Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Face�i reclam� produsului sau m�rcii dvs. aici, contacteaz� www.OpenSubtitles.org ast�zi
2
00:01:54,280 --> 00:01:56,606
S�rut�-m� dario, te rog !
3
00:01:56,866 --> 00:01:59,275
S�rut�-m� pe g�t.
4
00:02:20,980 --> 00:02:22,724
A�a cum f�ceai odat�...
5
00:02:22,983 --> 00:02:26,068
doar un singur s�rut,
dar senzual, pasional.
6
00:05:06,689 --> 00:05:08,399
26 august
7
00:05:08,901 --> 00:05:12,602
Nu �tiu de ce scriu
asta la ora 1 diminea�a.
8
00:05:12,864 --> 00:05:16,234
�tiu doar c� dac� n-o fac, urlu !
9
00:05:16,494 --> 00:05:19,412
Dario e un so� minunat �i �l iubesc,
10
00:05:19,665 --> 00:05:23,284
dar de c�nd ne-am c�s�torit,
n-am ajuns la orgasm cu el.
11
00:05:23,545 --> 00:05:25,454
De ce ? Ce e �n neregul� ?
12
00:05:25,755 --> 00:05:29,125
Au trecut �ase luni de la nunta noastr�
13
00:05:29,385 --> 00:05:33,799
�i lucrurile devin plictisitoare,
f�r� aroma �i banale.
14
00:05:34,058 --> 00:05:37,262
Ce s-a �nt�mplat cu entuziasmul,
cu surprizele, cu distrac�ia
15
00:05:37,520 --> 00:05:40,605
�i cu nebunia pe care o aveam �nainte ?
16
00:07:29,871 --> 00:07:31,698
Dac� te prind e�ti mort !
17
00:08:02,912 --> 00:08:05,321
Te rezolv eu, obraznico !
18
00:08:24,273 --> 00:08:28,486
Da, da... Dario, linge-m� !
P�s�rica mea e �n fl�c�ri !
19
00:08:30,531 --> 00:08:33,900
R�scrucea satirului...
drumul apostolilor spre Gomora...
20
00:08:34,160 --> 00:08:37,246
sau poteca p�c�toas� c�tre Sodoma ?
21
00:08:40,126 --> 00:08:44,540
Oh nu ! Nu asta !
Doar c�nd vom fi so� �i so�ie !
22
00:08:53,101 --> 00:08:55,853
Da ! D�-mi-l pe tot !
23
00:08:56,104 --> 00:08:59,557
Nu m-am sim�it at�t de
bine niciodat� �n via�a mea !
24
00:10:02,230 --> 00:10:04,722
Mi l-au b�gat pe g�t la
Festivalul de literatur� ieri.
25
00:10:05,150 --> 00:10:09,279
Nu vrei s� te ui�i la el ? �tii c�
am �ncredere �n judecata ta, Dario.
26
00:10:09,447 --> 00:10:13,743
Dormeai at�t de lini�tit�,
�nc�t n-am vrut s� te trezesc !
27
00:10:14,537 --> 00:10:17,243
"M-am trezit lipit� de
el f�r� s�-mi dau seama.
28
00:10:17,499 --> 00:10:20,951
Gura lui era lipit� de mine,
limba lui c�uta lacom�...
29
00:10:21,254 --> 00:10:24,339
�mping�ndu-se �n g�tul meu uscat.
30
00:10:24,591 --> 00:10:27,712
Nu puteam respira, dar
nici nu-mi venea s�-l las.
31
00:10:27,971 --> 00:10:32,301
I-am sim�it mu�chii pe s�nii mei,
i-am sim�it r�suflarea...
32
00:10:33,436 --> 00:10:36,224
Gemetele dansatorilor �mi umpleau urechile
33
00:10:36,481 --> 00:10:40,100
�i cineva mi-a �optit c� s�nt o t�rf�.
34
00:10:40,361 --> 00:10:43,363
Dar toate �mi p�reau insignifiante.
35
00:10:43,616 --> 00:10:46,534
M�na str�inului era sub fusta mea
36
00:10:46,786 --> 00:10:49,457
�i pe fundul meu �i doar de asta �mi p�sa.
37
00:10:49,706 --> 00:10:53,325
Acele m�ini puternice
m-au presat apoi pe burt�
38
00:10:53,628 --> 00:10:56,120
�i m-au for�at s� m� frec de m�ciuca lui,
39
00:10:56,381 --> 00:10:59,586
care p�rea s�-i sar� din pantaloni.
40
00:10:59,886 --> 00:11:03,053
Acelea�i m�ini care
�mi intraser� �n chilo�i
41
00:11:03,307 --> 00:11:05,300
�i m� apucaser� de p�s�ric�.
42
00:11:05,560 --> 00:11:09,642
Degetul lui intrase ca o
s�geat� �ntre buzele mele.
43
00:11:09,898 --> 00:11:13,849
Eram ud�, deschis� �i dispus�, �nc�t
n-a �nt�mpinat nici o rezisten��.
44
00:11:14,112 --> 00:11:18,194
�nc� �i sim�eam degetul
st�ngaci �n p�s�rica mea
45
00:11:18,451 --> 00:11:21,369
�i fiorul rece ce-mi
trecea pe �ira spin�rii.
46
00:11:21,622 --> 00:11:24,114
I-am desf�cut pantalonii
47
00:11:24,375 --> 00:11:26,867
�i mi-am aruncat pantofii.
48
00:11:27,170 --> 00:11:29,247
R�suflarea mi-era
sacadat� �i p�s�rica ud�.
49
00:11:29,549 --> 00:11:33,084
M-am sim�it liber� s�-mi ar�t ner�bdarea
50
00:11:33,387 --> 00:11:36,057
�i dorin�a f�r� ru�ine."
51
00:12:44,727 --> 00:12:45,926
Iat�-l.
52
00:13:54,941 --> 00:13:57,693
Efectul c�r�ii ?
Nu te �nvinuiesc c� dormi.
53
00:13:57,944 --> 00:14:00,650
Festivalul de Literatur�
e o porc�rie total� !
54
00:14:00,907 --> 00:14:03,944
De ce nu vizitezi Palazzo Te ?
55
00:16:47,950 --> 00:16:49,612
Cum �ndr�zne�ti ?
56
00:16:56,544 --> 00:16:58,953
Ce faci ? Las�-m� �n pace !
57
00:17:02,136 --> 00:17:04,888
��i plac frescele, nu ?
58
00:17:15,444 --> 00:17:17,022
I-ai v�zut pe �tia doi.
59
00:17:25,039 --> 00:17:27,282
Copii, uita�i-v� la fresce !
60
00:17:27,584 --> 00:17:30,752
Am venit s�-l studiem pe
Giulio Romano, fi�i aten�i !
61
00:17:39,433 --> 00:17:41,675
�i el e dr�gu�.
62
00:18:31,998 --> 00:18:33,992
Acei s�ni micu�i !
63
00:18:36,129 --> 00:18:38,538
Acea p�s�ric� mic� �i dr�g�la�� !
64
00:18:39,633 --> 00:18:41,959
Gr�be�te-te, �nt�rziem !
65
00:18:47,185 --> 00:18:48,763
Ce mai a�tep�i ?
66
00:18:51,732 --> 00:18:53,357
Trebuie s�-�i spun ceva !
67
00:18:54,653 --> 00:18:57,654
Ai dep�it limita pe cardul meu ?
68
00:18:59,242 --> 00:19:01,235
P�i eu...
69
00:19:17,222 --> 00:19:20,842
Alo ? Sigur c� nu s�nt ocupat !
70
00:19:21,102 --> 00:19:23,095
Cum s�-i spun ?
71
00:19:24,649 --> 00:19:27,401
Ast�zi te-am �n�elat, iubitule.
72
00:19:29,113 --> 00:19:32,031
Drag�, am fost infidel�.
73
00:19:35,037 --> 00:19:37,742
Dario... s�nt o adulterin�.
74
00:19:44,215 --> 00:19:46,007
Deci ? Ce spui ?
75
00:19:46,551 --> 00:19:48,628
Vroiam s�-�i spun...
76
00:19:48,972 --> 00:19:51,724
Chiar trebuie s� mergem
la petrecerea asta ?
77
00:19:51,975 --> 00:19:55,759
E marea deschidere, vrei s� m� concedieze ?
78
00:19:56,063 --> 00:20:00,276
Vor fi mul�i invita�i, scriitori
celebri, o s� te distrezi.
79
00:20:00,528 --> 00:20:03,233
Ce porc�rie !
80
00:20:05,909 --> 00:20:09,445
Cum spune�i voi �n nord-est:
"Afacerile s�nt afaceri."
81
00:20:12,501 --> 00:20:14,244
Haide, gr�be�te-te !
82
00:20:25,017 --> 00:20:27,971
Aproape c� am fost violat� azi.
83
00:20:36,782 --> 00:20:40,067
Am spus c� aceasta dr�g�la�� p�s�ric�
84
00:20:40,327 --> 00:20:43,698
a fost str�puns� ca o pas�re de o �epu��.
85
00:20:49,130 --> 00:20:50,922
Ai auzit, drag� ?
86
00:20:51,842 --> 00:20:54,630
Am spus c� am fost violat� !
87
00:20:54,888 --> 00:20:56,797
Am �n�eles !
88
00:20:57,099 --> 00:20:59,176
Aproape sau de fapt ?
89
00:20:59,393 --> 00:21:01,303
Nu m� crezi ?
90
00:21:01,563 --> 00:21:06,226
Sigur c� da, drag�. Cine a fost ?
Osp�tarul �la marocan din hotel ?
91
00:21:06,903 --> 00:21:09,691
Nu, de c�tre un str�in.
92
00:21:09,948 --> 00:21:11,693
La Palazzo Te.
93
00:21:13,202 --> 00:21:15,955
Fanteziile unei neveste neglijate ?
94
00:21:16,206 --> 00:21:18,828
Uite, chiar mi-a pl�cut.
95
00:21:19,669 --> 00:21:20,950
Serios ?
96
00:21:21,255 --> 00:21:25,467
Dac� tot e�ti a�a de agresiv�, de
ce nu vii f�r� chilo�i la petrecere ?
97
00:21:25,885 --> 00:21:29,090
O zici de parc� n-a� fi capabil�.
98
00:21:29,348 --> 00:21:32,219
Haide, m� faci s� �nt�rzii !
99
00:21:34,479 --> 00:21:36,639
Du-te dracu !
100
00:22:21,915 --> 00:22:25,783
Mi-ar pl�cea s� pun un amant
�n fa�a celuilalt �i s� spun:
101
00:22:26,671 --> 00:22:28,664
�sta e curentul modern ?
102
00:22:29,006 --> 00:22:31,677
Inima nu mai poate pompa.
103
00:22:32,303 --> 00:22:34,379
Fundul e un bun politician,
104
00:22:34,681 --> 00:22:37,089
p�s�rica e ochiul min�ii.
105
00:22:37,393 --> 00:22:39,220
Ce vulgar !
106
00:22:41,189 --> 00:22:44,107
Nu total ! Semnifica�ia
e adev�rata semnifica�ie !
107
00:22:44,860 --> 00:22:48,645
Erotismul �i-a pierdut valoarea
cultural� �i a devenit pornografie.
108
00:22:48,907 --> 00:22:51,944
E adev�rat, maestre,
pornografia e pentru erotism
109
00:22:52,202 --> 00:22:53,863
cum e muia pentru fela�ie ?
110
00:22:54,038 --> 00:22:57,491
Exact, e o chestie de semantic� �i limbaj.
111
00:22:57,960 --> 00:23:00,119
De limb� �ntotdeauna.
112
00:23:00,589 --> 00:23:04,457
Arta devine pornografie sau invers ?
113
00:23:04,802 --> 00:23:09,382
Sexul e singura chestie
care va �ine barca plutind.
114
00:23:09,641 --> 00:23:12,429
�i Biblia, e mereu num�rul unu la v�nz�ri.
115
00:23:12,687 --> 00:23:16,388
Religia, sexul, excesul, s�nt
re�eta pentru succes. Noroc !
116
00:23:58,703 --> 00:24:00,246
�nceteaz� !
117
00:24:01,290 --> 00:24:03,118
Ne pot vedea.
118
00:24:16,184 --> 00:24:19,969
"T�rfa �ndr�gostit�".
200,000 de copii �ntr-o lun� !
119
00:24:20,272 --> 00:24:22,764
- De cine ?
- De Max Zanouk.
120
00:24:23,443 --> 00:24:27,821
Unul dintre cel mai
promi��tor autor de la noi.
121
00:24:28,699 --> 00:24:30,942
Felicit�ri !
122
00:25:04,829 --> 00:25:06,906
Te a�teptai s� m� �nt�lne�ti aici...
123
00:25:07,165 --> 00:25:10,783
- Te rog, nu aici.
- N-ai chilo�i pe tine.
124
00:25:11,086 --> 00:25:14,041
Ce conteaz�, vreau s�
i-o pl�tesc so�ului meu.
125
00:25:14,299 --> 00:25:17,503
- Mereu e�ti a�a de umed� ?
- Las�-m� �n pace !
126
00:25:17,761 --> 00:25:19,921
E din cauza vinului pe care l-am b�ut.
127
00:25:41,291 --> 00:25:43,451
M� bucur s� te v�d din nou !
128
00:25:43,752 --> 00:25:46,624
- Stai pe toat� perioada festivalului ?
- Da, p�n� duminic�.
129
00:25:46,882 --> 00:25:48,709
Minunat !
130
00:25:49,177 --> 00:25:51,335
- �i Dario ?
- E �i el aici.
131
00:25:52,889 --> 00:25:54,799
�i so�ul t�u ?
132
00:25:55,100 --> 00:25:57,972
Din p�cate Henry a trebuit
s� r�m�n� �n Paris...
133
00:25:58,229 --> 00:26:01,184
�tii cum e munca la editur�.
134
00:26:01,692 --> 00:26:03,520
Am venit aici cu Fran�ois.
135
00:26:04,070 --> 00:26:07,440
- Secretarul lui. �i-l aminte�ti ?
- Desigur.
136
00:26:07,741 --> 00:26:10,529
A fost la Torcello �n
ziua c�nd v-a�i c�s�torit.
137
00:26:10,828 --> 00:26:14,364
Dar.. am �ntrerupt ceva ?
138
00:26:14,625 --> 00:26:17,912
Nu, deloc.
Eram �n drum spre baie.
139
00:26:18,172 --> 00:26:20,497
- Vii cu mine ?
- Mi-ar pl�cea.
140
00:26:20,800 --> 00:26:22,959
Avem at�tea de vorbit.
141
00:26:56,345 --> 00:26:57,922
Felicit�ri.
142
00:26:58,764 --> 00:27:02,632
- De c�nd ai �nceput s� ie�i f�r�... ?
- Nu e ceea ce crezi.
143
00:27:02,936 --> 00:27:04,763
- Oh, nu ?
- Nu !
144
00:27:05,064 --> 00:27:09,193
- E vina lui Dario.
- E�ti norocoas� c� joci jocurile astea.
145
00:27:09,862 --> 00:27:11,320
�i-am spus, nu e a�a.
146
00:27:11,572 --> 00:27:14,776
De fapt, nu ne merge prea bine.
147
00:27:15,410 --> 00:27:19,029
- Adic� �n pat ?
- Nu mai am orgasm cu el.
148
00:27:19,708 --> 00:27:21,866
Dar e normal, drag� !
149
00:27:22,127 --> 00:27:25,331
Se �nt�mpl� oricui, mai
devreme sau mai t�rziu.
150
00:27:25,632 --> 00:27:27,708
- Mi s-a �nt�mplat �i mie.
- �i ce-ai f�cut ?
151
00:27:28,009 --> 00:27:32,589
De ce crezi c� am venit
la festival cu Francois ?
152
00:27:32,849 --> 00:27:35,092
Nu e doar secretarul lui Henry,
153
00:27:35,393 --> 00:27:39,724
e un arm�sar incredibil !
154
00:27:39,983 --> 00:27:42,475
Te sim�i vinovat� c�-�i �n�eli so�ul ?
155
00:27:43,320 --> 00:27:47,319
Exist� vin� �i vina. M� simt bine !
156
00:27:48,118 --> 00:27:52,164
De fapt, at�t de bine, �nc�t
rela�ia cu Henry s-a �mbun�t��it.
157
00:27:52,416 --> 00:27:56,496
- �n ce fel ?
- �n orice fel. Chiar �i �n pat.
158
00:27:56,879 --> 00:28:01,210
Gelozia, draga mea Martina,
e cel mai tare afrodiziac.
159
00:28:01,552 --> 00:28:05,170
Nimic nu e mai bun c� suspiciunea
160
00:28:05,473 --> 00:28:08,926
ca s� st�rne�ti dorin�ele
partenerului, crede-m� !
161
00:28:09,311 --> 00:28:12,183
G�se�te pe cineva care �i-o trage bine.
162
00:28:12,775 --> 00:28:15,646
N-ai putea s�-i faci un
cadou mai bun lui Dario.
163
00:28:15,903 --> 00:28:19,902
Cineva ca... b�rbatul
cu care e�ti, de exemplu.
164
00:28:20,909 --> 00:28:24,955
Dar abia l-am cunoscut ast� sear�.
Nici m�car nu-i �tiu numele !
165
00:28:25,665 --> 00:28:29,450
C�teodat� nu trebuie s� �tii
numele s�u s� fie pe perioad� lung�.
166
00:28:30,047 --> 00:28:34,626
Altceva trebuie s� fie lung...
167
00:28:35,177 --> 00:28:39,046
Dar s�-i fiu infidel� luiDario,
s� mi-o trag cu altul...
168
00:28:39,308 --> 00:28:41,717
- Nu �tiu dac� a� putea.
- Ai putea, drag�.
169
00:28:41,978 --> 00:28:46,558
Ai putea. Notoriul "pe fug�" !
170
00:28:46,817 --> 00:28:48,976
Trebuie s-o faci bine.
171
00:28:49,237 --> 00:28:53,651
- Adic� ?
- Pune-�i priorit��ile �n ordine.
172
00:28:54,035 --> 00:28:57,037
- Care priorit��i ?
- Cele legitime.
173
00:28:57,623 --> 00:29:01,408
L-am l�sat pe Fran�ois s�
foloseasc� doar u�a din dos.
174
00:29:02,044 --> 00:29:04,916
Cea din fa�� e rezervat� lui Henry.
175
00:29:07,260 --> 00:29:10,096
Ce t�rf� e�ti !
176
00:29:19,483 --> 00:29:23,946
Felicit�ri, d-na. A�i �n�eles c�
fundul nu e doar ca s� faci caca.
177
00:29:24,197 --> 00:29:28,493
�i cum se spune prin zona
mea, n-are kilometraj !
178
00:30:05,542 --> 00:30:08,662
Tocurile astea mi-au ruinat picioarele.
179
00:30:14,678 --> 00:30:15,460
Dar...
180
00:30:16,931 --> 00:30:18,925
- Ce e ?
- �i chilo�ii ?
181
00:30:19,560 --> 00:30:21,553
- Nu port.
- V�d, dar unde s�nt ?
182
00:30:21,854 --> 00:30:25,723
- Nu mi i-am pus.
- Ce vrei s� spui ?
183
00:30:26,026 --> 00:30:29,111
Tu m-ai provocat, ��i aminte�ti ?
184
00:30:30,240 --> 00:30:34,737
S�nt provoc�ri �i provoc�ri.
A remarcat cineva ?
185
00:30:35,121 --> 00:30:37,909
�i dac� �i-a� spune c� da ?
186
00:30:47,512 --> 00:30:49,062
Ce vrei s� spui cu asta ?
187
00:30:49,063 --> 00:30:51,925
M�inile mai pot s�
scape �n timpul dansului.
188
00:30:52,184 --> 00:30:55,139
Po�i sim�i orice
printr-o rochie de m�tase !
189
00:30:55,397 --> 00:30:58,233
Tic�losul care a dansat cu tine !
190
00:30:58,484 --> 00:31:02,020
- �l cuno�ti ?
- Nu m� combin cu persoane de astea.
191
00:31:02,739 --> 00:31:05,575
Atunci de ce te agi�i at�t ?
192
00:31:05,826 --> 00:31:08,496
Po�i s� vezi pe fa�a lui
c� e un curvar, un gigolo
193
00:31:08,747 --> 00:31:10,455
�i un pervers �mpu�it !
194
00:31:10,708 --> 00:31:13,745
�nseamn� c� de aia �l
g�sesc femeile atractiv.
195
00:31:30,524 --> 00:31:33,230
Nu-mi spune c� ��i place !
196
00:31:33,486 --> 00:31:37,022
P�i �i eu s�nt femeie, nu ?
197
00:31:37,992 --> 00:31:40,911
- Mai �nt�i, e�ti so�ia mea !
- Nu mai spune !
198
00:31:41,162 --> 00:31:43,072
Uitasem.
199
00:31:43,332 --> 00:31:46,500
B�rba�ii de genul �la s�nt
interesa�i doar de curve.
200
00:31:46,753 --> 00:31:50,289
Dup� cum m-a str�ns, cred
c� �i eu s�nt o curv�.
201
00:31:50,592 --> 00:31:53,593
Oricum, ce ai ast� sear� ?
202
00:31:54,263 --> 00:31:57,882
Nimic. Doar ��i spuneam ce s-a �nt�mplat.
203
00:31:58,392 --> 00:32:02,391
Te-am v�zut z�mbindu-i
�i vroiam s� te avertizez.
204
00:32:02,648 --> 00:32:06,350
M-ai v�zut z�mbind ?
P�i atunci n-ai v�zut nimic.
205
00:32:06,820 --> 00:32:09,062
Ce trebuia s� mai v�d ?
206
00:32:09,365 --> 00:32:12,569
M-a pip�it pe fund, de exemplu.
207
00:32:12,827 --> 00:32:15,402
- N-ai mers prea departe ?
- Eu ?
208
00:32:16,165 --> 00:32:20,116
El a mers prea departe !
El mi-a b�gat m�na sub fust� !
209
00:32:20,379 --> 00:32:24,674
- A v�zut c� n-ai chilo�i ?
- Mi-a atins p�s�rica.
210
00:32:24,926 --> 00:32:27,679
- �i tu ce-ai f�cut ?
- L-am l�sat s� bage dou� degete �n ea.
211
00:32:27,930 --> 00:32:32,094
- S�nt sigur c� erai ud� de tot.
- Ca Vene�ia la flux.
212
00:32:34,021 --> 00:32:36,727
- I s-a sculat ?
- �i �nc� cum !
213
00:32:37,526 --> 00:32:39,767
- Era mai tare ca a ta !
- V-a�i tras-o ?
214
00:32:40,028 --> 00:32:43,315
U�urel ! Nu crezi c� mergi prea departe ?
215
00:32:43,616 --> 00:32:45,693
Oh, Marta, m� �nnebune�ti !
216
00:32:45,995 --> 00:32:49,863
- Stai, hai s-o facem aici !
- �n picioare ? Ca animalele ?
217
00:32:50,125 --> 00:32:52,616
- �i ce e r�u �n asta ?
- �n pat e mai confortabil.
218
00:32:52,878 --> 00:32:54,503
Haide, s�nt disperat !
219
00:37:08,452 --> 00:37:09,862
Cine e ?
220
00:37:10,162 --> 00:37:12,487
Un mesaj, d-na Bortoluzzi.
221
00:37:14,000 --> 00:37:15,625
Un moment !
222
00:37:35,944 --> 00:37:39,149
- Scuze, n-am m�runt.
- Nu-i nimic, d-na.
223
00:37:52,674 --> 00:37:55,510
La ora 12 pe "Barca Porcului",
F�r� chilo�i, desigur ! Leon.
224
00:38:04,981 --> 00:38:07,058
C�t tupeu ! Dar...
225
00:38:08,819 --> 00:38:10,978
Leon... dr�gu� nume !
226
00:38:13,157 --> 00:38:14,356
E 11:00.
227
00:38:40,484 --> 00:38:42,810
Voi fi �n Pavilionul
Literaturii Str�ine toat� ziua.
228
00:38:43,070 --> 00:38:45,741
Dac� te plictise�ti, treci pe aici.
Te iubesc, Dario.
229
00:38:45,991 --> 00:38:48,565
Poart� chilo�i de data asta !
230
00:38:48,703 --> 00:38:50,078
Ce s� fac ?
231
00:38:50,330 --> 00:38:53,865
"Barca Porcului" sau literatura str�in� ?
232
00:38:54,168 --> 00:38:56,327
Leon sau Dario ?
233
00:38:57,172 --> 00:38:59,497
Cu chilo�i sau f�r� ?
234
00:39:18,282 --> 00:39:21,237
E o pacoste c�nd trebuie s� alegi.
235
00:39:51,073 --> 00:39:52,402
Bun� diminea�a !
236
00:39:52,658 --> 00:39:54,652
C�uta�i pe cineva ?
237
00:39:55,120 --> 00:39:56,912
P�i... da.
238
00:39:57,164 --> 00:40:00,082
Un domn francez, d-nul Leon.
239
00:40:00,335 --> 00:40:03,539
- Probabil c� v-a anun�at.
- Desigur, d-na. Pe aici.
240
00:40:13,977 --> 00:40:16,136
- Ceva de b�ut c�t a�tepta�i ?
- Nu, mersi.
241
00:40:16,438 --> 00:40:17,981
Cum dori�i.
242
00:40:18,357 --> 00:40:20,516
Uit� de Puccini, Rossini �i Bellini !
243
00:40:20,736 --> 00:40:22,812
Verdi, doar Verdi. Verdi pe veci !
244
00:40:31,040 --> 00:40:33,958
Nu exist� compara�ie cu "B�rbierul..." !
245
00:41:12,551 --> 00:41:15,043
M-am r�zg�ndit. Un Martini.
246
00:41:15,304 --> 00:41:17,214
- Vermut ? Alb sau ro�u ?
- Ro�u.
247
00:41:17,516 --> 00:41:18,975
Imediat, d-na.
248
00:42:01,780 --> 00:42:02,812
�nc� unul !
249
00:42:03,115 --> 00:42:05,109
- Ro�u ?
- Alb !
250
00:42:59,478 --> 00:43:02,682
C�nd Rossini al t�u a scris ceva ca...
251
00:43:22,423 --> 00:43:24,333
Osp�tar, nota !
252
00:43:39,070 --> 00:43:41,063
�nc� unul ! Ro�u !
253
00:44:12,904 --> 00:44:16,773
- Vrei s� m�n�nc singur ?
- Prostule ! Ai �nt�rziat o or� !
254
00:44:17,493 --> 00:44:18,988
E vina criticilor, bla, bla...
255
00:44:21,248 --> 00:44:24,333
Nenoroci�i f�r� ou� !
256
00:44:27,757 --> 00:44:29,750
Te iert doar dac� �mi spui ceva:
257
00:44:31,678 --> 00:44:34,597
de unde ai �tiut la ce hotel locuiesc ?
258
00:44:36,100 --> 00:44:38,177
Managerii mereu se duc la �la.
259
00:44:38,437 --> 00:44:41,972
Francezii s�nt mereu prost educa�i ?
260
00:44:42,233 --> 00:44:44,725
Numai �ntre picioarele
sotiilor de manageri.
261
00:44:48,282 --> 00:44:49,231
Scuza�i-m�...
262
00:44:49,575 --> 00:44:51,902
Ra�� la cuptor cu paste, dou� por�ii.
263
00:44:53,372 --> 00:44:55,615
�i legume ?
264
00:44:58,128 --> 00:44:59,623
Hai s� mergem la baie.
265
00:44:59,880 --> 00:45:02,123
- Toaleta ?
- Pe acolo.
266
00:45:04,886 --> 00:45:06,880
Pardon ! Martini-ul...
267
00:45:20,864 --> 00:45:22,443
Raportul meu...
268
00:45:26,372 --> 00:45:28,365
... unde dracu este ?
269
00:46:30,745 --> 00:46:35,075
20 iulie, S�ntem c�s�tori�i de 4 luni.
Ceva s-a schimbat.
270
00:46:35,334 --> 00:46:37,493
Dario e mai pu�in afectuos cu mine
271
00:46:37,796 --> 00:46:40,832
�i nu mi-o mai trage cum o f�cea.
272
00:46:42,009 --> 00:46:43,421
13 august.
273
00:46:43,678 --> 00:46:45,920
Dario nu �tie de jurnalul �sta.
274
00:46:46,181 --> 00:46:49,267
E foarte u�or s� scriu
�n el chiar sub nasul lui.
275
00:46:49,518 --> 00:46:53,304
Poate c� e la fel de
u�or s� m� culc cu altul.
276
00:47:04,078 --> 00:47:05,823
26 august.
277
00:47:06,081 --> 00:47:09,617
Nu �tiu de ce scriu asta la ora 1 noaptea.
278
00:47:09,877 --> 00:47:13,248
�tiu doar c� dac� n-o fac, urlu.
279
00:47:13,424 --> 00:47:15,832
Dario e un so� minunat �i �l iubesc.
280
00:47:16,094 --> 00:47:19,629
Dar de c�nd ne-am c�s�torit
n-am avut nici un orgasm cu el.
281
00:47:19,932 --> 00:47:22,175
De ce ? Ce e �n neregul� ?
282
00:47:22,477 --> 00:47:25,764
Au trecut doar 6 luni de la nunta noastr�
283
00:47:26,024 --> 00:47:29,143
�i lucrurile au devenit
plictisitoare, f�r� sens �i banale
284
00:47:29,444 --> 00:47:30,856
pe zi ce trece.
285
00:47:31,113 --> 00:47:34,067
Ce s-a �nt�mplat cu entuziasmul,
surprizele �i distrac�ia
286
00:47:34,325 --> 00:47:37,530
�i nebunia pe care o aveam �nainte ?
287
00:47:42,377 --> 00:47:43,872
27 august.
288
00:47:44,130 --> 00:47:47,250
Dario aproape c� m-a
prins masturb�ndu-m�.
289
00:47:47,508 --> 00:47:50,296
M-am pref�cut c� dorm
c�nd l-am auzit c� intr�.
290
00:47:50,554 --> 00:47:53,046
M-a v�zut goal� �i preg�tit� �n pat,
291
00:47:53,349 --> 00:47:56,968
dar nici m�car nu m-a atins.
S-a s�turat de mine ?
292
00:48:06,157 --> 00:48:10,452
Nu, �tiu c� m� iube�te,
dar nu mi-o trage.
293
00:48:10,746 --> 00:48:14,281
�i c�nd o face a� prefer� s� n-o fac�.
294
00:48:14,542 --> 00:48:17,829
28 august. Trebuie s�-mi
pun g�ndurile �n ordine.
295
00:48:18,172 --> 00:48:22,337
Cred c� e din cauza frescelor de la
Palazzo Te, a t�n�rului cu m�ciuca tare.
296
00:48:22,845 --> 00:48:25,003
Da, m�ciuca. Am zis m�ciuc� !
297
00:48:25,306 --> 00:48:28,925
E minunat s� spui ! M�ciuc�, m�ciuc� !
298
00:48:29,228 --> 00:48:32,265
A� vrea s� strig de la balcon !
M�ciuc� !
299
00:48:33,484 --> 00:48:36,770
Ar fi nostim dac� Dario
ar citi ce-am scris aici !
300
00:48:37,071 --> 00:48:41,201
Aproape c� am permis s�
las un str�in s� mi-o trag� !
301
00:48:41,451 --> 00:48:43,611
M-a p�lmuit peste fund
302
00:48:43,913 --> 00:48:45,990
�n timp ce priveam la
frescele lui Giulio Romano.
303
00:48:46,166 --> 00:48:48,658
Dac� n-ar fi ap�rut grupul �la de elevi...
304
00:48:48,961 --> 00:48:52,165
l-a� fi l�sat pe str�in s� mi-o trag�.
305
00:48:57,847 --> 00:49:01,052
Din fericire, �n aceea�i sear�
l-am �nt�lnit la petrecere.
306
00:49:01,310 --> 00:49:04,265
M-a apucat de m�n� �i
m-a tras la dans.
307
00:49:04,522 --> 00:49:07,393
Nu-i p�sa de dans �i nici mie.
308
00:49:07,651 --> 00:49:09,811
Vroia s� g�seasc� un col� mai retras
309
00:49:10,072 --> 00:49:14,485
unde s� mi-o trag� f�r� s�
vad� ceilal�i sau so�ul meu.
310
00:49:14,786 --> 00:49:17,788
Ce exitare s-o fac �n apropierea lui Dario !
311
00:49:18,039 --> 00:49:20,199
Nici nu m-a l�sat s� r�suflu.
312
00:49:20,460 --> 00:49:23,829
�i-a dat seama c� n-am chilo�i pe mine
�i �i-a v�r�t degetul �n p�s�rica mea.
313
00:49:24,465 --> 00:49:29,044
N-am rezistat c�nd mi-a
impis capul �n m�ciuca lui.
314
00:49:30,055 --> 00:49:31,763
Curv� �mpu�it� !
315
00:49:32,016 --> 00:49:35,137
Deci nu doar avea fantezii �n baie !
316
00:49:39,233 --> 00:49:42,401
Dario a avut �i el o erec�ie
c�nd ne-am �ntors la hotel.
317
00:49:42,654 --> 00:49:44,980
Era ciudat, agitat.
318
00:49:45,241 --> 00:49:48,159
Era de parc� v�zuse ceva
�i vroia s� �tie mai mult.
319
00:49:48,412 --> 00:49:50,488
I-am urmat sfatul Silviei:
320
00:49:50,747 --> 00:49:55,411
nu-i spune nimic, f� pe nevinovat�,
dar las�-l s� se �ndoiasc�.
321
00:49:55,879 --> 00:49:57,339
30 august.
322
00:49:57,589 --> 00:49:59,297
�n sf�r�it i-am aflat numele.
323
00:49:59,550 --> 00:50:01,627
Ironia sor�ii, �l cheam� Leon,
324
00:50:01,929 --> 00:50:05,050
ca pe b�rbatul din cartea pe care
Dario mi-a dat-o s-o citesc.
325
00:50:05,307 --> 00:50:07,384
N-ar fi trebuit s� mi-o dea.
326
00:50:07,686 --> 00:50:11,554
Dac� te joci cu focul, o s� te arzi.
327
00:50:11,815 --> 00:50:14,901
Leon m-a invitat la pr�nz
la un restaurant pe r�u.
328
00:50:15,153 --> 00:50:18,772
F�r� chilo�i ! Nu i-a� fi purtat oricum.
329
00:50:19,075 --> 00:50:23,205
M� simt dezinhibat�, cu Leon
a� vrea s� fac orice !
330
00:50:23,455 --> 00:50:27,075
Mai presus de toate, nu m� simt vinovat�.
Dario nu pierde nimic.
331
00:50:27,335 --> 00:50:30,788
Cu Leon e ca �i cum a� m�nca
ceva ce n-am m�ncat niciodat�.
332
00:50:31,007 --> 00:50:32,834
Trebuie s�-i povestescSilviei.
333
00:50:33,009 --> 00:50:36,177
Am aranjat s� plec cu ea la Abano.
334
00:52:16,933 --> 00:52:19,554
Aten�ie, �mi faci semne !
335
00:52:36,874 --> 00:52:39,876
- Ce vrei s�-mi faci ?
- S� ��i las un semn.
336
00:53:02,615 --> 00:53:05,320
Vreau s�-�i �nnebunesc fundul !
337
00:53:24,142 --> 00:53:25,767
Acum relaxa�i-v�.
338
00:53:26,020 --> 00:53:29,307
Ne �ntoarcem mai t�rziu
cu pietrele pentru terapie.
339
00:53:34,488 --> 00:53:37,276
- Crezi c� terapia asta func�ioneaz� ?
- Ca dracu !
340
00:53:37,534 --> 00:53:40,405
Eu cred �n m�ciuci, nu �n pietre !
341
00:53:42,081 --> 00:53:45,452
Imagineaz�-�i dac� era cineva care
s� ne excite �i s� ne umezeasc�.
342
00:53:45,711 --> 00:53:49,331
Termin�, Silvia !
M� faci s�-mi plezneasc� masca !
343
00:53:50,134 --> 00:53:53,301
O juma' de or� de limbi �n
"puiul la roti�or" !
344
00:53:53,554 --> 00:53:55,631
- �n ce ?
- �n puiul la roti�or !
345
00:53:55,933 --> 00:53:58,258
- Pozi�ia mea favorit�.
- Care este ?
346
00:53:58,644 --> 00:53:59,843
Asta...
347
00:54:01,606 --> 00:54:04,180
Puiul la roti�or !
348
00:54:06,195 --> 00:54:08,817
- Am priceput.
- Ba cred c� nu.
349
00:54:09,074 --> 00:54:12,076
Trebuie s� �ncerci acum.
350
00:54:12,328 --> 00:54:14,321
Poate la noapte cu Dario...
351
00:54:14,622 --> 00:54:17,660
Ai zis-o ! Cu el slabe �anse.
352
00:54:17,918 --> 00:54:20,327
Deja am uitat.
353
00:54:21,548 --> 00:54:24,669
Atunci f�-o cu prietenul t�u de la petrecere.
354
00:54:25,469 --> 00:54:28,756
- �l cheam� Leon, nu ?
- De unde �tii ?
355
00:54:29,057 --> 00:54:33,353
Ai zis-o c�nd te masa maseuza.
356
00:54:33,605 --> 00:54:36,975
Te g�ndeai la m�inile lui, nu ?
357
00:54:37,276 --> 00:54:39,898
Nu doar la m�ini.
358
00:54:41,240 --> 00:54:43,731
Deci a�i f�cut-o !
359
00:54:46,288 --> 00:54:48,364
�i-am urmat sfatul.
360
00:54:48,666 --> 00:54:50,659
Foarte bine, Martina !
361
00:54:51,294 --> 00:54:53,916
- Cum a fost ?
- Ai avut dreptate.
362
00:54:54,172 --> 00:54:57,709
N-am avut un orgasm ca �la de multe luni !
363
00:54:58,010 --> 00:54:59,470
Vezi ?!
364
00:54:59,722 --> 00:55:01,880
Haide, spune-mi toate detaliile.
365
00:55:02,141 --> 00:55:06,720
Am f�cut exact cum ai zis,
mi-am pus priorit��ile �n ordine.
366
00:55:07,314 --> 00:55:08,643
Fantastic !
367
00:55:09,275 --> 00:55:12,645
- �i e la apreciat ?
- Cum s� nu ?
368
00:55:12,905 --> 00:55:17,070
- El a vrut !
- Porcul !
369
00:55:19,914 --> 00:55:22,072
Unde s-a �nt�mplat ?
370
00:55:22,375 --> 00:55:25,127
- Cum o are ?
- Ce at�tea �ntreb�ri ?
371
00:55:25,379 --> 00:55:30,836
Nu e�ti prea interesat� de el ?
372
00:55:31,094 --> 00:55:33,087
De ce nu ? Dup� toate...
373
00:55:33,889 --> 00:55:37,094
nu m-ar deranja s-o facem �n trei.
374
00:55:37,394 --> 00:55:39,470
Tu, el...
375
00:55:40,397 --> 00:55:42,023
�i cu mine...
376
00:55:43,110 --> 00:55:44,937
S�nt foarte talentat�, �tii ?
377
00:55:45,195 --> 00:55:48,280
Chiar mai bun� dec�t maseuza.
378
00:55:49,910 --> 00:55:52,152
Nu m� �ndoiesc, dar...
379
00:55:52,455 --> 00:55:54,862
�l aduc �i pe Fran�ois dac� vrei.
380
00:55:55,792 --> 00:55:57,868
E grozav la limbi.
381
00:56:01,049 --> 00:56:02,591
Ce face�ii ?
382
00:56:02,717 --> 00:56:05,505
V� da�i jos m�tile singure ?
383
00:56:05,679 --> 00:56:07,056
Treci la loc !
384
00:56:16,652 --> 00:56:19,654
Masca Silviei deja se stricase !
385
00:56:20,281 --> 00:56:23,486
Dar s� vorbesc cu ea n-a servit la nimic.
386
00:56:23,744 --> 00:56:26,415
Nu se g�nde�te dec�t la sex.
E mai rea dec�t mine.
387
00:56:26,664 --> 00:56:29,417
Eu, ea �i Leon... ca dracu !
388
00:56:29,668 --> 00:56:32,160
�i dac� el o prefer� �n locul meu ?
389
00:56:37,804 --> 00:56:41,339
Ce se �nt�mpl� ? S�nt geloas� ?
M� �ndr�gostesc ?
390
00:56:41,725 --> 00:56:44,513
Nu trebuia s� fie doar un
arm�sar �n serviciul meu ?
391
00:56:44,771 --> 00:56:47,773
�n ce porc�rie m-am b�gat !
392
00:56:52,531 --> 00:56:55,615
Bun� iubitule !
Cum de te-ai �ntors a�a devreme ?
393
00:57:00,332 --> 00:57:02,160
- Cui �i scrii ?
- Nim�nui.
394
00:57:02,418 --> 00:57:05,586
�mi fac o list� cu ce s� fac.
395
00:57:05,839 --> 00:57:07,749
- Cum ar fi ?
- Doar prostii.
396
00:57:08,593 --> 00:57:11,166
Vizitarea mausoleului lui Virgilio,
397
00:57:11,429 --> 00:57:15,298
s� merg la muzeul Nuvolari ca s� v�d frescele.
398
00:57:15,560 --> 00:57:18,431
Nu te g�nde�ti s� vii la festival ?
399
00:57:19,064 --> 00:57:21,982
�tii c� m� plictise�te.
400
00:57:25,281 --> 00:57:28,733
- Ce-ai f�cut azi ?
- Am ie�it.
401
00:57:29,285 --> 00:57:30,946
Pe unde ?
402
00:57:31,580 --> 00:57:33,657
Am fost la Abano.
403
00:57:34,041 --> 00:57:36,533
- Pentru ce ?
- De ce m� �ntrebi ?
404
00:57:36,795 --> 00:57:38,953
Te-am �ntrebat ceva,
r�spunde-mi curva dracu !
405
00:57:42,552 --> 00:57:44,878
- La tratament cu n�mol.
- Cu cine ?
406
00:57:46,349 --> 00:57:47,724
Cu Silvia.
407
00:57:48,310 --> 00:57:51,181
Ai grij� cu ea !
Cu cine ai mai fost ?
408
00:57:51,438 --> 00:57:53,847
Cu nimeni.
Doar noi dou�.
409
00:57:54,525 --> 00:57:58,690
Am luat masa �n Montagnana
�i am mers la Abano.
410
00:57:58,948 --> 00:58:00,323
Sigur.
411
00:58:00,658 --> 00:58:03,066
Cum se numea restaurantul ?
412
00:58:03,370 --> 00:58:06,574
Sau era o cantin� ?
M�ncarea a fost bun� ?
413
00:58:06,750 --> 00:58:09,786
Nu-mi amintesc, am luat ni�te gust�ri.
414
00:58:10,045 --> 00:58:11,753
�i �nainte ?
415
00:58:12,673 --> 00:58:14,750
- �nainte c�nd ?
- �nainte, de diminea��.
416
00:58:14,884 --> 00:58:17,886
Ce-ai f�cut �nainte s�
te �nt�lne�ti cu Silvia ?
417
00:58:19,807 --> 00:58:20,923
Nimic.
418
00:58:21,226 --> 00:58:23,896
Am dormit, am f�cut un du�.
419
00:58:24,146 --> 00:58:26,899
Minciuni ! Doar minciuni !
420
00:58:27,442 --> 00:58:29,435
- De ce spui asta ?
- Pentru c� te �tiu.
421
00:58:29,695 --> 00:58:31,273
- Nu m� crezi ?
- Nu.
422
00:58:31,531 --> 00:58:33,856
M-am �ntors dup� raport �i tu plecasei.
423
00:58:34,117 --> 00:58:36,953
- Poate eram �n du�.
- Erai pe dracu !
424
00:58:37,205 --> 00:58:39,696
- A fost o glum�.
- N-a fost amuzant� !
425
00:58:40,000 --> 00:58:42,573
- Nu asta inten�ionam.
- Nu ?
426
00:58:42,836 --> 00:58:47,049
Ce inten�ionai ?
S� �i-o tragi cu vreunul, poate.
427
00:58:47,676 --> 00:58:51,295
E�ti nebun ?
Cum po�i spune asta ?
428
00:58:51,598 --> 00:58:55,679
Festivalul �sta te-a lovit la cap !
Ce dracu vrei ?
429
00:58:55,936 --> 00:58:58,262
S� �tiu cu cine �i-ai tras-o azi !
430
00:58:58,523 --> 00:59:02,392
Dup� cum mi-o tragi, chiar
ar trebui s�-mi g�sesc unul !
431
00:59:03,863 --> 00:59:04,812
Curvo !
432
00:59:10,413 --> 00:59:11,789
�ncornoratule !
433
01:01:26,043 --> 01:01:27,418
Curvo !
434
01:01:27,837 --> 01:01:30,328
Curva... e o curv� !
435
01:01:33,636 --> 01:01:35,463
O curv� �mpu�it� !
436
01:02:00,587 --> 01:02:03,160
Curv� �mpu�it� ! E�ti doar o curv� !
D�-te jos din ma�in� !
437
01:02:03,423 --> 01:02:05,915
- Ce-am f�cut ?
- Dispari din fa�a mea, t�rf� !
438
01:02:06,177 --> 01:02:08,170
Nu, Dario, te rog !
439
01:02:09,681 --> 01:02:13,929
�sta e locul t�u, vaco !
S� faci trotuarul !
440
01:03:04,417 --> 01:03:06,042
Ce faci ?
441
01:04:41,665 --> 01:04:43,823
E o petrecere de �nchiderea festivalului.
442
01:04:44,084 --> 01:04:46,493
A� vrea s� vii.
�mi pare r�u pentru ieri.
443
01:04:46,754 --> 01:04:49,875
�i dac� te-am neglijat,
nu se va mai �nt�mpla. Dario.
444
01:04:57,685 --> 01:04:59,678
L-o fi citit ?
445
01:05:43,201 --> 01:05:45,609
S�nt Marta, trebuie s� te v�d.
446
01:05:45,871 --> 01:05:47,948
De ce nu m-ai sunat �nainte ?
447
01:05:48,250 --> 01:05:51,369
- N-am putut. Trebuie s� vorbesc cu tine.
- Vorbe�te !
448
01:05:51,628 --> 01:05:54,120
- Nu a�a, fa�� �n fa�� !
- Unde e�ti ?
449
01:05:54,632 --> 01:05:56,791
La hotel.
450
01:05:57,051 --> 01:06:00,089
�nchipuie-�i c� s�nt acolo cu tine.
E�ti �mbr�cat� ?
451
01:06:00,348 --> 01:06:03,385
- S�nt �n furou. De ce ?
- �i pe dedesubt ?
452
01:06:03,935 --> 01:06:05,395
S�nt goal�.
453
01:06:06,689 --> 01:06:09,893
Atinge-te. Maseaz�-�i s�nii,
imagineaz�-�i m�inile mele pe corpul t�u.
454
01:06:10,361 --> 01:06:12,069
Leon, te rog !
455
01:06:13,405 --> 01:06:17,274
��i aminte�ti gustul m�ciucii mele ?
Imagineaz�-�i-o �n g�tul t�u.
456
01:06:17,578 --> 01:06:21,279
Nu-i destul s�-mi imaginez.
Te vreau �n carne �i oase !
457
01:06:21,625 --> 01:06:25,410
- Ca �n toalet� ?
- Ca �n toalet�.
458
01:06:30,844 --> 01:06:34,012
Mai e�ti ? Trebuie s� te v�d.
E ceva serios.
459
01:06:34,266 --> 01:06:35,974
S�nt aici.
460
01:06:36,227 --> 01:06:39,312
- Nu pot �nainte de ora 2.
- La 2 e bine. Unde ?
461
01:06:40,899 --> 01:06:43,817
La hotelul meu, pensiunea
Rigoletto", 308, Via delle Bollette.
462
01:06:44,070 --> 01:06:45,648
Bine, ne vedem mai t�rziu.
463
01:07:25,914 --> 01:07:28,666
N-am nevoie de ei !
464
01:07:52,990 --> 01:07:55,564
Gata cu �igara. Scoate tunul !
465
01:08:06,465 --> 01:08:08,147
Eram at�t de ner�bd�toare s�-l v�d pe
466
01:08:08,148 --> 01:08:10,167
Leon, �nc�t am plecat
de la hotel mai devreme.
467
01:08:16,102 --> 01:08:19,721
Eram ca o pisic� �n c�lduri
care vrea s� se frece de ceva.
468
01:08:24,196 --> 01:08:27,482
Mi-am pus o rochie sexy, provocatoare.
469
01:08:29,327 --> 01:08:33,658
M� sim�eam puternic�, decis�, sigur�
de mine �i st�p�n� pe destinul meu.
470
01:08:53,191 --> 01:08:55,433
Sim�urile mele erau incandescente.
471
01:08:55,736 --> 01:08:57,979
Poate credeau c� s�nt o drogat� !
472
01:08:58,239 --> 01:08:59,948
Nu erau departe de adev�r.
473
01:09:00,367 --> 01:09:02,988
Dar eu eram dependent� de sex.
474
01:09:03,245 --> 01:09:06,081
Drogul meu se numea Leon.
475
01:10:54,261 --> 01:10:56,052
E cineva aici ?
476
01:10:59,934 --> 01:11:02,770
Ignor-o, face parte din mobilier.
477
01:11:03,022 --> 01:11:04,730
Bunico !
478
01:11:05,399 --> 01:11:06,431
Vezi ?
479
01:11:07,027 --> 01:11:09,352
E dus�. Te pot ajuta ?
480
01:11:10,991 --> 01:11:13,564
- Am o �nt�lnire cu d-nul Leon.
- Care Leon ?
481
01:11:13,952 --> 01:11:15,067
Francezul.
482
01:11:16,664 --> 01:11:19,666
Da, �la care desenaza femei goale.
483
01:11:23,131 --> 01:11:26,832
E �n camera lui.
Num�rul 9 la etajul 2.
484
01:11:28,012 --> 01:11:29,293
Pe acolo.
485
01:11:34,645 --> 01:11:35,760
Mersi.
486
01:12:46,945 --> 01:12:48,938
Cine e modelul ?
487
01:12:51,492 --> 01:12:52,821
Frumos...
488
01:12:52,953 --> 01:12:54,862
Tu l-ai f�cut ?
489
01:12:59,419 --> 01:13:00,534
�i b�rbatul ?
490
01:13:04,384 --> 01:13:06,008
Te excit� ?
491
01:13:07,304 --> 01:13:09,878
Tot ce faci.
492
01:13:21,321 --> 01:13:23,647
Nu putem s-o �inem a�a.
493
01:13:24,492 --> 01:13:26,152
Am un so�.
494
01:13:27,871 --> 01:13:30,992
De aia nu por�i chilo�i ?
495
01:13:41,847 --> 01:13:43,924
Trage-mi-o, te rog !
496
01:13:44,225 --> 01:13:46,848
"Mona" mea arde.
497
01:13:49,733 --> 01:13:51,191
- Cine ?
- Mona mea.
498
01:13:52,444 --> 01:13:54,603
E �n dialectul vene�ian.
499
01:14:09,758 --> 01:14:11,667
�i �sta e "osul"
500
01:14:18,602 --> 01:14:22,601
N-ai inten�ia s� te por�i
ca o so�ie cuminte, nu ?
501
01:14:23,817 --> 01:14:26,653
Vreau s� mi-o tragi toat� ziua.
502
01:14:30,450 --> 01:14:33,239
Vrei un arm�sar cu o erec�ie permanent� !
503
01:14:34,206 --> 01:14:35,664
Ca tine.
504
01:14:40,797 --> 01:14:44,499
��i desfaci picioarele imediat ce
sim�i miros de m�ciuc� sculat�...
505
01:15:00,280 --> 01:15:02,522
Intr� �n mine !
506
01:15:05,536 --> 01:15:08,907
Ai zis da imediat ce �i-am atins fundul !
507
01:15:10,752 --> 01:15:11,617
Da...
508
01:15:12,920 --> 01:15:14,464
S�nt o curv� !
509
01:16:10,243 --> 01:16:12,071
G�tul meu e uscat !
510
01:16:27,807 --> 01:16:30,429
��i aduc ceva de b�ut.
511
01:18:33,716 --> 01:18:35,875
Minunat !
512
01:18:38,514 --> 01:18:40,258
- Oh, Leon, mersi !
- Ridic� capul.
513
01:18:43,103 --> 01:18:45,512
- De ce ?
- A�a.
514
01:18:52,991 --> 01:18:54,984
Ce vrei s� faci ?
- O s� vezi.
515
01:19:51,148 --> 01:19:52,939
Ridic�-�i spatele.
516
01:20:06,833 --> 01:20:10,120
Vreau s� te fotografiez
�n timp ce �i-o tragi.
517
01:20:24,648 --> 01:20:28,350
- Cine-i �sta ?
- A adus ceva de b�ut.
518
01:20:55,729 --> 01:20:58,601
- Cine e ?
- Nu-�i face griji.
519
01:20:58,858 --> 01:21:00,401
Ai �ncredere �n mine.
520
01:21:13,919 --> 01:21:15,746
Aveam nevoie de asta.
521
01:21:17,882 --> 01:21:19,792
Ce dracu e ?
522
01:21:34,111 --> 01:21:36,947
- E fotogenic ?
- Da, draga mea.
523
01:21:37,198 --> 01:21:38,942
O s�-�i plac�, ai s� vezi.
524
01:23:59,545 --> 01:24:01,538
S�nt obosit� moart�.
525
01:24:02,006 --> 01:24:04,248
O s� treac�.
526
01:24:17,943 --> 01:24:21,728
- Nu e�ti gelos ?
- Pe cine, pe portar ?
527
01:24:22,448 --> 01:24:26,317
A fost doar un "vibrator", un
ajutor pentru pasiunea ta pentru sex.
528
01:24:27,997 --> 01:24:30,323
Festivalul se termin� ast� sear�.
529
01:24:31,919 --> 01:24:35,004
So�ul meu vrea s� merg la petrecere cu el.
530
01:24:37,759 --> 01:24:41,378
Dar nu �tiu... nu-mi va fi
u�or s� m� �ntorc la Milano,
531
01:24:41,681 --> 01:24:44,172
la via�a de zi cu zi.
532
01:25:03,667 --> 01:25:06,076
Asta te va ajuta, iubirea mea.
533
01:25:08,298 --> 01:25:10,090
E minunat.
534
01:25:16,224 --> 01:25:18,052
Tu e�ti minunat� !
535
01:25:18,936 --> 01:25:21,345
��i vei petrece noaptea cu mine.
536
01:25:48,349 --> 01:25:49,891
Vorbim la Milano.
537
01:25:50,143 --> 01:25:53,014
Aminte�te-�i, Cr�ciunul nu-i departe !
538
01:26:00,656 --> 01:26:03,574
- Unde e Marta ?
- You should know !
539
01:26:03,827 --> 01:26:05,986
- You're asking me ?
- Tu ar trebui s� �tii !
540
01:26:06,288 --> 01:26:08,115
Are mobilul oprit.
541
01:26:08,666 --> 01:26:11,336
Poate c� nu vrea s� vorbeasc� cu tine.
542
01:26:14,840 --> 01:26:18,970
- Ce e cu so�ul t�u ?
- Ce e cu el ?
543
01:26:19,554 --> 01:26:21,963
E �n Paris, desigur.
544
01:26:23,685 --> 01:26:26,177
Nu �n�eleg ce s-a �nt�mplat cu ea.
545
01:26:26,438 --> 01:26:30,769
Femeile, dragul meuDario, vor
s� fie "prinse" de b�rba�i,
546
01:26:31,403 --> 01:26:33,230
nu �n�elese !
547
01:27:45,163 --> 01:27:48,948
- Ai v�zut-o ?
- Are un fund fantastic.
548
01:27:57,303 --> 01:27:58,845
Ce zici de un mic pariu ?
549
01:28:14,951 --> 01:28:17,109
Arat�-i cine e�ti.
550
01:28:24,963 --> 01:28:26,707
Ce m�gar !
551
01:29:08,184 --> 01:29:11,554
- Se uit� to�i.
- Cui �i pas� ?
552
01:29:18,698 --> 01:29:22,317
- Las� tot �i vino cu mine.
- A�a, f�r� nimic ?
553
01:29:22,619 --> 01:29:24,529
Po�i cump�ra din Paris.
554
01:29:24,789 --> 01:29:27,874
Cel pu�in las�-m� s�-mi iau
ni�te chilo�i de la hotel.
555
01:29:28,210 --> 01:29:30,535
Dac� te duci la so�ul
t�u n-o s� te mai �ntorci.
556
01:29:31,547 --> 01:29:33,706
Voi veni...
557
01:29:34,300 --> 01:29:36,128
O s� vezi dac� nu.
558
01:29:42,770 --> 01:29:44,680
Nu, nu regret nimic.
559
01:29:44,939 --> 01:29:48,392
"Freac�-�i degetele de scula lui
�i se va face frumoasa �i groas�."
560
01:29:48,694 --> 01:29:51,980
C�nt �n ritmul �la, spion�nd
b�ie�ii c�nd se pi��.
561
01:29:52,282 --> 01:29:53,657
At�tea m�ciuci...
562
01:29:53,909 --> 01:29:57,196
Un b�tr�n cu boa�ele p�n' la
genunchima urm�re�te p�n� acas�.
563
01:29:57,455 --> 01:30:00,659
"P�s�rica ta e dornic� ?" m-a �ntrebat.
564
01:30:00,918 --> 01:30:03,160
Tremur�nd de fric� �i de exitatie...
565
01:30:03,463 --> 01:30:06,833
dar �n pat, mi-am frecat p�s�rica.
566
01:30:16,687 --> 01:30:20,058
Nu e�ti primul care mi-a pus-o la buci.
567
01:30:20,359 --> 01:30:22,601
Fii bl�nd, i-am spus. Doare.
568
01:30:22,862 --> 01:30:25,484
E cel m� isigur loc, a zis,
569
01:30:25,741 --> 01:30:27,734
�mping�nd-o p�n� la cap�t.
570
01:30:28,036 --> 01:30:30,610
A scos-o plin� de rahat...
571
01:30:30,873 --> 01:30:34,076
Deflor�nd fundul �naintea p�s�ricii.
572
01:30:49,187 --> 01:30:50,468
Ce t�rf�...
573
01:30:50,731 --> 01:30:53,057
Toate s�ntem a�a.
574
01:30:53,317 --> 01:30:55,643
Toate avem valorile noastre.
575
01:30:55,904 --> 01:30:59,071
O problem� de timp, loc �i m�rime.
576
01:30:59,325 --> 01:31:01,816
Cu doctorul duminic� diminea�a,
577
01:31:02,120 --> 01:31:04,030
c�nd clinica era �nchis�.
578
01:31:04,331 --> 01:31:06,823
A vrut s� mi-o bage �n gur�.
579
01:31:07,085 --> 01:31:10,205
Era at�t de mare �i nu credeam c� pot.
580
01:31:10,464 --> 01:31:13,086
Cu fotograful, �n
cabina lui de pe plaj�...
581
01:31:13,343 --> 01:31:15,585
cu scuza c� �i priveam pozele.
582
01:31:15,846 --> 01:31:18,764
Era �nsurat, dar avea
un deget foarte talentat.
583
01:31:19,684 --> 01:31:22,888
Cu un coleg �ntr-o loj� la concert.
584
01:31:23,439 --> 01:31:26,310
Pu�in cam ne�ndem�natic, dar bun la limbi.
585
01:31:26,568 --> 01:31:30,269
Nu chiar �n gur�, ci �n g�t, �ntre s�ni,
586
01:31:30,531 --> 01:31:32,939
�n buci �i �n p�s�ric�.
587
01:31:39,542 --> 01:31:42,995
M�ritat� de 6 luni �i o
iau �n buci de la un str�in.
588
01:31:43,255 --> 01:31:45,664
Ce s-ar zice dac� nu m� �ntorc la Milano ?
589
01:31:45,967 --> 01:31:48,803
Dac� fug la Paris cu un b�rbat
care deseneaz� femei goale ?
590
01:31:49,054 --> 01:31:51,807
��i aminte�ti curva aia
ochelarista care era secretara lui ?
591
01:31:52,058 --> 01:31:54,764
"Nu uita�i de �nt�lnire,
�i una, �i alta, d-le."
592
01:31:54,895 --> 01:31:56,971
T�rfe care vor s� fie publicate,
593
01:31:57,231 --> 01:32:00,518
dornice s� �l sug� pe sub
birou, ca femeile astea de aici
594
01:32:00,777 --> 01:32:05,275
care se prefac �ocate, dar
ar vrea s� fie �n locul meu.
595
01:32:08,913 --> 01:32:11,784
Dario m-ar trata ca pe un accesoriu.
596
01:32:14,127 --> 01:32:17,414
Dac� m-ar vedea acum
poate s-ar r�zg�ndi.
597
01:32:17,716 --> 01:32:19,258
Ar avea o erec�ie
598
01:32:19,510 --> 01:32:23,295
�tiind c� am o m�ciuc� �n
p�s�ric� �i cu o m�n� pe fund.
599
01:32:26,643 --> 01:32:30,179
Silvia are dreptate.
Gelozia e un afrodiziac.
600
01:32:33,152 --> 01:32:36,438
Leon ar trebui s� fie inteligent,
601
01:32:38,575 --> 01:32:41,149
c�t ar putea dura rela�ia noastr� ?
602
01:32:41,412 --> 01:32:45,458
10 cc e doza medie pe care
o m�ciuc� o scuip� �n tine.
603
01:32:46,210 --> 01:32:48,832
At�t r�m�ne din dragoste.
604
01:32:49,631 --> 01:32:52,039
Festivalul s-a terminat.
605
01:32:52,343 --> 01:32:54,965
�i petrecerea s-a terminat.
606
01:33:59,761 --> 01:34:02,003
Asta c�utai ?
607
01:34:04,684 --> 01:34:07,603
Te-am �ntrebat ceva, r�spunde-mi !
608
01:34:09,315 --> 01:34:13,314
- �mi c�utam c�ma�a de noapte.
- Mincinoaso, �tii c� e aici.
609
01:34:13,570 --> 01:34:16,145
- Sigur c� e.
- �tii ce or� e ?
610
01:34:16,408 --> 01:34:18,317
Nu. �n jur de dou� ?
611
01:34:18,618 --> 01:34:21,988
E 5 diminea�a !
Unde dracu ai fost ?
612
01:34:22,456 --> 01:34:25,328
Unde am fost ? La dans cu Silvia.
613
01:34:25,585 --> 01:34:27,745
Silvia a fost la
petrecere, de ce m� min�i ?
614
01:34:30,341 --> 01:34:32,750
Dac� l-ai citit, �tii de ce !
615
01:34:36,475 --> 01:34:38,052
Sigur c� l-am citit !
616
01:34:40,896 --> 01:34:42,890
E o adev�rat� capodoper� !
617
01:34:43,150 --> 01:34:47,231
Ar trebui publicat �i
lansat la urm�torul festival.
618
01:34:47,989 --> 01:34:50,147
Complimente ! N-ai uitat nimic.
619
01:34:51,577 --> 01:34:55,362
Sub aspectul �sta de modestie,
e�ti cea mai mare curv� !
620
01:35:05,135 --> 01:35:07,378
Las�-m� s� �i-o trag !
Asta vrei, t�rf� ?
621
01:35:20,196 --> 01:35:23,067
Oh, da ! ��i dau eu "Monamour" !
622
01:35:26,329 --> 01:35:28,737
��i place, curvo ?
Spune-mi c� e�ti curva mea !
623
01:35:29,916 --> 01:35:34,913
Da, Dario, s�nt t�rfa ta !
S�nt t�rfa ta �mpu�it� !
624
01:35:35,215 --> 01:35:39,878
Spune c� o vrei �i-n gura
c�nd �i-o trag �n fund !
625
01:35:40,180 --> 01:35:42,256
Da ! Da !
626
01:35:43,059 --> 01:35:44,553
�ip�, Monamour !
627
01:35:44,811 --> 01:35:47,682
�sta e cadoul de nunt�
pe care mi l-ai promis !
628
01:35:49,066 --> 01:35:52,850
Silvia a avut dreptate. Gra�ie lui
Leon l-am redescoperit pe Dario.
629
01:35:53,154 --> 01:35:56,156
Dup� ce mi-a citit jurnalul
chiar s-a comportat ca el.
630
01:35:56,409 --> 01:35:59,944
Gelozia chiar reaprinde pasiunea ?
631
01:36:00,247 --> 01:36:03,699
Av�nd mereu aceast� �ndoial� �l excit�.
632
01:36:04,502 --> 01:36:07,373
�nainte s� se culce satisf�cut,
633
01:36:07,631 --> 01:36:10,716
mi-a pus m�na pe fund �i
a murmurat cu sub�n�eles:
634
01:36:10,969 --> 01:36:13,757
"C�nd te mai duci cu Silvia la dans ?"
635
01:36:14,305 --> 01:36:20,900
Sprijin�-ne �i s� devin� membru VIP
pentru a elimina toate anun�urile www.OpenSubtitles.org
51613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.