All language subtitles for The.Hurt.2018.WEBRip.720p-1XBET-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,668 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 2 00:00:11,323 --> 00:00:16,323 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:16,325 --> 00:00:21,325 (RINGING) (TRAIN HORN BLARING) 4 00:00:30,325 --> 00:00:35,325 (TRAIN RATTLING) (TENSE MUSIC) 5 00:00:49,072 --> 00:00:51,322 (LAUGHING) 6 00:00:57,201 --> 00:00:58,617 CODY: Dad. 7 00:00:58,619 --> 00:01:01,786 He was the only one who understood me. 8 00:01:02,894 --> 00:01:03,727 Daddy? 9 00:01:04,640 --> 00:01:06,787 (GUNSHOT) 10 00:01:06,789 --> 00:01:11,789 (SHRILL RINGING) (TENSE MUSIC) 11 00:01:12,920 --> 00:01:14,513 I did something terrible, 12 00:01:16,970 --> 00:01:19,393 and I'm sure it'll catch up with me someday. 13 00:01:22,011 --> 00:01:23,597 (CHUCKLES) Just not yet. 14 00:01:24,510 --> 00:01:27,843 (TENSE, DRAMATIC MUSIC) 15 00:02:33,280 --> 00:02:34,683 I'm still in high school, 16 00:02:36,990 --> 00:02:39,463 and I'm being investigated for murder. 17 00:02:45,570 --> 00:02:48,778 What I say next will determine the rest of 18 00:02:48,780 --> 00:02:50,293 my miserable life. 19 00:02:52,820 --> 00:02:55,683 It's not the way you wanna spend your 18th birthday. 20 00:02:56,881 --> 00:03:00,533 Miss Fields, I'm Detective Antonio Velez. 21 00:03:02,030 --> 00:03:04,080 I'm a criminal psychologist with the FBI. 22 00:03:06,170 --> 00:03:07,768 Now you're aware that this conversation's 23 00:03:07,770 --> 00:03:09,223 being recorded, correct? 24 00:03:13,349 --> 00:03:14,180 CODY: Yeah. 25 00:03:14,182 --> 00:03:15,013 Good. 26 00:03:15,015 --> 00:03:16,078 I'm gonna ask you a few questions 27 00:03:16,080 --> 00:03:18,638 and I'm gonna trust that you're gonna answer me honestly. 28 00:03:18,640 --> 00:03:19,823 I'm not a snitch. 29 00:03:21,459 --> 00:03:22,292 Okay. 30 00:03:24,290 --> 00:03:26,950 Okay, how about we start from the beginning? 31 00:03:30,513 --> 00:03:35,513 (TENSE, DRAMATIC MUSIC) (TRACKS RATTLING) 32 00:03:36,440 --> 00:03:39,348 CODY: I can see why people hurt themselves. 33 00:03:39,350 --> 00:03:41,203 It's not a complicated reason. 34 00:03:42,270 --> 00:03:43,533 It's to make a point. 35 00:03:46,590 --> 00:03:49,163 To let people know how it feels to hurt. 36 00:03:57,090 --> 00:03:59,033 Writing is my only solace. 37 00:04:00,390 --> 00:04:02,690 I wish I could talk to people the way I write. 38 00:04:04,048 --> 00:04:04,889 Now what do we got here? 39 00:04:04,891 --> 00:04:06,488 Fuck Willis, give me that back. 40 00:04:06,490 --> 00:04:07,698 I'm serious, give it to me. 41 00:04:07,700 --> 00:04:09,550 I don't want you to read that, don't. 42 00:04:11,430 --> 00:04:12,780 Don't look at me like that. 43 00:04:14,345 --> 00:04:15,408 I wasn't, I swear. 44 00:04:15,410 --> 00:04:16,243 Yeah you were. 45 00:04:17,349 --> 00:04:19,432 (COUGHS) 46 00:04:21,790 --> 00:04:22,623 Go ahead. 47 00:04:25,507 --> 00:04:26,338 (COUGHING) 48 00:04:26,340 --> 00:04:28,208 Quit trying to be someone you're not. 49 00:04:28,210 --> 00:04:32,068 And remember that you're a sweet guy, Willis. 50 00:05:02,070 --> 00:05:03,588 Stick to it. 51 00:05:03,590 --> 00:05:05,373 Chicks hate nice dudes. 52 00:05:06,550 --> 00:05:09,118 I mean, they do want excitement, but in the end, 53 00:05:09,120 --> 00:05:10,738 they want someone who's gonna love them 54 00:05:10,740 --> 00:05:13,240 and care about them and understand them, you know? 55 00:05:16,650 --> 00:05:19,750 - Well read me something then. - No, you wouldn't understand. 56 00:05:21,990 --> 00:05:23,863 You've always underestimated me. 57 00:05:26,120 --> 00:05:27,718 Fine. 58 00:05:27,720 --> 00:05:29,070 This one's called The Hurt. 59 00:05:32,323 --> 00:05:33,156 Okay? 60 00:05:39,427 --> 00:05:42,263 "The hurt, the pain, the agony. 61 00:05:44,737 --> 00:05:47,875 "Torn, screaming limbs, intertwined destruction. 62 00:05:47,877 --> 00:05:50,855 "Souls shatter, innocent, heavens gush blood 63 00:05:50,857 --> 00:05:52,305 "down conscious gullets. 64 00:05:52,307 --> 00:05:54,295 "The hurt, the pain, the agony. 65 00:05:54,297 --> 00:05:55,925 "Quenched evil? 66 00:05:55,927 --> 00:05:56,760 "Never." 67 00:05:58,440 --> 00:05:59,273 Damn. 68 00:06:02,030 --> 00:06:03,918 That's what's stirring inside of you? 69 00:06:03,920 --> 00:06:05,921 I fuckin' knew it. (WILLIS LAUGHS) 70 00:06:05,923 --> 00:06:08,118 I didn't mean it that way, all right? 71 00:06:08,120 --> 00:06:09,003 Come on Cody. 72 00:06:10,870 --> 00:06:13,633 Is our lives always gonna be this miserable? 73 00:06:16,760 --> 00:06:18,796 WILLIS: Don't say that. 74 00:06:18,798 --> 00:06:21,018 (COUGHS) Don't you understand, though? 75 00:06:21,020 --> 00:06:23,223 This place is the soul's gymnasium, 76 00:06:24,370 --> 00:06:25,528 exercising us to... 77 00:06:25,530 --> 00:06:26,830 CODY: I should be dead. 78 00:06:27,880 --> 00:06:30,753 Instead, my dad is dead. 79 00:06:33,968 --> 00:06:35,278 Whatever. 80 00:06:35,280 --> 00:06:36,663 There's a comfort in death. 81 00:06:38,742 --> 00:06:39,943 A sense of finality. 82 00:06:41,577 --> 00:06:44,077 (TENSE MUSIC) 83 00:06:47,007 --> 00:06:47,838 God. 84 00:06:47,840 --> 00:06:50,923 40 mind numbing years on this planet. 85 00:06:51,990 --> 00:06:53,970 What the hell do I have to show for it? 86 00:06:53,972 --> 00:06:56,158 (KNOCKING) 87 00:06:56,160 --> 00:06:57,210 What are you doing? 88 00:06:58,500 --> 00:06:59,663 Moving on. 89 00:07:00,670 --> 00:07:02,748 It's about time you do the same. 90 00:07:02,750 --> 00:07:03,581 Moving on? 91 00:07:03,583 --> 00:07:05,638 You're acting like dad never even existed. 92 00:07:05,640 --> 00:07:07,338 Grow up Cody. 93 00:07:07,340 --> 00:07:08,203 Jesus. 94 00:07:10,220 --> 00:07:11,658 Trying to erase me from your memory 95 00:07:11,660 --> 00:07:13,438 just like you're doing to dad? 96 00:07:13,440 --> 00:07:15,740 Trying to make it like I never existed either? 97 00:07:16,880 --> 00:07:18,168 I'm still here. 98 00:07:18,170 --> 00:07:20,168 Cody, marriages go through stages 99 00:07:20,170 --> 00:07:21,818 and then a child comes along... 100 00:07:21,820 --> 00:07:23,698 Here we go again, and that's my cue. 101 00:07:23,700 --> 00:07:25,538 You never let me explain myself. 102 00:07:25,540 --> 00:07:26,373 Cody. 103 00:07:29,810 --> 00:07:32,628 A week ago, a woman was found dead in her home 104 00:07:32,630 --> 00:07:34,628 on Santa Fe Avenue. 105 00:07:34,630 --> 00:07:38,273 Her name was Carrie Womack, better known as Diablo. 106 00:07:40,800 --> 00:07:41,983 Carrie Womack? 107 00:07:44,170 --> 00:07:48,510 Now, we know that she ran a porn and 108 00:07:49,710 --> 00:07:53,793 prostitution enterprise in her home. 109 00:07:55,010 --> 00:07:58,392 And I'm sure that you were well aware of that. 110 00:07:58,394 --> 00:08:00,588 All right now that's just small time business, 111 00:08:00,590 --> 00:08:02,248 but her clients on the other hand were into 112 00:08:02,250 --> 00:08:05,063 some other things, and that's why I'm here. 113 00:08:06,200 --> 00:08:08,893 I wanna know who they are, and your involvement. 114 00:08:10,660 --> 00:08:12,798 Now that I got your attention, 115 00:08:12,800 --> 00:08:14,400 is it true that you knew Carrie? 116 00:08:17,320 --> 00:08:19,563 I knew Diablo, not Carrie. 117 00:08:21,127 --> 00:08:23,377 And you were there the night that she died? 118 00:08:26,230 --> 00:08:28,480 You wouldn't even believe me if I told you. 119 00:08:29,553 --> 00:08:31,798 Were you good friends with her? 120 00:08:31,800 --> 00:08:33,580 How long did you know her? 121 00:08:36,040 --> 00:08:37,523 Yeah. 122 00:08:37,525 --> 00:08:38,858 We were friends. 123 00:08:40,794 --> 00:08:41,625 Would you care to be a little bit more 124 00:08:41,627 --> 00:08:42,593 specific, please? 125 00:08:46,250 --> 00:08:49,277 We were more than friends, detective. 126 00:08:51,573 --> 00:08:52,406 Oh. 127 00:08:53,780 --> 00:08:54,613 Okay. 128 00:08:57,552 --> 00:08:58,831 (CHUCKLES) 129 00:08:58,833 --> 00:09:00,353 How did you meet Diablo? 130 00:09:03,123 --> 00:09:05,790 (CODY CHUCKLES) 131 00:09:09,040 --> 00:09:13,290 Well, I first saw her like around the streets and 132 00:09:15,440 --> 00:09:17,490 I thought she was a pretty strange woman. 133 00:09:19,890 --> 00:09:22,390 (TENSE MUSIC) 134 00:09:36,702 --> 00:09:38,891 (SIGHS) 135 00:09:38,893 --> 00:09:41,393 (TENSE MUSIC) 136 00:09:42,460 --> 00:09:44,047 It all started with her. 137 00:09:46,740 --> 00:09:49,898 And in a way, it ends with her, too. 138 00:09:49,900 --> 00:09:51,103 That's a nice knife. 139 00:09:53,940 --> 00:09:54,873 What the fuck? 140 00:09:56,240 --> 00:09:58,153 You're scared of me, I get it. 141 00:09:59,080 --> 00:10:01,153 We all get scared sometimes. 142 00:10:02,070 --> 00:10:03,703 If you like, I can help you. 143 00:10:04,970 --> 00:10:06,413 I don't roll your way. 144 00:10:08,630 --> 00:10:10,633 I'm all about the process, baby. 145 00:10:13,931 --> 00:10:16,178 (CODY SCOFFS) 146 00:10:16,180 --> 00:10:17,953 That retro deal you're sportin', 147 00:10:21,620 --> 00:10:23,520 yeah, it's not really workin' for you. 148 00:10:24,990 --> 00:10:29,990 Revolution lover, sex, drugs, world domination. 149 00:10:31,385 --> 00:10:33,885 (TENSE MUSIC) 150 00:10:45,494 --> 00:10:46,327 Indica. 151 00:10:49,812 --> 00:10:52,895 Cultivated in the manure of the gods. 152 00:10:54,370 --> 00:10:59,370 (TENSE MUSIC) (INSECTS BUZZING) 153 00:11:05,370 --> 00:11:06,853 Get an occupation, slut. 154 00:11:13,300 --> 00:11:14,398 Shit, what the fuck? 155 00:11:14,400 --> 00:11:15,233 My knife. 156 00:11:18,370 --> 00:11:19,723 She feels dangerous. 157 00:11:26,285 --> 00:11:27,452 I'm intrigued. 158 00:11:29,140 --> 00:11:31,362 โ™ช Pull me down โ™ช 159 00:11:31,364 --> 00:11:33,908 โ™ช I wanna drown โ™ช 160 00:11:33,910 --> 00:11:36,123 It's not so easy for me, you see. 161 00:11:37,400 --> 00:11:39,413 A girl with so many problems. 162 00:11:45,550 --> 00:11:49,353 My dad's death is becoming to feel like a secret, 163 00:11:50,880 --> 00:11:53,073 and secrets can be seductive. 164 00:11:56,250 --> 00:11:58,093 I came from a good family. 165 00:11:59,190 --> 00:12:02,108 Growing up, things were simple. 166 00:12:02,110 --> 00:12:07,110 I had friends, a nice life. (KNOCKING) 167 00:12:07,690 --> 00:12:08,523 What? 168 00:12:09,580 --> 00:12:11,813 Dinner will be ready in 15 minutes. 169 00:12:14,470 --> 00:12:16,378 Doesn't anybody ever listen to me? 170 00:12:16,380 --> 00:12:18,428 I'm not hungry. 171 00:12:18,430 --> 00:12:20,098 Spoiled brat. 172 00:12:20,100 --> 00:12:22,933 But that all changed, 173 00:12:24,182 --> 00:12:25,913 and now I have changed as well. 174 00:12:31,810 --> 00:12:33,371 Somewhere along the way... 175 00:12:33,373 --> 00:12:35,931 I gotta give this shit up. 176 00:12:35,933 --> 00:12:37,263 I took a wrong turn. 177 00:12:39,860 --> 00:12:41,233 How did I end up here? 178 00:12:43,950 --> 00:12:45,353 Where did my life go wrong? 179 00:12:46,507 --> 00:12:49,071 โ™ช Look what you do to me โ™ช 180 00:12:49,073 --> 00:12:51,272 โ™ช I'm livin' it up โ™ช 181 00:12:51,274 --> 00:12:53,201 โ™ช I'm feeling high โ™ช 182 00:12:53,203 --> 00:12:56,997 โ™ช All of the waves are crashing by โ™ช 183 00:12:56,999 --> 00:12:59,007 โ™ช I'm floating away โ™ช 184 00:12:59,009 --> 00:13:01,223 โ™ช From all that I know โ™ช 185 00:13:01,225 --> 00:13:04,392 โ™ช I feel alive, alive โ™ช 186 00:13:06,174 --> 00:13:11,174 (BUZZING) (DISTORTED MUSIC) 187 00:13:13,672 --> 00:13:15,672 (GASPS) 188 00:13:17,583 --> 00:13:18,416 Fuck! 189 00:13:21,495 --> 00:13:22,328 Fuck. 190 00:13:25,082 --> 00:13:27,915 (HEAVY BREATHING) 191 00:13:28,882 --> 00:13:30,382 Fucking head rush. 192 00:13:32,947 --> 00:13:35,420 I must be losing my fucking mind. 193 00:13:39,742 --> 00:13:41,825 (GRUNTS) 194 00:13:43,144 --> 00:13:47,353 โ™ช Beautiful lover, in my head โ™ช 195 00:13:47,355 --> 00:13:49,893 โ™ช Secrets and dreams โ™ช 196 00:13:49,895 --> 00:13:51,332 (TAPPING ON WINDOW) 197 00:13:51,334 --> 00:13:54,084 โ™ช Beautiful girl โ™ช 198 00:14:01,623 --> 00:14:02,545 WILLIS: Hey, Cody. 199 00:14:02,547 --> 00:14:04,458 I got you a beer. 200 00:14:04,460 --> 00:14:05,293 Come outside. 201 00:14:09,031 --> 00:14:13,018 (INSECTS BUZZING) (SOFT MUSIC) 202 00:14:13,020 --> 00:14:15,023 CODY: Here's life in the suburbs. 203 00:14:18,120 --> 00:14:18,951 Hey. 204 00:14:18,953 --> 00:14:22,733 CODY: It's not so bad, if you have a few friends. 205 00:14:25,910 --> 00:14:27,723 It gets easier with time. 206 00:14:30,370 --> 00:14:31,558 Give me some of that. 207 00:14:31,560 --> 00:14:32,710 You don't even drink. 208 00:14:35,411 --> 00:14:36,708 (COUGHING) 209 00:14:36,710 --> 00:14:37,933 Fuckin' light weight, man. 210 00:14:39,200 --> 00:14:41,263 Why are you always so crappy to me? 211 00:14:43,250 --> 00:14:45,918 It's a mood, don't take it personally. 212 00:14:45,920 --> 00:14:47,748 18 years. 213 00:14:47,750 --> 00:14:49,858 That's a long time lingering in melancholy. 214 00:14:49,860 --> 00:14:52,038 Well it sucks being born a chick, okay? 215 00:14:52,040 --> 00:14:53,688 You have no idea. 216 00:14:53,690 --> 00:14:56,038 And you think being a dude's any easier? 217 00:14:56,040 --> 00:14:56,871 Fuck yeah. 218 00:14:56,873 --> 00:15:00,168 Yeah, maybe if you, you know, can throw a perfect spiral 219 00:15:00,170 --> 00:15:01,837 or sport the looks of Nicolas Holt. 220 00:15:01,839 --> 00:15:06,288 Oh my god, us women, preggo with these little aliens, 221 00:15:06,290 --> 00:15:08,788 lugging around for a millennium in there. 222 00:15:08,790 --> 00:15:11,048 Don't laugh, I'm serious. 223 00:15:11,050 --> 00:15:12,628 Gettin' all stretch marked up and shit 224 00:15:12,630 --> 00:15:17,008 while you assholes are screwin' behind our backs. 225 00:15:17,010 --> 00:15:18,943 You are so cynical, I swear. 226 00:15:19,874 --> 00:15:21,724 At least I'm not dweeby and greasy. 227 00:15:23,810 --> 00:15:24,983 Screw you Cody. 228 00:15:26,520 --> 00:15:27,433 Just give me it. 229 00:15:29,310 --> 00:15:30,258 Fuck off Willis. 230 00:15:30,260 --> 00:15:31,343 Look what you did. 231 00:15:33,880 --> 00:15:35,963 (GRUNTS) 232 00:15:37,880 --> 00:15:40,268 You are a wandering shit storm, 233 00:15:40,270 --> 00:15:42,268 you know that Cody? (CODY CHUCKLES) 234 00:15:42,270 --> 00:15:43,988 Maybe I am. 235 00:15:43,990 --> 00:15:47,213 Does it look like I give a fuck? (SCOFFS) 236 00:15:48,430 --> 00:15:49,843 No, it doesn't. 237 00:15:51,662 --> 00:15:54,079 (SOFT MUSIC) 238 00:15:55,524 --> 00:15:57,868 I don't give a fuck. 239 00:15:57,870 --> 00:16:00,953 (TRAIN BELL RINGING) 240 00:16:12,961 --> 00:16:15,461 (TENSE MUSIC) 241 00:16:25,866 --> 00:16:28,024 MASON: Easy there, Cody bear. 242 00:16:28,026 --> 00:16:29,276 CODY: Daddy. 243 00:16:30,696 --> 00:16:33,529 (TRACKS RATTLING) 244 00:16:37,520 --> 00:16:38,870 Please forgive me. 245 00:16:40,335 --> 00:16:42,611 Fancy meeting you here. 246 00:16:42,613 --> 00:16:45,031 Can't seem to shake you. 247 00:16:45,033 --> 00:16:48,498 You're like a bad virus, impossible to get rid of. 248 00:16:48,500 --> 00:16:52,128 There's something to be said about persistence, baby. 249 00:16:52,130 --> 00:16:53,233 Or maybe this is fate. 250 00:16:58,480 --> 00:16:59,603 I just picked up. 251 00:17:00,850 --> 00:17:01,683 What? 252 00:17:02,590 --> 00:17:05,958 My stop is next, my place is close. 253 00:17:05,960 --> 00:17:07,848 Come over, I'll make you happy. 254 00:17:07,850 --> 00:17:08,863 I doubt it. 255 00:17:09,700 --> 00:17:11,373 Don't be scared of the devil. 256 00:17:14,480 --> 00:17:18,073 I got drugs and whatever else your earthly heart may desire. 257 00:17:19,340 --> 00:17:21,700 Unless you're afraid of little Diablo. 258 00:17:22,665 --> 00:17:24,349 Diablo? (LAUGHS) 259 00:17:24,351 --> 00:17:26,468 Is that a nickname or are you the real McCoy? 260 00:17:26,470 --> 00:17:28,473 You can't be that much of a dork. 261 00:17:29,739 --> 00:17:33,368 (TRACKS RATTLING) 262 00:17:33,370 --> 00:17:35,003 Would a dork have these? 263 00:17:39,130 --> 00:17:41,030 Next stop, fucked up. 264 00:17:44,569 --> 00:17:47,069 (TENSE MUSIC) 265 00:17:55,462 --> 00:17:58,668 (INSECTS BUZZING) 266 00:17:58,670 --> 00:17:59,503 Wait up bitch. 267 00:18:01,630 --> 00:18:04,068 Exactly where are we going? 268 00:18:04,070 --> 00:18:06,203 Your salvation awaits. 269 00:18:08,010 --> 00:18:09,203 Speechless? 270 00:18:11,310 --> 00:18:12,563 For once. 271 00:18:13,410 --> 00:18:14,243 Yeah. 272 00:18:17,010 --> 00:18:17,860 Are you scared? 273 00:18:21,150 --> 00:18:23,583 I wish I could go back and be your age again. 274 00:18:24,800 --> 00:18:28,687 Nothing scares me anymore, not even death itself. 275 00:18:33,563 --> 00:18:38,563 For the first time in my life, I'm terrified. 276 00:18:42,660 --> 00:18:43,493 But I like it. 277 00:18:45,510 --> 00:18:46,760 I remember the feeling. 278 00:18:49,608 --> 00:18:52,858 (DRAMATIC SYNTH MUSIC) 279 00:18:54,440 --> 00:18:56,533 CODY: I knew she was a bad influence, 280 00:18:57,490 --> 00:19:00,410 but, that's what I was looking for. 281 00:19:02,010 --> 00:19:04,660 I wish I had never stepped off that train that night. 282 00:19:05,550 --> 00:19:07,323 If I could take it back, I would. 283 00:19:09,402 --> 00:19:12,652 (DRAMATIC SYNTH MUSIC) 284 00:19:26,720 --> 00:19:29,553 (CAMERA CLICKING) 285 00:19:43,879 --> 00:19:47,231 (FILM REEL ROILING) 286 00:19:47,233 --> 00:19:48,566 DIABLO: Here. 287 00:19:51,146 --> 00:19:52,702 Thanks. 288 00:19:52,704 --> 00:19:55,204 (SYNTH MUSIC) 289 00:20:08,190 --> 00:20:09,353 What's all the gear for? 290 00:20:10,247 --> 00:20:15,247 (FILM REEL ROLLING) (TENSE MUSIC) 291 00:20:23,518 --> 00:20:25,326 (SYNTH MUSIC) 292 00:20:25,328 --> 00:20:29,288 I'm a bitch full of exotic tastes, Cody. 293 00:20:29,290 --> 00:20:30,590 How do you know my name? 294 00:20:36,422 --> 00:20:37,572 Hm, how do you know me? 295 00:20:39,850 --> 00:20:40,683 Don't. 296 00:20:41,900 --> 00:20:42,878 Que pasa? 297 00:20:42,880 --> 00:20:43,713 Esta bien. 298 00:20:44,740 --> 00:20:46,263 I'm totally in sync with you. 299 00:20:47,228 --> 00:20:48,813 Oh really? 300 00:20:48,815 --> 00:20:49,648 Mhm. 301 00:20:52,960 --> 00:20:53,793 May I? 302 00:20:55,433 --> 00:20:57,850 (SOFT MUSIC) 303 00:21:01,400 --> 00:21:03,213 Yummy bone structure. 304 00:21:04,610 --> 00:21:06,033 Quite a unique look. 305 00:21:07,760 --> 00:21:10,260 Don't disguise what the Lord has blessed you with. 306 00:21:13,043 --> 00:21:15,460 (SOFT MUSIC) 307 00:21:23,300 --> 00:21:24,131 Don't. 308 00:21:24,133 --> 00:21:25,757 No look, I'm not into that. 309 00:21:27,427 --> 00:21:30,128 I'm gonna rip the beating heart from the person 310 00:21:30,130 --> 00:21:32,053 who ruined your self esteem. 311 00:21:33,100 --> 00:21:33,931 Hey. 312 00:21:33,933 --> 00:21:34,993 If you were mine. 313 00:21:37,270 --> 00:21:40,133 Now let me take your picture, you're so beautiful. 314 00:21:44,900 --> 00:21:47,567 (CAMERA CLICKS) 315 00:21:53,447 --> 00:21:56,114 (CAMERA CLICKS) 316 00:21:59,140 --> 00:22:00,093 It's so yummy. 317 00:22:01,150 --> 00:22:01,983 Spin for me. 318 00:22:03,434 --> 00:22:06,378 (SOFT MUSIC) 319 00:22:06,380 --> 00:22:08,118 There we go. 320 00:22:08,120 --> 00:22:09,663 Yeah, feel it baby. 321 00:22:11,610 --> 00:22:13,593 Oh that's some Dino Velvet shit. 322 00:22:14,774 --> 00:22:17,441 (CAMERA CLICKS) 323 00:22:22,914 --> 00:22:24,218 Mm. 324 00:22:24,220 --> 00:22:26,887 (CAMERA CLICKS) 325 00:22:27,993 --> 00:22:29,573 Get that hair out of your face. 326 00:22:31,210 --> 00:22:32,447 Take your shirt off. 327 00:22:37,552 --> 00:22:38,635 So beautiful. 328 00:22:44,040 --> 00:22:47,326 (CAMERA CLICKS) 329 00:22:47,328 --> 00:22:48,719 So beautiful. 330 00:22:48,721 --> 00:22:50,686 (CAMERA CLICKS) 331 00:22:50,688 --> 00:22:52,688 Keep going, you're fine. 332 00:22:53,828 --> 00:22:56,450 (CHUCKLES) 333 00:22:56,452 --> 00:22:58,785 You're so fucking beautiful. 334 00:23:02,923 --> 00:23:04,173 Open up for me. 335 00:23:06,492 --> 00:23:07,575 So beautiful. 336 00:23:11,668 --> 00:23:13,751 (LAUGHS) 337 00:23:14,822 --> 00:23:16,405 Yeah, feel it baby. 338 00:23:17,862 --> 00:23:20,029 Give me that fucking beer. 339 00:23:21,994 --> 00:23:23,077 There you go. 340 00:23:25,130 --> 00:23:26,303 Stand up straighter. 341 00:23:27,390 --> 00:23:30,383 Open your eyes, let me see how pretty you look. 342 00:23:32,753 --> 00:23:36,170 (TENSE ELECTRONIC MUSIC) 343 00:23:45,395 --> 00:23:46,672 Look up. 344 00:23:46,674 --> 00:23:48,763 (CHUCKLES) 345 00:23:48,765 --> 00:23:49,596 CODY: Enough. 346 00:23:49,598 --> 00:23:51,107 You got your shot already. 347 00:23:51,109 --> 00:23:51,940 Ugh. 348 00:23:51,942 --> 00:23:53,583 Petulance, it becomes you. 349 00:23:56,860 --> 00:23:58,960 Well you're not gonna get famous that way. 350 00:24:01,274 --> 00:24:04,691 (TENSE ELECTRONIC MUSIC) 351 00:24:13,427 --> 00:24:16,262 (CHUCKLES) 352 00:24:16,264 --> 00:24:17,821 (SIGHS) 353 00:24:17,823 --> 00:24:18,656 Oh. 354 00:24:21,089 --> 00:24:23,089 (SIGHS) 355 00:24:24,087 --> 00:24:27,504 (TENSE ELECTRONIC MUSIC) 356 00:24:34,020 --> 00:24:36,428 CODY: I miss the times when the only problem I had 357 00:24:36,430 --> 00:24:37,973 was trying to sneak out. 358 00:24:39,140 --> 00:24:41,223 I miss the trivial things in life. 359 00:24:42,670 --> 00:24:45,710 Now things are just so complicated with my mom and I. 360 00:24:47,360 --> 00:24:49,668 I wish my dad were still here. 361 00:24:49,670 --> 00:24:51,813 I taught you to use a glass, young lady. 362 00:24:56,015 --> 00:24:58,182 (BURPING) 363 00:25:02,080 --> 00:25:05,383 Regardless of your perception, I do care about you. 364 00:25:06,450 --> 00:25:07,830 CODY: Whatever. 365 00:25:07,832 --> 00:25:10,728 You just make it so hard for me to like you sometimes. 366 00:25:10,730 --> 00:25:13,208 It's a conundrum wrapped in an enigma, 367 00:25:13,210 --> 00:25:15,348 floating in a pile of dung. 368 00:25:15,350 --> 00:25:16,353 Right, Jennifer? 369 00:25:17,200 --> 00:25:18,550 You just proved my point. 370 00:25:26,250 --> 00:25:27,475 Don't call me Jennifer. 371 00:25:27,477 --> 00:25:29,523 I'm your mother for Christ's sake. 372 00:25:31,160 --> 00:25:34,188 CODY: Not sure why I treat my mom the way I do. 373 00:25:34,190 --> 00:25:36,753 I'm sure it comes from the way she treated my dad. 374 00:25:38,173 --> 00:25:42,140 He used to be lucky, but, that's the problem with luck: 375 00:25:43,280 --> 00:25:45,217 it eventually just runs out. 376 00:25:46,856 --> 00:25:49,856 (TENSE SYNTH MUSIC) 377 00:26:07,925 --> 00:26:09,925 What the hell is that? 378 00:26:12,188 --> 00:26:13,021 A tooth. 379 00:26:15,308 --> 00:26:16,398 (COUGHS) 380 00:26:16,400 --> 00:26:17,918 CODY: What the hell are you doing with 381 00:26:17,920 --> 00:26:19,353 all of dad's clothes? 382 00:26:20,861 --> 00:26:22,883 He certainly doesn't need 'em now, does he? 383 00:26:27,310 --> 00:26:28,408 Just stop it. 384 00:26:28,410 --> 00:26:29,570 What the hell do you think you're doing? 385 00:26:29,572 --> 00:26:31,379 Give me the fucking shirt! 386 00:26:31,381 --> 00:26:32,741 Give it! 387 00:26:32,743 --> 00:26:34,818 - Gimme it! - God! 388 00:26:34,820 --> 00:26:37,294 You never had any respect for dad, did you? 389 00:26:37,296 --> 00:26:38,127 Never. 390 00:26:38,129 --> 00:26:39,938 This little delusion you've held for Mason. 391 00:26:39,940 --> 00:26:41,338 He was no martyr, Cody. 392 00:26:41,340 --> 00:26:43,126 You're such a bitch. 393 00:26:43,128 --> 00:26:43,961 God. 394 00:26:44,891 --> 00:26:46,041 What did you say to me? 395 00:26:47,335 --> 00:26:50,635 (TENSE MUSIC) 396 00:26:50,637 --> 00:26:53,193 You're doing great. 397 00:26:53,195 --> 00:26:54,112 Keep goin'. 398 00:26:55,068 --> 00:26:57,568 (TENSE MUSIC) 399 00:26:59,297 --> 00:27:02,523 The shit show really started after my dad died, 400 00:27:03,410 --> 00:27:06,768 and he had an affair, 401 00:27:06,770 --> 00:27:10,308 and when my mom found out, she fuckin' lost it. 402 00:27:10,310 --> 00:27:12,638 She started screaming, he was devastated, 403 00:27:12,640 --> 00:27:14,418 she wanted him out. 404 00:27:14,420 --> 00:27:16,128 You know, it was a shit show. 405 00:27:16,130 --> 00:27:17,987 I know what you did. 406 00:27:18,890 --> 00:27:21,670 And she wanted a divorce and then later that night 407 00:27:22,608 --> 00:27:23,658 was when my dad died. 408 00:27:25,510 --> 00:27:29,113 It was just hard for me to take everything in. 409 00:27:33,178 --> 00:27:37,928 (BUBBLING) (TENSE MUSIC) 410 00:27:52,499 --> 00:27:54,999 (TENSE MUSIC) 411 00:28:04,111 --> 00:28:06,661 What does it feel like? 412 00:28:06,663 --> 00:28:07,828 The burns. 413 00:28:07,830 --> 00:28:08,663 Escape. 414 00:28:09,584 --> 00:28:10,417 Salvation. 415 00:28:11,389 --> 00:28:12,222 Rebirth. 416 00:28:16,196 --> 00:28:17,529 Can you do me? 417 00:28:18,620 --> 00:28:20,870 (CHUCKLES) 418 00:28:21,745 --> 00:28:24,245 (TENSE MUSIC) 419 00:28:49,003 --> 00:28:53,753 (SIZZLING) (TENSE MUSIC) 420 00:28:57,217 --> 00:28:59,383 (CODY SIGHS) 421 00:28:59,385 --> 00:29:00,941 Do it again. 422 00:29:00,943 --> 00:29:03,193 (CHUCKLES) 423 00:29:04,093 --> 00:29:06,593 (TENSE MUSIC) 424 00:29:10,296 --> 00:29:15,046 (SIZZLING) (TENSE MUSIC) 425 00:29:17,511 --> 00:29:22,511 It feels so good. (CHUCKLING) 426 00:29:22,960 --> 00:29:25,460 (TENSE MUSIC) 427 00:29:51,960 --> 00:29:54,013 Everything moved so quickly. 428 00:29:56,260 --> 00:29:59,233 At first, it was like a whirlwind of excitement. 429 00:30:00,304 --> 00:30:01,223 It was liberating. 430 00:30:03,475 --> 00:30:08,142 (MOANING) (TENSE MUSIC) 431 00:30:18,590 --> 00:30:19,613 This is wrong. 432 00:30:20,600 --> 00:30:22,860 So why can't I stop watching then? 433 00:30:24,602 --> 00:30:29,269 (MOANING) (TENSE MUSIC) 434 00:30:38,005 --> 00:30:40,838 (TRACKS RATTLING) 435 00:30:46,008 --> 00:30:48,178 Aren't you gonna be late for school? 436 00:30:48,180 --> 00:30:50,830 Isn't it a bit early for one of your trauma dramas? 437 00:30:52,300 --> 00:30:54,028 What is this on your arm? 438 00:30:54,030 --> 00:30:55,788 Why do you care? 439 00:30:55,790 --> 00:30:56,864 Okay, get off of me. 440 00:30:56,866 --> 00:31:00,048 I thought you were over your self-mutilation fad. 441 00:31:00,050 --> 00:31:01,523 We're not even close to being done. 442 00:31:01,525 --> 00:31:02,999 (CODY GASPS) 443 00:31:03,001 --> 00:31:06,620 (GRUNTING) (SLAPPING) 444 00:31:06,622 --> 00:31:08,872 (GRUNTING) 445 00:31:09,783 --> 00:31:14,450 (SOBBING) (TENSE MUSIC) 446 00:31:17,140 --> 00:31:17,973 CODY: Daddy. 447 00:31:19,612 --> 00:31:22,243 (SOBBING) 448 00:31:22,245 --> 00:31:23,995 It should've been me. 449 00:31:24,953 --> 00:31:27,370 You ruined our lives, Cody. 450 00:31:28,878 --> 00:31:31,668 (SOBBING) 451 00:31:31,670 --> 00:31:32,501 It should've been... 452 00:31:32,503 --> 00:31:33,336 Say it. 453 00:31:34,300 --> 00:31:36,293 It should've been me. 454 00:31:36,295 --> 00:31:38,045 Cody, I didn't mean it like that. 455 00:31:39,399 --> 00:31:41,612 (SOBBING) 456 00:31:41,614 --> 00:31:42,445 Dad. 457 00:31:42,447 --> 00:31:43,364 Oh, fuck. 458 00:31:47,220 --> 00:31:49,815 (HEAVY BREATHING) 459 00:31:49,817 --> 00:31:53,738 You know, like, losing my dad is where it all went wrong. 460 00:31:53,740 --> 00:31:56,168 When he died, I died, and I just didn't really 461 00:31:56,170 --> 00:31:57,183 know it yet. 462 00:31:58,637 --> 00:32:00,637 (SIGHS) 463 00:32:01,720 --> 00:32:05,058 You know, my dad always told me that life was a gamble 464 00:32:05,060 --> 00:32:07,263 so I should learn when to cash out. 465 00:32:11,649 --> 00:32:15,878 It felt good not to be so powerless for a change. 466 00:32:15,880 --> 00:32:18,353 For the first time since I lost my dad, 467 00:32:19,660 --> 00:32:21,658 there was something to break up the monotony 468 00:32:21,660 --> 00:32:24,278 that had become my life. 469 00:32:24,280 --> 00:32:25,203 I needed that. 470 00:32:26,890 --> 00:32:28,740 Now tell me more about your friend. 471 00:32:29,720 --> 00:32:31,558 I need to know more about Diablo. 472 00:32:31,560 --> 00:32:32,393 She saved me. 473 00:32:35,910 --> 00:32:38,898 She was a drug and that's how she casted me 474 00:32:38,900 --> 00:32:40,177 under her spell. 475 00:32:43,494 --> 00:32:46,327 (SYNTH POP MUSIC) 476 00:32:51,919 --> 00:32:54,419 (DOOR CLOSES) 477 00:32:59,893 --> 00:33:02,310 (SOFT MUSIC) 478 00:33:05,300 --> 00:33:06,131 What's wrong? 479 00:33:06,133 --> 00:33:06,966 What happened? 480 00:33:12,760 --> 00:33:14,923 Easy there, baby, Diablo's here. 481 00:33:19,272 --> 00:33:20,689 Easy there, baby. 482 00:33:24,064 --> 00:33:24,897 Shh. 483 00:33:25,800 --> 00:33:26,633 Easy there. 484 00:33:28,783 --> 00:33:31,200 (SOFT MUSIC) 485 00:33:33,380 --> 00:33:34,930 Why does she hate me so much? 486 00:33:37,115 --> 00:33:39,532 (SOFT MUSIC) 487 00:33:43,421 --> 00:33:46,254 Everything's gonna be all right. 488 00:33:49,161 --> 00:33:49,994 Esta bien. 489 00:33:51,429 --> 00:33:53,846 (SOFT MUSIC) 490 00:34:07,180 --> 00:34:10,463 - You see me. - Embrace your feelings, Cody. 491 00:34:12,783 --> 00:34:15,200 (SOFT MUSIC) 492 00:34:30,255 --> 00:34:35,255 (INSECTS BUZZING) (SYNTH MUSIC) 493 00:34:39,010 --> 00:34:41,093 (LAUGHS) 494 00:34:42,626 --> 00:34:45,126 (SYNTH MUSIC) 495 00:34:53,760 --> 00:34:56,908 I need a place to crash for a couple of days. 496 00:34:56,910 --> 00:34:58,540 Mi casa es su casa. 497 00:35:05,283 --> 00:35:07,468 I need to make some extra cash. 498 00:35:07,470 --> 00:35:08,301 Get independent. 499 00:35:08,303 --> 00:35:09,658 Do you have any ideas? 500 00:35:09,660 --> 00:35:11,283 What are your qualifications? 501 00:35:12,910 --> 00:35:15,943 Uh, I did like a stint in retail, stocking, 502 00:35:17,570 --> 00:35:20,703 register, shit like that, it's stupid. 503 00:35:24,780 --> 00:35:27,548 How far are you willing to push the envelope 504 00:35:27,550 --> 00:35:28,880 for some real cash? 505 00:35:31,482 --> 00:35:32,732 No limits, D. 506 00:35:33,810 --> 00:35:36,268 (CHUCKLES) 507 00:35:36,270 --> 00:35:39,187 (SOFT SYNTH MUSIC) 508 00:35:46,570 --> 00:35:48,003 My dad gave this to me. 509 00:35:53,010 --> 00:35:56,293 Jesus was crucified on a star, not a cross. 510 00:35:57,750 --> 00:35:58,700 What do you mean? 511 00:36:01,180 --> 00:36:04,060 A stake, like this. 512 00:36:06,661 --> 00:36:07,538 I thought that Bible said... 513 00:36:07,540 --> 00:36:09,758 Constantine created the illusion of the cross 514 00:36:09,760 --> 00:36:11,183 to control the masses. 515 00:36:16,655 --> 00:36:19,322 (DIABLO LAUGHS) 516 00:36:20,942 --> 00:36:22,068 I want that back. 517 00:36:22,070 --> 00:36:24,498 It's Pagan, Cody. 518 00:36:24,500 --> 00:36:26,150 You're not one of those, are you? 519 00:36:27,630 --> 00:36:29,368 CODY: Give it to me. 520 00:36:29,370 --> 00:36:30,658 Please. 521 00:36:30,660 --> 00:36:34,468 Real love isn't contained in a physical thing. 522 00:36:34,470 --> 00:36:35,303 So choose. 523 00:36:36,570 --> 00:36:37,947 Me or the cross. 524 00:36:38,990 --> 00:36:41,907 (SOFT SYNTH MUSIC) 525 00:36:58,148 --> 00:37:00,398 (CHUCKLES) 526 00:37:05,408 --> 00:37:07,168 Were you aware that Diablo was running 527 00:37:07,170 --> 00:37:10,418 a porn and prostitution ring out of her home? 528 00:37:10,420 --> 00:37:12,220 That's the word around the street. 529 00:37:14,270 --> 00:37:16,428 Actually, you were a willing participant. 530 00:37:16,430 --> 00:37:17,263 Why? 531 00:37:20,290 --> 00:37:21,493 Do I need a lawyer? 532 00:37:22,800 --> 00:37:23,988 Cody. 533 00:37:23,990 --> 00:37:27,348 You're gonna go to jail for a really long time 534 00:37:27,350 --> 00:37:30,108 unless you decide to participate. 535 00:37:30,110 --> 00:37:33,463 Now I need to know who Diablo was working with. 536 00:37:34,590 --> 00:37:37,348 We met like a few days ago. 537 00:37:37,350 --> 00:37:40,595 She had some old man staying with her. 538 00:37:40,597 --> 00:37:41,597 What was his name? 539 00:37:43,600 --> 00:37:45,503 Um, she called him the Gas Man. 540 00:37:46,630 --> 00:37:48,023 Him, the Gas Man. 541 00:37:48,025 --> 00:37:48,856 The Gas Man? 542 00:37:48,858 --> 00:37:49,689 What was his real name? 543 00:37:49,691 --> 00:37:53,343 That's, that's not how it worked around there. 544 00:37:56,490 --> 00:37:57,953 Don't play coy with me. 545 00:37:59,380 --> 00:38:02,143 I can ruin the rest of your fuckin' life. 546 00:38:07,685 --> 00:38:09,768 (SCOFFS) 547 00:38:11,192 --> 00:38:16,192 (MAN GRUNTING) (TENSE MUSIC) 548 00:38:24,270 --> 00:38:26,623 CODY: The Gas Man, that's what she called him. 549 00:38:29,178 --> 00:38:31,761 (MAN GRUNTING) 550 00:38:35,650 --> 00:38:39,213 He always has his tank that he wheels around with him. 551 00:38:42,089 --> 00:38:44,508 (MAN GRUNTING) 552 00:38:44,510 --> 00:38:46,704 Ooh, how's my Gas Man? 553 00:38:46,706 --> 00:38:47,539 Oh. 554 00:38:49,463 --> 00:38:50,589 (GRUNTS) 555 00:38:50,591 --> 00:38:52,968 Oh. (CHUCKLES) 556 00:38:52,970 --> 00:38:55,018 It's been a long time. 557 00:38:55,020 --> 00:38:57,258 I thought she might be too young at first, 558 00:38:57,260 --> 00:39:00,493 but when I found out she was 18, I knew you'd love her. 559 00:39:02,460 --> 00:39:05,051 (INHALES) 560 00:39:05,053 --> 00:39:07,563 CODY: I need a place to crash for a couple of days. 561 00:39:07,565 --> 00:39:08,558 DIABLO: Mi casa es su casa. 562 00:39:08,560 --> 00:39:12,278 I wanna taste before you put her on the market. 563 00:39:12,280 --> 00:39:14,758 Well as long as you keep things running smoothly 564 00:39:14,760 --> 00:39:17,095 on your end, you can have her any time you like. 565 00:39:17,097 --> 00:39:19,408 You just name the time and place, daddy. 566 00:39:19,410 --> 00:39:21,513 I don't deserve you, Diablo. 567 00:39:22,740 --> 00:39:23,970 No, you don't. 568 00:39:28,321 --> 00:39:30,415 CODY: I need to make some cash. 569 00:39:30,417 --> 00:39:32,657 I wanna get independent. 570 00:39:32,659 --> 00:39:35,771 DIABLO: What are your qualifications? 571 00:39:35,773 --> 00:39:38,825 CODY: I did like a stint in retail, stocking, 572 00:39:38,827 --> 00:39:41,570 register, stupid shit like that. 573 00:39:41,572 --> 00:39:42,655 Stupid stuff. 574 00:39:48,186 --> 00:39:50,603 (SOFT MUSIC) 575 00:39:58,886 --> 00:40:00,433 Thanks for getting here so quickly. 576 00:40:01,850 --> 00:40:03,000 I'm worried about Cody. 577 00:40:04,640 --> 00:40:08,663 She's drinking and cutting on herself again. 578 00:40:11,047 --> 00:40:12,793 I don't recognize her anymore. 579 00:40:13,790 --> 00:40:16,433 I don't recognize myself anymore. 580 00:40:20,000 --> 00:40:21,700 Mrs. Fields, what are you doing? 581 00:40:22,600 --> 00:40:25,023 Enjoying the vantage point, Willis. 582 00:40:26,600 --> 00:40:27,433 Um. 583 00:40:28,860 --> 00:40:30,703 Is everything okay with you guys? 584 00:40:34,125 --> 00:40:35,298 Hey. 585 00:40:35,300 --> 00:40:36,133 Stop. 586 00:40:37,172 --> 00:40:39,833 Oh, you sure know how to ruin a mood young man. 587 00:40:43,236 --> 00:40:45,068 What are you doing? 588 00:40:45,070 --> 00:40:47,128 JENNIFER: Are you cutting too? 589 00:40:47,130 --> 00:40:47,963 No. 590 00:40:49,630 --> 00:40:50,463 See. 591 00:40:51,730 --> 00:40:52,908 Is Cody going to school? 592 00:40:52,910 --> 00:40:57,238 I don't, we don't really run in the same circles. 593 00:40:57,240 --> 00:40:58,733 Secrets, Willis. 594 00:41:00,057 --> 00:41:01,793 Not good among friends. 595 00:41:02,630 --> 00:41:03,823 We are friends, right? 596 00:41:05,970 --> 00:41:07,273 Um, yeah, I guess. 597 00:41:08,820 --> 00:41:10,403 If you say so, Mrs. Fields. 598 00:41:11,600 --> 00:41:14,838 Has Cody mentioned anything to you about her dad? 599 00:41:14,840 --> 00:41:15,673 Nope. 600 00:41:16,920 --> 00:41:18,553 Taboo subject mostly. 601 00:41:20,130 --> 00:41:21,578 Why? 602 00:41:21,580 --> 00:41:23,498 I know you don't want anything bad to happen 603 00:41:23,500 --> 00:41:25,258 - to her, Willis. - No, I don't. 604 00:41:25,260 --> 00:41:26,923 Talk to her for me. 605 00:41:28,130 --> 00:41:29,783 Find out what's going on. 606 00:41:31,030 --> 00:41:32,737 Before something really... 607 00:41:35,430 --> 00:41:36,998 You don't think she'd? 608 00:41:37,000 --> 00:41:38,933 That's what I'm worried about Willis. 609 00:41:44,940 --> 00:41:47,440 (TENSE MUSIC) 610 00:41:50,910 --> 00:41:53,628 This is off the fucking charts weird, D. 611 00:41:53,630 --> 00:41:55,548 Can we try somethin' else? 612 00:41:55,550 --> 00:41:57,638 Stick to the script. 613 00:41:57,640 --> 00:41:59,223 No boundaries, remember? 614 00:42:00,995 --> 00:42:03,495 (TENSE MUSIC) 615 00:42:10,010 --> 00:42:12,260 (SNIFFING) 616 00:42:14,980 --> 00:42:15,813 Ready, lover? 617 00:42:17,950 --> 00:42:19,648 Let's fuckin' do it. 618 00:42:19,650 --> 00:42:21,083 That's my girl. 619 00:42:26,510 --> 00:42:29,403 Keep the action going no matter what, understand? 620 00:42:30,980 --> 00:42:33,723 Now sit back and fiddle with the phone like a child. 621 00:42:36,190 --> 00:42:37,518 Okay, talent. 622 00:42:37,520 --> 00:42:38,353 I'm ready. 623 00:42:41,534 --> 00:42:44,451 (GAS MAN GRUNTING) 624 00:42:47,680 --> 00:42:48,883 And, action. 625 00:42:50,418 --> 00:42:53,335 (GAS MAN GRUNTING) 626 00:42:58,745 --> 00:43:01,245 (TENSE MUSIC) 627 00:43:10,510 --> 00:43:13,728 What the hell kind of caretaker are you? 628 00:43:13,730 --> 00:43:15,988 I pay you to clean and cook! 629 00:43:15,990 --> 00:43:19,828 Sit around all day fiddling with that damn phone. 630 00:43:19,830 --> 00:43:20,913 I was just, 631 00:43:22,590 --> 00:43:24,093 I'll get dinner ready. 632 00:43:26,550 --> 00:43:27,923 Too late young lady. 633 00:43:29,510 --> 00:43:31,623 You need to learn some respect. 634 00:43:33,450 --> 00:43:34,393 Bring her over. 635 00:43:36,540 --> 00:43:37,618 You bring her over. 636 00:43:37,620 --> 00:43:38,533 You're the boss. 637 00:43:41,664 --> 00:43:43,914 (INHALING) 638 00:43:45,176 --> 00:43:47,676 (TENSE MUSIC) 639 00:44:16,244 --> 00:44:18,494 (INHALING) 640 00:44:20,587 --> 00:44:22,754 (EXHALES) 641 00:44:25,106 --> 00:44:27,228 (GRUNTING) 642 00:44:27,230 --> 00:44:29,048 CODY: Stop, daddy. 643 00:44:29,050 --> 00:44:29,981 Please, please. 644 00:44:29,983 --> 00:44:33,741 (SLAPPING) (CODY WINCES) 645 00:44:33,743 --> 00:44:35,631 - (SLAPPING) - Huh, you like it? 646 00:44:35,633 --> 00:44:37,245 Oh, you love it. 647 00:44:37,247 --> 00:44:38,580 - Ow. - Oh, god. 648 00:44:40,728 --> 00:44:43,228 (TENSE MUSIC) 649 00:44:45,200 --> 00:44:47,450 (INHALING) 650 00:44:48,668 --> 00:44:50,835 (EXHALES) 651 00:44:52,005 --> 00:44:54,505 (TENSE MUSIC) 652 00:44:57,710 --> 00:44:58,543 Baby. 653 00:45:00,040 --> 00:45:00,933 Wanna fuck? 654 00:45:02,770 --> 00:45:04,103 Baby you wanna fuck? 655 00:45:05,080 --> 00:45:06,230 Deep throat it, baby. 656 00:45:09,770 --> 00:45:12,753 Lips taut on his dick, no teeth. 657 00:45:15,380 --> 00:45:16,977 No limits, right? 658 00:45:19,901 --> 00:45:22,680 (KISSES) 659 00:45:22,682 --> 00:45:25,182 (TENSE MUSIC) 660 00:45:30,610 --> 00:45:35,145 MASON: You have to forgive yourself, Cody. 661 00:45:35,147 --> 00:45:37,397 (LAUGHING) 662 00:45:46,709 --> 00:45:49,209 (TENSE MUSIC) 663 00:46:09,245 --> 00:46:11,237 That was amazing. 664 00:46:11,239 --> 00:46:12,822 You are a rare gem. 665 00:46:16,110 --> 00:46:18,018 You're not gonna break on me now, are you? 666 00:46:18,020 --> 00:46:19,503 Where's the fucking cash? 667 00:46:20,400 --> 00:46:22,704 Always on task, that's one of your most 668 00:46:22,706 --> 00:46:24,289 enduring qualities. 669 00:46:25,553 --> 00:46:28,053 (TENSE MUSIC) 670 00:46:36,834 --> 00:46:40,338 Mason, I'm tired of your excuses. 671 00:46:40,340 --> 00:46:42,540 They're gonna take the house, you know that? 672 00:46:43,580 --> 00:46:46,188 (MASON SIGHS) 673 00:46:46,190 --> 00:46:48,648 I've racked my brain, I don't know what else to do. 674 00:46:48,650 --> 00:46:52,158 Wait tables, wash dishes, flip burgers. 675 00:46:52,160 --> 00:46:53,973 God, is that beneath you too? 676 00:46:55,580 --> 00:46:57,230 It's tough out there, Jennifer. 677 00:46:58,881 --> 00:47:00,298 You have no idea. 678 00:47:01,429 --> 00:47:03,929 (TENSE MUSIC) 679 00:47:09,764 --> 00:47:13,181 Would you position it like this, Mason? 680 00:47:16,106 --> 00:47:19,868 Nah, would you reposition it like this? 681 00:47:19,870 --> 00:47:22,370 (TENSE MUSIC) 682 00:47:25,698 --> 00:47:28,031 Do you only like one bullet? 683 00:47:32,997 --> 00:47:34,613 Hm. 684 00:47:34,615 --> 00:47:37,830 You'll probably learn in two. 685 00:47:37,832 --> 00:47:40,332 (TENSE MUSIC) 686 00:47:42,634 --> 00:47:43,467 Like that? 687 00:47:44,507 --> 00:47:45,757 Just like that. 688 00:47:46,973 --> 00:47:49,988 (TENSE MUSIC) 689 00:47:49,990 --> 00:47:51,890 MASON: Easy there, Cody Bear. 690 00:47:53,569 --> 00:47:54,402 Fuck. 691 00:47:55,283 --> 00:47:57,700 (CODY SIGHS) 692 00:47:58,633 --> 00:48:01,966 (TENSE, DRAMATIC MUSIC) 693 00:48:08,140 --> 00:48:09,373 You can do this. 694 00:48:12,330 --> 00:48:13,573 It's only your body. 695 00:48:15,680 --> 00:48:17,113 Money equals freedom. 696 00:48:18,343 --> 00:48:20,080 JENNIFER: Mason, money is freedom. 697 00:48:22,649 --> 00:48:25,066 (SOFT MUSIC) 698 00:48:27,360 --> 00:48:29,610 (LAUGHING) 699 00:48:31,701 --> 00:48:33,118 MASON: There, that looks good. 700 00:48:33,120 --> 00:48:35,883 Very nice. (LAUGHS) 701 00:48:39,960 --> 00:48:41,153 I like having you around. 702 00:48:48,321 --> 00:48:50,571 (LAUGHING) 703 00:48:52,558 --> 00:48:55,058 (TENSE MUSIC) 704 00:49:00,750 --> 00:49:01,983 DIABLO: Kiss each other. 705 00:49:04,049 --> 00:49:09,049 (TENSE MUSIC) (HEAVY BREATHING) 706 00:49:13,095 --> 00:49:14,420 (CODY COUGHS) 707 00:49:14,422 --> 00:49:16,295 CODY: Diablo. 708 00:49:16,297 --> 00:49:18,168 You look great Cody. 709 00:49:18,170 --> 00:49:20,593 You two, grab her and set her down. 710 00:49:22,310 --> 00:49:25,398 (TENSE MUSIC) 711 00:49:25,400 --> 00:49:26,233 Gently. 712 00:49:27,570 --> 00:49:29,278 You, stay standing. 713 00:49:29,280 --> 00:49:30,443 You, get on your knees. 714 00:49:34,560 --> 00:49:36,060 Move her hair out of her face. 715 00:49:38,090 --> 00:49:40,590 (TENSE MUSIC) 716 00:49:42,950 --> 00:49:46,248 Very slowly, touch her neck and then I want you 717 00:49:46,250 --> 00:49:48,843 to stick your tongue on her face. 718 00:49:51,009 --> 00:49:53,509 (TENSE MUSIC) 719 00:50:04,270 --> 00:50:05,240 So good. 720 00:50:06,850 --> 00:50:08,150 Oh you're such a good boy. 721 00:50:09,670 --> 00:50:10,503 Come on Cody. 722 00:50:11,559 --> 00:50:12,392 Okay, okay. 723 00:50:14,430 --> 00:50:15,970 Good, good boy. 724 00:50:15,972 --> 00:50:16,803 Good boy. 725 00:50:16,805 --> 00:50:18,090 Put your hand on her knee. 726 00:50:19,550 --> 00:50:22,253 Slowly run it up her leg. 727 00:50:23,657 --> 00:50:26,157 (TENSE MUSIC) 728 00:50:30,379 --> 00:50:34,698 Up her arm. (TENSE MUSIC) 729 00:50:34,700 --> 00:50:36,933 And move her hair out of her face again. 730 00:50:39,013 --> 00:50:39,846 Yeah. 731 00:50:40,890 --> 00:50:43,563 That's great. (TENSE MUSIC) 732 00:50:54,960 --> 00:50:57,164 Okay, okay, okay. 733 00:50:57,166 --> 00:50:58,749 Good boy, good boy. 734 00:51:04,387 --> 00:51:05,848 You. 735 00:51:05,850 --> 00:51:08,131 Slowly take your dick out of your pants 736 00:51:08,133 --> 00:51:10,050 and put it in her face. 737 00:51:12,265 --> 00:51:15,432 We're gonna get a good show, good boy. 738 00:51:16,857 --> 00:51:19,357 (TENSE MUSIC) 739 00:51:26,489 --> 00:51:28,459 Where are you going? 740 00:51:28,461 --> 00:51:30,128 Where are you going? 741 00:51:34,914 --> 00:51:36,081 Get off of me. 742 00:51:38,410 --> 00:51:39,243 Diablo! 743 00:51:41,619 --> 00:51:44,001 Look what I found outside. 744 00:51:44,003 --> 00:51:45,648 Fuckin' little pervert. 745 00:51:45,650 --> 00:51:46,858 Sit down. 746 00:51:46,860 --> 00:51:47,691 CODY: Willis? 747 00:51:47,693 --> 00:51:48,526 Cody, I... 748 00:51:53,080 --> 00:51:54,938 CODY: What the fuck are you doing here? 749 00:51:54,940 --> 00:51:58,103 You know this perv? (TENSE MUSIC) 750 00:52:04,320 --> 00:52:07,328 Get back to work, the camera's still rolling. 751 00:52:07,330 --> 00:52:09,503 No, I can't, not with him watching me. 752 00:52:10,970 --> 00:52:12,133 Get back to work. 753 00:52:13,503 --> 00:52:14,963 CODY: What they fuck are you doing here? 754 00:52:16,592 --> 00:52:18,468 DIABLO: Don't you fuckin' say no to me. 755 00:52:18,470 --> 00:52:21,875 Fuckin' tell me no. (DRAMATIC MUSIC) 756 00:52:21,877 --> 00:52:24,073 - Don't fucking smile at me. - Stop hitting her. 757 00:52:29,840 --> 00:52:31,354 Rip her clothes off. 758 00:52:31,356 --> 00:52:32,187 - No. - Stop. 759 00:52:32,189 --> 00:52:34,838 Get the fuck off of me you fucking assholes, 760 00:52:34,840 --> 00:52:36,108 get off of me! 761 00:52:36,110 --> 00:52:37,108 Fuck off of me. 762 00:52:37,110 --> 00:52:40,011 Get that out of my face! 763 00:52:40,013 --> 00:52:43,693 DIABLO: This is such good shit. (laughs) 764 00:52:44,985 --> 00:52:46,258 WILLIS: You need to stop. 765 00:52:46,260 --> 00:52:48,148 You're a big man, huh? 766 00:52:48,150 --> 00:52:49,603 Kiss the gun little boy. 767 00:52:52,120 --> 00:52:53,768 Suck him off Cody. 768 00:52:53,770 --> 00:52:55,063 CODY: No, Diablo. 769 00:52:58,307 --> 00:53:00,293 Fuckin' adrenaline rush. 770 00:53:02,990 --> 00:53:05,958 That's some Andy Warhol and Jim Jarmusch shit. 771 00:53:05,960 --> 00:53:06,793 Do it. 772 00:53:07,701 --> 00:53:08,784 Do it Diablo. 773 00:53:10,413 --> 00:53:11,863 I fucking dare you. 774 00:53:12,710 --> 00:53:15,561 This is your fucking money shot. 775 00:53:15,563 --> 00:53:16,896 Do it, go ahead! 776 00:53:18,258 --> 00:53:19,428 DIABLO: Film us. 777 00:53:19,430 --> 00:53:20,573 Do it Diablo. 778 00:53:24,932 --> 00:53:27,182 You're gonna take your dick out little boy. 779 00:53:28,131 --> 00:53:29,881 Smile for the camera. 780 00:53:31,383 --> 00:53:36,383 (TENSE MUSIC) (WILLIS BREATHING HEAVILY) 781 00:53:38,750 --> 00:53:43,750 If his dick comes out, you'll fucking lose me forever. 782 00:53:44,190 --> 00:53:45,565 I hope you know that. 783 00:53:45,567 --> 00:53:48,078 DIABLO: And what happens if he squeals to 5-0? 784 00:53:48,080 --> 00:53:48,913 He won't. 785 00:53:50,640 --> 00:53:51,528 How do you know? 786 00:53:51,530 --> 00:53:55,003 Because I fucking say so. (TENSE MUSIC) 787 00:53:57,581 --> 00:54:02,581 Get the fuck out of here. (TENSE MUSIC) 788 00:54:05,286 --> 00:54:06,888 WILLIS: Cody, let's go. 789 00:54:06,890 --> 00:54:08,977 Let's get out of here. 790 00:54:08,979 --> 00:54:10,312 Get over here. 791 00:54:12,767 --> 00:54:17,767 (HEAVY BREATHING) (TENSE MUSIC) 792 00:54:20,560 --> 00:54:24,683 Down here, film his dick. (HEAVY BREATHING) 793 00:54:25,916 --> 00:54:27,999 (LAUGHS) 794 00:54:31,809 --> 00:54:33,508 What the fuck were you thinking? 795 00:54:33,510 --> 00:54:35,678 Why are you punishing yourself like this? 796 00:54:35,680 --> 00:54:37,718 Willis, you need to leave. 797 00:54:37,720 --> 00:54:39,138 Is, is this because of your dad? 798 00:54:39,140 --> 00:54:40,308 Shut up, Willis. 799 00:54:40,310 --> 00:54:42,258 Because it wasn't your fault. 800 00:54:42,260 --> 00:54:44,868 Shut up, Willis, you don't know what you're talking about. 801 00:54:44,870 --> 00:54:47,008 Tell me what happened that night. 802 00:54:47,010 --> 00:54:48,203 I can't. 803 00:54:52,536 --> 00:54:53,518 We gotta go to the police. 804 00:54:53,520 --> 00:54:54,618 Are you fucking kidding me, Willis? 805 00:54:54,620 --> 00:54:56,463 She's not a fuck around person. 806 00:54:57,310 --> 00:55:00,548 You can't, you can't go back in there. 807 00:55:00,550 --> 00:55:03,018 Willis, she will end us both. 808 00:55:03,020 --> 00:55:05,293 Burn that into your fucking head. 809 00:55:06,930 --> 00:55:08,803 Look at me, Willis, look at me. 810 00:55:10,800 --> 00:55:13,158 If you love me as much as you say you do, 811 00:55:13,160 --> 00:55:15,598 you will fucking get the hell out of here 812 00:55:15,600 --> 00:55:17,753 and never look back, ever. 813 00:55:19,355 --> 00:55:24,355 Okay? (TENSE MUSIC) 814 00:55:31,252 --> 00:55:34,085 (INSECTS BUZZING) 815 00:55:35,445 --> 00:55:37,945 (SYNTH MUSIC) 816 00:56:13,614 --> 00:56:18,614 You are one piece of work, Cody Fields. (LAUGHS) 817 00:56:19,848 --> 00:56:24,318 Don't ever fuck with my head like that again. 818 00:56:24,320 --> 00:56:26,613 You're a control freak, I get it. 819 00:56:28,568 --> 00:56:30,618 We're both very dominating personalities. 820 00:56:33,260 --> 00:56:35,510 But one of us has to be submissive sometimes. 821 00:56:37,629 --> 00:56:42,629 We both know who that is. (DIABLO LAUGHS) 822 00:56:43,244 --> 00:56:45,744 (SYNTH MUSIC) 823 00:56:51,313 --> 00:56:52,146 My knife. 824 00:56:53,232 --> 00:56:54,815 I knew you took it. 825 00:56:57,785 --> 00:57:00,285 (SYNTH MUSIC) 826 00:57:05,328 --> 00:57:08,911 (DIABLO BREATHING HEAVILY) 827 00:57:20,438 --> 00:57:21,271 Do it. 828 00:57:22,591 --> 00:57:25,091 (SYNTH MUSIC) 829 00:57:51,694 --> 00:57:56,694 (DIABLO BREATHING HEAVILY) (TENSE SYNTH MUSIC) 830 00:58:14,287 --> 00:58:18,370 No deceptions, loyalty and death, this I promise. 831 00:58:21,983 --> 00:58:24,983 (TENSE SYNTH MUSIC) 832 00:58:51,572 --> 00:58:53,822 (LAUGHING) 833 00:58:58,980 --> 00:59:03,980 Okay, so, how much money did you come up upon? 834 00:59:05,460 --> 00:59:06,448 Money? 835 00:59:06,450 --> 00:59:09,123 Yeah, you know the money that you helped her earn. 836 00:59:11,340 --> 00:59:13,908 Don't play naive with me Cody. 837 00:59:13,910 --> 00:59:16,085 Okay, so that's what this is about. 838 00:59:16,087 --> 00:59:17,188 It's a money thing. 839 00:59:17,190 --> 00:59:20,858 It's not a life or death thing, it's money. 840 00:59:20,860 --> 00:59:21,693 You see... 841 00:59:24,810 --> 00:59:25,860 I think you're lyin'. 842 00:59:27,930 --> 00:59:30,095 I think you knew exactly where the money was 843 00:59:30,097 --> 00:59:32,033 and that you and your mommy split it. 844 00:59:34,845 --> 00:59:36,228 Now if you were involved with her the way 845 00:59:36,230 --> 00:59:37,613 that you say that you were, 846 00:59:39,050 --> 00:59:41,573 you would know exactly what was going on. 847 00:59:42,500 --> 00:59:44,918 Maybe you were even involved. 848 00:59:44,920 --> 00:59:46,778 Are you serious? 849 00:59:46,780 --> 00:59:48,268 You're gonna sit here and investigate me? 850 00:59:48,270 --> 00:59:49,538 For what? 851 00:59:49,540 --> 00:59:51,363 Falling for the wrong person? 852 00:59:52,430 --> 00:59:54,993 Okay look, this is your last chance. 853 00:59:57,570 --> 00:59:59,988 The next time that I walk through that door, 854 00:59:59,990 --> 01:00:02,158 I'm not gonna be able to help you again. 855 01:00:02,160 --> 01:00:04,085 And I do wanna help you. 856 01:00:04,087 --> 01:00:06,858 But you gotta help me, all right? 857 01:00:06,860 --> 01:00:09,687 You help me, help you. 858 01:00:12,700 --> 01:00:17,358 You know, like losing my dad is where it all went wrong. 859 01:00:17,360 --> 01:00:21,228 When he died, I died, and I just didn't really know it yet. 860 01:00:21,230 --> 01:00:24,748 Then I later learned that my life would change 861 01:00:24,750 --> 01:00:27,028 because of this woman, like she blamed me 862 01:00:27,030 --> 01:00:29,318 for my father's death. 863 01:00:29,320 --> 01:00:31,668 She followed me to Willis's house, 864 01:00:31,670 --> 01:00:35,338 which is like my best friend, and then she randomly 865 01:00:35,340 --> 01:00:38,578 like came up to me and like wanted to be friends 866 01:00:38,580 --> 01:00:41,448 and she started stalking me. 867 01:00:41,450 --> 01:00:43,953 Then she like approached me at the train station, 868 01:00:45,310 --> 01:00:47,598 and I found out that she was following me for 869 01:00:47,600 --> 01:00:51,988 a while now and then, then Diablo followed me 870 01:00:51,990 --> 01:00:53,898 like on my way home from school 871 01:00:53,900 --> 01:00:55,488 and outside my friend's house. 872 01:00:55,490 --> 01:00:56,321 Like everywhere. 873 01:00:56,323 --> 01:00:58,768 She even hacked into all my computers. 874 01:00:58,770 --> 01:01:02,133 This all happened behind my back, like, out of nowhere. 875 01:01:03,250 --> 01:01:05,868 I never really thought about it until she 876 01:01:05,870 --> 01:01:08,188 kept following me because she would follow me 877 01:01:08,190 --> 01:01:10,983 more and more, like, as time went by. 878 01:01:13,070 --> 01:01:15,551 Look, didn't you talk to my mom about all this? 879 01:01:15,553 --> 01:01:18,712 Like do I have to keep explaining myself to you? 880 01:01:18,714 --> 01:01:22,347 Yeah, but I wanna hear it from you. 881 01:01:22,349 --> 01:01:25,349 (TENSE SYNTH MUSIC) 882 01:01:27,640 --> 01:01:30,803 Okay. (TENSE SYNTH MUSIC) 883 01:01:32,060 --> 01:01:33,613 Pain is pleasure to me. 884 01:01:36,120 --> 01:01:38,013 I like the feeling of pain. 885 01:01:40,160 --> 01:01:42,323 That's where I get most of my pleasure. 886 01:01:45,495 --> 01:01:47,583 It's becoming a habit for me. 887 01:01:52,130 --> 01:01:56,203 This habit of mine, has turned out to be troublesome. 888 01:01:58,068 --> 01:02:01,068 (TENSE SYNTH MUSIC) 889 01:02:21,000 --> 01:02:22,518 Ew, I look gross. 890 01:02:22,520 --> 01:02:24,288 You stay standing and get on your knees. 891 01:02:24,290 --> 01:02:26,848 Are we looking at the same person? 892 01:02:26,850 --> 01:02:28,613 Baby, get over yourself. 893 01:02:29,450 --> 01:02:32,143 We got 100,000 hits in 10 minutes. 894 01:02:33,048 --> 01:02:33,879 Damn. 895 01:02:33,881 --> 01:02:36,143 There's really that many people into this shit? 896 01:02:37,150 --> 01:02:39,500 They're not just into this, they're into you. 897 01:02:41,140 --> 01:02:42,498 I wish I could see what they see. 898 01:02:42,500 --> 01:02:45,428 All I see is this fucking miserable girl 899 01:02:45,430 --> 01:02:47,040 who fucking hates herself. 900 01:02:51,813 --> 01:02:52,646 Diablo! 901 01:02:53,733 --> 01:02:54,953 DIABLO: Okay, okay. 902 01:02:54,955 --> 01:02:58,478 CODY: I don't wanna be like my parents. 903 01:02:58,480 --> 01:03:01,308 We can be whoever we wanna be, Cody. 904 01:03:01,310 --> 01:03:02,658 It's our world. 905 01:03:02,660 --> 01:03:04,093 We make the rules. 906 01:03:05,430 --> 01:03:08,583 Most losers live in the past or in the future. 907 01:03:09,570 --> 01:03:11,543 Real control is living in the moment. 908 01:03:13,913 --> 01:03:16,913 (TENSE SYNTH MUSIC) 909 01:03:24,180 --> 01:03:27,801 You can add disgusting tramp to one of your 910 01:03:27,803 --> 01:03:29,886 enduring qualities, Cody. 911 01:03:32,031 --> 01:03:33,531 Do it sensually. 912 01:03:35,487 --> 01:03:36,654 And slut, too. 913 01:03:41,002 --> 01:03:46,002 (SOFT MUSIC) (PEOPLE MOANING) 914 01:04:25,871 --> 01:04:27,194 MAN: Open your mouth. 915 01:04:27,196 --> 01:04:31,837 WOMAN: What? (laughs) 916 01:04:31,839 --> 01:04:32,922 MAN: Shit. 917 01:04:35,167 --> 01:04:36,834 WOMAN: Oh my god. 918 01:04:38,310 --> 01:04:39,143 Yeah. 919 01:04:41,054 --> 01:04:45,804 (MOANING) (TENSE MUSIC) 920 01:05:02,821 --> 01:05:04,506 Oh my god. 921 01:05:04,508 --> 01:05:05,341 Oh my god! 922 01:05:06,505 --> 01:05:08,172 Oh my god, Cody, no! 923 01:05:10,828 --> 01:05:14,328 (TENSE, MELANCHOLY MUSIC) 924 01:05:20,535 --> 01:05:25,214 WOMAN: What? (laughs) 925 01:05:25,216 --> 01:05:26,549 MAN: Oh shit. 926 01:05:30,416 --> 01:05:32,083 WOMAN: Oh my god. 927 01:05:45,396 --> 01:05:47,896 (PIANO MUSIC) 928 01:06:02,547 --> 01:06:05,380 (SYNTH POP MUSIC) 929 01:06:42,823 --> 01:06:45,823 (PIANO CHORD PLAYS) 930 01:06:47,064 --> 01:06:49,897 (SYNTH POP MUSIC) 931 01:07:06,784 --> 01:07:09,617 I'll bring you to enlightenment. 932 01:07:11,392 --> 01:07:14,225 (SYNTH POP MUSIC) 933 01:07:31,027 --> 01:07:36,027 (CODY MOANING) (SYNTH POP MUSIC) 934 01:07:37,270 --> 01:07:38,270 Oh my god. 935 01:07:39,560 --> 01:07:44,560 (CODY MOANING) (SYNTH POP MUSIC) 936 01:07:50,695 --> 01:07:52,195 That's incredible. 937 01:07:55,324 --> 01:07:57,900 (CODY MOANING) (SYNTH POP MUSIC) 938 01:07:57,902 --> 01:07:59,569 I'm gonna eat you. 939 01:08:01,470 --> 01:08:06,470 (SYNTH POP MUSIC) (HEAVY BREATHING) 940 01:08:12,726 --> 01:08:14,325 (JENNIFER SOBBING) 941 01:08:14,327 --> 01:08:15,158 Mrs. Fields? 942 01:08:15,160 --> 01:08:16,618 Mrs. Fields, wake up, it's about Cody. 943 01:08:16,620 --> 01:08:20,048 I called a bunch of times, you didn't answer. 944 01:08:20,050 --> 01:08:21,013 Wake up, hey. 945 01:08:24,876 --> 01:08:28,126 (SOBBING) Are you okay? 946 01:08:30,079 --> 01:08:32,246 (SOBBING) 947 01:08:34,900 --> 01:08:36,733 What does Cody know? 948 01:08:38,170 --> 01:08:40,952 I thought, I thought you were having a seizure. 949 01:08:40,954 --> 01:08:43,187 Willis, what did she say? 950 01:08:43,189 --> 01:08:44,808 I don't know. 951 01:08:44,810 --> 01:08:45,643 I swear. 952 01:08:48,345 --> 01:08:51,318 I need to know what she said about her father. 953 01:08:51,320 --> 01:08:52,320 She won't tell me. 954 01:08:53,660 --> 01:08:55,438 Look, if you know what really happened that night 955 01:08:55,440 --> 01:08:56,663 when Mason passed away, 956 01:08:58,363 --> 01:08:59,196 then please, 957 01:09:01,181 --> 01:09:06,181 level with me. (TENSE SYNTH MUSIC) 958 01:09:11,645 --> 01:09:14,478 (SYNTH POP MUSIC) 959 01:09:17,610 --> 01:09:20,073 My dad killed himself a few months ago. 960 01:09:23,540 --> 01:09:26,787 I haven't talked to anyone about it yet. 961 01:09:29,560 --> 01:09:31,943 He seemed so happy to me. 962 01:09:32,936 --> 01:09:36,568 My mom, me, we all were happy. 963 01:09:36,570 --> 01:09:37,738 I mean, I was happy. 964 01:09:37,740 --> 01:09:40,620 I thought we were happy. 965 01:09:40,622 --> 01:09:42,933 For a time, I guess. 966 01:09:46,900 --> 01:09:48,913 If that makes any sense. 967 01:09:50,300 --> 01:09:51,133 What's wrong? 968 01:09:52,853 --> 01:09:54,701 Don't cry, please. 969 01:09:54,703 --> 01:09:55,653 I don't do tears. 970 01:10:00,625 --> 01:10:03,734 We're some fucked up pair, aren't we? 971 01:10:03,736 --> 01:10:05,986 (CHUCKLES) 972 01:10:07,747 --> 01:10:10,580 (SYNTH POP MUSIC) 973 01:10:41,623 --> 01:10:45,873 Why are you burning me up with your eyes like that? 974 01:10:46,990 --> 01:10:49,163 I really dig this look on you. 975 01:10:50,194 --> 01:10:52,488 (CHUCKLES) 976 01:10:52,490 --> 01:10:57,463 I can help you reach you father, if you choose. 977 01:10:58,480 --> 01:11:00,830 You're not one of those soothsayers, are you? 978 01:11:02,226 --> 01:11:04,287 When you're ready, I'll show you. 979 01:11:06,677 --> 01:11:09,510 (SYNTH POP MUSIC) 980 01:11:23,922 --> 01:11:27,398 CODY: I never thought I could love a woman. 981 01:11:27,400 --> 01:11:29,213 I didn't think I could love anyone. 982 01:11:31,010 --> 01:11:33,333 But I don't even recognize myself anymore. 983 01:11:36,433 --> 01:11:38,850 (SOFT MUSIC) 984 01:11:41,580 --> 01:11:42,930 Do you really wanna know? 985 01:11:44,940 --> 01:11:47,258 You're standing in the exact spot my husband 986 01:11:47,260 --> 01:11:48,853 shot himself in the head. 987 01:11:51,600 --> 01:11:54,123 I was in the other room watching TV. 988 01:11:55,210 --> 01:11:58,103 Cody was in her bedroom doing her homework. 989 01:11:59,520 --> 01:12:02,463 We heard a loud gunshot, 990 01:12:03,860 --> 01:12:05,560 the loudest thing I've ever heard. 991 01:12:11,765 --> 01:12:14,388 I was walking down the hall, 992 01:12:14,390 --> 01:12:15,923 my ears were ringing, 993 01:12:17,849 --> 01:12:19,863 and that's when I saw him. 994 01:12:22,630 --> 01:12:26,783 And Cody ran past me and she was rubbing him and 995 01:12:27,940 --> 01:12:31,073 trying to find his pulse and screaming, 996 01:12:32,237 --> 01:12:37,237 and she looked up at me, covered in blood. 997 01:12:41,600 --> 01:12:43,200 I knew I shouldn't have asked. 998 01:12:45,722 --> 01:12:48,139 (SOFT MUSIC) 999 01:13:05,960 --> 01:13:08,710 (TOILET FLUSHES) 1000 01:13:09,760 --> 01:13:10,960 - (MOANING) - Watch this. 1001 01:13:12,851 --> 01:13:14,801 (MOANING) 1002 01:13:14,803 --> 01:13:16,591 WILLIS: No. 1003 01:13:16,593 --> 01:13:17,513 Turn it off. 1004 01:13:18,660 --> 01:13:19,491 No. 1005 01:13:19,493 --> 01:13:20,421 Watch it. 1006 01:13:20,423 --> 01:13:22,653 WILLIS: I don't wanna see it again, stop. 1007 01:13:22,655 --> 01:13:25,436 What do you mean again? 1008 01:13:25,438 --> 01:13:27,398 It's your fault. 1009 01:13:27,400 --> 01:13:29,668 You made me follow her. 1010 01:13:29,670 --> 01:13:31,983 - Where is she Willis? - Turn it off. 1011 01:13:33,123 --> 01:13:34,623 I'll tell you, all right? 1012 01:13:36,380 --> 01:13:37,597 Turn it the fuck off. 1013 01:13:41,099 --> 01:13:44,099 (TENSE SYNTH MUSIC) 1014 01:14:01,838 --> 01:14:04,671 (HEAVY BREATHING) 1015 01:14:15,809 --> 01:14:18,809 (TENSE SYNTH MUSIC) 1016 01:14:24,450 --> 01:14:25,318 CODY: What's all this for? 1017 01:14:25,320 --> 01:14:26,720 I'm not doing another video. 1018 01:14:27,800 --> 01:14:29,328 It's time. 1019 01:14:29,330 --> 01:14:30,838 Sit. 1020 01:14:30,840 --> 01:14:33,257 CODY: I'm sucking anymore dick tonight Diablo. 1021 01:14:38,890 --> 01:14:40,721 - Drink this. - What's in it? 1022 01:14:40,723 --> 01:14:42,493 Just some Diablo tears. 1023 01:14:45,460 --> 01:14:49,227 Now sit, baby. (TENSE SYNTH MUSIC) 1024 01:14:57,208 --> 01:14:58,538 Give in. 1025 01:14:58,540 --> 01:15:01,913 Release. (TENSE SYNTH MUSIC) 1026 01:15:04,600 --> 01:15:06,708 Are you gonna tell me what's going on? 1027 01:15:06,710 --> 01:15:08,223 I'm serious Diablo. 1028 01:15:10,605 --> 01:15:12,248 Diablo. 1029 01:15:12,250 --> 01:15:13,853 This is really uncomfortable. 1030 01:15:17,321 --> 01:15:18,488 Why are you... 1031 01:15:19,830 --> 01:15:22,853 If any assholes come over here tonight, I'm done. 1032 01:15:29,820 --> 01:15:33,953 Just relax. (TENSE SYNTH MUSIC) 1033 01:15:40,980 --> 01:15:44,418 You have a lifetime of gunk hovering in your 1034 01:15:44,420 --> 01:15:46,028 chakra area here. 1035 01:15:46,030 --> 01:15:48,193 I'm going in to cleanse your system. 1036 01:15:50,400 --> 01:15:53,200 CODY: What the fuck do you really think you're doing? 1037 01:15:56,460 --> 01:15:58,793 What's the fuckin' mask for? 1038 01:16:00,057 --> 01:16:02,408 I'm gonna take you to the astral plane 1039 01:16:02,410 --> 01:16:04,763 so you an access your Akashic records. 1040 01:16:06,230 --> 01:16:07,130 Akashic records? 1041 01:16:08,440 --> 01:16:11,937 The record of emotions, events, and memories. 1042 01:16:13,610 --> 01:16:16,290 I'm going to lead you while you are blind. 1043 01:16:18,604 --> 01:16:20,748 The room's spinning. 1044 01:16:20,750 --> 01:16:25,413 What was in that shit? (TENSE SYNTH MUSIC) 1045 01:16:31,300 --> 01:16:34,503 Welcome to the world of psychic surgery, Cody. 1046 01:16:35,370 --> 01:16:37,560 Welcome to my world of pain. 1047 01:16:38,897 --> 01:16:41,538 Oh my god, Diablo, that hurts. 1048 01:16:41,540 --> 01:16:43,457 Why are you doing this? 1049 01:16:45,454 --> 01:16:46,537 Diablo, stop. 1050 01:16:47,563 --> 01:16:48,646 I'm bleeding. 1051 01:16:50,392 --> 01:16:53,060 (SCREAMS) 1052 01:16:53,062 --> 01:16:54,979 Why are you doing this? 1053 01:16:56,297 --> 01:16:57,491 Please. 1054 01:16:57,493 --> 01:16:58,326 Why? 1055 01:16:59,571 --> 01:17:02,456 DIABLO: Sultan sacrifice, all her. 1056 01:17:02,458 --> 01:17:05,041 (CODY SOBBING) 1057 01:17:07,085 --> 01:17:08,659 CODY: Untie me. 1058 01:17:08,661 --> 01:17:11,156 Ah, you're killing me. 1059 01:17:11,158 --> 01:17:13,075 Why are you doing this? 1060 01:17:16,100 --> 01:17:19,243 DIABLO: You need to understand my suffering, Cody Bear. 1061 01:17:21,639 --> 01:17:23,955 Cody Bear? 1062 01:17:23,957 --> 01:17:26,273 Only my parents called me that. 1063 01:17:26,275 --> 01:17:27,775 DIABLO: I know. 1064 01:17:33,085 --> 01:17:33,916 Boom! 1065 01:17:33,918 --> 01:17:35,286 Remember? 1066 01:17:35,288 --> 01:17:36,455 Blood, brains? 1067 01:17:40,197 --> 01:17:41,093 I'm scared. 1068 01:17:44,374 --> 01:17:46,541 (SOBBING) 1069 01:17:47,432 --> 01:17:48,599 Somebody help! 1070 01:17:50,438 --> 01:17:52,605 (SOBBING) 1071 01:17:54,790 --> 01:17:57,206 DIABLO: Get that bile out, baby. 1072 01:17:57,208 --> 01:17:58,437 CODY: Get me to a hospital now. 1073 01:17:59,379 --> 01:18:02,028 Pay homage to Mason, Cody! 1074 01:18:02,030 --> 01:18:04,113 How do you know my dad? 1075 01:18:05,006 --> 01:18:06,568 How do you know his name? 1076 01:18:06,570 --> 01:18:08,020 DIABLO: Get that bile out. 1077 01:18:14,470 --> 01:18:16,413 Untie me, now. 1078 01:18:16,415 --> 01:18:18,582 You're fucking killing me. 1079 01:18:19,748 --> 01:18:24,165 You're fucking killing me. (SOBBING) 1080 01:18:26,411 --> 01:18:27,271 JENNIFER: This is it? 1081 01:18:27,273 --> 01:18:29,258 WILLIS: This is a bad idea, Mrs. Fields. 1082 01:18:29,260 --> 01:18:32,029 That woman is batshit crazy. 1083 01:18:32,031 --> 01:18:34,678 CODY: Untie me, now! 1084 01:18:34,680 --> 01:18:36,245 You're fucking killing me! 1085 01:18:36,247 --> 01:18:38,233 CODY: Mrs. Fields, slow down, she has a gun. 1086 01:18:39,380 --> 01:18:41,799 JENNIFER: Get away from her! 1087 01:18:41,801 --> 01:18:44,431 - Get away from her! - Untie me! 1088 01:18:44,433 --> 01:18:45,514 Get me out of here! 1089 01:18:45,516 --> 01:18:47,558 - Jesus, Cody. - She stabbed me, mom. 1090 01:18:47,560 --> 01:18:49,510 - Willis, do something. - Mom, untie me. 1091 01:18:49,512 --> 01:18:50,692 - Get me out of here. - Untie her. 1092 01:18:50,694 --> 01:18:51,837 CODY: Get me out of here. 1093 01:18:51,839 --> 01:18:53,441 WILLIS: Stay with me Cody, hey. 1094 01:18:53,443 --> 01:18:55,425 CODY: Get me out of here! 1095 01:18:55,427 --> 01:18:57,259 Look at me, look at me baby. 1096 01:18:57,261 --> 01:18:59,969 I'm gonna get you to the hospital. 1097 01:18:59,971 --> 01:19:01,498 It's okay. 1098 01:19:01,500 --> 01:19:03,887 Untie her. (SOBBING) 1099 01:19:05,173 --> 01:19:06,573 Who the fuck are you? 1100 01:19:08,050 --> 01:19:10,235 What did you do to my daughter? 1101 01:19:10,237 --> 01:19:12,966 Cody right here, look at me. 1102 01:19:12,968 --> 01:19:14,531 Cody, look at me. 1103 01:19:14,533 --> 01:19:15,873 - I can't. - Stay with me Cody. 1104 01:19:17,890 --> 01:19:20,344 Get the fuck out of my face. 1105 01:19:20,346 --> 01:19:21,177 (GUN COCKS) 1106 01:19:21,179 --> 01:19:23,323 Stop, you uncaring bitch! 1107 01:19:24,464 --> 01:19:28,128 (TENSE, DRAMATIC MUSIC) 1108 01:19:28,130 --> 01:19:29,901 I'll give you anything you want. 1109 01:19:29,903 --> 01:19:33,098 What I want, you can't give me. 1110 01:19:33,100 --> 01:19:34,698 WILLIS: Let's go, we're getting out here. 1111 01:19:34,700 --> 01:19:35,739 Let's go. 1112 01:19:35,741 --> 01:19:36,965 Where the fuck are you going? 1113 01:19:36,967 --> 01:19:37,798 (GUNSHOT) 1114 01:19:37,800 --> 01:19:38,718 WILLIS: Cody! 1115 01:19:38,720 --> 01:19:40,176 (SCREAMING) 1116 01:19:40,178 --> 01:19:41,678 Shit, she shot me. 1117 01:19:42,710 --> 01:19:47,293 (SCREAMING) (GUNSHOTS) 1118 01:19:57,158 --> 01:19:57,991 No, mom! 1119 01:20:00,132 --> 01:20:01,465 Don't shoot her! 1120 01:20:04,852 --> 01:20:05,685 No, mom! 1121 01:20:08,927 --> 01:20:10,553 Don't do it. 1122 01:20:10,555 --> 01:20:11,971 Stop. 1123 01:20:11,973 --> 01:20:13,306 Don't shoot her! 1124 01:20:15,349 --> 01:20:16,682 Don't shoot her. 1125 01:20:17,972 --> 01:20:20,139 (GUNSHOT) 1126 01:20:21,550 --> 01:20:24,883 (TENSE, DRAMATIC MUSIC) 1127 01:20:27,636 --> 01:20:28,469 Diablo. 1128 01:20:30,406 --> 01:20:33,391 (SOBBING) 1129 01:20:33,393 --> 01:20:35,560 Get the fuck away from me. 1130 01:20:39,441 --> 01:20:40,858 Get away from me. 1131 01:20:41,759 --> 01:20:43,045 (DIABLO GRUNTING) 1132 01:20:43,047 --> 01:20:44,243 Why'd you stab me? 1133 01:20:44,245 --> 01:20:45,076 WILLIS: Cody, don't... 1134 01:20:45,078 --> 01:20:47,014 Please help me. 1135 01:20:47,016 --> 01:20:47,849 Help me! 1136 01:20:48,796 --> 01:20:50,434 Come quick. 1137 01:20:50,436 --> 01:20:52,260 She tried to kill my daughter. 1138 01:20:52,262 --> 01:20:53,512 Please help me. 1139 01:20:55,931 --> 01:20:59,011 (COUGHING) 1140 01:20:59,013 --> 01:21:00,680 Oh my god, it's her. 1141 01:21:04,073 --> 01:21:05,269 (DIABLO GASPING) 1142 01:21:05,271 --> 01:21:08,462 CODY: Why did you shoot her? 1143 01:21:08,464 --> 01:21:13,464 (DIABLO COUGHING) (TENSE, DRAMATIC MUSIC) 1144 01:21:19,953 --> 01:21:21,528 This is it. 1145 01:21:21,530 --> 01:21:22,403 I'm dying. 1146 01:21:23,240 --> 01:21:25,103 We had a good run, you and me. 1147 01:21:27,231 --> 01:21:28,981 I'm finally leaving this shit hole. 1148 01:21:34,986 --> 01:21:37,569 CODY: Why did you shoot her? 1149 01:21:39,260 --> 01:21:41,010 You have his scent. 1150 01:21:42,968 --> 01:21:44,158 Whose, Diablo? 1151 01:21:44,160 --> 01:21:46,528 WILLIS: Cody, is she talking about your father? 1152 01:21:46,530 --> 01:21:48,750 I loved him more, Cody Bear. 1153 01:21:50,440 --> 01:21:51,583 You took him from me. 1154 01:21:55,264 --> 01:21:56,347 I love you. 1155 01:21:57,665 --> 01:22:02,066 WILLIS: Cody, she's talking about your dad. 1156 01:22:02,068 --> 01:22:03,260 JENNIFER: Cody. 1157 01:22:03,262 --> 01:22:05,434 (GUNSHOT) 1158 01:22:05,436 --> 01:22:07,132 CODY: Stop. 1159 01:22:07,134 --> 01:22:07,967 No. 1160 01:22:10,590 --> 01:22:12,497 Get the fuck. 1161 01:22:12,499 --> 01:22:16,057 She's the one that ruined our lives, Cody. 1162 01:22:16,059 --> 01:22:17,388 She did this to us. 1163 01:22:17,390 --> 01:22:18,221 WILLIS: Mrs. Fields. 1164 01:22:18,223 --> 01:22:19,808 Don't shoot her! 1165 01:22:19,810 --> 01:22:21,119 WILLIS: Mrs. Fields, stop. 1166 01:22:21,121 --> 01:22:23,057 CODY: Don't, not again! 1167 01:22:23,059 --> 01:22:24,409 WILLIS: Mrs. Fields, don't. 1168 01:22:24,411 --> 01:22:26,447 (GUNSHOT) (CODY SCREAMS) 1169 01:22:26,449 --> 01:22:27,282 Diablo. 1170 01:22:29,518 --> 01:22:32,215 WILLIS: What did you do? 1171 01:22:32,217 --> 01:22:36,529 What have you done? (TENSE, DRAMATIC MUSIC) 1172 01:22:36,531 --> 01:22:37,614 I love you. 1173 01:22:40,555 --> 01:22:42,547 Who are you? 1174 01:22:42,549 --> 01:22:44,194 Where is this coming from? 1175 01:22:44,196 --> 01:22:45,361 This is totally unfair. 1176 01:22:45,363 --> 01:22:47,288 I'm doing all I can! 1177 01:22:47,290 --> 01:22:49,123 I know what you did! 1178 01:22:50,297 --> 01:22:51,413 What are you talking about? 1179 01:22:51,415 --> 01:22:54,716 I know you're a fucking fag! 1180 01:22:54,718 --> 01:22:56,389 Who are you to judge? 1181 01:22:56,391 --> 01:22:59,382 Oh so now it's my fault? (GUN COCKS) 1182 01:22:59,384 --> 01:23:00,831 Cody. 1183 01:23:00,833 --> 01:23:03,333 Cody, what are you doing baby? 1184 01:23:06,401 --> 01:23:10,761 It's okay. (TENSE, DRAMATIC MUSIC) 1185 01:23:40,838 --> 01:23:41,828 Cody. 1186 01:23:41,830 --> 01:23:44,061 What are you doing baby? 1187 01:23:44,063 --> 01:23:45,796 Why, daddy? 1188 01:23:45,798 --> 01:23:47,838 It's not what you think, Cody Bear. 1189 01:23:51,042 --> 01:23:51,875 Cody? 1190 01:23:54,730 --> 01:23:55,563 Cody. 1191 01:23:56,800 --> 01:23:58,633 Is it because of me? 1192 01:24:00,644 --> 01:24:02,311 Is it because of me? 1193 01:24:03,342 --> 01:24:04,767 (GUN COCKS) 1194 01:24:04,769 --> 01:24:06,683 No Cody, no Cody, no. 1195 01:24:06,685 --> 01:24:07,940 JENNIFER: Don't, Cody! 1196 01:24:07,942 --> 01:24:10,974 (GUN CLICKS) 1197 01:24:10,976 --> 01:24:12,226 MASON: Cody. 1198 01:24:16,299 --> 01:24:21,299 (SOBBING) (TENSE SYNTH MUSIC) 1199 01:24:36,942 --> 01:24:39,109 (GUNSHOT) 1200 01:24:41,163 --> 01:24:41,996 Daddy? 1201 01:24:43,518 --> 01:24:46,518 (TENSE SYNTH MUSIC) 1202 01:24:55,649 --> 01:24:56,482 Daddy. 1203 01:24:58,684 --> 01:24:59,517 Daddy. 1204 01:25:00,465 --> 01:25:02,990 (SOBBING) 1205 01:25:02,992 --> 01:25:03,825 No, no. 1206 01:25:06,868 --> 01:25:07,701 Daddy. 1207 01:25:09,506 --> 01:25:11,498 (SOBBING) 1208 01:25:11,500 --> 01:25:12,333 Mom. 1209 01:25:14,085 --> 01:25:14,918 Mom. 1210 01:25:17,515 --> 01:25:19,682 (SOBBING) 1211 01:25:23,448 --> 01:25:26,356 (SCREAMS) 1212 01:25:26,358 --> 01:25:28,525 (SOBBING) 1213 01:25:43,381 --> 01:25:45,001 WILLIS: Hey Cody. 1214 01:25:45,003 --> 01:25:45,988 Wake up. 1215 01:25:45,990 --> 01:25:47,351 Hey, wake up. 1216 01:25:47,353 --> 01:25:48,812 JENNIFER: Cody. 1217 01:25:48,814 --> 01:25:51,000 - Are you with us? - Cody, wake up. 1218 01:25:51,002 --> 01:25:52,260 Cody! 1219 01:25:52,262 --> 01:25:53,095 Oh my god. 1220 01:25:55,564 --> 01:25:56,591 Cody. 1221 01:25:56,593 --> 01:25:57,676 Cody, please. 1222 01:25:59,701 --> 01:26:00,534 Oh my god. 1223 01:26:01,602 --> 01:26:02,769 You came back. 1224 01:26:04,179 --> 01:26:05,594 Where did I go? 1225 01:26:05,596 --> 01:26:07,346 I thought you died. 1226 01:26:08,684 --> 01:26:10,434 Cody, you were talking to your dad. 1227 01:26:12,393 --> 01:26:13,539 Where? 1228 01:26:13,541 --> 01:26:15,642 Where is he? 1229 01:26:15,644 --> 01:26:18,768 He's not with us anymore honey. 1230 01:26:18,770 --> 01:26:19,937 Where is he? 1231 01:26:21,021 --> 01:26:23,367 Don't you remember? 1232 01:26:23,369 --> 01:26:26,122 (SIRENS WAILING) Cody Bear. 1233 01:26:26,124 --> 01:26:27,874 What do you remember? 1234 01:26:30,826 --> 01:26:34,437 Everything. (SIRENS WAILING) 1235 01:26:34,439 --> 01:26:36,606 I remember everything now. 1236 01:26:40,285 --> 01:26:44,493 Turns out my mom, Jen, was right. 1237 01:26:44,495 --> 01:26:47,508 My dad did have an affair with Diablo, 1238 01:26:48,655 --> 01:26:50,248 and she killed them both. 1239 01:26:51,265 --> 01:26:52,098 Crazy. 1240 01:26:55,375 --> 01:26:58,593 Death follows me just like it did with my mom. 1241 01:26:58,595 --> 01:27:00,452 Well I'm sorry to hear that. 1242 01:27:02,852 --> 01:27:05,863 Now do you know whether your father 1243 01:27:05,865 --> 01:27:08,188 was involved with Diablo's operation? 1244 01:27:10,195 --> 01:27:11,353 Honestly, I don't know. 1245 01:27:11,355 --> 01:27:12,805 They seemed like an odd pair. 1246 01:27:15,851 --> 01:27:18,251 And if we were to rewind these clocks right now, 1247 01:27:19,505 --> 01:27:22,525 there would be a woman that once said 1248 01:27:23,815 --> 01:27:26,140 that there's one ending to everyone's life 1249 01:27:26,142 --> 01:27:29,358 and that we all die with our bare hands. 1250 01:27:31,346 --> 01:27:34,198 (LAUGHS) 1251 01:27:34,200 --> 01:27:36,123 Well that's really unfortunate because that's 1252 01:27:36,125 --> 01:27:38,098 not how it worked out for her, is it? 1253 01:27:39,895 --> 01:27:41,492 You and your mother killed her. 1254 01:27:47,385 --> 01:27:48,218 Okay. 1255 01:27:49,295 --> 01:27:50,928 See these stitches right here? 1256 01:27:51,985 --> 01:27:54,543 She stabbed me two times and then drugged me. 1257 01:27:54,545 --> 01:27:56,528 That should answer a lot of your questions. 1258 01:27:58,369 --> 01:27:59,778 Is that why you killed her? 1259 01:28:02,885 --> 01:28:06,668 I have something for you. (TENSE SYNTH MUSIC) 1260 01:28:17,225 --> 01:28:18,533 It will show you everything you need to know, 1261 01:28:18,535 --> 01:28:20,078 it'll prove that I'm innocent. 1262 01:28:21,368 --> 01:28:22,318 It proves everything. 1263 01:28:26,825 --> 01:28:28,475 I knew you'd come around, Cody. 1264 01:28:29,929 --> 01:28:32,402 See, you might get yourself out of this after all. 1265 01:28:32,404 --> 01:28:34,054 You know what I don't understand, 1266 01:28:35,076 --> 01:28:37,003 is you are a smart girl. 1267 01:28:37,005 --> 01:28:40,698 How is that you got yourself involved with this woman? 1268 01:28:41,605 --> 01:28:44,023 I ask myself that question a lot, 1269 01:28:44,025 --> 01:28:47,458 and I lost everything when I lost my dad. 1270 01:28:48,875 --> 01:28:50,548 And if you're curious, 1271 01:28:52,595 --> 01:28:56,568 my dad didn't commit suicide, didn't kill himself. 1272 01:28:57,815 --> 01:29:01,148 My mom shot him, in cold blood. 1273 01:29:02,375 --> 01:29:06,043 So, I'm not the person you need to be interrogating 1274 01:29:06,045 --> 01:29:09,118 right now, and she should be behind bars. 1275 01:29:10,325 --> 01:29:11,825 I'll look into that for you. 1276 01:29:12,965 --> 01:29:13,915 You did good, Cody. 1277 01:29:15,265 --> 01:29:17,438 And I do hope that you, um, 1278 01:29:19,475 --> 01:29:21,909 I hope that you get the help that you need. 1279 01:29:21,911 --> 01:29:23,411 You and me both. 1280 01:29:25,742 --> 01:29:28,392 Now there's one last thing that we need to discuss, 1281 01:29:30,299 --> 01:29:31,449 and that's your father. 1282 01:29:37,285 --> 01:29:39,079 She's gonna get what she deserves. 1283 01:29:39,081 --> 01:29:40,543 (CODY CHUCKLES) 1284 01:29:40,545 --> 01:29:45,308 Yeah, for the both of us. (TENSE, DRAMATIC MUSIC) 1285 01:29:52,055 --> 01:29:54,063 (INSECTS BUZZING) 1286 01:29:54,065 --> 01:29:57,703 I tried to spread my dad's ashes today, but, 1287 01:29:57,705 --> 01:29:59,398 couldn't find myself to do it. 1288 01:30:01,125 --> 01:30:02,528 He's all I have left. 1289 01:30:04,205 --> 01:30:05,803 Hey. 1290 01:30:05,805 --> 01:30:06,638 Where'd you go? 1291 01:30:09,235 --> 01:30:10,888 I just couldn't let him go yet. 1292 01:30:12,675 --> 01:30:15,028 I feel close to him with this. 1293 01:30:20,305 --> 01:30:24,773 My mom, whoa, it's so weird calling her that, Jen, 1294 01:30:24,775 --> 01:30:26,848 she sent me another letter this week. 1295 01:30:28,585 --> 01:30:29,418 You miss her? 1296 01:30:31,875 --> 01:30:33,153 Not really. 1297 01:30:33,155 --> 01:30:33,988 Is that weird? 1298 01:30:36,715 --> 01:30:38,483 It's a process, Cody. 1299 01:30:38,485 --> 01:30:42,603 I've heard that before. (WILLIS CHUCKLES) 1300 01:30:42,605 --> 01:30:44,068 She's where she belongs. 1301 01:30:48,544 --> 01:30:51,883 (TRACKS RATTLING) 1302 01:30:51,885 --> 01:30:54,325 It's never gonna stop hurting, Cody, but, 1303 01:30:56,275 --> 01:30:57,188 you're not alone. 1304 01:31:00,024 --> 01:31:01,365 I know. 1305 01:31:01,367 --> 01:31:03,103 ANNOUNCER: This train's final destination is... 1306 01:31:03,105 --> 01:31:04,748 One day this will be us. 1307 01:31:07,685 --> 01:31:09,788 We'll all be ashes some day. 1308 01:31:15,322 --> 01:31:16,958 (CHUCKLES) Just not yet. 1309 01:31:22,224 --> 01:31:25,823 You know my dad told me if I have one friend in life, 1310 01:31:25,825 --> 01:31:28,373 then I'm doing something right. 1311 01:31:28,375 --> 01:31:30,675 You know, Willis has always been there for me. 1312 01:31:32,375 --> 01:31:34,293 He's the best friend I could ever ask for, 1313 01:31:34,295 --> 01:31:37,488 so yeah, my life is going pretty good now. 1314 01:31:40,175 --> 01:31:41,582 I'm ready for the future. 1315 01:31:44,355 --> 01:31:47,355 (TENSE SYNTH MUSIC) 1316 01:33:09,782 --> 01:33:13,532 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 1317 01:33:13,534 --> 01:33:18,534 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 85927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.