01:01:28,065 but you look like a sweet guy. 496 01:01:31,454 --> 01:01:33,581 All right. 497 01:01:33,656 --> 01:01:35,656 Drop the gun, shithead. 498 01:01:35,725 --> 01:01:36,960 Now. 499 01:01:37,060 --> 01:01:39,829 Best you give that back to me, don't you think? 500 01:01:39,929 --> 01:01:41,464 You're a stupid fuck. 501 01:01:41,564 --> 01:01:44,089 Yeah. And, oh yeah... 502 01:01:46,502 --> 01:01:48,868 ...you're under arrest. 503 01:01:48,938 --> 01:01:50,840 And with me back inside, 504 01:01:50,940 --> 01:01:53,810 it got worse for Jenny. She couldn't take it no more. 505 01:01:53,910 --> 01:01:55,678 I don't want to know where you are... 506 01:01:55,778 --> 01:01:57,580 ...until you are safe, you hear me? 507 01:01:57,680 --> 01:01:59,841 Yeah. 508 01:01:59,916 --> 01:02:02,111 Here. 509 01:02:02,185 --> 01:02:04,346 Go go. Bye. 510 01:02:05,822 --> 01:02:08,391 Come on, trouble man, I'll race ya. 511 01:02:08,491 --> 01:02:11,187 You're gonna lose. 512 01:02:17,033 --> 01:02:19,235 He spotted them at the train terminal. 513 01:02:19,335 --> 01:02:22,395 He dragged them back to his hideout. 514 01:02:23,906 --> 01:02:28,240 Mama pushed me through the bathroom window... 515 01:02:28,311 --> 01:02:30,380 ...and she told me to go to Maria. 516 01:02:30,480 --> 01:02:33,608 But I waited for her. 517 01:02:33,683 --> 01:02:36,277 Carver went psycho... 518 01:02:36,352 --> 01:02:38,588 ...when he found out that Kane had escaped. 519 01:02:38,688 --> 01:02:42,784 Jenny wouldn't tell him where he went. 520 01:02:42,859 --> 01:02:45,794 So he beat her. 521 01:02:45,862 --> 01:02:48,353 He raped her. 522 01:02:48,431 --> 01:02:51,764 He shot her. 523 01:02:51,834 --> 01:02:54,384 And he threw her in the canal. 524 01:03:07,016 --> 01:03:09,416 Papa gonna get ya. 525 01:03:26,636 --> 01:03:29,605 Let Kane see his mother. 526 01:03:29,672 --> 01:03:34,541 He needs to make his own sense out of all this. 527 01:03:34,610 --> 01:03:38,137 Let him grieve. 528 01:03:38,214 --> 01:03:40,808 Don't let the pain ferment. 529 01:03:40,883 --> 01:03:45,616 It will entomb him... 530 01:03:45,688 --> 01:03:47,423 ...like it entombed me. 531 01:03:47,523 --> 01:03:50,326 No, man, I can't do that. Are you kidding me? 532 01:03:50,426 --> 01:03:52,361 It's too dangerous for him. 533 01:03:52,461 --> 01:03:54,363 Carver's already got a bounty on his head. 534 01:03:54,463 --> 01:03:56,199 If we don't get him out of here tonight, that's it... 535 01:03:56,299 --> 01:03:57,900 All of us are as good as dead, and that includes you. 536 01:03:58,000 --> 01:04:00,903 I'm not going anywhere until I can see her. 537 01:04:01,003 --> 01:04:03,139 Papi, you've already seen what he can do to you. 538 01:04:03,239 --> 01:04:05,675 We gotta get you out of here, man. We gotta get you out of here now. 539 01:04:05,775 --> 01:04:08,437 He'll never forgive you. 540 01:04:22,592 --> 01:04:24,617 Please. 541 01:04:27,230 --> 01:04:28,998 Stay with Kane. 542 01:04:29,098 --> 01:04:33,688 All right, man, but hurry up. We gotta get out of here. 543 01:06:33,689 --> 01:06:35,984 So the kid's at the morgue. 544 01:06:36,025 --> 01:06:39,552 Who else? - Didn't see anyone. 545 01:06:39,628 --> 01:06:42,222 Maybe the stiff guy's there. 546 01:06:42,298 --> 01:06:44,298 That could be fun. 547 01:06:44,367 --> 01:06:46,068 So it's good. Should I get Rico and G? 548 01:06:46,168 --> 01:06:48,466 Oh no, 549 01:06:48,537 --> 01:06:52,064 I'll deal with this myself. 550 01:06:52,141 --> 01:06:56,168 Too many people have seen too much already. 551 01:07:00,282 --> 01:07:02,282 So get the fuck out. 552 01:07:06,989 --> 01:07:08,391 Yo, Carv, 553 01:07:08,491 --> 01:07:10,760 you ought to take it easy on that kid, all right? 554 01:07:10,860 --> 01:07:13,260 I mean he's your blood. 555 01:07:13,329 --> 01:07:15,661 He done being my blood... 556 01:07:15,731 --> 01:07:19,168 ...when his whore mother turned him against me. 557 01:07:19,268 --> 01:07:21,268 All right, Carv. 558 01:07:31,614 --> 01:07:33,614 It's time. 559 01:07:33,616 --> 01:07:36,278 All right, guys. 560 01:09:26,629 --> 01:09:29,689 Well, ain't this some cozy-ass shit? 561 01:09:35,738 --> 01:09:39,299 You have chance to be gone with the kid, 562 01:09:39,375 --> 01:09:42,173 and you fucking stay? 563 01:09:43,679 --> 01:09:45,679 I'm taking the kid now. 564 01:09:45,714 --> 01:09:48,842 No. No. 565 01:09:48,918 --> 01:09:50,918 You can't have him. 566 01:09:50,986 --> 01:09:53,589 You're way out of your depth, boy. 567 01:09:53,689 --> 01:09:56,358 I take what I want. - That ain't gonna happen. 568 01:09:56,458 --> 01:10:00,690 Fuck. - No. No. 569 01:10:02,264 --> 01:10:04,789 Motherfucker. 570 01:10:04,867 --> 01:10:07,859 No. No. 571 01:10:13,108 --> 01:10:15,108 Fuck. 572 01:10:24,220 --> 01:10:26,347 No. 573 01:10:33,062 --> 01:10:35,257 Noah. 574 01:10:38,234 --> 01:10:40,234 It's over. 575 01:10:41,303 --> 01:10:43,737 It's over. 576 01:11:15,638 --> 01:11:17,638 Hmm? 577 01:11:17,640 --> 01:11:19,640 You're safe here. 578 01:11:19,642 --> 01:11:21,906 Sleep. 579 01:11:21,977 --> 01:11:24,002 Thank you. 580 01:12:55,838 --> 01:12:59,748 How can I help you, Mr. Bright Lights Big City? 581 01:13:02,010 --> 01:13:06,090 I'm looking for someone who might have known her. 582 01:13:25,667 --> 01:13:27,760 There you go, handsome. 583 01:13:30,906 --> 01:13:33,500 Careful, it's hot. 584 01:13:36,545 --> 01:13:39,013 Hmm, she's beautiful. 585 01:13:39,081 --> 01:13:41,081 My mother. I was hoping 586 01:13:41,116 --> 01:13:44,176 I'd find someone who remembered her. 587 01:13:55,898 --> 01:13:58,890 Well, you enjoy your pie, okay? 588 01:14:13,916 --> 01:14:16,009 Excuse me, sir. 589 01:14:16,084 --> 01:14:18,120 My granddaughter mentioned... 590 01:14:18,220 --> 01:14:20,489 ...that you've been making enquiries about a lady... 591 01:14:20,589 --> 01:14:23,058 ...who may have lived here a long time ago. 592 01:14:23,158 --> 01:14:25,922 Yes. Please. 593 01:14:36,405 --> 01:14:38,566 I knew her. 594 01:14:38,640 --> 01:14:40,640 And I knew you too... 595 01:14:40,642 --> 01:14:43,634 ...when you were a little boy. 596 01:14:43,712 --> 01:14:47,580 Your mother and I were very close. 597 01:14:49,017 --> 01:14:52,851 I've written to you many times... 598 01:14:52,921 --> 01:14:55,591 ...and I always hoped you'd come. 599 01:14:55,691 --> 01:14:58,819 Oh, my sweet boy. 600 01:15:02,164 --> 01:15:04,164 Come with me. 601 01:15:04,733 --> 01:15:07,224 We were very close. 602 01:15:14,877 --> 01:15:18,617 Your mother and I used to work here together. 603 01:16:28,917 --> 01:16:33,684 You know, all I can really remember is... 604 01:16:33,755 --> 01:16:37,919 ...she would leave me each night, 605 01:16:37,993 --> 01:16:42,623 and one night... 606 01:16:42,698 --> 01:16:44,757 ...she didn't come home. 607 01:16:46,668 --> 01:16:48,668 She loved you... 608 01:16:48,670 --> 01:16:52,495 ...more than anything in the whole wide world. 609 01:16:52,507 --> 01:16:55,442 She would do anything for you. 610 01:16:57,379 --> 01:16:59,414 When she couldn't make ends meet, 611 01:16:59,514 --> 01:17:02,972 she began to... 612 01:17:03,051 --> 01:17:05,451 ...entertain gentlemen. 613 01:17:05,520 --> 01:17:09,047 One of her clients became violent... 614 01:17:09,124 --> 01:17:11,649 ...and killed her. 615 01:17:11,727 --> 01:17:15,527 That's why she never came back. 616 01:17:18,467 --> 01:17:20,799 They never caught him, 617 01:17:20,869 --> 01:17:23,167 never found out why. 618 01:17:23,238 --> 01:17:25,440 They just dragged you away... 619 01:17:25,540 --> 01:17:28,744 ...and wouldn't even let you lay her to rest. 620 01:17:28,844 --> 01:17:32,280 They wouldn't let you say goodbye. 621 01:18:07,049 --> 01:18:08,917 Come on, Noah, run with us. 622 01:18:09,017 --> 01:18:11,386 I am. I'm running backwards here. 623 01:18:11,486 --> 01:18:14,886 Hey, Kane, are you tired or what, buddy? 624 01:18:22,097 --> 01:18:24,097 Whoo. - Touchdown. 625 01:18:28,136 --> 01:18:30,272 Oh, fumble on the five-yard line. 626 01:18:30,372 --> 01:18:32,932 Hey, come on, get it. 627 01:19:00,202 --> 01:19:03,035 Relax. It's not like it's broken. 628 01:19:03,105 --> 01:19:05,300 Thank you. 629 01:19:07,275 --> 01:19:10,039 You're a kind man. 630 01:19:18,553 --> 01:19:20,553 Run, get him. 631 01:20:04,833 --> 01:20:06,401 Oh my God. 632 01:20:06,501 --> 01:20:08,711 Enough to get you started. 633 01:20:12,774 --> 01:20:14,242 I appreciate that, man. 634 01:20:14,342 --> 01:20:16,211 You're a saint, you know that? 635 01:20:16,311 --> 01:20:18,914 Go find a seat on the bus. Take him. 636 01:20:19,014 --> 01:20:21,073 Are you ready, Papi? 637 01:20:42,804 --> 01:20:44,804 Go. 638 01:20:57,986 --> 01:20:59,986 Thanks, man. 639 01:22:03,752 --> 01:22:06,642 Alrighty, sir, are you about ready? 640 01:22:12,994 --> 01:22:16,725 You know, Ava, I must confess 641 01:22:16,798 --> 01:22:18,993 I know nothing about you. 642 01:22:19,067 --> 01:22:21,558 Do you have a family? 643 01:22:21,636 --> 01:22:23,636 I do. 644 01:22:27,108 --> 01:22:29,440 He's 13 now. 645 01:22:29,511 --> 01:22:31,947 He lives in the country with my sister, 646 01:22:32,047 --> 01:22:34,675 far away from this place. 647 01:22:34,749 --> 01:22:36,151 I miss him. 648 01:22:36,251 --> 01:22:39,084 He must love you very much. 649 01:22:40,488 --> 01:22:43,184 Maybe we can visit him someday. 650 01:22:43,258 --> 01:22:46,489 That would be nice. 651 01:23:30,071 --> 01:23:33,041 Poor slob got fished out of the canal this morning. 652 01:23:33,141 --> 01:23:35,769 Ain't had a happy night. 653 01:23:35,844 --> 01:23:38,472 Hmm, what a shame for him. 654 01:23:54,195 --> 01:23:56,195 Hmm. 44595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.