All language subtitles for The InBetween - 01x07 - Let Me in Your Window.iNTERNAL.TRUMP.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,213 --> 00:00:02,213 ♪♪ 2 00:00:05,611 --> 00:00:07,702 Previously on "The InBetween"... 3 00:00:07,703 --> 00:00:10,347 Cassie has certain abilities that can be very helpful. 4 00:00:10,348 --> 00:00:12,116 She's over here! 5 00:00:12,117 --> 00:00:13,851 She's still alive. 6 00:00:13,852 --> 00:00:15,510 - Who's Sally? - My fiancée. 7 00:00:15,511 --> 00:00:16,802 Or at least she was gonna be. 8 00:00:16,803 --> 00:00:18,227 She fell into a coma. 9 00:00:18,228 --> 00:00:19,897 I'm waiting for her to come back to me. 10 00:00:19,898 --> 00:00:21,589 I see ghosts. 11 00:00:21,590 --> 00:00:23,349 - I hear them. - Cassie! 12 00:00:23,350 --> 00:00:24,441 [GASPS] 13 00:00:24,442 --> 00:00:26,333 Sometimes they send me a message, 14 00:00:26,334 --> 00:00:27,965 and sometimes they just show up. 15 00:00:27,966 --> 00:00:30,467 If you find yourself wanting a little help 16 00:00:30,468 --> 00:00:31,875 - from my side, - _ 17 00:00:31,876 --> 00:00:33,677 just give me a holler. 18 00:00:36,474 --> 00:00:39,476 [UPLIFTING PIANO MUSIC] 19 00:00:39,477 --> 00:00:42,479 ♪♪ 20 00:00:42,480 --> 00:00:43,914 [CAR BEEPS] 21 00:00:43,915 --> 00:00:45,988 ♪♪ 22 00:00:53,024 --> 00:00:56,093 [BOBBLEHEAD CLACKING] 23 00:00:58,363 --> 00:01:00,054 [SIGHS] 24 00:01:00,055 --> 00:01:03,324 [DARK TONE] 25 00:01:04,202 --> 00:01:07,871 - [YELLING] - [EXHALES] 26 00:01:09,908 --> 00:01:12,910 [BREATHING SHAKILY] 27 00:01:12,911 --> 00:01:15,870 [EERIE MUSIC] 28 00:01:15,871 --> 00:01:18,082 ♪♪ 29 00:01:18,083 --> 00:01:19,383 [FLAMES ROARING] 30 00:01:19,384 --> 00:01:22,052 [GASPS, GRUNTS] 31 00:01:22,053 --> 00:01:24,188 Help me! Somebody! 32 00:01:24,189 --> 00:01:28,025 Let me out! [SCREAMING] 33 00:01:30,762 --> 00:01:35,799 [PANTING] 34 00:01:37,216 --> 00:01:38,484 Is there anything else you can tell us? 35 00:01:38,485 --> 00:01:40,610 A bobblehead? 36 00:01:40,611 --> 00:01:43,604 Uh, what, like those giveaway things at the ballpark? 37 00:01:43,605 --> 00:01:46,031 Yeah. No, it doesn't ring any bells. 38 00:01:46,032 --> 00:01:48,858 But a car fire... definitely. 39 00:01:48,859 --> 00:01:51,518 Listen, I'll talk to you later. Bye. 40 00:01:51,519 --> 00:01:53,011 - You talk to the housekeeper? - Yeah. 41 00:01:53,012 --> 00:01:55,738 She said Neil Stern was headed out to the gym. 42 00:01:55,739 --> 00:01:57,264 She heard an explosion, ran out, 43 00:01:57,265 --> 00:01:58,789 and found the car on fire. 44 00:01:58,790 --> 00:02:00,591 Neil Stern was screaming for help. 45 00:02:00,592 --> 00:02:02,226 But when he turned on the ignition, 46 00:02:02,227 --> 00:02:03,560 the doors automatically locked. 47 00:02:03,561 --> 00:02:04,728 Yeah, once the fire began, 48 00:02:04,729 --> 00:02:06,730 the electrical system shorted out. 49 00:02:06,731 --> 00:02:08,132 He couldn't unlock them again. 50 00:02:08,133 --> 00:02:11,902 This is Gio Salonga. He's the Sterns' contractor. 51 00:02:11,903 --> 00:02:15,406 Neil told me I could come by today to pick up my tools. 52 00:02:15,407 --> 00:02:16,507 What happened? 53 00:02:16,508 --> 00:02:18,075 We're still looking into it. 54 00:02:18,076 --> 00:02:19,534 How long have you been working for the Sterns? 55 00:02:19,535 --> 00:02:20,744 About five months. 56 00:02:20,745 --> 00:02:22,679 They hired me to do some renovations, 57 00:02:22,680 --> 00:02:24,148 but they fought so much about it that 58 00:02:24,149 --> 00:02:25,983 they ended up separating halfway through the job. 59 00:02:25,984 --> 00:02:29,119 - When did Mrs. Stern move out? - About six weeks ago. 60 00:02:29,120 --> 00:02:31,655 Neil wanted to finish the work on the house, sell it, 61 00:02:31,656 --> 00:02:32,714 and split the profits, 62 00:02:32,715 --> 00:02:36,293 but Lydia... Mrs. Stern... she really loves this place 63 00:02:36,294 --> 00:02:37,494 and wanted to keep it. 64 00:02:37,495 --> 00:02:38,962 If the job's not done, 65 00:02:38,963 --> 00:02:40,831 why are you here for your tools? 66 00:02:40,832 --> 00:02:43,834 - I quit, actually, last week. - How come? 67 00:02:43,835 --> 00:02:45,602 It was just getting to be too much. 68 00:02:45,603 --> 00:02:48,138 The last straw was an infestation of fire ants. 69 00:02:48,139 --> 00:02:51,809 Neil said me and my team should be able to handle it for free. 70 00:02:51,810 --> 00:02:54,178 I said no. Can I get my tools? 71 00:02:54,179 --> 00:02:56,046 Not until we're finished with the crime scene. 72 00:02:56,047 --> 00:02:57,739 I'll take your statement over here. 73 00:02:57,740 --> 00:02:58,908 Thank you. 74 00:03:00,150 --> 00:03:01,785 All right, so fire investigators think 75 00:03:01,786 --> 00:03:02,953 the ignition was rigged. 76 00:03:02,954 --> 00:03:04,621 Maybe an accelerant was used. 77 00:03:04,622 --> 00:03:07,124 So this is definitely a murder. 78 00:03:07,125 --> 00:03:10,227 With Neil Stern dead, the house is off the market. 79 00:03:10,228 --> 00:03:13,797 Question is, how bad did Mrs. Stern want back in? 80 00:03:16,034 --> 00:03:19,561 Hey, Will, sorry I'm late. I got hung up on the... 81 00:03:19,562 --> 00:03:21,171 hey. 82 00:03:21,172 --> 00:03:22,639 You're not Will. 83 00:03:22,640 --> 00:03:23,798 I'm Andie. 84 00:03:23,799 --> 00:03:26,143 Will's mom got sick, so Carl asked me to fill in. 85 00:03:26,144 --> 00:03:27,711 Oh, I'm Cassie. It's nice to meet you. 86 00:03:27,712 --> 00:03:30,304 - [EERIE TONE] - [GASPS] 87 00:03:30,305 --> 00:03:32,330 Oh, wow. That came on sudden. 88 00:03:32,331 --> 00:03:33,407 - You okay? - Yeah. 89 00:03:33,408 --> 00:03:36,567 I just got this... headache. 90 00:03:36,568 --> 00:03:38,646 Uh... I got some aspirin in the kitchen. 91 00:03:38,647 --> 00:03:40,672 I get those too. Migraines. 92 00:03:40,673 --> 00:03:42,250 - I have some medicine... - No, no, no. 93 00:03:42,251 --> 00:03:44,586 It's fine. Just be a sec. 94 00:03:47,708 --> 00:03:49,366 [WATER RUNNING] 95 00:03:49,367 --> 00:03:51,502 [DRAMATIC MUSIC] 96 00:03:51,503 --> 00:03:53,437 ♪♪ 97 00:03:53,438 --> 00:03:56,478 I... I can't believe this. 98 00:03:56,479 --> 00:03:58,371 Was there something wrong with the car? 99 00:03:58,372 --> 00:04:01,231 We believe your husband was murdered. 100 00:04:01,232 --> 00:04:03,380 Who would murder Neil? 101 00:04:03,381 --> 00:04:04,681 That's crazy. 102 00:04:04,682 --> 00:04:06,250 You and your husband were going through 103 00:04:06,251 --> 00:04:08,519 a pretty contentious divorce. 104 00:04:08,520 --> 00:04:09,753 Not really. 105 00:04:09,754 --> 00:04:13,457 I mean, we were past the fighting. 106 00:04:13,458 --> 00:04:15,859 The lawyers were handling it. 107 00:04:15,860 --> 00:04:17,794 I'd say that we were friendly. 108 00:04:17,795 --> 00:04:20,531 Mr. Stern was at a business dinner last night, 109 00:04:20,532 --> 00:04:22,032 which means his vehicle was tampered with 110 00:04:22,033 --> 00:04:24,735 between 10:00 p.m. and 9:00 a.m. this morning. 111 00:04:24,736 --> 00:04:27,871 Do you have an alibi for that timeframe, Mrs. Stern? 112 00:04:28,976 --> 00:04:30,878 You can't seriously think that I had something 113 00:04:30,879 --> 00:04:32,146 to do with this. 114 00:04:34,076 --> 00:04:36,213 I was home alone last night, 115 00:04:36,214 --> 00:04:38,248 and this morning I had an early golf game. 116 00:04:38,249 --> 00:04:41,051 Do you still have access to the house and the grounds? 117 00:04:41,052 --> 00:04:43,921 Neil changed the locks and the codes after I left. 118 00:04:43,922 --> 00:04:45,422 He changed the locks on you? 119 00:04:45,423 --> 00:04:46,823 That doesn't sound very friendly. 120 00:04:46,824 --> 00:04:48,992 He was annoyed, because occasionally, 121 00:04:48,993 --> 00:04:51,085 I would come in and move things back 122 00:04:51,086 --> 00:04:53,397 to their rightful positions. 123 00:04:53,398 --> 00:04:56,567 I spent five years decorating that house. 124 00:04:56,568 --> 00:04:59,073 ♪♪ 125 00:05:03,107 --> 00:05:05,676 Did she look like a woman who could rig a car to explode? 126 00:05:05,677 --> 00:05:09,246 No, but she might hire someone to do it. 127 00:05:10,850 --> 00:05:12,694 Hey, Cassie. 128 00:05:12,695 --> 00:05:14,874 I'm out of change. I need fives and tens. 129 00:05:14,875 --> 00:05:17,278 - [EERIE RINGING] - Uh, there's a lockbox under the bar. 130 00:05:17,279 --> 00:05:18,789 The code is 0529. 131 00:05:18,790 --> 00:05:22,125 0529. Got it. Thanks. 132 00:05:22,126 --> 00:05:23,860 [EXHALES DEEPLY] 133 00:05:26,631 --> 00:05:27,931 [GROANS] 134 00:05:27,932 --> 00:05:30,434 You'll be feeling better, Cottontail, 135 00:05:30,435 --> 00:05:32,736 now that little miss is gone. 136 00:05:34,881 --> 00:05:39,109 People like you who are sensitive to bad energy... 137 00:05:39,110 --> 00:05:41,878 well, let's just say evil sometimes 138 00:05:41,879 --> 00:05:43,880 comes dressed in a pretty package. 139 00:05:43,881 --> 00:05:45,148 Last time I saw you, Ed, 140 00:05:45,149 --> 00:05:46,790 I believe I told you to get lost. 141 00:05:46,791 --> 00:05:49,219 And I said I'd be back if you needed me. 142 00:05:49,220 --> 00:05:50,621 I don't need you. 143 00:05:50,622 --> 00:05:53,492 Well, now, we'll see about that, won't we? 144 00:05:54,854 --> 00:05:58,260 Spend a little more time with the new girl. 145 00:05:58,261 --> 00:06:00,464 You may change your mind. 146 00:06:00,465 --> 00:06:02,799 - How does this look? - Yeah, it's great. 147 00:06:02,800 --> 00:06:03,900 - Wherever you want. - Go there? 148 00:06:03,901 --> 00:06:05,302 - Yeah. - [INDISTINCT CHATTER] 149 00:06:05,303 --> 00:06:07,996 [SUSPENSEFUL MUSIC] 150 00:06:07,997 --> 00:06:09,306 Ah, thanks. 151 00:06:09,307 --> 00:06:11,133 ♪♪ 152 00:06:11,134 --> 00:06:14,227 Hey, I did a deep dive into the Sterns' financials. 153 00:06:14,228 --> 00:06:15,319 You find anything? 154 00:06:15,320 --> 00:06:17,080 The usual expenses of wealthy people: 155 00:06:17,081 --> 00:06:19,144 designer clothing, $200 haircuts... 156 00:06:19,145 --> 00:06:22,653 oh, and Lydia bought a men's Rolex watch two weeks ago. 157 00:06:22,654 --> 00:06:23,811 Paid 20 grand. 158 00:06:23,812 --> 00:06:25,731 Well, that's a month after she and her husband split, 159 00:06:25,732 --> 00:06:27,234 so I doubt she was buying him presents. 160 00:06:27,235 --> 00:06:28,259 I talked to her friends. 161 00:06:28,260 --> 00:06:31,592 If she was seeing someone, they didn't know about it. 162 00:06:31,593 --> 00:06:33,361 Maybe the watch was a clever way to hide 163 00:06:33,362 --> 00:06:36,097 a $20,000 payment to a hitman. 164 00:06:36,098 --> 00:06:37,432 Keep digging. 165 00:06:37,433 --> 00:06:40,635 [INDISTINCT CHATTER] 166 00:06:42,037 --> 00:06:44,806 Hey, I just hung up with the Sterns' gardener. 167 00:06:44,807 --> 00:06:47,041 He said he was servicing another house across the street 168 00:06:47,042 --> 00:06:48,843 this morning about an hour before the fire. 169 00:06:48,844 --> 00:06:49,968 Did he see something? 170 00:06:49,969 --> 00:06:51,946 He said Lydia Stern pulled up around 8:00 a.m. 171 00:06:51,947 --> 00:06:53,714 and asked him to open Neil's gate. 172 00:06:53,715 --> 00:06:56,350 She said she wanted to grab her golf clubs from the garage, 173 00:06:56,351 --> 00:06:57,618 so he punched her in. 174 00:06:57,619 --> 00:06:58,986 Gardener didn't get a good look, 175 00:06:58,987 --> 00:07:01,446 but he said there was a man in the car with her. 176 00:07:01,447 --> 00:07:05,626 She said her ex changed the codes. 177 00:07:05,627 --> 00:07:08,362 Didn't mention that she circumvented them. 178 00:07:08,363 --> 00:07:11,189 Buckets all the way around. Let's move it five inches... 179 00:07:11,190 --> 00:07:12,691 It's just like the last one, Detective. 180 00:07:12,692 --> 00:07:13,721 Fill us in. 181 00:07:13,722 --> 00:07:15,136 We responded to a car fire. 182 00:07:15,137 --> 00:07:17,672 Just found a body inside the driver's seat. 183 00:07:17,673 --> 00:07:20,374 - Owner's name was... - Lydia Stern. 184 00:07:20,375 --> 00:07:23,377 [SINISTER MUSIC] 185 00:07:23,378 --> 00:07:28,316 ♪♪ 186 00:07:28,317 --> 00:07:31,319 [DRAMATIC MUSIC] 187 00:07:31,320 --> 00:07:33,414 ♪♪ 188 00:07:33,415 --> 00:07:36,915 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 189 00:07:40,710 --> 00:07:43,744 [CUSTOMERS CHATTING INDISTINCTLY] 190 00:07:44,179 --> 00:07:46,581 [EXHALES] 191 00:07:51,019 --> 00:07:52,253 [EXHALES DEEPLY] 192 00:07:52,254 --> 00:07:55,523 [INSECTS BUZZING] 193 00:08:06,401 --> 00:08:07,501 [GASPS] 194 00:08:07,502 --> 00:08:09,804 [PANTING] 195 00:08:09,805 --> 00:08:11,606 [GROANING] 196 00:08:11,607 --> 00:08:14,742 [BREATHING HEAVYILY] 197 00:08:16,463 --> 00:08:19,046 I won't tell the health inspector if you won't. 198 00:08:19,047 --> 00:08:20,715 [BREATHLESSLY] Uh-huh. 199 00:08:20,716 --> 00:08:22,350 Feeling any better? 200 00:08:22,351 --> 00:08:25,486 - Mm-hmm. - Cool. 201 00:08:28,566 --> 00:08:30,524 What's the latest on the Stern fires? 202 00:08:30,525 --> 00:08:33,203 Same MO at both Neil's place and Lydia's place: 203 00:08:33,204 --> 00:08:34,370 the ignitions were rigged. 204 00:08:34,371 --> 00:08:35,939 Wait, didn't we check her car 205 00:08:35,940 --> 00:08:37,331 after her husband was murdered? 206 00:08:37,332 --> 00:08:38,423 Yep, and it was clean, 207 00:08:38,424 --> 00:08:40,096 which means the tampering took place after 1:00. 208 00:08:40,097 --> 00:08:43,200 All right, so who would wanna kill Neil and Lydia Stern? 209 00:08:43,201 --> 00:08:44,367 Life insurance? 210 00:08:44,368 --> 00:08:45,845 Well, I spoke to their attorneys. 211 00:08:45,846 --> 00:08:47,179 Since they didn't have any children 212 00:08:47,180 --> 00:08:48,397 or living relatives, 213 00:08:48,398 --> 00:08:50,249 their savings and life insurance would be 214 00:08:50,250 --> 00:08:52,285 paid out to various charities, mostly animal rescue. 215 00:08:52,286 --> 00:08:54,086 Interviews with friends and coworkers 216 00:08:54,087 --> 00:08:55,922 didn't reveal any enemies. 217 00:08:55,923 --> 00:08:57,256 - Everyone seemed to like them. - Wait, wait. 218 00:08:57,257 --> 00:08:58,925 What about the man their gardener saw 219 00:08:58,926 --> 00:09:00,693 in the car with Mrs. Stern yesterday morning? 220 00:09:00,694 --> 00:09:02,119 His name's Jake Crawford. 221 00:09:02,120 --> 00:09:04,463 He's the golf pro at her club; said he and Mrs. Stern went 222 00:09:04,464 --> 00:09:06,365 to pick up her clubs and spent an hour at the range 223 00:09:06,366 --> 00:09:07,624 working on her swing. 224 00:09:07,625 --> 00:09:09,503 Any chance Jake is Lydia's new boyfriend? 225 00:09:09,504 --> 00:09:11,028 Well, he denies she gave him a Rolex, 226 00:09:11,029 --> 00:09:13,254 and he's very happily married to his husband, Stanley. 227 00:09:13,255 --> 00:09:16,482 Okay, well, what about the fire investigator's report? 228 00:09:16,483 --> 00:09:18,341 Processing, but we can get them to rush it. 229 00:09:18,342 --> 00:09:20,735 All right. Keep me posted. 230 00:09:20,736 --> 00:09:21,993 - Hey. - Hey. 231 00:09:21,994 --> 00:09:23,325 - Everything all right? - Yeah. 232 00:09:23,326 --> 00:09:25,088 I was just hoping I could talk to you about something. 233 00:09:25,089 --> 00:09:26,347 Is now a bad time? 234 00:09:26,348 --> 00:09:28,240 I'll follow up with the fire investigator. 235 00:09:28,241 --> 00:09:29,665 Thanks. 236 00:09:29,666 --> 00:09:31,023 What's up? 237 00:09:31,024 --> 00:09:32,582 I think there might be something going on 238 00:09:32,583 --> 00:09:34,408 with this new girl at work. 239 00:09:34,409 --> 00:09:37,001 What, going on like she's... what, in trouble? 240 00:09:37,002 --> 00:09:39,594 More like she is trouble. 241 00:09:39,595 --> 00:09:42,254 Every time I'm around her, I get this weird feeling 242 00:09:42,255 --> 00:09:45,280 like I'm sick or scared. 243 00:09:45,281 --> 00:09:46,587 And then I looked her up online. 244 00:09:46,588 --> 00:09:48,942 Turns out she was involved in an accident a year ago. 245 00:09:48,943 --> 00:09:51,111 Some guy attacked her, and he was killed. 246 00:09:51,112 --> 00:09:53,867 - What's her name? - Andrea Squire. 247 00:09:53,868 --> 00:09:57,695 - Andrea... Squire. - _ 248 00:09:57,696 --> 00:10:00,414 - Max Geoghan died in a fall. - _ 249 00:10:00,415 --> 00:10:01,912 - Andrea said it was self-defense. - _ 250 00:10:01,913 --> 00:10:04,857 Protection orders on him going back five years. 251 00:10:04,858 --> 00:10:08,217 I just can't explain this weird vibe. 252 00:10:08,218 --> 00:10:10,530 Is there any chance it wasn't an accident? 253 00:10:10,531 --> 00:10:12,289 What, you think, maybe, she pushed him? 254 00:10:12,290 --> 00:10:14,784 Five years, it is a long time to deal with something like that. 255 00:10:14,785 --> 00:10:18,745 Maybe she just reached her boiling point. 256 00:10:18,746 --> 00:10:20,841 I can call the investigating detective, if you like. 257 00:10:20,842 --> 00:10:22,480 - Do you mind? - Yeah, sure. 258 00:10:22,481 --> 00:10:23,605 I'll call you when I know something. 259 00:10:23,606 --> 00:10:24,763 - Thanks. - All right. 260 00:10:24,764 --> 00:10:26,733 - Oh, before I go... - Yep? 261 00:10:26,734 --> 00:10:28,292 - Bugs. - Bugs? 262 00:10:28,293 --> 00:10:30,952 Mm-hmm. Saw a bunch of bugs. 263 00:10:30,953 --> 00:10:33,779 Uh, it might be Andie-related, or it might be for you. 264 00:10:33,780 --> 00:10:35,255 Thank you. I'll keep an eye out. 265 00:10:35,256 --> 00:10:36,501 Okay. 266 00:10:36,502 --> 00:10:38,270 [GROANS] 267 00:10:38,271 --> 00:10:41,339 Tom, got in touch with the fire investigators. 268 00:10:41,340 --> 00:10:44,209 They ID'd the accelerant used in both Stern fires. 269 00:10:44,210 --> 00:10:47,445 It has a long scientific name, but the brand is Chloron. 270 00:10:47,446 --> 00:10:49,781 - An insecticide? - Yeah, you've heard of it? 271 00:10:49,782 --> 00:10:51,550 No, Cassie just saw bugs. 272 00:10:51,551 --> 00:10:54,443 Yeah, well, Chloron was banned in 2015. 273 00:10:54,444 --> 00:10:57,604 It's only licensed here to kill a particular form of insect. 274 00:10:57,605 --> 00:11:00,523 Coincidentally, the same type of infestation from the Stern house. 275 00:11:00,524 --> 00:11:01,715 - Fire ants. - Yeah. 276 00:11:01,716 --> 00:11:03,562 The Sterns' contractor, Gio Salonga, 277 00:11:03,563 --> 00:11:06,097 he said Stern wanted him and his guys to 278 00:11:06,098 --> 00:11:07,165 handle the extermination. 279 00:11:07,166 --> 00:11:09,768 If he bought the supplies before he quit the job... 280 00:11:09,769 --> 00:11:13,405 Then he is carrying our murder weapon. 281 00:11:13,906 --> 00:11:14,973 _ 282 00:11:14,974 --> 00:11:16,799 - [KNOCK AT DOOR] - It's open. 283 00:11:16,800 --> 00:11:18,501 [DOOR SQUEAKS OPEN] 284 00:11:19,745 --> 00:11:21,279 - Hi. - Hi. 285 00:11:21,280 --> 00:11:22,781 Where's Gio Salonga? 286 00:11:22,782 --> 00:11:25,140 Uh, he's out at the moment. Can I help you? 287 00:11:25,141 --> 00:11:26,332 I'm his assistant. 288 00:11:26,333 --> 00:11:28,153 We need to know if your company purchased 289 00:11:28,154 --> 00:11:29,712 a chemical called Chloron to combat 290 00:11:29,713 --> 00:11:30,822 the Sterns' bug problem. 291 00:11:30,823 --> 00:11:31,948 We did, yes. 292 00:11:31,949 --> 00:11:34,659 In fact, I've been trying to return it to the manufacturer. 293 00:11:34,660 --> 00:11:38,296 Mr. Stern fired Gio before we could even use it. 294 00:11:38,297 --> 00:11:40,165 Was Gio fired or did he quit? 295 00:11:40,166 --> 00:11:42,000 All I know is, he came back from the Stern house 296 00:11:42,001 --> 00:11:43,568 and said the job was over. 297 00:11:43,569 --> 00:11:45,670 I've been trying to recover cash that Stern owed us, 298 00:11:45,671 --> 00:11:47,606 as well as money we laid out for supplies. 299 00:11:47,607 --> 00:11:50,775 - How much cash? - Almost $10,000. 300 00:11:50,776 --> 00:11:52,611 Where is Gio? We need to speak with him. 301 00:11:52,612 --> 00:11:54,980 I can call him, but he probably won't answer. 302 00:11:54,981 --> 00:11:56,072 In half an hour, 303 00:11:56,073 --> 00:11:57,717 he'll be at the skateboard park on Fourth Avenue. 304 00:11:57,718 --> 00:11:59,951 That's where he and his ex meet to hand off their son. 305 00:11:59,952 --> 00:12:02,020 That's okay. 306 00:12:02,021 --> 00:12:03,688 Don't call him. 307 00:12:03,689 --> 00:12:06,758 [TENSE MUSIC] 308 00:12:08,027 --> 00:12:11,263 Gio Salonga, we need to talk with you. 309 00:12:11,264 --> 00:12:13,064 Uh, who are you? 310 00:12:14,300 --> 00:12:17,102 - Seattle PD. - What's this about? 311 00:12:17,103 --> 00:12:18,536 I already told you everything I know. 312 00:12:18,537 --> 00:12:20,538 Wait, are you in some kind of trouble? 313 00:12:20,539 --> 00:12:23,532 No, Vera. Neil Stern died this morning. 314 00:12:23,533 --> 00:12:25,158 He was murdered. 315 00:12:25,159 --> 00:12:27,427 And now his wife, Lydia, is dead too. 316 00:12:29,215 --> 00:12:30,439 I hadn't heard. 317 00:12:30,440 --> 00:12:31,950 This doesn't have anything to do with him. 318 00:12:31,951 --> 00:12:33,318 He just worked for them. 319 00:12:33,319 --> 00:12:36,187 It's okay. I'll... I'll straighten it out. 320 00:12:36,188 --> 00:12:37,989 Can you keep Gabe until tonight? 321 00:12:37,990 --> 00:12:39,181 Of course. 322 00:12:39,182 --> 00:12:41,041 But I wanna go with you, Dad. 323 00:12:41,042 --> 00:12:43,410 Could I get a second? 324 00:12:44,497 --> 00:12:46,956 Hey, I just need to go talk to the police officers. 325 00:12:46,957 --> 00:12:49,091 Pick you up in a few hours? 326 00:12:50,012 --> 00:12:51,303 - Call me later. - Yeah. 327 00:12:51,304 --> 00:12:52,671 It's all right. 328 00:12:54,173 --> 00:12:56,374 If you're looking for someone who had a grudge 329 00:12:56,375 --> 00:12:58,076 against the Sterns, I'm not your guy. 330 00:12:58,077 --> 00:12:59,477 I told you, I liked them. 331 00:12:59,478 --> 00:13:01,579 That extermination job Neil wanted you to do, 332 00:13:01,580 --> 00:13:03,014 you'd already booked the supplies... 333 00:13:03,015 --> 00:13:04,416 a chemical called Chloron. 334 00:13:04,417 --> 00:13:06,251 - Yeah, what about it? - Where is it now? 335 00:13:06,252 --> 00:13:07,385 Back of the truck. 336 00:13:07,386 --> 00:13:10,588 [MYSTERIOUS MUSIC] 337 00:13:10,589 --> 00:13:16,261 ♪♪ 338 00:13:16,262 --> 00:13:18,630 It was here, I swear. 339 00:13:20,099 --> 00:13:21,933 Let's go. 340 00:13:21,934 --> 00:13:25,603 ♪♪ 341 00:13:25,604 --> 00:13:28,273 Where did you get the Chloron, Gio? 342 00:13:28,274 --> 00:13:29,874 I know a guy who's an exterminator. 343 00:13:29,875 --> 00:13:30,933 He sold me a jug. 344 00:13:30,934 --> 00:13:33,545 It's allowed if you're killing fire ants. 345 00:13:33,546 --> 00:13:37,549 If you have a license, which you don't. 346 00:13:37,550 --> 00:13:39,951 Come on, seriously. It's bug spray. 347 00:13:39,952 --> 00:13:42,554 Tell us the real reason Neil Stern fired you, Gio. 348 00:13:42,555 --> 00:13:45,623 Is it because you were sleeping with his wife? 349 00:13:45,624 --> 00:13:49,452 Lydia Stern bought an expensive men's watch two weeks ago. 350 00:13:49,453 --> 00:13:50,562 That was for you, right? 351 00:13:50,563 --> 00:13:53,965 [SUSPENSEFUL MUSIC] 352 00:13:53,966 --> 00:13:55,567 [STAMMERS SOFTLY] 353 00:13:55,568 --> 00:13:57,869 I know I shouldn't have lied to you. 354 00:13:57,870 --> 00:13:59,871 It's just... 355 00:13:59,872 --> 00:14:01,272 I'm about to sue my ex-wife 356 00:14:01,273 --> 00:14:02,707 for full-custody of our son, 357 00:14:02,708 --> 00:14:05,310 and I can't get wrapped up in any of this. 358 00:14:05,311 --> 00:14:07,479 Vera's lawyer would slaughter me on the stand. 359 00:14:07,480 --> 00:14:09,247 How long has the affair been going on? 360 00:14:09,248 --> 00:14:10,715 A few weeks. 361 00:14:10,716 --> 00:14:12,402 I don't know why Lydia got me the watch. 362 00:14:12,403 --> 00:14:13,423 I didn't want it. 363 00:14:13,424 --> 00:14:14,977 She said that I could sell it 364 00:14:14,978 --> 00:14:17,713 and that it would cover the money that Neil owed me. 365 00:14:19,825 --> 00:14:23,661 That truck you're driving, '56 Chevy... 366 00:14:23,662 --> 00:14:26,064 - Yeah, yeah. - You do the work yourself? 367 00:14:26,065 --> 00:14:27,499 Me and my son. 368 00:14:27,500 --> 00:14:29,234 They're kind of a project, something to do together. 369 00:14:29,235 --> 00:14:30,602 You'd have to be a pretty good mechanic 370 00:14:30,603 --> 00:14:32,404 to do that kind of work, right? 371 00:14:32,405 --> 00:14:34,339 You know your way around a car's ignition system. 372 00:14:34,340 --> 00:14:35,974 You know that the fuel air mixture 373 00:14:35,975 --> 00:14:37,976 in the engine's combustion chambers could be used to 374 00:14:37,977 --> 00:14:39,444 ignite an accelerant. 375 00:14:39,445 --> 00:14:40,845 Yeah, here's what we think happened, Gio. 376 00:14:40,846 --> 00:14:42,013 We think... 377 00:14:42,014 --> 00:14:43,448 Lydia gave you that watch 378 00:14:43,449 --> 00:14:46,614 as payment... to kill her husband. 379 00:14:46,615 --> 00:14:47,986 And you murdered Lydia 380 00:14:47,987 --> 00:14:49,421 to tie up the loose ends. 381 00:14:49,422 --> 00:14:51,356 No, no, no. You're wrong. 382 00:14:51,357 --> 00:14:54,025 I swear, I didn't do it! 383 00:14:54,026 --> 00:14:56,394 ♪♪ 384 00:15:03,754 --> 00:15:06,655 [CELL PHONE VIBRATES] 385 00:15:09,141 --> 00:15:11,099 - Hey, Tom. - Hey, kid. 386 00:15:11,100 --> 00:15:13,592 Just wanted to let you know, I spoke to that detective. 387 00:15:13,593 --> 00:15:15,427 He said he's certain that Max Geoghan's death 388 00:15:15,428 --> 00:15:17,263 was self-defense. 389 00:15:17,264 --> 00:15:20,757 Apparently, he was arrested for trespassing in Andie's yard, 390 00:15:20,758 --> 00:15:22,253 spent a few nights in jail; 391 00:15:22,254 --> 00:15:24,470 when he got out, furious, took off after her and, 392 00:15:24,471 --> 00:15:26,305 well, she fought back. 393 00:15:26,306 --> 00:15:27,940 Okay. Thanks for letting me know. 394 00:15:27,941 --> 00:15:29,275 I'll talk to you later. 395 00:15:29,276 --> 00:15:31,610 - [HIGH-PITCHED TONE] - [WINCES] Ow. 396 00:15:31,611 --> 00:15:32,945 Ugh, another headache? 397 00:15:32,946 --> 00:15:34,313 - Mm. - Hang on. 398 00:15:34,314 --> 00:15:37,240 I've got some aspirin. 399 00:15:37,241 --> 00:15:42,136 I've got my whole life in here, but... 400 00:15:42,137 --> 00:15:44,529 I can never find anything. 401 00:15:44,530 --> 00:15:47,459 A Taser. I got one of those. 402 00:15:47,460 --> 00:15:49,419 I always forget to charge it. 403 00:15:49,420 --> 00:15:51,063 My dad gave it to me. He's a cop. 404 00:15:51,064 --> 00:15:52,498 [CHUCKLES] 405 00:15:53,266 --> 00:15:54,433 [ZAPS] 406 00:15:54,434 --> 00:15:57,469 I take this with me everywhere. 407 00:15:57,470 --> 00:16:00,272 - It saved my life. - Really? 408 00:16:00,273 --> 00:16:03,142 Yeah, I had a stalker. 409 00:16:03,143 --> 00:16:06,011 Oh, that's terrible. 410 00:16:06,012 --> 00:16:08,614 He was a customer at the bakery where I worked. 411 00:16:08,615 --> 00:16:11,183 We'd say hello, chat a little bit, 412 00:16:11,184 --> 00:16:12,685 but that was it. 413 00:16:12,686 --> 00:16:15,988 Then one day, he leaves a note on my car. 414 00:16:15,989 --> 00:16:19,258 He's decided we're in love and meant to be together. 415 00:16:19,259 --> 00:16:21,260 Aw, man. 416 00:16:21,261 --> 00:16:24,697 The next thing I know, he's everywhere. 417 00:16:24,698 --> 00:16:27,766 I'd see him on street corners, watching me. 418 00:16:27,767 --> 00:16:29,935 If I went out with friends, he'd show up. 419 00:16:29,936 --> 00:16:33,105 I quit my job, changed my phone number. 420 00:16:33,106 --> 00:16:34,807 My house was a fortress. 421 00:16:34,808 --> 00:16:36,875 I had a security system installed, 422 00:16:36,876 --> 00:16:41,013 and we caught him on tape in my backyard. 423 00:16:41,014 --> 00:16:44,450 It was enough to arrest him for trespassing. 424 00:16:44,451 --> 00:16:46,018 He spent a week in jail... 425 00:16:46,019 --> 00:16:50,322 the first week in five years I got a good night's sleep. 426 00:16:50,323 --> 00:16:53,025 But then his parents bailed him out. 427 00:16:53,026 --> 00:16:54,393 No one told me. 428 00:16:54,394 --> 00:16:56,061 So you thought he was still inside? 429 00:16:56,062 --> 00:16:58,364 Yeah, I thought I was safe. 430 00:16:58,365 --> 00:17:01,567 So I decided to do something really crazy. 431 00:17:01,568 --> 00:17:04,903 I went on a hike by myself. 432 00:17:04,904 --> 00:17:07,406 I was almost to the top of the ridge 433 00:17:07,407 --> 00:17:10,209 when I realized he'd followed me. 434 00:17:10,210 --> 00:17:11,710 He had a rope in his hands. 435 00:17:11,711 --> 00:17:14,880 He said he was done playing games. 436 00:17:14,881 --> 00:17:19,418 He was so mad, out of control, I thought he was gonna kill me. 437 00:17:19,419 --> 00:17:22,554 I managed to tase him, and he let me go. 438 00:17:22,555 --> 00:17:26,725 We struggled, and I don't know, I pushed him off me. 439 00:17:26,726 --> 00:17:29,795 He slipped, fell over the side. 440 00:17:31,598 --> 00:17:35,601 The cops said he must have died instantly. 441 00:17:37,747 --> 00:17:39,448 Can you see me? 442 00:17:40,206 --> 00:17:41,740 Sounds like a horrible thing to say, 443 00:17:41,741 --> 00:17:44,043 because someone lost their life, 444 00:17:44,044 --> 00:17:47,946 but at least he was finally gone, you know? 445 00:17:50,893 --> 00:17:53,452 - [GROANS] - Are you okay? 446 00:17:53,453 --> 00:17:55,054 [GROANS] Migraine. 447 00:17:55,055 --> 00:17:56,789 [SNIFFLES] 448 00:17:58,024 --> 00:18:00,492 - We're a pair, huh? - Yeah. 449 00:18:03,697 --> 00:18:06,365 [INHALES DEEPLY] 450 00:18:06,366 --> 00:18:08,124 Ironic, isn't it? 451 00:18:08,125 --> 00:18:10,560 She thinks I'm gone... 452 00:18:12,939 --> 00:18:15,407 But really, we're closer than ever. 453 00:18:15,408 --> 00:18:18,410 [CHILLING MUSIC] 454 00:18:18,411 --> 00:18:21,080 ♪♪ 455 00:18:21,081 --> 00:18:23,115 [TRAFFIC HUMMING] 456 00:18:23,116 --> 00:18:26,318 If Gio Salonga has motive, means, and opportunity, 457 00:18:26,319 --> 00:18:27,720 why isn't he under arrest? 458 00:18:27,721 --> 00:18:29,455 That's because we finally got in touch 459 00:18:29,456 --> 00:18:31,390 with Gio's alibi, Dylan McGee. 460 00:18:31,391 --> 00:18:34,126 He confirms they were camping the night before last 461 00:18:34,127 --> 00:18:35,285 up at Dash Point. 462 00:18:35,286 --> 00:18:37,096 They didn't get back into town until 10:00 a.m. 463 00:18:37,097 --> 00:18:39,231 Neil Stern's car went up at 9:00 a.m. 464 00:18:39,232 --> 00:18:41,633 And when Lydia's burned, Gio was at a jobsite. 465 00:18:41,634 --> 00:18:42,835 We don't have enough to charge him. 466 00:18:42,836 --> 00:18:44,269 Well, we need to find the Chloron. 467 00:18:44,270 --> 00:18:47,239 Forensics searched his house, his office... 468 00:18:47,240 --> 00:18:48,640 it's not there. 469 00:18:48,641 --> 00:18:50,909 Maybe a night in jail will shake him up a little. 470 00:18:50,910 --> 00:18:52,811 Tomorrow, I'll put a tail on him and see if 471 00:18:52,812 --> 00:18:54,646 he leads us to the murder weapon. 472 00:18:54,647 --> 00:18:56,515 - Will do. - All right. 473 00:18:56,516 --> 00:18:59,708 ♪♪ 474 00:18:59,709 --> 00:19:01,709 _ 475 00:19:03,823 --> 00:19:06,425 Dr. Ronson, what are you doing here so late? 476 00:19:06,426 --> 00:19:07,960 Is everything okay? 477 00:19:07,961 --> 00:19:09,995 I just stopped by to see Sally on my way home. 478 00:19:09,996 --> 00:19:12,264 We've noticed a change in her brain activity 479 00:19:12,265 --> 00:19:13,832 over the last few days. 480 00:19:13,833 --> 00:19:15,701 Her brain waves will spike 481 00:19:15,702 --> 00:19:17,336 then drop precipitously 482 00:19:17,337 --> 00:19:18,546 then rise again. 483 00:19:18,547 --> 00:19:19,838 What does that mean? 484 00:19:19,839 --> 00:19:23,175 To be honest, I'm not sure. 485 00:19:23,176 --> 00:19:27,546 Could it be that she's trying to wake up? 486 00:19:27,547 --> 00:19:29,181 That's a possibility. 487 00:19:29,182 --> 00:19:31,683 There's nothing to do but wait and see. 488 00:19:31,684 --> 00:19:34,686 [MONITOR BEEPING] 489 00:19:34,687 --> 00:19:37,689 [SOLEMN MUSIC] 490 00:19:37,690 --> 00:19:39,930 ♪♪ 491 00:19:50,203 --> 00:19:53,205 [EERIE TONE] 492 00:19:53,206 --> 00:19:55,574 [BOTTLES CLANGING] 493 00:19:55,575 --> 00:19:58,577 - [HIGH-PITCHED TONE] - [MOANS] 494 00:19:58,578 --> 00:20:00,712 Another one coming on, huh? 495 00:20:00,713 --> 00:20:02,915 Andie gets those too. 496 00:20:04,684 --> 00:20:07,886 Too much bad energy floating around. 497 00:20:07,887 --> 00:20:10,823 If you mean me, don't worry. 498 00:20:10,824 --> 00:20:13,091 When Andie goes, I'll go with her. 499 00:20:13,092 --> 00:20:15,894 She's planning a trip with her parents to California. 500 00:20:15,895 --> 00:20:18,230 She wants to see the redwoods. 501 00:20:18,231 --> 00:20:21,033 That'll be nice for us. 502 00:20:21,034 --> 00:20:23,702 - Relaxing. - You should leave her alone. 503 00:20:23,703 --> 00:20:25,170 She does not want you with her. 504 00:20:25,171 --> 00:20:27,906 I know she says that, but she doesn't mean it. 505 00:20:27,907 --> 00:20:31,076 Andie's always fought her feelings for me. 506 00:20:31,077 --> 00:20:33,745 When I was alive, she filed restraining orders. 507 00:20:33,746 --> 00:20:37,449 Now she casts spells. It's a game she plays. 508 00:20:37,450 --> 00:20:38,851 What are you talking about? 509 00:20:38,852 --> 00:20:40,419 Every week there's a new one; 510 00:20:40,420 --> 00:20:41,620 a cleansing spell, 511 00:20:41,621 --> 00:20:42,888 a protection spell, 512 00:20:42,889 --> 00:20:44,756 a banishing spell... 513 00:20:44,757 --> 00:20:47,092 [INHALES] 514 00:20:47,093 --> 00:20:50,262 I think she knows I'm still with her. 515 00:20:50,263 --> 00:20:52,698 She just can't admit her feelings for me. 516 00:20:52,699 --> 00:20:55,901 Yes, she can. She hates you. 517 00:20:57,570 --> 00:21:00,939 Come on. 518 00:21:00,940 --> 00:21:03,909 All I've ever wanted is to make Andie happy. 519 00:21:05,445 --> 00:21:06,812 I'm like one of those characters 520 00:21:06,813 --> 00:21:10,282 in a romance book girls love to read. 521 00:21:10,283 --> 00:21:13,919 Everyone wants that, don't they? 522 00:21:13,920 --> 00:21:16,622 Love that transcends death. 523 00:21:16,623 --> 00:21:19,892 [DISTURBING VIOLIN MUSIC] 524 00:21:26,996 --> 00:21:29,230 - Here you go. - Thank you. 525 00:21:29,231 --> 00:21:32,792 So, you're saying this woman is still being stalked? 526 00:21:32,793 --> 00:21:34,060 - Yeah. - Wow. 527 00:21:34,061 --> 00:21:36,062 It's like nothing's changed, really. 528 00:21:36,063 --> 00:21:38,197 Creepers gonna creep, even in death. 529 00:21:38,198 --> 00:21:40,900 The thing is, even if she tells herself he's gone, 530 00:21:40,901 --> 00:21:43,069 I think deep down she knows he's not. 531 00:21:43,070 --> 00:21:44,437 Those headaches I've been getting, 532 00:21:44,438 --> 00:21:46,906 Andie gets them too every time that he's around. 533 00:21:46,907 --> 00:21:49,408 And Max, he said that she's been doing 534 00:21:49,409 --> 00:21:50,743 these cleansing spells. 535 00:21:50,744 --> 00:21:52,144 She's trying to get rid of him. 536 00:21:52,145 --> 00:21:53,746 She just doesn't know how to do it. 537 00:21:53,747 --> 00:21:55,748 Right, 'cause you can't get a restraining order 538 00:21:55,749 --> 00:21:57,316 - on a spirit. - [CHUCKLES DARKLY] 539 00:21:57,317 --> 00:21:58,818 Is there any way to get him to leave 540 00:21:58,819 --> 00:22:00,953 with her never having to know? 541 00:22:00,954 --> 00:22:03,222 I mean, dead people are still just people, right? 542 00:22:03,223 --> 00:22:04,757 Everyone wants something. 543 00:22:04,758 --> 00:22:07,827 Unfortunately, I think Max just wants Andie. 544 00:22:07,828 --> 00:22:09,295 But I need a plan... 545 00:22:09,296 --> 00:22:10,896 like a foolproof way to make sure 546 00:22:10,897 --> 00:22:13,566 he is gone and he's not coming back. 547 00:22:13,567 --> 00:22:18,938 Well, if it were me and Max was still alive, 548 00:22:18,939 --> 00:22:21,273 I'd just send my brother to pay him a visit. 549 00:22:21,274 --> 00:22:23,609 [CHUCKLES] 550 00:22:23,610 --> 00:22:25,644 Call you later. 551 00:22:25,645 --> 00:22:27,947 Bye. 552 00:22:27,948 --> 00:22:30,950 [GRIM MUSIC] 553 00:22:30,951 --> 00:22:33,224 ♪♪ 554 00:22:39,459 --> 00:22:41,093 I don't get it. 555 00:22:41,094 --> 00:22:44,530 How could I see Sally's spirit if she's still alive? 556 00:22:44,531 --> 00:22:47,833 My Irish grandmother would say you saw a fetch. 557 00:22:47,834 --> 00:22:49,702 - A what? - A fetch. 558 00:22:49,703 --> 00:22:51,303 It's kind of a premonition. 559 00:22:51,304 --> 00:22:53,706 Is it a premonition of death? 560 00:22:53,707 --> 00:22:55,098 Not always. 561 00:22:55,099 --> 00:22:58,811 Some think it's actually the sign of a long, happy life. 562 00:22:58,812 --> 00:23:00,846 But look, since we don't know what it means, 563 00:23:00,847 --> 00:23:02,314 don't tell him. 564 00:23:02,315 --> 00:23:04,216 Okay, thanks. 565 00:23:07,888 --> 00:23:09,989 [SIGHS] 566 00:23:12,359 --> 00:23:14,994 Cassie called earlier. She asked after Sally. 567 00:23:14,995 --> 00:23:16,495 Any news? 568 00:23:16,496 --> 00:23:17,863 Oh, not really. 569 00:23:17,864 --> 00:23:19,865 There's been some change in her brain activity. 570 00:23:19,866 --> 00:23:22,601 The doctor still isn't sure what it means. 571 00:23:24,004 --> 00:23:27,673 The not knowing, that's the hardest part. 572 00:23:27,674 --> 00:23:29,041 Yeah. 573 00:23:29,042 --> 00:23:31,544 Well, tell Cassie I appreciate her concern though, will you? 574 00:23:31,545 --> 00:23:32,845 There's Gio. 575 00:23:32,846 --> 00:23:35,848 [DRAMATIC MUSIC] 576 00:23:35,849 --> 00:23:40,085 ♪♪ 577 00:23:40,086 --> 00:23:41,654 From jail to work. 578 00:23:41,655 --> 00:23:43,055 No rest for the wicked. 579 00:23:43,056 --> 00:23:47,426 ♪♪ 580 00:23:47,427 --> 00:23:49,361 [EXPLOSION BLASTS] 581 00:23:49,362 --> 00:23:54,366 [SCREAMING] 582 00:23:56,536 --> 00:23:58,204 [GRUNTING] 583 00:23:58,205 --> 00:24:01,173 - [SCREAMING] - Gio, stay down. 584 00:24:01,908 --> 00:24:04,877 [MOANING IN AGONY] 585 00:24:05,879 --> 00:24:08,981 [PANTING] 586 00:24:09,916 --> 00:24:11,550 [PHONE BEEPS] 587 00:24:11,551 --> 00:24:14,720 We need fire and an ambulance. 113 Longsight Road. 588 00:24:14,721 --> 00:24:17,056 Rush the bus. 589 00:24:17,057 --> 00:24:18,290 [SIREN WAILS] 590 00:24:18,291 --> 00:24:20,125 Yep. Yeah, that's good to know. 591 00:24:20,126 --> 00:24:22,428 Yeah. Thanks. 592 00:24:22,429 --> 00:24:26,065 Yeah, we will. Okay, bye. 593 00:24:26,066 --> 00:24:27,733 Hey, that was Seattle General. 594 00:24:27,734 --> 00:24:30,903 Gio has third-degree burns on more than 50% of his body, 595 00:24:30,904 --> 00:24:33,439 but they think he'll pull through. 596 00:24:33,440 --> 00:24:34,907 The doctor said it'll be a while before 597 00:24:34,908 --> 00:24:36,075 we can talk to him. 598 00:24:36,076 --> 00:24:39,411 - Look at this. - Trip wire. 599 00:24:39,412 --> 00:24:41,146 It's not nearly as complicated a system 600 00:24:41,147 --> 00:24:44,083 as the rigging in the cars, but it did the job. 601 00:24:44,084 --> 00:24:45,818 Yeah. 602 00:24:45,819 --> 00:24:47,953 And you see this. 603 00:24:47,954 --> 00:24:49,388 My guess is, when we test that, 604 00:24:49,389 --> 00:24:52,291 we'll find that's our missing bottle of Chloron. 605 00:24:52,292 --> 00:24:54,927 Gio did lead us to the murder weapon. 606 00:24:54,928 --> 00:24:56,328 Yeah, but who has a motive to want 607 00:24:56,329 --> 00:24:58,063 all three of these people dead? 608 00:24:58,064 --> 00:24:59,465 Maybe someone who didn't like that 609 00:24:59,466 --> 00:25:02,768 Gio Salonga and Lydia Stern were having an affair. 610 00:25:03,637 --> 00:25:06,972 When you told us Gio was fired off the Stern job, Leon, 611 00:25:06,973 --> 00:25:09,074 you neglected to tell us the reason why. 612 00:25:09,075 --> 00:25:12,611 Gio was having an affair with Lydia Stern. 613 00:25:12,612 --> 00:25:15,848 I didn't know for sure, but yeah, 614 00:25:15,849 --> 00:25:18,284 they spent a lot of time together. 615 00:25:18,285 --> 00:25:20,452 Who else knew what was going on? 616 00:25:20,453 --> 00:25:22,621 Gio was trying to keep it quiet, 617 00:25:22,622 --> 00:25:26,158 but he said that Vera, his ex-wife, caught them once 618 00:25:26,159 --> 00:25:28,627 when Lydia was driving him home. 619 00:25:28,628 --> 00:25:29,995 She hit the roof. 620 00:25:29,996 --> 00:25:32,197 The Salongas have been divorced for years. 621 00:25:32,198 --> 00:25:34,800 Mrs. Salonga never got over Gio. 622 00:25:34,801 --> 00:25:36,527 She wanted them to get back together. 623 00:25:36,528 --> 00:25:38,304 Gio even gave it some thought, 624 00:25:38,305 --> 00:25:41,206 mostly for their son's sake, you know. 625 00:25:41,207 --> 00:25:43,175 But in the end, he told her no. 626 00:25:43,176 --> 00:25:47,646 She was pissed, started to mess with Gio's visitation. 627 00:25:47,647 --> 00:25:49,315 She was fed up. 628 00:25:49,316 --> 00:25:50,983 He wanted to sue for full custody. 629 00:25:50,984 --> 00:25:52,384 Did he think she was unfit? 630 00:25:52,385 --> 00:25:53,986 Gio thought the kid would be better off with him. 631 00:25:53,987 --> 00:25:55,287 That's all. 632 00:25:55,288 --> 00:25:56,722 Did Vera know about his plans? 633 00:25:56,723 --> 00:25:58,023 No. 634 00:25:58,024 --> 00:25:59,191 Gio wasn't gonna tell her 635 00:25:59,192 --> 00:26:01,660 until the papers were filed. 636 00:26:01,661 --> 00:26:03,128 Who needs more drama? 637 00:26:06,333 --> 00:26:09,902 Well, well, look who's back. 638 00:26:09,903 --> 00:26:11,837 Little ole me. 639 00:26:11,838 --> 00:26:13,872 [SIGHS] 640 00:26:13,873 --> 00:26:16,575 Seems like every day since you kicked me out of here, 641 00:26:16,576 --> 00:26:20,679 I come a knock-knock-knockin', but I never get no answer. 642 00:26:20,680 --> 00:26:24,483 Imagine my delight when I stop by for a visit 643 00:26:24,484 --> 00:26:28,187 and find your door wide open. 644 00:26:28,188 --> 00:26:32,024 Don't get too excited. It's only temporary. 645 00:26:34,194 --> 00:26:35,728 I need your help. 646 00:26:35,729 --> 00:26:38,364 Oh, do tell. 647 00:26:39,699 --> 00:26:41,333 The reason I've been getting those headaches, 648 00:26:41,334 --> 00:26:42,868 it's not Andie. 649 00:26:42,869 --> 00:26:46,672 It's this creep who's following her around. 650 00:26:46,673 --> 00:26:48,440 I know all about it. 651 00:26:48,441 --> 00:26:51,477 Max and me, we've gotten real close. 652 00:26:52,579 --> 00:26:55,080 Well, I guess that shouldn't surprise me. 653 00:26:55,081 --> 00:26:58,450 I was a bit of a Peeping Tom in my day. 654 00:26:58,451 --> 00:27:02,588 But that boy, he takes it to a whole new level. 655 00:27:02,589 --> 00:27:04,289 He's crazy. 656 00:27:05,625 --> 00:27:09,261 Well, seeing as you guys are such good pals, 657 00:27:09,262 --> 00:27:11,563 how do I get him to leave? 658 00:27:11,564 --> 00:27:15,567 Best to let the dead deal with their own. 659 00:27:20,073 --> 00:27:23,976 Ed, you said you wanted to help me. 660 00:27:23,977 --> 00:27:26,211 Here's your chance. 661 00:27:26,212 --> 00:27:28,180 Tell me what to do. 662 00:27:31,618 --> 00:27:34,653 There might be one thing that will work... 663 00:27:34,654 --> 00:27:38,323 little trick I picked up over here. 664 00:27:38,324 --> 00:27:40,759 But I can't do it by myself. 665 00:27:40,760 --> 00:27:42,728 I need your help. 666 00:27:42,729 --> 00:27:45,731 [SINISTER MUSIC] 667 00:27:45,732 --> 00:27:46,999 ♪♪ 668 00:27:47,000 --> 00:27:49,902 You ready to walk on the wild side? 669 00:27:49,903 --> 00:27:54,606 ♪♪ 670 00:28:03,082 --> 00:28:05,373 - Thanks for coming over so quickly. - Sure. 671 00:28:05,374 --> 00:28:07,860 I still don't get why we can't talk at the bar, though. 672 00:28:07,861 --> 00:28:10,420 Right, that. 673 00:28:10,421 --> 00:28:11,555 Uh... 674 00:28:13,239 --> 00:28:16,226 You know how you said your house was a fortress? 675 00:28:16,227 --> 00:28:17,261 Mm-hmm. 676 00:28:17,262 --> 00:28:22,132 So is mine, but the locks are a little different. 677 00:28:22,743 --> 00:28:25,479 I'm not keeping people out. 678 00:28:26,973 --> 00:28:29,441 I'm keeping out ghosts. 679 00:28:30,292 --> 00:28:31,842 - Ghosts? - Mm-hmm. 680 00:28:31,843 --> 00:28:35,279 I see them. I hear them. 681 00:28:35,280 --> 00:28:36,813 Sometimes they send me a message, 682 00:28:36,814 --> 00:28:38,982 and sometimes they just show up. 683 00:28:38,983 --> 00:28:43,487 But if I don't want them in my house, I can block them. 684 00:28:43,488 --> 00:28:46,957 And I'm blocking one in particular right now, 685 00:28:46,958 --> 00:28:49,526 because I need this conversation to be private. 686 00:28:51,725 --> 00:28:53,359 Okay. 687 00:28:54,632 --> 00:28:58,168 - You think I sound crazy. - A little. 688 00:28:58,169 --> 00:28:59,670 Just try and keep an open mind. 689 00:28:59,671 --> 00:29:00,938 Uh... 690 00:29:02,516 --> 00:29:05,809 Are you planning a trip to California 691 00:29:05,810 --> 00:29:08,469 to see the redwoods? 692 00:29:08,470 --> 00:29:13,207 My mom called and suggested it last night, and... 693 00:29:15,255 --> 00:29:17,556 How... how did you know? 694 00:29:19,001 --> 00:29:20,901 Max Geoghan told me. 695 00:29:23,596 --> 00:29:27,590 No, no, no! Max Geoghan is dead! 696 00:29:27,591 --> 00:29:29,082 Yeah, he is. 697 00:29:29,083 --> 00:29:33,853 But he's... he's still here. 698 00:29:34,775 --> 00:29:38,101 Most people would say that he's haunting you, 699 00:29:38,102 --> 00:29:42,296 but I think we can call it what it really is, Andie. 700 00:29:42,297 --> 00:29:44,965 You are still being stalked. 701 00:29:46,164 --> 00:29:48,690 Why should I believe you? 702 00:29:48,691 --> 00:29:50,115 Because I think you already know 703 00:29:50,116 --> 00:29:52,831 what I'm saying is true. 704 00:29:52,832 --> 00:29:54,633 You know he is still here. 705 00:29:56,416 --> 00:30:00,577 He says you do these cleansing and protection spells 706 00:30:00,578 --> 00:30:03,237 every week to try and get rid of him. 707 00:30:03,238 --> 00:30:08,009 [BREATHING SHAKILY] 708 00:30:11,322 --> 00:30:14,948 I thought I was just... 709 00:30:14,949 --> 00:30:17,323 paranoid or losing my mind, but I... 710 00:30:19,240 --> 00:30:22,700 I do still feel him watching me. 711 00:30:22,701 --> 00:30:24,001 Yeah. 712 00:30:25,525 --> 00:30:26,616 What do I do? 713 00:30:26,617 --> 00:30:28,818 How do I get rid of him for good? 714 00:30:28,819 --> 00:30:30,424 I think I can help you. 715 00:30:31,956 --> 00:30:35,258 But you have to do exactly what I tell you. 716 00:30:40,664 --> 00:30:43,199 [TASER CLICKS] 717 00:30:45,369 --> 00:30:47,704 [WHIRRING] 718 00:30:47,705 --> 00:30:50,707 [FOREBODING MUSIC] 719 00:30:50,708 --> 00:30:52,981 ♪♪ 720 00:31:11,462 --> 00:31:14,564 [SIGHS] That's enough of that. 721 00:31:16,333 --> 00:31:19,569 [FLAMES ROARING] 722 00:31:21,505 --> 00:31:26,376 [PANTING] 723 00:31:26,377 --> 00:31:28,511 ♪♪ 724 00:31:28,512 --> 00:31:30,380 [CAR HORNS HONKING] 725 00:31:30,381 --> 00:31:32,015 [KNOCKING AT DOOR] 726 00:31:34,318 --> 00:31:36,586 Mrs. Salonga. We met the other day. 727 00:31:36,587 --> 00:31:37,887 Don't you have better things to do 728 00:31:37,888 --> 00:31:40,056 than harass a grieving family? 729 00:31:40,057 --> 00:31:42,492 Go find the man who tried to kill my husband. 730 00:31:42,493 --> 00:31:44,160 That's exactly why we're here. 731 00:31:44,161 --> 00:31:46,763 We need you to come with us, answer some questions. 732 00:31:46,764 --> 00:31:49,032 - I can't leave my son. - We'll bring him with us. 733 00:31:49,033 --> 00:31:51,668 A social worker can watch him while we talk. 734 00:31:54,838 --> 00:31:56,173 [SIGHS] Gabe. 735 00:31:57,374 --> 00:31:58,741 I'll get him. 736 00:31:58,742 --> 00:32:01,310 Mrs. Salonga, I'll get him. 737 00:32:03,180 --> 00:32:04,781 I don't understand what this is about. 738 00:32:04,782 --> 00:32:07,216 We'll explain everything at the precinct. 739 00:32:07,217 --> 00:32:10,853 - Gabe, it's Detective Asante. - [KNOCKS ON DOOR] 740 00:32:10,854 --> 00:32:12,789 We met the other day, remember? 741 00:32:12,790 --> 00:32:15,892 [OMINOUS MUSIC] 742 00:32:15,893 --> 00:32:17,593 That bobblehead, is that yours? 743 00:32:17,594 --> 00:32:19,028 It's Gabe's. 744 00:32:19,029 --> 00:32:20,197 Asante! 745 00:32:22,633 --> 00:32:25,268 [GRUNTING] 746 00:32:25,269 --> 00:32:27,370 Leave my mother alone! 747 00:32:27,371 --> 00:32:30,373 [GRUNTING] 748 00:32:30,374 --> 00:32:31,941 Gabe! Gabe! 749 00:32:31,942 --> 00:32:34,110 Off! Get off! 750 00:32:34,111 --> 00:32:36,612 Gabe! [WHIMPERING] 751 00:32:36,613 --> 00:32:39,882 [INDISTINCT CHATTER] 752 00:32:41,985 --> 00:32:45,277 - Glad you could make it. - I know, right? 753 00:32:45,278 --> 00:32:47,045 You and I need to talk. 754 00:32:48,546 --> 00:32:50,270 I got nothing to say to you. 755 00:32:50,271 --> 00:32:51,595 Andie went to your house. 756 00:32:51,596 --> 00:32:53,121 She was there for an hour, 757 00:32:53,122 --> 00:32:54,580 but I couldn't get inside. 758 00:32:54,581 --> 00:32:57,574 My own version of a restraining order. 759 00:32:57,575 --> 00:32:59,333 Then she went to her storage unit, 760 00:32:59,334 --> 00:33:01,304 took out a bunch of boxes... 761 00:33:01,305 --> 00:33:03,439 the ones with all the paperwork from the court 762 00:33:03,440 --> 00:33:06,576 and the notes and the gifts that I sent her. 763 00:33:06,577 --> 00:33:08,208 Then she brought them back to you. 764 00:33:09,680 --> 00:33:11,805 Why would you tell her to do that? 765 00:33:11,806 --> 00:33:13,460 It's none of your business. 766 00:33:13,461 --> 00:33:17,765 Everything about Andie is my business. 767 00:33:18,789 --> 00:33:21,190 Get out of my way. 768 00:33:24,928 --> 00:33:26,963 And what if I don't? 769 00:33:26,964 --> 00:33:30,166 [MENACING MUSIC] 770 00:33:30,167 --> 00:33:31,367 ♪♪ 771 00:33:31,368 --> 00:33:33,035 [MOANS] 772 00:33:34,338 --> 00:33:36,672 You better take something for that headache. 773 00:33:36,673 --> 00:33:38,608 [EXHALES DEEPLY] 774 00:33:38,609 --> 00:33:40,877 ♪♪ 775 00:33:48,703 --> 00:33:52,138 Gabe, do you understand this is a custodial interrogation? 776 00:33:52,139 --> 00:33:54,674 Attorney Lee is here to protect your rights. 777 00:33:54,675 --> 00:33:56,342 And anytime you wanna stop talking, 778 00:33:56,343 --> 00:33:58,678 you just let me know, okay? 779 00:33:58,679 --> 00:34:00,113 Okay. 780 00:34:01,949 --> 00:34:05,351 Gabe, were you mad at your dad? 781 00:34:05,352 --> 00:34:08,521 No. I like my dad all right. 782 00:34:08,522 --> 00:34:10,456 My mom was mad, though. 783 00:34:10,457 --> 00:34:13,826 She's mad at everybody all the time. 784 00:34:13,827 --> 00:34:17,630 What happens when your mom gets mad? 785 00:34:17,631 --> 00:34:19,632 She yells and cries. 786 00:34:19,633 --> 00:34:21,367 She says mean things. 787 00:34:21,368 --> 00:34:23,870 What kind of things? 788 00:34:23,871 --> 00:34:25,972 She says I'm worthless and I don't love her. 789 00:34:25,973 --> 00:34:28,708 I say I do, but she doesn't believe me. 790 00:34:28,709 --> 00:34:32,845 Sometimes she says she's going to "end it all". 791 00:34:32,846 --> 00:34:35,372 She asks me for help, and I say yes, 792 00:34:35,373 --> 00:34:37,808 just so she'll shut up. 793 00:34:39,319 --> 00:34:42,188 Then she forgets about it for a while. 794 00:34:42,189 --> 00:34:44,991 This time, she didn't forget. 795 00:34:44,992 --> 00:34:47,083 What did your mom want you to do? 796 00:34:47,084 --> 00:34:49,398 Hurt the people who were making her unhappy. 797 00:34:49,399 --> 00:34:51,333 Like Mrs. Stern? 798 00:34:52,399 --> 00:34:54,934 Mom said Dad wanted to come home. 799 00:34:54,935 --> 00:34:57,570 Mrs. Stern ruined it. 800 00:34:57,571 --> 00:35:00,673 And what about Mr. Stern? 801 00:35:00,674 --> 00:35:04,010 Yeah. That was a mistake. 802 00:35:05,078 --> 00:35:07,413 When Mom helped me climb over the gate, 803 00:35:07,414 --> 00:35:09,081 she didn't tell me which car. 804 00:35:09,082 --> 00:35:12,185 You thought you rigged Mrs. Stern's car? 805 00:35:14,164 --> 00:35:16,031 How did you even know how to do that, Gabe? 806 00:35:16,032 --> 00:35:18,367 My dad taught me about cars. 807 00:35:18,368 --> 00:35:21,603 We fix them up, all kinds. 808 00:35:21,604 --> 00:35:24,606 Mom kept saying when Mrs. Stern was gone, 809 00:35:24,607 --> 00:35:27,209 Dad would come home and she'd be happy. 810 00:35:27,210 --> 00:35:29,211 I should have known that was a lie. 811 00:35:29,212 --> 00:35:31,480 She's never happy. 812 00:35:31,481 --> 00:35:33,715 And Dad was never coming home. 813 00:35:34,651 --> 00:35:36,852 Gabe... 814 00:35:36,853 --> 00:35:39,221 did you rig your dad's office? 815 00:35:40,123 --> 00:35:43,459 That was Mom. I like Dad. 816 00:35:43,460 --> 00:35:45,360 But I told her how. 817 00:35:45,361 --> 00:35:48,363 [DRAMATIC MUSIC] 818 00:35:48,364 --> 00:35:50,437 ♪♪ 819 00:35:56,673 --> 00:35:58,874 This is where it happened. 820 00:35:58,875 --> 00:36:02,244 He grabbed me right over here... 821 00:36:03,880 --> 00:36:06,315 And that's where he fell. 822 00:36:08,418 --> 00:36:09,985 Let's set up. 823 00:36:15,892 --> 00:36:19,061 Write his name on the back of this. 824 00:36:19,062 --> 00:36:22,831 Go and find a quiet spot and just think about Max. 825 00:36:22,832 --> 00:36:25,033 Think about everything he did to you. 826 00:36:25,034 --> 00:36:27,536 That'll help drive the spell. 827 00:36:27,537 --> 00:36:30,539 [UNSETTLING MUSIC] 828 00:36:30,540 --> 00:36:35,744 ♪♪ 829 00:36:35,745 --> 00:36:37,946 A banishing spell? 830 00:36:37,947 --> 00:36:39,948 Is that all you've got? 831 00:36:39,949 --> 00:36:43,452 I told you already: they don't work. 832 00:36:43,453 --> 00:36:45,587 I know. 833 00:36:45,588 --> 00:36:48,423 I just needed to get you up here. 834 00:36:48,424 --> 00:36:50,025 Apparently, it's easier 835 00:36:50,026 --> 00:36:52,427 if you're in the spot where you died. 836 00:36:52,428 --> 00:36:55,464 Easier for what? 837 00:36:55,465 --> 00:36:57,232 For him. 838 00:36:59,536 --> 00:37:00,903 Hey, buddy. 839 00:37:00,904 --> 00:37:05,307 Hey, man, nothing personal. You understand. 840 00:37:05,308 --> 00:37:06,441 [GRUNTS] 841 00:37:06,442 --> 00:37:08,210 [MAX SHOUTS] 842 00:37:09,445 --> 00:37:11,780 [PANTING] 843 00:37:11,781 --> 00:37:14,021 ♪♪ 844 00:37:21,257 --> 00:37:25,360 Cassie, I think it worked. I think he's gone. 845 00:37:27,897 --> 00:37:30,465 I feel lighter... 846 00:37:30,466 --> 00:37:34,169 like a weight is off my chest and I can breathe. 847 00:37:35,605 --> 00:37:37,639 Finally, I can breathe. 848 00:37:37,640 --> 00:37:41,310 He is gone for good this time. 849 00:37:41,311 --> 00:37:42,978 Thank you. 850 00:37:42,979 --> 00:37:45,981 [PEACEFUL MUSIC] 851 00:37:45,982 --> 00:37:49,484 ♪♪ 852 00:37:49,485 --> 00:37:51,653 [CHUCKLES, SNIFFLES] 853 00:37:51,654 --> 00:37:53,927 ♪♪ 854 00:38:05,802 --> 00:38:07,669 [DARK TONE] 855 00:38:07,670 --> 00:38:09,471 Like I said before, 856 00:38:09,472 --> 00:38:13,208 best let the dead deal with their own. 857 00:38:14,010 --> 00:38:16,378 You're welcome, Cottontail. 858 00:38:22,986 --> 00:38:25,120 Do you wanna grab a bite before I drop you off? 859 00:38:26,723 --> 00:38:28,256 I'd like that. 860 00:38:32,662 --> 00:38:35,664 [MELANCHOLY MUSIC] 861 00:38:35,665 --> 00:38:39,835 ♪♪ 862 00:38:39,836 --> 00:38:44,039 [BREATHING SHAKILY] 863 00:38:44,040 --> 00:38:46,875 ♪♪ 864 00:38:46,876 --> 00:38:49,845 Vera Salonga has been booked. So far, she's not talking. 865 00:38:49,846 --> 00:38:51,480 And the DA said with Gabe's testimony, 866 00:38:51,481 --> 00:38:53,048 they should be able to convict her 867 00:38:53,049 --> 00:38:55,384 in attempted murder on the attack of her husband 868 00:38:55,385 --> 00:38:57,386 and conspiracy in the Stern murders. 869 00:38:57,387 --> 00:38:58,820 They're still debating whether or not 870 00:38:58,821 --> 00:39:00,522 to try Gabe as an adult. 871 00:39:00,523 --> 00:39:03,358 What kind of mother convinces her son to commit murder? 872 00:39:03,359 --> 00:39:05,060 It's called maternal narcissism. 873 00:39:05,061 --> 00:39:07,229 In Mrs. Salonga's case, it manifest itself 874 00:39:07,230 --> 00:39:10,098 as extreme emotional neediness. 875 00:39:10,099 --> 00:39:12,734 The kid was desperate to make his mother happy. 876 00:39:12,735 --> 00:39:15,003 She made it clear the only way for him to do that 877 00:39:15,004 --> 00:39:16,371 was to kill for her. 878 00:39:16,372 --> 00:39:18,073 Can he be rehabilitated? 879 00:39:18,074 --> 00:39:22,210 Once the break with his mother is complete, maybe. 880 00:39:23,079 --> 00:39:25,747 Gio says he loves his son... 881 00:39:25,748 --> 00:39:26,915 gonna stand by him. 882 00:39:26,916 --> 00:39:29,918 - [PHONE BUZZING] - _ 883 00:39:29,919 --> 00:39:32,487 It's Sally's doctor. Excuse me. 884 00:39:33,790 --> 00:39:35,557 Yeah? 885 00:39:35,558 --> 00:39:38,660 [CUSTOMERS CHATTING INDISTINCTLY] 886 00:39:40,730 --> 00:39:44,132 Damien, I'm taking your Harvard sweater with me. 887 00:39:44,133 --> 00:39:45,400 [EERIE WHOOSH] 888 00:39:45,401 --> 00:39:47,602 - Don't say no. - What? 889 00:39:47,603 --> 00:39:48,804 I didn't hear you. 890 00:39:48,805 --> 00:39:50,939 I said, I'm taking your... 891 00:39:50,940 --> 00:39:53,942 [TENDER MUSIC] 892 00:39:53,943 --> 00:39:55,377 ♪♪ 893 00:39:55,378 --> 00:39:58,146 [GASPS] 894 00:39:59,716 --> 00:40:01,416 What? 895 00:40:01,417 --> 00:40:03,151 I'm taking your college sweater. 896 00:40:03,152 --> 00:40:04,786 Oh. Yeah, I know where it is. 897 00:40:04,787 --> 00:40:06,488 - I'll get it for you. - Got it. 898 00:40:08,624 --> 00:40:11,259 I'm flying up to Seattle next week to see you. 899 00:40:11,260 --> 00:40:14,229 - I like the sound of that. - Mm. 900 00:40:15,832 --> 00:40:18,066 [INDISTINCT CHATTER] 901 00:40:18,067 --> 00:40:20,268 Hey. Excuse me. 902 00:40:20,269 --> 00:40:23,472 [ROCK MUSIC PLAYING] 903 00:40:23,473 --> 00:40:24,639 ♪♪ 904 00:40:24,640 --> 00:40:28,143 Dr. Sarno to Oncology Research. 905 00:40:28,144 --> 00:40:30,746 Dr. Sarno to Oncology Research. 906 00:40:38,521 --> 00:40:40,088 [SOFTLY] Hey. 907 00:40:41,491 --> 00:40:44,416 [SIGHS] 908 00:40:44,417 --> 00:40:47,510 I hope it's okay I came over. 909 00:40:47,511 --> 00:40:49,512 Tom told me. 910 00:40:51,300 --> 00:40:53,735 Yeah, I was... I was with her when, uh... 911 00:40:55,972 --> 00:40:58,206 She's gone. 912 00:40:58,207 --> 00:41:00,242 I'm so sorry. 913 00:41:02,111 --> 00:41:04,579 I thought I was prepared, but I wasn't. 914 00:41:07,350 --> 00:41:11,887 I guess I was still hoping, you know, that... 915 00:41:11,888 --> 00:41:15,157 that she'd come out of it, that she'd be all right. 916 00:41:20,196 --> 00:41:22,230 I saw her. 917 00:41:23,633 --> 00:41:27,702 She was packing clothes for Seattle... 918 00:41:27,703 --> 00:41:29,623 your college sweater. 919 00:41:30,901 --> 00:41:32,770 It was in the drawer where I'd hidden the ring. 920 00:41:32,771 --> 00:41:37,679 I... I was so afraid that she'd find it. 921 00:41:37,680 --> 00:41:40,682 [SOMBER MUSIC] 922 00:41:40,683 --> 00:41:42,721 ♪♪ 923 00:41:46,756 --> 00:41:49,090 She did find it. 924 00:41:50,403 --> 00:41:54,563 But she pretended she hadn't, so you could surprise her. 925 00:41:54,564 --> 00:41:57,599 ♪♪ 926 00:41:57,600 --> 00:42:00,035 [CHUCKLES] 927 00:42:00,036 --> 00:42:02,204 [INHALES] 928 00:42:04,607 --> 00:42:07,275 [EXHALES DEEPLY] 929 00:42:07,276 --> 00:42:09,444 Thank you for telling me. 930 00:42:13,683 --> 00:42:16,284 I can stay a while, if you want. 931 00:42:16,285 --> 00:42:19,721 [EXHALES] 932 00:42:19,722 --> 00:42:20,922 Yeah. 933 00:42:20,923 --> 00:42:23,163 ♪♪ 934 00:42:32,023 --> 00:42:37,047 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 65923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.