All language subtitles for Siccin 5 (2018) {BluRay} [Not-Colored]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,500 --> 00:00:04,580 !ستتنفس بصعوبة 2 00:00:07,580 --> 00:00:08,660 .أخر أفلام السلسلة 3 00:00:15,910 --> 00:00:17,040 .هناك (36) مشهد مرعب 4 00:00:19,790 --> 00:00:23,960 || .(سجين (6 || 5 00:00:25,000 --> 00:00:27,500 الجميع سيموت بالنهاية، أليس كذلك؟ 6 00:00:27,880 --> 00:00:30,210 .ستموتون مثل جدي 7 00:00:32,210 --> 00:00:35,000 .لقد شعرتُ بموته ...لقد كان يختنق 8 00:00:36,000 --> 00:00:37,250 .ولقد رأيته يتألم 9 00:00:39,400 --> 00:00:42,830 يا فتاة؟ - أين شقيقتكِ؟ - 10 00:01:09,400 --> 00:01:10,850 .لقد فشلتِ في إصلاح طرقكِ 11 00:01:12,450 --> 00:01:14,000 !لقد إرتكبتِ خطيئة كبيرة 12 00:01:16,600 --> 00:01:18,300 من أنت لتكون ملك الليل؟ 13 00:01:28,540 --> 00:01:30,180 من أنت لتكون ملك الليل؟ 14 00:01:33,480 --> 00:01:35,910 .لا وجود للصدف 15 00:01:36,040 --> 00:01:43,350 .كل شيء له سبب لا يعلمه إلا الله .والمعجزات مخفية بتلك الأسباب 16 00:01:46,000 --> 00:01:47,000 !إحذر 17 00:01:57,500 --> 00:02:04,040 الشياطين موجودة .بكل مكان به دماء البشر 18 00:02:10,540 --> 00:02:17,500 || .(سجين (6 || .قادم بالتاسع من أغسطس 19 00:02:24,500 --> 00:02:29,000 قرية (كارين) في (نِفسِهير) معروفة ."شعبيًا بإسم "القرية السرطانية 20 00:02:32,080 --> 00:02:38,790 ووفقًا للبحث، فإن السبب الرئيسي .(يعود إلى إنتشار السرطان بقرية (كارين 21 00:02:43,450 --> 00:02:50,370 وقد وُجِد أن حرق الأطفال حديثي الولادة بتلك القرية .كان عامل من عوامل زيادة عدد حالات السرطان 22 00:02:53,830 --> 00:03:00,750 لذلك قررت لجنة أبحاث السرطان التي بالجمعية .الوطنية التركية الكبرى إخلاء القرية بتقرير قدمته للبرلمان 23 00:03:05,950 --> 00:03:09,000 تم تصوير ذلك الفيلم بالقرية .التي حدثت بها الأحداث الحقيقية 24 00:03:09,000 --> 00:03:10,910 تم تصوير ذلك الفيلم بالقرية .التي حدثت بها الأحداث الحقيقية 25 00:03:14,410 --> 00:03:19,790 || .(سجين (5 || 26 00:03:20,870 --> 00:03:23,800 .ترجمة : يوسف فريد facebook.com/YousseFaridTheInterpreter 27 00:03:24,000 --> 00:03:24,760 أبي؟ 28 00:03:26,800 --> 00:03:28,800 أبي؟ 29 00:03:30,840 --> 00:03:31,370 أبي؟ 30 00:03:36,700 --> 00:03:37,400 أبي؟ 31 00:03:43,800 --> 00:03:45,300 أين أنت يا أبي؟ 32 00:05:21,740 --> 00:05:22,250 هالي)؟) 33 00:05:23,340 --> 00:05:24,250 هالي)؟) 34 00:05:24,560 --> 00:05:25,460 !هالي)؟) 35 00:05:27,330 --> 00:05:29,000 تم تغيير أسماء الشخصيات .بسبب بعض المتطلبات القانونية 36 00:05:29,000 --> 00:05:32,500 تم تغيير أسماء الشخصيات .بسبب بعض المتطلبات القانونية 37 00:05:48,080 --> 00:05:51,620 .(نِفسِهير) 38 00:05:51,660 --> 00:05:56,100 عندما ذهبتُ إلى متجر ...(أبي، سمعتُ صوت (أنجينغ 39 00:05:57,600 --> 00:05:59,960 ...لذلك أخذتها 40 00:05:59,960 --> 00:06:01,740 ...أحسنتِ صنعًا 41 00:06:01,740 --> 00:06:03,640 ...أخبريني 42 00:06:04,260 --> 00:06:06,260 أهناك أي شيء جديد؟ 43 00:06:06,920 --> 00:06:10,180 ...إذا طلبتِ مني أن أجيب فـ 44 00:06:10,180 --> 00:06:12,980 أنا محرجة، لماذا أنا هكذا؟ ما المشكلة؟ 45 00:06:13,220 --> 00:06:16,000 .ديرمي) لا يشتكي من أي شيء) 46 00:06:16,020 --> 00:06:18,620 إذا كنتِ لا تريدين قص .الحكاية عليّ فلا تفعلي إذن 47 00:06:18,660 --> 00:06:21,520 .يبدو بأنني لن أكون هادئة أبدًا 48 00:06:21,840 --> 00:06:24,820 ...غدًا سنكمل (3) أشهر بالضبط 49 00:06:24,840 --> 00:06:26,840 ...قال لي بأنه سيعطيني هدية 50 00:06:27,040 --> 00:06:32,020 ...بصراحة، أخي ليس رومانسي للغاية 51 00:06:32,160 --> 00:06:36,840 العام الماضي كان سيء ...للغاية بالنسبة لكِ بسبب 52 00:06:36,840 --> 00:06:38,840 ...ضياء) مع والدته) 53 00:06:39,720 --> 00:06:42,400 ...وفاتها جعلتنا نحزن 54 00:06:42,680 --> 00:06:45,240 ...لا تفكري بهذا، لا تحزني 55 00:06:47,200 --> 00:06:50,560 ...أتمنى أن تنسي هذا بالمستقبل القريب 56 00:07:03,880 --> 00:07:05,800 أأنتِ معي يا (عذراء)؟ 57 00:07:07,360 --> 00:07:12,200 .أسفة يا أختاه، لا تشعري بالخجل - .لما عليّ أن أشعر بالخجل؟ أنتِ لم تفعلي أي شيء - 58 00:07:12,200 --> 00:07:14,780 .أعتقد بأنكِ أغمي عليكِ .أعتقد بأنكِ لم تسمعي ما قلته بالأخر 59 00:07:14,880 --> 00:07:18,320 ...لقد فكرت صباحًا بهذا جيد جدًا 60 00:07:18,340 --> 00:07:21,500 أتريدين أن تذهبي للخارج لأخذ راحة؟ - .لا، لا أريد - 61 00:07:22,480 --> 00:07:24,480 ...إسمعي يا عزيزتي 62 00:07:24,620 --> 00:07:28,920 أنا أصبحت أعمل (4) أيام بالأسبوع فقط الأن، أتريدين أن تذهبي معي بأي مكان بعطلتي؟ 63 00:07:28,920 --> 00:07:30,920 ...يجب أن أذهب يا أختاه 64 00:07:30,920 --> 00:07:33,560 ...فعندي الكثير من العمل 65 00:07:33,740 --> 00:07:36,540 ...لا أعلم متى سأنتهي 66 00:07:36,760 --> 00:07:39,200 لا يهم يا عزيزتي، سأتحدث .معكِ بصراحة 67 00:07:39,200 --> 00:07:40,940 ...يجب أن يكون سعيدًا بحصوله عليكِ 68 00:07:40,940 --> 00:07:43,900 ...لا تخبريه بأنني لستُ على ما يرام 69 00:07:45,910 --> 00:07:46,790 ".(سليم)" 70 00:07:48,600 --> 00:07:50,600 (سليم)؟ 71 00:07:50,600 --> 00:07:55,680 كيف حالكِ يا عزيزتي؟ - .أنا مع شقيقتك الأن - 72 00:07:55,680 --> 00:07:58,600 .تحدثي معها إذن، إلى اللقاء 73 00:07:58,600 --> 00:08:00,420 .(حسنًا يا (سليم 74 00:08:00,480 --> 00:08:02,480 .إنها تنقل لك سلامها 75 00:08:02,580 --> 00:08:05,220 .لا تنسين غدًا - ...بالطبع لا يا عزيزي - 76 00:08:05,220 --> 00:08:08,140 .لن أنسى - .أراكِ لاحقًا يا عزيزتي - 77 00:08:08,140 --> 00:08:10,520 .سأتصل بك لاحقًا - .إلى اللقاء - 78 00:08:10,520 --> 00:08:11,640 .حسنًا، إلى اللقاء 79 00:08:11,780 --> 00:08:15,280 ألم يخبركِ بأي شيء؟ 80 00:08:15,600 --> 00:08:18,180 .لقد إتصل بي لكي لا أنسى غدًا 81 00:08:18,180 --> 00:08:20,180 .أتمنى أن لا تسوء الأوضاع 82 00:08:20,180 --> 00:08:21,900 .أنا أحبكِ للغاية 83 00:08:22,060 --> 00:08:26,360 .أجل، قبل أن أذهب سأقرأ لكِ الفنجال 84 00:08:43,400 --> 00:08:45,400 أتعرفين؟ 85 00:08:48,340 --> 00:08:50,340 .لا تعجبني عيناكِ ولا شعركِ 86 00:08:50,480 --> 00:08:54,440 .أنا لا أحب وجهكِ 87 00:08:55,660 --> 00:08:58,520 .إذا غيرتِ لون شعركِ، قد أحبكِ 88 00:09:02,480 --> 00:09:04,740 ...أنتِ جميلة للغاية 89 00:09:04,880 --> 00:09:07,380 ...أنا غيرانة منكِ 90 00:09:07,560 --> 00:09:11,540 ...يقولون بأنني عندما أرى أبي بالمنام 91 00:09:12,000 --> 00:09:14,660 ...ولكن يبدو بأنني لا أصدق نفسي 92 00:09:14,660 --> 00:09:16,540 أهناك من يثق بكِ؟ 93 00:09:17,760 --> 00:09:19,760 ماذا حدث لكِ؟ 94 00:09:21,560 --> 00:09:25,340 .لقد رأيتُ أبي بالمنام 95 00:09:25,540 --> 00:09:30,040 .أجل، لقد كان والدكِ - .كيف عرفتِ هذا - 96 00:09:30,200 --> 00:09:33,300 ...لأنني أعرف والدكِ 97 00:09:33,540 --> 00:09:37,380 ...لقد عرفته لوقت طويل 98 00:09:39,540 --> 00:09:44,300 أين أبي؟ - .سأخبركِ إذا قطعتِ أصابعي - 99 00:09:44,480 --> 00:09:47,360 .لا أستطيع - .هيا، إقطعيها - 100 00:09:47,500 --> 00:09:50,140 .إقطعي أصابعي وسأخبركِ بمكانه 101 00:09:53,820 --> 00:09:58,380 هناك مقص هناك، خُذيه .إقطعي أصابعي 102 00:10:35,100 --> 00:10:37,720 ...أخبريني 103 00:10:37,820 --> 00:10:40,080 أين أبي؟ 104 00:10:40,120 --> 00:10:42,920 .سيأتي والدكِ بالمستقبل القريب 105 00:10:43,040 --> 00:10:46,320 ...ولكنني لن أخبركِ بمكانه 106 00:10:57,840 --> 00:11:00,820 ...هالي) ليست على ما يرام) 107 00:11:00,960 --> 00:11:03,920 .بالبارحة كانت تنزف دماء سوداء 108 00:11:15,620 --> 00:11:19,540 .(يمكنك أن تذهبي يا (عذراء - .(حسنًا يا سيدي (عارف - 109 00:13:43,020 --> 00:13:45,020 ...يا فتاة 110 00:13:45,020 --> 00:13:46,960 ماذا بكِ؟ 111 00:13:47,280 --> 00:13:49,280 ماذا بكِ؟ 112 00:13:51,140 --> 00:13:53,940 .لا أعلم، لا أعلم 113 00:13:53,940 --> 00:13:56,300 .تعالي معي، تعالي... إستريحي 114 00:13:56,460 --> 00:14:01,710 أشهد أن لا إله إلا الله .وأشهد أن محمد رسول الله 115 00:14:17,360 --> 00:14:21,560 .شكرًا لكِ على دعائكِ 116 00:14:21,560 --> 00:14:23,960 ...عزيزتي، هناك شخص يحسدكِ 117 00:14:24,020 --> 00:14:26,960 الحمد لله، لقد قرأتُ قرآن لكِ .وأصبحتِ بخير بدون مشاكل 118 00:14:27,140 --> 00:14:31,260 .إدعي بالليل وسيستجيب الله بالنهار 119 00:14:31,400 --> 00:14:33,800 .(حسنًا يا أمي (فاطمة 120 00:16:17,680 --> 00:16:20,320 !عزيزتي (هالي) 121 00:16:20,320 --> 00:16:22,220 ماذا هناك؟ 122 00:16:22,220 --> 00:16:25,160 لماذا بابكِ مغلق؟ 123 00:16:25,160 --> 00:16:26,640 .إفتحي الباب يا عزيزتي 124 00:16:26,640 --> 00:16:29,180 .ولكنني لا أريد أن أفتحه 125 00:16:35,240 --> 00:16:37,240 ماذا بها؟ 126 00:16:37,240 --> 00:16:40,340 .إنها تريد البقاء وحدها 127 00:16:40,400 --> 00:16:42,740 .لقد مرت بليلة مأساوية 128 00:16:43,120 --> 00:16:45,120 .يا إلهي 129 00:16:51,740 --> 00:16:56,280 كيف حالكِ يا أمي؟ 130 00:17:00,180 --> 00:17:04,660 .لستُ بخير يا عزيزتي... أشعر بسوء 131 00:17:04,800 --> 00:17:07,640 ...حياتي مأساوية 132 00:17:07,810 --> 00:17:10,050 .أشعر بالعبء 133 00:17:10,240 --> 00:17:13,920 ...ولكنه فتح الرسالة بعدها 134 00:17:14,140 --> 00:17:17,660 .لم يفُز بشيء وكان حزينًا للغاية 135 00:17:17,740 --> 00:17:19,980 ...لقد تقيأ دماء 136 00:17:20,180 --> 00:17:22,720 ...يجب قتل الضحية 137 00:17:22,760 --> 00:17:24,760 ...حسنًا يا أمي 138 00:17:24,760 --> 00:17:26,700 .حسنًا 139 00:17:26,960 --> 00:17:32,140 هل تناولت (هالي) طعامها أم لا؟ - .لا تجبرينها الأن - 140 00:17:33,220 --> 00:17:35,780 ماذا هناك يا أمي؟ 141 00:17:35,960 --> 00:17:39,060 لقد جائت غبنتكِ (عذراء) من .غرفتها لأول مرة 142 00:17:39,060 --> 00:17:40,420 .إهدأي يا أمي 143 00:17:51,400 --> 00:17:53,400 .(عزيزتي (هالي 144 00:17:53,400 --> 00:17:55,140 ماذا كان هناك؟ 145 00:17:55,140 --> 00:17:58,440 هيا، سنتحدث كصديقتين، حسنًا؟ 146 00:17:58,440 --> 00:18:01,900 .أخبري خالتكِ بما حدث 147 00:18:01,900 --> 00:18:03,240 .هيا 148 00:18:18,300 --> 00:18:21,360 .(لقد تحدثتُ معها يا (عارف 149 00:18:21,880 --> 00:18:25,380 قالت لي بأن لا أخبره بأنها .(ليست على ما يرام يا (عارف 150 00:18:25,580 --> 00:18:27,960 .أنا أحبها 151 00:18:28,160 --> 00:18:30,600 أنت أيضًا؟ 152 00:18:31,400 --> 00:18:34,040 .غدًا هو الشهر الثالث كما قالت 153 00:18:34,040 --> 00:18:36,040 .سيحضر لها مفاجأة 154 00:18:36,500 --> 00:18:39,380 .لقد تفاجأتُ 155 00:18:39,520 --> 00:18:41,520 .لأنها كانت أول صديقة لي 156 00:18:41,520 --> 00:18:43,380 .إنها (عذراء) جميلة 157 00:18:43,380 --> 00:18:45,240 .فلنأمل بأن يظلا هكذا 158 00:18:45,240 --> 00:18:46,740 .(إن شاء الله يا (عارف 159 00:18:46,840 --> 00:18:51,280 .أنا سعيدة جدًا لها .إنها صديقتي المقربة 160 00:18:53,380 --> 00:18:56,020 لقد بدت وكأنها (إيليف)... أسمعته؟ 161 00:18:56,020 --> 00:18:57,040 .لا 162 00:18:59,000 --> 00:19:03,340 .سأذهب لأرى 163 00:19:13,200 --> 00:19:15,920 .أنا لا أريد... لا أستطيع 164 00:19:15,920 --> 00:19:18,240 .لا أريده أن يكون مع أخي 165 00:19:18,260 --> 00:19:20,820 .(إيليف) - .أمي - 166 00:19:20,820 --> 00:19:22,080 ماذا تفعلين يا عزيزتي؟ 167 00:19:22,260 --> 00:19:25,360 لماذا ناديتيني؟ 168 00:19:25,360 --> 00:19:26,760 .(إيليف) 169 00:19:26,800 --> 00:19:30,060 ماذا هناك؟ - .لا شيء - 170 00:19:30,060 --> 00:19:31,640 لماذا؟ 171 00:19:31,800 --> 00:19:35,440 .ظهري يؤلمني جدًا - ماذا هناك؟ - 172 00:19:35,640 --> 00:19:38,000 ماذا فعلتِ بظهركِ؟ 173 00:19:38,000 --> 00:19:39,400 .لا أعلم يا أمي 174 00:19:45,940 --> 00:19:47,940 .لا تبكي يا عزيزتي 175 00:20:08,840 --> 00:20:12,340 .سليم)، أنا أشعر بالألم) 176 00:20:12,420 --> 00:20:15,080 ...ماذا عليّ أن أفعل يا بنيّ 177 00:20:15,220 --> 00:20:18,200 لماذا لا تتحدث؟ 178 00:20:24,880 --> 00:20:27,700 .أنت إبني المفضل 179 00:20:28,220 --> 00:20:30,220 !!(سليم) 180 00:20:30,380 --> 00:20:33,560 .أخوك لا يسير 181 00:20:33,740 --> 00:20:36,600 أتسمعني؟ 182 00:20:36,800 --> 00:20:39,700 .أنت بعامك الخامس الأن 183 00:20:39,700 --> 00:20:41,460 ...لطالما أحببتك 184 00:20:42,640 --> 00:20:45,040 .وأخوك أيضًا 185 00:20:45,200 --> 00:20:47,640 أتتذكرني يا (سليم)؟ 186 00:20:47,820 --> 00:20:49,860 أتتذكرني يا فتى؟ 187 00:20:49,860 --> 00:20:54,020 أتتذكرني يا (سليم)؟ أتتذكرني يا فتى؟ 188 00:20:55,760 --> 00:21:01,260 .إذهب إلى أخوك وإطمئن عليه 189 00:21:02,740 --> 00:21:05,540 .هيا، إذهب إلى أخوك 190 00:21:05,980 --> 00:21:09,480 .إنه يريدك 191 00:21:09,640 --> 00:21:14,540 .يا إبني المحبوب... أنا أحبك 192 00:24:26,200 --> 00:24:29,080 ماذا بكِ؟ 193 00:24:29,220 --> 00:24:31,720 ماذا بكِ؟ 194 00:24:31,820 --> 00:24:34,060 .لا تجعلها تتألم 195 00:24:34,260 --> 00:24:35,460 .ولكنها ملكنا 196 00:24:35,600 --> 00:24:38,860 .كل هذا بسببك 197 00:24:39,000 --> 00:24:41,380 ...كل هذا بسبب خطأك 198 00:24:41,380 --> 00:24:43,120 .لقد تم حظركِ 199 00:24:43,120 --> 00:24:44,880 .إنها ملكنا 200 00:24:47,700 --> 00:24:49,540 .ستصبح مثلنا 201 00:24:56,700 --> 00:25:01,200 ...خالتي... خالتي 202 00:25:02,640 --> 00:25:06,440 هالي)؟) - ...خالتي - 203 00:25:07,380 --> 00:25:09,380 .أنا هنا يا خالتي 204 00:25:09,580 --> 00:25:11,580 ...خالتي 205 00:25:11,580 --> 00:25:15,370 هالي)؟) - .أنا هنا يا خالتي - 206 00:25:15,560 --> 00:25:17,000 ...(هالي) 207 00:25:17,060 --> 00:25:21,060 ...خالتي... خالتي- هالي)؟) - 208 00:25:22,600 --> 00:25:24,220 .ساعديني أرجوكِ 209 00:25:24,220 --> 00:25:25,460 ...(هالي) 210 00:25:26,240 --> 00:25:28,240 ...(هالي) 211 00:25:28,440 --> 00:25:30,640 أين أنتِ يا (هالي)؟ 212 00:25:32,960 --> 00:25:34,960 ...خالتي 213 00:25:37,180 --> 00:25:39,180 ...(هالي) 214 00:25:40,260 --> 00:25:44,000 .أخيرًا وجدتيني 215 00:25:47,000 --> 00:25:47,700 هالي)؟) 216 00:26:21,180 --> 00:26:25,620 .لا تنظري خلفكِ 217 00:26:50,280 --> 00:26:55,860 .لقد رأيتُ جدتي بالخارج فذهبت وجلبتها 218 00:26:56,780 --> 00:27:00,100 .لقد أتى والدي، لذلك رحلتُ 219 00:27:02,500 --> 00:27:03,580 .تعالوا للداخل 220 00:27:27,240 --> 00:27:29,240 .تسمى حجر الثعبان 221 00:27:30,180 --> 00:27:34,040 كانوا يستخدمونها ...لإبعاد أعمال الشر قديمًا 222 00:27:34,220 --> 00:27:37,060 .ومن تلك الأعمال، الحسد 223 00:27:37,060 --> 00:27:39,380 .المحسود كان يأخذها ويضعها على جبهته 224 00:27:39,480 --> 00:27:41,800 .لا يعرفها الكثير 225 00:27:42,720 --> 00:27:47,540 .لقد أخبروني بأن لا أفعلها أبدًا 226 00:27:50,460 --> 00:27:53,360 .لا تخافي يا عزيزتي 227 00:28:07,500 --> 00:28:12,200 .سأبدأ الأن بتفعيلها. لا تخافي 228 00:28:12,800 --> 00:28:23,400 .أرجو من الله أن يشفيكي .أرجو من الله أن يشفيكي 229 00:28:24,700 --> 00:28:38,000 أرجو من الله أن يشفيكي. أرجو من الله .أن يشفيكي 230 00:28:43,300 --> 00:29:00,000 .أرجو من الله أن يشفيكي. أرجو من الله أن يشفيكي .أرجو من الله أن يشفيكي. أرجو من الله أن يشفيكي 231 00:29:03,300 --> 00:29:06,460 .أنا لم أشرح هذا لكِ .هناك من يحسدكِ 232 00:29:19,180 --> 00:29:22,000 أتعرفين مكان أبي لكي نزوره يا أمي؟ 233 00:29:22,000 --> 00:29:23,840 .الأموات لم يُبعثوا بعد يا عزيزتي 234 00:29:23,840 --> 00:29:25,960 متى سيبعثون إذن؟ - .لا أعلم - 235 00:29:26,000 --> 00:29:30,020 سأخبر زوجي بأن يأخذنا بيوم لنزور والدكِ، حسنًا؟ 236 00:29:30,020 --> 00:29:33,640 .أمي... (عذراء) لم تفعله بعد 237 00:29:34,040 --> 00:29:36,220 .(إيليف) 238 00:29:37,820 --> 00:29:39,820 ماذا هناك يا أمي؟ 239 00:29:40,660 --> 00:29:42,960 .لا شيء، فلنرحل من هنا 240 00:30:00,940 --> 00:30:03,360 كيف حالكِ؟ 241 00:30:03,360 --> 00:30:04,740 كيف حالك يا (سليم)؟ 242 00:30:04,740 --> 00:30:06,620 .أريد أن أتحدث معك 243 00:30:06,820 --> 00:30:09,000 ...ربما يكون هذا غير مهم... ولكن 244 00:30:09,000 --> 00:30:11,900 .أنا لا أريد التحدث على الهاتف - ماذا هناك؟ - 245 00:30:11,900 --> 00:30:13,480 ما الذي ا تريدين قوله على الهاتف؟ 246 00:30:13,660 --> 00:30:16,160 أيمكننا أن نتقابل بغضون نصف ساعة؟ 247 00:30:16,160 --> 00:30:18,400 ولكن عندي أشياء مهمة ...يجب عليّ أن أفعلها 248 00:30:18,400 --> 00:30:20,660 .وسأقابل (عذراء) بالمساء 249 00:30:20,660 --> 00:30:23,200 .ليس عندي وقت لمقابلتكِ - .حسنًا - 250 00:30:23,200 --> 00:30:26,800 أتمنى أن ما تفعله .يكون مهم لتلك الدرجة 251 00:30:33,200 --> 00:30:36,020 أتريدين مقابلة (عذراء) يا (إيليف)؟ 252 00:30:36,020 --> 00:30:39,840 أنا أحبها، لماذا سألتيني؟ - .لا أعلم - 253 00:30:39,860 --> 00:30:41,860 .تبدين وكأنكِ لا تحبينها 254 00:30:42,560 --> 00:30:43,800 .أنا أحبها 255 00:30:43,800 --> 00:30:45,260 .حسنًا 256 00:30:56,780 --> 00:31:02,340 .سيموتون... سيموتون 257 00:31:02,560 --> 00:31:05,220 .سأحرق كل شيء... سأقتلهم جميعًا 258 00:31:05,980 --> 00:31:07,980 .سأحرق كل شيء 259 00:32:44,900 --> 00:32:47,640 .أنا أحبكِ 260 00:32:47,720 --> 00:32:49,720 .لقد قلتُ ما فعلته بالأمس 261 00:32:49,820 --> 00:32:51,820 .لا تصدقي 262 00:32:51,980 --> 00:32:53,980 .لا تصدقيها 263 00:32:53,980 --> 00:32:55,780 .لا تصدقي 264 00:32:55,780 --> 00:32:57,400 .أنتِ تكذبين... أنتِ تكذبين 265 00:33:18,360 --> 00:33:20,360 .جدتكِ لا تحبكِ 266 00:33:20,360 --> 00:33:22,280 لماذا لا تحبني؟ 267 00:33:22,280 --> 00:33:24,500 .إذا حرقتي وجهي، سأخبركِ 268 00:33:24,500 --> 00:33:26,320 .لن أفعل هذا 269 00:33:26,320 --> 00:33:27,920 .إحرقي وجهي على الفور 270 00:33:28,140 --> 00:33:30,140 .إحرقيه وسأخبركِ 271 00:33:31,960 --> 00:33:35,900 ...الإسم الذي - .إحرقيه - 272 00:33:38,700 --> 00:33:42,540 .ستحرق جدتكِ وجهكِ أيضًا 273 00:33:42,540 --> 00:33:45,000 .جدتي لن تؤذيني 274 00:33:45,260 --> 00:33:48,760 .جدتكِ سيئة للغاية 275 00:33:48,760 --> 00:33:50,860 .إنها تريد أن تقتلكِ 276 00:33:51,040 --> 00:33:53,620 .جدتي ليست شريرة 277 00:33:53,620 --> 00:33:56,480 .أنتِ هي التي لا تحبني 278 00:33:56,480 --> 00:33:58,900 .جدتكِ إمرأة شريرة 279 00:33:59,040 --> 00:34:01,940 .أنتِ تحبين كل شيء بسببها 280 00:34:02,180 --> 00:34:04,820 .إنها تريد أن تقتلكِ 281 00:34:04,960 --> 00:34:08,260 .إنها خائفة منكِ لذلك ستقتلكِ 282 00:34:08,260 --> 00:34:11,920 لا، لن تفعل جدتي أي .شيء لي لأنها تحبني 283 00:34:11,920 --> 00:34:13,420 .إنها لا تحبكِ 284 00:34:13,420 --> 00:34:17,210 إنها تعرف كل ما .تفعليه بي، لذلك ستقتلكِ 285 00:34:17,210 --> 00:34:19,590 .جدتي لن تقتلني 286 00:34:19,600 --> 00:34:21,500 .بلى - .لا، لن تقتلني - 287 00:34:21,500 --> 00:34:23,810 .بلى، إنها تكرهكِ 288 00:34:23,840 --> 00:34:27,650 .إنها تريد تدمير كل ما تحبيه 289 00:34:27,650 --> 00:34:29,410 .إنها تريد أن تقتلكِ 290 00:34:29,420 --> 00:34:31,190 ...سأريكِ هذا 291 00:34:31,190 --> 00:34:34,010 .ووقتها ستثقين بي 292 00:34:53,560 --> 00:34:55,560 جدتي؟ 293 00:34:58,200 --> 00:35:00,200 .أنظري 294 00:35:00,200 --> 00:35:01,560 ألم أخبركِ؟ 295 00:35:01,560 --> 00:35:05,840 .جدتكِ حاولت أن تقتلكِ 296 00:35:09,140 --> 00:35:11,140 .إنها تعتقد بأنها قتلتكِ 297 00:35:11,140 --> 00:35:13,120 ماذا بكِ يا جدتي؟ 298 00:35:16,980 --> 00:35:18,980 جدتي؟ 299 00:35:19,040 --> 00:35:23,800 .قِفي وإذهبي إلى غرفتكِ 300 00:35:23,800 --> 00:35:25,300 .هيا 301 00:35:48,820 --> 00:35:51,220 ماذا هناك يا (هالي)؟ 302 00:35:51,220 --> 00:35:53,140 .لا شيء 303 00:35:53,260 --> 00:35:55,260 .أنا أتمشى مع جدتي فقط 304 00:36:18,700 --> 00:36:21,340 .لا تعيشي دور الغبية مجددًا 305 00:36:24,240 --> 00:36:25,700 ...لقد مر عام على وفاتها 306 00:36:25,700 --> 00:36:27,880 !ولا أزال غير مألوف 307 00:36:30,200 --> 00:36:32,200 ...هذا يبدو وكأنه 308 00:36:32,280 --> 00:36:35,820 .هناك شيء يصل بيني وبين المنزل 309 00:36:36,000 --> 00:36:38,180 .فليتقبل الله منك دعائك 310 00:36:41,000 --> 00:36:43,100 لماذا لم تخبريني؟ 311 00:36:44,600 --> 00:36:47,840 .لم أريدك أن تبتعد عني 312 00:36:47,840 --> 00:36:49,660 كيف يصعب عليكي شرح هذا؟ 313 00:36:53,640 --> 00:36:54,400 ...حسنًا 314 00:36:56,000 --> 00:36:57,900 .ربما هناك سحر أسود يسيطر عليّ 315 00:36:58,540 --> 00:37:00,760 .أنا غير مقتنع 316 00:37:00,760 --> 00:37:03,520 ولكنني متأكد من أن كل .شيء سيكون على ما يرام 317 00:37:06,760 --> 00:37:09,940 كثيرًا ما أمُر من هنا... ولكن .هذه أول مرة أدخله 318 00:37:10,300 --> 00:37:12,140 .إنه مكان جيد جدًا 319 00:37:12,240 --> 00:37:14,240 .أنا أيضًا 320 00:37:14,400 --> 00:37:16,400 .إنها أول مرة لي هنا 321 00:37:19,000 --> 00:37:19,960 ...(عذراء) 322 00:37:21,380 --> 00:37:22,780 ...سأعطيكِ هدية 323 00:37:23,380 --> 00:37:27,700 إنها ليست جميلة جدًا .بنظري ولكنني إشتريتها لكِ 324 00:37:28,700 --> 00:37:31,400 ...أعلم بأن هذا قد يكون سريعًا 325 00:37:31,520 --> 00:37:33,940 .ولكنني أريدك أن تكوني زوجتي 326 00:37:42,000 --> 00:37:45,640 .ما بيدكِ سيجمع عائلتي الجديدة 327 00:37:46,440 --> 00:37:48,160 .أنا معي خاصتي 328 00:37:49,400 --> 00:37:51,400 .(أنا أحبكِ يا (عذراء 329 00:38:02,440 --> 00:38:05,220 أمتأكدة من أن جدتي لن تأتي لتقتلني؟ 330 00:38:05,220 --> 00:38:06,740 .هذا مستحيل يا عزيزتي 331 00:38:06,740 --> 00:38:08,920 .نادرًا ما تترك جدتكِ فراشها 332 00:38:30,000 --> 00:38:33,100 .هناك شيء أريد أن أقوله لك 333 00:38:36,260 --> 00:38:39,300 .الأطفال لا يعرفونه 334 00:38:39,600 --> 00:38:41,600 .لا تفعل هكذا 335 00:38:41,600 --> 00:38:43,760 .سأريك مجددًا 336 00:38:43,760 --> 00:38:45,920 .لا تنظر إلى حفيدتي هكذا 337 00:38:49,440 --> 00:38:51,440 .حفيدتي 338 00:38:52,980 --> 00:38:55,200 .إعطيني الدواء من فضلكِ 339 00:38:55,480 --> 00:38:58,980 .(غوزليم)... (غوزليم) 340 00:39:00,900 --> 00:39:04,080 .إعطيني الدواء .إنه عندكِ 341 00:39:10,680 --> 00:39:13,460 .إعطيني الدواء .أسرِعي 342 00:39:20,540 --> 00:39:25,820 .عندما أرادوا بيع المنزل 343 00:39:28,060 --> 00:39:33,180 أخي قتل أبي بعد .أن وقّع على العقد 344 00:39:33,340 --> 00:39:37,180 .وهرب بعدها ولم نعرف أي شيء عنه 345 00:39:40,260 --> 00:39:42,740 .لم أسمع أي شيء عنه بعدها 346 00:39:44,720 --> 00:39:46,820 .لا أحد يعرف أين هو الأن 347 00:39:48,200 --> 00:39:51,000 كل ما يحدث لي .ولأختي هو السبب به 348 00:39:53,500 --> 00:39:57,660 .عندما تم قتل أبي، لقد كنتُ حزينة للغاية 349 00:39:59,000 --> 00:40:03,360 منذ ذلك الحين... و .تطاردنا أشياء غريبة 350 00:40:03,580 --> 00:40:06,260 .لقد ذهبت الشرطة إلى مكان أختي 351 00:40:06,420 --> 00:40:09,520 .وأنا عرفتُ هذا مؤخرًا 352 00:40:10,420 --> 00:40:15,000 .وبعد ما حدث لم يتركوا المنزل أبدًا 353 00:40:19,780 --> 00:40:24,060 عندما هرب أخي... لم أكن أعلم .بأنني لن أراه مجددًا 354 00:40:25,540 --> 00:40:30,180 .عنده طفلة لا يعرف عنها أي شيء 355 00:40:31,940 --> 00:40:34,960 .أحيانًا أتذكر هذا كله 356 00:40:35,100 --> 00:40:37,760 .هالي) ليست على ما يرام) 357 00:40:37,880 --> 00:40:42,140 .ولا أعلم ما يجب عليّ فعله 358 00:40:42,500 --> 00:40:47,020 .أنا أعرف كل شيء عنها 359 00:40:47,200 --> 00:40:52,380 .وهي لا تعلم أي شيء عن والدها القاتل 360 00:40:56,880 --> 00:41:02,360 أسأل الله كل يوم أن يجعله .يمرض بمرض لا شفاء منه 361 00:41:02,980 --> 00:41:04,980 ...هذا 362 00:41:06,400 --> 00:41:09,420 .بمنزلي، هناك شخصان يعرفان كل شيء 363 00:41:10,980 --> 00:41:15,220 .وإمرأة لا تعرف أي شيء عن زوجها 364 00:42:39,700 --> 00:42:41,860 خالتي؟ - هالي)؟) - 365 00:42:42,120 --> 00:42:44,600 هل يمكننا التحدث قليلًا أم لوقت متأخر؟ 366 00:42:44,600 --> 00:42:46,500 .بالطبع يا عزيزتي... تعالي 367 00:42:48,200 --> 00:42:53,160 .هيا .تعالي للداخل 368 00:43:00,100 --> 00:43:01,620 ماذا هناك؟ 369 00:43:02,340 --> 00:43:06,020 .لا تتركيني أرجوكِ 370 00:43:16,790 --> 00:43:18,220 أمي؟ 371 00:43:18,220 --> 00:43:20,060 إيليف)؟) 372 00:43:20,940 --> 00:43:22,940 إيليف)؟) 373 00:43:23,680 --> 00:43:25,680 .لقد عادت (عذراء) إلى المنزل 374 00:43:26,000 --> 00:43:28,000 إيليف)؟) 375 00:43:28,280 --> 00:43:31,100 .لقد قطعت أصابعي 376 00:43:31,100 --> 00:43:34,280 .أنا أنزف يا أمي - إيليف)؟) - 377 00:43:38,460 --> 00:43:40,460 إيليف)؟) 378 00:43:43,400 --> 00:43:45,850 إيليف)؟) 379 00:43:46,000 --> 00:43:47,440 أمي؟ 380 00:43:47,580 --> 00:43:50,140 .لقد عادت (عذراء) إلى المنزل 381 00:43:53,160 --> 00:43:55,160 إيليف)؟) 382 00:43:56,800 --> 00:43:57,880 إيليف)؟) 383 00:43:57,880 --> 00:43:59,300 أمي؟ 384 00:43:59,380 --> 00:44:02,160 .لقد أدخلت إبرة بعيناي ورمتهما بالجوار 385 00:44:07,320 --> 00:44:09,320 .أنا أنزف 386 00:44:12,860 --> 00:44:13,440 إيليف)؟) 387 00:44:15,680 --> 00:44:18,680 .لقد أدخلت إبرة بعيناي 388 00:44:18,760 --> 00:44:20,760 .أنا أنزف 389 00:44:24,320 --> 00:44:26,320 أمي؟ 390 00:44:27,940 --> 00:44:31,240 .لقد أدخلت (عذراء) إبرة بعيناي 391 00:44:32,200 --> 00:44:35,580 .لقد حبستني - إيليف)؟) - 392 00:44:39,560 --> 00:44:41,560 أمي؟ 393 00:44:41,560 --> 00:44:45,660 .لقد حبستني يا أمي 394 00:44:58,120 --> 00:44:59,140 إبرو)؟) 395 00:45:03,000 --> 00:45:04,080 ماذا هناك؟ 396 00:47:35,000 --> 00:47:36,680 ماذا هناك بتلك الساعة؟ 397 00:47:36,680 --> 00:47:38,620 لقد نسيتُ هاتفي .بالمتجر، لقد أتيتُ لأجلبه 398 00:47:38,760 --> 00:47:42,460 .حسنًا، ليلة سعيدة - .أنت أيضًا، أراك لاحقًا - 399 00:50:40,300 --> 00:50:41,480 هالي)؟) 400 00:50:50,240 --> 00:50:52,240 هالي)؟) 401 00:50:58,180 --> 00:51:00,180 هالي)؟) 402 00:51:16,520 --> 00:51:21,300 .لن نترككِ... ستكونين فردًا منّا الأن 403 00:51:22,300 --> 00:51:23,420 .أنتِ ملك لنا 404 00:51:23,800 --> 00:51:24,330 هالي)؟) 405 00:51:32,060 --> 00:51:32,700 أمي؟ 406 00:51:45,800 --> 00:51:46,540 عذراء)؟) 407 00:51:46,760 --> 00:51:49,420 .شقيقكِ سيء جدًا 408 00:52:18,800 --> 00:52:21,500 ماذا هناك يا أخي؟ - عذراء)؟) - 409 00:52:23,460 --> 00:52:26,680 ماذا تقولين يا أمي؟ 410 00:52:29,600 --> 00:52:31,600 أمي؟ 411 00:52:32,280 --> 00:52:34,280 ماذا تفعلين يا أمي؟ 412 00:52:46,100 --> 00:52:48,100 خالتي؟ 413 00:54:04,080 --> 00:54:06,080 أتصدق هذا؟ 414 00:54:06,260 --> 00:54:08,260 .هذا كذب 415 00:54:13,080 --> 00:54:15,280 هل أخذتها كلها حقًا؟ 416 00:54:15,460 --> 00:54:18,980 .هذا ليس له أية معنى 417 00:54:20,260 --> 00:54:22,400 .لقد كنتُ نائمًا طوال المساء 418 00:54:23,920 --> 00:54:26,960 .بعدما شاهدتُ التلفاز، نِمتُ 419 00:54:30,880 --> 00:54:34,480 .أخبر الشرطة بتلك القصة إذن - أمازلت تُشك بي؟ - 420 00:54:36,280 --> 00:54:39,420 أفعلت هذا حقًا؟ - .أنا لا أتذكر أي شيء - 421 00:54:41,020 --> 00:54:44,040 .أشياء تأتي من حيث لا تدري 422 00:54:44,040 --> 00:54:44,830 ...يا إلهي 423 00:54:45,680 --> 00:54:47,300 ...يجب أن نخبر المدير 424 00:54:48,700 --> 00:54:50,700 .إنها ليست مشكلة صغيرة 425 00:54:50,880 --> 00:54:54,540 ماذا سيفعل إذا أخبرته؟ هل وضع الفتى كل ذهبه بها؟ 426 00:54:54,540 --> 00:54:56,200 .لا أعلم 427 00:54:56,200 --> 00:54:58,000 .لا أعرف أي شخص يريد الإنتقام مني 428 00:54:58,040 --> 00:55:01,660 لا تخبره أرجوك... أنا كنت .معك طوال الوقت 429 00:55:04,140 --> 00:55:06,680 .يجب أن يكون شخص يكرهني 430 00:55:19,900 --> 00:55:23,140 .(مرحبًا بكِ يا (إبرو - كيف حالكِ؟ - 431 00:55:23,140 --> 00:55:25,860 .سأتحدث إلى (عارف) وسأغادر على الفور 432 00:56:41,340 --> 00:56:42,340 هالي)؟) 433 00:56:45,100 --> 00:56:46,960 لماذا فتحتي الصندوق؟ 434 00:56:46,960 --> 00:56:48,340 .أمي 435 00:56:49,740 --> 00:56:52,520 .لقد كان أبي شخصًا جيدًا 436 00:56:53,260 --> 00:56:56,660 لماذا تركنا بإعتقادكِ؟ 437 00:56:57,540 --> 00:56:59,540 .لقد غادر الدنيا يا عزيزتي 438 00:57:01,800 --> 00:57:03,800 .جدتكِ لا تعلم أي شيء 439 00:57:04,740 --> 00:57:05,820 لماذا تركنا؟ 440 00:57:07,320 --> 00:57:08,320 .لا أعلم 441 00:57:08,320 --> 00:57:11,120 .لقد رحل عنّا فقط 442 00:57:11,120 --> 00:57:12,720 كيف تركته جدتي بتلك السهولة إذن؟ 443 00:57:15,080 --> 00:57:17,080 .كان هذا قبل ولادتكِ 444 00:57:20,340 --> 00:57:22,340 .لم أرى كليهما 445 00:57:23,230 --> 00:57:24,160 .مسكينة 446 00:57:50,360 --> 00:57:52,360 خالتكِ هي من تعلم كل شيء 447 00:57:55,850 --> 00:57:56,920 وماذا عن (ضياء)؟ 448 00:57:57,160 --> 00:57:59,120 .وجدتكِ أيضًا 449 00:57:59,150 --> 00:58:00,960 .(ستقتلين (ضياء 450 00:58:00,960 --> 00:58:02,460 .بلى، لا أريد 451 00:58:03,320 --> 00:58:05,320 .بلى - .لا، لن أفعل - 452 00:58:05,320 --> 00:58:06,460 .لا أريد أن أقتله 453 00:58:06,540 --> 00:58:08,540 .لا أريد... لا أريد 454 00:59:08,800 --> 00:59:14,080 قولي، ما إسمكِ؟ - .لن أقول - 455 00:59:17,000 --> 00:59:23,330 قولي، قولي، ما إسمكِ؟ - .لن أخبركِ - 456 00:59:23,330 --> 00:59:26,600 .قولي - .لن أخبركِ به - 457 00:59:26,600 --> 00:59:35,160 قولي، ما إسمكِ؟ - .(إسمي... إسمي هو... إسمي مثل (عذراء - 458 00:59:54,040 --> 00:59:56,040 .لا يريدون التحدث 459 00:59:56,040 --> 00:59:57,700 .ولكن هناك من يعطونه إسمهم 460 00:59:57,700 --> 00:59:58,820 ما إسمه؟ 461 01:00:00,710 --> 01:00:04,200 خالتي؟ - أجل يا عزيزتي؟ - 462 01:00:05,820 --> 01:00:08,520 .تبدين تعيسة 463 01:00:09,460 --> 01:00:10,360 .لا، لا شيء 464 01:00:11,560 --> 01:00:12,840 .أنا مُجهدة قليلًا 465 01:00:13,380 --> 01:00:14,700 .لم أستطع أن أنام البارحة 466 01:00:22,140 --> 01:00:25,760 ماذا حدث لذراعكِ؟ - .لا شيء - 467 01:00:35,200 --> 01:00:36,760 .لا تجيبي يا خالتي 468 01:00:37,900 --> 01:00:38,960 لا أجيب؟ 469 01:00:39,080 --> 01:00:40,620 .لا تجيبي، رجاءًا 470 01:00:43,500 --> 01:00:44,580 .حسنًا 471 01:01:01,320 --> 01:01:03,960 سأضع الأشياء بأماكنها. - .حسنًا - 472 01:01:19,800 --> 01:01:20,680 سليم)؟) 473 01:01:20,680 --> 01:01:22,940 لم أسمع الهاتف، أسفة... ماذا هناك؟ 474 01:01:22,940 --> 01:01:24,580 .أنا بموقف صعب 475 01:01:24,580 --> 01:01:26,380 أيمكننا أن نتقابل غدًا؟ 476 01:01:26,380 --> 01:01:28,160 .سأخبركِ بكل شيء عندما نتقابل 477 01:01:28,260 --> 01:01:30,260 .لن أخبركِ بشيء على الهاتف 478 01:01:30,480 --> 01:01:32,480 أهناك حقًا شيء بذلك السوء؟ 479 01:01:32,600 --> 01:01:35,980 لا أعلم... ولكن لا يمكنني .أن أقول أي شيء بالهاتف 480 01:01:37,420 --> 01:01:39,100 أيمكنني أن أقابلكِ غدًا؟ 481 01:01:39,620 --> 01:01:41,240 .حسنًا، ربما 482 01:01:41,240 --> 01:01:43,280 .تصبحين على خير وأراكِ غدًا 483 01:01:43,280 --> 01:01:44,820 .تصبح على خير 484 01:02:15,180 --> 01:02:15,750 !!!(سليم) 485 01:02:24,780 --> 01:02:27,860 !!إستيقظ!! إستيقظ 486 01:02:28,040 --> 01:02:31,240 إبني، (سليم)؟ ألم أخبرك بما عليك فعله؟ 487 01:02:31,240 --> 01:02:32,780 .لقد رآك أخاك 488 01:04:08,720 --> 01:04:12,100 .(كما أخبرتك يا (سليم 489 01:04:12,240 --> 01:04:14,820 .يجب أن تبتعد عنه 490 01:05:34,000 --> 01:05:35,500 .إذهبي لوالدتكِ 491 01:05:37,720 --> 01:05:39,620 .إنهم هنا لأجلكِ 492 01:05:39,620 --> 01:05:41,240 .تعالي يا فتاة 493 01:05:47,180 --> 01:05:48,800 .إذهبي إليهم 494 01:06:24,280 --> 01:06:26,940 .أنظري خلفكِ يا فتاة 495 01:06:37,700 --> 01:06:38,370 خالتي؟ 496 01:07:08,800 --> 01:07:09,910 !!تفضلي بالدخول 497 01:07:40,520 --> 01:07:42,500 بماذا أخبرتكِ؟ 498 01:07:43,100 --> 01:07:45,000 بماذا أخبرتكِ؟ 499 01:08:08,960 --> 01:08:10,960 .لا تخافي يا فتاة 500 01:08:10,960 --> 01:08:12,380 .إنها تنتمي لعائلتنا 501 01:08:16,320 --> 01:08:18,920 .لقد صنعتها خصيصًا لكِ 502 01:08:30,700 --> 01:08:35,000 ...حان وقت قدومكِ يا فتاة .ستكونين بجانبي للأبد 503 01:08:35,300 --> 01:08:36,000 ...(هالي) 504 01:08:39,260 --> 01:08:40,600 .أنا بإنتظاركِ 505 01:08:51,640 --> 01:08:52,760 .تعالي يا عزيزتي 506 01:08:53,620 --> 01:08:56,300 ،أنا لستُ خائفة منكِ .لا تخافي 507 01:09:11,000 --> 01:09:13,390 .هالي)... أنا بإنتاظركِ) 508 01:09:15,680 --> 01:09:17,380 .هذا كل ما عليكِ فعله 509 01:09:23,100 --> 01:09:25,660 هالي)... هذا كل ما) .يجب عليكِ أن تفعليه 510 01:09:31,900 --> 01:09:33,140 .لقد أصبحتِ ملكهم الأن 511 01:09:33,400 --> 01:09:34,640 .فردًا من عائلتهم 512 01:09:41,450 --> 01:09:42,400 .كلهم بإنتظاركِ 513 01:09:52,260 --> 01:09:53,670 .هذا كل ما عليكِ فعله 514 01:10:06,460 --> 01:10:08,460 خالتي؟ 515 01:10:59,800 --> 01:11:01,600 أبي؟ أبي؟ 516 01:11:22,320 --> 01:11:26,920 ماذا بكِ يا خالتي؟ هل هو كابوس؟ 517 01:11:27,200 --> 01:11:29,380 .(أجل، لقد كان كابوسًا يا (هالي 518 01:11:31,780 --> 01:11:32,640 ماذا رأيتِ به؟ 519 01:11:33,320 --> 01:11:37,000 .لقد نسيتُ... لقد كانت أشياء غبية 520 01:11:37,880 --> 01:11:39,380 أرايتِ جدي؟ 521 01:11:40,680 --> 01:11:42,680 جدكِ؟ 522 01:11:42,680 --> 01:11:45,340 ."لم تتوقفي عن قول "أبي 523 01:12:38,260 --> 01:12:40,260 .لقد أخطأ عمي 524 01:12:40,380 --> 01:12:42,700 ماذا حدث؟ 525 01:12:42,960 --> 01:12:45,360 ماذا؟ 526 01:12:45,440 --> 01:12:47,740 ما الذي حدث؟ من الذي أخطأ؟ 527 01:12:47,900 --> 01:12:50,080 .لم أُخطىء 528 01:12:50,080 --> 01:12:53,720 .لا أحد يعلم... لا أعلم 529 01:12:53,720 --> 01:12:55,100 ...شخص ما سيأتي وسيحملـ 530 01:13:20,640 --> 01:13:24,400 أمي... أتتذكرين؟ 531 01:13:27,020 --> 01:13:29,020 .هناك شيء مفقود 532 01:13:29,960 --> 01:13:35,080 .وإلا سأختفي مثل أبي 533 01:15:09,400 --> 01:15:14,250 .إنها تسلم عليكِ .إنها تسلم عليكِ 534 01:15:15,000 --> 01:15:21,000 .(إسمعيني يا (عذراء .إنها تسلم عليكِ 535 01:15:22,000 --> 01:15:28,300 .إسمعيني يا (عذراء). إنها تسلم عليكِ .تسلم عليكِ، تسلم عليكِ 536 01:16:02,920 --> 01:16:06,500 ...أتسول إليك يا إلهي .أتوسل إليك يا إلهي 537 01:16:06,780 --> 01:16:11,220 .هناك قوة شريرة مسلطة علينا .إحبينا يا إلهي، أتوسل إليك 538 01:16:12,600 --> 01:16:19,800 .لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم .لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم 539 01:16:20,300 --> 01:16:27,210 .لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم .لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم 540 01:16:28,000 --> 01:16:34,810 .لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم .لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم 541 01:16:35,500 --> 01:16:42,450 .لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم .لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم 542 01:16:42,900 --> 01:16:50,010 .لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم .لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم 543 01:16:50,800 --> 01:16:54,200 .لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم 544 01:17:01,000 --> 01:17:09,500 ...ألهم صلي على سيدنا - .لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم - 545 01:17:38,280 --> 01:17:42,480 .هذا لأنكِ ألمتيني - .سأقول ما تريدينه - 546 01:17:42,560 --> 01:17:44,420 لماذا تكذبين دائمًا؟ 547 01:17:44,420 --> 01:17:46,260 .والدكِ سيعود عما قريب 548 01:18:06,280 --> 01:18:09,900 هل فتحتِ يا أمي؟ 549 01:18:13,220 --> 01:18:14,000 ساهِر)؟) 550 01:19:01,560 --> 01:19:02,190 سليم)؟) 551 01:19:19,040 --> 01:19:21,040 سليم)؟) 552 01:19:23,960 --> 01:19:27,250 ".(عذراء)" 553 01:19:30,740 --> 01:19:31,360 سليم)؟) 554 01:19:50,600 --> 01:19:52,600 !سليم)؟) 555 01:19:52,760 --> 01:19:55,100 سليم)؟) سليم)؟) 556 01:19:57,880 --> 01:20:00,710 ماذا حدث يا (سليم)؟ 557 01:20:36,900 --> 01:20:38,780 .(تعالي إلى هنا يا (عذراء 558 01:20:40,460 --> 01:20:41,460 أمي؟ 559 01:20:51,800 --> 01:20:52,800 أمي؟ 560 01:20:52,800 --> 01:20:54,560 .أخوكِ أتى 561 01:20:57,600 --> 01:20:58,780 أخي؟ 562 01:21:18,120 --> 01:21:20,740 .لم يقصد أبي أن يفعل أي شيء لي 563 01:21:21,080 --> 01:21:23,080 .إنه لا يعلم أي شيء 564 01:21:26,360 --> 01:21:29,360 .إفعلي ما أقوله لكِ 565 01:21:33,280 --> 01:21:35,600 .لا أستطيع فعل ما تريدينه 566 01:21:35,600 --> 01:21:37,100 .يجب أن تفعليه 567 01:21:37,260 --> 01:21:39,440 .وإلا فسيرحل والدكِ مجددًا 568 01:21:42,320 --> 01:21:44,860 .لا أريده أن يذهب مجددًا 569 01:21:45,000 --> 01:21:48,660 .إذن، يجب عليكِ فعل ما أقوله لكِ 570 01:21:56,500 --> 01:21:59,180 لماذا تفعلون هذا بي؟ 571 01:22:04,900 --> 01:22:07,700 ...منذ أعوام، والداكِ 572 01:22:07,700 --> 01:22:10,140 ...جعلوكِ تشعرين بالتعاسة يا شقيقتي 573 01:22:10,240 --> 01:22:12,580 .إنها لعنة العائلة... إنها جهنم 574 01:22:13,280 --> 01:22:16,020 ...والدكِ كان من المتعصبين 575 01:22:16,180 --> 01:22:18,180 ...لقد دخل بطريق الچِن 576 01:22:18,200 --> 01:22:20,200 ...لقد كان يعالج الناس 577 01:22:20,200 --> 01:22:21,340 .لقد كان يخلصهم منّا 578 01:22:21,380 --> 01:22:24,420 كل ما يحدث الأن للناس ...ليس له معنى هو 579 01:22:24,700 --> 01:22:26,700 .بسببه.هناك الكثير من الچِن يكرهه 580 01:22:26,700 --> 01:22:28,220 ...إنهم يريدون إيذائه 581 01:22:28,220 --> 01:22:30,200 .وإبنتي هي التي ستكون الضحية 582 01:22:30,200 --> 01:22:32,460 النقود بإمكانها عمل ...(إتفاقية مع چِن (إبليس 583 01:22:32,520 --> 01:22:35,040 .وإيذاء بعض الضحايا 584 01:22:35,040 --> 01:22:36,540 .بسببه، كل الچِن ذهبوا إلى جهنم 585 01:22:36,760 --> 01:22:39,800 لقد تم حرق الكثير من الجثث .وتم إستعمال رمادها بالسحر 586 01:22:39,800 --> 01:22:42,180 وهذا جعل الكثير من الناس .يدخلون بطريق الچِن 587 01:22:50,620 --> 01:22:52,620 ...مثلما أحب القلوب المليئة بالظلام 588 01:22:53,840 --> 01:22:55,840 .أخوكِ محبوب للغاية 589 01:22:57,920 --> 01:22:59,920 .كل شيء محبوب للغاية 590 01:23:03,100 --> 01:23:05,540 ...بعدما أُصيب أخوكِ بالسرطان 591 01:23:05,540 --> 01:23:07,500 ...ذهب والدكِ إلى عفريت 592 01:23:07,500 --> 01:23:09,460 ...(لقد أراد التعاون مع (إبليس 593 01:23:13,100 --> 01:23:14,540 .وحدث ما حدث 594 01:23:15,060 --> 01:23:17,060 .ستأخكِ والدتنا لإعطائهم ما هو لهم 595 01:23:17,060 --> 01:23:19,040 .سنعطيهم قرابين 596 01:23:21,360 --> 01:23:24,160 ...لا أستطيع أن أقرر 597 01:23:24,220 --> 01:23:26,420 .لأن روحها مرتبطة بهم 598 01:23:28,600 --> 01:23:31,040 .أعجز عن تحمل عواقب هذا الإثم وحدي 599 01:23:37,720 --> 01:23:40,000 ...لتساعدي أخوكِ 600 01:23:40,000 --> 01:23:42,200 .يجب أن نفهم كلنا كل شيء 601 01:23:43,800 --> 01:23:44,860 ...بالشهر الماضي 602 01:23:44,860 --> 01:23:46,860 بعدما أخبر الطبيب والدكِ .بأن أخوكِ قد تعافى 603 01:23:47,000 --> 01:23:49,960 .كان على والدكِ الوفاء بإتفاقاته 604 01:23:49,960 --> 01:23:53,340 ...وإلا كلٍ منهم سيجرب حيازة روحه 605 01:23:54,200 --> 01:23:56,500 .لقد إتفق جدكِ معهم على إتفاق 606 01:23:56,920 --> 01:23:58,920 .وهو شفاء والدكِ 607 01:23:59,060 --> 01:24:01,300 .ولكنهم لم يعطونّا ما أردناه 608 01:24:01,300 --> 01:24:02,720 ...بتلك الليلة 609 01:24:02,720 --> 01:24:04,380 ...عندما نمتِ 610 01:24:04,380 --> 01:24:05,780 .بدأت والدتكِ بتقديمكِ كقربان 611 01:24:05,800 --> 01:24:07,870 .يجب علينا تقديم القرابين لإرضائهم 612 01:24:37,000 --> 01:24:40,600 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 613 01:24:40,800 --> 01:24:44,800 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 614 01:24:45,300 --> 01:24:49,410 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 615 01:24:49,650 --> 01:24:58,750 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 616 01:24:59,000 --> 01:25:02,800 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 617 01:25:03,000 --> 01:25:06,800 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 618 01:25:07,400 --> 01:25:10,910 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 619 01:25:11,450 --> 01:25:15,160 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 620 01:25:15,600 --> 01:25:18,800 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 621 01:25:19,000 --> 01:25:22,750 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 622 01:25:23,000 --> 01:25:26,250 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 623 01:25:26,400 --> 01:25:29,750 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 624 01:25:33,000 --> 01:25:35,870 .لقد كان والدكِ... هو السبب 625 01:25:37,500 --> 01:25:42,450 .أمكِ ظلت تضربه حتى مات 626 01:25:46,540 --> 01:25:48,540 ...عندما إستيقظنا 627 01:25:48,760 --> 01:25:51,460 ...وجدت والدتكِ والدكِ ميت 628 01:25:51,820 --> 01:25:53,820 .لم تجد أخاكِ 629 01:25:53,820 --> 01:25:55,720 .والدتنا لم تراه حتى تلك اللحظة 630 01:25:55,940 --> 01:25:58,360 .يجب أن يكون بجانبنا 631 01:26:31,200 --> 01:26:34,600 ...لقد أصبح الأمر يدعو للجنون 632 01:26:37,000 --> 01:26:38,680 .كل هذا كان لإنقاذكِ أنتِ 633 01:26:39,600 --> 01:26:41,660 .لقد أخذنا والدكِ 634 01:26:41,820 --> 01:26:44,680 .لذلك، أنتِ لم تريه من قبل 635 01:26:45,000 --> 01:26:47,000 .إنهم يجهزون عرض لنا الأن 636 01:26:47,100 --> 01:26:49,100 ...ولكن جدتكِ 637 01:26:49,920 --> 01:26:51,920 .لم تفعل ما أخبرناه به 638 01:26:52,020 --> 01:26:54,020 .لقد قتلت جدكِ 639 01:26:54,400 --> 01:26:58,040 عندما تموت خالتكِ... لن .يحدث أي شيء مجددًا لكِ 640 01:26:58,200 --> 01:27:00,840 .لأنكِ أختي 641 01:27:01,260 --> 01:27:03,260 .كل شيء حدث، كنتِ أنتِ السبب به 642 01:27:03,420 --> 01:27:06,800 .يجب أن تدفعي ثمن فعلتكِ 643 01:27:08,420 --> 01:27:11,480 .وهذا هو الوقت المناسب 644 01:27:12,180 --> 01:27:14,940 .وقتكِ كان حان 645 01:27:18,500 --> 01:27:20,700 .اللهم ساعدني بمأذقي هذا 646 01:27:24,860 --> 01:27:27,240 .خالتكِ هي السبب بكل شيء 647 01:27:27,640 --> 01:27:31,040 .كل شيء سيء حدث لكِ بسبب خالتكِ 648 01:27:31,620 --> 01:27:34,660 .أتركينّا نقتل خالتكِ وكل شيء سينتهي 649 01:27:35,640 --> 01:27:38,820 .أقتلي خالتكِ... وبعدها سيتحدث والدكِ إليكِ 650 01:27:40,320 --> 01:27:44,100 .أقتلي خالتكِ... وبعدها سيظل والدكِ بجانبكِ 651 01:27:50,800 --> 01:27:52,800 .إفعلي ما نقوله لكِ 652 01:27:53,260 --> 01:27:55,260 .أقتلي خالتكِ لإنقاذ كل شيء 653 01:27:58,240 --> 01:28:04,100 !أقتليها... يجب أن تقتليها 654 01:28:04,280 --> 01:28:07,540 .إفعلي ما نقوله لكِ 655 01:28:36,800 --> 01:28:39,750 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 656 01:28:40,000 --> 01:28:43,370 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 657 01:28:43,500 --> 01:28:46,600 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 658 01:28:46,800 --> 01:28:49,910 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 659 01:28:50,200 --> 01:28:52,830 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 660 01:28:53,000 --> 01:28:55,960 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 661 01:28:56,190 --> 01:28:59,040 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 662 01:28:59,240 --> 01:29:02,540 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 663 01:29:02,740 --> 01:29:05,620 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 664 01:29:05,820 --> 01:29:08,790 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 665 01:29:08,990 --> 01:29:11,830 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 666 01:29:12,000 --> 01:29:14,580 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 667 01:29:14,780 --> 01:29:17,500 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 668 01:29:17,700 --> 01:29:20,370 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 669 01:29:20,570 --> 01:29:23,250 .(مينيك)، (هيدياك)، (تيميريات)، (شُغال) ".أسماء شياطين" 670 01:29:23,250 --> 01:29:24,620 .(مينيك)، (هيدياك) - .أنا أحبكِ يا خالتي - 671 01:31:12,020 --> 01:31:16,460 .اللهم أدخلهم جنتك 672 01:31:17,400 --> 01:31:20,480 ،اللهم جنبهم عذاب جهنم .وبئس المصير 673 01:31:21,280 --> 01:31:23,700 .اللهم سامحهم عما فعلوه 674 01:31:23,960 --> 01:31:27,880 .اللهم قِف بجانبي بكل مشاكلي 675 01:31:29,000 --> 01:31:32,400 .لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم 676 01:31:33,000 --> 01:31:36,330 .لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم 677 01:31:36,800 --> 01:31:40,300 .لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم 678 01:31:40,800 --> 01:31:44,200 .لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم 679 01:31:44,370 --> 01:31:47,710 .لا حول ولا قوة إلا بالله العليّ العظيم 680 01:31:50,000 --> 01:31:51,980 .لطالما أحببتكِ يا خالتي 681 01:31:53,100 --> 01:31:54,250 .لا تنسيني من دعائكِ 682 01:31:56,960 --> 01:32:00,500 هالي)، و(غولتين)، و(نازيل) إكتشفوا) .أناس كثيرة ميتة بالمنزل 683 01:32:00,830 --> 01:32:04,160 .(لم يعرفوا مكان (ظاهِر 684 01:32:04,500 --> 01:32:11,040 تزوجت (عذراء) بعد (3) أشهر من .(الحادثة، وأنجبت فتاة أسمتها (هالي 685 01:32:11,580 --> 01:34:11,650 .ترجمة : يوسف فريد facebook.com/YousseFaridTheInterpreter 57758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.