All language subtitles for Rink.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,998 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,160 Okay, alright everybody we're ready 3 00:00:06,120 --> 00:00:07,240 Here you go, Finn 4 00:00:09,500 --> 00:00:10,438 I know. 5 00:00:10,440 --> 00:00:12,120 Okay 6 00:00:12,280 --> 00:00:16,380 Happy birthday to you 7 00:00:16,480 --> 00:00:20,378 Happy birthday to you 8 00:00:20,380 --> 00:00:25,918 Happy birthday dear, Finn 9 00:00:25,920 --> 00:00:31,060 Happy Birthday to you 10 00:00:31,900 --> 00:00:35,480 Make a wish for anything you want in the world 11 00:00:37,500 --> 00:00:44,600 [No Audio] 12 00:00:44,840 --> 00:00:57,940 [Skating Sounds] 13 00:00:58,580 --> 00:01:02,580 [Indistinct Dialogue] 14 00:01:03,080 --> 00:01:04,618 Come on! What do you mean? 15 00:01:04,620 --> 00:01:05,398 Right now? 16 00:01:05,400 --> 00:01:11,998 [Inaudible Arguing] 17 00:01:12,000 --> 00:01:13,440 One full day 18 00:01:13,840 --> 00:01:15,098 This is one full day! 19 00:01:15,100 --> 00:01:15,598 Twenty four hours! 20 00:01:15,600 --> 00:01:16,538 [Inaudible Arguing] 21 00:01:16,540 --> 00:01:18,760 Trust me, it had nothing to do with you 22 00:01:18,880 --> 00:01:22,318 Please, say "hi" to Jimmy for me 23 00:01:22,320 --> 00:01:23,758 You make everything so difficult 24 00:01:23,760 --> 00:01:24,600 Fuck you! 25 00:01:27,260 --> 00:01:29,280 [Car idles] 26 00:01:31,420 --> 00:01:32,540 [Car screeches] 27 00:01:36,940 --> 00:01:38,940 Finn, no! 28 00:01:40,880 --> 00:01:41,860 Come back! 29 00:01:42,720 --> 00:01:44,720 Dad! Dad, no! 30 00:01:44,800 --> 00:01:45,660 Dad, wait! 31 00:01:46,580 --> 00:01:47,080 Wait! 32 00:01:48,220 --> 00:02:08,040 [No audio] 33 00:02:09,280 --> 00:03:52,580 [Music] 34 00:03:53,920 --> 00:03:55,758 Hey Finnegan 35 00:03:55,760 --> 00:03:58,820 Um, that's - that's not my name 36 00:03:59,100 --> 00:03:59,600 I know 37 00:04:00,680 --> 00:04:02,258 I just think it's a cute nickname. 38 00:04:02,260 --> 00:04:03,200 What's the trouble with that? 39 00:04:04,920 --> 00:04:06,920 Hey, can I see a question? 40 00:04:07,160 --> 00:04:09,160 I think you already did. 41 00:04:09,380 --> 00:04:14,540 Why do you look into this house so much. I see you do it every time you drop off my newspaper. 42 00:04:16,340 --> 00:04:21,398 I just know someone who lives there. That's all. 43 00:04:21,400 --> 00:04:22,400 Do you ever visit them? 44 00:04:24,080 --> 00:04:26,840 Nope mmm, and they don't visit me 45 00:04:30,690 --> 00:04:34,039 Do you wanna come inside for some coffee. I just made a pot 46 00:04:35,900 --> 00:04:39,020 I don't really drink coffee 47 00:04:39,400 --> 00:04:40,220 I have tea 48 00:04:43,460 --> 00:04:45,460 I kinda gotta get back to my route. 49 00:04:46,520 --> 00:04:47,020 Right. 50 00:04:50,200 --> 00:04:54,980 Hey, um, there's a party going on tonight, you should come. I would love to see you there 51 00:04:56,460 --> 00:04:58,960 Is it a college party? 52 00:05:00,240 --> 00:05:01,440 Yeah, it's friends from school 53 00:05:04,100 --> 00:05:07,200 I don't... I don't really go to school 54 00:05:08,240 --> 00:05:11,540 That's okay. You can bring a friend if you'd like. 55 00:05:13,520 --> 00:05:15,520 Will you at least think about it? 56 00:05:17,160 --> 00:05:18,780 I'll think about it 57 00:05:19,280 --> 00:05:22,638 Okay. Well, I'll send you the address just in case 58 00:05:22,640 --> 00:05:23,140 OK 59 00:05:24,080 --> 00:05:24,580 OK 60 00:05:25,920 --> 00:05:26,680 Bye? 61 00:05:27,800 --> 00:05:33,600 [Transition Music] 62 00:05:35,860 --> 00:05:37,700 One or two? 63 00:05:37,920 --> 00:05:38,420 One 64 00:05:39,500 --> 00:05:41,500 two 65 00:05:41,510 --> 00:05:46,300 You know one of these days I would love to hear that beautiful voice of yours 66 00:05:47,860 --> 00:05:49,060 [Finn opens door] 67 00:05:51,400 --> 00:05:53,280 You better take notes off 68 00:05:53,340 --> 00:05:54,460 I am 69 00:06:04,120 --> 00:06:05,540 What are you doing today? 70 00:06:05,660 --> 00:06:06,778 Going to the rink 71 00:06:06,780 --> 00:06:08,698 No, you're not you're watching your sister 72 00:06:08,700 --> 00:06:09,520 I have to work 73 00:06:10,120 --> 00:06:10,620 Okay 74 00:06:11,280 --> 00:06:14,778 If you're forcing me to watch Kate, why did you ask what I was doing today for maladies mom? 75 00:06:14,780 --> 00:06:15,480 Formalities 76 00:06:15,900 --> 00:06:17,360 Mom, I have to go train 77 00:06:17,800 --> 00:06:20,258 Okay, if it's that important to you, you can take her with 78 00:06:20,260 --> 00:06:22,520 That's... that's embarrassing. What if people see? 79 00:06:23,240 --> 00:06:25,620 Nobody goes to the rink. I think you'll be fine 80 00:06:26,680 --> 00:06:27,180 [Sigh] 81 00:06:34,280 --> 00:06:37,738 Okay, isn't Kate old enough to do her own hair? 82 00:06:37,740 --> 00:06:41,700 Once the mitts come off and she learns to stop scratching 83 00:06:41,800 --> 00:06:44,378 Okay, isn't she a little too old for pigtails 84 00:06:44,380 --> 00:06:47,020 Maybe, but it keeps the boys away so it's fine by me 85 00:06:48,040 --> 00:06:50,040 Will you two survive? 86 00:06:52,420 --> 00:06:54,420 Yes 87 00:06:59,400 --> 00:07:05,060 [Transition music] 88 00:07:08,120 --> 00:07:11,600 [aggressive toothbrushing] 89 00:07:14,500 --> 00:07:16,178 Hey, what's up, Mr. Hollenbeck? 90 00:07:16,180 --> 00:07:18,340 Good morning, Finn, Kate 91 00:07:18,760 --> 00:07:20,120 Mind if we, uh, go in? 92 00:07:20,640 --> 00:07:22,178 Yeah go on in, I'll be in in a sec 93 00:07:22,180 --> 00:07:22,700 Ok 94 00:07:23,180 --> 00:07:25,180 [aggressive toothbrushing] 95 00:07:27,980 --> 00:07:34,698 Okay, Kate I asked Cosmo to meet me here this morning, so try and act cool, alright? 96 00:07:34,700 --> 00:07:35,940 Can you time me? 97 00:07:39,040 --> 00:07:41,040 Great 98 00:07:43,360 --> 00:07:47,818 Three two one go 99 00:07:47,820 --> 00:07:55,618 [Racing music] 100 00:07:55,620 --> 00:08:00,500 [aggressive toothbrushing] 101 00:08:00,620 --> 00:08:02,920 [Racing music] 102 00:08:03,440 --> 00:08:03,940 Time! 103 00:08:05,240 --> 00:08:08,900 Oh, 35:04 not bad for a warmup 104 00:08:09,000 --> 00:08:14,660 You know if keep self congratulating yourself you'll never beat your old records, my friend 105 00:08:14,680 --> 00:08:15,180 Cosmo! 106 00:08:15,380 --> 00:08:15,880 Finn 107 00:08:24,080 --> 00:08:25,520 [grunting; yelping] 108 00:08:28,580 --> 00:08:31,160 Kind of hard to do in skates 109 00:08:32,089 --> 00:08:33,108 well 110 00:08:33,110 --> 00:08:34,508 You better get back to work 111 00:08:34,510 --> 00:08:41,260 Okay, I only came here for emotional and only absolutely necessary physical support 112 00:08:41,839 --> 00:08:43,358 Get back out there. 113 00:08:43,360 --> 00:08:43,860 Got it 114 00:08:45,160 --> 00:08:48,578 [Skating] 115 00:08:48,580 --> 00:08:50,720 You know I ran the numbers last night 116 00:08:51,360 --> 00:08:53,040 It's not looking too good 117 00:08:53,540 --> 00:08:58,200 You know in order to achieve perfection at something it's true one needs practice 118 00:08:58,210 --> 00:09:03,280 But I needed to ask myself the question how much practice does it take to make perfect 119 00:09:03,500 --> 00:09:08,100 We all know the phrase, but I've found that in my studies. It takes approximately 120 00:09:08,120 --> 00:09:11,800 10,000 hours of practicing something before achieving perfection at it 121 00:09:12,380 --> 00:09:18,278 For Finn this means practicing at least four hours a day six days a week. Take off one day for the Sabbath god rest 122 00:09:18,280 --> 00:09:24,069 Ye merry gentlemen. We're looking at around one thousand two hundred and forty eight hours a year, so it will take roughly 123 00:09:24,680 --> 00:09:30,068 Point zero one two years for Finn to achieve perfection at skating by then 124 00:09:30,070 --> 00:09:32,680 He'll be much closer to thirty far less flexible 125 00:09:33,480 --> 00:09:37,580 His muscle mass will be on the downhill and don't even get me started on his bone dexterity. 126 00:09:39,280 --> 00:09:42,900 Oh, and the competitions in four weeks, so 127 00:09:43,160 --> 00:09:47,300 But I'm trying to remain positive, you know focus on the good 128 00:09:48,200 --> 00:09:50,200 Like maybe no one will show up 129 00:09:50,990 --> 00:09:54,130 Or maybe no one else in the competition will be as dedicated and skilled 130 00:09:56,060 --> 00:09:58,060 One can hope 131 00:09:58,460 --> 00:10:00,380 He's really going all-out for this, huh? 132 00:10:00,580 --> 00:10:01,160 Yep 133 00:10:01,900 --> 00:10:06,620 Ever since you posted that flyer in the window last spring it's been all he can talk about 134 00:10:07,120 --> 00:10:11,540 "Cosmo, I'm gonna be the best roller skater in the Midwest. I guarantee it" 135 00:10:12,200 --> 00:10:14,920 Well, the kid doesn't need a competition to prove he's great 136 00:10:15,920 --> 00:10:17,598 Hey 137 00:10:17,600 --> 00:10:19,600 Watch your posture 138 00:10:25,080 --> 00:10:26,520 [Calculator clicks] 139 00:10:31,880 --> 00:10:32,380 [Knocks] 140 00:10:32,860 --> 00:10:33,360 Come in 141 00:10:35,160 --> 00:10:36,620 You still need those files right? 142 00:10:36,660 --> 00:10:37,278 Bring 'em on in 143 00:10:37,280 --> 00:10:37,780 OK 144 00:10:50,460 --> 00:10:52,380 [Sighs; calculator clicks] 145 00:10:54,600 --> 00:10:55,640 Uhhh 146 00:10:57,820 --> 00:11:00,880 You white people are so boring 147 00:11:00,960 --> 00:11:01,920 Alright, fine 148 00:11:03,280 --> 00:11:08,840 I joined one of those dating sites. There. Isn't that exciting. 149 00:11:08,900 --> 00:11:10,278 Which one? 150 00:11:10,280 --> 00:11:11,738 Christian Mingle? Black People Meet? 151 00:11:11,740 --> 00:11:12,820 No, no 152 00:11:14,360 --> 00:11:16,360 Um, it's one of the ones on my phone 153 00:11:16,580 --> 00:11:17,220 Tinder! 154 00:11:17,920 --> 00:11:18,640 That's the one 155 00:11:19,040 --> 00:11:21,260 So you been swipin' this weekend 156 00:11:22,460 --> 00:11:23,935 Apparently too much so 157 00:11:23,940 --> 00:11:24,438 You got a match 158 00:11:24,440 --> 00:11:31,078 And we may or may not be meeting tonight. 159 00:11:31,080 --> 00:11:34,500 What girl you just built all the tea? Who was this guy? 160 00:11:34,880 --> 00:11:38,658 He's just someone from around town seemed nice. 161 00:11:38,660 --> 00:11:41,340 Well, look at Barb's gonna get herself a man 162 00:11:42,340 --> 00:11:46,100 That is not what this is. It's just... I was just curious 163 00:11:46,620 --> 00:11:48,860 Then that's fine. Just do your thing. 164 00:11:50,960 --> 00:11:52,638 You don't think it's 165 00:11:52,640 --> 00:11:54,920 Weird or anything do you? 166 00:11:55,320 --> 00:11:56,820 Why would it be weird? 167 00:11:56,980 --> 00:11:58,498 With the kids and everything 168 00:11:58,500 --> 00:11:59,740 They're old enough 169 00:11:59,745 --> 00:12:00,245 But I'm not 170 00:12:02,860 --> 00:12:10,540 My identity has been wrapped up in being mom for so long I thought it was time I started exploring new things 171 00:12:11,320 --> 00:12:13,320 Such as 172 00:12:14,060 --> 00:12:16,060 What it's like to be me 173 00:12:21,960 --> 00:12:27,440 [Calculator] 174 00:12:29,320 --> 00:12:31,880 All right, what'll that be today 175 00:12:32,280 --> 00:12:35,340 Uh, what was that an hour and a half? $7.50 176 00:12:36,680 --> 00:12:38,178 Keep the change 177 00:12:38,180 --> 00:12:39,978 Thanks, I need it 178 00:12:39,980 --> 00:12:44,180 Tell you boys I've been running the numbers lately and things don't look very good around here. 179 00:12:44,300 --> 00:12:44,820 What? 180 00:12:45,620 --> 00:12:47,620 I hate to say it 181 00:12:48,560 --> 00:12:49,998 Okay, ah 182 00:12:50,000 --> 00:12:52,479 But I have to train for the competition 183 00:12:53,060 --> 00:12:59,650 I'll be back here every day up until then that has to give you some good business, right? 184 00:13:00,260 --> 00:13:01,818 every little bit helps 185 00:13:01,820 --> 00:13:04,719 if only Cosmo had a way of inventing a money machine 186 00:13:05,360 --> 00:13:09,540 I tried that once, almost got arrested so 187 00:13:09,620 --> 00:13:10,799 I'll be back tomorrow. 188 00:13:11,400 --> 00:13:13,060 All right guys. Have a good day 189 00:13:15,960 --> 00:13:18,480 Hey, wait a minute before you go, uh 190 00:13:18,640 --> 00:13:20,740 There's something I would want to run past you 191 00:13:21,690 --> 00:13:23,168 What's that? 192 00:13:23,170 --> 00:13:26,300 I have a date tonight, and I'm kind of nervous about it 193 00:13:27,180 --> 00:13:27,680 Oh 194 00:13:28,080 --> 00:13:30,560 Is that why you were brushing your teeth in the parking lot? 195 00:13:32,350 --> 00:13:34,350 No 196 00:13:34,690 --> 00:13:36,690 So you guys are young 197 00:13:36,730 --> 00:13:41,025 Sure, you have no problem with the ladies. You got any tips for an old fellow like me 198 00:13:41,027 --> 00:13:42,240 That is not my department 199 00:13:42,900 --> 00:13:45,720 It's okay, buddy. I got you 200 00:13:45,730 --> 00:13:50,780 You know in my experience, I've found that ladies love being romanced by words 201 00:13:51,130 --> 00:13:56,280 You know be a poet say something like you're fresher than tomorrow's milk, baby 202 00:13:57,070 --> 00:13:58,628 chicks dig that 203 00:13:58,630 --> 00:14:05,820 Also, um ladies love pheromones, you know biologically speaking. So just try to smell like yourself 204 00:14:06,790 --> 00:14:08,288 Unless, uh 205 00:14:08,290 --> 00:14:10,290 She doesn't like you and then 206 00:14:10,750 --> 00:14:12,750 Try to smell like somebody else 207 00:14:13,030 --> 00:14:15,030 duly noted 208 00:14:16,660 --> 00:14:19,110 All right, well, uh, see you tomorrow 209 00:14:27,680 --> 00:14:33,200 [Chips crunching] 210 00:14:40,560 --> 00:14:46,780 [Transition Music] 211 00:14:48,980 --> 00:14:51,080 I'm worried about what Mr. Hollenbeck said 212 00:14:51,700 --> 00:14:55,380 Don't be I mean that place has been open since before we were born 213 00:14:55,660 --> 00:14:58,200 Ain't gonna close anytime soon. 214 00:14:58,480 --> 00:15:01,800 Yeah, but, the economy 215 00:15:08,860 --> 00:15:12,220 I've wanted this as far back as I can remember 216 00:15:12,400 --> 00:15:15,100 Relax, everything will work itself out 217 00:15:15,800 --> 00:15:21,640 Yeah, but what about Murphy's Law you talk about that a lot. If something can go wrong it will 218 00:15:21,960 --> 00:15:22,460 Look 219 00:15:23,140 --> 00:15:27,540 science is right about basically everything it's factual, but 220 00:15:28,400 --> 00:15:30,400 This is different 221 00:15:30,620 --> 00:15:32,620 It's fate 222 00:15:32,750 --> 00:15:35,380 Your fate is to win this competition. 223 00:15:36,830 --> 00:15:38,830 I sure, hope so 224 00:15:39,110 --> 00:15:41,560 Hey, I, uh, got invited to a party today 225 00:15:42,320 --> 00:15:43,238 What? 226 00:15:43,240 --> 00:15:46,960 Yeah by uh by that girl from high school, Lily 227 00:15:47,120 --> 00:15:49,400 Um, she said I could bring friends. 228 00:15:49,460 --> 00:15:51,540 Did you tell her you only have one 229 00:15:51,860 --> 00:15:52,360 No! 230 00:15:52,700 --> 00:15:53,980 Oh, and why is that? 231 00:15:54,080 --> 00:15:56,780 cuz I don't I have friends as 232 00:15:57,589 --> 00:15:59,358 as in multiple 233 00:15:59,360 --> 00:16:00,920 Friends, it's plural. 234 00:16:01,020 --> 00:16:01,920 Yeah, really? 235 00:16:02,000 --> 00:16:02,980 Yes. Really. 236 00:16:03,040 --> 00:16:05,398 Okay. Well, who are these other friends? 237 00:16:05,400 --> 00:16:06,060 People! 238 00:16:06,320 --> 00:16:08,180 No, no, I want names 239 00:16:11,440 --> 00:16:14,280 Okay, yo... your family can be friends too 240 00:16:15,620 --> 00:16:17,620 Anyway, we're not going 241 00:16:18,560 --> 00:16:20,298 We have to! 242 00:16:20,300 --> 00:16:21,278 Why 243 00:16:21,280 --> 00:16:21,909 because 244 00:16:22,700 --> 00:16:26,289 It's a college party, right? Which means there'll be girls there 245 00:16:26,920 --> 00:16:28,598 College girls. 246 00:16:28,600 --> 00:16:31,260 Who... Who cares? We don't go to college? 247 00:16:31,400 --> 00:16:32,380 Why would we go? 248 00:16:32,440 --> 00:16:37,098 Because, um, a pretty girl invited us so we should go. 249 00:16:37,100 --> 00:16:39,658 in case you haven't noticed 250 00:16:39,660 --> 00:16:41,638 we don't really fit in at those kind of parties. 251 00:16:41,640 --> 00:16:42,960 Okay. Well maybe this time 252 00:16:44,150 --> 00:16:46,068 We try 253 00:16:46,070 --> 00:16:51,489 Okay, uh, what about my sister? My mom will be out late and I can't leave her home alone. I 254 00:16:52,010 --> 00:16:55,247 I think you just and your answer, right? She'll be out late 255 00:16:55,249 --> 00:17:00,169 So we'll go out have fun and then we'll be back before she's even home 256 00:17:00,720 --> 00:17:03,380 Do you think we'd have any fun? 257 00:17:03,500 --> 00:17:04,060 I would 258 00:17:08,660 --> 00:17:10,660 I'll try 259 00:17:10,800 --> 00:17:11,300 Yes! 260 00:17:11,580 --> 00:17:13,200 Okay, but 261 00:17:13,560 --> 00:17:16,638 We can leave before my mom gets back. 262 00:17:16,640 --> 00:17:17,140 Yes 263 00:17:17,200 --> 00:17:18,978 and we can leave if I'm not having any fun 264 00:17:18,980 --> 00:17:19,800 Also, yes 265 00:17:20,960 --> 00:17:22,758 Okay, fine 266 00:17:22,760 --> 00:17:25,660 This is gonna be the time of our lives 267 00:17:26,320 --> 00:17:28,960 Um, but first we need to find you something to wear 268 00:17:32,860 --> 00:17:41,140 [Restaurant Chatter] 269 00:18:07,220 --> 00:18:12,920 Hi, excuse me, I'm meeting someone tonight and you must be them 270 00:18:14,390 --> 00:18:16,539 You are radiating 271 00:18:18,049 --> 00:18:24,249 The woman said to look for the most beautiful person in the room and well, you're quite obviously her 272 00:18:25,900 --> 00:18:27,538 May I sit down? 273 00:18:27,540 --> 00:18:29,200 Of course 274 00:18:33,040 --> 00:18:36,600 I'm Leonard, you must be Denise 275 00:18:38,440 --> 00:18:40,640 Um, no 276 00:18:40,770 --> 00:18:44,819 That would be someone else. Thank you for your kind words though 277 00:18:46,450 --> 00:18:49,290 That's the last time I swap emails for a blind date 278 00:19:00,640 --> 00:19:01,868 Voila 279 00:19:01,870 --> 00:19:03,870 This is it. This is your outfit 280 00:19:04,140 --> 00:19:06,858 Are you sure it looks okay? 281 00:19:06,860 --> 00:19:10,820 It's perfect. You know, you're lucky my dad taught me about men's fashion 282 00:19:23,049 --> 00:19:24,858 Excuse me, miss? 283 00:19:24,860 --> 00:19:25,358 Yes? 284 00:19:25,360 --> 00:19:27,520 Are you waiting for a day too? 285 00:19:28,600 --> 00:19:30,600 Barbara? 286 00:19:31,330 --> 00:19:33,330 I am 287 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 Please have a seat 288 00:19:49,340 --> 00:19:51,340 You think we should go in? 289 00:19:51,560 --> 00:19:56,913 Finn, you're not gonna regret going to a party that some girl invited you to. 290 00:19:56,915 --> 00:19:59,278 You are going to regret staying at 291 00:19:59,280 --> 00:20:04,060 home while knowing that there's people out there experiencing things. Living! 292 00:20:05,940 --> 00:20:56,640 [Party Music] 293 00:20:58,360 --> 00:21:00,280 Are you looking for someone? 294 00:21:01,020 --> 00:21:03,638 Uh, yeah. Lily, do you know where she is? 295 00:21:03,640 --> 00:21:04,138 Maybe 296 00:21:04,140 --> 00:21:06,078 I've never seen you around here before 297 00:21:06,080 --> 00:21:06,838 What 298 00:21:06,840 --> 00:21:08,960 I've never seen you around here before 299 00:21:09,320 --> 00:21:12,060 Oh, uh, you have no reason to 300 00:21:12,980 --> 00:21:15,278 How about this we play a little game 301 00:21:15,280 --> 00:21:17,518 If you win I'll tell you where Lily is 302 00:21:17,520 --> 00:21:20,380 If you lose I guess you're on your own. You in? 303 00:21:21,040 --> 00:21:24,160 [Party Music] 304 00:21:30,860 --> 00:21:33,020 So do you do this often? 305 00:21:33,960 --> 00:21:35,520 Go out with beautiful women? 306 00:21:35,660 --> 00:21:36,300 Charming 307 00:21:36,920 --> 00:21:38,660 No, not really 308 00:21:39,460 --> 00:21:41,860 Uh, is it lame to say you're my first? 309 00:21:42,000 --> 00:21:43,780 It's ok, I'll go slow 310 00:21:45,300 --> 00:21:47,018 What about you 311 00:21:47,020 --> 00:21:52,170 Absolutely not never in a million years today see myself doing this kind of thing 312 00:21:53,320 --> 00:21:55,320 Guess it's time for a change 313 00:21:57,960 --> 00:22:01,920 I think it's really cool that, um, your career is so important to you 314 00:22:03,320 --> 00:22:05,920 Thanks, most men wouldn't find that endearing 315 00:22:07,440 --> 00:22:14,540 Jealous. I own a small business. It could be really nice to be with someone who understands it. Works a big deal. 316 00:22:16,360 --> 00:22:18,360 Any hobbies? 317 00:22:19,060 --> 00:22:25,680 My other full-time job takes up all my time for hobbies but since this is supposed to be fun I'll spare you the details 318 00:22:25,760 --> 00:22:30,260 Ah, it's okay, I get it. Lady of the night. 319 00:22:31,020 --> 00:22:32,277 Yeah 320 00:22:32,279 --> 00:22:33,897 Something like that, yeah 321 00:22:33,899 --> 00:22:35,899 You can tell me if you want 322 00:22:36,509 --> 00:22:38,509 Sure, you want to go there? 323 00:22:38,539 --> 00:22:40,539 Is it so scary? 324 00:22:41,020 --> 00:22:42,060 Single mother 325 00:22:42,160 --> 00:22:42,660 Ah 326 00:22:43,080 --> 00:22:44,778 You want to get the check? 327 00:22:44,780 --> 00:22:46,900 No, I think that's wonderful 328 00:22:47,120 --> 00:22:47,860 Really? 329 00:22:47,980 --> 00:22:50,900 I was raised by a single mother. They're tough 330 00:22:52,060 --> 00:22:53,938 amazing 331 00:22:53,940 --> 00:22:55,940 I have a lot of respect for that 332 00:22:57,350 --> 00:22:59,350 All right 333 00:22:59,720 --> 00:23:07,320 Bringing up my children and your mother on a first date that seems more like a fifth, but I guess it's okay 334 00:23:08,300 --> 00:23:10,300 Maybe just me as we're getting along 335 00:23:12,580 --> 00:23:14,380 [Party Music] 336 00:23:15,380 --> 00:23:18,140 So, uh, what's the game? 337 00:23:18,260 --> 00:23:19,520 Never have I ever 338 00:23:20,020 --> 00:23:21,958 How do you play? 339 00:23:21,960 --> 00:23:24,558 You don't know how to play never have I ever? 340 00:23:24,560 --> 00:23:26,700 I just need to know the rules, okay 341 00:23:27,700 --> 00:23:29,700 Maybe he was home-schooled or something 342 00:23:31,120 --> 00:23:36,500 We each take turns saying something we've never done, if you've done it you take a drink 343 00:23:36,720 --> 00:23:40,680 So is the point of the game to keep the cup full or empty? 344 00:23:40,780 --> 00:23:42,430 I'll go first 345 00:23:42,740 --> 00:23:44,740 Never have I ever kissed 346 00:23:44,860 --> 00:23:46,860 someone of same gender 347 00:23:48,040 --> 00:23:48,680 [Laughs] 348 00:23:49,420 --> 00:23:50,860 Does the cheek count? 349 00:23:52,060 --> 00:23:55,180 What, you've never kissed your uncle goodbye? 350 00:23:55,660 --> 00:24:01,320 Alright, never have I ever done "it" outside 351 00:24:03,680 --> 00:24:05,500 [Gasps] 352 00:24:05,880 --> 00:24:07,438 How about you go 353 00:24:07,440 --> 00:24:08,680 Uh, no that's okay 354 00:24:08,760 --> 00:24:09,940 just pick some... 355 00:24:10,040 --> 00:24:11,658 I'm blanking 356 00:24:11,660 --> 00:24:12,340 Just pick! 357 00:24:12,420 --> 00:24:14,180 Oh, I've never been kissed 358 00:24:16,000 --> 00:24:16,960 What was that? 359 00:24:17,360 --> 00:24:20,480 Um, nothing, I shouldn't of said anything 360 00:24:20,720 --> 00:24:23,798 Never been kissed? How pathetic is that? 361 00:24:23,800 --> 00:24:29,580 Yeah, what are you like twenty-something and you've never even gotten any lip action? 362 00:24:31,800 --> 00:24:35,460 That's why you look familiar. Did you go to West? 363 00:24:35,900 --> 00:24:36,400 Yeah 364 00:24:36,660 --> 00:24:40,378 Oh my gosh, you're Finn Comewell. 365 00:24:40,380 --> 00:24:41,000 Conwell! 366 00:24:41,620 --> 00:24:44,040 Guys this dude is so sad 367 00:24:44,100 --> 00:24:48,658 He had to drop out his senior year and be homeschooled because he had no friends 368 00:24:48,660 --> 00:24:50,338 No wonder he's never been kissed 369 00:24:50,340 --> 00:24:52,760 Wait, so you were homeschooled? 370 00:24:53,920 --> 00:24:55,060 I have to go 371 00:24:55,140 --> 00:24:59,960 Wait, just one more question. Where the hell did you end up going to college anyway? 372 00:25:00,320 --> 00:25:02,898 I didn't go to college 373 00:25:02,900 --> 00:25:04,138 Couldn't get in? 374 00:25:04,140 --> 00:25:08,620 No, I - I wanted to do other things with my life 375 00:25:09,900 --> 00:25:14,300 Are you still into rollerskating? Please tell me you gave that up 376 00:25:15,360 --> 00:25:19,658 This guy! He used to roller skate to school every day 377 00:25:19,660 --> 00:25:22,438 Couldn't take the bus 'cause he'd get picked on 378 00:25:22,440 --> 00:25:27,000 And his mommy couldn't take him 'cause she had to work non-stop after daddy left 379 00:25:27,160 --> 00:25:29,080 Isn't that right, Comewell? 380 00:25:29,140 --> 00:25:30,140 I have to go 381 00:25:39,940 --> 00:25:42,440 What do you say we stay up here tonight? 382 00:25:42,940 --> 00:25:43,740 Not tonight 383 00:25:45,460 --> 00:25:47,338 Carter, I said no 384 00:25:47,340 --> 00:25:48,920 Hey what's the big deal 385 00:25:51,320 --> 00:25:54,678 Carter I said no 386 00:25:54,680 --> 00:25:56,580 You're a little tease, aren't you? 387 00:25:57,040 --> 00:26:01,998 Carter, no! What is the matter with you? 388 00:26:02,000 --> 00:26:06,820 What's the big deal? We do it once then we can never do it again 389 00:26:07,320 --> 00:26:08,120 [Door slam] 390 00:26:16,060 --> 00:26:21,120 I'm sorry, they said those things I - I had no idea that was going to happen 391 00:26:22,380 --> 00:26:24,760 It was a stupid game 392 00:26:25,010 --> 00:26:27,010 I wanna go home 393 00:26:27,400 --> 00:26:29,400 We can go 394 00:26:32,740 --> 00:26:35,500 [Distant Party Music] 395 00:26:44,300 --> 00:26:47,523 Oh, uh, Lily sorry, I didn't know you were out here 396 00:26:47,525 --> 00:26:49,038 No it's fine 397 00:26:49,040 --> 00:26:52,120 You're friends said you were upstairs with your boyfriend 398 00:26:53,360 --> 00:26:56,900 No, that guy's a prick 399 00:26:58,320 --> 00:27:03,600 You know if that guy's a jerk he doesn't deserve you 400 00:27:06,590 --> 00:27:09,910 Rough night too? You were in quite the hurry to get out here 401 00:27:10,880 --> 00:27:13,318 Coming here was a mistake. 402 00:27:13,320 --> 00:27:14,140 I know what you mean 403 00:27:15,380 --> 00:27:17,380 What happened to you? 404 00:27:18,350 --> 00:27:20,350 Just like high school 405 00:27:20,960 --> 00:27:22,960 All over again 406 00:27:23,340 --> 00:27:26,899 You know, thought people change but my fault 407 00:27:28,660 --> 00:27:30,660 Were people messing with you? 408 00:27:31,120 --> 00:27:31,660 [Chorts] 409 00:27:31,800 --> 00:27:33,378 You could say that 410 00:27:33,380 --> 00:27:35,118 what did they do? 411 00:27:35,120 --> 00:27:37,620 It's... it's embarrassing 412 00:27:38,080 --> 00:27:40,920 Finn, it's me 413 00:27:40,980 --> 00:27:45,640 Okay, we were playing never have I ever. You played it? 414 00:27:46,080 --> 00:27:46,580 Of course 415 00:27:47,660 --> 00:27:48,160 Sorry 416 00:27:48,720 --> 00:27:49,860 And 417 00:27:49,870 --> 00:27:52,679 It was my turn and I didn't know what to say 418 00:27:53,830 --> 00:27:57,090 so I just said never have I ever been kissed and 419 00:27:58,140 --> 00:28:00,140 That was a mistake 420 00:28:00,720 --> 00:28:05,240 Finn, that's okay. People say things they don't mean all the time when they're flustered 421 00:28:07,140 --> 00:28:07,640 Oh 422 00:28:09,049 --> 00:28:11,049 Yeah 423 00:28:12,290 --> 00:28:14,290 You've never been kissed 424 00:28:16,460 --> 00:28:18,278 Oh Finn 425 00:28:18,280 --> 00:28:19,520 Not you too 426 00:28:25,680 --> 00:28:28,700 Lily, Lily 427 00:28:29,440 --> 00:28:31,078 Lily, what are you doing out here? 428 00:28:31,080 --> 00:28:31,580 Um 429 00:28:33,920 --> 00:28:35,926 Who's this dipstick? 430 00:28:35,928 --> 00:28:37,498 He's just a friend 431 00:28:37,500 --> 00:28:43,460 Oh, so I'm supposed to believe you just left your boyfriend up there high and dry to come hang out with some other dude outside 432 00:28:44,180 --> 00:28:46,180 Just leave him alone. Okay 433 00:28:49,520 --> 00:28:55,030 Hey, I know this guy. It's that weird rollerskating kid from high school 434 00:28:56,020 --> 00:28:56,580 Carter! 435 00:28:56,980 --> 00:28:57,578 Okay 436 00:28:57,580 --> 00:28:59,200 I said leave him alone 437 00:29:04,460 --> 00:29:08,780 [Party Music] 438 00:29:08,900 --> 00:29:10,660 Carter, knock it off! 439 00:29:10,960 --> 00:29:14,238 Hey there big boy, wanna tell these people you still roller skate? 440 00:29:14,240 --> 00:29:14,740 Yeah 441 00:29:15,560 --> 00:29:16,760 I can't hear you. 442 00:29:17,460 --> 00:29:18,620 Yes 443 00:29:20,140 --> 00:29:22,878 You hear that guys? Guess this loser couldn't get into college 444 00:29:22,880 --> 00:29:24,478 Carter, you're making a scene 445 00:29:24,480 --> 00:29:26,040 Zip it, blondie! 446 00:29:30,080 --> 00:29:32,718 Just - just 447 00:29:32,720 --> 00:29:33,440 Just what? 448 00:29:33,500 --> 00:29:35,180 Let me be 449 00:29:36,100 --> 00:29:36,600 Ok! 450 00:29:37,840 --> 00:29:44,860 [Party Music] 451 00:29:48,500 --> 00:29:50,440 [Splash] 452 00:29:52,300 --> 00:29:53,820 See you later 453 00:29:57,880 --> 00:29:59,920 Oh my god, Finn, are you okay? 454 00:30:01,040 --> 00:30:02,508 Leave me alone 455 00:30:02,510 --> 00:30:04,510 Come on, let's go. I'll Drive you home 456 00:30:05,630 --> 00:30:07,338 No 457 00:30:07,340 --> 00:30:08,740 Call my mom 458 00:30:09,760 --> 00:30:11,198 You'll get in trouble 459 00:30:11,200 --> 00:30:11,940 Just call her! 460 00:30:16,460 --> 00:30:17,518 Are you okay? 461 00:30:17,520 --> 00:30:18,540 What do you think? 462 00:30:18,800 --> 00:30:20,898 Let me help you 463 00:30:20,900 --> 00:30:22,240 Leave me alone 464 00:30:25,800 --> 00:30:36,620 [Party Music] 465 00:30:43,260 --> 00:30:49,968 And when they finally found him he was just floating in the hot water all bloated and patchy and not moving 466 00:30:49,970 --> 00:30:51,038 That's absolutely disgusting. 467 00:30:51,040 --> 00:30:53,578 Wait. There's more as it turns out he was 468 00:30:53,580 --> 00:30:56,298 [Phone vibrates] 469 00:30:56,300 --> 00:30:56,800 Uh 470 00:30:57,100 --> 00:30:59,800 [Phone Vibrates] 471 00:30:59,940 --> 00:31:06,440 I'm sorry, just just one minute. Cosmo? What is it? 472 00:31:09,840 --> 00:31:11,840 Seriously 473 00:31:13,280 --> 00:31:14,187 I'll be right there. 474 00:31:14,189 --> 00:31:15,280 Is everything all right? 475 00:31:17,040 --> 00:31:18,658 Actually no 476 00:31:18,660 --> 00:31:22,390 I'm so sorry. There's been an incident with my eldest and I have to go. 477 00:31:23,100 --> 00:31:24,318 You ok? You want me to drive you? 478 00:31:24,320 --> 00:31:31,600 Uh, no, uh, I don't know. I'll be fine. I'm so sorry. I had a wonderful evening, um 479 00:31:32,940 --> 00:31:34,940 We'll talk soon 480 00:31:41,180 --> 00:31:46,140 I can't believe you snuck out leaving your sister home alone at night 481 00:31:47,660 --> 00:31:53,960 That's unacceptable no matter what went on tonight I'm still gonna have to ground you a week 482 00:31:59,320 --> 00:32:01,320 Other than the wet 483 00:32:02,780 --> 00:32:04,780 You look really nice 484 00:32:06,360 --> 00:32:08,360 You should dress that way more often 485 00:32:14,560 --> 00:32:15,760 [Phone Vibrates] 486 00:32:25,920 --> 00:32:27,920 Hey, it's me 487 00:32:28,560 --> 00:32:33,480 Sorry, I know it's late. I just wanted to make sure you got home okay 488 00:32:34,200 --> 00:32:36,200 I hope everything's all right with your son. 489 00:32:36,989 --> 00:32:38,989 I want to let you know I had a great time tonight 490 00:32:39,720 --> 00:32:44,059 I'm sorry, we couldn't finish out the evening, but I know that things happen 491 00:32:44,940 --> 00:32:46,940 Anyway, you were great 492 00:32:47,429 --> 00:32:49,429 If you want to go out again 493 00:32:50,240 --> 00:32:52,240 Call me 494 00:32:54,800 --> 00:33:01,740 [No Audio] 495 00:33:08,460 --> 00:33:10,258 What do you want? 496 00:33:10,260 --> 00:33:12,380 Okay, I came here to apologize 497 00:33:17,560 --> 00:33:18,700 For what? 498 00:33:19,960 --> 00:33:26,100 For making you go to that party I should have never made you do that if it made you uncomfortable 499 00:33:27,900 --> 00:33:29,677 Okay 500 00:33:29,679 --> 00:33:31,679 Just okay 501 00:33:32,340 --> 00:33:33,320 Yeah 502 00:33:33,400 --> 00:33:35,318 I apologized 503 00:33:35,320 --> 00:33:37,148 actions speak louder than words 504 00:33:37,150 --> 00:33:39,209 Cosmo I'll believe it when I see it 505 00:33:39,660 --> 00:33:44,858 How am I supposed to do that? Invent time travel and go back and change everything? 506 00:33:44,860 --> 00:33:46,980 Well, you are an inventor that's a start 507 00:33:47,950 --> 00:33:50,370 Okay, you know I can't do that. 508 00:33:51,130 --> 00:33:53,130 I would if I could but 509 00:33:54,100 --> 00:33:58,560 So I'll just prove to you that from here on out I'll be a good friend 510 00:33:59,520 --> 00:34:01,740 How about I help you win that competition? 511 00:34:01,980 --> 00:34:08,620 That would be great. If only I could train but since I'm grounded I can't so it's not a lot of catching up to do 512 00:34:09,550 --> 00:34:12,929 So when you're ungrounded we'll start up again 513 00:34:14,080 --> 00:34:16,080 Everything will be okay 514 00:34:17,700 --> 00:34:25,340 Cosmo you don't understand. The only thing I want in this world is to win that competition and you put that in jeopardy 515 00:34:27,880 --> 00:34:30,180 Fine maybe I did 516 00:34:32,109 --> 00:34:37,379 Listen don't be mad at Lily. She couldn't help what her boyfriend did 517 00:34:38,710 --> 00:34:43,379 Just be mad at me instead. I deserve it. She doesn't 518 00:34:46,760 --> 00:34:48,760 All right 519 00:34:52,860 --> 00:34:53,360 [BEEP] 520 00:34:53,600 --> 00:34:55,840 Work on time travel machine 521 00:34:58,800 --> 00:34:59,300 [BEEP] 522 00:34:59,500 --> 00:35:03,600 Work on making Finn less stubborn machine 523 00:35:07,480 --> 00:35:08,838 What's going on Mr. H? 524 00:35:08,840 --> 00:35:13,240 Oh Finn hi, I don't know exactly how to say this. 525 00:35:15,080 --> 00:35:18,900 I had to close a rink. I just came by for some paperwork. 526 00:35:19,100 --> 00:35:19,600 What? 527 00:35:20,980 --> 00:35:22,878 This can't be happening 528 00:35:22,880 --> 00:35:29,060 Look, I'm sorry that I haven't been here this week. I was grounded I could have if I would have I just 529 00:35:31,080 --> 00:35:34,438 I'll be here every day up into the competition and after 530 00:35:34,440 --> 00:35:37,260 I'm sorry kid the rent increased. I just can't afford it 531 00:35:37,660 --> 00:35:39,660 The rink is closed until further notice 532 00:35:40,250 --> 00:35:41,718 What about the competition? 533 00:35:41,720 --> 00:35:45,969 I'm sorry about the competition. If it makes you feel any better. I heard there's another competition in Iowa 534 00:35:47,329 --> 00:35:54,428 It doesn't. I don't want to win in Iowa. I wanna win here. This is where I've been training. This is where the competition should be 535 00:35:54,430 --> 00:35:56,430 I wish I could help kid 536 00:35:56,800 --> 00:36:00,820 Maybe it's time for the both of us to do something different with our lives. 537 00:36:01,120 --> 00:36:02,320 I don't want to 538 00:36:03,100 --> 00:36:04,220 I want to do this 539 00:36:04,300 --> 00:36:05,360 This is my dream too 540 00:36:07,400 --> 00:36:09,858 Maybe the universe has other plans. 541 00:36:09,860 --> 00:36:14,860 Okay, Mr. H. is there any way we can keep the rink open? 542 00:36:16,369 --> 00:36:21,489 If you can come up with $4,500 by the end of the week to pay for this month's and next month's rent 543 00:36:23,180 --> 00:36:25,869 Yeah, I guess then the competition would still be on 544 00:36:27,620 --> 00:36:30,540 I'll get you that money Mr. H I promise 545 00:36:30,640 --> 00:36:33,640 I hope so kid for your sake and for mine 546 00:36:38,280 --> 00:36:41,800 [Angry Walking] 547 00:36:44,380 --> 00:36:48,798 Finn, what are you doing here this is my place of work you can't go barging in like this- 548 00:36:48,800 --> 00:36:50,160 It's your fault Barbara 549 00:36:50,200 --> 00:36:52,598 What? What's my fault? 550 00:36:52,600 --> 00:36:53,460 the rink closed down 551 00:36:54,960 --> 00:36:57,058 Okay, I'm sorry to hear that Finn 552 00:36:57,060 --> 00:37:00,478 If you were really sorry you woulda let me train now because of you 553 00:37:00,480 --> 00:37:04,678 I lost the two most important things I care about in this world skating and the competition 554 00:37:04,680 --> 00:37:05,428 Stop being overdramatic 555 00:37:05,430 --> 00:37:07,838 You did not lose skating. 556 00:37:07,840 --> 00:37:11,180 You're right. I just lost my favorite place in the world to do it at 557 00:37:11,420 --> 00:37:16,198 Finn you're being dramatic. You can skate wherever you want. It doesn't have to be at some crappy little ring 558 00:37:16,200 --> 00:37:18,540 And where do you suppose I do that at huh? 559 00:37:19,420 --> 00:37:21,420 outside 560 00:37:22,000 --> 00:37:23,080 [Stuttering] 561 00:37:23,560 --> 00:37:25,148 Outside 562 00:37:25,150 --> 00:37:27,018 What am I a street hooligan? 563 00:37:27,020 --> 00:37:30,140 Finn, you skate outside all the time 564 00:37:30,200 --> 00:37:32,660 for economical and efficient purposes 565 00:37:32,700 --> 00:37:35,120 Not for leisure, don't be facetious 566 00:37:35,200 --> 00:37:38,098 Everyone knows if you want a street skate you need in lines. 567 00:37:38,100 --> 00:37:40,038 Look, I don't know what to tell you, kid 568 00:37:40,040 --> 00:37:45,318 All I know it's just because you didn't skate for a week doesn't mean the rink closed down because of you 569 00:37:45,320 --> 00:37:47,738 Now you're just being patronizing. 570 00:37:47,740 --> 00:37:49,640 I'm just giving you the facts 571 00:37:51,160 --> 00:37:51,958 Whatever 572 00:37:51,960 --> 00:37:54,760 Watch that tone, you wanna get grounded for another week? 573 00:37:54,940 --> 00:37:57,900 It's not like it's gonna keep me from doing anything I care about 574 00:38:01,620 --> 00:38:15,660 [No Audio] 575 00:38:16,460 --> 00:38:16,960 [Sigh] 576 00:38:19,600 --> 00:38:21,138 I just 577 00:38:21,140 --> 00:38:23,140 I don't even know what I'm supposed to do 578 00:38:23,300 --> 00:38:29,480 Okay, Finn when I made you the promise that I would do anything I could to help you win this competition, um 579 00:38:30,140 --> 00:38:32,020 I wasn't lying 580 00:38:32,029 --> 00:38:35,320 Well, I don't think your plan included the roller rink shutting down 581 00:38:36,049 --> 00:38:38,589 Have I ever stroke you as a simple man? 582 00:38:39,799 --> 00:38:40,618 Excuse me? 583 00:38:40,620 --> 00:38:42,998 Have I ever stroke you as a simple man? 584 00:38:43,000 --> 00:38:44,439 I don't know what you mean. I've never been 585 00:38:44,960 --> 00:38:48,400 stroked by a man before I think you mean striked? 586 00:38:48,580 --> 00:38:51,100 No stroke. Strike ain't a word 587 00:38:51,769 --> 00:38:53,378 Well, neither is ain't 588 00:38:53,380 --> 00:38:57,460 Anyway when I made you that promise I weighed all possible outcomes 589 00:38:58,460 --> 00:39:04,038 Calculated every possible way this could have turned out. Even for the worst possible outcome 590 00:39:04,040 --> 00:39:05,940 And I think you've arrived at it 591 00:39:07,849 --> 00:39:10,749 Actually, uh, this wasn't the worst possible outcome 592 00:39:11,740 --> 00:39:15,738 What could have possibly been worse than this? 593 00:39:15,740 --> 00:39:19,660 You could have died unexpectedly. I would have been forced to 594 00:39:20,480 --> 00:39:22,358 Have you ever seen Weekend at Bernie's? 595 00:39:22,360 --> 00:39:24,638 Okay, what's your plan Cosmo? 596 00:39:24,640 --> 00:39:25,299 Okay 597 00:39:26,180 --> 00:39:31,958 If the rink is closing down because of financial related issues then we get the money we need, right? 598 00:39:31,960 --> 00:39:32,800 Genius 599 00:39:33,049 --> 00:39:36,178 Why didn't I think of that? Oh, wait, I did. 600 00:39:36,180 --> 00:39:38,499 Okay, and did you come up with a solution? 601 00:39:40,060 --> 00:39:44,960 Well other than selling non-essential organs not exactly 602 00:39:45,500 --> 00:39:46,920 Well good thing I'm way ahead of you 603 00:39:48,829 --> 00:39:50,829 Friday night 604 00:39:51,860 --> 00:39:53,388 Friday night 605 00:39:53,390 --> 00:39:55,390 The church bake sale 606 00:39:55,850 --> 00:39:57,318 Go on 607 00:39:57,320 --> 00:40:04,698 Well pastor Flynn had that great idea to have these monthly bake sale or good selling equivalent right to raise money for small 608 00:40:04,700 --> 00:40:07,180 businesses, and I think this qualifies 609 00:40:08,000 --> 00:40:09,500 Okay 610 00:40:10,080 --> 00:40:14,620 I think you're onto something but we have 4,500 dollars to raise in 611 00:40:15,680 --> 00:40:16,938 four weeks 612 00:40:16,940 --> 00:40:18,760 That means that 613 00:40:18,800 --> 00:40:24,760 We'll have to raise four thousand five hundred dollars worth of baked sale or good selling equivalent in one night 614 00:40:25,000 --> 00:40:27,298 Precisely that's... it's... im... 615 00:40:27,300 --> 00:40:28,920 Plausible 616 00:40:31,790 --> 00:40:33,790 What sort of goods would we sell? 617 00:40:34,900 --> 00:40:38,700 Remember Bobby Dula? He was a freshman when we were seniors. 618 00:40:38,940 --> 00:40:40,000 What about him? 619 00:40:40,460 --> 00:40:46,178 Well when the chess team was trying to raise money for those matching team shirts his mom made all those brownies for the school 620 00:40:46,180 --> 00:40:49,058 remember? Everybody loved them. 621 00:40:49,060 --> 00:40:50,800 Those were pretty good brownies 622 00:40:51,380 --> 00:40:52,968 So 623 00:40:52,970 --> 00:40:58,000 What if we make some sort of deal with her where if she bakes us brownies for the bake sale 624 00:40:58,420 --> 00:41:01,740 Then we give her a certain percentage of the profits? 625 00:41:02,360 --> 00:41:04,060 I like where this is going 626 00:41:04,180 --> 00:41:06,180 Do you think he's home? 627 00:41:07,920 --> 00:41:13,640 [No Audio] 628 00:41:15,000 --> 00:41:16,198 So 629 00:41:16,200 --> 00:41:19,280 You want my mom to make you guys brownies? 630 00:41:20,160 --> 00:41:21,900 for a bake sale 631 00:41:21,910 --> 00:41:28,740 Okay, it's more of a business deal, actually. Your mom makes us brownies and we turn it into profit 632 00:41:29,170 --> 00:41:31,158 It's for a good cause 633 00:41:31,160 --> 00:41:33,389 Like to benefit kids with cancer or something? 634 00:41:34,260 --> 00:41:36,158 Sort of, um 635 00:41:36,160 --> 00:41:38,820 You know the old roller rink in town? 636 00:41:39,340 --> 00:41:39,898 I think 637 00:41:39,900 --> 00:41:44,478 Well we all know how fun it is to skate there, right? 638 00:41:44,480 --> 00:41:46,800 I think the last time I was there I was five 639 00:41:47,820 --> 00:41:49,100 This is why it closed down 640 00:41:49,140 --> 00:41:55,580 Okay, um, so some people still hold it very near and dear to their hearts, eh 641 00:41:55,620 --> 00:42:02,880 Close enough to where they should probably seek professional help but um, it closed down and it needs money to re-open 642 00:42:03,400 --> 00:42:06,420 Why don't you guys do a GoFundMe or Kickstarter or something? 643 00:42:07,420 --> 00:42:11,018 Look Bobby Dula, we're the ones with the ideas here, okay? 644 00:42:11,020 --> 00:42:14,120 We're gonna have a bake sale and it's gonna open the rink back up 645 00:42:15,309 --> 00:42:19,139 Well, I guess I can ask my mom if you want. See what she thinks 646 00:42:21,819 --> 00:42:26,218 Hey mom some boys from the neighborhood want to talk to you 647 00:42:26,220 --> 00:42:27,520 You rang, Bobert? 648 00:42:27,720 --> 00:42:28,280 Bobert? 649 00:42:28,700 --> 00:42:29,980 That's my full name 650 00:42:30,240 --> 00:42:33,340 Isn't Bobby normally short for Robert? 651 00:42:33,740 --> 00:42:39,400 It was the 70's. Times were different then, what do you expect? 652 00:42:39,660 --> 00:42:42,980 So, what can I help you boys with? 653 00:42:42,990 --> 00:42:45,658 You still know how to make your world famous brownies? 654 00:42:45,660 --> 00:42:48,000 Of course every Tuesday for yoga night. 655 00:42:49,180 --> 00:42:51,659 Finn and Cosmo are trying to save the roller rink in town 656 00:42:51,760 --> 00:42:54,980 They're starting a bake sale and they remember your brownies being a huge hit from Chess Club 657 00:42:55,720 --> 00:42:59,760 Oh, the old roller rink? Ah, gee, I love that place 658 00:43:00,790 --> 00:43:02,790 You were conceived there, you know 659 00:43:03,420 --> 00:43:05,360 What can I do for you 660 00:43:05,520 --> 00:43:10,360 Um basically just make a crap-ton of brownies for this Friday night. Um, 661 00:43:10,800 --> 00:43:14,760 We'll give you 15% of whatever we make. It's for a good cause 662 00:43:15,359 --> 00:43:17,359 Oh like haircuts for the homeless? 663 00:43:19,030 --> 00:43:21,030 Something like that 664 00:43:21,380 --> 00:43:23,380 Make it nine 665 00:43:24,989 --> 00:43:26,158 Okay 666 00:43:26,160 --> 00:43:28,160 My lucky number 667 00:43:28,380 --> 00:43:33,859 And look, it seems like you guys need all the help you can get. I'd love to tag along with you guys to the bake sale 668 00:43:34,520 --> 00:43:36,038 Be an actual salesperson. 669 00:43:36,040 --> 00:43:40,180 I... thank you to the both of you so much. You have no clue how this is helping me 670 00:43:40,190 --> 00:43:41,058 So 671 00:43:41,060 --> 00:43:41,878 Glad to help 672 00:43:41,880 --> 00:43:42,380 Now 673 00:43:42,900 --> 00:43:44,638 Let's get baked 674 00:43:44,640 --> 00:43:45,138 Already? 675 00:43:45,140 --> 00:43:49,360 Well, of course those brownies aren't just gonna bake themselves. Are they? 676 00:43:49,740 --> 00:43:53,760 Listen, I've got a troop meeting I have to get to but I will help as soon as I get back. 677 00:43:54,080 --> 00:43:54,678 That's fine 678 00:43:54,680 --> 00:43:57,320 I'll just put these boys to work 679 00:43:57,940 --> 00:43:58,440 [Meow] 680 00:44:04,620 --> 00:44:08,958 I have to use the bathroom, I'll be right back. I promise to wash my hands 681 00:44:08,960 --> 00:44:11,200 Oh, don't I like them better dirty anyway 682 00:44:15,320 --> 00:44:21,700 Now, Ms. Dula think of how unsanitary that is and all the diseases you can catch 683 00:44:22,219 --> 00:44:24,018 Hand mouth foot disease 684 00:44:24,020 --> 00:44:25,478 Pink eye 685 00:44:25,480 --> 00:44:26,738 Hepatitis A. 686 00:44:26,740 --> 00:44:29,020 Oh well, um 687 00:44:30,160 --> 00:44:32,380 I like the one with the D better 688 00:44:33,500 --> 00:44:39,518 Now I'm no physician but I don't think you can catch hepatitis D that way 689 00:44:39,520 --> 00:44:41,780 Who said I was talking about the disease? 690 00:44:45,760 --> 00:44:53,400 Huh, I just wish someone would lick my batter 691 00:44:54,940 --> 00:44:56,940 To see if it's any good 692 00:45:02,340 --> 00:45:07,020 I could lick your batter 693 00:45:13,840 --> 00:45:15,840 How's that 694 00:45:16,040 --> 00:45:18,040 Is it good? 695 00:45:19,100 --> 00:45:20,540 Very 696 00:45:21,460 --> 00:45:23,460 You're sure it doesn't need a little more 697 00:45:24,560 --> 00:45:25,558 Sugar? 698 00:45:25,560 --> 00:45:28,500 Mmm, oh no, it's um sweet enough 699 00:45:28,600 --> 00:45:29,100 Good 700 00:45:29,960 --> 00:45:34,040 Cuz you know what they say. If you can't stand the heat 701 00:45:35,200 --> 00:45:37,200 Kiss the cook 702 00:45:37,580 --> 00:45:40,880 I've uh... never heard that one before 703 00:45:41,800 --> 00:45:43,800 Honey be a moose and go get me some milk 704 00:45:47,240 --> 00:45:49,120 I... I think you're out 705 00:45:49,840 --> 00:45:51,840 Keep looking 706 00:45:53,320 --> 00:45:54,260 This 707 00:45:54,640 --> 00:45:55,280 will make 708 00:45:55,660 --> 00:45:57,440 it much better 709 00:45:59,220 --> 00:46:18,440 [Drug Music] 710 00:46:21,560 --> 00:46:25,040 Well, I guess we can't compete with tote bags 711 00:46:25,060 --> 00:46:26,400 Don't lose hope yet 712 00:46:27,360 --> 00:46:30,200 I don't get it people always love my mom's goodies 713 00:46:32,130 --> 00:46:37,910 Maybe we should give some out first, you know, let him try it and get hooked and then come back for more 714 00:46:38,940 --> 00:46:42,079 Not a bad idea. That's always how my mom snagged a man 715 00:46:48,240 --> 00:46:49,680 Excuse me woman. 716 00:46:50,000 --> 00:46:50,660 Yes? 717 00:46:51,100 --> 00:46:54,818 We're selling brownies for the old roller rink in town to stay open 718 00:46:54,820 --> 00:46:58,280 The roller rink? That brings back memories 719 00:46:58,540 --> 00:47:00,540 That's where I first came to know Jesus 720 00:47:01,210 --> 00:47:07,438 My husband but then when the cheating backstabber found a job in Tennessee named Karen 721 00:47:07,440 --> 00:47:11,100 I found my Lord and Savior Jesus Christ 722 00:47:11,520 --> 00:47:13,378 Right, um 723 00:47:13,380 --> 00:47:16,698 Well, the first one is free. So would you like one? 724 00:47:16,700 --> 00:47:17,400 Why not? 725 00:47:21,700 --> 00:47:23,720 Don't worry she'll be back 726 00:47:24,240 --> 00:47:28,160 I sure hope so. We have 4,500 dollars worth to sell 727 00:47:28,540 --> 00:47:35,620 We can do it Finn, you know for someone who's wanted this their entire life sure thing could be a little more gung-ho about it 728 00:47:37,270 --> 00:47:41,100 Okay, you're right sorry I can do this 729 00:47:44,160 --> 00:47:45,340 Excuse me sir. 730 00:47:45,840 --> 00:47:46,378 Yes? 731 00:47:46,380 --> 00:47:48,440 Would you like a free brownie? 732 00:47:48,960 --> 00:47:50,720 Are they gluten-free gluten-free? 733 00:47:51,640 --> 00:47:53,858 Gluten-free? What are you from the West Coast? 734 00:47:53,860 --> 00:47:57,960 No, I have celiac disease. It's very serious 735 00:47:58,760 --> 00:48:01,120 Are these gluten-free? 736 00:48:02,020 --> 00:48:04,020 Yes, they're gluten-free 737 00:48:05,020 --> 00:48:07,598 But Doc Brown just said no. 738 00:48:07,600 --> 00:48:09,538 Well, I'm sorry, you must've misheard 739 00:48:09,540 --> 00:48:10,678 So they're gluten-free? 740 00:48:10,680 --> 00:48:11,538 Sure. 741 00:48:11,540 --> 00:48:12,040 Sure? 742 00:48:12,440 --> 00:48:13,200 Sure 743 00:48:14,120 --> 00:48:15,480 Whatever 744 00:48:16,300 --> 00:48:18,300 All right, that'll be $2.50 745 00:48:19,490 --> 00:48:21,803 Didn't you just say that they're free? 746 00:48:21,805 --> 00:48:22,840 The offer expired 747 00:48:32,660 --> 00:48:33,380 [Clears throat] 748 00:48:33,780 --> 00:48:34,658 Mm-hmm. 749 00:48:34,660 --> 00:48:35,160 Yes? 750 00:48:35,700 --> 00:48:36,360 My change? 751 00:48:36,960 --> 00:48:39,920 Change? What do I look like a plastic surgeon? 752 00:48:42,440 --> 00:48:43,820 Wasn't that guy the pastor? 753 00:48:44,720 --> 00:48:46,418 Made a sale didn't it? 754 00:48:46,420 --> 00:48:48,180 First one of the night 755 00:48:53,060 --> 00:48:55,060 Cosmo's right 756 00:48:55,579 --> 00:49:00,699 We should be handing out free brownie so that way people come back paying for more 757 00:49:00,950 --> 00:49:02,878 That's literally what I just 758 00:49:02,880 --> 00:49:07,238 I know but you also said if this is something I care about which it is 759 00:49:07,240 --> 00:49:11,829 I should try harder. So... I... here I am I'm going to be active. So let's 760 00:49:12,380 --> 00:49:13,938 get 761 00:49:13,940 --> 00:49:15,260 handing 762 00:49:15,800 --> 00:49:18,718 Excuse me, uh, we're handing out free brownie samples. Would you like one? 763 00:49:18,720 --> 00:49:19,358 Yeah, thanks 764 00:49:19,360 --> 00:49:20,720 Got free brownies 765 00:49:21,100 --> 00:49:22,160 Yep, take one 766 00:49:22,300 --> 00:49:22,918 Brownies! 767 00:49:22,920 --> 00:49:23,780 Yeah, sure 768 00:49:28,920 --> 00:49:30,740 They're free because you don't have to pay for them 769 00:49:33,060 --> 00:49:36,900 [Montage Music] 770 00:49:37,300 --> 00:49:39,280 Here you are, okay 771 00:49:40,120 --> 00:49:47,880 [Montage Music] 772 00:49:49,700 --> 00:49:52,100 We have to of handed out over 100 brownies 773 00:49:52,680 --> 00:49:54,560 We made one sale 774 00:49:54,760 --> 00:49:56,360 Is this even gonna work? 775 00:49:59,760 --> 00:50:04,300 It's been two hours the bake sale's technically over 776 00:50:05,020 --> 00:50:05,660 What? 777 00:50:06,600 --> 00:50:07,800 I can't believe it 778 00:50:09,240 --> 00:50:12,900 And we've only made one sale my chances are ruined 779 00:50:14,640 --> 00:50:16,900 Jesus H. Christ 780 00:50:17,620 --> 00:50:21,440 I need another one of those brownies 781 00:50:21,920 --> 00:50:23,818 I need another one of these brownies 782 00:50:23,820 --> 00:50:26,938 Uh, ma'am, the bake sale is technically over. 783 00:50:26,940 --> 00:50:28,600 I don't care. I'll pay top dollar 784 00:50:31,620 --> 00:50:32,900 Name your price. 785 00:50:33,140 --> 00:50:34,220 Uh, okay, um 786 00:50:34,720 --> 00:50:35,860 Name your price 787 00:50:36,420 --> 00:50:36,920 Five 788 00:50:37,180 --> 00:50:41,940 Five hundred dollars 789 00:50:43,200 --> 00:50:45,020 500? 790 00:50:45,220 --> 00:50:45,840 Dollars? 791 00:50:45,920 --> 00:50:47,840 I'm sorry, ma'am, but we can't take personal checks 792 00:50:48,180 --> 00:50:49,038 Shhh! 793 00:50:49,040 --> 00:50:50,260 Can I take one now? 794 00:50:50,360 --> 00:50:51,498 Uh, yeah 795 00:50:51,500 --> 00:50:57,080 Mmm! Anyone who says Jesus Christ is the only way has never tried one of these 796 00:50:57,660 --> 00:50:59,260 So Jesus? 797 00:50:59,600 --> 00:51:02,920 They should start replacing the communion crackers with these brownies 798 00:51:03,840 --> 00:51:56,380 [Heavy Metal Music] 799 00:52:02,980 --> 00:52:04,398 I'm glad you call me back. 800 00:52:04,400 --> 00:52:05,760 I'm glad you called 801 00:52:06,600 --> 00:52:11,160 I can be a little abrasive. I forget not everyone finds that charming. 802 00:52:11,500 --> 00:52:12,940 I think I'm not everyone 803 00:52:13,520 --> 00:52:16,120 How did a guy like you not - never find someone? 804 00:52:16,480 --> 00:52:17,820 Marriage wasn't for me 805 00:52:18,920 --> 00:52:21,940 And some things I wanted to do 806 00:52:22,560 --> 00:52:24,140 Did you do them? 807 00:52:24,680 --> 00:52:27,380 Some of them, and then I realized 808 00:52:28,640 --> 00:52:32,120 Those things on my bucket list would be a fun if I had someone to do them with 809 00:52:32,600 --> 00:52:35,438 You know, they have a Craigslist ad for that kind of thing. 810 00:52:35,440 --> 00:52:37,238 I'll keep that in mind when I bomb the third date 811 00:52:37,240 --> 00:52:39,820 [Snorts; Laughs] 812 00:52:43,220 --> 00:52:45,600 You didn't miss out on anything though 813 00:52:45,980 --> 00:52:46,840 On what? 814 00:52:47,340 --> 00:52:48,760 Being married 815 00:52:49,580 --> 00:52:50,700 Is that true? 816 00:52:51,560 --> 00:52:52,878 Well 817 00:52:52,880 --> 00:52:55,200 At least I didn't have such great look at it 818 00:52:55,220 --> 00:52:57,800 I'm sure you've been hurt by people you cared about 819 00:52:58,620 --> 00:53:01,480 I think it's really brave of you to put yourself out there again 820 00:53:02,060 --> 00:53:04,060 That's one way of putting it 821 00:53:04,820 --> 00:53:06,540 Obviously you didn't need it 822 00:53:07,580 --> 00:53:10,320 Look at the life you've created for yourself. You raised two great kids 823 00:53:11,340 --> 00:53:12,920 That's a direct product of you 824 00:53:14,620 --> 00:53:16,620 Parenting is like any other skill 825 00:53:17,200 --> 00:53:20,380 You do it for years trying new things 826 00:53:20,680 --> 00:53:23,900 failing hoping to get better at it and 827 00:53:24,980 --> 00:53:30,220 Years later that day eventually arrives where you're 828 00:53:31,920 --> 00:53:33,920 Acceptable at it 829 00:53:34,540 --> 00:53:39,900 And you just hope that now is good enough where everyone can forget how bad the trial years were 830 00:53:41,390 --> 00:53:44,349 Parenting is like any other skill it takes practice 831 00:53:46,220 --> 00:53:48,560 Except it's the most difficult one to master 832 00:53:51,740 --> 00:53:56,060 And who knows maybe marriage is like that too 833 00:53:58,380 --> 00:54:03,640 Except no one sticks around long enough to where they're decent at it 834 00:54:08,880 --> 00:54:12,400 If you said that being with someone wasn't worth it, why did you choose to go out? 835 00:54:14,160 --> 00:54:16,800 Because I wondered if I was wrong 836 00:54:17,540 --> 00:54:18,520 Were you? 837 00:54:20,760 --> 00:54:22,060 We'll find out 838 00:54:23,120 --> 00:54:27,120 [Restaurant Noise] 839 00:54:27,480 --> 00:54:27,980 Um 840 00:54:29,160 --> 00:54:31,000 I have to go to the restroom 841 00:54:31,820 --> 00:54:34,740 Right? Me too. Too much wine 842 00:54:36,600 --> 00:54:44,200 [Restaurant Noise] 843 00:54:45,260 --> 00:54:51,720 [Drug Music] 844 00:54:52,620 --> 00:54:57,060 Hi Finn, Hi Cosmo, Hi Finn 845 00:54:57,800 --> 00:54:59,980 Why... Why'd you say that twice? 846 00:55:00,400 --> 00:55:04,220 Did you boys work hard? 847 00:55:04,640 --> 00:55:08,320 Yeah, you wouldn't believe it Ms. Dula, we sold every brownie 848 00:55:08,480 --> 00:55:08,980 Great 849 00:55:09,460 --> 00:55:13,560 I knew they'd like it. I always put in my own extra special ingredient 850 00:55:13,720 --> 00:55:17,640 It makes my brownies stand out above the rest 851 00:55:19,040 --> 00:55:19,980 Is it love? 852 00:55:21,000 --> 00:55:24,220 I was thinking more along the lines of 853 00:55:25,640 --> 00:55:30,080 [Seductively puffs fake smoke] 854 00:55:33,140 --> 00:55:34,200 Cigarette butts? 855 00:55:34,760 --> 00:55:36,700 [Laughs] 856 00:55:36,780 --> 00:55:40,300 Mom not again! I can't believe you put drugs in these brownies 857 00:55:40,440 --> 00:55:42,200 Why are you so upset? 858 00:55:42,760 --> 00:55:47,160 It got you in the Boy Scouts and it worked here, what is the problem? 859 00:55:47,360 --> 00:55:49,778 Mom, you can't keep doing this it's - it's embarrassing 860 00:55:49,780 --> 00:55:57,460 Oh, Bobert. You'll have the whole ride home to complain. Come on. 861 00:55:57,800 --> 00:55:58,500 Bye! 862 00:56:01,720 --> 00:56:04,158 Do you really think she did? 863 00:56:04,160 --> 00:56:08,540 Well I mean was a little convenient how everyone showed up at once 864 00:56:10,820 --> 00:56:17,320 Either way it worked. That's all that matters right? Let's grab some milkshakes and count the money. 865 00:56:21,320 --> 00:56:23,380 [Counting] 866 00:56:23,980 --> 00:56:24,778 1,200 867 00:56:24,780 --> 00:56:27,440 1,200? That's not even half 868 00:56:27,980 --> 00:56:31,160 And accounting for Ms. Dula's cut that's 869 00:56:32,000 --> 00:56:34,578 1104 dollars 870 00:56:34,580 --> 00:56:36,818 So tonight was basically a waste. 871 00:56:36,820 --> 00:56:39,100 No, Finn don't think about it like that 872 00:56:39,380 --> 00:56:43,460 Tonight was a victory. You know, we're one step closer to getting you to your goal 873 00:56:43,480 --> 00:56:46,270 Yeah, but time is dwindling we have to think fast 874 00:56:46,849 --> 00:56:48,918 We're doing the best we can. 875 00:56:48,920 --> 00:56:52,357 Yeah, but I feel like we could be doing more, you know 876 00:56:52,359 --> 00:57:00,068 I mean I read somewhere that broke college girls will sit on birthday cakes in front of a webcam to make money, you know 877 00:57:00,680 --> 00:57:02,680 Maybe that can work 878 00:57:02,800 --> 00:57:04,218 Finn, that's 879 00:57:04,220 --> 00:57:05,200 ridiculous 880 00:57:06,020 --> 00:57:09,580 Okay, you're right I mean, where would we get a birthday cake at this time of night? 881 00:57:12,680 --> 00:57:14,938 Mom what are you doing here? 882 00:57:14,940 --> 00:57:18,039 Finn, Kate. I was seeing a friend. What are you doing here? 883 00:57:18,069 --> 00:57:21,308 We just came for shakes after the bake sale. We're counting the money 884 00:57:21,890 --> 00:57:23,338 Hi Ms. Conwell. 885 00:57:23,340 --> 00:57:24,099 Hi Cosmo 886 00:57:24,740 --> 00:57:26,100 Well, how'd it go? 887 00:57:26,800 --> 00:57:27,300 Meh 888 00:57:27,820 --> 00:57:30,880 He's down because we only made $1,200 889 00:57:31,220 --> 00:57:34,080 $1,200 from a bake sale? 890 00:57:34,480 --> 00:57:37,020 Ms. Dula sure whips up a mean batch 891 00:57:37,940 --> 00:57:40,518 Ms. Dula. I bet she does. 892 00:57:40,520 --> 00:57:42,480 Wait you didn't have any did you? 893 00:57:44,200 --> 00:57:44,700 Nah 894 00:57:46,300 --> 00:57:50,700 Mom we still have $3,400 to go. I don't know what we're gonna do 895 00:57:51,160 --> 00:57:53,920 Well you guys, are smart kids, you'll think of something 896 00:57:54,830 --> 00:57:56,830 Kate how's the scratching going? 897 00:57:57,500 --> 00:58:03,729 Good girl. Hey one last thing Father Flynn called earlier had some Church tax questions 898 00:58:04,000 --> 00:58:06,240 And he won't return my calls. Did you see him tonight? 899 00:58:11,300 --> 00:58:14,320 Uhhh, I'm just sure he's 900 00:58:14,330 --> 00:58:16,330 Wiped out after today 901 00:58:17,300 --> 00:58:18,948 All right 902 00:58:18,950 --> 00:58:20,940 Well, I'm headed off to the loo 903 00:58:22,920 --> 00:58:24,900 Why'd I say it like that? 904 00:58:26,460 --> 00:58:27,720 Your mom's nice 905 00:58:28,220 --> 00:58:29,380 Uh, my mom is weird 906 00:58:30,320 --> 00:58:33,000 Okay. Well, maybe that's where you get it from 907 00:58:34,560 --> 00:58:36,560 Well, hey guys 908 00:58:36,880 --> 00:58:38,218 Mr. Hollenbeck. 909 00:58:38,220 --> 00:58:39,318 What are you doing here? 910 00:58:39,320 --> 00:58:42,540 Well, you know that date I had last week. I guess it went pretty well 911 00:58:43,540 --> 00:58:45,398 So you're out celebrating? 912 00:58:45,400 --> 00:58:46,238 With another date 913 00:58:46,240 --> 00:58:47,178 Congrats! 914 00:58:47,180 --> 00:58:48,340 We have some news 915 00:58:48,680 --> 00:58:49,180 What's that? 916 00:58:49,440 --> 00:58:52,718 We raised eleven hundred dollars to open the ring back up 917 00:58:52,720 --> 00:58:54,438 Eleven hundred? No way. 918 00:58:54,440 --> 00:58:56,118 All this money's for the rink? 919 00:58:56,120 --> 00:58:58,978 And we're not through yet. This is just the first attempt 920 00:58:58,980 --> 00:59:00,960 Oh guys. I can't let you do that. 921 00:59:02,040 --> 00:59:03,540 Too late for that now 922 00:59:04,420 --> 00:59:10,180 I'm flabbergasted. It's really too kind of you. The two of you. Sorry Kate 923 00:59:11,320 --> 00:59:14,068 You're right free sodas for everyone when we open back up 924 00:59:14,070 --> 00:59:18,630 I promise you that we will do the best we can to get you the rest of our money Mr. H 925 00:59:19,600 --> 00:59:21,940 Well, I'm off to the loo 926 00:59:23,680 --> 00:59:24,640 That was weird 927 00:59:24,860 --> 00:59:26,978 My mom just went in there, so maybe you'll see her 928 00:59:26,980 --> 00:59:28,980 Well, I'll try and get the urinal next to hers 929 00:59:30,580 --> 00:59:33,059 Okay, but seriously, what are we gonna do 930 00:59:33,280 --> 00:59:37,678 I - I have an idea that's even better than the bake sale 931 00:59:37,680 --> 00:59:42,298 You know how when schools are trying to raise money for uniforms and such 932 00:59:42,300 --> 00:59:45,687 They'll like set up a benefit with a local restaurant, you know 933 00:59:45,689 --> 00:59:49,018 Like eat here on this night and we'll give you a portion of the proceeds 934 00:59:49,020 --> 00:59:49,778 A fundraiser. 935 00:59:49,780 --> 00:59:50,506 Exactly 936 00:59:50,508 --> 00:59:51,008 But 937 00:59:51,360 --> 00:59:53,080 Those are always for like 938 00:59:53,220 --> 00:59:58,300 Nonprofits or educational institutions and They're always something so low like 15% 939 00:59:58,480 --> 00:59:59,900 Which is why we're in luck 940 01:00:00,800 --> 01:00:05,960 My dad owns a bar downtown remember, so maybe I can pull a few strings 941 01:00:06,200 --> 01:00:14,020 You know alcohol is expensive the place is poppin. And since it's my dad, he'll probably give us a better deal than any other establishment 942 01:00:15,870 --> 01:00:16,928 You're onto something 943 01:00:16,930 --> 01:00:18,160 I'll make a few calls 944 01:00:18,960 --> 01:00:20,918 All right any ideas? 945 01:00:20,920 --> 01:00:22,898 Yeah Cosmo might just save the day 946 01:00:22,900 --> 01:00:24,720 All right, then progress 947 01:00:25,800 --> 01:00:27,800 Barbara are you flirting with these teenagers? 948 01:00:28,880 --> 01:00:31,778 Barbara do you two know each other? 949 01:00:31,780 --> 01:00:32,520 Um 950 01:00:33,000 --> 01:00:35,000 Barbara do you know these kids? 951 01:00:35,580 --> 01:00:36,980 These are my kids 952 01:00:37,160 --> 01:00:38,040 All of them? 953 01:00:38,520 --> 01:00:40,058 No. No These... I... 954 01:00:40,060 --> 01:00:40,798 I thought you said you only had two- 955 01:00:40,800 --> 01:00:42,620 No, I do, I do. These two. 956 01:00:42,860 --> 01:00:43,360 Oh 957 01:00:43,680 --> 01:00:46,118 Wait, how do you know these kids? 958 01:00:46,120 --> 01:00:47,380 They come on the rink all the time 959 01:00:48,120 --> 01:00:50,638 The rink. That's your business 960 01:00:50,640 --> 01:00:51,469 Guilty. 961 01:00:52,040 --> 01:00:53,420 I didn't see that coming. 962 01:00:53,640 --> 01:00:56,478 Wait a second. How do you two know each other? 963 01:00:56,480 --> 01:00:57,518 Oh your mom and I are... 964 01:00:57,520 --> 01:01:03,380 Mr Hollenbeck had some tax questions. They were complicated so we decided to meet over dinner to sort them out 965 01:01:05,340 --> 01:01:08,749 Do you want to get back to our tax chat buddy? 966 01:01:10,580 --> 01:01:12,060 Sure thing pal 967 01:01:14,980 --> 01:01:16,758 Oh 968 01:01:16,760 --> 01:01:18,020 Boy that's awkward. 969 01:01:18,080 --> 01:01:18,998 What was? 970 01:01:19,000 --> 01:01:23,360 Well Mr. H thinks he's on a date with your mom, but she thinks she's on the clock 971 01:01:23,840 --> 01:01:24,480 [Laughs] 972 01:01:31,300 --> 01:01:33,300 Barbara Barbara wait 973 01:01:33,620 --> 01:01:39,098 I'm sorry, if I gave you the wrong idea. I thought we were on a date. I don't wanna look like a fool here 974 01:01:39,100 --> 01:01:46,880 No that's not it at all, I'm so sorry to have done that to you. Just my kids don't exactly know that I'm out in the dating world 975 01:01:47,540 --> 01:01:53,880 It's a sensitive subject. It didn't seem like the right time and I don't want you to get the wrong idea either 976 01:01:53,980 --> 01:01:55,178 Well, it's hard not to 977 01:01:55,180 --> 01:01:56,220 Oh 978 01:01:57,220 --> 01:02:01,960 I like you... I'm just being careful 979 01:02:02,620 --> 01:02:04,620 Give me some time to tell the kids 980 01:02:08,210 --> 01:02:10,210 You've been so nice to me 981 01:02:11,359 --> 01:02:13,719 And I can tell you've been a good man to my kids 982 01:02:14,980 --> 01:02:16,980 Just give me time to tell them 983 01:02:30,460 --> 01:02:31,340 [Door slams] 984 01:02:33,300 --> 01:02:34,420 [Engine Starts] 985 01:02:44,840 --> 01:02:47,180 [Car Drives Away] 986 01:02:48,220 --> 01:02:51,800 [Club Music] 987 01:02:52,620 --> 01:02:55,058 Are we in the right place? 988 01:02:55,060 --> 01:02:59,580 Yeah, my dad's not working tonight, but he said to ask for Willseph 989 01:02:59,620 --> 01:03:03,080 Oh you know, I bet this place sells a lot of 990 01:03:04,760 --> 01:03:07,118 Ribs and steak. 991 01:03:07,120 --> 01:03:09,840 Dad says the specialties bratwurst 992 01:03:11,360 --> 01:03:13,540 Um are they expecting us? 993 01:03:13,640 --> 01:03:17,320 Yeah, he let me make up all these flyers for tonight 994 01:03:17,940 --> 01:03:19,160 Boys night? 995 01:03:19,420 --> 01:03:23,700 Yeah, you know I thought if people knew we were young they'd be more apt to donate 996 01:03:25,160 --> 01:03:26,200 Good thinking! 997 01:03:29,060 --> 01:03:33,820 [Club Music] 998 01:03:35,440 --> 01:03:38,938 So your dad really owns this place, huh? 999 01:03:38,940 --> 01:03:42,700 Yeah, he bought it from some Hispanic her name was Wendy I think 1000 01:03:45,000 --> 01:03:47,120 Welcome! 1001 01:03:47,440 --> 01:03:53,078 Welcome! I hope you haven't been waiting long. The plumbing's a bit backed up. 1002 01:03:53,080 --> 01:03:55,858 Oh, yeah. No worries. Uh, you must be... 1003 01:03:55,860 --> 01:03:56,640 Willseph! 1004 01:03:59,920 --> 01:04:02,560 Willseph? Is that your real name? 1005 01:04:02,660 --> 01:04:07,280 Well, my parents couldn't decide to go with Will or Joseph so they went with both 1006 01:04:08,420 --> 01:04:12,758 Well, um, this is Finn, I'm Cosmo my dad runs this place 1007 01:04:12,760 --> 01:04:15,500 Ah, yes, he's our daddy, too 1008 01:04:16,700 --> 01:04:18,700 Are you both ready for the show? 1009 01:04:19,850 --> 01:04:21,118 The show? 1010 01:04:21,120 --> 01:04:29,080 Stage names costumes surely you understand this establishment specializes in entertainment! 1011 01:04:29,520 --> 01:04:30,020 Yeah! 1012 01:04:31,040 --> 01:04:31,640 Of course 1013 01:04:31,780 --> 01:04:32,340 The show 1014 01:04:32,640 --> 01:04:38,560 Don't worry you don't have anything together for the show; I'll warm the audience for you 1015 01:04:39,400 --> 01:04:46,020 Now, the audience hasn't eaten in a while so they're hungry. You twinkies are on in 5! 1016 01:04:48,260 --> 01:04:51,700 But be careful they do bite! 1017 01:04:55,680 --> 01:04:59,258 Hello, hello, hello 1018 01:04:59,260 --> 01:05:02,840 Please give a warm. Two new up and comers 1019 01:05:03,060 --> 01:05:08,240 Finn and Cosmo. Or is it Cosmo and Finn? 1020 01:05:08,800 --> 01:05:10,400 I guess we'll find out 1021 01:05:11,380 --> 01:05:15,380 [Club Music] 1022 01:05:16,880 --> 01:05:24,520 Hello, uh - I'm Finn, this is Cosmo we are here tonight for a fundraiser 1023 01:05:24,940 --> 01:05:27,520 Which we all hope to benefit from 1024 01:05:28,840 --> 01:05:30,100 Nice costume! 1025 01:05:30,380 --> 01:05:34,160 It's it's not a... thanks 1026 01:05:35,440 --> 01:05:38,720 Uh, well anyway, um 1027 01:05:40,020 --> 01:05:47,140 As you may or may not know the old roller rink in town is in jeopardy of shutting down. So we're here 1028 01:05:47,670 --> 01:05:50,540 To host a fundraiser in order to keep it open 1029 01:05:51,440 --> 01:05:53,440 So what are you gonna do about it? 1030 01:05:53,660 --> 01:05:57,278 Uh, what do you want us to do? 1031 01:05:57,280 --> 01:05:59,698 Sit on a cake and let us eat it! 1032 01:05:59,700 --> 01:06:02,980 I am NOT cleaning that mess up again 1033 01:06:07,400 --> 01:06:11,440 Sorry I guess, um, guess I came a little unprepared 1034 01:06:11,640 --> 01:06:16,200 Do something... anything... dance! 1035 01:06:17,060 --> 01:06:19,900 Ha ha do you wanna see some dancing? 1036 01:06:22,560 --> 01:06:23,058 With! 1037 01:06:23,060 --> 01:06:25,198 Depends on how much fundraising we do 1038 01:06:25,200 --> 01:06:27,500 Finally, the twink speaks 1039 01:06:27,840 --> 01:06:28,340 Hey! 1040 01:06:28,520 --> 01:06:30,998 DJ... track nine 1041 01:06:31,000 --> 01:06:32,220 Hit it! 1042 01:06:33,440 --> 01:07:42,720 [Gay Music] 1043 01:07:44,700 --> 01:07:55,280 [Distant Club Music] 1044 01:07:56,040 --> 01:07:59,560 Now I'm true to my word, my daddy 1045 01:07:59,720 --> 01:08:01,040 Cosmo's daddy 1046 01:08:01,640 --> 01:08:07,100 Cosmo's father said that you could have 15% of what drinks made tonight 1047 01:08:09,160 --> 01:08:10,300 Here you go 1048 01:08:12,060 --> 01:08:19,100 Now, if the both of you want to come back even if there's no fundraiser, my door is always open 1049 01:08:19,620 --> 01:08:21,620 And so is the clubs 1050 01:08:25,240 --> 01:08:26,360 Why is it all wet? 1051 01:08:30,020 --> 01:08:31,920 It was in the hot places 1052 01:08:32,120 --> 01:08:35,080 Sing us the song you're the piano man 1053 01:08:35,100 --> 01:08:38,480 The microphone smells like my rear 1054 01:08:43,080 --> 01:08:43,760 Excuse me! 1055 01:08:43,980 --> 01:08:44,478 AH! 1056 01:08:44,480 --> 01:08:44,980 Excuse me! 1057 01:08:48,220 --> 01:08:49,138 Yes? 1058 01:08:49,140 --> 01:08:54,120 You both were wonderful tonight I was hoping you can help me out 1059 01:08:54,940 --> 01:08:55,840 What do you need? 1060 01:08:56,020 --> 01:09:02,660 Look, look I'm a little drunk. And I can't get home my wife cannot know that I'm here 1061 01:09:03,210 --> 01:09:05,128 Can you take me? 1062 01:09:05,130 --> 01:09:08,958 Sorry, you know I wish we could but my car only fits two people 1063 01:09:08,960 --> 01:09:12,100 No, no, no, it's okay. I live in walking distance 1064 01:09:14,360 --> 01:09:16,558 You want us to walk you home? 1065 01:09:16,560 --> 01:09:17,180 If you could 1066 01:09:18,800 --> 01:09:22,600 Yeah, I don't know I'm sorry we we kind of gotta leave 1067 01:09:23,040 --> 01:09:24,720 I'll give you 600 bucks 1068 01:09:26,040 --> 01:09:28,478 I'm sure we could work something out. 1069 01:09:28,480 --> 01:09:32,598 Hahaha, Great. Now, I just need a little bit of help. 1070 01:09:32,600 --> 01:09:33,265 Sure 1071 01:09:33,267 --> 01:09:33,800 Okay 1072 01:09:36,900 --> 01:09:38,260 [Audible Struggle] 1073 01:09:38,800 --> 01:09:39,300 Come on 1074 01:09:39,620 --> 01:09:40,680 [Audible Struggle] 1075 01:09:41,000 --> 01:09:42,080 Not really good at... 1076 01:09:42,300 --> 01:09:44,518 I don't think this is gonna work, no 1077 01:09:44,520 --> 01:09:46,138 I don't know what we're gonna do 1078 01:09:46,140 --> 01:09:47,240 Drag me. 1079 01:09:47,740 --> 01:09:48,980 Excuse me 1080 01:09:49,900 --> 01:09:53,120 Just drag me. I live in dragging distance 1081 01:09:55,760 --> 01:09:56,260 Um 1082 01:09:57,140 --> 01:09:57,640 Right 1083 01:09:58,660 --> 01:09:59,620 From the knees 1084 01:09:59,720 --> 01:10:05,500 [Audible Struggles] 1085 01:10:08,340 --> 01:10:10,460 Can't wait to see what the police think of this 1086 01:10:10,780 --> 01:10:15,000 Eh, it would look more suspicious if he was in a body bag or something 1087 01:10:19,540 --> 01:10:21,840 Please tell me this is your house 1088 01:10:23,240 --> 01:10:25,758 Yep. This is it. Right here 1089 01:10:25,760 --> 01:10:26,260 Kay 1090 01:10:28,100 --> 01:10:29,060 Should we leave? 1091 01:10:29,340 --> 01:10:31,700 No, no, no, it'll be okay 1092 01:10:31,720 --> 01:10:32,220 Ok 1093 01:10:33,780 --> 01:10:34,580 [Doorbell] 1094 01:10:38,580 --> 01:10:41,120 Hi home, I'm honey 1095 01:10:41,520 --> 01:10:44,340 Where is your wheelchair? 1096 01:10:57,860 --> 01:11:00,220 Do you think we should go back and ask for half 1097 01:11:11,400 --> 01:11:13,400 Alright 1550 1098 01:11:17,200 --> 01:11:23,680 Okay. So put that together with the 1100 from the bake sale and that gives us about 1099 01:11:24,449 --> 01:11:27,529 four thousand eight hundred and forty 1100 01:11:30,320 --> 01:11:32,378 We did it 1101 01:11:32,380 --> 01:11:35,900 We did it with three hundred and forty dollars to spare. 1102 01:11:36,680 --> 01:11:39,420 Oh my gosh 1103 01:11:39,460 --> 01:11:40,600 I know 1104 01:11:43,040 --> 01:11:45,040 We made it we made it 1105 01:11:46,260 --> 01:11:48,920 Cosmo, thank you so much for helping me 1106 01:11:49,580 --> 01:11:51,118 Couldn't have done it without you. 1107 01:11:51,120 --> 01:11:54,820 Of course, I'd help you. You're my best friend. Of course I'd help 1108 01:11:55,700 --> 01:11:56,200 Aw 1109 01:11:58,680 --> 01:12:15,400 [Upbeat Music] 1110 01:12:26,400 --> 01:12:28,258 How's the fundraising going? 1111 01:12:28,260 --> 01:12:29,158 We did it. 1112 01:12:29,160 --> 01:12:30,260 You got the money? 1113 01:12:30,600 --> 01:12:33,078 As soon as I drop off the cash doors are back open 1114 01:12:33,080 --> 01:12:35,760 Finn that's awesome. You should be so proud of yourself 1115 01:12:35,969 --> 01:12:37,969 Now I can come see you in the competition 1116 01:12:38,969 --> 01:12:39,958 You'd do that? 1117 01:12:39,960 --> 01:12:41,059 Of course I would 1118 01:12:41,880 --> 01:12:46,238 I didn't think we were really that close I just deliver your paper 1119 01:12:46,240 --> 01:12:48,880 Finn. We went to high school together for years 1120 01:12:49,949 --> 01:12:52,009 Well yeah, but you know, we don't really have a 1121 01:12:52,889 --> 01:12:54,478 Common bond anymore 1122 01:12:54,480 --> 01:12:56,239 Sure, we do you deliver my paper 1123 01:12:57,280 --> 01:12:58,800 When's the competition? 1124 01:13:00,000 --> 01:13:01,558 You don't have to come 1125 01:13:01,560 --> 01:13:02,998 I want to if it means something to you... 1126 01:13:03,000 --> 01:13:04,000 Fourteen days 1127 01:13:04,020 --> 01:13:04,920 I'll be there 1128 01:13:11,040 --> 01:13:13,038 Here goes nothing 1129 01:13:13,040 --> 01:13:13,780 [Knocks] 1130 01:13:19,760 --> 01:13:21,100 [Knocks] 1131 01:13:28,160 --> 01:13:30,580 I don't get a newspaper subscription 1132 01:13:31,320 --> 01:13:33,418 Can I talk to you? 1133 01:13:33,420 --> 01:13:35,578 I don't want to buy any newspapers. I'm sorry 1134 01:13:35,580 --> 01:13:37,619 I... I... I don't want to sell you any newspapers 1135 01:13:45,699 --> 01:13:47,699 So what brings you around 1136 01:13:49,900 --> 01:13:51,900 Well, um 1137 01:13:53,080 --> 01:13:57,509 You weren't coming back so I figured I'd stop by 1138 01:13:59,380 --> 01:14:01,380 You're a lot taller 1139 01:14:02,480 --> 01:14:03,680 It's the skates 1140 01:14:04,640 --> 01:14:05,620 Probably 1141 01:14:07,500 --> 01:14:09,500 So you in school 1142 01:14:11,720 --> 01:14:12,500 No 1143 01:14:13,540 --> 01:14:14,760 Have a job? 1144 01:14:16,800 --> 01:14:17,300 Right 1145 01:14:21,860 --> 01:14:23,860 You taking care of your mother 1146 01:14:25,580 --> 01:14:26,740 Someone has to 1147 01:14:28,460 --> 01:14:30,060 She, um 1148 01:14:30,400 --> 01:14:32,260 Never got remarried? 1149 01:14:33,080 --> 01:14:36,600 Nope had other priorities 1150 01:14:37,300 --> 01:14:39,560 Well, your mother was always very devoted 1151 01:14:40,969 --> 01:14:43,149 What about you? Um any... 1152 01:14:44,540 --> 01:14:46,840 half brothers and sisters I should know about 1153 01:14:47,420 --> 01:14:53,200 No, I don't think so. I was with this one woman for a few years, but 1154 01:14:54,139 --> 01:14:56,139 She left me a long time ago 1155 01:14:58,760 --> 01:15:00,560 You didn't leave her? 1156 01:15:00,800 --> 01:15:06,580 No, I got the short end of the stick that time. Didn't like the way I handled money 1157 01:15:08,180 --> 01:15:09,620 Karma I suppose 1158 01:15:11,060 --> 01:15:12,098 Karma? 1159 01:15:12,100 --> 01:15:12,600 Nope 1160 01:15:13,280 --> 01:15:17,320 Give up the white picket fence dream for a third shift job at a warehouse 1161 01:15:18,140 --> 01:15:23,180 Can't make your house payments; bank won't stop calling so you have to disconnect your phone, yeah 1162 01:15:23,980 --> 01:15:25,740 I'd call that Karma 1163 01:15:27,960 --> 01:15:31,360 Guess I never thought about it like that before 1164 01:15:33,220 --> 01:15:35,300 So, what about you, what do you do? 1165 01:15:37,380 --> 01:15:38,260 Skate 1166 01:15:39,940 --> 01:15:41,840 Like with a board? 1167 01:15:42,520 --> 01:15:43,560 My feet 1168 01:15:48,140 --> 01:15:52,120 I have a competition coming up. Gonna win state. 1169 01:15:54,280 --> 01:15:55,960 Well isn't that neat 1170 01:15:56,740 --> 01:15:57,480 Excuse me 1171 01:16:00,300 --> 01:16:07,340 Hello? No this is not him. No, I have no clue who that even is 1172 01:16:08,720 --> 01:16:14,300 Just stop calling this number. I don't have any money. No habla Ingles 1173 01:16:17,140 --> 01:16:17,720 Great 1174 01:16:22,560 --> 01:16:25,320 What about you, any thing you're into? 1175 01:16:26,490 --> 01:16:27,748 Hobbies? 1176 01:16:27,750 --> 01:16:30,260 No, I don't have time for that stuff. 1177 01:16:31,230 --> 01:16:33,439 I wouldn't have money to invest in one if I wanted 1178 01:16:34,650 --> 01:16:38,300 Last week I had to walk to work because I couldn't afford gas 1179 01:16:41,100 --> 01:16:43,380 That's why you should get a degree 1180 01:16:44,160 --> 01:16:46,160 Don't be like me 1181 01:16:46,320 --> 01:16:50,020 You won't like your life when you gotta buy the cheap toilet paper. I 1182 01:16:52,660 --> 01:16:55,760 I take it you have money troubles 1183 01:16:57,040 --> 01:17:01,940 That's one way to put it. I'm a month away from being evicted from this place 1184 01:17:03,660 --> 01:17:05,398 Then where do I go? 1185 01:17:05,400 --> 01:17:07,220 I'm already on food stamps 1186 01:17:07,620 --> 01:17:10,440 You're Aunt Jackie doesn't return any of my call, so 1187 01:17:11,320 --> 01:17:14,100 I don't even want to think where I'll be in a month if a miracle doesn't happen 1188 01:17:17,620 --> 01:17:19,220 That's unfortunate 1189 01:17:20,480 --> 01:17:26,060 Unfortunate. Finn I have no idea what I'm gonna do 1190 01:17:32,900 --> 01:17:38,320 I recently came into some money 1191 01:17:39,700 --> 01:17:40,300 Right 1192 01:17:48,660 --> 01:17:49,260 [Whistles] 1193 01:17:50,080 --> 01:17:52,080 You could buy a hot meal with that one 1194 01:17:58,260 --> 01:17:59,618 Keep it 1195 01:17:59,620 --> 01:18:01,440 What? No 1196 01:18:03,100 --> 01:18:07,840 I can't do that. You're my son. That's not how it should work 1197 01:18:19,220 --> 01:18:21,700 Finn you have no idea what this means to me. 1198 01:18:24,580 --> 01:18:26,520 Boy am I eternally grateful 1199 01:18:31,600 --> 01:18:34,580 You have no idea how much this is gonna help 1200 01:18:36,820 --> 01:18:39,800 Matter of fact you might have saved your old pops life 1201 01:18:43,240 --> 01:18:45,558 Just spend it wisely 1202 01:18:45,560 --> 01:18:48,020 Oh buddy you got that right 1203 01:18:49,580 --> 01:18:53,980 So, how about this. You go finish your paper route you come back here tonight 1204 01:18:54,680 --> 01:18:58,659 I will cook up an incredible feast like you would have never believed 1205 01:18:59,500 --> 01:19:01,740 And we'll have a nice dinner father-and-son 1206 01:19:02,500 --> 01:19:03,880 Like it should be 1207 01:19:07,600 --> 01:19:09,600 It's all I ever wanted 1208 01:19:13,750 --> 01:19:16,080 So, come on let's go. Go finish your route 1209 01:19:16,840 --> 01:19:20,100 Get that paper route done and get back here. Don't be late for dinner 1210 01:19:21,000 --> 01:19:23,000 We'll have a great dinner 1211 01:19:28,220 --> 01:19:28,940 Be careful 1212 01:19:30,280 --> 01:19:31,720 I'll see you later dad 1213 01:19:33,100 --> 01:19:35,100 See you later, son 1214 01:19:56,000 --> 01:19:57,020 [Knocks] 1215 01:20:00,720 --> 01:20:01,880 [Knocks] 1216 01:20:04,080 --> 01:20:05,620 [Knocks] 1217 01:20:06,880 --> 01:20:47,840 [No Audio] 1218 01:20:49,600 --> 01:20:57,280 [Street Noise] 1219 01:21:04,180 --> 01:21:05,060 What's wrong? 1220 01:21:05,940 --> 01:21:08,020 Mom, I have something to tell you 1221 01:21:12,040 --> 01:21:12,978 Don't laugh at me 1222 01:21:12,980 --> 01:21:14,860 No honey, come here, come here 1223 01:21:17,480 --> 01:21:19,060 Oh, oh 1224 01:21:23,120 --> 01:21:24,818 I'm so stupid 1225 01:21:24,820 --> 01:21:30,900 Oh what's going on sweetie? It's gonna be all right 1226 01:21:38,540 --> 01:21:40,220 I saw dad today 1227 01:21:47,160 --> 01:21:48,918 He left me twice 1228 01:21:48,920 --> 01:21:52,880 Don't think for one second you're worth leaving 1229 01:21:54,280 --> 01:21:58,360 This has nothing to do with you and everything to with that scumbag 1230 01:22:03,620 --> 01:22:07,680 You're twice the man he was or ever will be 1231 01:22:14,580 --> 01:22:17,520 Just can't believe I fell for it 1232 01:22:18,160 --> 01:22:20,020 It's not your fault 1233 01:22:21,120 --> 01:22:26,180 It's a sad day that he'll never know the kind soul you are 1234 01:22:28,920 --> 01:22:36,340 Don't ever call that man your father he's lost that privilege 1235 01:22:40,480 --> 01:22:42,700 Sorry you had to be married to him for so long 1236 01:22:45,680 --> 01:22:47,240 [Laughs] 1237 01:22:47,760 --> 01:22:49,158 Yeah 1238 01:22:49,160 --> 01:22:51,880 [Laughs] 1239 01:22:52,040 --> 01:22:53,280 Me too 1240 01:22:53,840 --> 01:22:54,820 [Laughs] 1241 01:23:01,920 --> 01:23:03,920 I have a secret to tell you 1242 01:23:05,460 --> 01:23:07,100 What 1243 01:23:07,980 --> 01:23:09,858 Promise you won't get mad? 1244 01:23:09,860 --> 01:23:10,940 I promise 1245 01:23:14,580 --> 01:23:18,800 Remember the other night when you saw me and Mr. Hollenbeck out to dinner? 1246 01:23:23,360 --> 01:23:25,200 That really was a date 1247 01:23:25,260 --> 01:23:26,460 [Laughs] 1248 01:23:27,500 --> 01:23:29,500 I bet he treats you well 1249 01:23:31,120 --> 01:23:32,520 He does 1250 01:23:34,240 --> 01:23:36,240 You deserve it 1251 01:23:41,489 --> 01:23:44,158 Now I really wish I'd given him the money 1252 01:23:44,160 --> 01:23:46,680 Don't worry about that he'll understand 1253 01:23:52,800 --> 01:23:54,920 Guess it's time to make a new list 1254 01:23:57,500 --> 01:23:58,240 Yeah 1255 01:24:26,060 --> 01:24:30,420 Aren't you the one that always wears the roller skates? Where are they? 1256 01:24:32,620 --> 01:24:33,780 Gave that up 1257 01:24:34,720 --> 01:24:36,720 Why is that? 1258 01:24:38,480 --> 01:24:40,040 Rink closed down 1259 01:24:40,900 --> 01:24:43,800 Now there's nowhere to skate and no competition to enter 1260 01:24:45,100 --> 01:24:47,940 Pity, you had such a natural talent 1261 01:24:48,980 --> 01:24:50,220 Thanks 1262 01:24:55,060 --> 01:24:56,219 It's you! 1263 01:24:56,600 --> 01:24:57,500 It's me! 1264 01:24:58,360 --> 01:25:00,360 You're the one that's been following me 1265 01:25:00,789 --> 01:25:03,929 Well, yes, I've... I've kept a watchful eye on you 1266 01:25:06,060 --> 01:25:07,400 Why? 1267 01:25:07,740 --> 01:25:12,360 Let me introduce myself. I am Judith C. Parks the Third 1268 01:25:13,880 --> 01:25:14,940 Finn Conwell. 1269 01:25:15,080 --> 01:25:17,140 Pleased to make your acquaintance 1270 01:25:17,720 --> 01:25:21,820 So, uh, why have you been watching me Judith? 1271 01:25:22,900 --> 01:25:25,520 Please. It's Miss Parks 1272 01:25:26,060 --> 01:25:33,500 I... I see that you have a natural ability with roller skating and I find that very inspiring 1273 01:25:35,040 --> 01:25:37,040 Yeah, well 1274 01:25:37,300 --> 01:25:41,700 Too bad the rink's closed down and isn't gonna open back up any time soon 1275 01:25:42,180 --> 01:25:44,180 Money is the problem, no? 1276 01:25:44,800 --> 01:25:47,159 Yep, the owner needs a 1277 01:25:47,920 --> 01:25:49,920 lot of money to open back up, so 1278 01:25:50,560 --> 01:25:51,920 What's the number? 1279 01:25:53,260 --> 01:25:54,880 $4,500 1280 01:25:56,540 --> 01:25:57,620 Very well. 1281 01:26:00,020 --> 01:26:02,220 Now who do I make this out to, hm? 1282 01:26:02,600 --> 01:26:03,260 What? 1283 01:26:04,400 --> 01:26:06,300 Wh... what are you doing? 1284 01:26:06,760 --> 01:26:08,540 Writing you a check 1285 01:26:09,460 --> 01:26:11,760 What? Why? How? 1286 01:26:12,980 --> 01:26:14,980 I believe in you Finn 1287 01:26:15,320 --> 01:26:22,778 Look when my husband left this world he also left a sizable fortune. I can't think of anyone 1288 01:26:22,780 --> 01:26:25,980 I would rather gift with this blessing than you 1289 01:26:28,670 --> 01:26:32,829 A lot of people had find that skating rink, uh, me included 1290 01:26:34,640 --> 01:26:39,280 Precisely and so I ask again, who do I make this check out to? 1291 01:26:41,080 --> 01:26:42,560 Um 1292 01:26:43,020 --> 01:26:45,540 Mr. Hollenbeck? 1293 01:26:46,600 --> 01:26:49,460 Mr. Hollenbeck it is 1294 01:26:51,500 --> 01:26:53,940 [Rips Check] 1295 01:26:56,100 --> 01:26:57,540 Wow 1296 01:26:58,360 --> 01:26:58,860 Oh 1297 01:26:59,580 --> 01:27:02,958 Miss Parks, I have no clue how I'm gonna repay you 1298 01:27:02,960 --> 01:27:06,760 Just win first place at the competition my dear 1299 01:27:08,340 --> 01:27:11,460 I will, now, I gotta go train. 1300 01:27:12,140 --> 01:27:15,620 I will be in the crowd on competition day cheering you on 1301 01:27:17,480 --> 01:27:18,760 Thanks Judith 1302 01:27:19,160 --> 01:27:21,560 Please, it's Miss Parks 1303 01:27:26,240 --> 01:27:31,340 Cosmo, it's Finn. Meet me at the rink. We have some training to do 1304 01:27:31,840 --> 01:28:28,000 [Montage Music] 1305 01:28:32,580 --> 01:28:35,420 Alright, ready for today? 1306 01:28:36,860 --> 01:28:37,558 I have to be 1307 01:28:37,560 --> 01:28:39,820 Oh, I can't wait to see you win 1308 01:28:43,660 --> 01:28:45,660 What if I don't? 1309 01:28:46,780 --> 01:28:49,260 Then I'll have to get a different cake 1310 01:28:49,480 --> 01:28:50,120 [Laughs] 1311 01:28:50,620 --> 01:28:57,940 Come on, that still has no say over your talent you'll be the same wonderful young man you were before the competition 1312 01:28:59,960 --> 01:29:02,400 No matter the outcome I still love you 1313 01:29:05,600 --> 01:29:11,240 It's just that when I pictured this day it was so different 1314 01:29:13,120 --> 01:29:17,700 Dad was here. No and... and even after he left I- 1315 01:29:18,660 --> 01:29:21,160 I always pictured he'd come back and 1316 01:29:21,800 --> 01:29:23,800 see me compete and 1317 01:29:24,620 --> 01:29:33,140 see me win and he'd know that me, his son was a... was a winner and... and... and... 1318 01:29:34,340 --> 01:29:35,758 And now I 1319 01:29:35,760 --> 01:29:36,638 I can't prove that 1320 01:29:36,640 --> 01:29:42,860 Ok, you don't have anything to prove to anyone especially him 1321 01:29:43,100 --> 01:29:48,300 And you want to compete for someone? There's gonna be a whole crowd of people cheering for you 1322 01:29:49,920 --> 01:29:54,020 Or you could do it for someone else, hm? 1323 01:29:54,380 --> 01:29:56,700 Okay, okay 1324 01:29:57,640 --> 01:29:59,900 All right. You want me to take you to this thing? 1325 01:30:01,400 --> 01:30:05,280 No, that's okay. I'll skate I... I need the warmup. 1326 01:30:05,420 --> 01:30:07,140 All right. See you soon 1327 01:30:07,400 --> 01:30:09,400 I would say break a leg 1328 01:30:09,440 --> 01:30:11,440 But that's wrong 1329 01:30:13,040 --> 01:30:15,660 I love you win or lose 1330 01:30:28,540 --> 01:30:33,480 [Crowd Murmur] 1331 01:30:34,220 --> 01:30:35,458 Wow 1332 01:30:35,460 --> 01:30:37,418 Looks like the entire town's here. 1333 01:30:37,420 --> 01:30:39,320 Yeah, to watch you win. 1334 01:30:40,060 --> 01:30:43,160 How are they gonna watch me win if there's no one here to compete against? 1335 01:30:43,680 --> 01:30:50,480 Good question. It seems as though you would be the winner and the loser simultaneously 1336 01:30:50,980 --> 01:30:55,240 I don't know if someone does it come fast. This is sure gonna be anticlimactic 1337 01:30:56,660 --> 01:31:00,500 Hey, Mr. Hollenbeck what happens if there's no one here to compete with me? 1338 01:31:00,680 --> 01:31:03,660 I'm afraid the competition will have to be postponed again 1339 01:31:06,740 --> 01:31:09,780 [Metal Music] 1340 01:31:09,960 --> 01:31:11,960 Maybe we should just postpone 1341 01:31:14,710 --> 01:31:17,118 The bowling alley is down the street 1342 01:31:17,120 --> 01:31:18,120 Good thing 1343 01:31:18,900 --> 01:31:20,900 Y'all ain't gonna be spared 1344 01:31:21,670 --> 01:31:23,670 Oo, clever 1345 01:31:24,520 --> 01:31:26,000 Can have your name please? 1346 01:31:26,320 --> 01:31:29,320 Michelle O-Bomb-a? 1347 01:31:30,120 --> 01:31:32,120 B-O 1348 01:31:32,280 --> 01:31:33,960 M-B-A 1349 01:31:34,980 --> 01:31:39,700 Got it. Well, Michelle good luck. Finn, don't die 1350 01:31:43,420 --> 01:31:47,000 Um, may the best man win. 1351 01:31:47,560 --> 01:31:50,100 Did you just assume my gender? 1352 01:31:51,000 --> 01:31:53,600 I'm sorry. It's it's an expression. 1353 01:31:58,840 --> 01:32:04,680 I skated all the way from Kentucky for this. I'm not losing 1354 01:32:09,060 --> 01:32:11,060 All right, everyone 1355 01:32:11,760 --> 01:32:19,960 I'm so glad we're all back after a six-year hiatus to the annual rinky-dink roller rink competition 1356 01:32:21,820 --> 01:32:26,860 The rules state each competitor must make it around the rink three times 1357 01:32:27,420 --> 01:32:32,220 Whoever does so the fastest will be declared the winner. Let's announce our skaters 1358 01:32:33,160 --> 01:32:38,460 Probably know him as he delivers your papers a town native, Finn Conwell 1359 01:32:39,460 --> 01:32:45,320 And all the way from Kentucky. I hope she doesn't beat me up in the parking lot, Michelle O-Bomb-a 1360 01:32:48,540 --> 01:32:55,360 Skaters assume your positions. On your mark, get set 1361 01:32:56,360 --> 01:32:56,860 Go! 1362 01:32:57,560 --> 01:32:59,700 [Competition Music] 1363 01:33:00,360 --> 01:33:03,938 The competitors are off, they both seem to be neck and neck 1364 01:33:03,940 --> 01:33:06,280 Looks like Michelle gains around the first corner 1365 01:33:06,900 --> 01:33:13,680 [Crowd Cheers] 1366 01:33:13,780 --> 01:33:15,460 And round one is through 1367 01:33:15,780 --> 01:33:19,280 [Cheers] 1368 01:33:19,960 --> 01:33:23,400 You're not gonna defeat me. I've won every competition in the Midwest 1369 01:33:24,060 --> 01:33:26,958 Well, I don't got a great comeback, but I'm a great skater 1370 01:33:26,960 --> 01:33:28,400 Eat my dust, hoe! 1371 01:33:28,800 --> 01:33:31,280 Wow, look at that Michelle O-Bomb-a! 1372 01:33:33,180 --> 01:33:35,060 I can't, cover mommy's eyes 1373 01:33:36,520 --> 01:33:39,740 That's round two for Michelle, will Finn be able to catch up? 1374 01:33:40,280 --> 01:33:41,640 You can do it, kid! 1375 01:33:43,900 --> 01:33:46,820 They're neck and neck, skate and skate! 1376 01:33:47,480 --> 01:33:48,940 And Finn is in the lead! 1377 01:33:48,980 --> 01:33:50,820 Yes, yes! 1378 01:33:51,900 --> 01:33:54,660 This is the last stretch of round three, anything can happen 1379 01:33:55,080 --> 01:33:55,800 [Screech] 1380 01:33:56,800 --> 01:33:58,300 And Finn hits the track 1381 01:33:58,740 --> 01:33:59,780 [Crowd Groans] 1382 01:34:00,240 --> 01:34:00,840 Oh! 1383 01:34:01,240 --> 01:34:05,080 [Crowd Groans] 1384 01:34:07,180 --> 01:34:13,100 And that's it folks Michelle O-Bomb-a has won the rinky-dink roller rink competition 1385 01:34:13,640 --> 01:34:22,440 [Crowd Murmurs] 1386 01:34:25,920 --> 01:34:31,440 I'm here to present the medal for first place to Michelle O-Bomb-a 1387 01:34:32,140 --> 01:34:36,420 Champion of the 42nd annual rinky-dink roller rink competition 1388 01:34:41,540 --> 01:34:47,600 First off I'd like to say this town reminds me of a prison but with a lot more inbreeding 1389 01:34:48,980 --> 01:34:50,358 Since I was a little girl... 1390 01:34:50,360 --> 01:34:51,160 Wait a second 1391 01:34:59,600 --> 01:35:04,580 She didn't win. For the last week I've been studying up on this competition and... 1392 01:35:04,940 --> 01:35:07,018 this didn't win 1393 01:35:07,020 --> 01:35:08,240 Nice try, liar 1394 01:35:09,020 --> 01:35:10,160 According to, um 1395 01:35:10,170 --> 01:35:16,370 Chapter 3 section C paragraph 8 any competitor competing and the rinky-dink roller rink 1396 01:35:16,500 --> 01:35:18,780 Skating competition has to be wearing 1397 01:35:19,500 --> 01:35:20,578 Roller skates 1398 01:35:20,580 --> 01:35:23,598 Uh, I am wearing roller skates 1399 01:35:23,600 --> 01:35:25,120 Dummy 1400 01:35:25,860 --> 01:35:29,620 Roller skates. Those are in lines 1401 01:35:30,500 --> 01:35:31,740 Dummy 1402 01:35:32,240 --> 01:35:33,418 Yes, yes! 1403 01:35:33,420 --> 01:35:36,180 My brother's the winner. Finn is the winner 1404 01:35:36,880 --> 01:35:38,438 [Crowd Cheers] 1405 01:35:38,440 --> 01:35:42,080 You heard it here, folks. Finn is the real winner! 1406 01:35:42,280 --> 01:35:49,920 [Cheers] 1407 01:35:51,560 --> 01:35:53,600 Heard there's a competition in Iowa 1408 01:35:53,680 --> 01:35:54,420 Whatever 1409 01:36:00,340 --> 01:36:01,900 Thanks Kate 1410 01:36:04,980 --> 01:36:05,920 You did it! 1411 01:36:06,240 --> 01:36:07,278 Mom I'm a winner 1412 01:36:07,280 --> 01:36:09,280 And you won the competition too 1413 01:36:09,640 --> 01:36:10,260 Yay! 1414 01:36:10,720 --> 01:36:11,220 Oh! 1415 01:36:14,820 --> 01:36:19,118 Cosmo, thank you. I couldn't of done it without you 1416 01:36:19,120 --> 01:36:22,400 Eh, I'll just say you're my best invention yet 1417 01:36:28,800 --> 01:36:29,300 Feet up 1418 01:36:30,460 --> 01:36:31,900 [Audible Struggles] 1419 01:36:41,160 --> 01:36:46,838 Free skate for everyone just five bucks a person. Got to keep this place open at least for another year 1420 01:36:46,840 --> 01:36:47,960 Is that your man? 1421 01:36:48,020 --> 01:36:48,520 Shh! 1422 01:36:50,160 --> 01:36:52,740 Get him, what are you waiting for? 1423 01:36:55,100 --> 01:36:56,960 Hey Bobby, where's your mom 1424 01:36:58,360 --> 01:37:00,120 I don't wanna talk about it 1425 01:37:02,200 --> 01:37:10,260 [Camera Clicks] 1426 01:37:19,760 --> 01:37:22,860 Hey, um, you wanna skate? 1427 01:37:25,040 --> 01:37:27,640 This is strictly platonic 1428 01:37:38,100 --> 01:37:38,900 Oh 1429 01:37:47,180 --> 01:37:47,798 You came 1430 01:37:47,800 --> 01:37:51,120 I told you I'd be here. You up for a few more laps? 1431 01:37:51,160 --> 01:37:52,200 I guess 1432 01:37:52,240 --> 01:37:52,740 Cool 1433 01:37:56,480 --> 01:38:24,993 [Music] 1434 01:38:24,995 --> 01:38:29,995 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 105258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.