All language subtitles for Suburra.2015.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,208 --> 00:00:01,995 * 2 00:01:38,833 --> 00:01:40,825 Your Holiness, do you need anything? 3 00:02:39,458 --> 00:02:41,825 My fellow Members of Parliament, we will not be intimidated 4 00:02:42,000 --> 00:02:44,287 by any last minute defectors, 5 00:02:44,542 --> 00:02:49,287 who might think this ship is sinking. 6 00:02:49,542 --> 00:02:52,740 Go right ahead, but the government is strong 7 00:02:52,958 --> 00:02:57,077 and I assure you this ship will not sink. 8 00:02:57,292 --> 00:02:59,158 It will not sink! 9 00:03:00,208 --> 00:03:01,995 He told them this time. 10 00:03:02,958 --> 00:03:04,824 He just doesn't get it. 11 00:03:05,000 --> 00:03:07,538 I'd say you don't. 12 00:03:16,250 --> 00:03:17,741 Excuse me. 13 00:03:18,875 --> 00:03:20,537 Please, excuse me! 14 00:03:22,708 --> 00:03:24,290 Great job! 15 00:03:27,708 --> 00:03:30,826 Thanks to you all! See you on Monday, don't forget. 16 00:03:31,000 --> 00:03:33,083 Well done, great speech! 17 00:03:33,292 --> 00:03:35,158 Cut the compliments, Malgradi, 18 00:03:35,417 --> 00:03:38,285 and make our friends at the Treasury reason. 19 00:03:38,542 --> 00:03:41,205 Since you're on the committee, talk to them yourself, 20 00:03:41,500 --> 00:03:43,662 you cannot simply sit there and second. 21 00:03:43,875 --> 00:03:47,039 I'm bending over backwards on that committee, but by now... 22 00:03:47,250 --> 00:03:50,914 If we'd dumped them, the government wouldn't be about to fall. 23 00:03:51,083 --> 00:03:53,166 Enough talk, 24 00:03:53,458 --> 00:03:55,245 take action! 25 00:04:05,042 --> 00:04:07,785 How's it going with the amendment on the waterfront of Ostia 26 00:04:08,000 --> 00:04:10,492 to put into the Suburban Renewal Law? 27 00:04:10,708 --> 00:04:13,826 About halfway, seeing who's behind it... 28 00:04:14,000 --> 00:04:16,083 They're the good ones, here they are! 29 00:04:16,292 --> 00:04:18,705 Keep up the good work, well done! 30 00:04:18,917 --> 00:04:22,206 - What happened? - We'll leave the Party. 31 00:04:22,500 --> 00:04:25,413 Who'd ever thought it of you, so straight and upright! 32 00:04:25,667 --> 00:04:29,832 - You're one to preach! - Well done, well done! 33 00:04:30,000 --> 00:04:32,287 - Have you read it? - What? 34 00:04:32,542 --> 00:04:34,955 The various European statements on us. 35 00:04:37,875 --> 00:04:39,116 Fuck! 36 00:05:07,708 --> 00:05:09,574 Ah, you speak Italian! 37 00:05:36,875 --> 00:05:38,537 Ninni! 38 00:05:39,333 --> 00:05:41,871 Going great, isn't it? 39 00:05:42,208 --> 00:05:45,997 Take a break, that knock-out body might rack-up victims. 40 00:05:47,042 --> 00:05:50,615 By the way, someone's asking for you, what do I do? 41 00:05:50,833 --> 00:05:54,998 It could be good, he's organizing a conference next year here in Rome, 42 00:05:55,167 --> 00:05:57,705 I could do it myself, if you put in a good word. 43 00:05:57,917 --> 00:06:00,159 I'm already busy tonight. 44 00:06:01,667 --> 00:06:04,330 - With him, like always? - Yes. 45 00:06:05,042 --> 00:06:08,615 I gotta find him a different girl every night. He's obsessed. 46 00:06:39,625 --> 00:06:42,083 Thanks to you all, good night. 47 00:06:46,458 --> 00:06:48,245 - Sir, good evening! - Good evening. 48 00:06:48,500 --> 00:06:53,291 Ms. Lagarde said Italy lacks credibility 49 00:06:53,542 --> 00:06:56,614 in the announced measures, isn't that a rejection? 50 00:06:56,833 --> 00:07:00,122 No one's rejecting anyone, let's be serious. 51 00:07:00,375 --> 00:07:05,040 The opposition says Italy is on the brink of default. 52 00:07:05,250 --> 00:07:09,199 I think it's wrong to think Italy is in a severe financial crisis, 53 00:07:09,458 --> 00:07:11,950 consumer spending hasn't decreased at all 54 00:07:12,125 --> 00:07:15,243 and our lifestyle is that of an affluent country. 55 00:07:15,917 --> 00:07:18,375 We're not on the brink of any abyss. 56 00:07:18,792 --> 00:07:21,500 - Thank you. - Keep up the good work. 57 00:08:32,667 --> 00:08:34,659 Goodnight, Your Holiness. 58 00:08:53,125 --> 00:08:54,616 Darling, 59 00:08:54,833 --> 00:08:58,122 the committee will go on late, don't wait up. 60 00:08:59,833 --> 00:09:01,916 Yes, I'm a little tired, 61 00:09:02,292 --> 00:09:05,205 but don't worry, I'll see you tomorrow. 62 00:09:06,917 --> 00:09:08,328 Bye. 63 00:09:11,583 --> 00:09:13,791 You can drop me here. 64 00:09:24,125 --> 00:09:27,493 - Good evening, Mr. Malgradi. - Hi Faisal, any news on your son? 65 00:09:27,708 --> 00:09:29,791 - Not yet. - I'm sorry. 66 00:09:31,000 --> 00:09:33,083 For your trouble... 67 00:09:34,083 --> 00:09:35,164 Thank you. 68 00:09:37,667 --> 00:09:39,249 Have a good night. 69 00:10:42,792 --> 00:10:45,990 Shut up, you're upsetting my girlfriend. 70 00:10:46,167 --> 00:10:47,829 Listen... 71 00:10:49,583 --> 00:10:51,870 How about this signature? 72 00:10:54,458 --> 00:10:56,040 We gotta go, Aureliano! 73 00:10:58,000 --> 00:11:00,959 You're wasting my time just for a signature! 74 00:11:01,708 --> 00:11:03,540 Give me that, Mirco. 75 00:11:05,750 --> 00:11:07,366 What are you doing? 76 00:11:07,625 --> 00:11:10,618 - How about this signature? - Yes! 77 00:11:10,833 --> 00:11:14,452 - Don't cry! Yes or no? - Yes, I'll sign! 78 00:11:14,667 --> 00:11:16,533 I'll sign, I'll sign! 79 00:11:16,750 --> 00:11:18,116 Good man. 80 00:11:18,833 --> 00:11:21,075 See? That didn't take much. 81 00:11:22,917 --> 00:11:24,909 Don't do it. No! 82 00:11:27,292 --> 00:11:28,578 C'mon! 83 00:11:28,833 --> 00:11:30,244 C'mon, c'mon! 84 00:11:30,500 --> 00:11:31,957 Let's go! 85 00:12:02,625 --> 00:12:04,708 Why all these people? 86 00:12:04,917 --> 00:12:08,206 The first nightclub rounds are done, now they're going again. 87 00:12:08,458 --> 00:12:11,576 - Move, think we're on vacation? - C'mon, let's move! 88 00:12:22,250 --> 00:12:25,823 - Evenin', Scab. - I said don't call me that. 89 00:12:27,208 --> 00:12:30,451 So? What are we doing here? 90 00:12:35,000 --> 00:12:38,949 Tell Samurai even the guy at Traiano says he'll sell. 91 00:12:39,833 --> 00:12:42,951 My work's almost done, you gotta have me meet him. 92 00:12:43,125 --> 00:12:45,208 - You can tell me. - You? 93 00:12:46,667 --> 00:12:48,750 Who the fuck are you? 94 00:12:49,583 --> 00:12:53,372 If my dad hadn't got you votes, you'd still be robbin' old ladies. 95 00:12:54,250 --> 00:12:56,116 Your father reasoned with people. 96 00:12:56,333 --> 00:12:59,246 - I'm not my father. - I know. 97 00:12:59,750 --> 00:13:02,584 In fact, you've got more balls than brains. 98 00:13:21,208 --> 00:13:24,576 Tell Samurai I got more contracts in two months 99 00:13:24,792 --> 00:13:26,658 than Dad in two years. 100 00:13:28,958 --> 00:13:30,620 Okay? 101 00:13:33,958 --> 00:13:35,620 Bye, Scab! 102 00:14:04,125 --> 00:14:05,616 Roach? 103 00:14:05,833 --> 00:14:07,244 He's inside. 104 00:14:49,292 --> 00:14:51,579 This town's all changed, 105 00:14:52,417 --> 00:14:55,330 the traffic, the buildings... 106 00:14:57,917 --> 00:14:59,579 Even this place, what is it? 107 00:14:59,833 --> 00:15:02,075 What was here before? 108 00:15:02,542 --> 00:15:04,408 Nothing. 109 00:15:04,625 --> 00:15:07,333 And you? Have you changed too? 110 00:15:09,292 --> 00:15:11,158 Or are you the same Samurai you were? 111 00:15:11,875 --> 00:15:14,117 The warrior at the service of the Idea? 112 00:15:17,250 --> 00:15:19,993 I carry the Idea right here now, 113 00:15:20,167 --> 00:15:21,874 and that's it. 114 00:15:24,792 --> 00:15:26,408 Twenty years... 115 00:15:27,250 --> 00:15:30,368 I did 20 years for heists and neo-fascist terrorism, 116 00:15:32,125 --> 00:15:34,208 but now Pippo's a big shot, 117 00:15:36,083 --> 00:15:38,575 you've become the king of Rome... 118 00:15:38,833 --> 00:15:40,244 And me? 119 00:15:42,708 --> 00:15:44,119 Nothing. 120 00:15:50,542 --> 00:15:51,999 What would you like? 121 00:15:57,208 --> 00:15:59,746 A little piece of your trafficking with Africa. 122 00:16:00,375 --> 00:16:02,913 I'll handle the diamonds from down there for you. 123 00:16:04,792 --> 00:16:06,408 And if I say no? 124 00:16:08,500 --> 00:16:11,208 - You can't. - Why not? 125 00:16:11,417 --> 00:16:13,374 Because this time I won't keep quiet. 126 00:16:15,167 --> 00:16:17,033 What's your hand? 127 00:16:17,250 --> 00:16:19,788 Don't worry, my cards are good. 128 00:16:20,000 --> 00:16:24,165 Nothing's in your house, we cleaned it out when they arrested you. 129 00:16:25,583 --> 00:16:28,075 That's what lawyers are for. 130 00:16:33,750 --> 00:16:35,582 You're bluffing. 131 00:16:38,083 --> 00:16:40,166 And you're not good at it. 132 00:16:41,000 --> 00:16:43,083 If I'm bluffing, show your hand. 133 00:16:51,625 --> 00:16:54,117 Your lawyer is on my payroll, 134 00:16:55,000 --> 00:16:56,616 been on it for years. 135 00:21:19,458 --> 00:21:20,915 Ilena! 136 00:21:28,417 --> 00:21:30,249 What's the matter? 137 00:21:32,292 --> 00:21:34,124 Fuck, she's really sick. 138 00:23:06,833 --> 00:23:09,496 - And she's a minor. - It's what you asked me for. 139 00:23:09,750 --> 00:23:12,413 I know! Help me, shit. 140 00:23:14,042 --> 00:23:16,125 What do you want me to do? 141 00:23:17,833 --> 00:23:20,200 You're the big shot, call someone! 142 00:23:22,167 --> 00:23:24,454 I can't call anyone. 143 00:23:26,125 --> 00:23:28,412 That colonel friend of yours? 144 00:23:31,125 --> 00:23:33,208 And what do I tell him? 145 00:23:34,833 --> 00:23:37,075 Let's take her out, have you got the car? 146 00:23:39,875 --> 00:23:42,242 - No, I sent the driver away. - Call him back. 147 00:23:42,458 --> 00:23:44,074 Shut up! 148 00:23:50,542 --> 00:23:53,455 Don't talk shit, shut up! 149 00:24:04,458 --> 00:24:07,906 I have to go, I can't stay here, you can understand that. 150 00:24:08,083 --> 00:24:09,540 You can't leave. 151 00:24:09,792 --> 00:24:13,160 Cover her, will you please? Cover her? Shit! 152 00:24:35,000 --> 00:24:36,411 So? 153 00:24:44,500 --> 00:24:46,742 I'll call a friend of mine. 154 00:24:47,000 --> 00:24:49,993 Good, do that. 155 00:25:07,042 --> 00:25:09,329 I'm off on the usual rounds. 156 00:25:09,542 --> 00:25:11,204 Send the kids to bed, 157 00:25:11,417 --> 00:25:14,000 it's like Christmas here. 158 00:25:30,917 --> 00:25:33,375 Okay, get to bed! 159 00:25:58,875 --> 00:26:00,286 Eminence... 160 00:26:01,000 --> 00:26:03,663 What's the matter? Does he feel ill? 161 00:26:04,708 --> 00:26:07,200 No, it's not that, 162 00:26:07,792 --> 00:26:10,000 it's... more, 163 00:26:10,208 --> 00:26:12,916 it's something I should probably keep to myself, 164 00:26:13,125 --> 00:26:16,243 because the Holy Father confided in me like a son, 165 00:26:17,042 --> 00:26:19,204 but the burden is too heavy. 166 00:26:19,500 --> 00:26:21,583 What did he tell you? 167 00:26:24,625 --> 00:26:26,708 The Pope wants to step down. 168 00:26:33,167 --> 00:26:35,033 That can't be! 169 00:26:44,333 --> 00:26:46,620 Did he say when he intends to do this? 170 00:26:49,208 --> 00:26:50,870 Very soon. 171 00:27:40,708 --> 00:27:44,657 Aren't you ever sick of this place? Why don't you sell it? 172 00:27:44,875 --> 00:27:46,207 No way! 173 00:27:47,542 --> 00:27:49,625 You know what's about to happen here? 174 00:27:50,875 --> 00:27:52,832 Ostia will be like Las Vegas. 175 00:27:57,333 --> 00:27:59,620 You'll see how much it'll be worth! 176 00:28:10,458 --> 00:28:12,541 Why do you like it so much? 177 00:28:14,208 --> 00:28:16,291 Because it's all mine. 178 00:28:19,208 --> 00:28:21,074 Don't you like it? 179 00:28:21,292 --> 00:28:22,749 You don't? 180 00:28:23,167 --> 00:28:25,033 And what do you like? 181 00:28:26,292 --> 00:28:27,749 You. 182 00:28:38,792 --> 00:28:41,500 And this? Do you like this? 183 00:28:41,708 --> 00:28:43,165 Yeah, that too. 184 00:28:43,375 --> 00:28:46,083 That too? Don't you love it most of all? 185 00:28:46,292 --> 00:28:48,375 No, not most of all. 186 00:28:56,750 --> 00:28:58,833 What's better? 187 00:29:01,083 --> 00:29:03,370 Watching you sleep. 188 00:29:21,375 --> 00:29:23,458 Okay, so... 189 00:29:26,833 --> 00:29:28,449 I'm leaving. 190 00:29:36,667 --> 00:29:39,159 Don't contact me, I'll call you. 191 00:31:11,542 --> 00:31:14,865 - Need any help? - No, Faisal, she drank too much. 192 00:31:15,083 --> 00:31:17,791 - Should I call a taxi? - I'm the taxi, bye! 193 00:33:26,333 --> 00:33:27,995 You look tired. 194 00:33:29,417 --> 00:33:33,036 Yeah, Dad, I'm exhausted, I just got off work. 195 00:33:43,167 --> 00:33:45,033 What did you want? 196 00:33:45,458 --> 00:33:48,576 Nothing in particular. 197 00:33:49,375 --> 00:33:51,458 You called me three times tonight. 198 00:33:54,792 --> 00:33:58,331 That's because yesterday I went to the cemetery. 199 00:33:59,417 --> 00:34:01,909 Couldn't you go too, once in a while? 200 00:34:02,750 --> 00:34:05,663 Your mother's grave was full of dead flowers. 201 00:34:07,125 --> 00:34:09,412 If she were alive, she'd like that. 202 00:34:09,625 --> 00:34:12,117 I'd like her to be alive too. 203 00:34:21,083 --> 00:34:24,201 Listen, I'm dead tired, I need to get to bed. 204 00:34:26,292 --> 00:34:30,036 Why don't I come by the construction site tomorrow? 205 00:34:31,125 --> 00:34:34,869 Actually, tomorrow's a mess, but the day after... 206 00:34:35,875 --> 00:34:37,332 Friday? 207 00:34:39,417 --> 00:34:42,125 It was a mistake having you come here. 208 00:34:44,458 --> 00:34:45,915 Dad... 209 00:34:47,750 --> 00:34:50,663 - Need a lift? - Bye, Seba. 210 00:34:59,000 --> 00:35:00,457 I'll pay! 211 00:35:00,667 --> 00:35:01,703 How much? 212 00:35:06,792 --> 00:35:08,249 Thank you. 213 00:36:00,042 --> 00:36:01,499 Stop! 214 00:36:02,750 --> 00:36:04,912 He jumped! 215 00:36:05,125 --> 00:36:07,208 Call someone! 216 00:36:09,208 --> 00:36:12,121 Call an ambulance, hurry! 217 00:37:08,000 --> 00:37:11,664 Mr. Malgradi won't be here for an hour, if you like... 218 00:37:11,875 --> 00:37:13,707 All right, I'll wait. 219 00:37:17,083 --> 00:37:19,166 Got any coffee around here? 220 00:37:24,417 --> 00:37:27,125 Add a drop of cold milk and make me happy! 221 00:38:05,417 --> 00:38:07,704 Someone wants to talk to you. 222 00:38:08,667 --> 00:38:11,580 We heard of your loss, condolences. 223 00:38:13,042 --> 00:38:14,283 Thank you. 224 00:38:14,500 --> 00:38:16,583 You must come with us now. 225 00:38:17,625 --> 00:38:19,912 - Where? - To Manfredi. 226 00:38:20,125 --> 00:38:21,991 So he can explain everything. 227 00:38:22,500 --> 00:38:23,616 What? 228 00:38:23,833 --> 00:38:26,325 Why your father decided to fuck off. 229 00:38:27,208 --> 00:38:31,373 How dare you speak to me like that? Do I know you? 230 00:38:31,583 --> 00:38:33,119 Calm down. 231 00:38:33,333 --> 00:38:36,246 - Don't you know who Manfredi is? - No, no idea. 232 00:38:36,458 --> 00:38:39,656 Your father knew him well, they were in business. 233 00:38:39,875 --> 00:38:42,583 He's my uncle, we have the same last name, 234 00:38:42,792 --> 00:38:44,249 Anacleti. 235 00:38:46,167 --> 00:38:49,911 Excuse me, let's talk about this some other time, tomorrow... 236 00:38:50,125 --> 00:38:52,617 No, not tomorrow, today, 237 00:38:52,833 --> 00:38:54,699 believe me, it's better. 238 00:39:03,875 --> 00:39:06,868 That person wants to talk to you, 239 00:39:07,083 --> 00:39:09,575 I wasn't able to send him away. 240 00:39:10,875 --> 00:39:13,583 How are you, Mr. Malgradi? Everything okay? 241 00:39:14,458 --> 00:39:16,199 Excuse me, who are you? 242 00:39:16,417 --> 00:39:19,000 We saw each other last night. 243 00:39:20,375 --> 00:39:22,662 Wanna talk about it in front of everyone? 244 00:39:25,708 --> 00:39:27,119 No. 245 00:39:29,125 --> 00:39:30,536 Come with me. 246 00:39:50,375 --> 00:39:54,119 From now on, you and your playmates get your coke from me 247 00:39:54,333 --> 00:39:56,290 and your hookers too, 248 00:39:56,500 --> 00:39:58,583 you gotta get them from me too. 249 00:40:00,500 --> 00:40:03,618 And, seein' you got dealings all over, 250 00:40:04,250 --> 00:40:06,116 let me cash-in on something. 251 00:40:06,333 --> 00:40:09,246 What dealings? Cash-in... what? 252 00:40:10,167 --> 00:40:12,875 I'm not a businessman, I'm a politician. 253 00:40:13,083 --> 00:40:15,575 Exactly, what the fuck do you think I'm saying? 254 00:40:16,458 --> 00:40:20,498 Politicians eat and you gotta let me eat too 255 00:40:20,708 --> 00:40:25,078 or I'll go to the cops and tell them everything. 256 00:40:25,292 --> 00:40:26,999 I understand. 257 00:40:27,917 --> 00:40:31,331 How much? I'll find a way to get it to you. 258 00:40:31,542 --> 00:40:35,912 You don't see, I want you to get me in with the right people, 259 00:40:36,125 --> 00:40:37,991 you decide. 260 00:40:41,167 --> 00:40:44,490 Relax, I'll give you time. 261 00:40:45,500 --> 00:40:47,366 I know you're worried, 262 00:40:47,583 --> 00:40:50,291 killing a minor with overdose doesn't happen every day. 263 00:40:50,500 --> 00:40:52,583 I didn't kill anyone. 264 00:40:57,167 --> 00:40:59,250 You have one day, 265 00:40:59,667 --> 00:41:01,283 I'll be back tomorrow. 266 00:41:58,458 --> 00:41:59,869 Hello. 267 00:42:05,792 --> 00:42:08,284 Do you know why your father killed himself? 268 00:42:09,833 --> 00:42:11,665 No, I don't. 269 00:42:11,875 --> 00:42:13,286 Debts. 270 00:42:14,625 --> 00:42:16,912 A mountain of debts, 271 00:42:17,167 --> 00:42:18,499 with us. 272 00:42:21,208 --> 00:42:23,916 Things weren't going well for him lately. 273 00:42:25,417 --> 00:42:28,535 I know he had a tough period two years ago. 274 00:42:28,750 --> 00:42:31,333 That continued 275 00:42:31,542 --> 00:42:34,990 and we took on all his debts, 276 00:42:35,167 --> 00:42:37,454 we're talking millions. 277 00:42:40,625 --> 00:42:44,039 So, everything he had is ours. 278 00:42:45,375 --> 00:42:49,119 He passed on early and we want our investment back. 279 00:42:52,708 --> 00:42:56,247 My friend, when the fat runs out, 280 00:42:56,458 --> 00:43:01,123 you get what you can, even the nerves, right down to the bone. 281 00:43:01,708 --> 00:43:03,995 Get my drift? 282 00:43:04,917 --> 00:43:08,240 Too bad nothing's in my name, or I could have... 283 00:43:08,458 --> 00:43:10,996 We're off to a bad start. 284 00:43:11,208 --> 00:43:13,916 How about the villa where you organize parties? 285 00:43:15,208 --> 00:43:18,997 No, it's in the company name, all I have is stock. 286 00:43:19,167 --> 00:43:21,659 The majority of share, so, it's yours. 287 00:43:21,875 --> 00:43:23,537 Not exactly... 288 00:43:26,417 --> 00:43:29,535 I'll give you a week to hand over the villa, 289 00:43:29,750 --> 00:43:33,915 the house, car and all the small change you can scrape up. 290 00:43:34,500 --> 00:43:36,787 I'm furious with your father, 291 00:43:38,917 --> 00:43:42,740 so, if you don't go, I'll chop your leg off, put it in the fridge 292 00:43:43,000 --> 00:43:45,663 and give it back when you bring me the money. 293 00:44:08,708 --> 00:44:10,370 Scabbre... 294 00:44:14,125 --> 00:44:17,038 I need a hand, you have to help me. 295 00:44:19,125 --> 00:44:22,038 - You asking me? - Yes, only you. 296 00:44:24,750 --> 00:44:27,242 I had a visit from a guy, 297 00:44:29,750 --> 00:44:33,164 who needs to be taught certain things can't be done. 298 00:45:16,833 --> 00:45:18,290 Who is it? 299 00:45:19,625 --> 00:45:21,491 A scab. 300 00:45:25,583 --> 00:45:27,040 I'm listening. 301 00:45:59,125 --> 00:46:00,787 Hi, Dagger. 302 00:46:02,917 --> 00:46:05,830 Hi, you scared me. 303 00:46:06,042 --> 00:46:09,160 The devil himself can't scare you! 304 00:46:10,458 --> 00:46:12,324 Wait a minute. 305 00:46:14,333 --> 00:46:16,074 The politician complained. 306 00:46:17,250 --> 00:46:20,368 The fuck you're doing going to his office in front of everyone? 307 00:46:22,208 --> 00:46:25,201 - It's none of your fucking business. - It's not done. 308 00:46:26,417 --> 00:46:28,784 We treat those people different. 309 00:46:29,000 --> 00:46:30,332 What do you want? 310 00:46:30,542 --> 00:46:34,081 Are you his butler? Why didn't he come directly to me? 311 00:46:36,000 --> 00:46:38,708 Same reason your brother didn't go 312 00:46:39,750 --> 00:46:41,833 and sent you. 313 00:46:42,583 --> 00:46:45,041 Manfredi doesn't even know I saw him, 314 00:46:45,250 --> 00:46:46,991 this is my own deal. 315 00:46:47,208 --> 00:46:49,700 Politics aren't your thing, forget it. 316 00:46:49,917 --> 00:46:51,453 And who's thing is it, yours? 317 00:46:52,417 --> 00:46:56,161 Sorry but you gotta make room for me, I'm sittin' at this table too. 318 00:47:02,417 --> 00:47:05,125 Why do you touch your dick when you talk? Got the clap? 319 00:47:05,333 --> 00:47:07,825 - Maybe you do. - Don't fuck me around. 320 00:47:09,042 --> 00:47:11,125 Who knows, maybe so. 321 00:47:15,250 --> 00:47:19,915 Manfredi's right, when he says the Atlantic separates you and your pa. 322 00:47:20,750 --> 00:47:23,663 Your brother doesn't even know where the Atlantic is, Dagger. 323 00:47:23,875 --> 00:47:27,414 So, I'll tell him you'll be by to give him a geography test. 324 00:47:27,625 --> 00:47:30,743 - Good! - Now get the fuck lost! 325 00:48:22,083 --> 00:48:24,291 Manfredi! 326 00:48:24,917 --> 00:48:26,533 Manfredi! 327 00:48:47,542 --> 00:48:50,865 He died next to the locked door of his car, 328 00:48:51,125 --> 00:48:53,242 a brand new luxury SUV. 329 00:48:53,458 --> 00:48:56,826 Maybe he wanted to run and was attacked from behind. 330 00:48:57,042 --> 00:48:58,704 Alberto Anacleti is local, 331 00:48:58,917 --> 00:49:00,783 young, he grew up here. 332 00:49:01,000 --> 00:49:03,708 A figure known to police 333 00:49:03,917 --> 00:49:06,625 by his nickname, Dagger. 334 00:49:06,833 --> 00:49:09,997 We're on the south east side of Rome, 335 00:49:10,208 --> 00:49:13,497 home to many strip clubs. 336 00:49:13,708 --> 00:49:18,908 Forensics is at work where it happened last night. 337 00:49:19,125 --> 00:49:22,869 The victim is a young man, about 25, 338 00:49:23,083 --> 00:49:27,748 it appears he was stabbed 339 00:49:28,000 --> 00:49:31,323 and for the moment, the men are working, 340 00:49:31,542 --> 00:49:33,875 but the weapon still hasn't been found. 341 00:49:52,917 --> 00:49:54,783 Hi, Pippo. 342 00:50:04,625 --> 00:50:07,993 ACCIDENT OR EXECUTION? 343 00:50:10,250 --> 00:50:12,082 Did you read about Roach? 344 00:50:18,292 --> 00:50:19,703 Did you do it? 345 00:50:21,292 --> 00:50:23,124 It was Rome, 346 00:50:23,875 --> 00:50:27,698 it's dangerous even to cross the street in this fucking city. 347 00:50:31,750 --> 00:50:35,289 Over time I've learned to take it easy with the dead, 348 00:50:37,167 --> 00:50:39,454 they're tough to handle. 349 00:50:42,083 --> 00:50:44,575 But it seems you don't know that. 350 00:50:48,125 --> 00:50:49,832 What are you talking about? 351 00:50:50,083 --> 00:50:52,666 What the fuck were you thinking calling Aureliano Adami 352 00:50:52,875 --> 00:50:55,458 to resolve a matter involving the Anacleti family? 353 00:50:55,667 --> 00:50:59,490 Manfredi Anacleti is one of the most badass fucks in Rome. 354 00:50:59,750 --> 00:51:03,494 I didn't call anyone, I don't know this Aureliano Adami. 355 00:51:03,708 --> 00:51:07,452 - He's called "Number 8". - I said I don't know him! 356 00:51:09,542 --> 00:51:12,455 I just wanted to scare the idiot 357 00:51:12,667 --> 00:51:14,329 who was blackmailing me, 358 00:51:14,542 --> 00:51:16,829 I spoke to a party colleague who has contacts... 359 00:51:17,042 --> 00:51:19,125 Why didn't you call me? 360 00:51:24,125 --> 00:51:26,117 I haven't seen or heard from you in years. 361 00:51:29,583 --> 00:51:33,122 How the fuck did I know the asshole would kill him? 362 00:51:37,458 --> 00:51:39,745 How did you find out? 363 00:51:40,458 --> 00:51:42,745 I know lots of things. 364 00:51:47,250 --> 00:51:49,742 So, why are you here? 365 00:51:50,000 --> 00:51:51,832 To give you a hand, 366 00:51:52,625 --> 00:51:55,538 if anyone rubs you wrong, I'll cover you. 367 00:52:01,583 --> 00:52:04,075 In exchange I need the Suburban Renewal Law. 368 00:52:04,917 --> 00:52:06,374 It's on its way. 369 00:52:06,583 --> 00:52:09,291 With the amendment for the Ostia beaches? 370 00:52:09,500 --> 00:52:12,618 - No, that still... - Vote it with the amendment. 371 00:52:12,833 --> 00:52:15,325 - You're on the committee, right? - Yes, but I can't... 372 00:52:15,583 --> 00:52:17,449 Once again, vote it. 373 00:52:17,667 --> 00:52:20,785 In a few days, your party, the government... will fall apart. 374 00:52:21,792 --> 00:52:26,036 Rumors, gossip, anyway I'll ask my party leaders... 375 00:52:26,250 --> 00:52:28,993 Your leaders no longer exist. 376 00:52:36,833 --> 00:52:40,372 If the law passes before the government falls, meaning days, 377 00:52:43,375 --> 00:52:47,540 Santa Claus will bring your foundation a couple of million. 378 00:52:55,583 --> 00:52:58,701 Just push the law in the Chamber, 379 00:52:59,292 --> 00:53:01,375 get back the defector votes... 380 00:53:01,583 --> 00:53:03,745 Cuts are in the air, how can I? 381 00:53:04,000 --> 00:53:06,743 If it's money you need, no problem, 382 00:53:07,000 --> 00:53:09,242 we can buy anyone. 383 00:53:12,042 --> 00:53:15,160 Just do your part, I'll deal with the rest. 384 00:53:17,417 --> 00:53:19,374 Got it? 385 00:53:21,625 --> 00:53:22,911 Yes. 386 00:53:23,125 --> 00:53:24,741 Say: "Okay!" 387 00:53:29,292 --> 00:53:30,999 Okay. 388 00:53:36,000 --> 00:53:38,458 Who was the girl that night? 389 00:53:40,625 --> 00:53:42,992 Who do you think she is? A hooker. 390 00:53:43,208 --> 00:53:44,824 Where does she live? 391 00:53:46,125 --> 00:53:47,366 No, wait... 392 00:53:47,625 --> 00:53:50,083 She's the only witness. 393 00:53:50,292 --> 00:53:51,749 No! 394 00:53:52,667 --> 00:53:55,000 She won't talk, won't say a thing. 395 00:54:15,458 --> 00:54:20,123 This is absurd! Couldn't we meet in a more discreet place? 396 00:54:20,333 --> 00:54:23,451 - I feel safer here. - What's that mean? 397 00:54:23,708 --> 00:54:25,449 - I'm scared of you. - Of me? 398 00:54:25,667 --> 00:54:27,750 You ordered Dagger killed? 399 00:54:29,667 --> 00:54:32,000 How can you even think that? 400 00:54:32,167 --> 00:54:34,033 I know loads of things about you. 401 00:54:34,250 --> 00:54:36,742 I've got everything: photos, videos... 402 00:54:37,000 --> 00:54:39,287 I filmed you when you slept, when you did drugs. 403 00:54:39,500 --> 00:54:42,208 If anything happens to me, I'll ruin you. You can't touch me! 404 00:54:42,417 --> 00:54:44,909 I didn't ask anyone to kill Dagger, 405 00:54:45,125 --> 00:54:48,038 it was the mistake of an asshole from Ostia called "Number 8", 406 00:54:48,250 --> 00:54:50,116 what you don't understand 407 00:54:50,417 --> 00:54:53,125 is that someone much worse might come after you. 408 00:54:54,792 --> 00:54:57,284 From now on, don't talk about me and I won't talk about you, 409 00:54:57,500 --> 00:54:59,332 it's convenient for both of us. 410 00:55:02,000 --> 00:55:04,834 You have to go now. 411 00:55:07,917 --> 00:55:10,000 Don't go back home. 412 00:55:10,667 --> 00:55:12,374 Hear me? 413 00:55:13,083 --> 00:55:15,291 Don't go home. 414 00:55:52,792 --> 00:55:54,203 - Seba... - Ninni! 415 00:55:54,458 --> 00:55:56,666 You have to help me, I'm in trouble. 416 00:55:56,875 --> 00:56:00,494 No, please, you don't know the mess I'm in. 417 00:56:00,708 --> 00:56:03,416 - I know. - Really, please... 418 00:56:03,667 --> 00:56:06,831 Please, I can't go home, I'm scared. 419 00:56:10,708 --> 00:56:13,325 Can I stay with you? Just for tonight! 420 00:56:32,000 --> 00:56:34,913 That old guy is the great Samurai? 421 00:56:36,292 --> 00:56:38,705 And he goes around alone? 422 00:56:41,042 --> 00:56:43,876 He was the only one in the Magliana gang my dad was scared of. 423 00:56:44,583 --> 00:56:45,994 Why? 424 00:56:48,083 --> 00:56:50,075 He knows loads of things, 425 00:56:51,000 --> 00:56:53,208 all the Mafias respect him. 426 00:57:32,875 --> 00:57:34,992 You and your family are in this deal 427 00:57:35,167 --> 00:57:37,875 only because it's here in Ostia, on your turf. 428 00:57:39,417 --> 00:57:41,500 You worry me, 429 00:57:42,375 --> 00:57:46,324 you want to be the boss, but still haven't learned how. 430 00:57:46,542 --> 00:57:49,250 I don't like the way you talk. 431 00:57:51,500 --> 00:57:55,323 I respect you, but I want to be respected too. 432 00:57:56,792 --> 00:57:59,626 Because you respect me, you killed a guy you should have just scared? 433 00:57:59,875 --> 00:58:02,492 He wanted in on the deal, he told me! 434 00:58:02,708 --> 00:58:04,415 Don't bullshit me, Aureliano! 435 00:58:04,625 --> 00:58:07,697 The Anacletis don't know a fucking thing about all this. 436 00:58:12,250 --> 00:58:14,708 What's all the fuss? 437 00:58:15,500 --> 00:58:17,992 I took a dickhead off the streets! 438 00:58:18,208 --> 00:58:21,531 No backtalk, just do what I say, 439 00:58:21,750 --> 00:58:23,537 you have to do like your father did. 440 00:58:23,750 --> 00:58:26,493 My father licked all the asses of the Families of the South, 441 00:58:26,708 --> 00:58:28,620 I won't do it. 442 00:58:41,333 --> 00:58:43,575 The "Families of the South" 443 00:58:43,792 --> 00:58:46,409 poured millions into this deal 444 00:58:46,625 --> 00:58:50,118 and I'm their guarantor, I want to work in peace. 445 00:58:54,833 --> 00:58:58,201 Is this big deal really coming? We do lots of talkin'! 446 00:58:58,417 --> 00:59:01,410 It's happening, if we cut the shit. 447 00:59:04,833 --> 00:59:07,667 Can you be good for a couple of weeks? 448 00:59:12,667 --> 00:59:13,999 Answer me. 449 00:59:18,000 --> 00:59:20,663 - I can, I can. - I hope so, for your sake. 450 00:59:52,458 --> 00:59:55,292 I wanna know who he saw last night. 451 00:59:57,917 --> 01:00:00,534 Look for 'em one by one. 452 01:00:06,125 --> 01:00:07,991 Find them. 453 01:00:09,083 --> 01:00:11,166 So, it was the brother of... 454 01:00:12,625 --> 01:00:15,697 This guy that died was Manfredi's brother. 455 01:00:15,917 --> 01:00:17,328 Manfredi, the... 456 01:00:17,542 --> 01:00:19,534 The Anacletis, 457 01:00:19,750 --> 01:00:21,582 the gypsies! 458 01:00:23,208 --> 01:00:25,495 Now this guy's after me. 459 01:00:26,500 --> 01:00:28,207 Who, the guy from Ostia? 460 01:00:28,417 --> 01:00:30,500 No, why? 461 01:00:30,708 --> 01:00:33,906 Maybe they're two different things, 462 01:00:34,167 --> 01:00:36,750 maybe it was a thing between gangs. 463 01:00:37,500 --> 01:00:40,413 Maybe you have nothing to do with this, 464 01:00:40,917 --> 01:00:42,704 these guys here... 465 01:00:42,917 --> 01:00:45,455 I have to leave now, 466 01:00:45,667 --> 01:00:47,659 I have an appointment. 467 01:00:53,000 --> 01:00:55,037 It'll all work out, you'll see. 468 01:00:55,250 --> 01:00:57,412 Stay as long as you like. 469 01:00:59,625 --> 01:01:01,082 Bye, Ninni! 470 01:01:03,583 --> 01:01:04,790 Bye. 471 01:01:30,292 --> 01:01:32,124 Is Manfredi here? 472 01:01:35,125 --> 01:01:36,661 Manfredi's here? 473 01:01:40,375 --> 01:01:42,287 I want to talk to Manfredi. 474 01:01:42,542 --> 01:01:44,374 Not today, come back tomorrow. 475 01:01:45,167 --> 01:01:47,454 It's really important. 476 01:01:49,125 --> 01:01:50,582 What? 477 01:01:50,792 --> 01:01:52,875 I know who killed Dagger. 478 01:01:59,083 --> 01:02:00,619 Let him in. 479 01:02:28,750 --> 01:02:31,868 So? How do you know who did it? 480 01:02:33,000 --> 01:02:34,491 A rumor. 481 01:02:34,708 --> 01:02:36,791 I know all of Rome. 482 01:02:38,000 --> 01:02:39,832 Give me a name. 483 01:02:44,417 --> 01:02:45,874 But... 484 01:02:46,083 --> 01:02:48,370 the villa where I work... 485 01:02:48,583 --> 01:02:52,327 you have to let me keep it, take the rest. 486 01:02:52,542 --> 01:02:56,081 I want that name right now, or I'll throw you in the cage with him. 487 01:03:01,292 --> 01:03:03,158 It's a guy from Ostia, 488 01:03:03,667 --> 01:03:05,829 he's got a nickname... 489 01:03:06,042 --> 01:03:07,908 What nickname? 490 01:03:08,583 --> 01:03:10,245 Number 8. 491 01:03:11,083 --> 01:03:12,745 You know him? 492 01:03:18,583 --> 01:03:20,449 Do you know why? 493 01:03:35,917 --> 01:03:38,625 From kitten to tiger, thanks to all the beatings, 494 01:03:38,833 --> 01:03:41,997 he nearly ripped my nephew's arm off the other day. 495 01:03:43,000 --> 01:03:45,083 So, you'll have him put down. 496 01:03:45,292 --> 01:03:47,659 No, I respect all warriors, 497 01:03:48,292 --> 01:03:51,000 as long as they show me they've got courage. 498 01:03:53,083 --> 01:03:54,745 Now get out. 499 01:03:58,000 --> 01:03:59,832 So, the villa... 500 01:04:00,042 --> 01:04:03,661 I told you to get out, my brother's dead, not my cat! 501 01:04:03,875 --> 01:04:06,868 - Sorry. - We mourn alone. 502 01:04:16,917 --> 01:04:18,408 Ninni! 503 01:04:19,042 --> 01:04:20,533 It's me! 504 01:04:29,125 --> 01:04:31,333 I've been waiting so long. 505 01:04:33,667 --> 01:04:35,078 You never came back, 506 01:04:35,292 --> 01:04:36,908 where were you? 507 01:04:37,167 --> 01:04:38,999 Public relations. 508 01:04:41,250 --> 01:04:43,333 I'm cold. 509 01:04:47,750 --> 01:04:49,161 Poor thing. 510 01:04:55,625 --> 01:04:57,457 I'll warm you up. 511 01:05:07,583 --> 01:05:08,994 May I? 512 01:05:30,208 --> 01:05:32,700 I'm going home tomorrow. 513 01:05:34,583 --> 01:05:35,994 Why? 514 01:05:36,250 --> 01:05:38,913 You can stay as long as you like, 515 01:05:39,792 --> 01:05:42,079 at least until they kick me out. 516 01:05:42,292 --> 01:05:44,375 Who'll kick you out? 517 01:05:44,583 --> 01:05:46,620 No, I just meant it... 518 01:05:46,833 --> 01:05:48,540 as a joke. 519 01:06:17,500 --> 01:06:19,583 I feel good here with you. 520 01:06:20,375 --> 01:06:21,661 You do? 521 01:06:31,125 --> 01:06:33,412 Can I say something stupid? 522 01:06:33,625 --> 01:06:35,708 I do it all the time! 523 01:06:38,042 --> 01:06:41,740 If I'd had a brother like you, I wouldn't be a hooker. 524 01:06:42,500 --> 01:06:45,208 No? Why, what else can you do? 525 01:06:45,917 --> 01:06:48,625 - I can do lots of things. - Like? 526 01:06:49,375 --> 01:06:51,458 I can play hopscotch, 527 01:06:52,333 --> 01:06:54,165 jump rope... 528 01:06:55,375 --> 01:06:57,662 Anything a little more... modern? 529 01:06:57,875 --> 01:07:00,162 I kick butt at videogames. 530 01:07:00,458 --> 01:07:02,871 Okay, that's good. 531 01:07:18,583 --> 01:07:20,415 Want to fuck? 532 01:07:27,083 --> 01:07:29,370 Thanks for the thought. 533 01:08:18,875 --> 01:08:22,073 I can just see this shit town all changed. 534 01:08:31,875 --> 01:08:33,707 All the lights, 535 01:08:33,917 --> 01:08:37,490 cars coming and going, neon signs, fireworks, 536 01:08:37,708 --> 01:08:40,200 one big party, day and night. 537 01:09:05,417 --> 01:09:07,283 All the skyscrapers, 538 01:09:09,167 --> 01:09:12,490 game rooms, slot machines, casinos... 539 01:09:14,167 --> 01:09:18,707 And a mile-long row of restaurants, clubs, people having fun, 540 01:09:18,917 --> 01:09:21,250 top-notch pussy. 541 01:09:22,875 --> 01:09:24,787 All rich, 542 01:09:25,833 --> 01:09:27,699 all beautiful. 543 01:10:18,000 --> 01:10:19,491 Okay. 544 01:10:20,542 --> 01:10:22,374 See you next week. 545 01:10:39,500 --> 01:10:41,162 What are you doing? 546 01:11:14,125 --> 01:11:15,991 They're coming. 547 01:11:33,417 --> 01:11:36,615 We'll have to buy this guy something or we'll look bad. 548 01:12:04,167 --> 01:12:05,783 Stay down! 549 01:12:06,000 --> 01:12:07,000 Go! 550 01:13:31,167 --> 01:13:33,659 Cover your face, there's cameras. 551 01:13:51,542 --> 01:13:52,999 Wait. 552 01:14:02,250 --> 01:14:04,333 It's just a scratch. 553 01:14:28,333 --> 01:14:29,995 Let's go. 554 01:14:39,083 --> 01:14:41,575 My love, don't die on me here! 555 01:14:41,792 --> 01:14:43,408 My love! 556 01:14:50,333 --> 01:14:52,996 You can't leave me, please! 557 01:14:55,208 --> 01:14:56,824 Get up! 558 01:15:12,167 --> 01:15:13,783 Let's go. 559 01:15:14,000 --> 01:15:16,083 C'mon, the cops are comin'. 560 01:15:20,500 --> 01:15:23,117 I'm here with you. 561 01:15:27,417 --> 01:15:29,409 What do we do? 562 01:15:50,042 --> 01:15:51,453 Mirco! 563 01:15:52,333 --> 01:15:53,744 Go! 564 01:15:57,750 --> 01:15:59,616 He can't walk, Mirco! 565 01:16:00,708 --> 01:16:02,791 He can't walk! 566 01:16:05,542 --> 01:16:06,999 Go! 567 01:16:36,208 --> 01:16:38,746 I'm not asking you to change your mind, 568 01:16:39,000 --> 01:16:41,913 just support me on the Suburban Renewal Law. 569 01:16:42,542 --> 01:16:45,080 Politics has nothing to do with it, it's about Ostia. 570 01:16:45,917 --> 01:16:48,910 It's a big project, if you say yes, you'll be part of it. 571 01:16:49,667 --> 01:16:51,329 Meaning? 572 01:16:51,542 --> 01:16:54,614 The firm handling the funds for the waterfront, 573 01:16:54,833 --> 01:16:57,997 will need a General Manager, 574 01:16:58,250 --> 01:16:59,912 interested? 575 01:17:00,167 --> 01:17:03,239 What exactly would I do? What do you need? 576 01:17:04,000 --> 01:17:05,366 Your vote. 577 01:17:07,375 --> 01:17:11,198 I already have your friends', a few more here and there... 578 01:17:11,417 --> 01:17:13,909 If you say yes, I feel more at ease. 579 01:17:20,375 --> 01:17:23,573 It's a zoning issue, if they break your balls, 580 01:17:23,792 --> 01:17:26,626 tell them the agreement was before you left the Party. 581 01:17:28,625 --> 01:17:30,912 A CEO's salary? 582 01:17:31,750 --> 01:17:34,538 - 500,000 a year. - Plus benefits. 583 01:17:34,750 --> 01:17:36,207 Obviously. 584 01:17:36,417 --> 01:17:39,910 - Car with driver, trains, flights... - Of course. 585 01:17:41,917 --> 01:17:43,909 Length of contract? 586 01:17:45,708 --> 01:17:47,324 Four years, 587 01:17:48,208 --> 01:17:49,824 renewable. 588 01:17:53,417 --> 01:17:55,249 Alright. 589 01:18:07,667 --> 01:18:10,739 Just a few days left to get the law passed, 590 01:18:11,000 --> 01:18:13,663 so we need to free those funds, now. 591 01:18:14,667 --> 01:18:16,533 That's impossible, 592 01:18:16,750 --> 01:18:19,242 it takes time to make such large sums available... 593 01:18:19,458 --> 01:18:22,166 Just a few days or it all blows up. 594 01:18:22,375 --> 01:18:25,493 I'm sorry, I really don't know how it can be done, 595 01:18:25,708 --> 01:18:27,574 it's impossible. 596 01:18:29,875 --> 01:18:32,788 Unfortunately, at this very moment, 597 01:18:33,458 --> 01:18:35,541 there's something 598 01:18:35,750 --> 01:18:39,790 bigger than me, or you, but don't make me say it. 599 01:18:46,333 --> 01:18:47,995 Eminence, 600 01:18:49,042 --> 01:18:50,704 you are too intelligent 601 01:18:50,917 --> 01:18:54,160 not to imagine the consequences of your attitude. 602 01:18:56,083 --> 01:18:57,995 If the deal blows, 603 01:18:59,000 --> 01:19:02,789 they'll put you at the bottom of the Tiber. 604 01:19:03,583 --> 01:19:06,496 And I'd rather see a better fate for you. 605 01:19:13,500 --> 01:19:15,241 Alright, 606 01:19:15,458 --> 01:19:17,541 but, with increased risk, 607 01:19:17,750 --> 01:19:20,458 the expected quota will have to increase too. 608 01:19:24,000 --> 01:19:26,333 That's no problem at all. 609 01:19:55,917 --> 01:19:57,749 Any better? 610 01:20:00,292 --> 01:20:04,286 I didn't sleep all night, this shit wound stings. 611 01:20:07,625 --> 01:20:11,619 You gotta change location, I got a fishing shack set up for you, 612 01:20:11,833 --> 01:20:14,325 it sucks, but it's really hidden. 613 01:20:16,667 --> 01:20:19,739 I'm not moving, I'd like to see if they come. 614 01:20:21,625 --> 01:20:24,914 They all know you're here, it's not safe. 615 01:20:31,417 --> 01:20:33,704 Cover her, please. 616 01:20:44,875 --> 01:20:46,707 When should I go? 617 01:20:46,917 --> 01:20:50,740 Today, then we fuck the Anacletis up the ass. 618 01:20:51,458 --> 01:20:55,657 They think we're freaked out, their guard's down, and we fuck 'em! 619 01:20:55,875 --> 01:20:57,912 We go after them tonight. 620 01:20:59,458 --> 01:21:03,156 Do what you have to, slaughter those shit gypsies! 621 01:21:06,125 --> 01:21:09,323 Instead, nobody does a thing, we do nothin'. 622 01:21:09,542 --> 01:21:10,999 Why? 623 01:21:13,083 --> 01:21:15,370 - I made a promise. - To who? 624 01:21:15,583 --> 01:21:17,791 To whoever the fuck I want. 625 01:21:18,000 --> 01:21:20,708 We can't let them get away with this. 626 01:21:20,917 --> 01:21:22,909 I make the decisions, 627 01:21:24,375 --> 01:21:26,367 no more fuckin' around or it all blows up. 628 01:21:27,000 --> 01:21:29,083 Tell everyone to sit tight. 629 01:21:32,167 --> 01:21:34,454 "I am this bread from Heaven", 630 01:21:34,667 --> 01:21:36,704 said the Lord, 631 01:21:37,000 --> 01:21:40,368 "If any man eats of this bread, he shall live forever". 632 01:21:46,333 --> 01:21:48,416 - The body of Christ. - Amen. 633 01:21:59,292 --> 01:22:01,705 I heard, before he died, 634 01:22:02,000 --> 01:22:04,663 Dagger was called by a piece of ass 635 01:22:06,000 --> 01:22:08,083 who's in the big time, 636 01:22:08,625 --> 01:22:11,117 one of those who cost. 637 01:22:12,250 --> 01:22:15,743 That night she was in trouble, so she called my brother. 638 01:22:16,000 --> 01:22:18,492 That's the shit people you hang with, right? 639 01:22:18,708 --> 01:22:20,540 Know her? 640 01:22:22,625 --> 01:22:25,117 Cat got your tongue? 641 01:22:27,417 --> 01:22:30,330 - What do you want with her? - Just a chat. 642 01:22:33,125 --> 01:22:35,208 Do you know her, or not? 643 01:22:37,792 --> 01:22:39,283 Where is she? 644 01:22:44,083 --> 01:22:46,996 Tell me what you want to know, I'll talk to her. 645 01:22:47,208 --> 01:22:49,825 Want me pissed off in church? 646 01:22:50,167 --> 01:22:53,239 Just tell me where she is, don't drag your feet. 647 01:22:57,292 --> 01:22:59,579 Tell me where I can find her. 648 01:23:07,458 --> 01:23:09,290 She's at my place, 649 01:23:09,875 --> 01:23:11,707 my apartment. 650 01:23:35,292 --> 01:23:37,830 Lord, grant him eternal rest, 651 01:23:38,042 --> 01:23:40,534 and let Your perpetual light shine upon them... 652 01:23:40,792 --> 01:23:43,000 O God, creator and redeemer 653 01:23:43,250 --> 01:23:44,866 of all the faithful, 654 01:23:45,083 --> 01:23:48,906 grant the souls of the deceased universal remission of sins. 655 01:24:22,500 --> 01:24:23,911 Seba! 656 01:24:58,042 --> 01:25:01,240 I just want to know the name of the guy who was with you. 657 01:25:05,333 --> 01:25:07,416 What do you care? 658 01:25:08,542 --> 01:25:10,454 He has nothing to do with Dagger's death. 659 01:25:10,667 --> 01:25:14,286 I say he called Number 8 to get rid of a witness. 660 01:25:17,167 --> 01:25:19,250 He didn't call Number 8. 661 01:25:19,458 --> 01:25:22,656 - How do you know? - I just do. 662 01:25:22,875 --> 01:25:24,867 Because I know him, 663 01:25:25,208 --> 01:25:28,406 he'd never even think about it. 664 01:25:28,625 --> 01:25:31,117 Give me his name, I'll do the rest. 665 01:25:38,417 --> 01:25:39,828 I... 666 01:25:40,042 --> 01:25:42,659 I guess you don't understand, let's do it this way. 667 01:25:43,000 --> 01:25:47,290 I ask a question and you answer or I'll cut your sweet face. 668 01:25:47,542 --> 01:25:50,159 - Who was it? - He's a politician named Malgradi. 669 01:25:50,542 --> 01:25:51,999 Malgradi? 670 01:25:52,250 --> 01:25:54,742 I'll tell you all about him, just don't hurt me. 671 01:26:35,625 --> 01:26:37,833 I can't stand just staying here, 672 01:26:39,458 --> 01:26:41,541 just the thought bores me. 673 01:26:57,042 --> 01:26:58,453 Get up, Viola. 674 01:27:09,292 --> 01:27:11,375 Go take a walk! 675 01:27:14,917 --> 01:27:17,409 Go out, I want to be alone! 676 01:27:33,125 --> 01:27:35,742 Take me to Rome, I gotta get a wax. 677 01:27:57,458 --> 01:27:59,541 - Pull over here. - Here? 678 01:28:21,625 --> 01:28:23,036 Hello. 679 01:28:26,208 --> 01:28:27,824 Miss? 680 01:28:28,083 --> 01:28:30,575 Excuse me, do you have an appointment? 681 01:28:30,792 --> 01:28:33,864 Stop, Miss, please. 682 01:28:34,125 --> 01:28:35,991 Fuck off! 683 01:28:55,167 --> 01:28:56,999 Can I help you? 684 01:29:02,375 --> 01:29:03,786 Ehi! 685 01:29:36,875 --> 01:29:38,366 Let's go. 686 01:29:49,083 --> 01:29:50,494 C'mon! 687 01:30:39,792 --> 01:30:42,205 Thanks for coming. 688 01:30:42,417 --> 01:30:44,249 You never age, 689 01:30:44,500 --> 01:30:47,208 I haven't seen you in ten years. 690 01:30:50,583 --> 01:30:53,542 Stop this mess between you and the Ostia guys. 691 01:30:53,750 --> 01:30:55,707 I didn't make any mess. 692 01:30:56,000 --> 01:30:58,708 To kill Number 8 you almost caused a massacre. 693 01:30:59,667 --> 01:31:02,785 Let me remind you he killed my brother 694 01:31:03,250 --> 01:31:07,415 and a few hours later they wiped out two kids I saw born. 695 01:31:07,625 --> 01:31:10,117 No one can stop my revenge. 696 01:31:10,333 --> 01:31:13,656 It's not the moment to have a fucking war between you. 697 01:31:15,125 --> 01:31:17,913 I'm on a project in the interest of the Families 698 01:31:18,125 --> 01:31:19,741 and I need peace and quiet. 699 01:31:21,125 --> 01:31:22,741 A project? 700 01:31:23,000 --> 01:31:24,536 What project? 701 01:31:25,708 --> 01:31:27,415 A project. 702 01:31:29,917 --> 01:31:33,240 It must be a big deal if you're in it, 703 01:31:33,833 --> 01:31:35,995 how come I don't know nothin'? 704 01:31:36,167 --> 01:31:37,908 Because it's in Ostia, 705 01:31:39,292 --> 01:31:41,830 it involves politics, finance. 706 01:31:42,083 --> 01:31:45,781 Till yesterday you were loan sharks for nobodies. 707 01:31:46,042 --> 01:31:50,082 Okay, but we've grown now and they all respect us. 708 01:31:50,333 --> 01:31:53,041 To your face, because you scare them, but from behind? 709 01:31:54,917 --> 01:31:57,625 They still call you shit gypsies. 710 01:31:59,167 --> 01:32:01,784 You're still a couple of Shylocks. 711 01:32:14,500 --> 01:32:17,413 I don't give a fuck about that bullshit, 712 01:32:17,625 --> 01:32:19,912 I just want to even up the corpses, 713 01:32:20,167 --> 01:32:23,990 I'm only sorry I didn't kill Number 8 like a dog. 714 01:32:25,125 --> 01:32:27,833 I've told you what I had to. 715 01:32:29,375 --> 01:32:32,447 Think twice before going against me 716 01:32:32,667 --> 01:32:34,499 and the Families. 717 01:32:59,500 --> 01:33:00,911 You shit! 718 01:33:01,125 --> 01:33:03,833 You're a piece of shit! You make me sick! 719 01:33:04,500 --> 01:33:07,493 I trusted you! Fuck you! 720 01:33:24,750 --> 01:33:29,165 In the parties you organize, full of pussy and dirty politicians, 721 01:33:29,375 --> 01:33:32,288 have you ever heard talk of this project? 722 01:33:32,625 --> 01:33:35,538 If you tell me who's behind it, I'll give you your villa back. 723 01:33:40,125 --> 01:33:43,038 Of course I've heard about it, it's a huge project, 724 01:33:43,250 --> 01:33:47,073 they want to make a kind of Las Vegas in Ostia: 725 01:33:47,292 --> 01:33:48,408 casinos... 726 01:33:48,625 --> 01:33:52,744 A group has been pushing for months, but approval is set for next year. 727 01:33:53,000 --> 01:33:57,165 It's for now, they did something to move up the project. 728 01:33:57,375 --> 01:33:59,492 That's something I don't know. 729 01:33:59,708 --> 01:34:01,916 To push it through, they need a politician, 730 01:34:02,125 --> 01:34:04,788 it might be this Malgradi. 731 01:34:05,042 --> 01:34:06,042 Aida! 732 01:34:06,250 --> 01:34:08,082 I'm working. 733 01:34:09,542 --> 01:34:10,999 Malgradi? 734 01:34:14,000 --> 01:34:15,081 Maybe. 735 01:34:15,292 --> 01:34:17,375 - Maybe? - Yeah. 736 01:34:21,583 --> 01:34:24,417 Get out, all of you, you've pissed me off! 737 01:34:24,625 --> 01:34:29,040 You're driving me nuts! Know what, I'm leaving! 738 01:34:29,292 --> 01:34:31,249 Let's go, come with me. 739 01:34:33,708 --> 01:34:35,916 Fuckin' bastards! 740 01:34:36,167 --> 01:34:38,784 You're just fuckin' bastards! 741 01:34:49,000 --> 01:34:50,491 Damned them! 742 01:34:52,542 --> 01:34:54,454 You fuck off too! 743 01:34:54,667 --> 01:34:56,374 You walking shitter! 744 01:35:13,833 --> 01:35:17,656 I'd like to call on this politician, know where he lives? 745 01:35:20,083 --> 01:35:21,494 Yes. 746 01:35:21,708 --> 01:35:24,416 - What do you mean by "call on"? - A courtesy call. 747 01:35:24,625 --> 01:35:26,537 Has he got a bodyguard? 748 01:35:28,000 --> 01:35:30,708 He has a driver, but no bodyguard, why? 749 01:35:31,000 --> 01:35:32,662 Let's go, move. 750 01:35:40,750 --> 01:35:43,163 This building, top floor. 751 01:35:45,000 --> 01:35:47,037 - Perfect. - He lives here. 752 01:35:47,292 --> 01:35:48,908 Let's go! 753 01:35:49,208 --> 01:35:52,497 - Give me time to walk away. - You're coming too. 754 01:35:52,708 --> 01:35:55,872 You talk better than me, you talk to him. 755 01:35:56,083 --> 01:36:01,078 All the times we crossed paths at parties? He'll recognize me! 756 01:36:01,292 --> 01:36:04,000 See? He won't recognize you now. 757 01:36:07,250 --> 01:36:08,661 Is this a joke? 758 01:36:08,917 --> 01:36:11,534 Don't piss me off! 759 01:36:11,833 --> 01:36:14,450 You can't go, you're in this like us. 760 01:36:14,833 --> 01:36:19,032 You gotta get dirty, so you don't go running to the cops. 761 01:36:34,583 --> 01:36:35,869 What's going on? 762 01:36:36,083 --> 01:36:38,496 Stop, you piece of shit! 763 01:36:38,750 --> 01:36:41,868 What do you want? Please don't hurt us! 764 01:36:42,125 --> 01:36:43,991 Shut up! 765 01:36:44,167 --> 01:36:46,250 Give them everything, please! 766 01:36:46,917 --> 01:36:51,116 Now listen to what this friend of mine says 767 01:36:51,333 --> 01:36:54,167 and answer him straight. Say you will. 768 01:36:54,375 --> 01:36:56,082 Say you will! 769 01:36:56,375 --> 01:36:57,786 - Yes. - Louder! 770 01:36:58,000 --> 01:36:59,116 - Yes. - Come here. 771 01:37:00,500 --> 01:37:01,991 C'mon! 772 01:37:02,500 --> 01:37:05,288 The bill for the construction of all those hotels, 773 01:37:05,500 --> 01:37:08,493 the casinos and the Olympic structures at the beaches of Ostia 774 01:37:08,750 --> 01:37:10,457 is going to pass now, right? 775 01:37:10,750 --> 01:37:13,037 We're talking about the "Waterfront", right? 776 01:37:13,625 --> 01:37:17,164 Is it true you're the one getting this law passed? 777 01:37:18,167 --> 01:37:20,659 - Is it you or not? - I'm in it too. 778 01:37:21,750 --> 01:37:24,993 - Mommy! - Sweetie, stay away, it's nothing! 779 01:37:26,000 --> 01:37:27,332 Shut up! 780 01:37:28,333 --> 01:37:29,995 Look at me! 781 01:37:30,208 --> 01:37:33,121 Do you know me? Get a good look! 782 01:37:33,333 --> 01:37:36,326 - Know me? Know who I am? - No, I don't. 783 01:37:36,583 --> 01:37:39,075 I'm the brother of the guy you had killed, 784 01:37:39,292 --> 01:37:41,124 Dagger's brother. 785 01:37:41,333 --> 01:37:43,666 - I didn't do... - Filthy rat! 786 01:37:43,875 --> 01:37:47,073 He's gone and you're still here breathing, 787 01:37:47,292 --> 01:37:49,784 so listen up good: 788 01:37:50,083 --> 01:37:52,575 you gotta block this fucking law 789 01:37:53,125 --> 01:37:57,324 and tell your bosses at the top we want a cut of 20%. 790 01:37:57,583 --> 01:37:59,666 20%. 791 01:38:00,250 --> 01:38:03,322 Tell 'em that, do like I say. 792 01:38:03,583 --> 01:38:06,451 And just to be sure, lovely lady, 793 01:38:06,708 --> 01:38:08,791 we're takin' this little toy, 794 01:38:09,000 --> 01:38:11,242 and if you call the cops, 795 01:38:11,458 --> 01:38:13,996 the toy could get broken. 796 01:38:14,208 --> 01:38:16,291 It could get broken! 797 01:38:31,833 --> 01:38:34,325 You're sure you just put him to sleep? 798 01:38:34,542 --> 01:38:37,285 Don't worry, he's all yours now. 799 01:38:38,250 --> 01:38:39,250 Meaning? 800 01:38:39,458 --> 01:38:43,202 Keep an eye on him and tell me if there are problems. 801 01:38:43,417 --> 01:38:44,828 But... 802 01:38:45,750 --> 01:38:49,539 How do I figure into this? I can't do it! 803 01:38:49,750 --> 01:38:53,573 You're mine now, I'll do what the fuck I want with you. 804 01:38:55,250 --> 01:38:58,994 Now take me to your house, we'll hide the kid there. 805 01:39:13,750 --> 01:39:15,241 Pippo! 806 01:39:15,458 --> 01:39:17,290 I have to talk to him. 807 01:39:18,875 --> 01:39:20,537 - Good evening. - Get lost. 808 01:39:20,750 --> 01:39:22,662 - Who the fuck... - Get lost! 809 01:39:23,375 --> 01:39:26,083 Go, out! You guys too, out! 810 01:39:29,750 --> 01:39:31,207 What happened? 811 01:39:31,417 --> 01:39:34,706 Manfredi Anacleti came to my house and kidnapped my son, 812 01:39:34,917 --> 01:39:37,250 you said you'd protect me. 813 01:39:37,458 --> 01:39:41,407 You didn't do a fucking thing, so our deal is off! 814 01:39:43,125 --> 01:39:45,583 I'll bring him home, just relax. 815 01:39:45,792 --> 01:39:47,499 I won't 'just relax', 816 01:39:47,708 --> 01:39:50,416 I don't believe anything or anyone anymore, especially you, 817 01:39:50,625 --> 01:39:54,369 you can shove the law up your ass, shove it up your ass! 818 01:39:54,750 --> 01:39:58,289 Pippo, you don't have to do anything, just calm down 819 01:39:58,500 --> 01:40:00,366 and listen to me. 820 01:40:00,583 --> 01:40:04,327 Go home, go stay with your wife. 821 01:40:06,792 --> 01:40:09,330 What did he ask in exchange? 822 01:40:12,250 --> 01:40:14,537 He wants a cut of the deal, 823 01:40:15,750 --> 01:40:17,457 20%. 824 01:40:19,125 --> 01:40:21,412 I'll fix this thing for you, 825 01:40:21,625 --> 01:40:25,369 nothing will happen to your son! 826 01:40:58,833 --> 01:41:00,699 Don't get any closer. 827 01:41:00,917 --> 01:41:02,408 C'mon! 828 01:41:03,708 --> 01:41:05,540 Don't complain, 829 01:41:07,167 --> 01:41:10,660 another guy would throw you off the bridge for the shit you pulled. 830 01:41:14,708 --> 01:41:16,165 What do you think? 831 01:41:17,417 --> 01:41:20,330 We're playing cops and robbers, havin' fun? 832 01:41:20,583 --> 01:41:22,119 Not one fucking bit! 833 01:41:24,917 --> 01:41:28,285 Any bullshit, the millions go and we get years in jail. 834 01:41:30,167 --> 01:41:33,160 - We can't always let it go. - What the fuck do you know? 835 01:41:41,208 --> 01:41:43,291 You made a mess! 836 01:41:44,750 --> 01:41:46,787 I evened the score for you, didn't I? 837 01:41:47,083 --> 01:41:50,076 Now it's World War 3 against the gypsies! 838 01:41:50,333 --> 01:41:52,199 It's my fault? 839 01:41:53,333 --> 01:41:55,199 Yeah, it's your fault. 840 01:42:28,750 --> 01:42:30,207 Careful! 841 01:42:30,417 --> 01:42:31,828 Careful! 842 01:42:33,333 --> 01:42:36,246 Go! On my three: one, two, pull! 843 01:42:38,708 --> 01:42:40,199 Careful! 844 01:42:58,792 --> 01:43:01,284 A grim chance discovery: 845 01:43:01,500 --> 01:43:03,742 the body of a woman was found this morning 846 01:43:04,000 --> 01:43:07,323 at the bottom of a man-made lake on the outskirts of Rome. 847 01:43:07,583 --> 01:43:10,496 Giving the alarm were the maintenance men 848 01:43:10,708 --> 01:43:13,075 charged with emptying the basin. 849 01:43:13,292 --> 01:43:16,080 Police are investigating, little news has leaked out, 850 01:43:16,292 --> 01:43:19,615 but it seems it's the body of a very young woman. 851 01:43:19,833 --> 01:43:21,790 At first examination 852 01:43:22,042 --> 01:43:26,082 the body may have been in the water for 3 or 4 days, 853 01:43:26,333 --> 01:43:28,916 but autopsy results are needed. 854 01:43:29,125 --> 01:43:31,913 The man-made pool of water 855 01:43:32,167 --> 01:43:34,625 is located in the outskirts to the south of the capital. 856 01:43:34,833 --> 01:43:37,450 It's hard to find eyewitnesses, 857 01:43:37,667 --> 01:43:40,831 the entire area is abandoned... 858 01:43:46,792 --> 01:43:49,330 I know, what we did was shit. 859 01:43:52,292 --> 01:43:54,158 So, how do we fix it? 860 01:43:54,375 --> 01:43:58,119 I made an agreement with Manfredi, he's in the project now 861 01:43:58,333 --> 01:44:01,246 and to pay for the deaths you caused, he'll take part of your cut. 862 01:44:01,458 --> 01:44:04,166 - No way, this isn't their turf! - I've already decided. 863 01:44:04,375 --> 01:44:06,037 That's just great, 864 01:44:06,250 --> 01:44:10,415 but I've been working my ass off for a year getting villas and lands sold. 865 01:44:13,333 --> 01:44:17,077 I'd say you can just go to Manfredi and say the deal's off. 866 01:44:19,625 --> 01:44:22,789 And the junkie... you gotta give her to me. 867 01:44:39,583 --> 01:44:41,825 Hands off Viola, she's my stuff. 868 01:44:44,875 --> 01:44:47,709 And don't call her that, it bothers me. 869 01:44:50,167 --> 01:44:53,706 So, no junkie and no deal with Manfredi? 870 01:45:00,667 --> 01:45:02,329 Exactly. 871 01:45:04,458 --> 01:45:07,997 Anyway, you know nothing moves in Ostia without my okay 872 01:45:11,625 --> 01:45:14,333 and that I'm not like my father, 873 01:45:14,542 --> 01:45:18,286 so I don't give a fuck who you are, who you were, what you represent, 874 01:45:20,667 --> 01:45:22,750 you're a total nobody to me. 875 01:45:25,417 --> 01:45:26,828 You were... 876 01:45:28,542 --> 01:45:30,408 But this is today! 877 01:45:34,167 --> 01:45:35,783 You were 878 01:45:37,875 --> 01:45:39,582 and I am. 879 01:46:55,583 --> 01:46:57,040 Move! 880 01:47:56,500 --> 01:47:58,583 Gettin' some sun? 881 01:50:23,917 --> 01:50:26,000 Have you all voted? 882 01:50:26,208 --> 01:50:27,449 Have you? 883 01:50:27,667 --> 01:50:29,533 May I close? 884 01:50:29,750 --> 01:50:31,616 Voting is closed. 885 01:50:34,125 --> 01:50:37,539 In favor 380, against 26. 886 01:50:37,750 --> 01:50:40,743 The Chamber approves. 887 01:50:41,000 --> 01:50:42,457 It passed! 888 01:50:43,833 --> 01:50:45,540 It passed. 889 01:51:09,167 --> 01:51:10,248 Hello? 890 01:51:15,667 --> 01:51:17,078 Hello? 891 01:51:19,292 --> 01:51:20,703 Hello. 892 01:51:21,500 --> 01:51:24,698 It passed, give me back the doll. 893 01:51:26,792 --> 01:51:28,283 Where... 894 01:51:29,125 --> 01:51:30,536 Hello? 895 01:51:47,042 --> 01:51:49,125 All okay, 896 01:51:49,333 --> 01:51:51,416 the kid's fine. 897 01:51:54,125 --> 01:51:56,412 My work's done, right? 898 01:51:56,625 --> 01:52:00,995 Tell me tomorrow, I gotta go now, my family is waiting. 899 01:52:01,208 --> 01:52:02,824 About that promise... 900 01:52:03,083 --> 01:52:04,915 I told you I'm goin' now. 901 01:52:05,167 --> 01:52:07,875 It's just a second, all I need are the keys. 902 01:52:08,125 --> 01:52:11,414 I'll decide when I have a second and now I don't. 903 01:52:12,417 --> 01:52:14,909 What's that mean? You've got one now! 904 01:52:16,000 --> 01:52:17,832 I'm asking you for what's mine! 905 01:52:18,083 --> 01:52:20,370 I did it all, everything! 906 01:52:20,583 --> 01:52:22,666 Raising your voice in my house? 907 01:52:22,875 --> 01:52:25,162 What's yours? 908 01:52:25,375 --> 01:52:29,574 I need the villa to work, understand? You owe me! 909 01:52:29,792 --> 01:52:32,409 Most I can do is offer you a job. 910 01:52:32,625 --> 01:52:34,833 I don't want it, I want what's mine! 911 01:52:35,125 --> 01:52:36,991 You don't have a fucking thing. 912 01:52:39,042 --> 01:52:41,125 How the fuck can you be this way? 913 01:52:41,333 --> 01:52:43,325 You piece of shit! 914 01:52:43,583 --> 01:52:45,415 You rat, you scum! 915 01:52:45,667 --> 01:52:48,660 Want to die? 916 01:52:49,917 --> 01:52:52,125 Want to die? 917 01:53:01,583 --> 01:53:02,583 Throw him out! 918 01:53:12,458 --> 01:53:15,451 - Well, satisfied? - In your opinion? 919 01:53:15,917 --> 01:53:18,989 I hope yours is the start of a political change of heart. 920 01:53:19,250 --> 01:53:20,991 Go slow, a step at a time. 921 01:53:21,208 --> 01:53:24,997 You sign the contract tomorrow, I got you what you asked for. 922 01:53:25,167 --> 01:53:27,830 You won't be sorry for the choice you made. 923 01:53:28,667 --> 01:53:30,329 Congratulations! 924 01:53:30,542 --> 01:53:33,000 I didn't think you could pull it off. 925 01:53:33,250 --> 01:53:35,537 You're not the only one. 926 01:53:35,750 --> 01:53:38,618 Now can we stop warring in the Party? 927 01:53:38,833 --> 01:53:42,656 From tomorrow we work side by side, even in your nice foundation. 928 01:53:42,875 --> 01:53:44,832 I await you with open arms! 929 01:53:45,083 --> 01:53:46,915 Let's have something to eat. 930 01:53:51,167 --> 01:53:52,999 How are you? 931 01:53:53,292 --> 01:53:55,659 Thanks for coming, I'm glad to have you here. 932 01:53:55,875 --> 01:53:59,664 I'd rather not be here, I don't have good news. 933 01:54:00,542 --> 01:54:03,660 I just received a tip about you from the DA's office. 934 01:54:03,875 --> 01:54:05,537 The DA's office? 935 01:54:05,750 --> 01:54:07,992 They want to issue an arrest warrant 936 01:54:08,250 --> 01:54:10,617 to the presidential offices of Parliament. 937 01:54:11,333 --> 01:54:13,416 An arrest warrant? 938 01:54:14,167 --> 01:54:15,578 That's absurd. 939 01:54:16,250 --> 01:54:18,867 Well, it concerns a dead girl. 940 01:54:19,667 --> 01:54:23,490 I got mixed up in that by chance, I didn't even know the girl. 941 01:54:24,875 --> 01:54:26,491 I'm not the one to convince! 942 01:54:26,708 --> 01:54:29,121 They're investigating a night of drugs, and sex with a minor. 943 01:54:29,375 --> 01:54:31,207 Listen, 944 01:54:31,458 --> 01:54:33,074 you know what? 945 01:54:33,583 --> 01:54:36,291 As things stand, in this country, 946 01:54:36,500 --> 01:54:39,993 a guy like me, who's gotten where he is, 947 01:54:40,250 --> 01:54:42,913 and arrived where I've arrived, 948 01:54:43,167 --> 01:54:45,830 can tell the Judiciary to fuck off! 949 01:54:46,083 --> 01:54:48,996 I'm a Member of the Parliament of the Republic of Italy. 950 01:54:51,000 --> 01:54:53,083 They can shove it up their ass! 951 01:54:53,500 --> 01:54:55,992 - You know I'm always here for you. - Thank you. 952 01:54:57,250 --> 01:54:59,333 This is nothing personal. 953 01:55:29,875 --> 01:55:33,368 This is the Norwegian salmon that our friend orders. 954 01:55:34,833 --> 01:55:36,040 Fuck! 955 01:55:36,292 --> 01:55:38,705 - Everything okay? - Excuse me. 956 01:56:08,875 --> 01:56:12,494 At 8:30, after the Chamber's final approval of the Budget... 957 01:56:12,708 --> 01:56:14,540 Could you turn up the radio? 958 01:56:14,792 --> 01:56:17,284 The Prime Minister will present his resignation to President Napolitano. 959 01:56:17,500 --> 01:56:20,993 The Budget has received final approval, 960 01:56:21,250 --> 01:56:22,661 we await the resignation, 961 01:56:22,875 --> 01:56:25,367 then the Head of State will begin consultations. 962 01:56:25,625 --> 01:56:28,618 For the outgoing Prime Minister, many meetings, 963 01:56:28,833 --> 01:56:31,450 starting with one with his probable successor. 964 01:56:31,667 --> 01:56:34,375 Annamaria dear, this is Malgradi, would you put the Prim... 965 01:56:34,583 --> 01:56:36,666 Filippo Malgradi. 966 01:56:36,875 --> 01:56:39,162 Put the Prime Minister on, please? 967 01:56:40,833 --> 01:56:43,541 I have to speak to him before he leaves. 968 01:56:47,708 --> 01:56:51,452 Annamaria, if we go to elections, he's not risking alone, we all are. 969 01:56:52,833 --> 01:56:56,827 If we go to early elections, my seat has to be secure. 970 01:56:57,833 --> 01:56:59,745 Five minutes and I'll be... 971 01:57:00,000 --> 01:57:01,992 Damned fucking slut! 972 01:57:08,292 --> 01:57:12,992 A small crowd has gathered before Montecitorio and Palazzo Chigi.... 973 01:57:16,875 --> 01:57:18,491 Dirty crooks! 974 01:57:20,458 --> 01:57:21,869 What's all this? 975 01:57:22,083 --> 01:57:24,496 Piazza Colonna is closed off, people are standing, waiting, 976 01:57:24,750 --> 01:57:26,582 their eyes on the entrance to Palazzo Chigi. 977 01:57:26,792 --> 01:57:27,999 What's happening? 978 01:57:28,250 --> 01:57:30,333 Good evening, it's all closed-off. 979 01:57:33,000 --> 01:57:34,411 Look... 980 01:57:37,000 --> 01:57:40,448 - The Prime Minister's waiting for me. - Sorry, it's all blocked. 981 01:57:54,208 --> 01:57:56,291 Sorry, excuse me. 982 01:57:59,875 --> 01:58:03,494 Resign, resign... 983 01:58:08,625 --> 01:58:10,912 Excuse me, I must get through! 984 01:58:12,000 --> 01:58:14,242 Excuse me, sorry! 985 01:58:14,458 --> 01:58:17,371 Malgradi, you crook! 986 01:58:17,583 --> 01:58:20,496 Go home, at your age. 987 01:58:21,917 --> 01:58:24,000 Let me through, please! 988 01:58:24,875 --> 01:58:26,082 Excuse me! 989 01:58:26,625 --> 01:58:28,491 Don't shout, I can hear you! 990 01:58:28,708 --> 01:58:31,166 No need to yell, I can hear you! 991 01:58:31,417 --> 01:58:32,828 Go home! 992 01:58:33,042 --> 01:58:34,749 Excuse me, sorry. 993 01:58:35,000 --> 01:58:36,992 Will you let me through? 994 01:58:46,833 --> 01:58:48,574 The Prime Minister is waiting for me! 995 01:58:49,083 --> 01:58:52,247 Will you let me through? I must see the Prime Minister! 996 01:58:53,000 --> 01:58:54,707 Mr. Prime Minister! 997 01:58:54,917 --> 01:58:56,909 Mr. Prime Minister, we have to talk! 998 01:58:57,125 --> 01:58:58,991 They're attacking us! 999 01:58:59,167 --> 01:59:01,375 Mr. President, you mustn't resign! 1000 01:59:01,625 --> 01:59:03,708 The Judiciary, Mr. Prime Minister! 1001 01:59:05,000 --> 01:59:07,287 I have to be re-elected! 1002 02:03:28,000 --> 02:03:29,707 It doesn't matter. 1003 02:03:31,000 --> 02:03:33,458 Anyway, he got the law passed, didn't he? 1004 02:03:36,375 --> 02:03:38,241 If there are new elections, 1005 02:03:38,458 --> 02:03:40,450 we'll find a politician, 1006 02:03:42,083 --> 02:03:43,915 maybe on the other side. 1007 02:03:44,125 --> 02:03:45,332 Yeah. 1008 02:03:59,458 --> 02:04:01,074 Are you leaving already? 1009 02:04:01,292 --> 02:04:02,703 Yes. 1010 02:04:04,875 --> 02:04:06,707 But I'll come by tomorrow. 1011 02:04:07,250 --> 02:04:10,448 Mom, the cake? You didn't even taste it, 1012 02:04:10,667 --> 02:04:13,159 I went all the way to the Kosher shop to get it. 1013 02:04:13,792 --> 02:04:16,284 I don't like anything anymore. 1014 02:04:17,083 --> 02:04:18,790 You're tellin' me! 1015 02:04:20,833 --> 02:04:22,916 I have to make such an effort. 1016 02:04:27,708 --> 02:04:29,620 It's raining so hard. 1017 02:04:30,542 --> 02:04:33,831 - Wait a while. - I'm all covered up. 1018 02:04:34,583 --> 02:04:36,870 - Want me to eat some? - Just a little. 1019 02:04:37,083 --> 02:04:39,791 - How much? A lot or a little? - A little. 1020 02:04:41,667 --> 02:04:43,158 Like this? 1021 02:04:45,042 --> 02:04:47,534 - Are you glad? - Good girl. 1022 02:04:47,750 --> 02:04:49,582 - Bye, Mom. - Bye. 1023 02:05:31,667 --> 02:05:33,875 You're making a mistake. 1024 02:05:36,708 --> 02:05:38,119 Move. 1025 02:06:14,875 --> 02:06:17,492 I want to make a deal. 1026 02:06:17,917 --> 02:06:19,829 A deal? 1027 02:06:21,000 --> 02:06:24,038 - With me? - Yes, with you. 1028 02:06:27,125 --> 02:06:29,117 Next time. 1029 02:10:01,167 --> 02:10:03,375 For my father 72499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.