Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:04,080
Specjalnie dla urzytkownik贸w:
www.pornoonline.com.pl
2
00:00:04,080 --> 00:00:06,880
NEW SENSATIONS PREZ臉TUJE:
3
00:00:06,880 --> 00:00:11,020
Napisy przet艂umaczone z t艂umaczenia Indonezyjskiego
.:By 艢wierszczyk69:.
4
00:00:11,020 --> 00:00:15,480
B艂臋dy w t艂umaczeniu pewnie jakie艣 si臋 znajd膮
Wi臋c mile widziana korekta ;)
5
00:00:17,000 --> 00:00:19,420
Scooby przyjacielu...
6
00:00:19,420 --> 00:00:21,920
Musimy wstawa膰.
Aby unikn膮膰 zawrot贸w g艂owy.
7
00:00:21,920 --> 00:00:23,600
Mi艂ego seansu :)
8
00:00:25,860 --> 00:00:27,260
Moja g艂owa
9
00:00:27,920 --> 00:00:30,120
Dlaczego ja zawsze tyl臋 pal臋 kiedy pij臋?
10
00:00:31,020 --> 00:00:33,840
Albo pij臋 du偶o kiedy pal臋.
11
00:00:33,960 --> 00:00:36,080
Dlaczego boli mnie g艂owa kiedy my艣l臋!
12
00:00:37,820 --> 00:00:40,780
Hej Scooby?
Scooby przyjacielu?
13
00:00:41,720 --> 00:00:45,120
Scooby stary przyjacielu?
14
00:00:47,720 --> 00:00:50,120
Scooby Doo? Gdzie jeste艣?
15
00:00:56,220 --> 00:00:59,640
SCOOBY-DOO
A XXX PARODY
16
00:01:00,000 --> 00:01:01,860
Wyst臋puj膮:
17
00:01:01,860 --> 00:01:03,860
BREE OLSON:
jako DAPHNE
18
00:01:07,560 --> 00:01:10,340
BOBBI STARR:
jako WELMA
19
00:01:13,140 --> 00:01:15,840
CHAD ALVA:
jako KUD艁ATY
20
00:01:19,160 --> 00:01:21,860
MICHAEL VEGAS:
jako FRED
21
00:01:22,960 --> 00:01:24,740
W pozosta艂ych rolach:
22
00:01:24,740 --> 00:01:26,740
LILY LaBEAU
23
00:01:30,180 --> 00:01:32,800
EVAN STONE:
jako POTW脫R
24
00:01:35,500 --> 00:01:37,820
I inni:
25
00:02:10,100 --> 00:02:12,920
SCENARIUSZ:
26
00:02:16,060 --> 00:02:18,680
RE呕YSERIA:
27
00:02:26,320 --> 00:02:29,620
On znikn膮艂.
Co teraz zrobimy?
28
00:02:30,330 --> 00:02:32,240
Gdzie byli艣cie ostatnio?
29
00:02:32,300 --> 00:02:34,630
Ostatniej nocy, s膮dz臋 偶e...
30
00:02:35,630 --> 00:02:36,630
S膮dzisz?
31
00:02:37,730 --> 00:02:40,300
Och tak.
Byli艣my na imprezie z okazji Hallowen.
32
00:02:40,440 --> 00:02:41,800
I by艂a tam tak rzecz...
33
00:02:42,220 --> 00:02:44,160
Co to za rzecz Kud艂aty?
34
00:02:44,640 --> 00:02:46,740
Rzecz...no wiesz...g艂upstwa.
35
00:02:47,040 --> 00:02:50,530
- Aaa. Narkotyki i alkohol.
- Tak ,tak.
36
00:02:50,530 --> 00:02:52,820
I cycuszki.
Du偶o cycuszek.
37
00:02:53,000 --> 00:02:55,740
I cipki.
Cipki by艂y wsz臋dzie.
38
00:02:55,800 --> 00:02:59,040
Czy kto艣 jeszcze czuj臋, 偶e to dziwne?
39
00:02:59,940 --> 00:03:03,040
Opowiedz nam co pami臋tasz z tej imprezy.
Ze szczeg贸艂ami...
40
00:03:03,240 --> 00:03:05,740
Dobrze, na tej imprezie by艂y...
41
00:03:05,740 --> 00:03:07,240
Cycuszki...
42
00:03:07,640 --> 00:03:09,440
Tak.
I cipki.
43
00:03:09,440 --> 00:03:11,640
Nie mog臋 w to uwierzy膰, przejd藕my dalej?
44
00:03:12,240 --> 00:03:16,240
Dobrze, dobrze.
By艂em na imprezie z okazji Hallowen.
45
00:04:02,240 --> 00:04:04,640
Cze艣膰!
Jestem Cindy.
46
00:04:05,240 --> 00:04:07,940
C-I-N
47
00:04:08,320 --> 00:04:09,890
D-Y
48
00:04:11,040 --> 00:04:14,440
- Witaj Sind!
- Kochany! Cindy!
49
00:04:15,750 --> 00:04:19,750
- Czy chcesz si臋 ze mn膮 zabawi膰?
- Ja mam si臋 z tob膮 zabawi膰?
50
00:04:20,550 --> 00:04:22,850
W艂a艣ciwie chc臋 aby艣 mnie zer偶n膮艂.
51
00:04:22,920 --> 00:04:24,750
Tak po prostu...
52
00:04:25,160 --> 00:04:28,350
Pieprz mnie.
Przez ca艂膮 dzisiejsz膮 imprez臋
53
00:04:30,850 --> 00:04:35,350
To musi by膰 naprawd臋 mocne Scooby.
Skoro ona chce si臋 ze mn膮 pieprzy膰.
54
00:04:35,560 --> 00:04:38,350
Prosz臋 sprawdzi膰 czy to nie sen
55
00:04:42,150 --> 00:04:44,350
Drinka Sir?
56
00:04:44,650 --> 00:04:47,350
Czy to jest naprawd臋 za ma艂o dla ciebie?
57
00:04:48,050 --> 00:04:50,350
To ca艂kiem dziwne.
Sprawd藕 to ma艂y.
58
00:04:50,450 --> 00:04:53,640
- Kto to Scooby?
- To jest po prostu...
59
00:04:53,680 --> 00:04:54,420
Nie m贸w.
60
00:04:54,820 --> 00:04:57,260
Odszukasz przyjaciela p贸藕niej.
61
00:04:57,360 --> 00:05:00,760
Mo偶e to si臋 wyda膰 艣mieszn臋.
Ale b臋d臋 kocha艂a was obojga.
62
00:05:00,960 --> 00:05:02,760
Gdzie on...
63
00:05:09,560 --> 00:05:12,460
Dosy膰! Dosy膰!
Nie chc臋 tego s艂ucha膰!
64
00:05:12,960 --> 00:05:13,860
Ja chc臋!
65
00:05:14,100 --> 00:05:14,740
To znaczy...
66
00:05:14,840 --> 00:05:16,020
Powi艅ni艣my wys艂ucha膰 wszystkiego.
67
00:05:16,360 --> 00:05:19,120
Czy ty i Scooby uprawiali艣cie seks z t膮 dziwczyn膮?
68
00:05:19,860 --> 00:05:20,860
Co?
69
00:05:20,970 --> 00:05:21,870
Nie, nie.
70
00:05:22,040 --> 00:05:23,400
Co jest nie tak z...
71
00:05:23,440 --> 00:05:26,580
Przepraszam, mam ochot臋 zwymiotowa膰.
72
00:05:27,170 --> 00:05:29,070
Kto艣 jest w ci膮偶y.
73
00:05:29,170 --> 00:05:32,170
Kto艣 jest op贸藕niony w rozwoju.
74
00:05:32,280 --> 00:05:36,170
-Sztywniara
-Nie drwij ze mnie
75
00:05:37,670 --> 00:05:39,870
Dziewczyny skupcie si臋.
76
00:05:40,070 --> 00:05:42,870
- Kud艂aty, kontynu艂uj, prosz臋.
- Dobrze.
77
00:05:43,870 --> 00:05:46,370
Ona dobiera艂a si臋 do mnie i...
78
00:05:49,270 --> 00:05:52,370
To mniejsce jest straszne.
79
00:05:52,480 --> 00:05:56,480
Jest Hallowen.
Zamknij si臋 i zer偶nij mnie!
80
00:20:22,480 --> 00:20:26,480
Wi臋c, doszed艂e艣 na jej cia艂o.
Jak d艂ugo to trwa艂o?
81
00:20:27,580 --> 00:20:29,480
Oko艂o godziny
82
00:20:29,480 --> 00:20:31,980
Masz na my艣li to,
偶e uprawia艂e艣 seks przez godzin臋?
83
00:20:32,180 --> 00:20:34,420
Czy jest jaka艣 szansa 偶e zapomnia艂e艣 spoj偶e膰 na zegarek?
84
00:20:34,460 --> 00:20:37,280
Czy do艣wiadzczy艂a orgazmu dwukrotnie?
85
00:20:37,380 --> 00:20:39,020
Mia艂e艣 halucynacje?
86
00:20:39,120 --> 00:20:43,880
Pos艂uchajcie, mam naprawd臋 wielkiego kutasa.
I musi nmin膮膰 sporo czasu zanim dojd臋.
87
00:20:44,420 --> 00:20:46,720
Och Cholera!
88
00:20:47,740 --> 00:20:49,620
Welma, nic ci nie jest?
89
00:20:50,280 --> 00:20:51,780
Nic mi nie jest
90
00:20:52,400 --> 00:20:53,960
Co to by艂 za d藕wi臋k?
91
00:20:56,290 --> 00:20:57,690
D藕wi臋k?
Jaki d藕wi臋k?
92
00:20:58,190 --> 00:21:01,190
D藕wi臋k typu...
'' Och cholera ''?
93
00:21:01,340 --> 00:21:04,060
Zgubi艂am moje soczewki kontaktowe.
94
00:21:04,690 --> 00:21:07,190
- Ale ty...
- ...nosisz okulary. Nie masz soczewek kontaktowych.
95
00:21:07,260 --> 00:21:08,040
Racja
96
00:21:08,490 --> 00:21:11,890
Poniewa偶 ja je teraz, zgubi艂am.
97
00:21:12,090 --> 00:21:12,990
Znowu
98
00:21:13,720 --> 00:21:17,390
Znajd臋 je, to w艂a艣nie zrobi臋.
Znajd臋 twoj膮 rzecz.
99
00:21:17,990 --> 00:21:21,190
Nie, nie, nie. Nie ma potrzeby.
Nie musisz.
100
00:21:21,300 --> 00:21:23,400
Zajm臋 si臋 tym, jak one wyglada艂y?
101
00:21:23,400 --> 00:21:24,400
Cienkie.
102
00:21:24,500 --> 00:21:26,800
Czyste i niewidzialne
103
00:21:27,000 --> 00:21:29,800
Niewidzialne.
Rozumiem.
104
00:21:31,200 --> 00:21:34,200
Sko艅czyli艣my ju偶 t臋 cz臋艣膰 historii?
Co dzia艂o si臋 dalej?
105
00:21:34,200 --> 00:21:37,200
Znalaz艂am je! Nie czekaj!
To tylko woda
106
00:21:37,300 --> 00:21:40,800
Nie jestem pewien.
I nawet nie pami臋tam jak wr贸ci艂em do domu.
107
00:21:40,900 --> 00:21:44,760
Ale pami臋tasz wszystkie szczeg贸艂y podczas seksu?
108
00:21:46,100 --> 00:21:48,100
M臋偶czy藕ni!
109
00:21:49,300 --> 00:21:51,800
My艣l臋 偶e brakuje nam czego艣 wa偶nego
110
00:21:52,710 --> 00:21:54,310
"Daphne + Fred na zawsze."
111
00:21:54,410 --> 00:21:57,310
To bezu偶yteczne, jak zawsze!
112
00:22:00,010 --> 00:22:02,910
Cycki, cipka i 3 poszlaki...
113
00:22:03,010 --> 00:22:06,910
Co do kurwy, ludzie?
Skoncentrujcie si臋!
114
00:22:07,710 --> 00:22:09,910
Poka偶 mi swoje notatki!
115
00:22:10,910 --> 00:22:13,810
Nic.
Dlaczego one s膮 mokre?
116
00:22:16,710 --> 00:22:18,260
I pachn膮 jak...
117
00:22:18,340 --> 00:22:22,810
Pami臋tasz wygl膮d jej ca艂ego cia艂a,
musimy odnale艣膰 t膮 dziwk臋
118
00:22:23,310 --> 00:22:26,810
Nie wiem...nie jestem pewien,
ale pami臋tam, 偶e mia艂a....
119
00:22:26,810 --> 00:22:29,010
...znami臋 na cipce.
120
00:22:29,120 --> 00:22:32,020
Wi臋c chcesz odwiedzi膰 wszystkie szpitale...
121
00:22:32,120 --> 00:22:35,520
...i dowiedzie膰 si臋, kto urodzi艂 si臋 ze znamieniem na cipce?
122
00:22:36,220 --> 00:22:38,520
Ja mam znami臋 na mojej cipce.
123
00:22:39,220 --> 00:22:43,520
Ale poczekajcie...M贸j b艂膮d.
124
00:22:43,720 --> 00:22:47,320
Ona mog艂a si臋 urodzi膰 w ka偶dym szpitalu na 艣wiecie.
125
00:22:47,720 --> 00:22:50,720
Mo偶e masz lepszy pomy艂? Jak na przyk艂ad numer telefonu.
126
00:22:51,020 --> 00:22:54,020
Ja mam pomys艂? Czy masz wann臋?
127
00:22:54,020 --> 00:22:56,520
Mo偶e masz jej DNA na swoim penisie.
128
00:22:57,920 --> 00:23:02,420
Dlaczego nie mo偶emy p贸j艣膰 i zbada膰 tamten dom.
Z pewno艣ci膮 kto艣 mia艂 tam ta艣m臋 wideo.
129
00:23:02,920 --> 00:23:04,720
Dobrze, mo偶emy to zrobi膰
130
00:23:04,930 --> 00:23:07,730
Tak, zapewne ta dziwka te偶 tam b臋dzie.
131
00:23:07,830 --> 00:23:11,430
Wygl膮dasz do艣膰 nieswojo Welma.
Czy sta艂o ci si臋 co艣 w ostatnim czasie?
132
00:23:11,730 --> 00:23:14,430
Jest w ci膮偶y
133
00:23:15,530 --> 00:23:18,630
Co ja bym chcia艂a zrobi膰 takim ludziom jak ty
134
00:23:19,230 --> 00:23:23,430
M贸wi o obecnej ci膮偶y,
nasiona zasiane we w艂a艣ciwym czasie.
135
00:23:24,430 --> 00:23:28,430
Mo偶emy przesta膰 m贸wi膰 o ci膮偶y.
Nie jestem w ci膮偶y!
136
00:23:28,430 --> 00:23:30,430
Czas na co?
137
00:23:30,530 --> 00:23:33,430
Chcia艂a powiedzie膰 偶e nadszed艂 czas.
Czas dla nas na seks.
138
00:23:33,730 --> 00:23:36,430
Chcemy mie膰 z Fredem dziecko.
139
00:23:36,630 --> 00:23:37,630
Dziecko?
140
00:23:38,240 --> 00:23:41,240
Tak kochanie, musimy po prostu kontynu艂owa膰.
Pr贸bowa膰 nowych sposob贸w.
141
00:23:41,240 --> 00:23:43,740
Czy to oznacza,
偶e nie b臋dzie ju偶 seksu klasycznego w dup臋?
142
00:23:43,740 --> 00:23:45,740
Bo my艣l臋,
偶e to nie dzia艂a.
143
00:23:46,840 --> 00:23:49,540
Wi臋c...lepiej daj si臋 wydyma膰 w usta,
a nast臋pnie po艂knij.
144
00:23:49,640 --> 00:23:51,440
I trafi to prosto do 偶o艂膮dka.
145
00:23:51,440 --> 00:23:53,240
Gdzie znajduj臋 si臋 dziecko!
146
00:23:53,440 --> 00:23:57,240
Kud艂aty, gdzie jest najlepsze mniejsce dla zaspokojenia potrzeb mojej dziwczyny?
147
00:23:57,440 --> 00:24:01,340
- A czy nie pr贸bowali艣cie ju偶 wsz臋dzie?
- Bezp艂atna Klinika?
148
00:24:01,440 --> 00:24:04,240
Udam si臋 na d贸艂 aby zobaczy膰 tw贸j ty艂eczek
149
00:24:04,240 --> 00:24:07,240
Nie wiem co to znaczy,
bo wszyscy tak m贸wi膮 o penisie.
150
00:24:08,250 --> 00:24:10,250
Czas ucieka.
151
00:24:12,450 --> 00:24:17,550
Chyba nie zrobi膮 tego tutaj?
To by bylo tragiczne dla mojej psychiki.
152
00:24:18,350 --> 00:24:22,350
My艣l臋 偶e jestem jeszcze troch臋 na haju.
Postaram si臋 by膰 uprzejmy
153
00:24:23,850 --> 00:24:29,250
Jestem w bezpiecznym i pi臋knym miejscu.
Jestem w bezpiecznym i pi臋knym miejscu.
154
00:24:30,750 --> 00:24:33,250
Czy jestem wystarczajaco dobra dla ciebie?
155
00:24:34,150 --> 00:24:36,250
Musimy si臋 rozebra膰
156
00:38:05,950 --> 00:38:08,250
Czy jeste艣 gotowa?
157
00:38:38,650 --> 00:38:41,250
My艣lisz, 偶e teraz b臋d臋 w ci膮偶y?
158
00:38:41,250 --> 00:38:43,950
Tak kochanie.
Plemniki skocz膮 do mniejsca w kt贸rym b臋dzie dziecko.
159
00:38:46,050 --> 00:38:49,850
- Wiesz co si臋 sta艂o?
- Wierz臋 偶e to si臋 sta艂o.
160
00:38:50,560 --> 00:38:53,860
Twoja r臋ka jest na miom fiucie.
161
00:38:54,660 --> 00:38:57,860
Jeste艣 bardzo...
162
00:38:58,260 --> 00:38:59,360
O m贸j Bo偶e!
163
00:38:59,480 --> 00:39:02,880
To znaczy ja nie...nie chcia艂am...
Tylko...
164
00:39:03,860 --> 00:39:06,660
Wporz膮dku.
Podoba艂o mi si臋 to.
165
00:39:06,960 --> 00:39:08,260
Naprawd臋?
166
00:39:09,260 --> 00:39:11,260
To znaczy oczywi艣cie.
167
00:39:11,460 --> 00:39:15,860
Tak wielki...trudno...
Trzynaj go odemnie z dala!
168
00:39:16,160 --> 00:39:19,160
Mamy tajemnic臋 do rozwi膮zania!
169
00:39:25,260 --> 00:39:28,560
- Czy jeste艣 pewien, 偶e to jest to mniejsce?
- Co za mniejsce.
170
00:39:28,670 --> 00:39:33,370
- Jestem do艣膰 pewien, ze to jest to miejsce.
- To jest to miejsce w kt贸rym kochale艣 si臋 z t膮 dziewczyna?
171
00:39:33,470 --> 00:39:34,970
Przez godzin臋?
172
00:39:34,970 --> 00:39:39,470
- Prosz臋, nie wspominaj ju偶 o tym?
- Powiedzia艂, 偶e da艂 jej dwukrotny orgazm.
173
00:39:39,770 --> 00:39:43,770
- Czy mam wcisn膮膰 przycisk " Cisza"?
- Dziewczyny, prosz臋!
174
00:39:43,870 --> 00:39:46,770
Musimy poszuka膰 wskaz贸wek!
175
00:39:47,570 --> 00:39:50,070
Scooby m贸g艂 postanowi膰 z t膮d ucieka膰
176
00:39:50,170 --> 00:39:53,170
Nie 偶artuj.
Spr贸bujmy wej艣膰 i dowiedzie膰 si臋 czego艣.
177
00:39:59,270 --> 00:40:02,770
C贸偶, Welma udasz si臋 do ty艂u,
sprawdzi膰 czy s膮 tutaj jescze inne dzwi.
178
00:40:03,170 --> 00:40:05,870
Kud艂aty, ty udasz si臋 na g贸r臋
i zobaczysz czy nie ma otwartego okna.
179
00:40:05,870 --> 00:40:08,170
Ja zaj偶臋 do ty艂u czy nie ma tam 偶adnych innych pojazd贸w
180
00:40:16,080 --> 00:40:19,180
Dalej dru偶yno, je艣li tutaj jest to go znajdziemy.
181
00:40:35,480 --> 00:40:38,680
Uwielbiam to miejsce
182
00:40:38,780 --> 00:40:43,080
Dobrze, rozdzielmy si臋.
Znajd藕my jakie艣 poszlaki.
183
00:42:07,800 --> 00:42:12,080
- Czy znale藕li艣cie ju偶 jakie艣 poszlaki?
- Nie nie mamy
184
00:42:13,080 --> 00:42:15,480
Szybko kry膰 si臋!
Kto艣 idzie!
185
00:42:24,280 --> 00:42:27,780
To jest z艂e.
Potw贸r zabra艂 Scoobiego.
186
00:42:28,480 --> 00:42:32,480
Zamknij si臋 i wracaj z powrotem,
bo to co艣 jeszcze mo偶e nas zobaczy膰.
187
00:42:50,720 --> 00:42:54,480
Niemowle....
Jakie to urocze.
188
00:43:08,480 --> 00:43:10,880
To dziwny czas na zmienianie bielizny
189
00:43:10,880 --> 00:43:14,380
Mam do艣膰 udawania Kud艂aty,
jeste艣 bardzo poci膮gaj膮cy dla mnie...
190
00:43:14,590 --> 00:43:18,590
Gdy opowiada艂e艣 t膮 histori臋,
czu艂am si臋 tak zajebi艣cie.
191
00:43:19,290 --> 00:43:24,090
- Kto艣 jest w ci膮偶y
- Kto艣 jest op贸藕niony w rozwoju.
192
00:43:24,640 --> 00:43:27,090
Sztywniara
193
00:43:27,090 --> 00:43:29,090
Nie drwij ze mnie!
194
00:43:29,090 --> 00:43:30,590
Dziewczyny skupcie si臋
195
00:43:31,190 --> 00:43:33,590
Kud艂aty kontynu艂uj, prosz臋.
196
00:43:35,590 --> 00:43:37,590
Ona dobiera艂a si臋 do mnie i......
197
00:43:37,590 --> 00:43:39,490
I zacz膮艂a dziko.
198
00:43:39,690 --> 00:43:44,490
Nie wiedzialem co mam robi膰.
Uje偶d偶a艂a mnie jak na cowgirl.
199
00:43:45,090 --> 00:43:47,490
Nikt nigdy nie dobra艂 si臋 do mnie w taki spos贸b
200
00:43:47,900 --> 00:43:50,900
I wtedy zosta艂em uderzony od ty艂u
201
00:43:51,500 --> 00:43:54,500
Chcia艂em aby zobaczy艂 to Scooby
202
00:43:54,500 --> 00:43:56,700
Ale on znikn膮艂 i nie wiedzia艂em gdzie si臋 podzia艂.
203
00:47:10,700 --> 00:47:12,700
Taaaaak!
204
00:47:16,300 --> 00:47:18,700
Welma nic ci nie jest?
205
00:47:18,800 --> 00:47:20,700
Wszystko w porz膮dku
206
00:47:21,200 --> 00:47:23,700
Co to by艂 za d藕wi臋k?
207
00:47:24,600 --> 00:47:26,100
D藕wi臋k?
Jaki d藕wi臋k?
208
00:47:26,500 --> 00:47:29,100
- Och cholera.
- Na pewno to nie jest dobry moment.
209
00:47:29,100 --> 00:47:31,800
Ale nie mog臋 si臋 doczeka膰,
odpowiedniego momentu
210
00:47:31,810 --> 00:47:35,810
- Wygladasz zdecydowanie inaczej nago
- Ty r贸wnie偶
211
00:47:37,710 --> 00:47:40,710
Penis, naprawd臋 masz du偶ego kutasa.
212
00:47:42,010 --> 00:47:46,520
Nie mog臋 uwierzy膰 ,偶e m贸wi臋 o penisie.
Zapomn臋 nawet o tej dziwce
213
00:47:47,010 --> 00:47:48,910
- O kim?
- W艂a艣nie
214
00:48:18,610 --> 00:48:21,910
Chc臋 stworzy膰 pi臋kn膮 mi艂o艣膰.
Kochaj si臋 ze mn膮!
215
00:55:05,010 --> 00:55:08,910
Nie jestem kuj膮nk膮
Jestem m膮dra.
216
00:59:49,960 --> 00:59:51,840
Kud艂aty, to by艂o do moich ust.
217
00:59:54,880 --> 00:59:56,880
By艂o bardzo mi艂o Welma
218
01:00:01,220 --> 01:00:04,360
Och Welma to by艂o niesamowite
219
01:00:16,040 --> 01:00:20,180
Lepiej znajd藕my naszych przyjaci贸艂.
Tylko si臋 ubierzmy.
220
01:00:26,440 --> 01:00:28,920
Wow! Wygl膮da na to!
221
01:00:28,920 --> 01:00:30,920
M贸wi do mnie czy do ciebie?
222
01:00:30,920 --> 01:00:32,920
Nie wiem
223
01:00:32,920 --> 01:00:36,160
- On jest ogromny
Nie, jestem troch臋 przera偶ony!
224
01:00:36,160 --> 01:00:39,740
- M贸wi艂am ci, 偶e jest du偶y
- 呕artujesz?
225
01:00:40,340 --> 01:00:42,160
Czy mo偶esz na niego nie patrze膰?
226
01:00:55,620 --> 01:00:58,560
Wow! To jest... Wow!
227
01:01:01,640 --> 01:01:04,920
To musz膮 by膰 skaradzione pieni膮dze z tych wszystkich bank贸w.
228
01:01:04,920 --> 01:01:08,620
Och Bo偶e, my艣l臋, 偶e b臋d臋 mia艂a ponownie orgazm
229
01:01:08,620 --> 01:01:10,620
Ja te偶 tak my艣l臋
230
01:01:11,680 --> 01:01:14,340
Szybko! Kto艣 przyszed艂!
Kry膰 si臋!
231
01:01:16,100 --> 01:01:20,760
Po prostu dotkn臋 ich,
w艂o偶臋 r臋k臋 i potrz膮sn臋.
232
01:01:23,660 --> 01:01:24,900
Welma!
233
01:01:26,060 --> 01:01:27,200
Och Daphne!
234
01:01:27,860 --> 01:01:32,820
- Kim jest tw贸j przyjacie?
- Gdzie s膮 pozostali?
235
01:01:32,820 --> 01:01:36,640
Nie wiem o czym m贸wisz
236
01:01:36,640 --> 01:01:39,400
Napewno wiesz,
Fred i Kud艂aty.
237
01:01:40,060 --> 01:01:41,520
Nie, nigdy o nich nie s艂ysza艂am
238
01:01:41,820 --> 01:01:48,180
Powiedz mi gdzie oni s膮,
albo wkr贸tce dw贸jka z was "odparuje" z tej ziemi.
239
01:01:48,180 --> 01:01:51,500
Naprawd臋? Powiedzia艂e艣 "Pary偶"?
240
01:01:51,500 --> 01:01:54,340
O m贸j Bo偶e, zawsze chcia艂am tam pojecha膰
241
01:01:54,340 --> 01:01:58,020
Ale on nie m贸wi za dobrze po angielsku.
Ci臋偶ko go zrozumie膰
242
01:01:58,160 --> 01:02:04,540
Zamknij si臋!
Wiem, 偶e oni gdzie艣 tutaj s膮
243
01:02:05,380 --> 01:02:07,340
Hej, straszny...
244
01:02:07,340 --> 01:02:09,340
Co s膮dzisz o tym?
245
01:02:10,980 --> 01:02:12,900
Czy to by艂o z j臋zyczkiem?
246
01:02:12,900 --> 01:02:17,380
Musimy by膰 cicho i odwr贸ci膰 jego uwag臋,
aby ch艂opaki mogli mu uciec.
247
01:02:17,380 --> 01:02:19,380
Zamknij si臋! R贸b to co ja
248
01:02:20,040 --> 01:02:22,360
Co?
249
01:19:50,700 --> 01:19:54,500
Dalej dziewczyny!
Teraz mamy szans臋!
250
01:19:55,040 --> 01:19:57,420
Wow, to jest jak sen
251
01:19:57,420 --> 01:20:01,800
Uprawia艂am seks z Fredem,
kocha艂am si臋 z Welm膮, kocham to.
252
01:20:01,800 --> 01:20:04,000
Upierzcie si臋!
Idziemy!
253
01:20:04,260 --> 01:20:07,040
Potw贸r wyglada jakby mia艂 si臋 zaraz obudzi膰.
254
01:20:14,440 --> 01:20:17,560
Nie macie problemu z oddychaniem?
255
01:20:19,040 --> 01:20:20,800
Jest za mn膮!
256
01:21:40,100 --> 01:21:43,520
My艣l臋, 偶e go zgubili艣my
257
01:21:47,700 --> 01:21:49,940
Chyba naprawd臋 rzuc臋 palenie
258
01:21:50,500 --> 01:21:53,200
Albo musz臋 zmniejszy膰 dystans biegania.
259
01:21:53,480 --> 01:21:57,120
Jestem bardzo sfrustrowana,
poniewa偶 nie wygl膮dam na to abym co艣 tutaj nosi艂a.
260
01:21:57,120 --> 01:21:59,920
Co nosi艂a? Wygl膮dasz idealnie
261
01:21:59,920 --> 01:22:01,920
W艂a艣nie
262
01:22:01,920 --> 01:22:05,560
Wygl膮dasz sexy i w og贸艂e... Bardzo, bardzo 艂adnie...
263
01:22:05,820 --> 01:22:07,560
Dlaczego nie m贸wi艂a艣 ,偶e lubisz dziewczyny?
264
01:22:07,560 --> 01:22:11,080
Nie podobaj膮 mi si臋... to znaczy...
265
01:22:11,080 --> 01:22:12,040
To znaczy...
266
01:22:12,040 --> 01:22:14,040
Ja po prostu wiem.
267
01:22:14,040 --> 01:22:18,520
A ty...Welma...Wow!
Jak cz臋sto robisz to ponownie.
268
01:22:18,520 --> 01:22:20,520
Pos艂uchaj, robi臋 to co powinnam.
269
01:22:20,520 --> 01:22:22,520
Wymagana jest rozrywka
270
01:22:22,940 --> 01:22:25,960
Rozrywka zazwyczaj nie ko艅czy si臋 orgazmem.
271
01:22:25,960 --> 01:22:30,220
To jest jedna z tych ostrych seks-scen,
jakiej jeszcze nigdy nie widzia艂em.
272
01:22:30,220 --> 01:22:33,780
- Jestem bardzo szcz臋艣liwy, gdybym m贸g艂...
- Zrobi膰 dziecko?
273
01:22:33,780 --> 01:22:36,820
- Tylko je艣li po艂kniesz
Po艂kn臋 ka偶d膮 kropl臋.
274
01:22:37,740 --> 01:22:41,380
Och, nie,nie!
Nie chc臋 patrzy膰 na to ponownie!
275
01:22:42,160 --> 01:22:46,040
- Czy ja kiedykolwiek m贸wi艂em ci, 偶e jeste艣 pi臋kna?
-Co? Ja po prostu...
276
01:22:46,040 --> 01:22:50,100
Jeste艣 seksowna, inteligentna i napalona jak ko艅.
277
01:22:50,100 --> 01:22:52,980
My艣l臋 偶e jeste艣 doskona艂a.
278
01:22:53,460 --> 01:22:57,140
Och, Kud艂aty.
Jeste艣 taki romantyczny.
279
01:22:57,140 --> 01:23:00,620
- Mam swoje chwile
To wystarczy
280
01:45:41,800 --> 01:45:43,600
Spu艣ci艂e艣 si臋 na moje okulary
281
01:45:56,520 --> 01:45:58,080
O m贸j Bo偶e, dochodz臋!
282
01:46:20,680 --> 01:46:22,080
Na ca艂e moje cycki
283
01:46:24,660 --> 01:46:26,540
Wykona艂am dobr膮 robot臋 dla ciebie?
284
01:46:27,580 --> 01:46:29,840
Jestem dobr膮 dziwk膮?
285
01:46:31,940 --> 01:46:33,940
Dosz艂e艣 na mnie.
286
01:46:33,940 --> 01:46:37,060
Dzi臋ki wszystkim tym plemnikom na moim ciele,
zajd臋 w ci膮偶臋, co?
287
01:46:37,680 --> 01:46:39,300
Masz ca艂kowit膮 racj臋.
288
01:46:50,900 --> 01:46:53,500
Dlaczego tak d艂ugo czekali艣my aby to zrobi膰?
289
01:46:53,500 --> 01:46:54,240
Nie wiem.
290
01:46:54,320 --> 01:46:57,960
Ale czuj臋 si臋 teraz zupe艂nie inaczej.
291
01:46:57,960 --> 01:47:00,860
Nie czuj臋 si臋 w ci膮偶y.
Czy wygladam jak bym by艂a w ci膮偶y?
292
01:47:01,040 --> 01:47:02,860
Oczywi艣cie 偶e nie
293
01:47:05,920 --> 01:47:06,960
Co to?
294
01:47:08,840 --> 01:47:11,280
Och cholera to Scooby
295
01:47:11,760 --> 01:47:12,480
Scooby?
296
01:47:12,480 --> 01:47:13,420
Kud艂aty?
297
01:47:13,420 --> 01:47:14,740
Co robisz?
298
01:47:14,740 --> 01:47:16,020
Gdzie jeste艣?
299
01:47:16,140 --> 01:47:17,500
Jestem u Scrapiego.
300
01:47:17,500 --> 01:47:19,340
Nie 偶artuj, jeste艣 w strasznym mniejscu.
301
01:47:19,360 --> 01:47:21,500
- Jestem u Scrapiego
- Co ty tam robisz?
302
01:47:21,660 --> 01:47:22,900
Och, naprawd臋?
303
01:47:22,900 --> 01:47:24,140
Jeste艣 pewien?
304
01:47:24,140 --> 01:47:26,140
By膰 mo偶e ale...
305
01:47:26,640 --> 01:47:28,140
Dobrze.
306
01:47:28,360 --> 01:47:29,400
Bye.
307
01:47:30,780 --> 01:47:32,400
Wi臋c, co m贸wi艂?
308
01:47:32,400 --> 01:47:34,400
Gdzie jest?
Nic mu nie jest?
309
01:47:34,400 --> 01:47:36,400
Boli mnie cipka.
310
01:47:36,400 --> 01:47:38,400
Mowi, 偶e jest u Scrapiego.
311
01:47:39,060 --> 01:47:40,780
I powiedzia艂 ci to teraz?
312
01:47:41,120 --> 01:47:43,480
No c贸偶 mo偶e to ju偶 m贸wi艂em wcze艣niej, ale...
313
01:47:43,820 --> 01:47:45,720
...ta impreza by艂a troch臋 mglista.
314
01:47:45,720 --> 01:47:50,180
- Scrapi porwa艂 Scoobiego?
- Nie, nie, nie.
315
01:47:50,180 --> 01:47:54,120
Ze Scooby wszystko w porz膮dku
Ale my tu mamy szalonego z艂oczy艅c臋 do z艂apania.
316
01:47:54,560 --> 01:47:57,720
To nie brzmi za dobrze.
317
01:47:57,720 --> 01:47:59,720
Policja!
Nie ruszaj si臋!
318
01:47:59,720 --> 01:48:01,160
Na ziemi臋!
319
01:48:01,880 --> 01:48:04,220
Na szcz臋艣cie zadzwoni艂am na policj臋.
320
01:48:15,140 --> 01:48:19,020
Sier偶ant Hopkins?
Tak tutaj Daphnie.
321
01:48:19,740 --> 01:48:21,740
Jestem w domu gdzie jest duch.
322
01:48:21,740 --> 01:48:25,500
Tak ten szalony przestepca rzuci艂 si臋 na nas.
323
01:48:25,500 --> 01:48:27,500
Czy m贸g艂 by艣 nas ocali膰?
324
01:48:28,220 --> 01:48:29,880
Jeste艣 najlepszy, dziekuj臋.
325
01:48:30,260 --> 01:48:31,600
Chod藕 tu!
326
01:48:33,760 --> 01:48:35,040
Wszystko w porz膮dku dzieciaki?
327
01:48:35,040 --> 01:48:38,860
Tak sier偶anicie i widz臋,
偶e z艂apali艣cie ju偶 tego z艂ego cz艂owieka.
328
01:48:38,860 --> 01:48:40,860
To jest on
329
01:48:43,240 --> 01:48:47,800
Larry Vons znany jako zamaskowany bandyta.
330
01:48:47,800 --> 01:48:51,820
Jest on na li艣cie FBI, za liczne napady na bank.
331
01:48:51,820 --> 01:48:55,280
Nie spodziewa艂em si臋 zostan臋 z艂apany
przez band臋 dzieciak贸w.
332
01:48:56,100 --> 01:48:59,140
Oni s膮 szaleni!
Szaleni na punkcie seksu!
333
01:48:59,780 --> 01:49:03,620
Nie martw si臋, s艂ysza艂em, 偶e wielu entuzjast贸w seksu jest r贸wnie偶 we wi臋zieniu.
334
01:49:05,360 --> 01:49:06,900
Zabierzcie go z t膮d!
335
01:49:08,200 --> 01:49:11,380
Je艣li wyjd臋 to was zabij臋...
336
01:49:11,380 --> 01:49:15,660
B膮d藕cie ostro偶ni.
Nigdy nie wiadomo co kryje si臋 w ciemno艣ci.
337
01:49:15,660 --> 01:49:18,660
- Wiemy Sir.
Wiemy.
338
01:49:20,000 --> 01:49:24,100
C贸偶, zagadka rozwi膮zana,
a sprawcy aresztowani.
339
01:49:24,100 --> 01:49:26,620
Czy to oznacza,
偶e mamy teraz ca艂y dom dla siebie?
340
01:49:27,300 --> 01:49:30,040
Musimy zwr贸ci膰 ten ca艂y worek pieni臋dzy.
341
01:49:30,820 --> 01:49:33,680
Boli mnie brzuch.
My艣licie 偶e...
342
01:49:33,680 --> 01:49:35,680
Nie!
343
01:49:36,940 --> 01:49:39,420
KONIEC?
344
01:49:39,420 --> 01:49:41,420
Re偶yseria:
345
01:49:51,240 --> 01:49:53,040
Wyst膮pili:
346
01:49:53,040 --> 01:49:55,040
26345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.