All language subtitles for Spin City - 5x12 - Hey Judith.DVDRip.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,534 --> 00:00:05,434 CHARLIE... ARE YOU LEAVING? 2 00:00:05,467 --> 00:00:07,767 NO, I USUALLY CARRY AN UMBRELLA AND MY BRIEFCASE 3 00:00:07,801 --> 00:00:09,400 TO THE MEN'S ROOM. 4 00:00:09,434 --> 00:00:11,868 THE MAYOR WANTS TO TALK TO US ABOUT HIS SPEECH. 5 00:00:11,901 --> 00:00:14,000 THAT'S JUST AN EXCUSE TO HANG OUT WITH US 6 00:00:14,033 --> 00:00:16,667 'CAUSE HE DIDN'T WANT TO BE ALONE. 7 00:00:16,701 --> 00:00:19,400 THE MAYOR WOULDN'T USE WORK TO TRICK US INTO STAYING LATE. 8 00:00:19,434 --> 00:00:22,033 LAST NIGHT HE SAID HE WANTED TO REVIEW A TAX PROPOSAL. 9 00:00:22,067 --> 00:00:24,033 I SPENT THE NIGHT LISTENING TO HIM TALK 10 00:00:24,067 --> 00:00:25,801 ABOUT HIS HIGH SCHOOL FOOTBALL TEAM. 11 00:00:25,834 --> 00:00:28,701 HE PLAYED FOOTBALL? NO, HE WAS JUST A BIG FAN. 12 00:00:28,734 --> 00:00:30,367 CHARLIE, CAITLIN, GOOD. 13 00:00:30,400 --> 00:00:32,200 I'VE BEEN THINKING A LOT 14 00:00:32,234 --> 00:00:34,200 ABOUT THAT SPEECH FOR THE FUNDRAISER. 15 00:00:34,234 --> 00:00:35,501 ALL BUSINESS. 16 00:00:35,534 --> 00:00:37,601 I THINK WE SHOULD REVIEW A VIDEOTAPE 17 00:00:37,634 --> 00:00:40,067 OF LAST YEAR'S SPEECH -- SEE HOW WE CAN IMPROVE IT. 18 00:00:40,100 --> 00:00:43,968 [ MEN YELLING, GUNSHOTS ] 19 00:00:44,000 --> 00:00:47,734 SIR, THIS IS "BLAZING SADDLES." 20 00:00:47,767 --> 00:00:50,734 I MUST HAVE ACCIDENTALLY GRABBED THE WRONG TAPE. 21 00:00:52,234 --> 00:00:54,000 THIS MOVIE'S A CLASSIC. 22 00:00:54,033 --> 00:00:55,868 WE GOTTA WATCH A LITTLE. 23 00:00:55,901 --> 00:00:59,133 I WAS ACTUALLY HEADIN' OUT TO MEET SOMEONE FOR A BEER. 24 00:00:59,167 --> 00:01:01,067 OH, NO NEED. 25 00:01:01,100 --> 00:01:03,100 IMPORTED OR DOMESTIC? 26 00:01:04,334 --> 00:01:06,267 WHICHEVER ONE'S STRONGER. 27 00:01:31,133 --> 00:01:33,000 ANGIE, WOULD YOU TYPE THIS? 28 00:01:33,033 --> 00:01:35,133 IT'S THE MAYOR'S SPEECH FOR THE FUNDRAISER. 29 00:01:35,167 --> 00:01:36,968 YOU WROTE ANOTHER DRAFT? 30 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 I DON'T THINK I HAVE TIME FOR THIS, CHARLIE. 31 00:01:39,033 --> 00:01:40,834 SEE IF YOU CAN SQUEEZE IT IN 32 00:01:40,868 --> 00:01:42,901 WHEN YOU'RE DONE BUYING PANTS OFF THE NET. 33 00:01:44,601 --> 00:01:47,400 CHARLIE, I'VE GOT THIS MAYOR THING ALL FIGURED OUT. 34 00:01:47,434 --> 00:01:50,734 HE'S LONELY. HE NEEDS ROMANTIC COMPANIONSHIP. 35 00:01:50,767 --> 00:01:53,200 HEY, I'LL WATCH MOVIES WITH THE GUY. 36 00:01:54,701 --> 00:01:57,434 THAT'S AS FAR AS I'M GOIN'. 37 00:01:57,467 --> 00:01:59,434 WE SHOULD FIX HIM UP. 38 00:01:59,467 --> 00:02:01,701 WHY DO WOMEN FEEL LIKE THE WORLD IS A BETTER PLACE 39 00:02:01,734 --> 00:02:03,634 IF EVERYBODY'S PAIRED OFF? 40 00:02:03,667 --> 00:02:05,634 I WON'T BE A PART OF ANY FIX-UP. 41 00:02:05,667 --> 00:02:07,868 OKAY, BUT I WAS JUST IN THE MAYOR'S OFFICE. 42 00:02:07,901 --> 00:02:10,100 THERE'S A COPY OF "MYSTIC PIZZA" ON HIS DESK. 43 00:02:10,133 --> 00:02:12,200 I KNOW A GIRL NAMED KAREN WHO'D BE GOOD FOR HIM. 44 00:02:12,234 --> 00:02:14,667 MY NEIGHBOR JUDITH WOULD BE PERFECT FOR HIM. 45 00:02:14,701 --> 00:02:16,634 SHE'S INTO MUSIC. SHE WRITES. 46 00:02:16,667 --> 00:02:18,667 SHE EVEN GREW A BEAUTIFUL GARDEN ON THE ROOF. 47 00:02:18,701 --> 00:02:20,868 IS SHE HOT? 48 00:02:20,901 --> 00:02:24,300 IS THAT ALL MEN CARE ABOUT? 49 00:02:24,334 --> 00:02:27,734 WELL, THE GARDEN THING'S A CLOSE SECOND. 50 00:02:29,567 --> 00:02:31,467 GIVE HIM HER NUMBER AND WE'RE DONE. 51 00:02:31,501 --> 00:02:33,901 WE HAVE TO ORCHESTRATE A SETUP 52 00:02:33,934 --> 00:02:36,968 WHERE HE DOESN'T KNOW HE'S BEING SET UP. 53 00:02:37,000 --> 00:02:38,868 ISN'T THAT KIND OF MANIPULATIVE? 54 00:02:38,901 --> 00:02:41,601 WAKE UP, CHARLIE. THAT'S HOW IT'S DONE. 55 00:02:41,634 --> 00:02:44,133 MAYBE I'M JUST AN OLD-FASHIONED GUY, 56 00:02:44,167 --> 00:02:46,501 BUT WHATEVER HAPPENED TO MEETIN' A GIRL AT A BAR, 57 00:02:46,534 --> 00:02:49,300 BUYIN' HER A COUPLE OF DRINKS, AND GOIN' BACK TO HER PLACE? 58 00:02:51,133 --> 00:02:53,601 IS ROMANCE DEAD? 59 00:02:57,167 --> 00:02:59,434 I AM NOT GOING TO A HOCKEY GAME. DON'T ASK ME AGAIN. 60 00:02:59,467 --> 00:03:01,801 WHEN YOU NEEDED SOMEONE TO GO WITH YOU TO THE BALLET, 61 00:03:01,834 --> 00:03:03,801 I WENT. 62 00:03:03,834 --> 00:03:06,000 AND I WAS RESPECTFUL, JUST LIKE YOU ASKED. 63 00:03:06,033 --> 00:03:07,834 YOU STOOD UP AND YELLED, 64 00:03:07,868 --> 00:03:09,868 "HEY, GET A LOAD OF THE JUGS ON THAT SWAN!" 65 00:03:09,901 --> 00:03:12,501 I JUST SAID WHAT EVERYONE WAS THINKIN'. 66 00:03:12,534 --> 00:03:16,000 I GUESS IT WON'T HURT ME TO GO TO A STUPID HOCKEY GAME. 67 00:03:16,033 --> 00:03:18,067 AH, HOCKEY! 68 00:03:18,100 --> 00:03:20,801 THE SPORT OF MY PEOPLE. 69 00:03:20,834 --> 00:03:22,968 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 70 00:03:23,000 --> 00:03:25,467 I JUST FOUND OUT FROM A GENEALOGIST 71 00:03:25,501 --> 00:03:27,434 THAT I'M 1/8 CANADIAN. 72 00:03:27,467 --> 00:03:30,868 I ALWAYS KNEW MY LINEAGE HAD EXOTIC FOREIGN STOCK. 73 00:03:30,901 --> 00:03:33,067 1/8 DOESN'T MAKE YOU CANADIAN. 74 00:03:33,100 --> 00:03:36,467 IT MEANS A DISTANT RELATIVE HAD SEX WITH A MOUNTIE. 75 00:03:40,634 --> 00:03:42,167 HEY, CAITLIN. 76 00:03:42,200 --> 00:03:43,300 CHARLIE! 77 00:03:43,334 --> 00:03:45,267 WHAT A SURPRISE. 78 00:03:45,300 --> 00:03:48,467 THE LAST PLACE I'D EXPECT TO SEE YOU IS HERE. 79 00:03:48,501 --> 00:03:51,000 I MEAN, IN ALL OF NEW YORK CITY -- 80 00:03:51,033 --> 00:03:52,834 ENOUGH! 81 00:03:52,868 --> 00:03:54,133 THIS IS JUDITH. 82 00:03:54,167 --> 00:03:55,901 I'M CHARLIE. 83 00:03:55,934 --> 00:03:57,000 I'M RANDALL. 84 00:03:57,033 --> 00:03:59,901 IT'S A PLEASURE. 85 00:03:59,934 --> 00:04:02,167 YES, WELL, NICE MEETING YOU. 86 00:04:02,200 --> 00:04:04,400 SIR, WHY DON'T WE JOIN THEM? 87 00:04:04,434 --> 00:04:06,334 JUDITH IS VERY ATTRACTIVE. 88 00:04:06,367 --> 00:04:10,033 SHE'S GOT THE LOOK OF A WOMAN WHO'S AVAILABLE. 89 00:04:10,067 --> 00:04:13,968 MY GOD, SON, YOUR LIBIDO IS FRIGHTENING. 90 00:04:14,000 --> 00:04:16,100 I MEANT FOR YOU. 91 00:04:16,133 --> 00:04:18,067 OH, ALL MY MOVES ARE RUSTY. 92 00:04:18,100 --> 00:04:21,834 IT'S NOT LIKE THE OLD DAYS WHEN I COULD JUST WINK -- 93 00:04:21,868 --> 00:04:24,901 NEXT THING YOU KNOW, SHE'S IN MY MICROBUS 94 00:04:24,934 --> 00:04:27,667 ON THE WAY TO A STEPPENWOLF CONCERT. 95 00:04:27,701 --> 00:04:29,501 SIR, YOU ARE THE MAYOR 96 00:04:29,534 --> 00:04:31,968 OF THE MOST IMPORTANT CITY IN THE FREE WORLD. 97 00:04:32,000 --> 00:04:33,868 TRUST ME, CHICKS DIG THAT. 98 00:04:36,601 --> 00:04:38,400 HE'S COMIN' OVER, 99 00:04:38,434 --> 00:04:40,567 BUT I'M NOT SURE HE'S GOT THE KILLER INSTINCT. 100 00:04:40,601 --> 00:04:43,634 PHONE CALL FOR THE MAYOR. 101 00:04:43,667 --> 00:04:46,767 OF WHAT CITY? 102 00:04:46,801 --> 00:04:48,734 NEW YORK, SIR. 103 00:04:48,767 --> 00:04:50,734 THAT WOULD BE ME. 104 00:04:50,767 --> 00:04:53,534 I'M THE MAYOR OF NEW YORK. 105 00:04:53,567 --> 00:04:55,634 AH, THANK YOU. 106 00:04:55,667 --> 00:04:57,501 UH-HUH. 107 00:04:57,534 --> 00:05:00,434 WELL, I'M UNWILLING TO DECLARE A STATE OF EMERGENCY. 108 00:05:01,801 --> 00:05:05,467 I'LL CALL YOU WHEN I GET BACK TO MY MANSION. 109 00:05:05,501 --> 00:05:07,534 [ CELLULAR PHONE BEEPS ] 110 00:05:07,567 --> 00:05:09,367 SO, YOU'RE THE MAYOR. 111 00:05:09,400 --> 00:05:11,634 OH, YOU RECOGNIZE ME. 112 00:05:11,667 --> 00:05:13,267 OF COURSE. 113 00:05:13,300 --> 00:05:15,300 I VOTED FOR YOU... TWICE. 114 00:05:15,334 --> 00:05:18,000 Warm up the microbus. 115 00:05:20,667 --> 00:05:23,734 KNOCK HIM ON HIS ASS! 116 00:05:23,767 --> 00:05:26,000 COME ON, CARTER. YOU GOTTA GET INTO IT. 117 00:05:26,033 --> 00:05:27,868 YOU CALL THAT SKATING? 118 00:05:27,901 --> 00:05:31,100 LET ME TELL YOU SOMETHING -- YOU ARE NO SCOTT HAMILTON! 119 00:05:32,367 --> 00:05:34,234 OKAY, THIS WAS A MISTAKE. 120 00:05:34,267 --> 00:05:36,601 I SHOULD NEVER HAVE MADE YOU COME TO THIS GAME. 121 00:05:36,634 --> 00:05:38,667 I'M FEELING COMFORTABLE HERE -- 122 00:05:38,701 --> 00:05:40,601 THINK I'M STARTING TO FIT IN. 123 00:05:40,634 --> 00:05:42,567 [ ORGAN PLAYS "ROLL OUT THE BARREL" ] 124 00:05:42,601 --> 00:05:44,367 "ROLL OUT THE BARREL!" 125 00:05:44,400 --> 00:05:47,434 * ROLL OUT THE BARREL 126 00:05:47,467 --> 00:05:49,601 * WE'LL HAVE A BARREL OF FUN 127 00:05:49,634 --> 00:05:53,200 * ROLL OUT THE BARREL -- 128 00:05:53,234 --> 00:05:55,567 THAT'S GOOD. SWITCH SEATS WITH ME. 129 00:05:56,367 --> 00:05:58,067 [ BUZZER SOUNDS ] 130 00:05:58,100 --> 00:05:59,901 Announcer: OKAY, FANS, 131 00:05:59,934 --> 00:06:01,901 IT'S TIME TO SELECT A CONTESTANT 132 00:06:01,934 --> 00:06:04,100 FOR NEXT WEEK'S MILLION-DOLLAR SHOT. 133 00:06:04,133 --> 00:06:06,434 SECTION 11... 134 00:06:06,467 --> 00:06:08,501 ROW V... 135 00:06:08,534 --> 00:06:10,534 SEAT 8! 136 00:06:10,567 --> 00:06:12,267 I WON. 137 00:06:12,300 --> 00:06:13,634 I WON! 138 00:06:13,667 --> 00:06:14,701 WHOA! 139 00:06:16,067 --> 00:06:18,634 DID THE MAYOR MENTION MY SPEECH TO YOU? 140 00:06:18,667 --> 00:06:19,868 NO. 141 00:06:19,901 --> 00:06:21,834 HE HASN'T SAID A WORD ABOUT IT. 142 00:06:21,868 --> 00:06:23,601 WHY ARE YOU OBSESSING ABOUT THIS? 143 00:06:23,634 --> 00:06:27,234 I'M JUST WONDERING, DID HE LIKE IT OR NOT? 144 00:06:28,501 --> 00:06:30,767 YOU KNOW SOMETHING, DON'T YOU? 145 00:06:30,801 --> 00:06:32,834 DID HE SAY ANYTHING TO YOU? 146 00:06:32,868 --> 00:06:34,734 HE HATED IT, DIDN'T HE? 147 00:06:34,767 --> 00:06:36,667 TELL ME -- NO, DON'T. 148 00:06:36,701 --> 00:06:38,667 IF IT'S BUGGING YOU THAT MUCH, 149 00:06:38,701 --> 00:06:41,834 WHY DON'T YOU JUST ASK HIM WHAT HE THOUGHT? 150 00:06:41,868 --> 00:06:43,934 I WOULD, BUT I'VE BARELY SEEN THE GUY IN A WEEK. 151 00:06:43,968 --> 00:06:46,267 HE'S SPENDING EVERY MINUTE WITH JUDITH. 152 00:06:46,300 --> 00:06:49,133 THIS MORNING I RAN INTO HIM IN MY BUILDING'S LAUNDRY ROOM. 153 00:06:49,167 --> 00:06:51,033 HE WAS IN JUDITH'S KIMONO. 154 00:06:51,067 --> 00:06:53,767 I CAN'T BELIEVE SHE'S GOT HIM DOING LAUNDRY. 155 00:06:53,801 --> 00:06:57,033 I MEAN, WHO'S WEARIN' THE PANTS? 156 00:06:57,067 --> 00:06:58,968 FROM WHAT I SAW, NOT HIM. 157 00:06:59,000 --> 00:07:00,501 HEY, EVERYBODY! 158 00:07:00,534 --> 00:07:02,567 GUESS WHAT WE DID THIS MORNING. 159 00:07:02,601 --> 00:07:05,300 PULLED OFF A JEWEL HEIST? 160 00:07:05,334 --> 00:07:07,400 WE WENT SHOPPING FOR A NEW WARDROBE. 161 00:07:07,434 --> 00:07:09,734 JU-JU THINKS I FINALLY LOOK "PLUGGED IN." 162 00:07:09,767 --> 00:07:12,501 OH, I ATE MY FIRST ORGANIC POTATO. 163 00:07:12,534 --> 00:07:16,934 I CAN ALREADY FEEL THE TOXINS BEING EXPUNGED FROM MY SYSTEM. 164 00:07:18,334 --> 00:07:20,234 YOU SHOULD TRY ONE, CHARLIE. 165 00:07:20,267 --> 00:07:23,534 ACTUALLY, I'M KIND OF ATTACHED TO MY TOXINS. 166 00:07:23,567 --> 00:07:26,200 WE'VE BEEN THROUGH A LOT TOGETHER. 167 00:07:26,234 --> 00:07:29,767 CHARLIE, I READ SOMETHING THIS MORNING THAT I LIKED VERY MUCH. 168 00:07:29,801 --> 00:07:31,868 WELL, THAT'S GREAT TO HEAR. 169 00:07:31,901 --> 00:07:35,133 IT WAS AN ARTICLE JU-JU WROTE FOR THE CHELSEA BU CALLED... 170 00:07:35,167 --> 00:07:37,234 "TOFU AND YOU." 171 00:07:38,300 --> 00:07:40,100 ANYWAY, I'VE GOTTA GO. 172 00:07:40,133 --> 00:07:42,100 I'M LATE FOR MY RACQUETBALL GAME. 173 00:07:42,133 --> 00:07:44,467 OH, ACTUALLY, RANDALL, I THOUGHT WE'D GO SEE 174 00:07:44,501 --> 00:07:47,200 THAT NEW EXHIBIT OF 12th-CENTURY ASIAN TAPESTRIES. 175 00:07:47,234 --> 00:07:49,767 CORRECTION -- I'M LATE FOR MY TAPESTRY THINGY. 176 00:07:52,133 --> 00:07:54,167 DID YOU SEE THE WAY HE BACKED DOWN? 177 00:07:54,200 --> 00:07:58,400 SHE'S LEADING HIM AROUND BY HIS...ORGANIC POTATOES. 178 00:08:02,968 --> 00:08:05,300 YOU CAN STARE AT ME ALL YOU WANT, 179 00:08:05,334 --> 00:08:06,968 BUT IF I MAKE THAT SHOT, 180 00:08:07,000 --> 00:08:09,067 I AM NOT SPLITTING THE MILLION WITH YOU. 181 00:08:09,100 --> 00:08:10,901 I KNOW. 182 00:08:10,934 --> 00:08:14,234 I KNOW IT WAS YOUR SEAT TO BEGIN WITH, 183 00:08:14,267 --> 00:08:17,234 BUT WE SWITCHED, FAIR AND SQUARE. 184 00:08:18,901 --> 00:08:21,100 YES, I AM AWARE THAT YOU TOOK ME IN 185 00:08:21,133 --> 00:08:23,501 WHEN I WAS KICKED OUT OF MY APARTMENT. 186 00:08:23,534 --> 00:08:25,400 YES, I AM AWARE 187 00:08:25,434 --> 00:08:27,434 THAT I PROBABLY WOULDN'T BE ALIVE 188 00:08:27,467 --> 00:08:29,767 IF YOU HADN'T BAILED ME OUT OF THAT MEXICAN JAIL, 189 00:08:29,801 --> 00:08:33,501 BUT SORRY -- NO DEAL. 190 00:08:34,567 --> 00:08:36,667 FINE! IF I WIN, YOU GET HALF THE MONEY! 191 00:08:36,701 --> 00:08:38,434 END OF DISCUSSION! 192 00:08:38,467 --> 00:08:40,501 I'M GLAD WE HAD THIS TALK. 193 00:08:40,534 --> 00:08:43,400 HEY, GUYS, I'M BARRY MELROSE OF ESPN HOCKEY. 194 00:08:43,434 --> 00:08:46,234 I'M HERE TO TAKE SOME PICTURES WITH STUART BONDEK. 195 00:08:46,267 --> 00:08:48,234 I'M STUART BONDEK. I'M GLAD TO MEET YOU. 196 00:08:48,267 --> 00:08:50,267 CARTER HEYWOOD -- I GET HALF THE MONEY. 197 00:08:51,400 --> 00:08:52,767 HEY! 198 00:08:52,801 --> 00:08:54,767 BARRY MELROSE -- A FELLOW CANADIAN. 199 00:08:54,801 --> 00:08:56,067 HOW ARE YOU? 200 00:08:56,100 --> 00:08:58,534 PAUL LASSITER OF THE OTTAWA LASSITERS. 201 00:08:58,567 --> 00:09:01,133 WHAT DO YOU SAY AFTER THE PHOTO OP 202 00:09:01,167 --> 00:09:04,467 WE DITCH THESE HOSERS AND PARTY LIKE IT'S BOXING DAY. 203 00:09:04,501 --> 00:09:06,567 SWEET. 204 00:09:06,601 --> 00:09:08,634 CHARLIE, I READ YOUR SPEECH. 205 00:09:08,667 --> 00:09:11,234 OH, GREAT! SO, WHAT'D YOU THINK? 206 00:09:11,267 --> 00:09:14,601 WELL, WE THOUGHT PARTS OF IT WERE VERY INTERESTING. 207 00:09:15,734 --> 00:09:17,300 WE DID? 208 00:09:17,334 --> 00:09:18,634 EXCUSE ME, SIR. 209 00:09:18,667 --> 00:09:21,200 JUDITH IS GONNA OBSERVE THE MEETING? 210 00:09:21,234 --> 00:09:24,634 NO, THAT WOULD BE AWKWARD. SHE'S GOING TO PARTICIPATE. 211 00:09:27,934 --> 00:09:30,968 WELL, ISN'T THIS NICE? 212 00:09:31,000 --> 00:09:33,868 HERE'S YOUR SPEECH. IT JUST NEEDS A FEW TWEAKS. 213 00:09:33,901 --> 00:09:35,767 SIR, YOU CROSSED OUT 214 00:09:35,801 --> 00:09:38,067 NEARLY EVERY SALIENT POINT IN HERE -- 215 00:09:38,100 --> 00:09:40,234 THE CRIME RATES, PUBLIC EDUCATION, 216 00:09:40,267 --> 00:09:42,033 WELFARE REFORM. 217 00:09:42,067 --> 00:09:44,868 THEY WERE A REAL DOWNER. 218 00:09:44,901 --> 00:09:47,067 SIR, I WORKED VERY HARD ON THIS SPEECH. 219 00:09:47,100 --> 00:09:50,767 AND IT WAS A VERY GOOD FIRST DRAFT. 220 00:09:50,801 --> 00:09:52,000 THANK YOU. 221 00:09:52,033 --> 00:09:54,300 WHEN I WAS UP AT 4:00 A.M. WRITIN' IT, 222 00:09:54,334 --> 00:09:57,534 I WAS HOPIN' FOR A THUMBS UP FROM THE MAYOR'S GIRLFRIEND. 223 00:10:00,968 --> 00:10:03,300 SIR, CAN I SEE YOU OUTSIDE FOR A MOMENT? 224 00:10:10,901 --> 00:10:13,200 I'M SORRY, SIR. JUDITH DOES NOT HAVE THE AUTHORITY 225 00:10:13,234 --> 00:10:15,000 TO CHANGE MY SPEECH. 226 00:10:15,033 --> 00:10:16,968 CHARLIE, SHE'S AN EXPERIENCED AUTHOR. 227 00:10:17,000 --> 00:10:19,167 IN FACT, IN ONE OF HER PAST LIVES, 228 00:10:19,200 --> 00:10:21,067 SHE WAS A GREEK PLAYWRIGHT. 229 00:10:21,100 --> 00:10:23,601 WHY DON'T YOU JUST HAVE JU-JU WRITE THE WHOLE THING? 230 00:10:23,634 --> 00:10:26,968 THAT'S A GREAT IDEA, CHARLIE. I'LL GO TELL HER THE GOOD NEWS. 231 00:10:31,501 --> 00:10:33,033 OOH, CHARLIE, 232 00:10:33,067 --> 00:10:35,200 I HOPE THIS ISN'T A BAD TIME, 233 00:10:35,234 --> 00:10:38,033 BUT CAN I HAVE WAYNE GRETZKY'S BIRTHDAY OFF? 234 00:10:42,200 --> 00:10:44,934 HOW 'BOUT CELINE DION'S? 235 00:10:50,501 --> 00:10:52,968 JUDITH WILL BRING DOWN OUR ADMINISTRATION 236 00:10:53,000 --> 00:10:55,234 JUST LIKE YOKO BROUGHT DOWN THE BEATLES. 237 00:10:55,267 --> 00:10:57,234 LOOK, THIS WOMAN IS NOT A PROBLEM. 238 00:10:57,267 --> 00:10:59,100 THAT'S WHAT RINGO SAID. 239 00:10:59,133 --> 00:11:01,868 NEXT THING YOU KNOW, HE WAS STARRING IN "CAVEMAN." 240 00:11:01,901 --> 00:11:03,801 WHAT THE HELL IS THIS?! 241 00:11:03,834 --> 00:11:05,667 JUDITH TOLD THE MAYOR 242 00:11:05,701 --> 00:11:08,234 ABOUT THE EVILS OF PROCESSED SUGAR, 243 00:11:08,267 --> 00:11:10,501 SO HE REPLACED THE VENDING MACHINE WITH A JUICER. 244 00:11:10,534 --> 00:11:13,601 FIRST MY SPEECH, NOW MY SUGAR -- 245 00:11:13,634 --> 00:11:15,601 SHE'S TAKING OVER. 246 00:11:15,634 --> 00:11:18,400 SHE MAKES THE MAYOR HAPPY, AND BESIDES, ISN'T IT POSSIBLE 247 00:11:18,434 --> 00:11:20,367 SHE COULD MAKE THE SPEECH BETTER? 248 00:11:20,400 --> 00:11:23,234 ANYTHING'S POSSIBLE. I'M ABOUT TO DRINK A CARROT. 249 00:11:23,267 --> 00:11:26,133 NO, STUART! YOU'VE GOT TO WANT IT! 250 00:11:26,167 --> 00:11:27,734 CONCENTRATE! 251 00:11:27,767 --> 00:11:30,434 I CAN'T WITH YOU YAPPIN' AT ME. 252 00:11:30,467 --> 00:11:33,167 HOW ARE YOU GONNA FEEL IN FRONT OF 20,000 SCREAMING FANS?! 253 00:11:33,200 --> 00:11:34,968 YOU WANNA CRY, TOUGH GUY? 254 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 COME ON, TOUGH GUY, MAMA'S BOY -- SQUIRT A FEW. 255 00:11:38,033 --> 00:11:39,033 CRY! 256 00:11:39,067 --> 00:11:41,167 GET OFF MY BACK. 257 00:11:41,200 --> 00:11:42,834 HEY, HEY, HEY. 258 00:11:42,868 --> 00:11:44,834 WILL YOU HOSERS KEEP IT DOWN? 259 00:11:44,868 --> 00:11:47,767 I'M NURSIN' A MAJOR HANGOVER, EH. 260 00:11:47,801 --> 00:11:49,901 PAUL, GIVE IT A REST. YOU'RE NOT CANADIAN. 261 00:11:49,934 --> 00:11:52,767 WE'RE SICK OF HEARING ABOUT BACK BACON, FUR TRAPPING, 262 00:11:52,801 --> 00:11:55,300 AND THE COMIC GENIUS OF HOWIE MANDEL. 263 00:11:55,334 --> 00:11:57,167 YOU GUYS ARE JEALOUS. 264 00:11:57,200 --> 00:12:00,033 THAT'S WHAT THIS IS ALL ABOOT. [about] 265 00:12:02,167 --> 00:12:04,367 A MILLION DOLLARS AT STAKE. 266 00:12:04,400 --> 00:12:06,133 YOU COULD TRAVEL. 267 00:12:06,167 --> 00:12:08,067 YOU'LL BE FINANCIALLY SECURE. 268 00:12:08,100 --> 00:12:10,167 BABES LOVE RICH GUYS. 269 00:12:10,200 --> 00:12:12,067 HEY, IT WORKED. 270 00:12:12,100 --> 00:12:13,334 ANGIE... 271 00:12:13,367 --> 00:12:15,801 YOU'RE NOT RICH YET. 272 00:12:15,834 --> 00:12:17,801 SIR, CAN I TALK TO YOU FOR A MINUTE? 273 00:12:17,834 --> 00:12:19,000 ABSOLUTELY. 274 00:12:19,033 --> 00:12:20,334 IN PRIVATE. 275 00:12:20,367 --> 00:12:21,801 RIGHT. 276 00:12:29,934 --> 00:12:31,934 OH, JUDITH, I MEANT TO TELL YOU, 277 00:12:31,968 --> 00:12:34,133 SOMEBODY JAMMED A PORKCHOP IN THE JUICER. 278 00:12:34,167 --> 00:12:35,968 OH, NO. 279 00:12:36,000 --> 00:12:38,234 IT WAS PROBABLY THAT BIG CANADIAN GUY. 280 00:12:38,267 --> 00:12:41,067 WAY TO KEEP AN EYE OUT, CHARLIE. 281 00:12:41,100 --> 00:12:43,567 SIR, JUDITH'S BEEN AROUND THE OFFICE AN AWFUL LOT, 282 00:12:43,601 --> 00:12:45,567 AND IT'S MAKIN' ME UNCOMFORTABLE. 283 00:12:45,601 --> 00:12:47,501 WHAT ARE YOU SAYING? YOU DON'T LIKE HER? 284 00:12:47,534 --> 00:12:49,567 NO, NO. JUDITH'S GREAT. 285 00:12:49,601 --> 00:12:52,467 SHE'S BY FAR MY FAVORITE EXTRANEOUS PERSON 286 00:12:52,501 --> 00:12:54,868 I'D RATHER NOT HAVE AROUND. 287 00:12:54,901 --> 00:12:57,601 SIR, JUDITH IS NOT QUALIFIED TO ADVISE YOU ON POLICY, 288 00:12:57,634 --> 00:12:59,934 AND SHE HAS NO BUSINESS WRITING THAT SPEECH. 289 00:12:59,968 --> 00:13:02,100 YOU'RE QUESTIONING MY PROFESSIONALISM. 290 00:13:02,133 --> 00:13:04,100 YOU'RE UNDERMINING MY AUTHORITY. 291 00:13:04,133 --> 00:13:06,534 NOT TO MENTION, YOU'RE BAD TALKIN' MY LADY. 292 00:13:08,033 --> 00:13:09,701 IF YOU'LL EXCUSE ME, 293 00:13:09,734 --> 00:13:11,701 JUDITH GETS UPSET WHEN I KEEP HER WAITING. 294 00:13:11,734 --> 00:13:13,834 OH, MY GOD. YOU ARE SO... 295 00:13:13,868 --> 00:13:15,834 I'M SO WHAT? WHAT AM I? 296 00:13:15,868 --> 00:13:17,367 NOTHING. 297 00:13:17,400 --> 00:13:19,400 NO, COME ON, TOUGH GUY. SPIT IT OUT, HUH? 298 00:13:19,434 --> 00:13:21,133 I'M SO... 299 00:13:21,167 --> 00:13:22,300 WHIPPED. 300 00:13:26,868 --> 00:13:29,467 YOU ARE WHIPPED! 301 00:13:29,501 --> 00:13:32,567 JUDITH AND I MAY BE A MODERN COUPLE, 302 00:13:32,601 --> 00:13:36,100 BUT TRUST ME, I'M STILL WEARING THE PANTS. 303 00:13:47,701 --> 00:13:49,133 LADIES AND GENTLEMEN, 304 00:13:49,167 --> 00:13:52,868 PLEASE DIRECT YOUR ATTENTION TO CENTER ICE, 305 00:13:52,901 --> 00:13:54,901 WHERE STUART BONDEK WILL BE TAKING 306 00:13:54,934 --> 00:13:56,734 ESPN's MILLION-DOLLAR SHOT. 307 00:13:56,767 --> 00:13:58,234 [ CHEERING ] 308 00:14:04,467 --> 00:14:06,567 WHAT ARE YOU DOIN' HERE? 309 00:14:06,601 --> 00:14:09,234 I'M HIS COACH. HE NEEDS ME. 310 00:14:09,267 --> 00:14:11,901 DON'T AIM. YOU ALWAYS MISS WHEN YOU AIM. 311 00:14:11,934 --> 00:14:13,300 I KNOW. 312 00:14:13,334 --> 00:14:14,767 REMEMBER... 313 00:14:14,801 --> 00:14:16,434 POWER THROUGH. 314 00:14:16,467 --> 00:14:18,634 YOU'RE MAKIN' IT HARDER. 315 00:14:18,667 --> 00:14:21,434 A MILLION DOLLARS. 316 00:14:21,467 --> 00:14:23,367 DON'T OVERTHINK IT. RELAX. 317 00:14:23,400 --> 00:14:24,667 DON'T TOUCH ME! 318 00:14:24,701 --> 00:14:26,267 DON'T SHOVE ME. 319 00:14:26,300 --> 00:14:27,634 [ CHEERING ] 320 00:14:40,534 --> 00:14:43,801 LET THEM GO! LET THEM GO! LET THEM GO! 321 00:14:54,701 --> 00:14:55,801 AAH! 322 00:14:55,834 --> 00:14:56,968 AAAH! 323 00:15:01,234 --> 00:15:02,734 LADIES AND GENTLEMEN, 324 00:15:02,767 --> 00:15:04,667 IT IS AN HONOR TO PRESENT 325 00:15:04,701 --> 00:15:07,901 THE MAYOR OF NEW YORK, RANDALL WINSTON. 326 00:15:07,934 --> 00:15:09,434 [ APPLAUSE ] 327 00:15:09,467 --> 00:15:11,801 MESDAMES ET MESSIEURS, 328 00:15:11,834 --> 00:15:14,601 C'EST UN HONNEUR POUR PR�SENTER 329 00:15:14,634 --> 00:15:19,767 LE MAIRE DU NEW YORK, RANDALL WINSTON. 330 00:15:25,100 --> 00:15:26,367 You need help. 331 00:15:28,334 --> 00:15:31,901 MY ADMINISTRATION HAS OVERSEEN A TIME OF TREMENDOUS PROSPERITY 332 00:15:31,934 --> 00:15:34,200 FOR THE CITIZENS OF THIS GREAT CITY. 333 00:15:35,534 --> 00:15:38,767 BUT PROSPERITY CAN'T SIMPLY BE MEASURED 334 00:15:38,801 --> 00:15:42,000 IN TERMS OF ECONOMIC GROWTH AND FINANCIAL SECURITY. 335 00:15:42,033 --> 00:15:46,267 THERE'S PEACE, LOVE, AND HARMONIC BLISS. 336 00:15:49,400 --> 00:15:51,167 LET'S TRY AN EXERCISE. 337 00:15:51,200 --> 00:15:53,367 TAKE THE HAND OF THE PERSON ON THE SIDE OF YOU. 338 00:15:54,767 --> 00:15:57,033 COME ON, DON'T BE SHY. [ LAUGHS ] 339 00:16:04,133 --> 00:16:06,667 WELL, I THINK THIS IS AS GOOD A TIME AS ANY 340 00:16:06,701 --> 00:16:08,567 TO DO OUR BIG CASH GIVEAWAY. 341 00:16:08,601 --> 00:16:11,567 TAPED BENEATH THE SEAT OF ONE OF YOU LUCKY PEOPLE 342 00:16:11,601 --> 00:16:13,734 IS A CRISP $100 BILL. 343 00:16:15,067 --> 00:16:17,767 Charlie, help me! 344 00:16:17,801 --> 00:16:20,501 I GOTTA GET THE ORIGINAL SPEECH. 345 00:16:20,534 --> 00:16:23,033 PAUL, GO OUT TO THE LIMO AND GET MY BRIEFCASE. 346 00:16:23,067 --> 00:16:25,567 I'M NOT GOIN' OUT THERE. IT'S ONLY 5 DEGREES CELSIUS. 347 00:16:25,601 --> 00:16:28,400 PAUL, YOU ARE ABOOT TO GET YOUR ASS KICKED. 348 00:16:28,434 --> 00:16:31,033 CAN I TYPE DIRECTLY ONTO THE TELEPROMPTER? 349 00:16:31,067 --> 00:16:34,267 SURE. 350 00:16:34,300 --> 00:16:35,968 MO... 351 00:16:36,000 --> 00:16:37,968 MOVI... 352 00:16:38,000 --> 00:16:40,667 MOVI...ING. 353 00:16:40,701 --> 00:16:43,133 MOVING! MOVING ON... 354 00:16:43,167 --> 00:16:46,901 YOU'RE TYPING TOO SLOW. LET ME TYPE. 355 00:16:46,934 --> 00:16:48,067 OKAY. 356 00:16:48,100 --> 00:16:49,901 I HAVE TO APOLOGIZE. 357 00:16:49,934 --> 00:16:51,667 WE'VE HAD SOME... 358 00:16:51,701 --> 00:16:53,200 TECHNICAL DIFFICULTIES. 359 00:16:53,234 --> 00:16:58,167 MAN, I REALLY HAVE TO TAKE A WHIZ. 360 00:17:01,667 --> 00:17:03,667 YOU TYPED THAT? 361 00:17:03,701 --> 00:17:05,701 THAT WAS FOR YOU, NOT HIM. 362 00:17:05,734 --> 00:17:07,467 WHY WOULD I WANNA KNOW THAT? 363 00:17:07,501 --> 00:17:10,868 Paul: HERE'S THE DISK. 364 00:17:10,901 --> 00:17:12,334 ...OTHER CITY THINGS -- 365 00:17:12,367 --> 00:17:14,834 CRIME, CRIME RATE. 366 00:17:14,868 --> 00:17:16,968 GRANTED, THE CRIME RATE IS UP, 367 00:17:17,000 --> 00:17:20,167 "BUT [CHUCKLES] WHAT GOES UP MUST COME DOWN. 368 00:17:22,033 --> 00:17:25,133 "SPINNING WHEEL GOTTA SPIN ROUND. 369 00:17:27,501 --> 00:17:31,200 "TALK ABOUT YOUR TROUBLES. IT'S A CRYIN' SIN. 370 00:17:31,234 --> 00:17:34,167 RIDE A PAINTED PONY..." 371 00:17:34,200 --> 00:17:35,567 OH, THANK GOD. 372 00:17:35,601 --> 00:17:37,100 LADIES AND GENTLEMEN, 373 00:17:37,133 --> 00:17:39,133 WE LIVE IN AN AGE OF OPPORTUNITY. 374 00:17:41,534 --> 00:17:43,968 WELL, YOU BLEW OUR CHANCE AT A MILLION BUCKS. 375 00:17:44,000 --> 00:17:46,434 HOPE YOU'RE HAPPY. 376 00:17:46,467 --> 00:17:49,968 LOOK, I TOLD YOU IN ARENA JAIL 377 00:17:50,000 --> 00:17:53,567 THAT I'M SORRY. 378 00:17:53,601 --> 00:17:55,701 I GOT CARRIED AWAY. 379 00:17:55,734 --> 00:17:57,934 DO YOU KNOW WHAT I COULD HAVE DONE 380 00:17:57,968 --> 00:17:59,968 WITH A HALF A MILLION DOLLARS? 381 00:18:00,000 --> 00:18:03,434 I COULD HAVE FINALLY PRODUCED MY INDEPENDENT FILM. 382 00:18:03,467 --> 00:18:07,133 AH, YES -- "MISSIONARY: IMPOSSIBLE." 383 00:18:08,834 --> 00:18:10,934 LOOK, WHEN YOU STOP TO THINK ABOUT IT, 384 00:18:10,968 --> 00:18:12,801 WE'RE BOTH RESPONSIBLE. 385 00:18:12,834 --> 00:18:14,634 IT'S BOTH OUR FAULTS. 386 00:18:14,667 --> 00:18:16,567 YEAH, YOU'RE RIGHT. 387 00:18:16,601 --> 00:18:20,367 I MEAN, YOU'RE AN OVERBEARING, ANNOYING CONTROL FREAK, 388 00:18:20,400 --> 00:18:24,033 AND I HANG OUT WITH YOU. 389 00:18:24,067 --> 00:18:26,000 HOW COOL WAS IT 390 00:18:26,033 --> 00:18:28,968 TO HAVE 18,000 PEOPLE SINGIN' THAT SONG TO US, HUH? 391 00:18:29,000 --> 00:18:30,801 * NA NA NA NA 392 00:18:30,834 --> 00:18:32,834 * NA NA NA NA 393 00:18:32,868 --> 00:18:36,701 * HEY HEY-EY, GOODBYE 394 00:18:36,734 --> 00:18:38,601 * NA NA NA NA 395 00:18:38,634 --> 00:18:40,400 * NA NA NA NA -- 396 00:18:40,434 --> 00:18:42,934 WE'RE DONE WITH THAT. 397 00:18:45,000 --> 00:18:47,501 WELL, I, FOR ONE, LEARNED A LITTLE LESSON 398 00:18:47,534 --> 00:18:49,334 ABOUT GREED TONIGHT. 399 00:18:49,367 --> 00:18:52,000 TO THINK, I ALMOST LET MONEY DESTROY OUR FRIENDSHIP. 400 00:18:52,033 --> 00:18:55,467 HMM. 401 00:18:55,501 --> 00:18:57,734 DAMN YOU. 402 00:18:57,767 --> 00:19:00,167 I COULD HAVE BOUGHT A LOUIS VUITTON TRAVEL TRUNK! 403 00:19:04,167 --> 00:19:07,167 OKAY. THANK YOU. 404 00:19:08,334 --> 00:19:09,467 WELL... 405 00:19:09,501 --> 00:19:11,267 THE TIMES LOVED THE SPEECH. 406 00:19:11,300 --> 00:19:13,601 THEY'RE RUNNIN' A FULL TRANSCRIPT. 407 00:19:13,634 --> 00:19:15,567 OH, AND IF ANYONE ASKS, 408 00:19:15,601 --> 00:19:18,434 YOUR NEW ANTICRIME PROGRAM IS CODE NAME "PAINTED PONY." 409 00:19:18,467 --> 00:19:20,801 I, UH, I WANNA APOLOGIZE. 410 00:19:20,834 --> 00:19:23,667 DEEP DOWN, I KNEW THAT SPEECH WASN'T RIGHT. 411 00:19:23,701 --> 00:19:26,634 I GUESS I WAS AFRAID THAT IF I TOLD JUDITH 412 00:19:26,667 --> 00:19:29,167 SHE WOULDN'T WANNA SEE ME ANYMORE. 413 00:19:29,200 --> 00:19:31,501 SHE'S CRAZY ABOUT YOU. 414 00:19:31,534 --> 00:19:33,667 YOU'RE SMART, FUNNY. 415 00:19:33,701 --> 00:19:37,200 FROM WHAT CAITLIN SAYS, YOU LOOK GREAT IN A KIMONO. 416 00:19:37,234 --> 00:19:40,701 IT'S ALL IN THE GENES, CHARLIE. 417 00:19:40,734 --> 00:19:44,634 MY GRANDFATHER, GOD REST HIS SOUL -- 418 00:19:44,667 --> 00:19:49,667 84 YEARS OLD -- HAD AN ASS LIKE A MARBLE STATUE. 419 00:19:53,000 --> 00:19:54,734 YOU KNOW WHAT HIS NICKNAME WAS? 420 00:19:54,767 --> 00:19:57,701 "OLD MARBLE ASS"? 421 00:19:57,734 --> 00:20:00,601 OH, I'VE TOLD YOU THIS STORY. 422 00:20:00,634 --> 00:20:02,767 YOU DESERVE TO BE WITH A WOMAN 423 00:20:02,801 --> 00:20:05,033 WHO ACCEPTS YOU FOR WHO YOU ARE. 424 00:20:05,067 --> 00:20:07,901 REMEMBER, RELATIONSHIPS ARE GIVE-AND-TAKE. 425 00:20:07,934 --> 00:20:11,000 THEY AREN'T JUST ABOUT THE NEEDS OF ONE PERSON. 426 00:20:11,033 --> 00:20:13,033 WELL, THAT'S VERY PERCEPTIVE, CHARLIE. 427 00:20:13,067 --> 00:20:15,000 I HAD NO IDEA YOU WERE SO DEEP. 428 00:20:15,033 --> 00:20:17,934 I'M NOT. I JUST REMEMBER WHAT WOMEN SCREAMED AT ME 429 00:20:17,968 --> 00:20:19,868 DURING THE BREAKUPS. 430 00:20:21,400 --> 00:20:23,634 OH, RANDALL, THANK GOODNESS. 431 00:20:23,667 --> 00:20:27,868 THAT NEOCLASSICAL GERMAN ART EXHIBIT STARTS AT 9:30, 432 00:20:27,901 --> 00:20:29,934 AND WE ARE GONNA BE LATE. 433 00:20:29,968 --> 00:20:33,200 JUDITH, THERE'S ONLY ONE THING I HATE MORE THAN GERMAN ART. 434 00:20:33,234 --> 00:20:35,234 IT'S NEOCLASSICAL GERMAN ART. 435 00:20:37,167 --> 00:20:39,400 I'M ABSOLUTELY, POSITIVELY NOT GOING. 436 00:20:39,434 --> 00:20:41,968 WHATEVER YOU WANT. I WANT YOU TO BE HAPPY. 437 00:20:42,000 --> 00:20:44,601 IT'S JUST, HE'S ONE OF MY FAVORITE ARTISTS. 438 00:20:44,634 --> 00:20:47,968 OKAY, WE'LL GO... BUT NOT AT 9:30. 439 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 WE'RE GOING AT 10:00. 440 00:20:52,701 --> 00:20:54,400 WHO'S THE MAN? 441 00:20:59,767 --> 00:21:02,033 WOULDN'T IT BE GREAT IF THEY GREW OLD TOGETHER? 442 00:21:02,067 --> 00:21:04,100 IF THERE'S ANYTHING TO GENETICS, 443 00:21:04,133 --> 00:21:07,567 SHE'LL HAVE A MARBLE ASS TO LOOK FORWARD TO. 444 00:21:07,601 --> 00:21:09,868 THE MAYOR AND I ARE GETTIN' WAY TOO CLOSE. 445 00:21:09,901 --> 00:21:13,601 WELL, THE GOOD NEWS IS WE'RE FREE TO DO WHATEVER WE WANT. 446 00:21:13,634 --> 00:21:15,434 GOT ANY PLANS TONIGHT? 447 00:21:15,467 --> 00:21:16,634 NOTHING. YOU? 448 00:21:16,667 --> 00:21:18,467 NOTHIN'. 449 00:21:19,834 --> 00:21:22,801 YOU WANNA GO TO THE MAYOR'S OFFICE 450 00:21:22,834 --> 00:21:24,868 AND WATCH "MYSTIC PIZZA"? 451 00:21:24,901 --> 00:21:27,133 THAT'S A CHICK MOVIE. YOU KNOW THAT. 452 00:21:27,167 --> 00:21:29,634 THAT'S WHY I GOT THE BEERS. 453 00:21:29,667 --> 00:21:32,300 - [MAN] SIT, UBU. GOOD DOG. - [UBU BARKS] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 33233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.