All language subtitles for The.Killing.Of.John.Lennon.2006.LiMiTED.DVDRip.XviD-cd1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,280 --> 00:00:52,794 There was no emotion in my blood. 2 00:00:52,880 --> 00:00:55,872 There was no anger. There was nothing. 3 00:00:55,960 --> 00:00:58,918 It was dead silence in my brain. 4 00:00:59,000 --> 00:01:01,434 Dead, cold quiet. 5 00:01:01,520 --> 00:01:04,956 He looked at me, he walked past me, 6 00:01:05,040 --> 00:01:07,076 and then I heard my head. 7 00:01:07,160 --> 00:01:10,118 It said, "Do it, do it, do it, do it", 8 00:01:10,200 --> 00:01:12,509 over and over again. 9 00:02:00,640 --> 00:02:03,598 The "Catcher in the Rye" of my generation. 10 00:02:03,680 --> 00:02:06,399 Chapter 27. 11 00:02:34,720 --> 00:02:38,349 My whole life has pointed in one direction. 12 00:02:38,440 --> 00:02:40,715 I can see that now. 13 00:02:40,800 --> 00:02:43,997 There's never been any choice for me. 14 00:02:55,760 --> 00:02:59,639 You never find your identity by looking for it. 15 00:03:19,720 --> 00:03:23,110 They say the United States has had its day in the sun, 16 00:03:23,200 --> 00:03:25,714 that our nation has passed its zenith. 17 00:03:25,800 --> 00:03:28,394 They expect you to tell your children 18 00:03:28,480 --> 00:03:33,600 that the American people no longer have the will to cope with their problems, 19 00:03:33,680 --> 00:03:37,958 that the future will be one of sacrifice and few opportunities. 20 00:03:38,040 --> 00:03:41,919 My fellow citizens, I utterly reject that view. 21 00:04:33,200 --> 00:04:37,079 - Hey, man, you're late. - I thought you weren't in till Monday. 22 00:04:37,160 --> 00:04:40,277 The boss called. Arthur's ill. The new guy ain't here yet. 23 00:04:40,360 --> 00:04:42,954 You're kidding. It's almost 11:30. 24 00:04:43,040 --> 00:04:46,476 I know. I've been here since seven. 25 00:04:46,560 --> 00:04:49,757 ...will get things under way there in the music hall. 26 00:04:49,840 --> 00:04:52,638 What's going on over there? 27 00:04:53,680 --> 00:04:56,194 Someone jammed gum in the locks. 28 00:04:56,280 --> 00:04:58,316 - Animals. - That's what I said. 29 00:04:58,400 --> 00:05:00,038 ...election day. 30 00:05:00,120 --> 00:05:04,238 Before going to the polls, voters want to understand the issues. 31 00:05:04,320 --> 00:05:06,470 - Have you called in? - It's all yours. 32 00:05:06,560 --> 00:05:08,471 Voters will have an opportunity 33 00:05:08,560 --> 00:05:14,192 to see and hear the major-party candidates for the presidency 34 00:05:14,280 --> 00:05:18,193 state their views on issues that affect us all. 35 00:05:18,720 --> 00:05:22,872 The candidates will debate questions on domestic, economic, 36 00:05:22,960 --> 00:05:25,520 foreign-policy and national-security issues. 37 00:05:25,600 --> 00:05:27,591 The questions are going to be posed 38 00:05:27,680 --> 00:05:30,877 by a panel of distinguished journalists who are here with me. 39 00:05:30,960 --> 00:05:35,988 They are: Marvin Stone... 40 00:05:43,080 --> 00:05:45,640 Yes, hello? 41 00:05:45,720 --> 00:05:47,119 Hello? 42 00:05:47,200 --> 00:05:49,919 Bang, bang. You're dead. 43 00:05:50,000 --> 00:05:51,797 Hello? 44 00:06:14,240 --> 00:06:18,313 12 hours of work and I still can't sleep. 45 00:06:18,400 --> 00:06:20,960 The days go on and on, 46 00:06:21,040 --> 00:06:23,110 and they don't end. 47 00:06:24,160 --> 00:06:27,516 My body fights me always. 48 00:06:27,600 --> 00:06:30,478 It won't sleep, it won't eat. 49 00:06:34,040 --> 00:06:36,600 The headaches are getting worse. 50 00:06:59,080 --> 00:07:01,196 Thank you. 51 00:07:01,280 --> 00:07:03,999 Hey. Mark. 52 00:07:06,440 --> 00:07:09,352 - Hey. - What are you doing? 53 00:07:09,440 --> 00:07:13,353 Well, it's very nice to see you too, Mark. 54 00:07:13,440 --> 00:07:16,159 - Everything OK over here? - Oh, yeah, sure. Fine. 55 00:07:16,240 --> 00:07:19,152 This is Makana. Makana, this is Mark. Mark is an old... 56 00:07:19,240 --> 00:07:21,629 - I'm her son. - Oh, you! 57 00:07:23,520 --> 00:07:25,715 Oh, don't listen to him. 58 00:07:25,800 --> 00:07:31,636 I was never much of a mother to him. We were more like best friends. Weren't we? 59 00:07:31,720 --> 00:07:34,712 Mind you, where we come from, that can be one and the same. 60 00:07:34,800 --> 00:07:38,031 Makana's gonna take me surfing. 61 00:07:39,680 --> 00:07:41,875 Bye. 62 00:07:44,600 --> 00:07:47,797 My mother was a dreamer, moody, 63 00:07:47,880 --> 00:07:50,633 right out of "The Glass Menagerie". 64 00:07:50,720 --> 00:07:55,271 She was afraid of getting old and said she'd commit suicide when she turned 50. 65 00:07:55,360 --> 00:07:58,636 She felt romantic about Charles Boyer, 66 00:07:58,720 --> 00:08:01,154 but remote from my father. 67 00:08:03,720 --> 00:08:06,393 I don't think I ever hugged my father. 68 00:08:06,480 --> 00:08:10,598 He never told me he loved me and he never said he was sorry. 69 00:08:10,680 --> 00:08:14,195 My mother always said he couldn't show these kinds of things, 70 00:08:14,280 --> 00:08:17,352 couldn't show any kind of emotional love. 71 00:08:21,680 --> 00:08:25,355 One time, he pushed my head in a plate of spaghetti. 72 00:08:28,880 --> 00:08:33,635 Sometimes I fantasised about getting a gun and blowing him away. 73 00:08:37,160 --> 00:08:40,550 She said she only married him to have me. 74 00:09:06,680 --> 00:09:11,231 Normal kids don't grow up to shoot ex-Beatles. 75 00:09:28,440 --> 00:09:32,513 All my life needed was a sense of someplace to go. 76 00:09:33,720 --> 00:09:37,872 I don't believe you should devote your life to morbid self-attention. 77 00:09:37,960 --> 00:09:42,909 I believe that one should become a person like other people. 78 00:09:49,880 --> 00:09:52,314 I was starting to hate people. 79 00:09:52,400 --> 00:09:56,598 The slightest rebuff or rejection would send me into a frenzy. 80 00:10:30,720 --> 00:10:33,393 Bang, bang. You're dead. 81 00:10:34,080 --> 00:10:36,196 Bang, bang. 82 00:10:36,280 --> 00:10:38,350 You're dead. 83 00:10:57,920 --> 00:11:00,753 I began withdrawing from the world. 84 00:11:59,920 --> 00:12:03,879 I was losing everything I cared about. 85 00:12:36,440 --> 00:12:39,750 You know, things used to be OK. 86 00:12:40,920 --> 00:12:44,469 I just don't know if I can keep up, OK? 87 00:12:44,560 --> 00:12:47,916 If I can keep up with everything. 88 00:12:48,000 --> 00:12:50,150 Everything. You know? 89 00:12:50,240 --> 00:12:53,471 You, Mom, my job. 90 00:12:53,560 --> 00:12:57,599 I can't come down. In my head, I can't come down. 91 00:12:57,680 --> 00:13:02,674 I feel like a victim right now, OK? I just feel like I have no control over my world. 92 00:13:02,760 --> 00:13:05,035 Over our world - the world I want to give you. 93 00:13:05,120 --> 00:13:07,554 I need you to understand. Do you understand? 94 00:13:07,640 --> 00:13:09,790 - Yes. - Understand me. Please! 95 00:13:34,440 --> 00:13:36,908 - We know it's you. - Yeah? 96 00:13:41,560 --> 00:13:43,551 - If you persist in... - Oh, come on. 97 00:13:43,640 --> 00:13:47,315 If you persist in harassing us, you'll be served a restraining order. 98 00:13:47,400 --> 00:13:50,358 What do you think this is? You get people to buy into this, 99 00:13:50,440 --> 00:13:53,910 then screw their savings and force them to take a second mortgage. 100 00:13:54,000 --> 00:13:57,788 - This is your last warning. - God forbids man to destroy his own kind. 101 00:13:57,880 --> 00:14:00,269 - Correct. - To destroy the sanity of another. 102 00:14:00,360 --> 00:14:02,271 To destroy or enslave another soul. 103 00:14:02,360 --> 00:14:07,832 If you persist, we'll call the police and then phone the medical authorities. 104 00:14:07,920 --> 00:14:11,196 I'm sure you don't want to go back to the hospital. 105 00:14:11,280 --> 00:14:14,317 Castle Memorial Mental Health Clinic. 106 00:14:14,400 --> 00:14:17,278 June 21, 1977. 107 00:14:19,280 --> 00:14:22,238 A science-fiction writer is not a god. 108 00:14:22,320 --> 00:14:25,198 You're not a religion. 109 00:14:44,720 --> 00:14:48,395 My life was either happiness or despair. 110 00:14:48,480 --> 00:14:51,233 I had no stable sense of self-esteem. 111 00:14:52,240 --> 00:14:54,549 I felt I was nothing, 112 00:14:54,640 --> 00:14:56,631 a nobody. 113 00:15:09,160 --> 00:15:12,038 I took refuge in public places. 114 00:15:13,360 --> 00:15:15,351 I loved the library. 115 00:15:15,440 --> 00:15:18,238 I loved the smell of books. 116 00:15:18,320 --> 00:15:20,470 All that learning - 117 00:15:20,560 --> 00:15:23,472 it's the essence of something orderly. 118 00:15:34,120 --> 00:15:37,317 Miss Blakeslee taught me the value of books - 119 00:15:37,400 --> 00:15:40,039 Thurber, Ogden Nash. 120 00:15:40,120 --> 00:15:45,035 Once a month, she brought us in and taught us how to use the library. 121 00:15:45,120 --> 00:15:47,839 I volunteered as an assistant. 122 00:15:50,760 --> 00:15:54,958 Things you like as a child stay with you for life. 123 00:15:58,480 --> 00:16:03,349 I was searching for some kind of guidance, a mission, 124 00:16:03,440 --> 00:16:06,159 and, for my sins, I found one. 125 00:16:14,120 --> 00:16:17,351 I hadn't read it since I was 16. 126 00:16:17,440 --> 00:16:19,908 Now it burned in my hand. 127 00:16:20,000 --> 00:16:22,594 It was like a current passing through my body 128 00:16:22,680 --> 00:16:25,638 and lighting up all the cells in my brain. 129 00:16:26,120 --> 00:16:28,680 Here was something I could identify with, 130 00:16:28,760 --> 00:16:31,433 an unphoney way of life. 131 00:16:31,520 --> 00:16:36,753 And the more I read, the more I saw myself in its pages. 132 00:16:36,840 --> 00:16:39,832 I was actually becoming its hero, 133 00:16:39,920 --> 00:16:42,434 Holden Caulfield. 134 00:16:52,320 --> 00:16:56,871 I started reading "The Catcher in the Rye". I couldn't put it down until I got to the end. 135 00:16:56,960 --> 00:16:59,633 And then I read it again. 136 00:16:59,720 --> 00:17:03,713 And I held it between my hands and put it against my face and I inhaled deeply. 137 00:17:03,800 --> 00:17:08,430 I read it again, drinking in the aroma of that faintly antiseptic smell... 138 00:17:08,520 --> 00:17:11,478 ...against my face... ... through my nostrils and my skin. 139 00:17:11,560 --> 00:17:16,554 ...drinking in the aroma of that faintly antiseptic smell... 140 00:17:16,640 --> 00:17:20,110 ...through my nostrils and my skin. A way to live an honest life, 141 00:17:20,200 --> 00:17:24,318 an unphoney a way of life, a way that I can identify with. 142 00:17:28,320 --> 00:17:30,675 I remember my mind is dishevelled. 143 00:17:30,760 --> 00:17:36,756 It's ripped and torn. There is a tornado in my mind, circling around my brain. 144 00:17:36,840 --> 00:17:39,479 Bits and pieces crashing into the walls. 145 00:17:39,560 --> 00:17:43,235 A debris. Broken things, cloudy things, 146 00:17:43,320 --> 00:17:45,550 things I can't see. 147 00:18:02,240 --> 00:18:04,913 - Well? - I don't see much point in it. 148 00:18:05,000 --> 00:18:08,709 This is one of the most brilliant studies of adolescence ever written. 149 00:18:08,800 --> 00:18:11,473 He sounds a mess to me. 150 00:18:12,520 --> 00:18:15,717 Of course he's a mess. But he realises he's a mess. 151 00:18:15,800 --> 00:18:17,916 He tries to express what he feels. 152 00:18:18,000 --> 00:18:20,468 He's a human being, for all his faults. 153 00:18:21,480 --> 00:18:25,359 - I don't like the way he talks. - I don't like the way you talk, but I listen. 154 00:18:25,440 --> 00:18:29,035 I suppose it's very clever, the way he writes and all. 155 00:18:29,120 --> 00:18:33,398 Gloria, I gave you the book because I thought you would identify with him. 156 00:18:33,480 --> 00:18:35,755 With me. I'm Holden Caulfield. 157 00:18:35,840 --> 00:18:37,910 He doesn't fit anywhere, and I don't. 158 00:18:38,000 --> 00:18:40,594 - Don't you even read books? - I read books. 159 00:18:40,680 --> 00:18:45,231 No, not magazines and travel brochures and books about Japan, but real books - 160 00:18:45,320 --> 00:18:47,959 real books with emotions and real people. 161 00:18:48,040 --> 00:18:52,556 Yes, I do, actually. And who says Japan doesn't have real people? 162 00:18:52,640 --> 00:18:54,756 Well, Japan... You know what I mean. 163 00:18:54,840 --> 00:18:59,277 That's... You need to understand The Catcher. You need to understand Holden. 164 00:18:59,360 --> 00:19:03,194 If you understand Holden... How are you gonna understand me? 165 00:19:08,200 --> 00:19:12,557 Real books. I'm talking about art and literature and, you know... 166 00:19:12,640 --> 00:19:15,950 - things that people read. - Don't be so arrogant. 167 00:19:16,040 --> 00:19:18,349 Don't you even feel sorry for him? 168 00:19:18,440 --> 00:19:22,672 I was identifying with a 16-year-old boy in a book in New York City, 169 00:19:22,760 --> 00:19:28,039 and here I am, a 25-year-old man in Hawaii who is married. 170 00:19:28,120 --> 00:19:29,951 - Hi. - Hi. 171 00:19:30,040 --> 00:19:33,476 I'm Holden Caulfield. He doesn't fit anywhere, and I don't. 172 00:19:33,560 --> 00:19:38,315 - Hi. Take a deep breath. - I know. Sometimes I get aggravated. 173 00:19:38,400 --> 00:19:41,437 OK. It's all right. It's OK. 174 00:19:41,520 --> 00:19:43,556 It was a statement. 175 00:19:43,640 --> 00:19:45,790 "Here is my identity. " 176 00:19:45,880 --> 00:19:48,348 "Here is where my pain is. " 177 00:19:59,800 --> 00:20:02,837 "I keep picturing all these little kids playing some game 178 00:20:02,920 --> 00:20:05,070 in this big field of rye and all. " 179 00:20:05,160 --> 00:20:07,151 "Thousands of little kids, 180 00:20:07,240 --> 00:20:12,439 and nobody's around - nobody big, I mean - except me. " 181 00:20:12,520 --> 00:20:15,557 "And I'm standing at the edge of this crazy cliff. " 182 00:20:15,640 --> 00:20:18,029 "What I have to do, I have to catch everybody 183 00:20:18,120 --> 00:20:22,989 if they start to go over the cliff- I mean if they don't look where they're going 184 00:20:23,080 --> 00:20:26,311 I have to come out from somewhere and catch them. " 185 00:20:26,400 --> 00:20:28,914 "That's all I'll do all day. " 186 00:20:29,000 --> 00:20:32,390 "I'd just stand there and be the catcher in the rye and all. " 187 00:20:32,480 --> 00:20:36,951 "I know it's crazy, but that's the only thing I'd really like to be. " 188 00:20:37,040 --> 00:20:39,110 "I know it's crazy. " 189 00:20:41,920 --> 00:20:43,990 Chapter 22. 190 00:20:44,080 --> 00:20:46,355 Page 173. 191 00:21:00,120 --> 00:21:02,588 Then I found another book. 192 00:21:02,680 --> 00:21:06,878 Just as Holden Caulfield had bled through the ink of "Catcher", 193 00:21:06,960 --> 00:21:09,838 John Lennon now entered my mind. 194 00:21:13,720 --> 00:21:16,029 There was John Lennon on the cover. 195 00:21:17,040 --> 00:21:20,350 He was on Liberty Island, where the statue of Liberty is. 196 00:21:20,440 --> 00:21:23,910 He was at the base of the Statue of Liberty with his glasses and cap, 197 00:21:24,000 --> 00:21:25,991 with the scarf around his neck, 198 00:21:26,080 --> 00:21:28,310 having his photograph taken. 199 00:21:28,400 --> 00:21:30,709 I looked at the pictures of John Lennon 200 00:21:30,800 --> 00:21:34,679 on the gabled roof of the Dakota building in New York. 201 00:21:39,600 --> 00:21:42,319 Those photographs of him on the roof entered my mind 202 00:21:42,400 --> 00:21:45,312 and they took on a life of their own. 203 00:21:45,400 --> 00:21:49,279 And at some point, after looking at those pictures, 204 00:21:49,360 --> 00:21:51,954 I became enraged at him. 205 00:21:56,160 --> 00:21:58,720 Something inside me just broke. 206 00:21:59,720 --> 00:22:01,711 The great John Lennon, 207 00:22:01,800 --> 00:22:07,158 who'd told us to imagine no possessions, and there he was with millions of dollars, 208 00:22:07,240 --> 00:22:10,038 and yachts and farms and country estates, 209 00:22:10,120 --> 00:22:13,317 laughing at people like me who believed all the lies 210 00:22:13,400 --> 00:22:15,868 and bought all the records. 211 00:22:15,960 --> 00:22:18,428 It reeked of phoneyness. 212 00:22:19,600 --> 00:22:21,158 Confirmation. 213 00:22:25,040 --> 00:22:27,156 As soon as I saw that picture, 214 00:22:27,240 --> 00:22:30,118 I knew I was going to kill him. 215 00:22:42,200 --> 00:22:44,714 It was like I had been handed something. 216 00:22:44,800 --> 00:22:46,791 A solution. 217 00:22:46,880 --> 00:22:51,396 For the first time in years, all my thoughts were synchronised. 218 00:22:51,480 --> 00:22:54,199 It's what Holden had fantasised about in the book - 219 00:22:54,280 --> 00:22:56,953 killing the big fat guy in the hotel, 220 00:22:57,040 --> 00:22:59,349 the pimp, the phoney. 221 00:23:07,120 --> 00:23:09,509 - All done for the morning, sir? - All through. 222 00:23:09,600 --> 00:23:12,592 - Yeah? Pretty rough night? - Oh, you know. The usual. 223 00:23:12,680 --> 00:23:14,272 Yeah? 224 00:23:15,320 --> 00:23:17,436 Yeah. 225 00:23:22,560 --> 00:23:25,472 Well, you have yourself a good morning. 226 00:23:25,560 --> 00:23:27,915 - You too. - Bye. 227 00:23:38,400 --> 00:23:42,473 I'd found my identity, but I had lost my life. 228 00:23:42,560 --> 00:23:44,516 Mark! 229 00:23:45,520 --> 00:23:47,715 Mark! Mark! 230 00:24:09,320 --> 00:24:12,118 I'd sit up all night and play Beatles records, 231 00:24:12,200 --> 00:24:14,475 speeding them up, slowing them down, 232 00:24:14,560 --> 00:24:16,915 interjecting my own words. 233 00:24:17,000 --> 00:24:19,912 I would strip naked, gritting my teeth 234 00:24:20,000 --> 00:24:23,993 and summoning the devil and wild things in my mind. 235 00:24:25,040 --> 00:24:28,157 I was sending out telegrams to Satan. 236 00:24:28,240 --> 00:24:31,357 "Give me the opportunity to kill John Lennon. " 237 00:24:39,040 --> 00:24:41,838 I'm 25 years old. I've made a decision. 238 00:24:41,920 --> 00:24:44,832 My decision is I'm gonna go travel. 239 00:24:44,920 --> 00:24:47,673 You're going to abandon your wife and your mother 240 00:24:47,760 --> 00:24:51,435 and go thousands of miles away, and you wanna start with New York City? 241 00:24:51,520 --> 00:24:54,751 - It's always about you. - It's not about me. This is about you. 242 00:24:54,840 --> 00:24:57,513 You're the one who married a little helpless girl, 243 00:24:57,600 --> 00:25:01,673 and now you're gonna go away and leave her - leave her under my care. 244 00:25:01,760 --> 00:25:06,959 Gloria is not under your care and Gloria is not helpless. And neither are you. 245 00:25:07,040 --> 00:25:10,794 So you take care of you and Gloria will be fine on her own, 246 00:25:10,880 --> 00:25:13,599 and I'll be back before you know it. 247 00:25:13,680 --> 00:25:16,592 - I'm not buying it. - Well, you don't have to buy it. 248 00:25:16,680 --> 00:25:20,275 I know when you are lying to me. Now, if there is a real reason 249 00:25:20,360 --> 00:25:23,079 why you feel the need to go back to New York City, 250 00:25:23,160 --> 00:25:26,118 I want you to tell it to me right now. 251 00:25:36,360 --> 00:25:39,557 My decision is I'm gonna go travel. 252 00:25:39,640 --> 00:25:43,872 - I don't understand the whole thing. I... - You don't have to understand! 253 00:25:43,960 --> 00:25:47,191 OK? I am just doing what I want to do. 254 00:25:47,280 --> 00:25:51,478 You don't need to understand everything that I do. 255 00:26:11,160 --> 00:26:14,630 "The phoney must die", says "The Catcher in the Rye". 256 00:26:14,840 --> 00:26:19,231 "The phoney must die", says "The Catcher in the Rye". 257 00:26:35,000 --> 00:26:38,788 - Can I help? - I need something for protection at home. 258 00:26:38,880 --> 00:26:42,793 - OK. Anything in mind? - What would you suggest? 259 00:26:42,880 --> 00:26:46,714 Well, if you get a. 22 and a burglar comes in, he's just gonna laugh at you. 260 00:26:46,800 --> 00:26:50,793 Handy little gun, it's fast, but don't do much damage. 261 00:26:50,880 --> 00:26:53,678 But if you get a. 38, 262 00:26:53,760 --> 00:26:56,035 nobody's gonna laugh at you. 263 00:26:56,120 --> 00:26:59,954 A fine, solid gun. Blue steel, snub nose, 264 00:27:00,040 --> 00:27:04,272 otherwise the same as a police service revolver. 265 00:27:05,240 --> 00:27:09,677 Now, that will stop anything that moves and it's handy, flexible, 266 00:27:09,760 --> 00:27:12,035 it's lightweight, reliable. 267 00:27:13,040 --> 00:27:17,272 You know, some of these guns are like toys, but a Smith & Wesson, 268 00:27:17,360 --> 00:27:22,388 you can hit somebody over the head with it and it'll still come back dead on. 269 00:27:22,480 --> 00:27:25,233 You can't beat quality. 270 00:27:25,680 --> 00:27:28,353 Are you interested in an automatic? 271 00:27:31,280 --> 00:27:33,589 How much? 272 00:27:33,680 --> 00:27:36,399 With specialised grips, 273 00:27:36,480 --> 00:27:38,357 169. 274 00:27:40,280 --> 00:27:42,714 OK. I'll take it. 275 00:27:52,200 --> 00:27:54,760 Hi. I'd like a ticket to New York. 276 00:27:54,840 --> 00:27:57,035 One-way. 277 00:27:57,840 --> 00:28:01,833 So long as you fill out a form and the firearm and ammunition are separate. 278 00:28:01,920 --> 00:28:04,639 - And where do I get that form? - At the check-in. 279 00:28:04,720 --> 00:28:07,996 But the gun has to be in your luggage. You can't take it on board. 280 00:28:08,080 --> 00:28:09,752 - And that's it? - That's it. 281 00:28:09,840 --> 00:28:12,957 - Thank you very much. - Have a good flight. 282 00:28:35,440 --> 00:28:37,954 There's a smell in New York. 283 00:28:38,040 --> 00:28:42,909 It's a scary smell and a cold smell and I'm frightened, 284 00:28:43,000 --> 00:28:46,788 frightened of someone finding out my secret. 285 00:28:47,880 --> 00:28:50,269 Gonna be in town long? 286 00:28:54,800 --> 00:28:57,360 You ever been to the city? 287 00:29:06,200 --> 00:29:08,668 Where are you from, bud? 288 00:29:15,920 --> 00:29:19,515 They don't have traffic like this on main street where you live, huh? 289 00:29:19,600 --> 00:29:22,831 Have you stopped to see Central Park yet? 290 00:29:23,840 --> 00:29:26,308 It's great this time of the year. 291 00:29:28,160 --> 00:29:30,594 A lot of snow. 292 00:29:30,680 --> 00:29:34,275 Take me where the freaks are. 293 00:29:34,360 --> 00:29:36,954 You are where the freaks are. 294 00:29:37,040 --> 00:29:40,430 New York is all freaks. You're in Times Square. 295 00:29:43,560 --> 00:29:47,712 This is about as big as a freak section as you're gonna get. 296 00:29:53,000 --> 00:29:55,230 Have you ever seen John Lennon? 297 00:29:55,320 --> 00:29:58,073 Yeah. He's around. 298 00:29:58,160 --> 00:30:00,230 Seen him in town. 299 00:30:00,320 --> 00:30:02,515 He lives up ahead here. 300 00:30:04,320 --> 00:30:06,436 Matter of fact, he lives up by 72nd. 301 00:30:06,520 --> 00:30:08,511 Oh, yeah. The Dakota, right? 302 00:30:08,600 --> 00:30:11,717 Right up... That's right. You knew that, huh? 303 00:30:11,800 --> 00:30:15,634 It's right up near 72nd. We'll be passing it in a minute. 304 00:30:15,720 --> 00:30:18,314 He's kind of a phoney, isn't he? 305 00:30:19,560 --> 00:30:21,949 That all depends. 306 00:30:23,440 --> 00:30:25,158 On what? 307 00:30:25,240 --> 00:30:27,959 On his music or his personality. 308 00:30:32,360 --> 00:30:34,999 Maybe a little of both. 309 00:30:35,080 --> 00:30:37,389 I guess you could say that. 310 00:30:40,640 --> 00:30:42,835 You don't like music? 311 00:30:45,920 --> 00:30:47,911 I did once. 312 00:30:48,000 --> 00:30:50,230 What happened? 313 00:30:51,480 --> 00:30:53,789 I found something else. 314 00:30:54,840 --> 00:30:56,831 Yeah, that happens, you know? 315 00:31:25,160 --> 00:31:27,594 - How much did you say it was? - 15. 316 00:31:27,680 --> 00:31:30,558 - Here's 20. - Happy holidays. 317 00:31:39,040 --> 00:31:43,477 I checked into the Waldorf Astoria. 318 00:31:43,560 --> 00:31:45,630 Just like Holden. 319 00:32:55,240 --> 00:32:59,028 I was like a boxer in the 27th round, 320 00:32:59,120 --> 00:33:01,509 all bloody and beaten. 321 00:33:53,400 --> 00:33:56,437 It's what Holden had fantasised about in the book - 322 00:33:56,520 --> 00:33:58,988 killing the big fat guy in the hotel, 323 00:33:59,080 --> 00:34:01,310 the pimp, the phoney. 324 00:34:17,720 --> 00:34:19,438 ...tonight, live. 325 00:34:19,520 --> 00:34:21,909 If you've been anywhere near a television, 326 00:34:22,000 --> 00:34:26,551 you already know that John Lennon of the Beatles is dead. 327 00:34:26,640 --> 00:34:29,279 Something's gonna be happening soon. 328 00:34:29,360 --> 00:34:31,351 You're gonna hear about me. 329 00:34:32,480 --> 00:34:35,119 Are you, uh... are you famous or something? 330 00:34:35,200 --> 00:34:37,350 Oh, no, no. I'm not famous. 331 00:34:37,440 --> 00:34:40,796 I just want you to be aware that something's gonna be happening. 332 00:34:40,880 --> 00:34:43,474 Here, turn left here, at 72nd. 333 00:34:44,560 --> 00:34:48,155 - John Lennon lives right there. - Oh, yeah? 334 00:34:48,240 --> 00:34:51,312 You can just pull over right up here, right around the... 335 00:34:51,400 --> 00:34:55,188 - OK. - Right around that truck will be fine. 336 00:35:14,560 --> 00:35:16,357 OK, let's see. Uh... 337 00:35:21,240 --> 00:35:23,276 $7.80. 338 00:35:23,360 --> 00:35:26,909 You got it, sir. How's that? 339 00:35:27,000 --> 00:35:30,197 That's fine. Listen, you have a nice time in New York City. 340 00:35:30,280 --> 00:35:35,513 - You too. It was a pleasure meeting you. - Pleasure meeting you too. 341 00:35:35,600 --> 00:35:37,591 All right. 342 00:35:40,440 --> 00:35:43,193 Strange guy. 343 00:36:08,840 --> 00:36:11,912 - Thi... this is the Dakota, right? - Yep. 344 00:36:12,000 --> 00:36:14,355 - Where John Lennon lives? - Yes, sir. 345 00:36:14,440 --> 00:36:20,231 Wow. I can't believe I'm really standing here, right outside where he lives. 346 00:36:20,320 --> 00:36:23,835 Sixth floor, right? Robert Ryan's old apartment. Can you see it? 347 00:36:23,920 --> 00:36:27,196 Not from here. Not from here, you can't. 348 00:36:27,280 --> 00:36:29,999 Rosemary's Baby was shot here, wasn't it? 349 00:36:30,080 --> 00:36:33,675 I don't know. That's what they say. 350 00:36:33,760 --> 00:36:36,035 So is, uh... is John in town? 351 00:36:36,120 --> 00:36:39,157 I don't know, man. I don't think so. I haven't seen him. 352 00:36:39,240 --> 00:36:42,437 I think he's travelling or something. 353 00:36:43,520 --> 00:36:45,829 I'm from Hawaii. 354 00:36:45,920 --> 00:36:51,278 Really? That's a pretty strong accent you got there from Hawaii. 355 00:37:00,840 --> 00:37:03,115 I cased the whole building, 356 00:37:03,200 --> 00:37:05,919 walked all the way around it twice, 357 00:37:06,000 --> 00:37:08,639 just like an assassin would. 358 00:37:41,840 --> 00:37:45,515 When we first moved here, we lived in Greenwich Village, 359 00:37:45,600 --> 00:37:49,149 which is the arty-farty section of town, for those who don't know, 360 00:37:49,240 --> 00:37:54,109 where all the students and the would-bes live, and a few old poets and that. 361 00:37:54,200 --> 00:37:57,112 She told me, "Yes, you can walk on the street", you know, 362 00:37:57,200 --> 00:38:00,875 and it took me two years to unwind. 363 00:38:00,960 --> 00:38:04,430 Shooting a man is no easy thing. 364 00:38:04,520 --> 00:38:07,239 It takes a lot of inner strength. 365 00:38:08,800 --> 00:38:12,713 I can go right out this door now and go in a restaurant. 366 00:38:12,800 --> 00:38:14,995 You want to know how great that is? 367 00:38:15,080 --> 00:38:20,393 Or go to the movies. I mean, people come up and ask for autographs or say hi, 368 00:38:20,480 --> 00:38:23,438 but they won't bug you, you know? 369 00:38:36,360 --> 00:38:41,388 Don't forget what the Beatles have said. Take your records and paraphernalia 370 00:38:41,480 --> 00:38:44,870 to any one of our 14 pick-up points in Birmingham, Alabama, 371 00:38:44,960 --> 00:38:47,428 and turn 'em in this week if possible. 372 00:38:50,760 --> 00:38:55,550 I'd found my identity, but I had lost my life. 373 00:38:57,520 --> 00:39:00,717 "The phoney must die", says The Catcher in the Rye. 374 00:39:05,360 --> 00:39:08,432 "The phoney must die", says "The Catcher in the Rye". 375 00:39:17,440 --> 00:39:20,591 "The phoney must die", says The Catcher in the Rye. 376 00:39:51,760 --> 00:39:54,354 Robert De Niro in "Raging Bull". 377 00:39:54,440 --> 00:39:59,594 Let's hear it for the great Jake La Motta, ladies and gentlemen. 378 00:40:00,600 --> 00:40:02,079 He was a fighter. 379 00:40:02,160 --> 00:40:05,516 Why does he have to make it so hard on himself? 380 00:40:05,600 --> 00:40:08,319 A winner. A loser. 381 00:40:08,400 --> 00:40:11,597 I've done a lot of bad things, Joey. 382 00:40:41,080 --> 00:40:43,150 In this typical town, 383 00:40:43,240 --> 00:40:45,390 in this comfortable home, 384 00:40:45,480 --> 00:40:47,675 three ordinary people 385 00:40:47,760 --> 00:40:52,151 are about to live an extraordinary story. 386 00:40:59,240 --> 00:41:04,917 I used to figure you had a handle for everything. You knew it all. 387 00:41:05,000 --> 00:41:09,437 I know that wasn't fair, but you made us feel like everything was gonna be all right. 388 00:41:09,520 --> 00:41:11,750 I really admire you for it. 389 00:41:11,840 --> 00:41:14,752 Well, don't admire people too much. 390 00:41:14,840 --> 00:41:17,229 They'll disappoint you sometimes. 391 00:41:19,680 --> 00:41:21,910 I love you. 392 00:41:27,760 --> 00:41:29,751 I love you too. 393 00:41:59,240 --> 00:42:02,073 I had an experience in that theatre. 394 00:42:02,160 --> 00:42:07,075 Somehow, in that brief time, my rage against John Lennon was defeated. 395 00:42:07,160 --> 00:42:09,879 The volcano was capped. 396 00:42:13,480 --> 00:42:18,031 I realised I had a wife at home who loved me. 397 00:42:20,600 --> 00:42:22,989 Gloria, hi. It's me. 398 00:42:24,320 --> 00:42:26,550 I'm coming home. 399 00:42:26,640 --> 00:42:29,200 I've won a great victory. 400 00:42:29,280 --> 00:42:31,714 Your love has saved me. 401 00:42:32,760 --> 00:42:35,479 I was gonna kill him, but your love saved me. 402 00:42:37,080 --> 00:42:39,469 You know what I'm talking about. 403 00:42:40,520 --> 00:42:44,035 Gloria, listen. Just listen. 404 00:42:44,120 --> 00:42:46,236 I was gonna kill... 405 00:42:47,240 --> 00:42:48,593 John Lennon, 406 00:42:48,680 --> 00:42:51,592 but our paths didn't cross. 407 00:42:56,360 --> 00:42:58,396 You don't believe me. 408 00:42:58,480 --> 00:43:02,837 I even got to know the doorman where Lennon lives. 409 00:43:02,920 --> 00:43:07,311 I could've done it. Your love has saved me, Gloria. 410 00:43:07,400 --> 00:43:12,633 I just wanna come back home to you. No one else. There's no one else. 411 00:43:12,720 --> 00:43:16,235 I made such a big mistake coming here. 412 00:43:16,320 --> 00:43:18,754 But I could've done it. 413 00:43:18,840 --> 00:43:21,149 I really could've done it. 414 00:43:26,440 --> 00:43:29,159 I lied to my wife. 415 00:43:29,240 --> 00:43:33,791 I told her I threw away the gun in the ocean, which I didn't. 416 00:43:33,880 --> 00:43:36,314 I told her it was over. 417 00:43:36,400 --> 00:43:38,391 And it wasn't. 418 00:43:47,760 --> 00:43:50,194 16 days later, I was back. 419 00:43:51,200 --> 00:43:54,829 I told my wife I was going to find a new career. 420 00:44:16,160 --> 00:44:20,438 Heavenly treasures are what the spirit of God gives. 421 00:44:21,600 --> 00:44:25,957 And so the poor people are also... They have the spirit of God in them. 422 00:44:28,760 --> 00:44:31,479 No, that's what I'm saying. 423 00:44:32,600 --> 00:44:36,639 That's what the Antichrist said. 424 00:45:40,800 --> 00:45:43,268 Hi. You gals waiting for somebody? 425 00:45:43,360 --> 00:45:45,794 As a matter of fact, we were waiting for you. 426 00:45:45,880 --> 00:45:48,678 It wasn't worth it. 427 00:45:49,480 --> 00:45:52,392 I'm sorry. We're only teasing. 428 00:45:52,480 --> 00:45:55,233 I'm Jude. This is Jeryl. 429 00:45:56,440 --> 00:45:58,670 Oh. 430 00:45:58,760 --> 00:46:03,470 I know. I heard John Lennon lives here. I was hoping to get his autograph. 431 00:46:03,560 --> 00:46:08,031 - Is he around? Have you seen him? - Um, no, but he's somewhere in the city. 432 00:46:08,120 --> 00:46:10,111 Good. 433 00:46:11,360 --> 00:46:13,112 I'm from Hawaii. 434 00:46:13,200 --> 00:46:15,668 You came all the way from Hawaii to see John? 435 00:46:15,760 --> 00:46:18,672 - I'm a big fan. - You must be. 436 00:46:18,760 --> 00:46:23,709 Well, I'm also here on business. I just thought I'd take a look. 437 00:46:23,800 --> 00:46:26,712 Well, Jeryl and I are considered family. 438 00:46:26,800 --> 00:46:29,758 Yeah, so much so that John and Yoko call us by name. 439 00:46:29,840 --> 00:46:32,559 Sometimes they stop us on the street to have a chat. 440 00:46:32,640 --> 00:46:35,677 Wow. I just want an autograph. 441 00:46:35,760 --> 00:46:38,832 Oh, I should have brought a book or something. 442 00:46:38,920 --> 00:46:41,354 Oh. Why don't you get Double Fantasy?. 443 00:46:41,440 --> 00:46:45,115 Even if you don't get an autograph, it's a great album. 444 00:46:45,200 --> 00:46:49,159 Yeah, maybe I'll do that. They'd never believe it back home. 445 00:46:49,240 --> 00:46:54,598 Uh... OK, we're going to go get something to eat now, so it was nice meeting you. 446 00:46:54,680 --> 00:46:58,195 - I'll be here until at least midnight. - We'll see you later then. 447 00:46:58,280 --> 00:47:02,034 Maybe we can all have dinner tonight. My treat. 448 00:47:02,120 --> 00:47:05,237 Do you like Japanese? 449 00:47:19,520 --> 00:47:23,798 "He was so nice. I just can't believe he was the one. " 450 00:48:46,040 --> 00:48:49,715 The more I found out, the more angry I became. 451 00:48:49,800 --> 00:48:53,475 The guy owned five luxury apartments in the Dakota, 452 00:48:53,560 --> 00:48:57,633 four farms in Virginia, Vermont and upstate New York, 453 00:48:57,720 --> 00:49:00,439 250 head of prize Holstein cattle 454 00:49:00,520 --> 00:49:03,592 worth more than $100,000 each, 455 00:49:04,600 --> 00:49:07,034 a vast weekend home in Florida, 456 00:49:07,120 --> 00:49:10,317 a 63ft ocean-going yacht. 457 00:49:10,400 --> 00:49:14,791 This from a man who told us to imagine no possessions. 458 00:50:27,880 --> 00:50:33,193 When I heard the homos next door, I flew into a rage inside myself. 459 00:50:33,280 --> 00:50:35,589 They disgusted me. 460 00:50:38,040 --> 00:50:44,036 Travis was right. One day a real rain'll come and wash all the scum off the street. 461 00:51:22,680 --> 00:51:25,319 Freeze! Police! 462 00:51:26,520 --> 00:51:28,795 George C Scott, 463 00:51:28,880 --> 00:51:31,314 Johnny Carson, 464 00:51:31,400 --> 00:51:33,630 Jackie Onassis. 465 00:51:37,400 --> 00:51:40,949 On the streets, among all the freaks and queers 466 00:51:41,040 --> 00:51:43,759 and bums and whores, 467 00:51:43,840 --> 00:51:46,798 I knew Holden was right. 468 00:51:46,880 --> 00:51:49,348 It was all very clear. 469 00:51:53,840 --> 00:51:56,479 Here is a little man who has nothing, 470 00:51:56,560 --> 00:51:59,518 going against a giant phoney. 471 00:52:08,880 --> 00:52:11,394 I wanted to go and shoot 'em all, 472 00:52:11,480 --> 00:52:13,550 and I almost did. 473 00:52:15,560 --> 00:52:19,189 But what glory is there in killing unknowns? 474 00:52:21,840 --> 00:52:27,676 In the book, Holden checked out of his miserable room in a cheap hotel. 475 00:52:27,760 --> 00:52:31,275 My $16-a-night YMCA full of queers 476 00:52:31,360 --> 00:52:36,150 now became room 2374 at the Sheraton. 477 00:52:37,280 --> 00:52:39,669 Hell to heaven in a cab ride. 40189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.