All language subtitles for Suits.S09E02.720p.WEB.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,808 --> 00:00:08,276 Previously on "Suits"... 2 00:00:08,276 --> 00:00:09,794 I got approached today by the New York Bar. 3 00:00:09,795 --> 00:00:10,869 The guy pretty much told me 4 00:00:10,870 --> 00:00:13,182 if we don't take Zane's name down, they'll do it for us. 5 00:00:13,183 --> 00:00:14,883 If you can't tell me who you are to him, 6 00:00:14,918 --> 00:00:16,602 maybe you can tell me who he is to you. 7 00:00:16,603 --> 00:00:18,637 I just know that he's somebody 8 00:00:18,672 --> 00:00:20,150 that I can't seem to figure out how to cut out of me. 9 00:00:20,174 --> 00:00:21,484 I know exactly what you two are doing. 10 00:00:21,508 --> 00:00:22,808 Louis, before you jump-- 11 00:00:22,843 --> 00:00:24,387 You were up all night trying to figure out 12 00:00:24,411 --> 00:00:25,344 how you were gonna handle the Zane situation. 13 00:00:25,379 --> 00:00:26,078 You're my lawyer. You knew something, 14 00:00:26,113 --> 00:00:28,080 and you kept it from me. 15 00:00:28,115 --> 00:00:28,880 We've been over this. The reason I-- 16 00:00:28,916 --> 00:00:29,815 What we haven't been over 17 00:00:29,850 --> 00:00:30,860 is that I was forced to lie yesterday. 18 00:00:30,884 --> 00:00:33,051 The longer we leave his name up there, 19 00:00:33,087 --> 00:00:34,364 the more damage we inflict on ourselves. 20 00:00:34,388 --> 00:00:36,121 No, I'm not doing it. 21 00:00:36,156 --> 00:00:37,734 The Bar tried to get me to take over as managing partner. 22 00:00:37,758 --> 00:00:38,557 You're here to tell me you're taking over? 23 00:00:38,592 --> 00:00:40,325 I'm here to tell you 24 00:00:40,361 --> 00:00:41,404 that if they can do that, what else can they do? 25 00:00:41,428 --> 00:00:42,194 We need to put an end to this. 26 00:00:42,229 --> 00:00:43,373 What are you talking about? 27 00:00:43,397 --> 00:00:45,230 I'm talking about taking Robert's name down. 28 00:00:45,265 --> 00:00:46,765 What's going on here? 29 00:00:46,800 --> 00:00:48,078 If we don't do this, this firm has no future. 30 00:00:48,102 --> 00:00:48,834 If you do this, you'll be lucky 31 00:00:48,869 --> 00:00:50,035 if I don't go to the Bar 32 00:00:50,070 --> 00:00:50,836 and tell them what really happened. 33 00:00:50,871 --> 00:00:51,837 This is a court order 34 00:00:51,872 --> 00:00:53,249 granting me full control of your law firm. 35 00:00:53,273 --> 00:00:57,309 You can refuse, in which case the Bar will suspend 36 00:00:57,344 --> 00:00:59,578 every partner in this firm for six months. 37 00:01:03,851 --> 00:01:05,283 You up for another round? 38 00:01:06,620 --> 00:01:08,020 You're probably the only one here 39 00:01:08,055 --> 00:01:09,099 who could give me a real fight, 40 00:01:09,123 --> 00:01:11,990 but I doubt a workout is why you texted. 41 00:01:12,026 --> 00:01:13,658 You always did call me on my shit. 42 00:01:14,561 --> 00:01:15,994 So what's going on, Lucas? 43 00:01:16,030 --> 00:01:17,140 To put it bluntly, I got fired. 44 00:01:17,164 --> 00:01:19,231 What? Last I heard the job was going great. 45 00:01:19,266 --> 00:01:21,833 It was, but we just missed out on a DOD contract. 46 00:01:21,869 --> 00:01:23,969 Which means they're letting guys go. 47 00:01:24,004 --> 00:01:25,315 But only one from my department. 48 00:01:25,339 --> 00:01:27,939 And the guy they're keeping is the CEO's son-in-law. 49 00:01:27,975 --> 00:01:29,708 It's nepotism, no two ways about it. 50 00:01:29,743 --> 00:01:31,276 It's more than that. It's a lawsuit. 51 00:01:31,311 --> 00:01:32,677 I thought so too. 52 00:01:32,713 --> 00:01:33,913 So you know any hotshot lawyers 53 00:01:33,947 --> 00:01:34,958 that might be interested in my case? 54 00:01:34,982 --> 00:01:36,648 I might. 55 00:01:36,683 --> 00:01:38,617 Why don't we get breakfast? You can fill me in. 56 00:01:38,652 --> 00:01:40,630 Okay, but if you're buying, it better show up on my bill, 57 00:01:40,654 --> 00:01:42,198 because I didn't come looking for charity. 58 00:01:42,222 --> 00:01:44,589 It's not charity. It's called pro Bono. 59 00:01:44,625 --> 00:01:46,825 - Samantha-- - Lucas, we served together. 60 00:01:46,860 --> 00:01:49,661 I'm not taking no for an answer. 61 00:01:52,733 --> 00:01:56,201 Harvey, Donna. What a pleasant surprise. 62 00:01:56,236 --> 00:01:58,136 Can I interest you in some Weetabix? 63 00:01:58,172 --> 00:01:59,771 Wow. What are you wearing? 64 00:01:59,807 --> 00:02:00,772 What do you mean, what am I wearing? 65 00:02:00,808 --> 00:02:01,840 It's my mankini. 66 00:02:01,875 --> 00:02:03,053 - Your what now? - It's a Speedo. 67 00:02:03,077 --> 00:02:04,709 I wear it instead of underwear. 68 00:02:04,745 --> 00:02:06,456 It's incredibly supportive. Here, let me show you. 69 00:02:06,480 --> 00:02:08,280 - Donna? - Louis, as much as we would 70 00:02:08,315 --> 00:02:11,083 love for you to show us how supportive your underwear is, 71 00:02:11,118 --> 00:02:14,019 Harvey and I are here to share some news... 72 00:02:14,054 --> 00:02:15,698 about why we were together the other morning. 73 00:02:15,722 --> 00:02:16,900 Yeah, I know why you were together. 74 00:02:16,924 --> 00:02:18,356 You were worried about the firm. 75 00:02:18,392 --> 00:02:19,702 Except the firm isn't the reason why 76 00:02:19,726 --> 00:02:21,304 Harvey came over the other night, and it's... 77 00:02:21,328 --> 00:02:23,295 definitely not why he stayed over. 78 00:02:23,664 --> 00:02:25,708 Wait, Harvey, you have a problem with your plumbing? 79 00:02:25,732 --> 00:02:27,365 'Cause if you need to use my shower-- 80 00:02:27,401 --> 00:02:29,167 That's not what she's saying, Louis, and... 81 00:02:29,203 --> 00:02:30,280 I'm never gonna use your shower. 82 00:02:30,304 --> 00:02:31,436 It's got a steam feature! 83 00:02:31,472 --> 00:02:32,437 Come on upstairs. I'll show you. 84 00:02:32,473 --> 00:02:34,272 Louis! 85 00:02:34,308 --> 00:02:35,618 - Harvey and I are together. - Yeah, I know you're together. 86 00:02:35,642 --> 00:02:37,053 You're standing right in front of me. 87 00:02:37,077 --> 00:02:38,221 See? This is what I'm talking about. 88 00:02:38,245 --> 00:02:39,923 I mean, like, how did even make it through law school? 89 00:02:39,947 --> 00:02:40,879 No, no, no, no, no. 90 00:02:40,914 --> 00:02:43,482 Harvey and I are in a relationship. 91 00:02:45,152 --> 00:02:47,819 - Oh, my God. - Yeah. 92 00:02:47,855 --> 00:02:49,232 And we didn't want to tell you before 93 00:02:49,256 --> 00:02:50,967 because it wasn't the right time but we're telling you now 94 00:02:50,991 --> 00:02:52,524 because we're happy 95 00:02:52,559 --> 00:02:53,837 and we don't want to hide that anymore. 96 00:02:53,861 --> 00:02:55,594 Especially not from our partner 97 00:02:55,629 --> 00:02:56,928 and our friend. 98 00:02:56,964 --> 00:02:58,463 I really appreciate that, Harvey, 99 00:02:58,499 --> 00:03:00,499 and I am so happy for you both. 100 00:03:00,534 --> 00:03:01,900 But? 101 00:03:01,935 --> 00:03:03,613 A proper celebration's gonna have to wait 102 00:03:03,637 --> 00:03:04,781 because I have some news too. 103 00:03:04,805 --> 00:03:06,771 What is it, Louis? 104 00:03:06,807 --> 00:03:08,807 We have a problem. 105 00:03:11,478 --> 00:03:12,622 How long is she gonna be here? 106 00:03:12,646 --> 00:03:14,346 I don't know. 107 00:03:14,381 --> 00:03:15,347 Apparently, it's left to the Bar's discretion. 108 00:03:15,382 --> 00:03:17,048 Bullshit! 109 00:03:17,084 --> 00:03:18,583 There's no way I'm letting the Bar 110 00:03:18,619 --> 00:03:21,920 move someone into my house and tell me how to run it. 111 00:03:21,955 --> 00:03:23,522 - What? - You know what. 112 00:03:23,557 --> 00:03:24,968 This never would've happened if you just-- 113 00:03:24,992 --> 00:03:26,091 Don't even say it. 114 00:03:26,126 --> 00:03:27,303 You don't even know what I was going to say. 115 00:03:27,327 --> 00:03:29,294 I can take a guess. You were gonna say 116 00:03:29,329 --> 00:03:31,040 this all happened because of what Robert did. 117 00:03:31,064 --> 00:03:33,131 It happened because of your collective choices. 118 00:03:33,167 --> 00:03:34,666 This is a private meeting, Faye. 119 00:03:34,701 --> 00:03:36,301 Well, it's also the perfect opportunity 120 00:03:36,336 --> 00:03:39,404 for me to introduce myself to the firm's leadership... 121 00:03:39,439 --> 00:03:40,805 such as it is. 122 00:03:40,841 --> 00:03:42,641 - Such as it is? - Ms. Paulsen, 123 00:03:42,676 --> 00:03:45,510 when a firm's out of control, that starts at the top. 124 00:03:45,546 --> 00:03:47,290 And if you think you can waltz right in here 125 00:03:47,314 --> 00:03:48,947 and start throwing around accusations-- 126 00:03:48,982 --> 00:03:50,882 Then how about we throw around some facts? 127 00:03:50,918 --> 00:03:52,517 You've had two managing partners 128 00:03:52,553 --> 00:03:54,119 disbarred in as many years, 129 00:03:54,154 --> 00:03:55,687 a junior partner go to prison, 130 00:03:55,722 --> 00:03:57,389 and if you think anybody believes 131 00:03:57,424 --> 00:03:59,435 that you weren't a party to that fraud, think again. 132 00:03:59,459 --> 00:04:01,393 But... 133 00:04:01,428 --> 00:04:03,528 as of today... 134 00:04:03,564 --> 00:04:06,431 I'm wiping the slate clean of everything you've ever done. 135 00:04:06,466 --> 00:04:08,266 You have no proof we've ever done anything. 136 00:04:08,302 --> 00:04:10,035 I have experience. 137 00:04:10,070 --> 00:04:12,804 And when there's this much smoke, there's always fire. 138 00:04:12,839 --> 00:04:14,172 So if you want me gone, 139 00:04:14,208 --> 00:04:15,907 there's only one way to make that happen: 140 00:04:15,943 --> 00:04:18,543 convince me you people can be trusted to fly right. 141 00:04:18,579 --> 00:04:20,011 And if we don't? 142 00:04:20,047 --> 00:04:23,448 You mean if you continue to cross lines? 143 00:04:23,483 --> 00:04:24,816 Then you'll be fired. 144 00:04:24,851 --> 00:04:26,062 You don't have the authority to do that. 145 00:04:26,086 --> 00:04:27,752 Yes, I do. 146 00:04:27,788 --> 00:04:29,854 As I have the authority to approve new cases, 147 00:04:29,890 --> 00:04:32,791 allocate resources, and just about anything else I see fit. 148 00:04:32,826 --> 00:04:34,192 And the first order of business 149 00:04:34,228 --> 00:04:35,727 is doing what you all should have: 150 00:04:35,762 --> 00:04:37,596 taking Robert Zane's name off that wall. 151 00:04:37,631 --> 00:04:39,497 No. That is not happening. 152 00:04:39,533 --> 00:04:41,333 If you think you have a say in the matter, 153 00:04:41,368 --> 00:04:43,301 you haven't grasped the situation. 154 00:04:43,337 --> 00:04:45,337 If you so much as reach for that name, 155 00:04:45,372 --> 00:04:48,840 you haven't grasped that I will find something on you. 156 00:04:48,875 --> 00:04:52,811 And that mentality perfectly underlines why I am here. 157 00:04:52,846 --> 00:04:55,013 And leaving that name up sends the wrong message. 158 00:04:55,048 --> 00:04:56,715 It sends the message 159 00:04:56,750 --> 00:04:58,228 that we don't throw our friends to the wolves. 160 00:04:58,252 --> 00:05:00,552 You want to throw your friend a retirement party 161 00:05:00,587 --> 00:05:02,131 or help him launch a charter boat company 162 00:05:02,155 --> 00:05:04,322 to show your support, be my guest. 163 00:05:04,358 --> 00:05:07,826 But that name comes down today. 164 00:05:09,596 --> 00:05:11,062 I don't believe this. 165 00:05:11,098 --> 00:05:12,597 You're just gonna let her do this? 166 00:05:12,633 --> 00:05:13,943 Samantha, it's not our decision. 167 00:05:13,967 --> 00:05:15,700 Well, whether I stay here or not is. 168 00:05:15,736 --> 00:05:17,402 So you can go to hell. 169 00:05:19,906 --> 00:05:22,140 Fortunately, I'm used to reactions like that. 170 00:05:22,175 --> 00:05:25,944 So as I said to Louis when he signed off on this, 171 00:05:25,979 --> 00:05:28,313 I suggest you start getting used to doing things my way, 172 00:05:28,348 --> 00:05:30,248 because this isn't the Wild West. 173 00:05:30,284 --> 00:05:31,750 And your days of operating 174 00:05:31,785 --> 00:05:35,387 however the hell you want are over. 175 00:05:36,393 --> 00:05:40,393 ♪ Suits 9x02 ♪ Special Master Original Air Date on July 24, 2019 176 00:05:40,394 --> 00:05:44,095 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 177 00:05:44,131 --> 00:05:47,098 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 178 00:05:47,134 --> 00:05:50,769 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 179 00:05:50,804 --> 00:05:53,872 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 180 00:05:53,907 --> 00:05:57,175 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 181 00:05:57,210 --> 00:06:00,712 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 182 00:06:00,747 --> 00:06:02,380 ♪ All right ♪ 183 00:06:02,416 --> 00:06:02,994 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 184 00:06:02,995 --> 00:06:07,595 == sync, corrected by elderman == @elder_man 185 00:06:07,596 --> 00:06:09,220 ♪ The greenback boogie ♪ 186 00:06:13,608 --> 00:06:15,442 Don't bother, Harvey. I'm outta here. 187 00:06:15,478 --> 00:06:16,744 This place is not for me. 188 00:06:16,779 --> 00:06:18,974 Samantha, you can't quit. We need you. 189 00:06:18,975 --> 00:06:20,175 Well, she doesn't need me, 190 00:06:20,210 --> 00:06:21,220 and she's the one calling the shots. 191 00:06:21,244 --> 00:06:22,811 And if you think just because 192 00:06:22,846 --> 00:06:24,713 you gave me a client I'm going to stay here-- 193 00:06:24,748 --> 00:06:26,759 Samantha, like it or not, the world thinks Robert is dirty. 194 00:06:26,783 --> 00:06:27,749 People also think that 195 00:06:27,784 --> 00:06:30,318 the apple doesn't fall far from tree. 196 00:06:30,353 --> 00:06:32,587 So if you leave, it's not gonna look like a protest. 197 00:06:32,622 --> 00:06:34,422 It'll look like what they all think is true. 198 00:06:37,160 --> 00:06:39,400 I just don't have it in me to roll over to her, Harvey. 199 00:06:39,429 --> 00:06:40,929 I'm not asking you to roll over. 200 00:06:40,964 --> 00:06:41,863 I'm asking you to wait this thing out. 201 00:06:41,898 --> 00:06:42,975 Because the second she leaves, 202 00:06:42,999 --> 00:06:45,567 we're gonna put his name right back on that wall. 203 00:06:45,602 --> 00:06:47,035 And what about the fact 204 00:06:47,070 --> 00:06:48,737 she gets approval over all new cases? 205 00:06:48,772 --> 00:06:50,450 Because I met with an old friend this morning. 206 00:06:50,474 --> 00:06:54,142 He can't afford us, and there is no way I'm not helping him. 207 00:06:54,177 --> 00:06:56,578 Then as far as I'm concerned, you met with him last night, 208 00:06:56,613 --> 00:06:58,213 which means it's not a new case. 209 00:06:58,248 --> 00:07:00,548 She has a problem with that, she can take it up with me. 210 00:07:03,787 --> 00:07:05,920 - Louis, we need to talk. - What is it? 211 00:07:05,956 --> 00:07:08,167 You didn't mention that you signed off on this whole thing. 212 00:07:08,191 --> 00:07:09,502 What difference does it make? I didn't have a choice. 213 00:07:09,526 --> 00:07:11,192 Yes, you did. You could've used her 214 00:07:11,228 --> 00:07:12,605 to convince Harvey to take that name down. 215 00:07:12,629 --> 00:07:13,740 Which, thanks to you, is happening anyway. 216 00:07:13,764 --> 00:07:15,296 Thanks to me? 217 00:07:15,332 --> 00:07:16,342 I don't see anybody else in this room. 218 00:07:16,366 --> 00:07:18,533 You weren't there last night, Alex. 219 00:07:18,568 --> 00:07:20,179 If I had refused, they would've suspended everybody's license 220 00:07:20,203 --> 00:07:21,936 for six months right then and there. 221 00:07:21,972 --> 00:07:23,249 So do you want to keep fighting with each other, 222 00:07:23,273 --> 00:07:24,383 or do you want to start fighting her? 223 00:07:24,407 --> 00:07:26,141 There is no fighting her. 224 00:07:26,176 --> 00:07:27,453 Gretchen, please, this doesn't involve you. 225 00:07:27,477 --> 00:07:29,110 Well, maybe it should. 226 00:07:29,146 --> 00:07:31,079 Since I'm the only one who knows Faye Richardson. 227 00:07:31,114 --> 00:07:33,648 - You know her? - Worked in her firm years ago. 228 00:07:33,683 --> 00:07:36,851 Back before she became the Bar's special asshole. 229 00:07:36,887 --> 00:07:39,354 Word was when she was managing partner, 230 00:07:39,389 --> 00:07:42,457 she found out her husband crossed some kind of line. 231 00:07:42,492 --> 00:07:45,360 She stripped his name off the wall and fired him. 232 00:07:45,395 --> 00:07:46,761 Damn. 233 00:07:46,797 --> 00:07:48,307 A woman who could do that to her own husband 234 00:07:48,331 --> 00:07:49,509 isn't going to care what we do to her. 235 00:07:49,533 --> 00:07:52,066 But she'll care what the Bar does. 236 00:07:52,102 --> 00:07:54,235 You got something? 237 00:07:54,271 --> 00:07:56,171 I might. 238 00:07:56,206 --> 00:07:58,206 And just how long is this woman going to be here? 239 00:07:58,241 --> 00:08:03,178 Well, according to her, as long as she deems it necessary. 240 00:08:03,213 --> 00:08:05,246 What is it, Katrina? 241 00:08:05,282 --> 00:08:06,815 This is exactly why 242 00:08:06,850 --> 00:08:08,194 I went to Alex to take Robert's name down. 243 00:08:08,218 --> 00:08:09,629 Something like this was bound to happen. 244 00:08:09,653 --> 00:08:11,753 Well, I can understand how you feel that way, 245 00:08:11,788 --> 00:08:13,755 but at the time, standing by Robert 246 00:08:13,790 --> 00:08:15,757 felt like the right thing to do. 247 00:08:16,426 --> 00:08:19,727 - Am I interrupting? - I was actually heading out. 248 00:08:19,763 --> 00:08:21,396 - Katrina Bennett. - Faye Richardson. 249 00:08:21,431 --> 00:08:23,598 Pleasure to meet you. 250 00:08:25,435 --> 00:08:27,468 Ms. Richardson. Is there something you need? 251 00:08:27,504 --> 00:08:28,937 Please, call me Faye. 252 00:08:28,972 --> 00:08:30,772 I may be here as a special master, 253 00:08:30,807 --> 00:08:32,885 but it doesn't mean we can't be on a first name basis. 254 00:08:32,909 --> 00:08:35,143 Well, is there something that I can do for you, Faye? 255 00:08:35,178 --> 00:08:36,178 I understand as COO 256 00:08:36,213 --> 00:08:39,013 you handle administrative coordination? 257 00:08:39,049 --> 00:08:40,315 That's right. 258 00:08:40,350 --> 00:08:41,916 Are you looking to get a secretary, or-- 259 00:08:41,952 --> 00:08:42,995 I'm looking to schedule an exit interview 260 00:08:43,019 --> 00:08:44,719 with Thomas Kessler. 261 00:08:44,754 --> 00:08:46,532 And why would you want to meet with Mr. Kessler? 262 00:08:46,556 --> 00:08:49,991 Because this firm's troubles started when it put 263 00:08:50,026 --> 00:08:52,060 Mr. Kessler's interests above another client's. 264 00:08:52,095 --> 00:08:54,696 I don't understand why someone they did that for 265 00:08:54,731 --> 00:08:56,364 would suddenly leave. 266 00:08:56,399 --> 00:08:57,732 And you think his reasons 267 00:08:57,767 --> 00:08:59,801 might indicate an underlying problem? 268 00:08:59,836 --> 00:09:01,603 Do you think there's an underlying problem? 269 00:09:01,638 --> 00:09:03,204 I get the feeling you're really asking 270 00:09:03,240 --> 00:09:06,174 whether I'd tell you if I thought there was. 271 00:09:06,209 --> 00:09:08,476 And what if I were? 272 00:09:08,511 --> 00:09:10,945 Faye, if you know anything about me, you'd know that 273 00:09:10,981 --> 00:09:15,049 I have a reputation for solving problems, not hiding them. 274 00:09:15,085 --> 00:09:17,986 Which is why I already sent Mr. Kessler our exit survey, 275 00:09:18,021 --> 00:09:20,755 so when I get his responses, I will forward them to you. 276 00:09:20,790 --> 00:09:22,690 Oh, please do. 277 00:09:22,726 --> 00:09:25,293 In the meantime, I'd appreciate you setting up that interview. 278 00:09:25,328 --> 00:09:27,061 - I just explained-- - I know. 279 00:09:27,097 --> 00:09:30,798 I just find face-to-face meetings much more informative, 280 00:09:30,834 --> 00:09:32,734 don't you? 281 00:09:32,769 --> 00:09:35,370 I certainly do. 282 00:09:35,405 --> 00:09:37,171 - I'll set that up. - Wonderful. 283 00:09:37,207 --> 00:09:38,606 Anytime tomorrow should be fine. 284 00:09:44,247 --> 00:09:46,581 - Harvey, we need to talk. - We sure do. 285 00:09:46,616 --> 00:09:48,216 And I'm sorry, Donna. I know you're gonna 286 00:09:48,251 --> 00:09:50,162 disagree with me, but-- - That woman needs to go. 287 00:09:50,186 --> 00:09:51,319 - Now. - What? 288 00:09:51,354 --> 00:09:52,787 What do you mean, what? 289 00:09:52,822 --> 00:09:54,255 - That's what I was gonna say. - So? 290 00:09:54,291 --> 00:09:55,968 So you're not gonna try and talk me out of it. 291 00:09:55,992 --> 00:09:57,292 That's so unlike you. 292 00:09:57,327 --> 00:10:00,028 Hmm. That is unlike me. 293 00:10:00,063 --> 00:10:01,908 Maybe you're not going to try and talk me out of it 294 00:10:01,932 --> 00:10:03,631 because you're less uptight since we, uh... 295 00:10:03,667 --> 00:10:06,000 Since we...what? 296 00:10:06,036 --> 00:10:07,869 Nothing. Since we nothing. 297 00:10:07,904 --> 00:10:09,437 That's right. 298 00:10:09,472 --> 00:10:10,483 Because if anybody was uptight, it was you. 299 00:10:10,507 --> 00:10:12,006 But I'm the one acting consistently. 300 00:10:12,042 --> 00:10:13,775 Okay, maybe I was uptight. 301 00:10:13,810 --> 00:10:15,743 Or maybe I've had it with Faye's bullshit. 302 00:10:15,779 --> 00:10:17,412 I prefer my own take here. 303 00:10:17,447 --> 00:10:18,891 Well, I prefer that Faye not find out that 304 00:10:18,915 --> 00:10:21,182 it wasn't Robert who broke privilege; it was us. 305 00:10:21,217 --> 00:10:23,084 Wait, what are you talking about? 306 00:10:23,119 --> 00:10:24,997 She just asked me to schedule an exit interview with Thomas. 307 00:10:25,021 --> 00:10:26,332 Donna, we can't let that happen. 308 00:10:26,356 --> 00:10:28,456 - Thomas won't lie for us again. - I know! 309 00:10:28,491 --> 00:10:30,224 So the question is, how do we stop it? 310 00:10:32,128 --> 00:10:33,962 Well, if we can't ask Thomas to lie again, 311 00:10:33,997 --> 00:10:35,763 there's only one way out. 312 00:10:35,799 --> 00:10:38,800 Make it so he doesn't have to talk to her at all. 313 00:10:41,638 --> 00:10:44,539 Sorry to keep you waiting, Ms. Wheeler. 314 00:10:44,574 --> 00:10:46,941 - Now, what's this about? - Let's see. 315 00:10:46,977 --> 00:10:51,346 How about nepotism and wrongful termination? 316 00:10:51,381 --> 00:10:53,581 You're here about Lucas Hodges. 317 00:10:53,616 --> 00:10:55,383 That was fast. 318 00:10:55,418 --> 00:10:57,385 Well, he's the only person we've let go recently 319 00:10:57,420 --> 00:10:59,687 and we were perfectly justified in our decision. 320 00:10:59,723 --> 00:11:01,589 Why don't we let a judge decide that? 321 00:11:01,624 --> 00:11:03,992 You might want to get your facts straight first. 322 00:11:04,027 --> 00:11:06,327 The facts are you needed to cut someone loose 323 00:11:06,363 --> 00:11:08,162 and you chose to keep your son-in-law 324 00:11:08,198 --> 00:11:09,398 over a more qualified employee 325 00:11:09,432 --> 00:11:10,609 who happens to be a two-tour veteran. 326 00:11:10,633 --> 00:11:13,067 - I know what he is. - Then you should know 327 00:11:13,103 --> 00:11:14,369 if you don't reinstate him, 328 00:11:14,404 --> 00:11:16,170 I'm gonna wrap Lucas up in a flag, 329 00:11:16,206 --> 00:11:17,817 put him in front of a jury, and then we'll see 330 00:11:17,841 --> 00:11:19,874 exactly how many government contracts you get. 331 00:11:19,909 --> 00:11:21,676 Then we'll wrap you in time cards 332 00:11:21,711 --> 00:11:23,711 and the medical bills we footed 333 00:11:23,747 --> 00:11:25,580 for an employee that Lucas injured. 334 00:11:25,615 --> 00:11:27,582 - What? - Lucas was... 335 00:11:27,617 --> 00:11:29,784 far from perfect, Ms. Wheeler. 336 00:11:29,819 --> 00:11:33,287 He missed work at crunch time. He didn't always even call in. 337 00:11:33,323 --> 00:11:34,834 Says the man trying to get out of a lawsuit. 338 00:11:34,858 --> 00:11:37,658 You don't have a lawsuit because we had cause. 339 00:11:37,694 --> 00:11:39,027 And if you don't believe me, 340 00:11:39,062 --> 00:11:40,528 ask my secretary for his records. 341 00:11:40,563 --> 00:11:42,330 They'll show that he was erratic; 342 00:11:42,365 --> 00:11:44,365 he was impossible to work with. 343 00:11:44,401 --> 00:11:46,334 For God's sakes, one day someone startled him, 344 00:11:46,369 --> 00:11:47,413 he practically attacked the man. 345 00:11:47,437 --> 00:11:49,103 And if that's true, 346 00:11:49,139 --> 00:11:50,916 why didn't you bring this up when you let him go? 347 00:11:50,940 --> 00:11:53,775 Because I like Lucas, so we said 348 00:11:53,810 --> 00:11:56,122 it was because of that contract to give him a soft landing. 349 00:11:56,146 --> 00:11:58,913 But the truth is, we were gonna fire him no matter what. 350 00:11:58,948 --> 00:12:02,250 So I'm sorry that he lied to you, 351 00:12:02,285 --> 00:12:04,819 but the suit has no merit. 352 00:12:04,854 --> 00:12:07,789 You can show yourself out. 353 00:12:20,793 --> 00:12:22,894 Louis, if you're here 354 00:12:22,929 --> 00:12:23,695 about changing our default font back to Helvetica, 355 00:12:23,730 --> 00:12:25,030 I already told you-- 356 00:12:25,065 --> 00:12:26,209 I'm not here about that, Benjamin. 357 00:12:26,233 --> 00:12:28,433 I'm here because of Faye Richardson. 358 00:12:28,468 --> 00:12:30,046 I just set up her firewall this morning. 359 00:12:30,070 --> 00:12:31,669 - What about her? - She's an intruder. 360 00:12:31,705 --> 00:12:34,739 And she just fired a shot across our beloved bow. 361 00:12:34,775 --> 00:12:36,775 - Give me an order, Captain. - It's Admiral. 362 00:12:36,810 --> 00:12:38,977 And I want you to find a loophole in the Bar's bylaws 363 00:12:39,012 --> 00:12:41,112 that I can use to force them to remove her. 364 00:12:41,148 --> 00:12:43,448 But the Bar's bylaws are, like, 1,000 pages long. 365 00:12:43,483 --> 00:12:44,449 3,000. 366 00:12:44,484 --> 00:12:46,317 And somewhere in there is a technicality 367 00:12:46,353 --> 00:12:47,318 that'll get rid of that woman, 368 00:12:47,354 --> 00:12:49,487 and you're going to build a program to find it. 369 00:12:49,523 --> 00:12:51,523 Louis, I don't know if I can do that. 370 00:12:51,558 --> 00:12:53,358 Benjamin... 371 00:12:53,393 --> 00:12:55,960 our home is under attack, and I can't defend it alone. 372 00:12:55,996 --> 00:12:57,874 I need you to do this, and I need you to do it quietly. 373 00:12:57,898 --> 00:12:59,998 Now, can I count on you or not, sailor? 374 00:13:00,033 --> 00:13:01,599 - Aye-aye, Captain. - It's Admiral. 375 00:13:01,635 --> 00:13:02,812 - Admiral, whatever. - That's right. 376 00:13:05,939 --> 00:13:08,540 I can't believe they're using those days I missed against me. 377 00:13:08,575 --> 00:13:10,486 They're using them because they constitute cause. 378 00:13:10,510 --> 00:13:11,988 The question is, why didn't you tell me? 379 00:13:12,012 --> 00:13:13,545 It was a couple days here and there. 380 00:13:13,580 --> 00:13:15,613 Lucas, I never saw you be late to one exercise, 381 00:13:15,649 --> 00:13:17,449 one training session-- - So what? 382 00:13:17,484 --> 00:13:19,784 So you know what. The absences, the aggression-- 383 00:13:19,820 --> 00:13:21,553 all worse during high-stress periods. 384 00:13:21,588 --> 00:13:23,588 - Samantha. - You have PTSD, don't you? 385 00:13:23,623 --> 00:13:25,623 No, I do not. 386 00:13:25,659 --> 00:13:27,725 Check my medical records. There's nothing in them. 387 00:13:27,761 --> 00:13:29,394 Because you never saw a doctor? 388 00:13:29,429 --> 00:13:31,269 - Of course I saw a doctor. - And why was that? 389 00:13:31,298 --> 00:13:32,864 Because I had trouble sleeping. 390 00:13:32,899 --> 00:13:34,933 Because of nightmares, flashbacks? 391 00:13:34,968 --> 00:13:35,900 I don't wanna talk about this. 392 00:13:35,936 --> 00:13:36,868 Well, we're gonna talk about it 393 00:13:36,903 --> 00:13:38,903 because I can't defend you 394 00:13:38,939 --> 00:13:39,982 if you're not being honest with me. 395 00:13:40,006 --> 00:13:41,840 Honest about what? 396 00:13:41,875 --> 00:13:43,886 About how there are nights I'm afraid to close my eyes 397 00:13:43,910 --> 00:13:46,678 and days I never get out of bed? 398 00:13:47,981 --> 00:13:49,914 Listen to me. 399 00:13:49,950 --> 00:13:53,585 You have nothing to be ashamed of. 400 00:13:53,620 --> 00:13:55,386 There are literally thousands of people 401 00:13:55,422 --> 00:13:56,855 going through the exact same thing 402 00:13:56,890 --> 00:13:58,301 and once we get you diagnosed, we can-- 403 00:13:58,325 --> 00:13:59,824 I'm not getting diagnosed. 404 00:13:59,860 --> 00:14:01,437 - Lucas, it'll protect you. - Samantha, I told them 405 00:14:01,461 --> 00:14:02,505 I didn't want to be diagnosed back then. 406 00:14:02,529 --> 00:14:03,294 I'm not getting reclassified now. 407 00:14:03,330 --> 00:14:04,796 That's the end of it. 408 00:14:04,831 --> 00:14:07,332 Wait a minute, you told them? You told your psychiatrist? 409 00:14:07,367 --> 00:14:08,199 I didn't go to a psychiatrist. 410 00:14:08,235 --> 00:14:10,168 I went to an MD. 411 00:14:10,203 --> 00:14:11,547 I begged him not to put it in my record. 412 00:14:11,571 --> 00:14:14,072 He put it down as anxiety and gave me pills. 413 00:14:14,107 --> 00:14:15,673 And they kept me going through my tour. 414 00:14:15,709 --> 00:14:16,841 And once you got out? 415 00:14:16,877 --> 00:14:19,010 I thought it would get better. 416 00:14:19,045 --> 00:14:21,813 - But it didn't. - No. 417 00:14:21,848 --> 00:14:24,682 - It got worse. - Well... 418 00:14:24,718 --> 00:14:28,186 if your employer won't pay, maybe someone else will. 419 00:14:32,859 --> 00:14:34,125 Harvey. 420 00:14:34,161 --> 00:14:35,860 Thomas, do you mind if I come in? 421 00:14:35,896 --> 00:14:37,673 I really don't think we have much to talk about. 422 00:14:37,697 --> 00:14:39,531 Well, unfortunately, we do. 423 00:14:39,566 --> 00:14:44,068 Because as a result of that hearing, 424 00:14:44,104 --> 00:14:47,105 the Bar installed someone to watch every move we make. 425 00:14:47,140 --> 00:14:50,208 And now she wants to ask you why you're leaving. 426 00:14:50,243 --> 00:14:51,354 And you know I'm not gonna lie again. 427 00:14:51,378 --> 00:14:54,345 Which is why I'm here to ask you not to leave. 428 00:14:54,381 --> 00:14:55,947 You've gotta be joking. 429 00:14:55,982 --> 00:14:58,116 Just hear me out, please. 430 00:14:58,151 --> 00:14:59,228 You've been with us a long time. 431 00:14:59,252 --> 00:15:02,320 And in that time we've tripled your business, 432 00:15:02,355 --> 00:15:03,655 we've taken you public-- 433 00:15:03,690 --> 00:15:04,800 And completely betrayed my trust. 434 00:15:04,824 --> 00:15:05,657 No. 435 00:15:05,692 --> 00:15:07,992 I betrayed my own client for you. 436 00:15:08,028 --> 00:15:12,063 I lost my friend and my partner for you. 437 00:15:12,098 --> 00:15:16,434 And if I'd done the technically right thing, 438 00:15:16,469 --> 00:15:17,835 you'd have lost your expansion. 439 00:15:17,871 --> 00:15:20,238 Now, I'm not saying we didn't make mistakes, 440 00:15:20,273 --> 00:15:23,141 and I know I need to earn back your trust. 441 00:15:23,176 --> 00:15:26,911 I'm just asking you to give us a chance to do that. 442 00:15:26,947 --> 00:15:29,380 Let me ask you this. 443 00:15:33,253 --> 00:15:34,953 Who is Donna to you? 444 00:15:37,224 --> 00:15:40,825 She's the most important person in my life, Thomas. 445 00:15:40,860 --> 00:15:42,760 And she knows it. 446 00:15:45,131 --> 00:15:47,265 When? 447 00:15:47,300 --> 00:15:48,866 The night I was cleared. 448 00:15:50,103 --> 00:15:51,603 Okay. 449 00:15:54,007 --> 00:15:55,840 Okay. 450 00:15:55,875 --> 00:15:59,777 I'll stay with your firm on one condition. 451 00:15:59,813 --> 00:16:01,746 From now on you're my lawyer, not Alex. 452 00:16:01,781 --> 00:16:03,615 Thomas, I'm not sure that's the best idea. 453 00:16:03,650 --> 00:16:04,994 Well, it's the only one that's gonna work for me 454 00:16:05,018 --> 00:16:07,285 because I don't trust him anymore. 455 00:16:07,320 --> 00:16:08,364 And you were just honest with me 456 00:16:08,388 --> 00:16:11,456 about the most difficult question I'll ever ask. 457 00:16:11,491 --> 00:16:14,225 And you didn't flinch. 458 00:16:14,261 --> 00:16:17,195 Okay...but now that you know the truth-- 459 00:16:17,230 --> 00:16:19,130 I can get past all that. 460 00:16:19,165 --> 00:16:21,466 Are you sure? 461 00:16:21,501 --> 00:16:23,501 Yeah, I'm sure. 462 00:16:37,250 --> 00:16:39,350 Samantha, there you are. 463 00:16:39,386 --> 00:16:41,019 Whatever it is, the answer is no. 464 00:16:41,054 --> 00:16:42,587 Well, that's too bad, 465 00:16:42,622 --> 00:16:44,555 because I just heard you assigned an associate 466 00:16:44,591 --> 00:16:46,958 to subpoena military records for a new case. 467 00:16:46,993 --> 00:16:51,195 - So what if I did? - So...I want you to drop it. 468 00:16:51,231 --> 00:16:53,197 - Excuse me? - As I mentioned this morning, 469 00:16:53,233 --> 00:16:55,166 I have approval over all new matters, 470 00:16:55,201 --> 00:16:56,612 and this one has red flags all over it. 471 00:16:56,636 --> 00:16:58,202 Well, I don't see any red flags, 472 00:16:58,238 --> 00:16:59,248 and I'm not hanging my friend out to dry. 473 00:16:59,272 --> 00:17:02,273 The fact that he's a friend is the red flag, 474 00:17:02,309 --> 00:17:04,108 because if you start to lose, 475 00:17:04,144 --> 00:17:05,710 you may not fight the right way. 476 00:17:05,745 --> 00:17:07,323 That's the dumbest thing I've ever heard. 477 00:17:07,347 --> 00:17:08,991 But it doesn't matter, because this case isn't new. 478 00:17:09,015 --> 00:17:10,948 I took it last night. 479 00:17:10,984 --> 00:17:13,351 You don't think I know a cover story when I hear one? 480 00:17:13,386 --> 00:17:14,986 I don't care what you think you know. 481 00:17:15,021 --> 00:17:16,921 I told Harvey about the case when I took it, 482 00:17:16,956 --> 00:17:18,756 which means, according to your own rules, 483 00:17:18,792 --> 00:17:21,526 you don't get a say as to whether I drop this or not. 484 00:17:21,561 --> 00:17:23,928 Well, I do get a say in the use of firm resources, 485 00:17:23,963 --> 00:17:26,331 in particular on the cases that pay us nothing. 486 00:17:26,366 --> 00:17:27,865 So if you pursue this, 487 00:17:27,901 --> 00:17:29,378 you do this without your expense account, 488 00:17:29,402 --> 00:17:31,235 our associates, and anything else. 489 00:17:31,271 --> 00:17:35,239 And if I find out otherwise, I'll drop the client myself. 490 00:17:40,680 --> 00:17:41,879 Let me get this straight. 491 00:17:41,915 --> 00:17:43,292 You want my help to go after the military? 492 00:17:43,316 --> 00:17:46,584 Yes, but first I need access to your expense account. 493 00:17:46,619 --> 00:17:48,219 Why? 494 00:17:48,254 --> 00:17:49,732 Because if I'm gonna get them to settle, 495 00:17:49,756 --> 00:17:50,933 I need to hire PIs, expert witnesses-- 496 00:17:50,957 --> 00:17:52,924 No, I mean why do you need my account? 497 00:17:52,959 --> 00:17:56,728 Because Faye banned me from using firm resources. 498 00:17:56,763 --> 00:17:58,830 So you don't just want my help, 499 00:17:58,865 --> 00:18:01,032 you want me to defy a direct order? 500 00:18:01,067 --> 00:18:02,667 If we do it right, she'll never know. 501 00:18:02,702 --> 00:18:04,502 Samantha, it's the military. 502 00:18:04,537 --> 00:18:06,115 There's no way they'll ever give in before Faye finds out. 503 00:18:06,139 --> 00:18:08,072 Fine, I will use my own money for expenses, 504 00:18:08,108 --> 00:18:09,841 but I can't do it all on my own. 505 00:18:09,876 --> 00:18:11,654 I'm working without an associate myself right now. 506 00:18:11,678 --> 00:18:13,878 Katrina, it's not easy for me to ask for this. 507 00:18:13,913 --> 00:18:16,547 And it's not easy for me to say no. 508 00:18:16,583 --> 00:18:18,549 Don't you get it? I cannot let him down. 509 00:18:22,088 --> 00:18:25,156 Lucas and I didn't just train together. 510 00:18:25,191 --> 00:18:27,959 We served together. 511 00:18:27,994 --> 00:18:32,797 And after my four years, he asked me to stay, but I didn't. 512 00:18:32,832 --> 00:18:36,234 I got out. He did two more tours. 513 00:18:36,269 --> 00:18:38,803 And in his head, he is still there 514 00:18:38,838 --> 00:18:44,575 while I wear $2,000 dresses and negotiate million dollar deals. 515 00:18:44,611 --> 00:18:47,945 All right. I'll help you. 516 00:18:47,981 --> 00:18:49,781 On two conditions: 517 00:18:49,816 --> 00:18:52,417 we do it on the up-and-up, 518 00:18:52,452 --> 00:18:54,318 and we pick a fight we can win. 519 00:19:03,347 --> 00:19:04,712 I know things are rough, Harvey, 520 00:19:04,713 --> 00:19:06,838 but shots for breakfast with my Scotch? 521 00:19:06,839 --> 00:19:08,272 One of them is for you. 522 00:19:08,308 --> 00:19:11,475 And they're not because of bad news, but because of good. 523 00:19:11,511 --> 00:19:13,010 Then lay it on me. 524 00:19:13,046 --> 00:19:14,657 Because it is past time I heard something good. 525 00:19:14,681 --> 00:19:16,480 I got Kessler to stay. 526 00:19:16,516 --> 00:19:18,460 He's gonna come in today and sign a new engagement letter. 527 00:19:18,484 --> 00:19:20,384 No shit. That is good. 528 00:19:20,420 --> 00:19:21,730 I'll call him right now, set up a meeting. 529 00:19:21,754 --> 00:19:23,020 That's the thing, Alex. 530 00:19:23,056 --> 00:19:25,456 He wants me to represent him. 531 00:19:25,491 --> 00:19:27,191 - You? - Yes. 532 00:19:27,226 --> 00:19:29,927 And before you say it, I was surprised as anyone. 533 00:19:29,963 --> 00:19:32,430 Harvey, surprised is what you feel when you come home 534 00:19:32,465 --> 00:19:34,298 and your friends are there for your birthday, 535 00:19:34,334 --> 00:19:36,178 not when you find out your partner's taking your client. 536 00:19:36,202 --> 00:19:38,047 Look, I know it's not ideal, but what do you want me to say? 537 00:19:38,071 --> 00:19:39,704 This is his condition for staying. 538 00:19:39,739 --> 00:19:41,105 I don't want you to say anything, 539 00:19:41,140 --> 00:19:42,351 but I also don't want you to come in here 540 00:19:42,375 --> 00:19:43,752 and try to tell me this is a celebration. 541 00:19:43,776 --> 00:19:44,542 You're right. 542 00:19:44,577 --> 00:19:46,644 It's not a celebration. 543 00:19:46,679 --> 00:19:47,890 But Faye wanted to ask him why he left, 544 00:19:47,914 --> 00:19:49,747 and we can't have that. 545 00:19:53,853 --> 00:19:55,519 Ms. Bennett... 546 00:19:55,555 --> 00:19:59,557 I'm not one for small talk, so I'll jump right in. 547 00:19:59,592 --> 00:20:02,426 I saw you added yourself as attorney of record 548 00:20:02,462 --> 00:20:05,296 on Ms. Wheeler's case. - I did. 549 00:20:05,331 --> 00:20:07,365 And did she inform you 550 00:20:07,400 --> 00:20:10,401 that I specifically forbade her from using firm resources? 551 00:20:10,436 --> 00:20:12,203 Yes, she did. 552 00:20:12,238 --> 00:20:14,338 Which is why I worked on my own time, 553 00:20:14,374 --> 00:20:17,742 and I won't be attending a deposition scheduled for today. 554 00:20:17,777 --> 00:20:18,909 I respect that. 555 00:20:18,945 --> 00:20:21,946 It shows a willingness to work within the rules. 556 00:20:21,981 --> 00:20:23,514 But I'd like to explain why 557 00:20:23,549 --> 00:20:25,182 I didn't want her to take that case. 558 00:20:25,218 --> 00:20:28,586 Because she's emotionally invested. 559 00:20:28,621 --> 00:20:30,087 And you're worried she'll be tempted 560 00:20:30,123 --> 00:20:31,922 to do something that she shouldn't. 561 00:20:31,958 --> 00:20:34,759 And if you understand that, I'm sure you'll understand 562 00:20:34,794 --> 00:20:36,527 if you really want to help Ms. Wheeler, 563 00:20:36,562 --> 00:20:40,097 you'll help her avoid doing just that. 564 00:20:44,137 --> 00:20:46,037 How did Alex take it? 565 00:20:46,072 --> 00:20:48,272 He didn't love it, but he'll live with it. 566 00:20:48,307 --> 00:20:51,242 So...Thomas is coming here today? 567 00:20:51,277 --> 00:20:53,411 Because Faye's gonna be asking about that interview, 568 00:20:53,446 --> 00:20:55,713 and we need him to have signed that engagement letter. 569 00:20:55,748 --> 00:20:57,048 Donna, he gave me his word. 570 00:20:57,083 --> 00:21:01,185 Great, then that means that he'll be here. 571 00:21:01,220 --> 00:21:03,120 What's going on? 572 00:21:03,156 --> 00:21:06,390 Are you sure this is the best idea? 573 00:21:06,426 --> 00:21:08,125 You representing him? 574 00:21:08,161 --> 00:21:10,005 I mean, what happens the first time he doesn't like something 575 00:21:10,029 --> 00:21:12,430 that you've done, or you think that he's being short-sighted? 576 00:21:12,465 --> 00:21:14,765 How long before one of you brings up what happened? 577 00:21:14,801 --> 00:21:18,736 Donna...he's a grown man. It was his idea. 578 00:21:18,771 --> 00:21:20,571 If he thinks he can make it work, 579 00:21:20,606 --> 00:21:22,773 I'm gonna trust him. 580 00:21:22,809 --> 00:21:24,542 How is it that you always 581 00:21:24,577 --> 00:21:27,244 make it feel like everything's gonna be okay? 582 00:21:27,280 --> 00:21:28,412 Because I'm Superman. 583 00:21:28,448 --> 00:21:30,081 No, you're supposed to say, 584 00:21:30,116 --> 00:21:31,727 "I was just thinking the same thing about you." 585 00:21:31,751 --> 00:21:33,295 But Superman wouldn't say something like that. 586 00:21:33,319 --> 00:21:35,119 He'd just expect Lana Lang to get it. 587 00:21:35,154 --> 00:21:37,032 Well, in case you haven't noticed, I'm not Lana Lang. 588 00:21:37,056 --> 00:21:38,923 I'm Lois Lane. 589 00:21:38,958 --> 00:21:40,903 You have the best of both because Lana was a redhead. 590 00:21:40,927 --> 00:21:42,226 Is that mushy enough for you? 591 00:21:42,261 --> 00:21:43,961 'Cause I've got to go save Metropolis. 592 00:21:46,099 --> 00:21:47,965 Save Metropolis. 593 00:21:48,000 --> 00:21:50,468 You don't even know your own phone number. 594 00:21:51,871 --> 00:21:54,238 Okay, people! Listen up. 595 00:21:54,273 --> 00:21:57,808 As you may know a new attorney has joined us, Faye Richardson. 596 00:21:57,844 --> 00:22:00,611 And I would like you all to give her a very, 597 00:22:00,646 --> 00:22:03,380 very warm welcome, but don't bother her. 598 00:22:03,416 --> 00:22:06,283 Just give her a wide berth. Any questions? 599 00:22:06,319 --> 00:22:07,985 Yes. 600 00:22:08,020 --> 00:22:10,688 You want us to make her feel welcome by avoiding her? 601 00:22:10,723 --> 00:22:12,323 Excellent question, Susan. 602 00:22:12,358 --> 00:22:14,391 The answer is yes. Yes, I do. 603 00:22:14,427 --> 00:22:16,927 Um, why? 604 00:22:16,963 --> 00:22:18,829 Another good question, Susan. 605 00:22:18,865 --> 00:22:21,832 Because as your leader, I know what's best-- 606 00:22:21,868 --> 00:22:24,769 and make no mistake, I am your leader. 607 00:22:24,804 --> 00:22:27,438 - Um, okay, but-- - No one likes a talker, Susan. 608 00:22:27,473 --> 00:22:29,640 Any other questions? No? 609 00:22:29,675 --> 00:22:31,509 - Great. - I have a question. 610 00:22:31,544 --> 00:22:32,877 Why is she here? 611 00:22:32,912 --> 00:22:34,690 Is she heading up a new division or something? 612 00:22:34,714 --> 00:22:35,846 Sort of. 613 00:22:35,882 --> 00:22:38,315 She's actually an ethics expert. 614 00:22:38,351 --> 00:22:40,329 In light of recent events, I thought it would be wise 615 00:22:40,353 --> 00:22:43,687 to bring someone in to buttress the firm's reputation. 616 00:22:43,723 --> 00:22:47,358 Actually, truth is, she was reluctant to come-- 617 00:22:47,393 --> 00:22:50,194 Oh, don't let me interrupt, Louis. 618 00:22:50,229 --> 00:22:52,797 You were saying I was reluctant to come here. 619 00:22:52,832 --> 00:22:55,332 - Maybe not reluctant-- - But it was your idea. 620 00:22:55,368 --> 00:22:57,134 Isn't that what you said? 621 00:22:57,170 --> 00:22:59,214 And you would never lie to your associates, would you? 622 00:22:59,238 --> 00:23:02,106 Framing things in context isn't lying, Faye. 623 00:23:02,141 --> 00:23:04,942 Then let me ask a question that needs no context. 624 00:23:04,977 --> 00:23:07,478 The Bar's leadership had doubts 625 00:23:07,513 --> 00:23:08,979 about your ability to follow the law, 626 00:23:09,015 --> 00:23:11,282 and that's why I'm here. 627 00:23:11,317 --> 00:23:14,552 Isn't that the case? 628 00:23:14,587 --> 00:23:17,421 Yes. 629 00:23:17,456 --> 00:23:19,190 Thank you for helping me 630 00:23:19,225 --> 00:23:21,392 get off on the right foot with the associates, Louis. 631 00:23:21,427 --> 00:23:23,460 I appreciate it. 632 00:23:30,670 --> 00:23:32,903 - Alex, not now. - Yes, now, 633 00:23:32,939 --> 00:23:34,583 because Bromwell just told me they're being sued again. 634 00:23:34,607 --> 00:23:37,041 - Shit, we just got them off. - I know that. 635 00:23:37,076 --> 00:23:39,143 And to make matters worse, we drew Judge Dorsey. 636 00:23:39,178 --> 00:23:41,812 Goddamn it! What? 637 00:23:41,848 --> 00:23:43,614 Louis, do you have a minute? 638 00:23:43,649 --> 00:23:46,617 Because I've hit a snag with our new...server problem. 639 00:23:46,652 --> 00:23:48,452 Cut the code. Alex is on our side. 640 00:23:48,487 --> 00:23:50,287 In that case, I need a digital copy 641 00:23:50,323 --> 00:23:51,934 of the Bar's bylaws, but they're password protected. 642 00:23:51,958 --> 00:23:54,191 - Scan the ones I gave you. - I tried that, but-- 643 00:23:54,227 --> 00:23:56,093 Are you shitting me? 644 00:23:56,128 --> 00:23:58,240 You can't even scan a simple document without screwing up? 645 00:23:58,264 --> 00:23:59,597 It wasn't my fault. 646 00:23:59,632 --> 00:24:01,543 Well, it isn't my fault that we're in this situation, 647 00:24:01,567 --> 00:24:04,401 but here I am, busting my ass, getting humiliated. 648 00:24:04,437 --> 00:24:06,303 And the one person that I ask to help me 649 00:24:06,339 --> 00:24:08,806 can't even tie his own goddamn shoes. 650 00:24:08,841 --> 00:24:12,209 So I don't care what it takes, get that copy and get it today. 651 00:24:12,245 --> 00:24:13,644 - But-- - Benjamin... 652 00:24:13,679 --> 00:24:16,080 give us a few minutes. 653 00:24:17,250 --> 00:24:19,717 Okay, Louis. What's going on? 654 00:24:19,752 --> 00:24:21,986 - You know what's going on. - Yeah, I do. 655 00:24:22,021 --> 00:24:23,754 Because I bit my own secretary's head off 656 00:24:23,789 --> 00:24:25,801 three seconds after getting off the phone with Bromwell. 657 00:24:25,825 --> 00:24:27,892 - Not to mention-- - Not to mention what? 658 00:24:27,927 --> 00:24:29,460 Nothing. It's not important. 659 00:24:29,495 --> 00:24:31,795 What is important is you and I are going out, 660 00:24:31,831 --> 00:24:33,163 and we're going out right now. 661 00:24:33,199 --> 00:24:34,331 Alex, I don't need to-- 662 00:24:34,367 --> 00:24:35,410 Yes, you do, and so do I. 663 00:24:35,434 --> 00:24:36,545 Because if we don't blow off some steam, 664 00:24:36,569 --> 00:24:38,402 one of us is gonna kill someone. 665 00:24:38,437 --> 00:24:39,203 Well, then, what do you suggest? 666 00:24:39,238 --> 00:24:41,005 Because there's no opera today. 667 00:24:41,040 --> 00:24:42,517 I have not gotten my mud membership card back yet. 668 00:24:42,541 --> 00:24:45,042 And unless there's a cat fair that I don't know about, 669 00:24:45,077 --> 00:24:47,778 we have got nothing. 670 00:24:47,813 --> 00:24:50,948 I have just the thing. 671 00:24:51,250 --> 00:24:53,784 Mr. Daly, how many of your employees are veterans? 672 00:24:53,819 --> 00:24:56,720 I'm proud to say anywhere from 30% to 40% 673 00:24:56,756 --> 00:24:57,788 at any given time. 674 00:24:57,823 --> 00:24:59,523 So it's safe to say 675 00:24:59,558 --> 00:25:00,491 you're familiar with the struggles 676 00:25:00,526 --> 00:25:01,892 many veterans face. 677 00:25:01,928 --> 00:25:03,727 I'm afraid you'll have to be more specific. 678 00:25:03,763 --> 00:25:05,429 Post traumatic stress disorder. 679 00:25:05,464 --> 00:25:06,830 Is that specific enough? 680 00:25:06,866 --> 00:25:09,199 Yes, I'm familiar, but what's your point? 681 00:25:09,235 --> 00:25:12,803 My point is, do you think Lucas Hodges suffers from PTSD? 682 00:25:12,838 --> 00:25:14,471 My client's not a psychiatrist. 683 00:25:14,507 --> 00:25:16,084 He's the one who said he's familiar with it. 684 00:25:16,108 --> 00:25:17,708 That doesn't necessarily mean-- 685 00:25:17,743 --> 00:25:19,643 You had his office furniture rearranged 686 00:25:19,679 --> 00:25:21,946 so his back wouldn't face the door, Tom. 687 00:25:21,981 --> 00:25:23,225 And the only reason you would do something like that 688 00:25:23,249 --> 00:25:24,915 is if you suspected the truth. 689 00:25:24,951 --> 00:25:27,251 - Suspicion is not knowing. - Answer the question. 690 00:25:27,286 --> 00:25:30,154 Did you or did you not suspect PTSD? 691 00:25:35,728 --> 00:25:38,195 Are you sure you want me to answer that question? 692 00:25:38,230 --> 00:25:41,765 Because if you do, I'm going to say, "Yes, I did." 693 00:25:41,801 --> 00:25:43,767 And then I'm gonna demand proof 694 00:25:43,803 --> 00:25:46,403 that he is a member of a protected class, 695 00:25:46,439 --> 00:25:47,938 which means an official diagnosis 696 00:25:47,974 --> 00:25:50,174 on his permanent record. 697 00:25:50,209 --> 00:25:53,477 Is that really what your client wants, Ms. Wheeler? 698 00:25:55,314 --> 00:25:57,348 We didn't think so. 699 00:25:57,383 --> 00:25:58,949 Which is why we're prepared 700 00:25:58,985 --> 00:26:01,185 to offer a sealed settlement of $25,000. 701 00:26:01,220 --> 00:26:02,553 That isn't even a third 702 00:26:02,588 --> 00:26:04,121 of what he was gonna make this year. 703 00:26:04,156 --> 00:26:06,790 That's the best you're gonna get. 704 00:26:06,826 --> 00:26:08,959 Take the deal, and let everyone walk away, 705 00:26:08,995 --> 00:26:12,096 or he can turn the camera back on and answer your question. 706 00:26:16,002 --> 00:26:18,435 Our offer stands for 24 hours. 707 00:26:34,001 --> 00:26:35,713 All right, so what, I just roll this thing down there 708 00:26:35,737 --> 00:26:37,370 and knock over the sticks? 709 00:26:37,405 --> 00:26:38,738 Pins. 710 00:26:38,773 --> 00:26:40,050 How have you never bowled before? 711 00:26:40,074 --> 00:26:41,741 Fourth grade, 712 00:26:41,776 --> 00:26:43,843 Joshua Hirshheiser had a bowling birthday party. 713 00:26:43,878 --> 00:26:46,212 Before we even started, I got my fingers stuck in the ball. 714 00:26:46,247 --> 00:26:48,247 They called me sausage fingers till eighth grade. 715 00:26:48,283 --> 00:26:49,515 So what do I do? 716 00:26:49,550 --> 00:26:51,150 I just throw-- how do I throw it? 717 00:26:51,185 --> 00:26:53,019 Just walk to the line, release it. 718 00:27:02,230 --> 00:27:04,997 That's okay. Happens to everyone. 719 00:27:05,033 --> 00:27:07,233 Just...try to keep your arm straight. 720 00:27:07,268 --> 00:27:08,668 Oh. 721 00:27:15,009 --> 00:27:16,009 Shit! 722 00:27:17,879 --> 00:27:19,123 Maybe we should try some bumpers. 723 00:27:19,147 --> 00:27:20,813 No! This is so stupid. 724 00:27:20,848 --> 00:27:22,381 If it weren't for the shoes, 725 00:27:22,417 --> 00:27:23,249 nobody would play this ridiculous game at all. 726 00:27:23,284 --> 00:27:25,751 Okay, let's try granny style. 727 00:27:27,121 --> 00:27:28,587 Oh. Okay, yeah. 728 00:27:28,623 --> 00:27:30,389 No problem. 729 00:27:36,030 --> 00:27:37,263 Goddamn it! 730 00:27:37,298 --> 00:27:38,531 This is worse than when I lost 731 00:27:38,566 --> 00:27:39,932 the junior wrestling championship! 732 00:27:39,968 --> 00:27:41,767 - You wrestled? - I don't know if 733 00:27:41,803 --> 00:27:43,047 you know this about me, Alex, but I have a lot of rage. 734 00:27:43,071 --> 00:27:46,105 Wait a second. Rage. That's it. 735 00:27:46,140 --> 00:27:48,708 Louis, I want you to imagine Faye's face 736 00:27:48,743 --> 00:27:50,643 on all those pins. 737 00:27:50,678 --> 00:27:53,179 Imagine she's taking your firm and laughing at you. 738 00:27:55,550 --> 00:27:56,994 Of course I'm taking your firm, Louis. 739 00:27:57,018 --> 00:27:59,018 Because you're weak and ineffectual, 740 00:27:59,053 --> 00:28:00,653 and you don't deserve it. 741 00:28:00,688 --> 00:28:02,421 Because you're nothing. 742 00:28:02,457 --> 00:28:05,157 You're a sausage-fingered failure! 743 00:28:36,157 --> 00:28:38,024 Excuse me, miss, 744 00:28:38,059 --> 00:28:39,536 I'm here to sign an engagement letter. 745 00:28:39,560 --> 00:28:40,893 Perhaps you could help me? 746 00:28:40,928 --> 00:28:42,762 Thomas! Right on time. 747 00:28:42,797 --> 00:28:44,375 What can I say? I'm nothing if not punctual. 748 00:28:44,399 --> 00:28:46,065 Well, Louis always did say 749 00:28:46,100 --> 00:28:47,211 that it was one of your many stellar qualities. 750 00:28:47,235 --> 00:28:48,401 Oh, really? 751 00:28:48,436 --> 00:28:49,580 And what were some of my others? 752 00:28:49,604 --> 00:28:51,037 Loyalty. 753 00:28:51,072 --> 00:28:52,605 Integrity. Height. 754 00:28:52,640 --> 00:28:53,372 Height? 755 00:28:53,408 --> 00:28:54,540 What can I say? 756 00:28:54,575 --> 00:28:55,941 Louis prizes what he doesn't have 757 00:28:55,977 --> 00:28:58,110 and the fact that you've got that full head of hair? 758 00:28:58,146 --> 00:29:00,079 That makes you practically a god. 759 00:29:01,983 --> 00:29:03,916 Well, as much as I could talk 760 00:29:03,951 --> 00:29:05,751 about my stellar qualities all day, um... 761 00:29:05,787 --> 00:29:06,919 If we do that, 762 00:29:06,954 --> 00:29:09,155 then this engagement letter won't sign itself. 763 00:29:09,190 --> 00:29:11,857 No, it won't. 764 00:29:11,893 --> 00:29:14,360 Well, all you have to do is sign it, 765 00:29:14,395 --> 00:29:16,762 and I will make sure that Harvey gets it right away. 766 00:29:16,798 --> 00:29:18,464 Oh, it's okay, Donna. I can drop it off. 767 00:29:18,499 --> 00:29:21,634 He and I have some business to discuss, anyway. 768 00:29:22,370 --> 00:29:24,603 It was good to see you, Thomas. 769 00:29:24,639 --> 00:29:26,772 It was good to see you too. 770 00:29:32,246 --> 00:29:34,547 I can't believe you bowled a perfect game! 771 00:29:34,582 --> 00:29:36,182 I can't believe they didn't have rosé. 772 00:29:36,217 --> 00:29:38,017 So I see you went with piña colada instead. 773 00:29:38,052 --> 00:29:39,385 Never disappoints. 774 00:29:39,420 --> 00:29:41,787 Thanks for bringing me here, Alex. 775 00:29:41,823 --> 00:29:45,257 I haven't felt this relaxed in days. 776 00:29:45,293 --> 00:29:47,026 It's like ever since you got here, 777 00:29:47,061 --> 00:29:48,794 I've been on the outside of my own firm. 778 00:29:48,830 --> 00:29:51,730 Believe it or not, Louis, I know exactly how you feel. 779 00:29:51,766 --> 00:29:53,999 When I first got to the firm, I thought Harvey and I 780 00:29:54,035 --> 00:29:56,368 were going to be like Stockton and Malone. 781 00:29:56,404 --> 00:29:59,371 But, for whatever reason, that didn't happen. 782 00:29:59,407 --> 00:30:01,373 Then I thought I was getting my name on the wall, 783 00:30:01,409 --> 00:30:03,242 and I found myself in a death match 784 00:30:03,277 --> 00:30:04,877 with Samantha instead. 785 00:30:04,912 --> 00:30:07,980 - I was no picnic either. - Mm-hmm. 786 00:30:08,015 --> 00:30:09,515 No, you were not. 787 00:30:09,550 --> 00:30:11,117 But the thing is, 788 00:30:11,152 --> 00:30:12,918 all that happened, and I'm still standing. 789 00:30:12,954 --> 00:30:17,189 And, Louis, when this is done, you'll be standing too. 790 00:30:17,225 --> 00:30:19,792 We'll be standing. 791 00:30:19,827 --> 00:30:22,962 So... 792 00:30:22,997 --> 00:30:26,132 about this wrestling thing. 793 00:30:26,167 --> 00:30:27,500 Not many people know. 794 00:30:27,535 --> 00:30:31,070 When I told Harvey, he got me a onesie for my birthday. 795 00:30:31,105 --> 00:30:33,839 You ever wear it? 796 00:30:33,875 --> 00:30:35,574 That's not the point. 797 00:30:35,610 --> 00:30:37,343 Well... 798 00:30:37,378 --> 00:30:39,845 since we're talking about things people don't know... 799 00:30:39,881 --> 00:30:41,213 I tap. 800 00:30:41,249 --> 00:30:43,115 No way. 801 00:30:48,122 --> 00:30:50,923 Holy shit! How? When? 802 00:30:52,627 --> 00:30:54,527 My mom made me take lessons when I was a kid. 803 00:30:54,562 --> 00:30:57,830 I don't believe it. You have cats, you dance. 804 00:30:57,865 --> 00:30:59,009 You might be the manliest man I've ever met. 805 00:30:59,033 --> 00:31:02,101 Well, what do you say we keep my manliness between us? 806 00:31:02,136 --> 00:31:03,569 Oh, please, say no more. 807 00:31:03,604 --> 00:31:04,970 I've had to downplay my masculinity 808 00:31:05,006 --> 00:31:06,639 in front of Harvey for years. 809 00:31:06,674 --> 00:31:09,642 I'm sure you have, Louis. I'm sure you have. 810 00:31:11,846 --> 00:31:14,046 - Well? - Well, what? 811 00:31:14,081 --> 00:31:16,615 - How did it go? - Shitty. 812 00:31:16,651 --> 00:31:19,418 They offered us $25,000 and then said if we want more, 813 00:31:19,453 --> 00:31:21,720 we'll have to go on record with an official diagnosis. 814 00:31:21,756 --> 00:31:24,390 Okay, if they're offering that, 815 00:31:24,425 --> 00:31:26,158 we can probably get them up another 25. 816 00:31:26,194 --> 00:31:28,661 $50,000 isn't enough. I want 500. 817 00:31:28,696 --> 00:31:30,563 Samantha, that's never going to happen. 818 00:31:30,598 --> 00:31:32,431 - We have no leverage. - So we'll get some. 819 00:31:32,466 --> 00:31:33,899 You're going to blackmail him? 820 00:31:33,935 --> 00:31:34,978 I'm gonna do right by my client. 821 00:31:35,002 --> 00:31:37,002 And if you think extorting a settlement 822 00:31:37,038 --> 00:31:40,172 is doing right by your client, then... 823 00:31:40,208 --> 00:31:42,085 Faye was right; you shouldn't have taken this case. 824 00:31:42,109 --> 00:31:43,909 I don't believe this. 825 00:31:43,945 --> 00:31:47,079 - She got to you. - No, Samantha, I got to me. 826 00:31:47,114 --> 00:31:49,915 And what you're talking about is exactly the type of thing 827 00:31:49,951 --> 00:31:52,017 that got us handcuffed to her in the first place. 828 00:31:52,053 --> 00:31:53,652 And if you think I asked for your help 829 00:31:53,688 --> 00:31:55,032 so you could be little Sally Girl Scout-- 830 00:31:55,056 --> 00:31:57,456 I think you're letting your guilt blind you 831 00:31:57,491 --> 00:31:59,325 to what Lucas really needs, 832 00:31:59,360 --> 00:32:01,927 which is treatment for his condition. 833 00:32:01,963 --> 00:32:04,196 You don't think I know that? 834 00:32:04,232 --> 00:32:07,199 I tried, but I can't make him get help 835 00:32:07,235 --> 00:32:09,501 any more than I could... 836 00:32:09,537 --> 00:32:12,171 Samantha, I understand what you're feeling. 837 00:32:12,206 --> 00:32:15,407 But this isn't the way to help your friend. 838 00:32:24,752 --> 00:32:27,686 Donna, there you are. I was looking all over for you. 839 00:32:27,722 --> 00:32:29,922 Listen, I wanted to tell you 840 00:32:29,957 --> 00:32:32,725 how sorry I am about the other morning. 841 00:32:32,760 --> 00:32:33,959 Am I missing something? 842 00:32:33,995 --> 00:32:35,594 What do you have to be sorry about? 843 00:32:35,630 --> 00:32:38,430 Well, you and Harvey came to me with wonderful news, 844 00:32:38,466 --> 00:32:41,300 and I got so caught up with the firm situation, that I really 845 00:32:41,335 --> 00:32:43,302 didn't get a chance to say how happy I am for you. 846 00:32:43,337 --> 00:32:44,781 Oh, that's really thoughtful of you, Louis, 847 00:32:44,805 --> 00:32:46,171 but I completely understood. 848 00:32:46,207 --> 00:32:47,606 All the same. You're my friend. 849 00:32:47,642 --> 00:32:50,909 Monumental thing happened for you, and... 850 00:32:50,945 --> 00:32:52,311 I want to hear all about it. 851 00:32:52,346 --> 00:32:55,080 - You mean girl talk? - You know it. 852 00:32:55,116 --> 00:32:56,793 Which means I want to hear how it happened. 853 00:32:56,817 --> 00:32:58,183 I will tell you. 854 00:32:58,219 --> 00:32:59,151 - When it happened. - All the details. 855 00:32:59,186 --> 00:33:00,386 What was it like? 856 00:33:00,421 --> 00:33:01,431 Okay, I'm shutting this down right now. 857 00:33:01,455 --> 00:33:03,322 No, Donna, I don't mean like that. 858 00:33:03,357 --> 00:33:04,835 I just want to do a side-by-side comparison 859 00:33:04,859 --> 00:33:06,992 of Harvey's style to mine. 860 00:33:07,028 --> 00:33:09,595 - What is wrong with you? - Okay, fine. 861 00:33:09,630 --> 00:33:11,030 I'm sorry. 862 00:33:11,065 --> 00:33:12,564 What I mean to say is... 863 00:33:12,600 --> 00:33:14,900 I'm thrilled for you. 864 00:33:14,935 --> 00:33:17,569 - I'm even happier for Harvey. - Oh, really? 865 00:33:17,605 --> 00:33:19,338 And why is that? 866 00:33:19,373 --> 00:33:22,808 Because you're the best thing that's ever happened to him. 867 00:33:22,843 --> 00:33:25,177 And he finally knows it. 868 00:33:26,514 --> 00:33:28,425 That's the sweetest thing you've ever said to me. 869 00:33:28,449 --> 00:33:29,660 Does this mean you'll reconsider 870 00:33:29,684 --> 00:33:31,084 describing Harvey's technique to me? 871 00:33:32,453 --> 00:33:34,386 All right, then we'll do it later. 872 00:33:36,290 --> 00:33:39,058 You are not gonna believe what Louis just tried to-- 873 00:33:39,093 --> 00:33:40,959 Thomas backed out, Donna. 874 00:33:42,096 --> 00:33:43,595 What? 875 00:33:43,631 --> 00:33:44,330 He said he thought he could handle it, 876 00:33:44,365 --> 00:33:46,165 but he couldn't. 877 00:33:46,200 --> 00:33:48,901 Harvey, I--I told Faye that he was signing with us. 878 00:33:48,936 --> 00:33:51,904 - This means that he's gonna-- - I know what it means. 879 00:33:51,939 --> 00:33:54,973 She's gonna want to go back to interviewing him. 880 00:33:55,009 --> 00:33:58,677 No. She won't. 881 00:33:58,713 --> 00:34:01,280 'Cause I'm gonna tell her the truth. 882 00:34:09,937 --> 00:34:12,739 Donna, what can I do for you? 883 00:34:13,168 --> 00:34:16,069 You can listen. 884 00:34:16,104 --> 00:34:18,838 And hopefully understand. 885 00:34:18,874 --> 00:34:20,173 Understand what? 886 00:34:20,208 --> 00:34:22,642 Why Thomas Kessler left. 887 00:34:22,678 --> 00:34:25,011 I was under the impression it didn't matter 888 00:34:25,047 --> 00:34:26,746 when you told me he was coming back. 889 00:34:26,782 --> 00:34:28,048 He's not. 890 00:34:28,083 --> 00:34:30,350 And the reason he's not is the same reason he left. 891 00:34:31,920 --> 00:34:33,653 Thomas wasn't just a client. 892 00:34:33,689 --> 00:34:35,755 He and I were in a relationship. 893 00:34:35,791 --> 00:34:37,657 - Were? - Yes. 894 00:34:37,693 --> 00:34:39,192 We ended it a few days ago, 895 00:34:39,227 --> 00:34:40,705 and you can ask him about it yourself, 896 00:34:40,729 --> 00:34:43,229 but you would just be making him reopen a wound 897 00:34:43,265 --> 00:34:44,564 that he is trying to close. 898 00:34:44,599 --> 00:34:46,533 Why didn't you tell me this before? 899 00:34:46,568 --> 00:34:48,468 Have you ever been in a relationship 900 00:34:48,503 --> 00:34:50,303 that you thought would last but didn't, 901 00:34:50,339 --> 00:34:54,074 and when it ended there was collateral damage 902 00:34:54,109 --> 00:34:57,243 that you never could've anticipated, but... 903 00:34:57,279 --> 00:34:59,112 still felt responsible for? 904 00:35:04,686 --> 00:35:07,053 That's why. 905 00:35:07,089 --> 00:35:10,824 You can cancel the interview, Donna. 906 00:35:10,859 --> 00:35:14,227 And thank you for telling me the truth. 907 00:35:20,569 --> 00:35:22,635 What's that? 908 00:35:22,671 --> 00:35:25,905 It's a settlement offer for $25,000. 909 00:35:25,941 --> 00:35:28,041 I don't want a settlement. I want my job back! 910 00:35:28,076 --> 00:35:30,310 Lucas, listen to me. 911 00:35:30,345 --> 00:35:34,047 It took me a long time to admit that sometimes I need help. 912 00:35:34,082 --> 00:35:37,083 And right now you need professional help. 913 00:35:37,119 --> 00:35:38,930 You're not gonna get out of this hole without-- 914 00:35:38,954 --> 00:35:42,622 - Damn it, I told you! - I know what you told me. 915 00:35:42,657 --> 00:35:43,757 But you're my friend. 916 00:35:43,792 --> 00:35:45,425 You're still living back there, 917 00:35:45,460 --> 00:35:47,060 and I am not gonna leave you behind. 918 00:35:47,095 --> 00:35:48,973 What do you know about this? You weren't even there! 919 00:35:48,997 --> 00:35:51,998 And I will feel guilty about that for the rest of my life. 920 00:35:52,034 --> 00:35:53,767 But what I'm not gonna do 921 00:35:53,802 --> 00:35:58,571 is let you leave here without signing this job offer. 922 00:35:58,607 --> 00:36:00,340 What? I thought you couldn't-- 923 00:36:00,375 --> 00:36:02,742 I can't. 924 00:36:02,778 --> 00:36:05,445 I created a corporation. 925 00:36:05,480 --> 00:36:09,015 That is a contract between you and SW Industries. 926 00:36:09,051 --> 00:36:10,950 To the world, you have a job. 927 00:36:10,986 --> 00:36:13,286 One year, the pay is $100,000. 928 00:36:15,223 --> 00:36:17,290 I can't take your money. 929 00:36:17,325 --> 00:36:18,925 It's not charity. 930 00:36:18,960 --> 00:36:20,894 If you don't get the help you need, 931 00:36:20,929 --> 00:36:23,696 that contract is null and void. 932 00:36:25,300 --> 00:36:29,869 Lucas, I have only ever told one other person this... 933 00:36:32,474 --> 00:36:35,842 I was beaten as a kid. 934 00:36:35,877 --> 00:36:38,845 And it took admitting that I needed professional help 935 00:36:38,880 --> 00:36:40,413 to get over it. 936 00:36:42,551 --> 00:36:45,018 You've been to war. 937 00:36:51,893 --> 00:36:54,227 I told myself I could handle it. 938 00:36:54,262 --> 00:36:57,330 You can. 939 00:36:57,365 --> 00:36:59,732 You just can't do it alone. 940 00:37:05,173 --> 00:37:08,708 Mmm, that looks delicious. Mind if I have some? 941 00:37:08,743 --> 00:37:10,543 - You want some prunie? - I would. 942 00:37:10,579 --> 00:37:12,445 In fact, why don't you pour another glass 943 00:37:12,481 --> 00:37:13,658 and we could take it down to Benjamin? 944 00:37:13,682 --> 00:37:14,914 He's been working so hard. 945 00:37:14,950 --> 00:37:16,850 - Benjamin? - Mm-hmm. 946 00:37:16,885 --> 00:37:18,796 Yeah, I was having a little trouble with my email, 947 00:37:18,820 --> 00:37:20,565 so I went to get him, and wouldn't you know it, 948 00:37:20,589 --> 00:37:22,822 I found him hip deep in the Bar's bylaws. 949 00:37:22,858 --> 00:37:24,569 Well, you know, Benjamin is an avid reader. 950 00:37:24,593 --> 00:37:26,726 Especially when he's given an assignment... 951 00:37:26,761 --> 00:37:29,062 by the managing partner. 952 00:37:29,097 --> 00:37:30,630 I don't believe it. He told you. 953 00:37:30,665 --> 00:37:33,399 That's what you're concerned about? 954 00:37:33,435 --> 00:37:35,735 You people! 955 00:37:35,770 --> 00:37:39,038 I come here and give you a chance to clean up your act, 956 00:37:39,074 --> 00:37:40,673 and inside of two days, 957 00:37:40,709 --> 00:37:42,675 not only am I openly defied left and right, 958 00:37:42,711 --> 00:37:45,512 but I find out the managing partner wants me gone so badly, 959 00:37:45,547 --> 00:37:47,258 he ordered someone to hack the New York Bar! 960 00:37:47,282 --> 00:37:48,960 Bullshit, I didn't order Benjamin to do that! 961 00:37:48,984 --> 00:37:50,683 Are you saying he's lying to me now? 962 00:37:50,719 --> 00:37:51,951 I'm saying I told him 963 00:37:51,987 --> 00:37:53,620 that I didn't give a shit what it took. 964 00:37:53,655 --> 00:37:55,688 I wanted the bylaws. I didn't mean for him to-- 965 00:37:55,724 --> 00:37:57,257 To hack them? 966 00:37:57,292 --> 00:37:58,369 Well, that's what he took it to mean. 967 00:37:58,393 --> 00:37:59,859 Because you gave him an order. 968 00:37:59,895 --> 00:38:01,606 Said you didn't care how he accomplished it. 969 00:38:01,630 --> 00:38:03,429 And you know what? As far as I'm concerned, 970 00:38:03,465 --> 00:38:05,565 you're lucky I'm not letting you go right now. 971 00:38:05,600 --> 00:38:07,100 You can't talk to me like that. 972 00:38:07,135 --> 00:38:08,601 That's the problem with this place. 973 00:38:08,637 --> 00:38:10,670 You're a bunch of wild dogs running around, 974 00:38:10,705 --> 00:38:13,640 defecating all over the legal standards you swore to uphold. 975 00:38:13,675 --> 00:38:15,208 You can bet your ass 976 00:38:15,243 --> 00:38:18,811 I'm gonna put a leash on every one of you. 977 00:38:28,056 --> 00:38:30,690 - Well? - It's done. 978 00:38:30,725 --> 00:38:32,825 We're off the hook. 979 00:38:32,861 --> 00:38:35,395 - Then she bought it. - It was the truth, Harvey. 980 00:38:35,430 --> 00:38:36,430 There was nothing to buy. 981 00:38:37,199 --> 00:38:40,767 Hey, what do you say we break out the can opener? 982 00:38:40,802 --> 00:38:43,536 Whoa, that is a pretrial thing, 983 00:38:43,572 --> 00:38:45,305 not a we-just-got-out- of-trouble thing. 984 00:38:45,340 --> 00:38:46,639 Who says it can't be both? 985 00:38:46,675 --> 00:38:48,241 The can opener says it can't be both. 986 00:38:48,276 --> 00:38:50,143 You can't argue with the can opener. 987 00:38:50,178 --> 00:38:52,190 - Hey, I'm not the bad guy here. - You might not be the bad guy, 988 00:38:52,214 --> 00:38:53,824 but that doesn't mean that-- - I hate to interrupt, 989 00:38:53,848 --> 00:38:55,582 but you need to get yourselves over to IT, 990 00:38:55,617 --> 00:38:57,050 and you need to do it right now. 991 00:39:02,290 --> 00:39:03,590 What the fuck did you do? 992 00:39:03,625 --> 00:39:04,857 Louis, you don't understand. 993 00:39:04,893 --> 00:39:06,003 She knew before I even told her. 994 00:39:06,027 --> 00:39:07,760 Bullshit. She knew because you told her. 995 00:39:07,796 --> 00:39:09,629 You betrayed me. You betrayed this firm-- 996 00:39:09,664 --> 00:39:10,463 I tried to hide it, I swear. 997 00:39:10,498 --> 00:39:11,764 Save your pathetic excuses, 998 00:39:11,800 --> 00:39:12,532 and get the hell out of my firm. 999 00:39:12,567 --> 00:39:14,000 You are fired. 1000 00:39:14,035 --> 00:39:15,969 - Louis, stop! - Stay out of this. 1001 00:39:16,004 --> 00:39:17,415 She's not staying out of it, and neither am I. 1002 00:39:17,439 --> 00:39:18,905 What the hell is going on here? 1003 00:39:18,940 --> 00:39:20,451 I asked this traitor to help us get rid of Faye. 1004 00:39:20,475 --> 00:39:21,953 Instead of doing it, he ratted me out. 1005 00:39:21,977 --> 00:39:23,321 Louis, what was I supposed to do? 1006 00:39:23,345 --> 00:39:24,422 She found out about the hack. 1007 00:39:24,446 --> 00:39:26,179 What hack? 1008 00:39:26,214 --> 00:39:27,558 He asked me to find a loophole in the Bar's bylaws 1009 00:39:27,582 --> 00:39:29,115 that he could use to get Faye out. 1010 00:39:29,150 --> 00:39:30,950 Louis, you had no right to ask him that. 1011 00:39:30,986 --> 00:39:33,186 Bullshit, I had every right! I'm the managing partner. 1012 00:39:33,221 --> 00:39:34,498 Just like I have the right to fire him. 1013 00:39:34,522 --> 00:39:36,589 No, you don't. There's three of us here. 1014 00:39:36,625 --> 00:39:38,391 I'm calling it to a vote. I'm against. 1015 00:39:38,426 --> 00:39:40,126 You can't do that. He's support staff. 1016 00:39:40,161 --> 00:39:41,327 It's not subject to a vote. 1017 00:39:41,363 --> 00:39:42,295 The hell it isn't! 1018 00:39:42,330 --> 00:39:44,130 Right, Harvey? 1019 00:39:44,165 --> 00:39:46,032 Right. Louis-- 1020 00:39:46,067 --> 00:39:47,645 Okay, this is horseshit. You're just agreeing with Donna 1021 00:39:47,669 --> 00:39:49,146 because you don't want her to be mad at you 1022 00:39:49,170 --> 00:39:50,181 now that you're in a relationship. 1023 00:39:50,205 --> 00:39:51,938 Louis, that's ridiculous. 1024 00:39:51,973 --> 00:39:55,275 Harvey would never side with me just because of that. 1025 00:39:55,310 --> 00:39:58,077 Yeah, I knew it. Which means it's my call. 1026 00:39:58,113 --> 00:39:59,078 Benjamin's gone. 1027 00:39:59,114 --> 00:40:00,847 No, he's not. 1028 00:40:00,882 --> 00:40:03,449 Because this shows an utter lack of judgment. 1029 00:40:03,485 --> 00:40:04,495 And I'm not letting it stand. 1030 00:40:04,519 --> 00:40:06,719 No, you're just going to come in here 1031 00:40:06,755 --> 00:40:08,699 and publicly humiliate me for the third time in as many days. 1032 00:40:08,723 --> 00:40:10,423 Well, forgive me 1033 00:40:10,458 --> 00:40:12,498 if I don't feel like sticking around for your party. 1034 00:40:15,897 --> 00:40:17,263 Bowling? 1035 00:40:17,299 --> 00:40:19,932 He's already telling people? 1036 00:40:19,968 --> 00:40:21,467 No, I went by his office earlier 1037 00:40:21,503 --> 00:40:24,771 to see how he's doing with the whole Faye thing, 1038 00:40:24,806 --> 00:40:26,350 and Gretchen told me where you two were. 1039 00:40:26,374 --> 00:40:28,675 Well, if you want to know how it went, 1040 00:40:28,710 --> 00:40:30,677 the man's actually a natural. 1041 00:40:30,712 --> 00:40:32,912 - I'm not surprised. - You aren't? 1042 00:40:32,947 --> 00:40:35,448 No, once he puts his mind to things, 1043 00:40:35,483 --> 00:40:37,717 Louis is an incredibly quick study. 1044 00:40:37,752 --> 00:40:40,453 - You really do know him. - I do... 1045 00:40:40,488 --> 00:40:42,188 which is why I know 1046 00:40:42,223 --> 00:40:44,657 he's going to need his friends now more than ever. 1047 00:40:44,693 --> 00:40:47,427 You were there for him today, and I appreciate that. 1048 00:40:47,462 --> 00:40:49,629 Well, I'll be there for him tomorrow too. 1049 00:40:49,664 --> 00:40:51,064 We all will. 1050 00:41:05,046 --> 00:41:06,679 What are you doing here? 1051 00:41:06,715 --> 00:41:07,992 I heard what you said about humiliating you, 1052 00:41:08,016 --> 00:41:10,783 so I'm coming to you in private to say what I have to say. 1053 00:41:10,819 --> 00:41:12,218 What is it? 1054 00:41:12,253 --> 00:41:13,764 Well, for starters, Benjamin is staying 1055 00:41:13,788 --> 00:41:15,621 because he doesn't deserve to be punished 1056 00:41:15,657 --> 00:41:17,090 for doing something you made him do. 1057 00:41:17,125 --> 00:41:18,302 I told you, I didn't make him do anything-- 1058 00:41:18,326 --> 00:41:19,892 And Wells Fargo 1059 00:41:19,928 --> 00:41:22,528 didn't make its employees open those fake accounts. 1060 00:41:22,564 --> 00:41:25,264 But pressure from the top is hard to withstand. 1061 00:41:25,300 --> 00:41:27,311 Well, then why don't you have that engraved on a paperweight? 1062 00:41:27,335 --> 00:41:28,668 Because you may be special master, 1063 00:41:28,703 --> 00:41:30,303 but I'm managing partner. 1064 00:41:30,338 --> 00:41:33,339 - That gives me certain rights-- - Not anymore. 1065 00:41:33,375 --> 00:41:34,273 What? 1066 00:41:34,309 --> 00:41:35,386 Because I went after your bylaws, 1067 00:41:35,410 --> 00:41:37,176 you think you can go after mine? 1068 00:41:37,212 --> 00:41:38,611 Good luck. They're airtight. 1069 00:41:38,646 --> 00:41:42,515 I meant you're not managing partner anymore. 1070 00:41:42,550 --> 00:41:44,417 Effective immediately. 1071 00:41:44,452 --> 00:41:45,918 You're stripped of your title 1072 00:41:45,954 --> 00:41:47,387 and all the duties that go with it. 1073 00:41:47,422 --> 00:41:50,656 You can either accept this or resign. 1074 00:41:57,435 --> 00:42:04,435 == sync, corrected by elderman == @elder_man 82179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.