All language subtitles for Killjoys - 05x02 - Blame It on the Rain.TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,960 --> 00:00:09,279 - Previously on "Killjoys"... - _ 2 00:00:09,280 --> 00:00:12,157 - You, uh, recognize this kid? - Nope. 3 00:00:12,158 --> 00:00:14,576 A Killjoy has a warrant for our son. 4 00:00:14,577 --> 00:00:17,079 Those guys don't come looking for you to say hello. 5 00:00:17,080 --> 00:00:19,706 Did you just try to shoot me? 6 00:00:19,707 --> 00:00:21,375 What do you know about what's really going on? 7 00:00:21,376 --> 00:00:22,584 Everyone on this moon 8 00:00:22,585 --> 00:00:25,379 is under some sort of mass hypnosis. 9 00:00:25,380 --> 00:00:27,999 - No, no, no, no. - [BRACELET BEEPING] 10 00:00:28,000 --> 00:00:29,579 She's awake. 11 00:00:29,580 --> 00:00:31,093 How? 12 00:00:31,094 --> 00:00:33,549 Never underestimate my girls. 13 00:00:33,550 --> 00:00:34,569 Kendry! 14 00:00:34,570 --> 00:00:35,579 Do you know who I am? 15 00:00:35,580 --> 00:00:36,683 I've been trying to forget you 16 00:00:36,684 --> 00:00:37,899 since the day we met. 17 00:00:37,900 --> 00:00:39,309 What is going on in Westerly? 18 00:00:39,310 --> 00:00:41,309 Terraforming. 19 00:00:41,310 --> 00:00:42,780 - Wanna see? - [THUD] 20 00:00:42,814 --> 00:00:44,649 [CHUCKLING] 21 00:00:44,650 --> 00:00:46,619 High stress levels trigger the decon bracelets 22 00:00:46,620 --> 00:00:48,439 and the showers encode a false memory. 23 00:00:48,440 --> 00:00:50,112 It's like literal brainwashing. 24 00:00:50,113 --> 00:00:52,239 Yalena Yardeen, we have a Warrant for your arrest. 25 00:00:52,240 --> 00:00:54,283 - What do we do? - Take this. 26 00:00:54,284 --> 00:00:55,743 I can't do this without you, Zeph. 27 00:00:56,260 --> 00:00:58,370 - [GUNSHOT] - No! 28 00:00:58,371 --> 00:01:00,030 [WHIMPERS] 29 00:01:00,039 --> 00:01:02,039 She's all alone now. 30 00:01:02,040 --> 00:01:04,377 Then why are you so scared of her? 31 00:01:05,580 --> 00:01:07,990 [WHIMPERING] 32 00:01:11,346 --> 00:01:12,759 Remember, 33 00:01:12,760 --> 00:01:15,349 you're never far from a decon shower. 34 00:01:15,350 --> 00:01:18,630 Take a moment to locate the showers nearest you. 35 00:01:21,560 --> 00:01:24,229 - Not here, beat it. - I haven't got a lot of time. 36 00:01:24,230 --> 00:01:25,522 Did you get what I asked for? 37 00:01:25,523 --> 00:01:27,659 This is a relationship business. 38 00:01:27,660 --> 00:01:29,819 As in, if you want to do business with me, 39 00:01:29,820 --> 00:01:32,654 we need to have a relationship. 40 00:01:32,655 --> 00:01:35,399 Yeah, sorry. I'm not a relationship type of person. 41 00:01:35,400 --> 00:01:37,869 Relax. I know who you are. 42 00:01:37,880 --> 00:01:39,490 You do? 43 00:01:39,495 --> 00:01:41,748 Yala. From the Royale. 44 00:01:42,760 --> 00:01:44,849 No shame in buying a little street heat 45 00:01:44,850 --> 00:01:46,489 to dull the pain. 46 00:01:46,490 --> 00:01:50,589 - Right. - Vikes, and... 47 00:01:50,590 --> 00:01:53,880 What's a gal like you want with antibiotics? 48 00:01:53,900 --> 00:01:56,519 I'm gonna snort it. 49 00:01:56,520 --> 00:01:58,219 In a drug person way. 50 00:01:58,220 --> 00:02:01,100 [CHUCKLES] Nice. 51 00:02:02,100 --> 00:02:04,270 And how you want to pay for that? 52 00:02:05,480 --> 00:02:07,569 What the dusty shit is that? 53 00:02:07,570 --> 00:02:09,025 Vintage. 54 00:02:09,040 --> 00:02:11,526 So are my balls, honey, but that don't buy me dinner. 55 00:02:11,527 --> 00:02:13,070 [BANGING] 56 00:02:13,071 --> 00:02:14,739 Get out of here, you damn drunk. 57 00:02:16,115 --> 00:02:17,533 Sorry, friend. 58 00:02:18,951 --> 00:02:21,287 Who you calling friend? 59 00:02:22,520 --> 00:02:25,559 Zeph. How are you doing? Are you okay? 60 00:02:25,560 --> 00:02:27,169 I got what you asked for. 61 00:02:27,170 --> 00:02:29,139 Good, because I'm about to pass out. 62 00:02:29,140 --> 00:02:32,359 Ooh. Where's your healing wand? 63 00:02:32,360 --> 00:02:34,049 Doesn't matter, something's stuck in there. 64 00:02:34,050 --> 00:02:35,218 You're gonna have to operate. 65 00:02:36,440 --> 00:02:39,220 Okay, you're up. Try not to kill me. 66 00:02:39,222 --> 00:02:41,269 Zeph? Zeph! 67 00:02:41,270 --> 00:02:43,429 Oh, shit. 68 00:02:43,430 --> 00:02:45,960 [ROCK MUSIC] 69 00:02:46,000 --> 00:02:48,160 ♪ Ooh, ooh ♪ 70 00:02:48,190 --> 00:02:50,290 ♪ Ooh, ooh ♪ 71 00:02:51,060 --> 00:02:54,300 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 72 00:02:54,800 --> 00:02:55,904 ♪ Ooh, ooh ♪ 73 00:02:55,905 --> 00:02:58,350 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 74 00:03:00,880 --> 00:03:04,159 [SUSPENSEFUL MUSIC] 75 00:03:04,160 --> 00:03:07,079 ♪ ♪ 76 00:03:07,080 --> 00:03:09,079 Keep your family safe. 77 00:03:09,080 --> 00:03:12,320 Decon shower just in case. 78 00:03:15,080 --> 00:03:16,676 Hey! 79 00:03:17,430 --> 00:03:18,649 Oh, sorry. 80 00:03:18,650 --> 00:03:20,847 - Wrong woman. - Creep. 81 00:03:23,704 --> 00:03:25,570 [EXHALES] 82 00:03:28,900 --> 00:03:30,330 You'll never catch her. 83 00:03:31,858 --> 00:03:34,359 I will if you help me. 84 00:03:34,360 --> 00:03:37,239 And why would I help you catch my wife? 85 00:03:37,240 --> 00:03:39,240 Because if I don't... 86 00:03:40,180 --> 00:03:41,992 Someone else will. 87 00:03:41,993 --> 00:03:43,939 You know what? 88 00:03:43,940 --> 00:03:45,120 Find another bar. 89 00:03:46,205 --> 00:03:47,331 We're closed. 90 00:03:51,700 --> 00:03:52,739 Hey. 91 00:03:52,740 --> 00:03:54,629 Stop passing out. 92 00:03:54,630 --> 00:03:58,019 [GROANING] 93 00:03:58,020 --> 00:03:59,349 I smell egg. 94 00:03:59,350 --> 00:04:01,059 Did you make yourself a sandwich 95 00:04:01,060 --> 00:04:02,539 while I was unconscious? 96 00:04:02,540 --> 00:04:04,432 Why, is it against your fancy medical rules? 97 00:04:04,433 --> 00:04:05,439 Yes! 98 00:04:05,440 --> 00:04:07,569 Did you even scrub up afterwards? 99 00:04:07,570 --> 00:04:08,719 [GROANS] 100 00:04:08,720 --> 00:04:10,409 Hey, you need to stay awake. 101 00:04:10,410 --> 00:04:13,148 Come on, talk to me about... science things. 102 00:04:13,149 --> 00:04:15,049 Do you think we can really figure out a way 103 00:04:15,050 --> 00:04:16,999 to wake people up? 104 00:04:17,000 --> 00:04:18,599 In theory. 105 00:04:18,600 --> 00:04:20,989 Between the showers and the rain 106 00:04:20,990 --> 00:04:22,866 this Lady of yours is obviously using 107 00:04:22,867 --> 00:04:25,779 engineered proteins to rewrite memories. 108 00:04:25,780 --> 00:04:27,120 If I can create an inhibitor, 109 00:04:27,121 --> 00:04:29,269 I should be able to... [SHRIEKS] 110 00:04:29,270 --> 00:04:30,749 I need more pain meds! 111 00:04:30,750 --> 00:04:31,989 No, no, no, just hang in there. 112 00:04:31,990 --> 00:04:33,251 You're maxed out. 113 00:04:33,252 --> 00:04:35,504 Can you feel anything in there? 114 00:04:35,505 --> 00:04:37,419 Some kind of bone shard? 115 00:04:37,420 --> 00:04:40,175 - You have to pull it out! - This is why I ate first. 116 00:04:40,176 --> 00:04:42,919 Ugh! Ew! Good! No, gross! 117 00:04:42,920 --> 00:04:46,060 - Gods, this is not a splinter! - Do you want me to stop? 118 00:04:46,070 --> 00:04:48,767 [SCREAMS] I want you to hurry up, woman! 119 00:04:48,768 --> 00:04:51,559 I mean, relax, sweetie, you're doing great. 120 00:04:51,560 --> 00:04:52,771 You're such a good doctor. 121 00:04:52,772 --> 00:04:54,399 No, no, no, no, no. Don't you dare. 122 00:04:54,400 --> 00:04:56,839 Not unless you want a second belly button. 123 00:04:56,840 --> 00:04:58,861 - Ah! - [GASPS] 124 00:05:00,100 --> 00:05:01,139 Got it. 125 00:05:01,140 --> 00:05:03,439 Okay. Good. 126 00:05:03,440 --> 00:05:06,619 Now sew me up and let's never talk about this again. 127 00:05:07,350 --> 00:05:08,371 Sew? 128 00:05:09,217 --> 00:05:10,629 What's the problem? 129 00:05:10,630 --> 00:05:14,289 Besides it being prehistoric... 130 00:05:14,290 --> 00:05:15,849 I-I don't know how to sew. 131 00:05:15,850 --> 00:05:18,255 I thought you said you were a princess in your old life. 132 00:05:18,256 --> 00:05:21,490 Yeah, definitely not that kind of princess. 133 00:05:22,468 --> 00:05:24,300 [GROANING SOFTLY] 134 00:05:24,303 --> 00:05:26,300 Oh, tits. 135 00:05:26,305 --> 00:05:30,518 Why does this have to be the one thing you're shit at? 136 00:05:32,520 --> 00:05:33,563 Oh. 137 00:05:38,920 --> 00:05:41,549 All right, people, you know the drill. 138 00:05:41,550 --> 00:05:43,113 This is a Black Warrant. 139 00:05:43,114 --> 00:05:45,359 So the danger is high, 140 00:05:45,360 --> 00:05:48,649 and the reward, ooh, is it sweet. 141 00:05:48,650 --> 00:05:52,330 - Our target? - Yala. 142 00:05:52,331 --> 00:05:54,834 Your target has a name. 143 00:05:54,840 --> 00:05:57,279 That she does. 144 00:05:57,280 --> 00:06:01,699 Yala Yardeen lived and worked right here. 145 00:06:01,700 --> 00:06:03,949 Odds are she's somewhere nearby 146 00:06:03,950 --> 00:06:06,340 being hidden by someone she knows. 147 00:06:06,345 --> 00:06:09,690 First one to find her gets the prize. 148 00:06:15,310 --> 00:06:16,799 I told you, you don't need to be here 149 00:06:16,800 --> 00:06:17,999 while we shake the place down. 150 00:06:18,000 --> 00:06:19,939 I got nothing to hide. 151 00:06:19,940 --> 00:06:23,470 Plus I want to be here when she gets back. 152 00:06:26,380 --> 00:06:29,569 So what's a Black Warrant anyways? 153 00:06:29,570 --> 00:06:32,369 Open competitive Warrant. 154 00:06:32,370 --> 00:06:34,859 Brings out all the top Killjoys. 155 00:06:34,860 --> 00:06:37,139 Only the best for my girl. 156 00:06:37,140 --> 00:06:39,059 It's a Level Five, John. 157 00:06:39,060 --> 00:06:40,796 A Kill Warrant. 158 00:06:42,100 --> 00:06:43,256 Pree. 159 00:06:43,257 --> 00:06:44,379 She's a bartender. 160 00:06:44,380 --> 00:06:46,177 What the hells are you doing? 161 00:06:52,000 --> 00:06:55,219 They're calling her The Widow. 162 00:06:55,220 --> 00:06:56,779 Well, that's just poor research. 163 00:06:56,780 --> 00:06:58,609 I'm standing right here. 164 00:06:58,610 --> 00:07:00,969 Word is she killed her first husband. 165 00:07:00,970 --> 00:07:02,659 First husband? 166 00:07:02,660 --> 00:07:04,400 And that she's a terrorist for hire. 167 00:07:04,403 --> 00:07:07,969 Whoa, go back to that first husband part. 168 00:07:07,970 --> 00:07:10,399 Look. 169 00:07:10,400 --> 00:07:12,729 You're as much a victim here as anyone. 170 00:07:12,730 --> 00:07:15,949 You don't owe her shit anymore. 171 00:07:15,950 --> 00:07:19,085 So do yourself a favor and tell me how to find her. 172 00:07:20,400 --> 00:07:22,088 Where's Yala? 173 00:07:30,800 --> 00:07:32,222 Hey, Johnny boy. 174 00:07:32,223 --> 00:07:34,199 Hey. 175 00:07:34,200 --> 00:07:36,339 Turin's looking for you. Better watch your back. 176 00:07:36,340 --> 00:07:38,853 The dealer with the hair? What the hells he want? 177 00:07:38,854 --> 00:07:40,314 He says your wife stiffed him. 178 00:07:41,720 --> 00:07:43,249 Yala was buying drugs? 179 00:07:43,250 --> 00:07:44,275 Buying, yeah. 180 00:07:44,276 --> 00:07:46,445 Paying, not so much. 181 00:07:46,460 --> 00:07:49,059 How do you feel about watching the Royale for a bit? 182 00:07:49,060 --> 00:07:51,399 No thanks. 183 00:07:51,400 --> 00:07:53,709 I don't really see myself as a bartender, you know? 184 00:07:53,710 --> 00:07:55,204 I'll see you. 185 00:07:59,460 --> 00:08:01,335 Everyone out! We're closing early. 186 00:08:05,060 --> 00:08:06,610 Hello? 187 00:08:07,560 --> 00:08:09,479 Hello. 188 00:08:09,480 --> 00:08:10,830 Is anybody home? 189 00:08:12,240 --> 00:08:13,919 We're closed. 190 00:08:13,920 --> 00:08:16,726 Ha. Funny. 191 00:08:18,227 --> 00:08:19,919 Do you mind? 192 00:08:19,920 --> 00:08:21,769 Ship, lights. 193 00:08:21,770 --> 00:08:24,610 [THRUMMING] 194 00:08:27,403 --> 00:08:29,237 You'll never find Yala. 195 00:08:29,238 --> 00:08:31,479 Haven't we already had this conversation? 196 00:08:31,480 --> 00:08:32,729 I've got a lead. 197 00:08:32,730 --> 00:08:34,610 So about your offer? 198 00:08:35,365 --> 00:08:36,809 I'm in. 199 00:08:36,810 --> 00:08:37,819 Why? 200 00:08:37,820 --> 00:08:39,749 Because this whole city is hunting my wife 201 00:08:39,750 --> 00:08:40,899 and I need to find her first. 202 00:08:40,900 --> 00:08:42,710 And for whatever reason... 203 00:08:45,200 --> 00:08:46,756 she trusted you. 204 00:08:47,780 --> 00:08:49,339 So if I'm gonna help you, 205 00:08:49,340 --> 00:08:53,279 you have to promise to bring her in alive. 206 00:08:53,280 --> 00:08:57,016 [SIGHS] 207 00:09:00,519 --> 00:09:02,519 Ow. 208 00:09:02,520 --> 00:09:04,799 - [GROANS] - Oh, good, you're awake. 209 00:09:04,800 --> 00:09:06,799 Come on. Upsy-daisy. 210 00:09:06,800 --> 00:09:07,840 Are you serious? 211 00:09:07,850 --> 00:09:09,899 Agh! 212 00:09:09,900 --> 00:09:11,469 I know, I know, I know. 213 00:09:11,470 --> 00:09:12,849 D'Avin's a really good tracker, 214 00:09:12,850 --> 00:09:14,859 it's only a matter of time before he finds me. 215 00:09:14,860 --> 00:09:16,439 So we need to shut down these factories 216 00:09:16,440 --> 00:09:17,869 before that happens. 217 00:09:17,870 --> 00:09:19,419 I thought he was your family. 218 00:09:19,420 --> 00:09:21,999 Yeah, but he doesn't remember that. 219 00:09:22,000 --> 00:09:23,800 Okay, well, I guess my brain's not injured. 220 00:09:23,805 --> 00:09:24,809 I can do this. 221 00:09:24,810 --> 00:09:27,629 If I don't die of sepsis first. 222 00:09:27,630 --> 00:09:28,649 All right. 223 00:09:28,650 --> 00:09:30,079 So this Lady of yours has us 224 00:09:30,080 --> 00:09:32,019 re-terraforming our own planet 225 00:09:32,020 --> 00:09:33,939 so we just have to figure out why. 226 00:09:33,940 --> 00:09:35,059 Whys are for later. 227 00:09:35,060 --> 00:09:37,959 We need to figure out how to shut this shit down now. 228 00:09:37,960 --> 00:09:39,479 Focus, Zeph. 229 00:09:39,480 --> 00:09:40,799 There must be some kind of weakness, 230 00:09:40,800 --> 00:09:42,999 or sabotage point. 231 00:09:43,000 --> 00:09:44,299 What do we do to find it? 232 00:09:44,300 --> 00:09:45,549 More information. 233 00:09:45,550 --> 00:09:46,839 Okay, good. How do we get it? 234 00:09:46,840 --> 00:09:49,009 Well, I've unlocked this slate. 235 00:09:49,010 --> 00:09:51,027 But the Company keeps their high-value data 236 00:09:51,028 --> 00:09:52,029 on encrypted passkeys. 237 00:09:52,030 --> 00:09:53,699 Only a couple of guards have access. 238 00:09:53,700 --> 00:09:55,349 If I could get my hands on one of those... 239 00:09:55,350 --> 00:09:56,570 Okay, good. 240 00:09:56,575 --> 00:09:58,159 One passkey coming right up. 241 00:09:58,160 --> 00:09:59,919 Uh... Wait, you're gonna go out there 242 00:09:59,920 --> 00:10:02,139 with all those Killjoys on your tail? 243 00:10:02,140 --> 00:10:04,710 Believe me, that's the least of our problems. 244 00:10:08,587 --> 00:10:09,819 What? 245 00:10:09,820 --> 00:10:13,060 [SHIP ENGINES THRUMMING] 246 00:10:20,590 --> 00:10:23,299 Do you like her? 247 00:10:23,300 --> 00:10:25,559 Who is she? 248 00:10:25,560 --> 00:10:26,981 What is this? 249 00:10:31,235 --> 00:10:32,403 Wait. 250 00:10:33,980 --> 00:10:36,490 - What are you doing? - [ANKLET BEEPS] 251 00:10:37,910 --> 00:10:39,600 [SCREAMING] Help! Help! 252 00:10:40,600 --> 00:10:41,820 Help me! 253 00:10:42,640 --> 00:10:44,120 [SCREAMING] 254 00:10:44,880 --> 00:10:46,770 [CRIES] 255 00:10:52,339 --> 00:10:54,780 [DRAMATIC MUSICAL TONES] 256 00:11:05,740 --> 00:11:06,920 Who are you? 257 00:11:06,940 --> 00:11:09,060 You know who I am. 258 00:11:10,060 --> 00:11:11,980 We're well acquainted. 259 00:11:13,360 --> 00:11:16,299 Now you know what I can do. 260 00:11:16,300 --> 00:11:20,070 You still think I fear your Yala? 261 00:11:20,071 --> 00:11:22,319 Perhaps I'll wear her next. 262 00:11:22,320 --> 00:11:26,779 [TENSE MUSIC] 263 00:11:26,780 --> 00:11:31,920 ♪ ♪ 264 00:11:35,960 --> 00:11:38,719 [MAN WHISTLING] 265 00:11:38,720 --> 00:11:40,840 Don't forget to decontaminate. 266 00:11:40,860 --> 00:11:43,119 Take a moment to locate then nearest shower. 267 00:11:43,120 --> 00:11:44,349 Well, well, well. 268 00:11:44,350 --> 00:11:45,650 Just the man I was hoping to run into. 269 00:11:45,660 --> 00:11:47,219 I heard you ran into my wife. 270 00:11:47,220 --> 00:11:49,199 Not as hard as I will once I find her again. 271 00:11:49,200 --> 00:11:51,639 About that. We have a proposition. 272 00:11:51,640 --> 00:11:52,679 Well, hot damn. 273 00:11:52,680 --> 00:11:54,689 Does it involve me throat-punching one of you two? 274 00:11:54,690 --> 00:11:58,149 No. It involves you telling us what you know about 275 00:11:58,150 --> 00:11:59,760 Yalena Yardeen. 276 00:12:01,075 --> 00:12:02,785 Now. 277 00:12:04,080 --> 00:12:06,700 You team up with a Killjoy to turn in your own wife? 278 00:12:06,705 --> 00:12:08,582 That is some tacky shit, son. 279 00:12:08,583 --> 00:12:10,319 Who raised you? 280 00:12:10,320 --> 00:12:12,079 Go flash your fascist-pig pistol 281 00:12:12,080 --> 00:12:13,419 at some dumbass girl that cares. 282 00:12:13,420 --> 00:12:15,460 'Cause we're not afraid of you, hoss. 283 00:12:17,020 --> 00:12:18,240 Shit. 284 00:12:18,260 --> 00:12:20,080 You sure? 285 00:12:20,100 --> 00:12:21,780 And I bought him lunch. 286 00:12:23,620 --> 00:12:25,879 It's okay. He'll get what's coming to him. 287 00:12:25,880 --> 00:12:28,549 The scales always balance. 288 00:12:28,550 --> 00:12:29,599 [SLURPS] 289 00:12:29,600 --> 00:12:31,339 You know, you seem pretty relaxed 290 00:12:31,340 --> 00:12:32,859 for a man with a gun on you. 291 00:12:32,860 --> 00:12:33,979 Yeah, well. 292 00:12:33,980 --> 00:12:35,779 I've made my peace with this world. 293 00:12:35,780 --> 00:12:38,653 This is my time, it's my time. 294 00:12:38,654 --> 00:12:40,530 Also your wife pissed me off. 295 00:12:40,531 --> 00:12:44,140 I ain't doing squat to help you two little lovebirds reunite. 296 00:12:46,440 --> 00:12:47,820 Okay. 297 00:12:47,850 --> 00:12:51,399 What if I let you punch him? 298 00:12:51,400 --> 00:12:52,999 What? I'm listening. 299 00:12:53,000 --> 00:12:54,836 Would that help balance the scales? 300 00:12:54,837 --> 00:12:56,629 Screw your scales. 301 00:12:56,630 --> 00:12:59,419 You know what? I think it would. 302 00:12:59,420 --> 00:13:01,239 Come on. 303 00:13:01,240 --> 00:13:02,969 - Take one for the team. - What, are you crazy? 304 00:13:02,970 --> 00:13:04,387 [GRUNTS] 305 00:13:04,388 --> 00:13:05,722 Hoo! 306 00:13:05,723 --> 00:13:08,391 Really needed to knock my chakras back into place. 307 00:13:08,392 --> 00:13:09,559 [COUGHING] 308 00:13:09,560 --> 00:13:11,269 Feeling good! 309 00:13:11,270 --> 00:13:13,560 Oh... 310 00:13:13,568 --> 00:13:15,019 Now, about my wife? 311 00:13:15,020 --> 00:13:18,340 She's smart, she didn't let anything slip. 312 00:13:18,350 --> 00:13:20,019 But I do know something about that tech 313 00:13:20,020 --> 00:13:21,440 she tried to pay me off with. 314 00:13:21,447 --> 00:13:22,989 Unusual stuff. 315 00:13:22,990 --> 00:13:24,529 Old school. 316 00:13:24,530 --> 00:13:25,819 There's only one other person in Old Town 317 00:13:25,820 --> 00:13:27,119 who deals in that kind of shit. 318 00:13:27,120 --> 00:13:29,410 A woman I like to call Stinky Raincoat. 319 00:13:29,413 --> 00:13:30,929 What kind of name is that? 320 00:13:30,930 --> 00:13:33,040 One that is ac-cur-ra-tay. 321 00:13:33,050 --> 00:13:34,519 You mean the crazy conspiracy girl 322 00:13:34,520 --> 00:13:35,949 who's scared of water who's always in my bar 323 00:13:35,950 --> 00:13:36,961 stinking it up? 324 00:13:36,962 --> 00:13:38,539 Mm-hmm. 325 00:13:38,540 --> 00:13:41,240 Where do we find Stinky? 326 00:13:42,047 --> 00:13:43,594 Hmm. 327 00:13:46,260 --> 00:13:48,179 Toxins can be anywhere. 328 00:13:48,180 --> 00:13:52,759 Decon showers are always nearby. 329 00:13:52,760 --> 00:13:54,260 - _ - [TENSE MUSIC] 330 00:13:59,980 --> 00:14:01,190 Hey! 331 00:14:01,195 --> 00:14:02,528 Why'd you grab my ass? 332 00:14:02,529 --> 00:14:04,155 What? I didn't. 333 00:14:04,156 --> 00:14:06,029 Well, it didn't grab itself. 334 00:14:06,030 --> 00:14:07,819 You're not even my type, man. 335 00:14:07,820 --> 00:14:09,949 I'm everyone's type. 336 00:14:09,950 --> 00:14:11,245 It's a curse. 337 00:14:11,246 --> 00:14:13,748 You're kind of an asshole, you know that? 338 00:14:13,749 --> 00:14:14,980 Hey. 339 00:14:16,830 --> 00:14:19,200 Sexy people have feelings too. 340 00:14:20,460 --> 00:14:22,760 Keep your family safe. 341 00:14:22,770 --> 00:14:24,380 Is the Warrant on Jaq still open? 342 00:14:24,381 --> 00:14:26,270 I wouldn't worry about that right now. 343 00:14:26,274 --> 00:14:27,739 Why, because there's a mother-sucking 344 00:14:27,740 --> 00:14:29,119 Kill Warrant on my wife, too? 345 00:14:29,120 --> 00:14:31,040 - Did I mention you're the worst? - What can I say? 346 00:14:31,050 --> 00:14:32,680 Your family's keeping me in the black. 347 00:14:32,684 --> 00:14:34,089 Thanks. 348 00:14:34,090 --> 00:14:35,299 Do you even know what she's after? 349 00:14:35,300 --> 00:14:36,819 If I did, do you think I'd be here with you? 350 00:14:36,820 --> 00:14:38,850 Look, the only way we're gonna find her 351 00:14:38,857 --> 00:14:40,567 is if you open the hells up. 352 00:14:40,568 --> 00:14:41,779 I feel pretty open 353 00:14:41,780 --> 00:14:45,299 considering you just let someone sucker punch me. 354 00:14:45,300 --> 00:14:46,489 I think this is it. 355 00:14:46,490 --> 00:14:48,658 Remember, if you're... 356 00:14:48,659 --> 00:14:50,859 Stinky Raincoat. 357 00:14:50,860 --> 00:14:52,380 This place sucks. 358 00:14:58,870 --> 00:14:59,939 What the hells is that? 359 00:14:59,940 --> 00:15:01,599 Some kind of high-tech bird bath? 360 00:15:01,600 --> 00:15:03,659 I think it's a weather station. 361 00:15:03,660 --> 00:15:04,819 How do you know that? 362 00:15:04,820 --> 00:15:06,385 I don't know, I just do. 363 00:15:07,160 --> 00:15:09,259 Well, your guess is as good as mine. 364 00:15:09,260 --> 00:15:10,560 Better. 365 00:15:10,570 --> 00:15:12,080 My guess is better than yours. 366 00:15:15,269 --> 00:15:17,103 [SCREEN CHIMES] 367 00:15:17,104 --> 00:15:19,469 Turin's right, this thing's old school. 368 00:15:19,470 --> 00:15:20,739 Doesn't have much range. 369 00:15:20,740 --> 00:15:22,943 If she's tracking the data remotely, 370 00:15:22,944 --> 00:15:26,440 she's gotta be within a 700 meter radius. 371 00:15:27,865 --> 00:15:28,949 It says so right here. 372 00:15:30,410 --> 00:15:32,199 We should set up a search grid. 373 00:15:32,200 --> 00:15:33,453 Sure, we could do that. 374 00:15:33,454 --> 00:15:35,060 Or... 375 00:15:36,080 --> 00:15:37,360 We could make her come to us. 376 00:15:38,500 --> 00:15:41,120 Not again... I'll deal with that later. 377 00:15:44,520 --> 00:15:46,460 Blueprints. Pull up the blueprints again. 378 00:15:46,463 --> 00:15:47,589 Do you want to drive? 379 00:15:47,590 --> 00:15:49,380 Maybe you'll do as good a job as you did 380 00:15:49,390 --> 00:15:50,803 sewing up my wound. 381 00:15:50,804 --> 00:15:52,930 Right. You saw that, did you? 382 00:15:52,931 --> 00:15:54,389 Oh, yeah, it's great. 383 00:15:54,390 --> 00:15:56,439 What woman doesn't want an extra pocket? 384 00:15:56,440 --> 00:15:58,060 Now I'll never lose my keys. 385 00:15:58,061 --> 00:16:00,688 And you call me the princess. 386 00:16:00,689 --> 00:16:02,149 [BEEPING] 387 00:16:02,150 --> 00:16:04,080 [GASPS] 388 00:16:04,090 --> 00:16:05,760 What is it? Did you find a way in? 389 00:16:05,770 --> 00:16:07,499 Yes, but, uh... 390 00:16:07,500 --> 00:16:09,639 I also found a problem. A big one. 391 00:16:09,640 --> 00:16:12,110 - I was wrong. - About what? 392 00:16:12,117 --> 00:16:14,479 Changing the ecosystem of something as large as a moon 393 00:16:14,480 --> 00:16:15,899 is something you'd normally expect to happen 394 00:16:15,900 --> 00:16:17,489 on geologic time. Even terraforming, 395 00:16:17,490 --> 00:16:18,529 we're talking generations 396 00:16:18,530 --> 00:16:19,719 before you'd reach the tipping point 397 00:16:19,720 --> 00:16:21,084 where native life could no longer exist, but... 398 00:16:21,085 --> 00:16:24,099 This, uh, Lady of yours, she has... 399 00:16:24,100 --> 00:16:25,379 Zeph. 400 00:16:25,380 --> 00:16:26,980 How long do we have? 401 00:16:27,000 --> 00:16:29,200 27 days. 402 00:16:29,240 --> 00:16:31,379 27 days... 403 00:16:31,380 --> 00:16:33,722 of breathable air left. 404 00:16:44,300 --> 00:16:47,359 There are so many of factories. 405 00:16:47,360 --> 00:16:49,439 There's no way we can shut them all down in time. 406 00:16:49,440 --> 00:16:51,489 No, but there may be a way to slow her down. 407 00:16:51,490 --> 00:16:52,989 See these ones? 408 00:16:52,990 --> 00:16:55,079 They're receiving a different shipment of chemicals. 409 00:16:55,080 --> 00:16:56,879 Drawing more power. I think each one might be 410 00:16:56,880 --> 00:16:58,039 some kind of hub. 411 00:16:58,040 --> 00:16:59,979 If we can put even one of these hubs out of commission 412 00:16:59,980 --> 00:17:02,139 we might be able to slow it down. 413 00:17:02,140 --> 00:17:03,660 Pull up the blueprints again. 414 00:17:04,280 --> 00:17:05,870 If we can put detonators here, 415 00:17:05,879 --> 00:17:07,797 here, there, there, here, 416 00:17:07,798 --> 00:17:10,007 and probably right there. 417 00:17:10,008 --> 00:17:11,842 This does not look like a one-woman job. 418 00:17:11,843 --> 00:17:14,049 Well, good thing there's two of us. 419 00:17:14,050 --> 00:17:16,119 Too bad only one of us can walk. 420 00:17:16,120 --> 00:17:17,460 Good point. 421 00:17:18,800 --> 00:17:19,899 Well, you're gonna have to go up there 422 00:17:19,900 --> 00:17:21,269 and fix my receiver. 423 00:17:21,270 --> 00:17:22,839 I can't be your eyes and ears 424 00:17:22,840 --> 00:17:24,419 without that connection. 425 00:17:24,420 --> 00:17:26,620 Okay, but I'm still gonna need backup, Zeph. 426 00:17:27,600 --> 00:17:30,379 Hey. You know how you were talking about 427 00:17:30,380 --> 00:17:32,269 being able to wake people up? 428 00:17:32,270 --> 00:17:33,639 With a protein inhibitor? 429 00:17:33,640 --> 00:17:35,030 That was a theory. 430 00:17:35,033 --> 00:17:36,659 What if it was reality? 431 00:17:36,660 --> 00:17:38,239 Because we need recruits, and I can't go around 432 00:17:38,240 --> 00:17:39,279 locking everyone up 433 00:17:39,280 --> 00:17:41,915 in rooms with their favorite childhood toys. 434 00:17:42,860 --> 00:17:44,119 Anyway. 435 00:17:44,120 --> 00:17:45,440 Wish me luck. 436 00:17:52,570 --> 00:17:53,640 So is this what Killjoys do? 437 00:17:53,650 --> 00:17:55,136 They just sit around and eat noodles? 438 00:17:55,137 --> 00:17:57,049 It's called a stakeout. 439 00:17:57,050 --> 00:17:58,479 Think you could do better? 440 00:17:58,480 --> 00:18:00,650 Well, what's worse look like? 441 00:18:02,180 --> 00:18:04,560 You know, I've seen your wife's type before. 442 00:18:05,400 --> 00:18:07,107 Is this another motivational speech? 443 00:18:08,200 --> 00:18:10,219 What do you think she's gonna do when we find her? 444 00:18:10,220 --> 00:18:12,530 I think she's gonna yell at me for closing the bar. 445 00:18:12,533 --> 00:18:14,323 We make serious bank on the weekends. 446 00:18:14,324 --> 00:18:16,320 She's going to run. 447 00:18:18,580 --> 00:18:20,639 How much do you actually know about her? 448 00:18:20,640 --> 00:18:22,200 We're married, aren't we? 449 00:18:23,603 --> 00:18:25,080 Has she ever shared any childhood memories? 450 00:18:25,083 --> 00:18:26,417 Showed you any pictures? 451 00:18:26,418 --> 00:18:29,880 When you got married was her family there? 452 00:18:31,080 --> 00:18:32,779 What's her father's name? 453 00:18:32,780 --> 00:18:36,259 What's your point? 454 00:18:36,260 --> 00:18:38,459 All those questions you want to ask her, 455 00:18:38,460 --> 00:18:40,699 are you sure you want the answers to them? 456 00:18:40,700 --> 00:18:42,390 This is bullshit. 457 00:18:42,396 --> 00:18:44,640 I know Yala. 458 00:18:44,648 --> 00:18:45,893 I know everything about her. 459 00:18:45,894 --> 00:18:47,519 I know how she likes her Hokk. 460 00:18:47,520 --> 00:18:48,679 What kind of shampoo she uses, 461 00:18:48,680 --> 00:18:50,519 that she likes to brush her teeth as soon as she wakes up. 462 00:18:50,520 --> 00:18:51,560 We have a son. 463 00:18:52,960 --> 00:18:54,959 Sweet. 464 00:18:54,960 --> 00:18:57,679 Her side gig as a terrorist? 465 00:18:57,680 --> 00:18:59,519 She tell you about that? 466 00:18:59,520 --> 00:19:01,199 If you know everything about her, 467 00:19:01,200 --> 00:19:04,164 how come you haven't found her yet, hmm? 468 00:19:04,960 --> 00:19:06,199 Where are you going? 469 00:19:06,200 --> 00:19:07,659 I think I'm better off without you. 470 00:19:07,660 --> 00:19:10,000 - You're fired. - You didn't hire me. 471 00:19:10,001 --> 00:19:12,620 Don't care. You're still fired. 472 00:19:14,383 --> 00:19:16,959 [PENSIVE MUSIC] 473 00:19:16,960 --> 00:19:20,219 ♪ ♪ 474 00:19:20,220 --> 00:19:21,480 _ 475 00:19:25,140 --> 00:19:27,080 Ah, I should have found her by now. 476 00:19:27,090 --> 00:19:29,019 - What the hells am I missing? - Another drink? 477 00:19:29,020 --> 00:19:31,290 Sure. Why not? 478 00:19:34,150 --> 00:19:35,599 Just 'cause he's the "professional" 479 00:19:35,600 --> 00:19:39,282 thinks he can stick his nose in my perfectly happy marriage. 480 00:19:39,283 --> 00:19:41,859 [SIGHS] 481 00:19:41,860 --> 00:19:44,599 Remember, if your bracelet chimes, 482 00:19:44,600 --> 00:19:46,079 you know it's time. 483 00:19:46,080 --> 00:19:48,799 Head to your nearest decon shower immediately. 484 00:19:48,800 --> 00:19:49,839 _ 485 00:19:49,840 --> 00:19:54,820 ♪ ♪ 486 00:20:03,470 --> 00:20:05,380 [WATER RUSHING] 487 00:20:07,730 --> 00:20:09,699 Balls. 488 00:20:09,700 --> 00:20:11,999 I shouldn't have been thinking of a 700-meter grid, 489 00:20:12,000 --> 00:20:14,440 I should have been thinking of a 700-meter cube. 490 00:20:17,195 --> 00:20:19,190 Okay, come on, Johnny. 491 00:20:19,197 --> 00:20:21,190 It's your wife down there. 492 00:20:21,199 --> 00:20:24,250 You love this woman. You know this woman. 493 00:20:29,040 --> 00:20:32,090 I mean, you kind of know this woman. 494 00:20:42,220 --> 00:20:43,379 Zeph? 495 00:20:43,380 --> 00:20:44,859 Where are you at with the... 496 00:20:44,860 --> 00:20:47,219 protein inhibitor thingy? 497 00:20:47,220 --> 00:20:48,439 Working on it. 498 00:20:48,440 --> 00:20:49,760 Well, work faster. 499 00:20:50,400 --> 00:20:52,419 I figured out a way to recruit some new bodies 500 00:20:52,420 --> 00:20:54,272 but first we're gonna have to wake them up. 501 00:20:54,273 --> 00:20:56,160 A woman who knows what she wants. 502 00:20:56,170 --> 00:20:58,600 I am so into that. 503 00:21:02,491 --> 00:21:05,075 [BOTH GRUNTING] 504 00:21:05,076 --> 00:21:06,452 Agh! 505 00:21:06,453 --> 00:21:08,537 [SCREAMS] 506 00:21:08,538 --> 00:21:09,799 [BOTH GRUNTING] 507 00:21:09,800 --> 00:21:10,820 Hiyah! 508 00:21:10,840 --> 00:21:13,080 [GRUNTING] 509 00:21:14,499 --> 00:21:15,939 Hey, Ship. 510 00:21:15,940 --> 00:21:17,119 How long have I been here? 511 00:21:17,120 --> 00:21:18,129 I'm sorry, sir, 512 00:21:18,130 --> 00:21:19,629 I didn't realize I was supposed to be 513 00:21:19,630 --> 00:21:20,980 monitoring your whereabouts. 514 00:21:20,990 --> 00:21:23,139 Oh, of course not. Why would you? 515 00:21:23,140 --> 00:21:26,019 You're just a dumb ship. 516 00:21:26,020 --> 00:21:27,540 That alley behind me. 517 00:21:27,550 --> 00:21:30,185 Are there any other entrances? 518 00:21:31,260 --> 00:21:32,599 Ship. 519 00:21:32,600 --> 00:21:35,019 It would appear your instincts are correct, sir. 520 00:21:35,020 --> 00:21:36,139 It's fenced off, 521 00:21:36,140 --> 00:21:37,959 but there is another entrance. 522 00:21:37,960 --> 00:21:39,735 And you didn't think to tell me that? 523 00:21:39,736 --> 00:21:42,399 I'm afraid it didn't occur to me, 524 00:21:42,400 --> 00:21:44,020 being a dumb ship and all. 525 00:21:46,660 --> 00:21:47,879 Yal? 526 00:21:47,880 --> 00:21:49,430 Are you here? 527 00:21:53,291 --> 00:21:56,470 Oh, wow. 528 00:21:57,290 --> 00:21:58,419 I take that back. 529 00:21:58,420 --> 00:22:02,680 I really, really do not know this woman. 530 00:22:39,790 --> 00:22:41,880 [GRUNTS] 531 00:22:43,008 --> 00:22:44,967 Hello, soldier. 532 00:22:44,968 --> 00:22:47,177 I was hoping it'd be you. What are you doing here? 533 00:22:47,178 --> 00:22:49,138 I could ask you the same thing. 534 00:22:49,139 --> 00:22:51,499 Just, uh... Science. 535 00:22:51,500 --> 00:22:52,839 With a side of ass-kicking. 536 00:22:52,840 --> 00:22:54,799 But you know what I really want to do? 537 00:22:54,800 --> 00:22:56,520 Play tag. You're it. 538 00:23:01,780 --> 00:23:05,230 Remember, you're never far from a decon shower. 539 00:23:05,238 --> 00:23:09,284 Take a moment to locate the showers nearest you. 540 00:23:21,630 --> 00:23:22,999 [COCKS GUN] 541 00:23:23,000 --> 00:23:24,120 [GASPS] 542 00:23:35,415 --> 00:23:37,061 You're not gonna shoot me. 543 00:23:37,062 --> 00:23:39,229 What makes you so sure? 544 00:23:39,230 --> 00:23:42,019 I know you. 545 00:23:42,020 --> 00:23:43,560 You can't. 546 00:23:44,900 --> 00:23:46,299 Look, whoever they told you I am 547 00:23:46,300 --> 00:23:47,740 I'm just trying to do the right thing here. 548 00:23:47,750 --> 00:23:49,114 How's that working out for you? 549 00:23:49,115 --> 00:23:50,950 [SCOFFS] 550 00:23:50,954 --> 00:23:52,580 Not great. 551 00:23:54,170 --> 00:23:55,640 You're a Killjoy. 552 00:23:55,650 --> 00:23:57,159 I'm a bartender. 553 00:23:57,160 --> 00:23:58,579 We don't know each other. 554 00:23:58,580 --> 00:24:01,179 But you feel like we do. Why? 555 00:24:01,180 --> 00:24:02,940 You have that kind of a face. 556 00:24:02,980 --> 00:24:05,980 Look around you. 557 00:24:06,000 --> 00:24:08,319 Ask yourself why it all feels so wrong. 558 00:24:08,320 --> 00:24:10,637 Is this the point where you try to convert me? 559 00:24:11,850 --> 00:24:13,760 I would if I could. 560 00:24:14,800 --> 00:24:17,580 But it's not that easy. 561 00:24:18,645 --> 00:24:21,231 I don't want to do this alone. 562 00:24:22,920 --> 00:24:25,150 Your bracelet. What's it for? 563 00:24:25,151 --> 00:24:26,444 When you think about the past, 564 00:24:26,445 --> 00:24:28,940 how far back can you remember? 565 00:24:28,950 --> 00:24:30,819 Why does it rain at the same time 566 00:24:30,820 --> 00:24:32,760 every single night? 567 00:24:32,770 --> 00:24:35,569 Move any closer and I will shoot. 568 00:24:35,570 --> 00:24:38,960 Ask yourself why. 569 00:24:39,000 --> 00:24:42,100 D'Avin. 570 00:24:43,460 --> 00:24:46,840 Why can't you do it? 571 00:24:56,430 --> 00:25:00,840 [BRACELET BEEPING RAPIDLY] 572 00:25:06,650 --> 00:25:08,520 [BOTH EXHALE] 573 00:25:10,260 --> 00:25:13,110 Who am I to you? 574 00:25:22,250 --> 00:25:26,920 [TENSE MUSIC] 575 00:25:26,940 --> 00:25:33,620 ♪ ♪ 576 00:25:45,660 --> 00:25:49,360 I am enjoying this new skin. 577 00:25:53,531 --> 00:25:56,117 Was there something wrong with that other body? 578 00:25:56,118 --> 00:25:57,960 You want to know about me. 579 00:25:57,980 --> 00:25:59,980 I want to know about your missing daughter. 580 00:26:00,910 --> 00:26:02,699 - Shall we make a deal? - She's not my daughter. 581 00:26:02,700 --> 00:26:04,280 You think of her as one. 582 00:26:04,288 --> 00:26:05,583 You were inside her head. 583 00:26:05,584 --> 00:26:07,670 What can I tell you that you don't already know? 584 00:26:08,680 --> 00:26:12,480 [SCREAMING] Tell me where she is! 585 00:26:13,380 --> 00:26:16,589 Tell me why you brought me out of the Green. 586 00:26:16,590 --> 00:26:18,160 Khlyen. 587 00:26:18,170 --> 00:26:20,770 You're the one in chains. 588 00:26:22,727 --> 00:26:27,440 And you're the one asking me for favors. 589 00:26:28,862 --> 00:26:31,159 You think you can figure this out. 590 00:26:31,160 --> 00:26:32,759 Don't you? 591 00:26:32,760 --> 00:26:35,919 I love that confidence. 592 00:26:35,920 --> 00:26:39,368 It's what I find most charming about humans. 593 00:26:39,369 --> 00:26:42,499 Confidence born of generations of ignorance. 594 00:26:42,500 --> 00:26:43,999 Why do you want her? 595 00:26:44,000 --> 00:26:46,279 What is she to you? 596 00:26:46,280 --> 00:26:47,999 The question you should be asking yourself 597 00:26:48,000 --> 00:26:50,910 is what are you to me if you don't deliver? 598 00:26:53,240 --> 00:26:55,120 Dead, I suspect. 599 00:26:55,140 --> 00:26:56,719 [MOCK GASPS] 600 00:26:56,720 --> 00:26:59,000 You're not so ignorant after all. 601 00:27:08,898 --> 00:27:11,525 [PANTING, GROANS] 602 00:27:11,526 --> 00:27:13,229 Zeph? 603 00:27:13,230 --> 00:27:15,659 They found us. We have to get out of here. 604 00:27:15,660 --> 00:27:17,031 - Who? - Your husband. 605 00:27:17,040 --> 00:27:18,860 I don't know how he tracked us down, or 606 00:27:18,880 --> 00:27:20,840 how he knows we're working together, but he was here, 607 00:27:20,860 --> 00:27:22,099 and he was going through my stuff, 608 00:27:22,100 --> 00:27:24,872 and I just... feel very violated. 609 00:27:24,873 --> 00:27:26,833 Also he stole one of my slates. 610 00:27:26,834 --> 00:27:28,859 Your protein inhibitor thing. 611 00:27:28,860 --> 00:27:30,040 Where are we at with that? 612 00:27:31,041 --> 00:27:32,329 It's ready. 613 00:27:32,330 --> 00:27:34,260 We just need to test it. 614 00:27:40,730 --> 00:27:42,220 Didn't expect you back. 615 00:27:43,220 --> 00:27:44,460 You were right. 616 00:27:45,440 --> 00:27:46,600 I was? 617 00:27:47,440 --> 00:27:49,119 We've been married for 16 years 618 00:27:49,120 --> 00:27:50,820 and I don't even know who my wife is. 619 00:27:52,240 --> 00:27:53,999 Tracked her friend's tech to her hidey-hole, 620 00:27:54,000 --> 00:27:58,040 it's like a... true crime vid down there. 621 00:27:58,050 --> 00:28:00,109 Real terrorist shit. 622 00:28:00,110 --> 00:28:03,419 Makes me wonder how crazy the both of them are. 623 00:28:03,420 --> 00:28:05,360 She's not crazy. 624 00:28:06,793 --> 00:28:07,949 What do you mean? 625 00:28:07,950 --> 00:28:11,479 I don't even know if she's a terrorist. 626 00:28:11,480 --> 00:28:12,920 I found her. 627 00:28:14,630 --> 00:28:16,919 I had her. 628 00:28:16,920 --> 00:28:18,760 Well, she had me. 629 00:28:21,560 --> 00:28:23,680 She gave me this. 630 00:28:23,681 --> 00:28:26,090 Blueprints for some sort of... 631 00:28:26,096 --> 00:28:28,609 chemical factory. 632 00:28:28,610 --> 00:28:30,679 Stinky Raincoat was tracking shipments 633 00:28:30,680 --> 00:28:33,110 to the same factory. 634 00:28:35,690 --> 00:28:37,099 It's too easy. 635 00:28:37,100 --> 00:28:39,840 She's gotta be setting you up, right? 636 00:28:40,800 --> 00:28:42,280 Not if we get there first. 637 00:28:43,163 --> 00:28:44,618 We? 638 00:28:44,619 --> 00:28:47,409 Well, I made a promise. Right? 639 00:28:47,410 --> 00:28:50,100 Let's find your wife. 640 00:28:50,120 --> 00:28:54,499 Oh, and also, I'll shoot you if you screw this up. 641 00:28:54,500 --> 00:28:55,920 Fair warning. 642 00:28:56,860 --> 00:28:59,010 Understood. 643 00:29:01,590 --> 00:29:02,800 You just have to get it 644 00:29:02,820 --> 00:29:04,879 right between my vertebrae. 645 00:29:04,880 --> 00:29:06,057 [YELPS] 646 00:29:06,500 --> 00:29:07,720 Great. 647 00:29:10,360 --> 00:29:12,559 Are you sure you're ready to do this? 648 00:29:12,560 --> 00:29:14,279 Yes. 649 00:29:14,280 --> 00:29:17,959 Even if this goes wrong, it shouldn't incapacitate me... 650 00:29:17,960 --> 00:29:19,988 too much. 651 00:29:22,202 --> 00:29:24,366 I'm not talking about the science. 652 00:29:24,367 --> 00:29:27,740 I know. 653 00:29:27,745 --> 00:29:30,370 Just tell me. 654 00:29:30,377 --> 00:29:32,699 What was I like when I was me? 655 00:29:32,700 --> 00:29:35,120 Was I happy? 656 00:29:35,140 --> 00:29:37,360 Did you like me? 657 00:29:40,040 --> 00:29:41,900 Everyone did. 658 00:29:44,590 --> 00:29:48,480 But some of your real memories, Zeph... 659 00:29:49,240 --> 00:29:52,220 are gonna hurt. 660 00:29:52,228 --> 00:29:55,920 You lost people because of me. 661 00:29:58,000 --> 00:30:00,900 It's okay. 662 00:30:00,907 --> 00:30:02,649 I need to know the good 663 00:30:02,650 --> 00:30:04,480 and the bad. 664 00:30:07,860 --> 00:30:10,499 - You ready? - No. 665 00:30:10,500 --> 00:30:12,659 Yes. Whatever. Just... 666 00:30:12,660 --> 00:30:14,490 When I say go, 667 00:30:14,496 --> 00:30:16,590 hit that button. 668 00:30:20,561 --> 00:30:22,419 Okay, go. 669 00:30:22,420 --> 00:30:23,430 Agh! 670 00:30:25,470 --> 00:30:27,763 Meet me in the middle. 671 00:30:27,764 --> 00:30:31,516 [GROANING, CRYING] 672 00:30:31,517 --> 00:30:33,270 Pip! 673 00:30:33,273 --> 00:30:36,189 [BREATHING HARD] 674 00:30:38,700 --> 00:30:40,860 Pippin... 675 00:30:42,445 --> 00:30:44,862 I don't want to miss him all over again. 676 00:30:44,863 --> 00:30:46,439 I know, I'm sorry, Zeph. 677 00:30:46,440 --> 00:30:47,739 I'm sorry. It's all my fault. 678 00:30:47,740 --> 00:30:50,700 It's all my fault. I'm so sorry. 679 00:30:51,500 --> 00:30:53,790 I'm sorry. 680 00:30:57,280 --> 00:30:58,540 No, it's not. 681 00:31:00,421 --> 00:31:02,673 It's hers. 682 00:31:03,680 --> 00:31:05,839 What do you need? 683 00:31:05,840 --> 00:31:08,320 To make this bitch pay. 684 00:31:16,229 --> 00:31:19,229 A shower a day keeps the toxins away. 685 00:31:19,230 --> 00:31:21,679 All workers must be decontaminated 686 00:31:21,680 --> 00:31:24,830 before and after shifts. 687 00:31:25,500 --> 00:31:27,110 Halt. 688 00:31:27,115 --> 00:31:28,959 Come on, get out. 689 00:31:28,960 --> 00:31:30,679 I'm a Level Six Killjoy, 690 00:31:30,680 --> 00:31:32,139 I have a Warrant to bring in a known terrorist. 691 00:31:32,140 --> 00:31:33,870 Yeah, yeah, look, you're still gonna need clearance. 692 00:31:33,871 --> 00:31:36,499 [YELPS] 693 00:31:37,520 --> 00:31:38,830 Hi. 694 00:31:38,835 --> 00:31:41,086 Well, shit. 695 00:31:41,087 --> 00:31:42,829 I'm not gonna hurt you. 696 00:31:42,830 --> 00:31:44,279 But I need you to come with me. 697 00:31:44,280 --> 00:31:46,219 I will, I promise. 698 00:31:46,220 --> 00:31:48,000 But not yet. 699 00:31:53,890 --> 00:31:55,260 Hi. 700 00:31:55,270 --> 00:31:56,643 Don't know if anyone noticed, 701 00:31:56,644 --> 00:31:58,393 but I'm standing right here. 702 00:31:58,394 --> 00:31:59,399 What are you doing, Yala? 703 00:31:59,400 --> 00:32:01,065 I'm saying goodbye to my husband. 704 00:32:01,066 --> 00:32:02,819 I'm done playing. 705 00:32:02,820 --> 00:32:04,568 I just want my wife back. 706 00:32:04,569 --> 00:32:07,900 I can't give you that. I'm sorry. 707 00:32:07,905 --> 00:32:11,783 But I promise you in about a minute, 708 00:32:11,784 --> 00:32:15,619 none of this will matter. 709 00:32:15,620 --> 00:32:17,260 [GRUNTS] 710 00:32:21,560 --> 00:32:23,250 All right, Zeph. 711 00:32:23,254 --> 00:32:24,921 Light 'em up. 712 00:32:24,922 --> 00:32:26,379 Cuing up charge now. 713 00:32:26,380 --> 00:32:28,840 [BOTH SCREAMING] 714 00:32:29,927 --> 00:32:32,179 If this doesn't work, you have to get out of there, Dutch. 715 00:32:32,180 --> 00:32:34,089 It will work, Zeph. 716 00:32:34,090 --> 00:32:35,560 I don't have a lot of faith in people 717 00:32:35,570 --> 00:32:38,269 but I have faith in you. 718 00:32:45,151 --> 00:32:50,090 [GROANING] 719 00:32:50,700 --> 00:32:51,980 Dutch? 720 00:32:54,680 --> 00:32:56,620 Is that you? 721 00:33:02,980 --> 00:33:04,869 We've gotta move. 722 00:33:04,870 --> 00:33:06,640 Ugh, I got a really bad... 723 00:33:06,680 --> 00:33:09,519 [GRUNTS] taste in my mouth. 724 00:33:09,520 --> 00:33:10,859 What is that, cheese? 725 00:33:10,860 --> 00:33:12,719 Jaq. Where's Jaq? We found him. 726 00:33:12,720 --> 00:33:13,846 With Delle Seyah, he's okay. 727 00:33:13,847 --> 00:33:15,420 What about Aneela? 728 00:33:16,807 --> 00:33:18,016 But I remember, we... 729 00:33:18,017 --> 00:33:19,100 We destroyed the Green. 730 00:33:19,101 --> 00:33:20,352 We still lost. 731 00:33:20,353 --> 00:33:22,270 The Lady got out and we're running out of time. 732 00:33:22,271 --> 00:33:23,772 Look, I'll explain everything later, 733 00:33:23,773 --> 00:33:26,579 but right now we're in one of her terraforming factories. 734 00:33:26,580 --> 00:33:28,359 I'm sorry, did you say terraforming? 735 00:33:28,360 --> 00:33:31,780 Johnny, I need you to plug Zeph into the security system. 736 00:33:31,781 --> 00:33:34,157 Once she's in she can link up our com implants 737 00:33:34,158 --> 00:33:35,989 and then she can keep an eye out for bogies 738 00:33:35,990 --> 00:33:38,020 while we place charges and blow the shit out of this place. 739 00:33:38,420 --> 00:33:39,620 Cool. 740 00:33:39,622 --> 00:33:40,919 You used to work here. 741 00:33:40,920 --> 00:33:42,700 Do you remember where the mainframe is? 742 00:33:45,680 --> 00:33:47,505 Yeah. It's that way. 743 00:33:47,520 --> 00:33:50,120 Okay. 744 00:33:53,520 --> 00:33:55,679 [DRAMATIC MUSIC] 745 00:33:55,680 --> 00:33:57,379 _ 746 00:33:57,380 --> 00:34:03,900 ♪ ♪ 747 00:34:08,020 --> 00:34:10,499 Not to get super emo here, 748 00:34:10,500 --> 00:34:12,985 but were you guys, like, married, married? 749 00:34:12,986 --> 00:34:14,719 What happens between a man 750 00:34:14,720 --> 00:34:16,179 and his wife is none of your business. 751 00:34:16,180 --> 00:34:17,950 Well, if his wife is my girlfriend... 752 00:34:17,952 --> 00:34:19,661 Am I your girlfriend? 753 00:34:19,662 --> 00:34:21,831 Well, are you... not my girlfriend? 754 00:34:21,840 --> 00:34:24,399 It just sounds so... young. 755 00:34:24,400 --> 00:34:28,329 And I've, you know, killed people with forks. 756 00:34:28,330 --> 00:34:29,519 Well, this is awkward. 757 00:34:29,520 --> 00:34:30,699 Have you guys not had the talk? 758 00:34:30,700 --> 00:34:32,839 No. Because we're adults. 759 00:34:32,840 --> 00:34:34,619 Oh, adults, really? Because you're the one that kept hitting on 760 00:34:34,620 --> 00:34:36,519 - my fake wife, hoss. - While under the influence 761 00:34:36,520 --> 00:34:38,049 of an evil extraterrestrial being. 762 00:34:38,050 --> 00:34:39,819 Just saying it shows poor character. 763 00:34:39,820 --> 00:34:41,379 Look, we've got about 17 minutes 764 00:34:41,380 --> 00:34:42,919 until the next of the patrols. 765 00:34:42,920 --> 00:34:45,280 Move now, bitch later. 766 00:34:45,300 --> 00:34:47,260 He's never been good with conflicts. 767 00:34:47,280 --> 00:34:48,560 [SCOFFS] 768 00:34:48,600 --> 00:34:50,879 Remember, 769 00:34:50,880 --> 00:34:53,739 in an emergency, always shower first 770 00:34:53,740 --> 00:34:56,220 before assisting others. 771 00:34:58,450 --> 00:34:59,859 Zeph? You should have access 772 00:34:59,860 --> 00:35:01,460 to the security system any minute now. 773 00:35:01,470 --> 00:35:04,760 I'm in. Linking up coms now. 774 00:35:04,770 --> 00:35:06,560 Welcome back, boys. Let's get this over with 775 00:35:06,570 --> 00:35:08,079 so I can take a shower. 776 00:35:08,080 --> 00:35:09,090 Okay, boys. 777 00:35:09,100 --> 00:35:10,980 Holster your inner bros. It's go time. 778 00:35:11,000 --> 00:35:12,820 You've got a bogey approaching from the north. 779 00:35:17,440 --> 00:35:18,579 Darn it. 780 00:35:18,580 --> 00:35:20,090 Is that Pree? 781 00:35:20,097 --> 00:35:21,379 How did he track us? 782 00:35:21,380 --> 00:35:22,439 Okay, let's split up. 783 00:35:22,440 --> 00:35:24,339 You go ahead. We'll take care of Pree. 784 00:35:24,340 --> 00:35:27,145 Fine. Take these detonators. 785 00:35:27,146 --> 00:35:30,316 Try not to kill each other while I'm gone. 786 00:35:31,700 --> 00:35:34,109 Five minutes to shift change. 787 00:35:34,110 --> 00:35:36,399 You know, this place doesn't look like I thought it would. 788 00:35:36,400 --> 00:35:37,619 What, compared to all the other 789 00:35:37,620 --> 00:35:40,069 alien terraforming factories you've seen? 790 00:35:40,070 --> 00:35:41,760 Valid point. 791 00:35:41,770 --> 00:35:43,800 A little bitchy, but valid. 792 00:35:44,820 --> 00:35:46,120 Left or right? 793 00:35:46,123 --> 00:35:48,119 Left and left again. 794 00:35:48,120 --> 00:35:49,500 You've got another bogey up ahead. 795 00:35:58,760 --> 00:36:00,660 You following me? 796 00:36:00,670 --> 00:36:02,129 Great minds think alike. 797 00:36:02,130 --> 00:36:03,879 Thought we were on the same side. 798 00:36:03,880 --> 00:36:05,919 Oh, we are, cheekbones. 799 00:36:05,920 --> 00:36:08,319 Only I know when I'm being led down the garden path. 800 00:36:08,320 --> 00:36:09,639 We work together, 801 00:36:09,640 --> 00:36:11,519 I could help you move up. 802 00:36:11,520 --> 00:36:13,441 Put in a good word with Interstellar. 803 00:36:13,442 --> 00:36:15,030 Sure. 804 00:36:15,031 --> 00:36:16,903 That offer come with a lap dance? 805 00:36:16,904 --> 00:36:20,049 [SIGHS] 806 00:36:20,050 --> 00:36:21,600 She was my target first. 807 00:36:21,620 --> 00:36:23,640 Yeah. Then you lost her. 808 00:36:25,458 --> 00:36:27,370 Stop moving. 809 00:36:27,377 --> 00:36:28,745 I don't want a pile of paperwork 810 00:36:28,746 --> 00:36:29,999 on my desk tomorrow. 811 00:36:30,000 --> 00:36:32,209 - Hey, numb nuts. - Son of a... 812 00:36:32,210 --> 00:36:35,220 [LASER BLAST] 813 00:36:36,380 --> 00:36:37,919 - Took you long enough. - Hey, 814 00:36:37,920 --> 00:36:39,802 I'm not the one who was supposed to get him into position. 815 00:36:39,820 --> 00:36:41,510 Wanna help me carry him? 816 00:36:41,512 --> 00:36:42,929 You're the older brother. 817 00:36:42,930 --> 00:36:44,549 I think you mean bigger. 818 00:36:44,550 --> 00:36:46,160 Hmm, size is relative. 819 00:36:46,180 --> 00:36:48,180 Just gonna leave that one hanging. 820 00:36:48,185 --> 00:36:49,429 Hey, Dutch. 821 00:36:49,430 --> 00:36:50,680 Where you at? 822 00:36:51,484 --> 00:36:53,189 Hey, who are you? 823 00:36:53,190 --> 00:36:54,979 Give me a second, boys. 824 00:36:54,980 --> 00:36:56,959 Just dealing with a little distraction. 825 00:36:56,960 --> 00:36:58,659 Heads up. 826 00:36:58,660 --> 00:37:00,399 Don't move a muscle. 827 00:37:00,400 --> 00:37:03,199 Inside that bomb is a gyroscopic trigger. 828 00:37:03,200 --> 00:37:06,350 Any movements, if you so much as breathe, 829 00:37:06,360 --> 00:37:07,860 or even blink... 830 00:37:07,880 --> 00:37:10,780 They'll be cleaning you off the ceiling. 831 00:37:10,800 --> 00:37:11,876 Have a nice day. 832 00:37:17,240 --> 00:37:18,630 Zeph? 833 00:37:18,632 --> 00:37:20,210 Are you seeing this? 834 00:37:20,217 --> 00:37:22,094 I see it. 835 00:37:23,480 --> 00:37:25,800 What is it? 836 00:37:31,860 --> 00:37:34,729 [SQUELCHING] 837 00:37:34,730 --> 00:37:38,600 And what the hells is that? 838 00:37:38,611 --> 00:37:40,979 So these things... 839 00:37:40,980 --> 00:37:43,219 Do you think they're her children? 840 00:37:43,220 --> 00:37:45,701 Her species, at least. Then there's... 841 00:37:45,702 --> 00:37:47,959 gotta be a reason she's terraforming Westerly. 842 00:37:47,960 --> 00:37:50,159 Maybe these things are it. 843 00:37:50,160 --> 00:37:52,439 She's making them a home? 844 00:37:52,440 --> 00:37:54,319 If you're gonna terraform a whole moon, 845 00:37:54,320 --> 00:37:55,799 I guess you want company. 846 00:37:55,800 --> 00:37:58,960 Creepy, creepy company. 847 00:38:02,250 --> 00:38:03,699 Excuse me? 848 00:38:03,700 --> 00:38:07,179 Could you possibly tell me where the washroom is? 849 00:38:07,180 --> 00:38:09,680 [BOTH GRUNTING] 850 00:38:11,640 --> 00:38:13,339 Are you okay? 851 00:38:13,340 --> 00:38:14,699 I'm fine. 852 00:38:14,700 --> 00:38:17,060 Look, Zeph, if the Lady is using Westerly 853 00:38:17,070 --> 00:38:18,719 as a little cozy nest for these things, 854 00:38:18,720 --> 00:38:20,269 then what are we in the equation? 855 00:38:20,270 --> 00:38:22,180 Uh, lots of possibilities. 856 00:38:22,200 --> 00:38:24,072 Workers, maybe research... 857 00:38:24,073 --> 00:38:26,280 - Food? - Could be, yeah. 858 00:38:26,283 --> 00:38:28,743 Well, that's a picnic I don't want to sit at. 859 00:38:28,744 --> 00:38:30,559 Look, we can't be sure that these explosions 860 00:38:30,560 --> 00:38:32,159 is gonna take care of these things, 861 00:38:32,160 --> 00:38:35,999 so John, D'Av, finish laying the charges to secure our exit. 862 00:38:36,000 --> 00:38:38,499 - While I'll deal with our... - Dinner dates? 863 00:38:38,500 --> 00:38:40,290 Not funny, John. 864 00:38:40,297 --> 00:38:41,779 Better hurry up, it's about six minutes 865 00:38:41,780 --> 00:38:43,340 to your next patrol. 866 00:38:43,342 --> 00:38:46,299 Thanks for all your help with Snoozy Sparkles here. 867 00:38:46,300 --> 00:38:48,040 Well, it's my pleasure. 868 00:38:48,060 --> 00:38:49,139 Hey, shitbird. 869 00:38:49,140 --> 00:38:50,719 Remember the part where you broke into my ship 870 00:38:50,720 --> 00:38:51,729 and tried to shoot me? 871 00:38:51,730 --> 00:38:52,739 Didn't remember that you were my brother, 872 00:38:52,740 --> 00:38:54,579 it doesn't count. 873 00:38:54,580 --> 00:38:56,180 I miss fake Johnny. 874 00:38:56,188 --> 00:38:59,023 I missed you too, asshole. 875 00:38:59,024 --> 00:39:02,460 [TIRES SQUEALING] 876 00:39:04,720 --> 00:39:07,283 Come to Mommy, you slimy ass-wipes. 877 00:39:08,409 --> 00:39:10,994 [FLAMES WHOOSHING] 878 00:39:10,995 --> 00:39:14,329 [GASPS] 879 00:39:14,330 --> 00:39:15,999 [GRUNTS] 880 00:39:16,000 --> 00:39:17,360 [SCREAMING] No! 881 00:39:19,549 --> 00:39:22,480 [FLAMES WHOOSHING] 882 00:39:28,590 --> 00:39:30,380 [SCREAMING] No! 883 00:39:31,470 --> 00:39:33,760 No! 884 00:39:36,854 --> 00:39:39,773 [BEEPING] 885 00:39:43,527 --> 00:39:45,569 [ALARM BLARING] 886 00:39:45,570 --> 00:39:46,899 What was that? 887 00:39:46,900 --> 00:39:48,439 Dutch, was that you? 888 00:39:48,440 --> 00:39:50,380 Might have been, yeah. 889 00:39:50,400 --> 00:39:51,779 What? 890 00:39:51,780 --> 00:39:54,120 Whoa, guys, are you there? 891 00:39:54,121 --> 00:39:55,829 Guys! 892 00:39:55,830 --> 00:39:57,199 Hey, Zeph? 893 00:39:57,200 --> 00:39:59,119 Could we get a little help with the door down here? 894 00:39:59,120 --> 00:40:01,219 Dutch, get your ass down here now. 895 00:40:01,220 --> 00:40:02,296 Zeph! 896 00:40:02,300 --> 00:40:04,879 Shit. Double shit. 897 00:40:04,880 --> 00:40:06,459 Dutch, are you there? 898 00:40:06,460 --> 00:40:07,960 [GRUNTS] 899 00:40:07,980 --> 00:40:10,120 Agh, shit on toast. 900 00:40:11,160 --> 00:40:13,800 Okay. I'm gonna have to go outside. 901 00:40:14,620 --> 00:40:15,760 [GRUNTS] 902 00:40:16,600 --> 00:40:17,919 Took you long enough! 903 00:40:17,920 --> 00:40:20,479 Did you find a workaround to open the door? 904 00:40:20,480 --> 00:40:22,179 Not before a shitload of muscle 905 00:40:22,180 --> 00:40:24,049 comes down on our asses. 906 00:40:24,050 --> 00:40:25,060 Zeph, are you there? 907 00:40:27,690 --> 00:40:29,100 Okay. 908 00:40:29,110 --> 00:40:31,950 Okay, Zeph. Get it together. 909 00:40:31,954 --> 00:40:33,449 [GRUNTS] 910 00:40:33,450 --> 00:40:36,019 [THUNDER BOOMING] 911 00:40:36,020 --> 00:40:37,220 No. 912 00:40:45,560 --> 00:40:46,709 Gah! 913 00:40:46,710 --> 00:40:47,799 Move, move, move! 914 00:40:47,800 --> 00:40:49,579 Face down, now! On the ground! 915 00:40:49,580 --> 00:40:51,799 Get down, get down! 916 00:40:51,800 --> 00:40:53,200 Shit. 917 00:40:54,980 --> 00:40:56,720 Gods damn it. 918 00:40:56,725 --> 00:41:00,580 [BREATHING HARD] 919 00:41:19,740 --> 00:41:21,640 [GRUNTS] 920 00:41:32,280 --> 00:41:35,310 Well, that's weird. 921 00:41:47,480 --> 00:41:48,694 What happened? 922 00:41:48,700 --> 00:41:51,440 Good news. We found her. 923 00:41:51,447 --> 00:41:53,741 You'll never break her. 924 00:41:55,700 --> 00:41:58,320 I know. 925 00:41:58,330 --> 00:42:00,739 Take him to the transfusion chamber. 926 00:42:00,740 --> 00:42:02,260 What are you doing? 927 00:42:02,270 --> 00:42:05,209 She won't break for me, but she will for you. 928 00:42:05,210 --> 00:42:06,599 She'll know it's not me. 929 00:42:06,600 --> 00:42:08,921 You'll lose her. And you'll never find Jaq. 930 00:42:08,922 --> 00:42:10,424 Stop. 931 00:42:16,510 --> 00:42:18,079 That's what you're after, isn't it? 932 00:42:18,080 --> 00:42:19,549 Jaq. 933 00:42:19,550 --> 00:42:20,859 That's why you want Yala's team, 934 00:42:20,860 --> 00:42:22,040 why you're playing with their memories. 935 00:42:22,050 --> 00:42:24,519 You think they know where he is. 936 00:42:24,520 --> 00:42:27,232 Are you trying to make a bargain, Khlyen? 937 00:42:28,820 --> 00:42:30,520 Yes. 938 00:42:31,520 --> 00:42:35,609 Then choose carefully, because you can only save one. 939 00:42:35,610 --> 00:42:39,020 Your daughter or your grandson. 940 00:42:39,799 --> 00:42:42,529 You know who I choose. 941 00:42:42,530 --> 00:42:47,200 [WOMAN VOCALIZING] 942 00:42:52,950 --> 00:42:57,950 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 62618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.