Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
All channels, films, series in 1 Box!
or 4500 channels WWW.ALLESIN1BOX.NL
2
00:00:18,094 --> 00:00:20,014
Crime rates in LA have risen.
3
00:00:20,179 --> 00:00:24,349
In the second city of the country meant
that 20 percent more violent crimes.
4
00:00:25,810 --> 00:00:29,650
280 life-related crimes were committed in LA.
An increase of 10 percent with last year.
5
00:00:29,814 --> 00:00:32,184
The number of rapes
rose 6.4 percent ...
6
00:00:32,358 --> 00:00:35,358
and severe abuse
with more than 27 percent.
7
00:00:54,130 --> 00:00:57,930
All 21 LAPD divisions
report a rise in crime.
8
00:00:58,092 --> 00:01:02,722
According to the police, gang-related
violence is also the cause of it.
9
00:01:17,403 --> 00:01:20,483
How many are there?
- About four, maybe five.
10
00:01:20,656 --> 00:01:22,826
They never figure it out really well.
11
00:01:22,992 --> 00:01:26,962
Those pussy dealers can get the typhus.
- We do it.
12
00:01:35,755 --> 00:01:41,965
So, Redman, Redhead, Redlock
or whatever your name may be ...
13
00:01:42,136 --> 00:01:43,536
what are you going to do?
14
00:02:11,165 --> 00:02:14,545
What do you think?
- We do it.
15
00:02:21,801 --> 00:02:26,101
So you want everything?
- Indeed.
16
00:02:41,987 --> 00:02:44,577
Stand still. Hands up.
Don't move.
17
00:02:54,166 --> 00:02:57,586
Please. Grab whatever you want.
18
00:03:27,074 --> 00:03:33,664
Another period in which laws became
was introduced to the Mesopotamians.
19
00:03:33,831 --> 00:03:37,341
In that period
Hammoerabi introduced a law.
20
00:03:37,501 --> 00:03:39,631
And what kind of law was that?
21
00:03:39,795 --> 00:03:43,085
If someone else
from the higher class ...
22
00:03:43,257 --> 00:03:45,384
then it became
punished with the same injury.
23
00:03:45,509 --> 00:03:50,349
'Eye for an eye tooth for a tooth.'
Who does not know that text?
24
00:03:50,514 --> 00:03:55,054
Ethics is therefore an important part
of the system.
25
00:03:55,227 --> 00:04:00,937
We are an ethical social system
and moral boundaries.
26
00:04:01,108 --> 00:04:03,358
And that is how the judiciary ...
27
00:04:03,527 --> 00:04:06,072
because there are always people who stand up
outside the system.
28
00:04:06,197 --> 00:04:11,957
If a government no longer its group
judicial control ...
29
00:04:12,119 --> 00:04:14,209
then that government becomes
toppled.
30
00:04:14,372 --> 00:04:18,882
Shouldn't our government leave?
- Explain?
31
00:04:19,043 --> 00:04:21,083
There is no more justice.
32
00:04:21,253 --> 00:04:25,333
Most laws are made that way
they keep criminals out of prison.
33
00:04:25,508 --> 00:04:29,718
And the police attack innocents
and minorities.
34
00:04:29,887 --> 00:04:35,437
I know what you mean. But here
we have a fair trial.
35
00:04:35,601 --> 00:04:37,395
You are innocent
until the contrary is proven.
36
00:04:37,520 --> 00:04:42,820
So you have a chance to cope
show that you have done nothing wrong.
37
00:04:42,983 --> 00:04:49,233
But in the end we do live in one of them
the most prosperous countries in the world.
38
00:04:49,407 --> 00:04:51,787
We all have the chance
on good education.
39
00:04:51,951 --> 00:04:56,041
So I do believe in the legal system.
And I think it's important.
40
00:05:03,587 --> 00:05:05,587
My God.
41
00:05:09,760 --> 00:05:12,520
Hey, honey. I'm late, I know.
Sorry.
42
00:05:12,680 --> 00:05:16,770
We are too late. We stand in
traffic jam. I'm sure an accident happened.
43
00:05:16,934 --> 00:05:18,804
You too late?
44
00:05:18,978 --> 00:05:23,108
How's my baby?
You now have summer vacation, don't you?
45
00:05:23,274 --> 00:05:25,604
Yes.
The traffic is crap, Dad.
46
00:05:25,776 --> 00:05:30,866
From whom did you learn that?
Audra, did you teach her that?
47
00:05:31,031 --> 00:05:34,911
No, she got that from you.
- Yes, blame me.
48
00:05:36,412 --> 00:05:39,792
I think we can get out better
and continue walking.
49
00:05:39,957 --> 00:05:42,377
No, take it easy.
50
00:05:42,543 --> 00:05:45,123
I had not started eating yet.
51
00:05:45,296 --> 00:05:48,796
Do not worry. I'll do that.
I like to cook, you know that.
52
00:05:48,966 --> 00:05:50,596
Thanks sweetheart.
53
00:05:51,260 --> 00:05:55,140
I'm going to hang up. I have to figure out
how we should drive.
54
00:05:55,306 --> 00:05:59,766
You have a GPS, right?
- I know the way home, Nolan.
55
00:05:59,935 --> 00:06:02,685
I think I can stand out a bit.
56
00:06:02,855 --> 00:06:06,235
Be careful.
- I love you.
57
00:06:06,400 --> 00:06:08,780
I love you, Dad.
- I love you too.
58
00:06:12,364 --> 00:06:17,704
Sorry, baby. Where am I
well doing? Where are we
59
00:06:51,320 --> 00:06:53,620
No bullshit. Give me the dope.
60
00:06:53,781 --> 00:06:57,411
I have nothing with me.
- Oh no? What is this then?
61
00:06:57,576 --> 00:07:00,416
Enter here.
- I just like it.
62
00:07:00,579 --> 00:07:03,919
I knew you were dealing.
63
00:07:04,083 --> 00:07:05,703
It is different.
64
00:07:09,046 --> 00:07:14,506
Come on. Wait. That's a great joint.
That's why I use.
65
00:07:16,595 --> 00:07:18,555
Mama, what's happening there?
66
00:07:21,308 --> 00:07:23,438
Yo, Trigger.
67
00:08:01,640 --> 00:08:06,860
Audra, with me. Call me if you have time.
I love you.
68
00:08:16,822 --> 00:08:20,242
She's still not home.
69
00:08:20,409 --> 00:08:23,959
My daughter is with her.
70
00:08:24,121 --> 00:08:28,461
How long does it take
before I can make a declaration?
71
00:08:31,295 --> 00:08:36,505
I understand.
That's okay. Thanks.
72
00:08:36,675 --> 00:08:39,175
Good. Day.
73
00:08:39,345 --> 00:08:45,515
Audra, with me. I already have a few
called once. Call me when you hear this.
74
00:08:45,684 --> 00:08:48,474
I'm looking for you.
75
00:08:54,485 --> 00:08:57,695
Jesus, Audra, I was worried dead.
76
00:09:02,118 --> 00:09:06,078
Dr. Nolan Cooray?
- Yes.
77
00:09:06,247 --> 00:09:12,547
I'm Detective Chuck Bryant
and this is Detective Emily Plaza.
78
00:09:13,546 --> 00:09:15,176
We...
79
00:09:16,507 --> 00:09:18,847
We are sorry that we ...
80
00:09:19,009 --> 00:09:25,189
Dr. Cooray, it's about
your wife and daughter, I fear.
81
00:09:25,349 --> 00:09:27,269
No...
82
00:09:31,981 --> 00:09:34,611
Do you recognize someone?
83
00:09:35,818 --> 00:09:38,068
Take your time.
84
00:09:40,865 --> 00:09:43,075
That one over there.
85
00:09:45,202 --> 00:09:49,412
The third from the left? Good.
86
00:09:50,374 --> 00:09:52,454
Thank you.
87
00:09:54,086 --> 00:09:58,966
Your family was a witness
of a murder by a gang.
88
00:09:59,133 --> 00:10:02,093
They in turn became
shot because they ...
89
00:10:02,261 --> 00:10:06,691
the identity of the perpetrator
wanted to keep it a secret.
90
00:10:08,684 --> 00:10:10,644
Was that why?
91
00:10:11,645 --> 00:10:14,475
Your family was at the wrong time
in the wrong place.
92
00:10:17,318 --> 00:10:20,278
We're going to get him.
93
00:10:21,739 --> 00:10:22,949
We cannot do more.
94
00:10:23,115 --> 00:10:27,075
And only for that reason were they killed?
95
00:10:30,706 --> 00:10:35,506
I have been in Murder cases for over eight years ...
96
00:10:35,669 --> 00:10:39,719
but believe me
there is never a good reason for this.
97
00:10:41,675 --> 00:10:46,215
We are going to do our very best.
98
00:10:46,389 --> 00:10:51,099
There was a witness
who was able to identify.
99
00:10:51,268 --> 00:10:56,188
And there is a suspect in custody.
100
00:10:57,024 --> 00:10:59,694
I want to see him.
101
00:11:00,903 --> 00:11:04,983
Can i see him?
- Good.
102
00:11:06,200 --> 00:11:08,410
I register him ...
103
00:11:09,578 --> 00:11:12,498
and then I will arrange that for you.
104
00:11:14,583 --> 00:11:16,043
Thank you.
105
00:11:16,210 --> 00:11:19,340
Can you come along?
- Thank you.
106
00:11:22,049 --> 00:11:25,139
I think it's really bad.
- Thank you.
107
00:11:32,226 --> 00:11:35,266
I'm going to ask you a few questions.
108
00:11:38,899 --> 00:11:40,319
Amanda.
109
00:11:40,484 --> 00:11:44,024
Date of birth?
- 4 June 1987.
110
00:11:52,288 --> 00:11:57,338
Everything you do or say
is recording.
111
00:11:57,501 --> 00:12:02,011
Then it will be alright
that I am fascinated and whisper.
112
00:12:04,467 --> 00:12:07,257
Are you a Catholic, Trigger?
113
00:12:07,428 --> 00:12:10,888
Until I understood.
114
00:12:11,057 --> 00:12:16,267
Is Trigger your birth name?
115
00:12:18,147 --> 00:12:21,607
Have I been arrested?
116
00:12:22,485 --> 00:12:25,655
Yes, I would say so.
117
00:12:25,821 --> 00:12:28,541
Then this will be a completely different conversation.
118
00:12:28,699 --> 00:12:32,289
You have been arrested
and you will be heard.
119
00:12:32,453 --> 00:12:34,533
What is the charge?
120
00:12:34,705 --> 00:12:38,375
Let's see: violence ...
121
00:12:38,542 --> 00:12:42,332
attempted homicide
and maybe even murder.
122
00:12:42,505 --> 00:12:45,585
Fortunately you didn't pick me up
for crossing incorrectly.
123
00:12:45,758 --> 00:12:51,098
There were more perpetrators, though
our witness could not identify them.
124
00:12:51,263 --> 00:12:55,593
We assume that they
belong to Trigger's gang.
125
00:12:55,768 --> 00:13:00,108
And if we lock him up ...
126
00:13:00,272 --> 00:13:04,102
he might want to sink it
in exchange for sentence reduction.
127
00:13:04,276 --> 00:13:10,946
I used to be zoologist. I found it
great to work with your mother.
128
00:13:11,117 --> 00:13:16,787
I am convinced that you as a child
gladly put needles in butterflies.
129
00:13:19,125 --> 00:13:24,625
The viceroy butterfly is non-toxic.
It looks exactly like the monarch butterfly.
130
00:13:24,797 --> 00:13:30,217
Those orange are very toxic. Birds
they do not eat, because then they die.
131
00:13:30,386 --> 00:13:33,636
They leave the monarch alone,
because he looks toxic.
132
00:13:33,806 --> 00:13:38,436
If you put his insides on the street,
a bird will not eat of it.
133
00:13:39,812 --> 00:13:44,112
That should fascinate you too,
because you are talking to a monarch now.
134
00:13:44,650 --> 00:13:48,740
Trust me, penalty reduction
he can write on his stomach.
135
00:13:51,490 --> 00:13:55,620
This is all ridiculous.
136
00:13:55,786 --> 00:13:59,626
I didn't kill anyone
and I want to speak to a lawyer.
137
00:13:59,790 --> 00:14:04,300
You can pretend you don't hear me,
so I say it aloud.
138
00:14:04,462 --> 00:14:08,932
It's enough like this. I want my lawyer
speak, because I have been arrested.
139
00:14:09,091 --> 00:14:12,931
Do you want to be sucked now or something?
140
00:15:20,579 --> 00:15:24,789
The view is amazing. If you
looking to the right, you see Catalina.
141
00:15:31,424 --> 00:15:36,004
It is super important
that this is finished tonight.
142
00:15:36,178 --> 00:15:38,138
Drinking alcohol
is not covered by work.
143
00:15:38,305 --> 00:15:42,305
Anyway. If you work hard
there is always something to celebrate.
144
00:15:45,938 --> 00:15:50,278
You look beautiful.
- Don't touch me, I don't like that.
145
00:15:50,443 --> 00:15:53,983
I apologize for going too far.
146
00:15:55,072 --> 00:15:58,072
You are a great employee.
- Thank you.
147
00:15:59,201 --> 00:16:02,671
To a great employee.
- I toast that.
148
00:16:06,333 --> 00:16:12,333
Sometimes I am amazed
how beautiful and smart you are.
149
00:16:13,257 --> 00:16:15,297
Thank you.
150
00:16:15,468 --> 00:16:19,928
I respect you, Becky.
Let's start.
151
00:16:29,690 --> 00:16:33,490
What is it? You no longer type.
152
00:16:36,864 --> 00:16:39,944
No idea. I feel weird.
153
00:16:40,117 --> 00:16:41,997
Weird?
- No idea.
154
00:16:43,412 --> 00:16:46,992
I have not eaten yet.
- The wine revives you.
155
00:16:52,546 --> 00:16:54,716
No, something is wrong with me.
156
00:16:54,882 --> 00:16:58,842
Maybe you are warm.
Put your hair back.
157
00:16:59,011 --> 00:17:02,101
Do not touch me.
- Did I do that?
158
00:17:02,264 --> 00:17:05,894
No go away.
- How so? I live here.
159
00:17:08,312 --> 00:17:09,352
You are tired.
160
00:17:09,522 --> 00:17:14,782
I'll see you at the office.
You know what it's about.
161
00:17:15,861 --> 00:17:18,701
You know what it's about.
162
00:17:45,558 --> 00:17:48,058
My beautiful sleep star.
163
00:17:55,735 --> 00:17:59,525
What should I do with a topless worker?
164
00:17:59,697 --> 00:18:04,537
If I want a maid to fuck,
I'll just fuck her.
165
00:18:04,702 --> 00:18:09,382
And do you pay for that?
A topless worker dusts your cock.
166
00:18:12,877 --> 00:18:15,757
Just send me someone
to clean my house.
167
00:18:15,921 --> 00:18:18,891
I don't need a topless worker.
Everyone I know is topless.
168
00:18:19,050 --> 00:18:23,010
Arrange someone in a sweater
who can clean.
169
00:18:23,179 --> 00:18:27,139
Bobby, it's your job
to make my life easier.
170
00:18:28,267 --> 00:18:30,187
Just a moment.
171
00:18:36,734 --> 00:18:38,134
I'm coming.
172
00:18:44,075 --> 00:18:45,995
Look.
173
00:18:48,204 --> 00:18:50,494
Are you lost, girl?
174
00:18:59,965 --> 00:19:02,385
Who are you? What do you need
175
00:19:06,138 --> 00:19:09,638
What is this?
- Do you recognize these girls?
176
00:19:09,809 --> 00:19:12,359
I do not get it.
177
00:19:12,520 --> 00:19:15,980
We know you are abusing
of your employees.
178
00:19:16,148 --> 00:19:19,028
I love women.
They ask for it.
179
00:19:20,194 --> 00:19:21,904
You drugged and raped them.
180
00:19:26,242 --> 00:19:28,462
Stop.
181
00:19:28,953 --> 00:19:31,533
You must have heard that before.
182
00:19:31,706 --> 00:19:33,706
And now you are going to suffer pain.
183
00:19:35,918 --> 00:19:41,548
What do you want? Money? I have plenty of money.
You can all have that.
184
00:19:45,344 --> 00:19:47,884
Money won't get you anywhere this time,
Harold.
185
00:19:49,098 --> 00:19:53,558
Now you confess that you are these girls
drugged and raped.
186
00:19:55,938 --> 00:19:57,438
Let's just finish it.
187
00:19:57,606 --> 00:20:00,696
I did it.
It was for fun.
188
00:20:04,155 --> 00:20:05,735
What is your access code?
189
00:20:11,120 --> 00:20:13,500
69-69-69.
190
00:20:16,417 --> 00:20:19,127
How fun is this.
191
00:20:20,755 --> 00:20:23,795
Do you remember her?
- That's Becky.
192
00:20:23,966 --> 00:20:27,346
Cathy. Elizabeth.
193
00:20:27,511 --> 00:20:30,271
Sandy. Susie.
194
00:20:30,431 --> 00:20:34,101
Okay, I raped them all.
They are mine employees.
195
00:20:34,268 --> 00:20:36,478
I gave them alcohol and drugs
and abused them.
196
00:20:36,645 --> 00:20:39,725
Sorry. I did it.
197
00:20:41,067 --> 00:20:45,067
I need help.
I am ill.
198
00:20:45,529 --> 00:20:47,829
I need help.
199
00:20:47,990 --> 00:20:51,910
That's why we came to you
to get rid of your bad habits.
200
00:20:52,495 --> 00:20:55,165
Do not hurt me.
201
00:20:55,331 --> 00:20:57,501
Thank you.
202
00:20:59,251 --> 00:21:00,651
You are insane.
203
00:21:01,712 --> 00:21:06,792
If you say something about tonight ...
- I say nothing. I have not seen you.
204
00:21:06,967 --> 00:21:08,637
Then I'll finish you.
205
00:21:16,936 --> 00:21:19,396
Send the photos to the police.
206
00:21:37,957 --> 00:21:39,837
Jesus.
207
00:21:40,000 --> 00:21:42,380
Wanda Esparza, the witness.
208
00:21:48,884 --> 00:21:50,284
What does this mean?
209
00:21:53,764 --> 00:21:57,594
That there is no case?
- Dr. Cooray, please stay calm.
210
00:21:57,768 --> 00:22:01,978
Quiet? Do I have to stay calm?
211
00:22:04,108 --> 00:22:06,528
What do I got from you?
212
00:22:09,739 --> 00:22:13,749
Dirty mess. Goddamnit.
213
00:22:46,776 --> 00:22:49,856
Get out. Forward.
214
00:23:01,999 --> 00:23:03,399
And?
215
00:23:04,251 --> 00:23:07,511
I'll take it.
- Good choice.
216
00:23:08,464 --> 00:23:14,714
Fill in these forms and pay them down
and come back in ten days.
217
00:23:14,887 --> 00:23:18,347
Ten days? No that does not work.
218
00:23:19,392 --> 00:23:21,772
Sorry, but that's the law.
219
00:23:23,729 --> 00:23:25,129
And if I take it that way?
220
00:23:37,660 --> 00:23:39,620
What do you want?
- Vincent Trano.
221
00:23:39,787 --> 00:23:40,957
Who are you then?
222
00:23:41,122 --> 00:23:43,212
His nickname is Trigger.
I have to talk to him.
223
00:23:44,291 --> 00:23:48,881
Do I sometimes look like a tell-tale?
- Trigger or I'll draw my weapon.
224
00:23:50,631 --> 00:23:54,391
Do you know how that thing works?
- We can find out.
225
00:23:59,098 --> 00:24:01,228
You keep running.
226
00:24:01,851 --> 00:24:03,441
And run.
227
00:24:05,396 --> 00:24:08,816
You do not need your appendix.
Only if you eat raw meat.
228
00:24:08,983 --> 00:24:10,901
They have a golf ball
beaten from the moon.
229
00:24:11,026 --> 00:24:16,116
It still wanders around unless
he is intercepted by aliens.
230
00:24:16,282 --> 00:24:20,372
It is an immoral society.
Who are those people?
231
00:24:20,536 --> 00:24:24,496
I can do it. I want both of you.
232
00:24:27,460 --> 00:24:29,300
How is it going?
- There it is.
233
00:24:30,463 --> 00:24:34,213
I'm glad I had that drink
have declined.
234
00:24:36,343 --> 00:24:38,263
Are you holding him for me?
235
00:24:39,722 --> 00:24:42,602
I'm only good for half a round.
236
00:24:42,767 --> 00:24:47,477
Is he gonna die?
- me? I'm never dying.
237
00:24:47,646 --> 00:24:51,356
Go get Kleen. He's a good guy.
238
00:25:03,829 --> 00:25:06,879
This must be off.
239
00:26:16,026 --> 00:26:20,736
Do you want to die or something?
You messed up my party.
240
00:26:28,039 --> 00:26:31,999
Stop those weird noises.
That doesn't seem like anything.
241
00:26:34,170 --> 00:26:38,090
Did you think a little Scarface here?
to come and play?
242
00:26:44,638 --> 00:26:46,598
You have the balls for it.
243
00:26:47,892 --> 00:26:49,732
Who are you?
244
00:26:49,894 --> 00:26:53,394
You killed my wife, motherfucker.
My family.
245
00:27:00,529 --> 00:27:05,369
Yes. You belonged to that white woman
and that little girl.
246
00:27:05,534 --> 00:27:07,784
I shot them.
- Get the consumption.
247
00:27:09,622 --> 00:27:12,342
Not such a big mouth, you.
248
00:27:15,503 --> 00:27:18,333
They represented nothing.
249
00:27:18,506 --> 00:27:20,886
Get the consumption.
250
00:27:25,179 --> 00:27:30,189
There are a lot of deaths here,
despite the fact that it is a neat neighborhood.
251
00:27:30,351 --> 00:27:35,611
Why was your wife with that delicious
your daughter in the barrio?
252
00:27:35,773 --> 00:27:38,393
Stand up.
253
00:27:38,567 --> 00:27:40,487
Stand up.
254
00:27:40,653 --> 00:27:44,573
You killed my wife, you bastard.
Now I finish you.
255
00:27:44,740 --> 00:27:46,290
I'll finish you off.
256
00:27:46,450 --> 00:27:51,080
Stand still. Let drop.
- Drop it or we'll kill you.
257
00:27:53,749 --> 00:27:56,299
I am unarmed.
258
00:28:15,980 --> 00:28:19,030
What is it?
- I know that guy.
259
00:28:23,529 --> 00:28:27,869
You have one in his side
and one hit in the shoulder.
260
00:28:28,034 --> 00:28:30,534
You are lucky that they are still alive.
261
00:28:32,371 --> 00:28:34,461
Illegal possession of weapons.
262
00:28:36,667 --> 00:28:38,507
Attempted homicide.
263
00:28:39,795 --> 00:28:42,215
You can't get away with this.
264
00:28:42,381 --> 00:28:46,721
You now have everything against you.
265
00:28:49,096 --> 00:28:51,936
You shouldn't have followed them.
266
00:28:53,768 --> 00:28:56,518
I should have had no reason to.
267
00:29:02,985 --> 00:29:05,815
The prosecutor is favorable to you.
268
00:29:05,988 --> 00:29:10,198
He thinks you're overwhelmed by grief
was not imputable.
269
00:29:10,368 --> 00:29:15,328
He wants to weaken the charge.
Attempted murder with a deadly weapon.
270
00:29:15,498 --> 00:29:19,088
But then you have to admit guilt.
271
00:29:19,251 --> 00:29:22,801
What? Do you call that favorable?
272
00:29:22,963 --> 00:29:25,503
I have to confess?
273
00:29:25,674 --> 00:29:29,554
That is really not justice.
274
00:29:29,720 --> 00:29:34,600
It is obvious that you are those guests
have attacked. There are plenty of witnesses.
275
00:29:35,810 --> 00:29:39,940
You go anyway.
The only question is: for how long?
276
00:29:41,899 --> 00:29:45,319
Listen, if this becomes a lawsuit ...
277
00:29:45,486 --> 00:29:48,486
then it certainly takes more than a year
before you have to occur.
278
00:29:48,656 --> 00:29:51,576
And the punishment
will turn out a lot higher.
279
00:29:53,327 --> 00:29:55,167
Get that deal.
280
00:30:30,156 --> 00:30:34,366
What do we have here?
- Fresh fish, boys.
281
00:30:41,542 --> 00:30:44,042
Hands at home.
282
00:31:15,159 --> 00:31:16,659
Do you want a bite?
283
00:31:19,747 --> 00:31:22,627
From my food.
I offer you something. Do you want?
284
00:31:23,334 --> 00:31:25,454
No thanks. I have enough.
285
00:31:27,505 --> 00:31:31,925
I have something for you
what you will really like.
286
00:31:36,472 --> 00:31:38,982
Come and sit here.
287
00:31:42,019 --> 00:31:46,689
Thanks man.
- You're welcome. Fuck that guy.
288
00:31:46,857 --> 00:31:49,197
Just sit out your time.
289
00:31:57,243 --> 00:32:00,743
What is going on there?
290
00:32:05,167 --> 00:32:05,997
Do you know?
291
00:32:06,168 --> 00:32:09,258
Hurry up with that bottle of Dom.
292
00:32:10,047 --> 00:32:11,637
What is this?
293
00:32:11,799 --> 00:32:14,719
Keep your legs off me.
294
00:32:22,226 --> 00:32:24,436
I think you're wrong here.
295
00:32:43,914 --> 00:32:48,874
Hey, if it's not too much trouble, help
then me to throw out the jerks.
296
00:32:49,045 --> 00:32:50,965
Well done.
297
00:32:52,757 --> 00:32:55,427
Rise. Come along.
298
00:32:55,593 --> 00:32:58,593
Get out of here.
- Get lost.
299
00:32:59,555 --> 00:33:01,015
Potting up.
300
00:33:03,434 --> 00:33:08,604
Thanks. What can I do for you?
- It's all right.
301
00:33:25,790 --> 00:33:27,190
Do you still recognize me?
302
00:33:28,667 --> 00:33:32,047
It is becoming time
that you are going to be sewn.
303
00:33:53,109 --> 00:33:55,409
Indeed, bitch.
304
00:33:55,569 --> 00:33:57,989
Just cover that ass.
305
00:34:00,074 --> 00:34:02,824
Get used to it
to go through your knees.
306
00:34:04,161 --> 00:34:06,711
Excuse me.
- Screw you.
307
00:34:27,560 --> 00:34:31,270
Tering, boys. Do you want one
month in isolation? Then lie down.
308
00:34:31,439 --> 00:34:34,529
Guard.
Piss off.
309
00:34:37,319 --> 00:34:38,869
Bunch of pansies.
310
00:34:41,907 --> 00:34:44,157
Come on, I'll help you.
311
00:34:45,619 --> 00:34:49,129
Are you okay?
- Yes. I could handle them.
312
00:34:49,290 --> 00:34:50,420
Yes, I saw that.
313
00:34:50,583 --> 00:34:54,963
Maybe you can learn better
how to survive here.
314
00:34:55,129 --> 00:34:57,629
Yes, I now realize that too.
315
00:34:57,798 --> 00:34:59,838
What's your name?
316
00:35:00,009 --> 00:35:01,679
Hank.
- Nolan.
317
00:35:01,844 --> 00:35:04,424
Thanks.
- No problem.
318
00:35:04,597 --> 00:35:06,767
What are you doing here?
- I'm a lawyer.
319
00:35:06,932 --> 00:35:09,012
Lawyer Hank.
320
00:35:09,185 --> 00:35:11,475
I don't even know
why I'm sitting here.
321
00:35:11,645 --> 00:35:14,815
Most criminals
end up here.
322
00:35:14,982 --> 00:35:20,022
Because I am the man who killed my family,
tried to kill, I am a criminal.
323
00:35:22,364 --> 00:35:24,574
Keep quiet.
324
00:35:26,660 --> 00:35:29,830
We'll get you on top of it.
325
00:35:34,335 --> 00:35:37,125
You are pretty brave for a new one.
326
00:35:37,296 --> 00:35:41,006
But do you want to die or something
by playing with Cam?
327
00:35:41,175 --> 00:35:45,345
Yes, I hear that often ...
328
00:35:45,513 --> 00:35:48,133
but I wanted today
not be raped.
329
00:35:48,307 --> 00:35:50,937
I've never had to fight like that.
330
00:35:52,770 --> 00:35:58,950
Listen, the only language they use
speaking here is that of violence.
331
00:35:59,110 --> 00:36:02,990
It is killing or being killed.
332
00:36:03,155 --> 00:36:06,785
It's a different world here.
Or you adapt ...
333
00:36:06,951 --> 00:36:09,921
or you go early or late.
334
00:36:10,079 --> 00:36:12,749
Well, I don't know yet.
335
00:36:12,915 --> 00:36:16,915
It's all about survival.
Do you want to get out of here ...
336
00:36:17,086 --> 00:36:21,506
Then join a group
for protection.
337
00:36:21,674 --> 00:36:23,754
The more, the safer.
338
00:36:23,926 --> 00:36:26,966
Or learn to fight like Hank fights.
339
00:36:28,764 --> 00:36:31,684
Maybe I will.
340
00:36:34,228 --> 00:36:36,858
Good luck with that.
341
00:36:37,022 --> 00:36:39,022
My name is Jackson.
342
00:36:39,191 --> 00:36:42,201
I also don't know if I am guards
want to have as a friend.
343
00:36:44,739 --> 00:36:51,369
So you don't want to be friends with the
detainees nor with the guards.
344
00:36:51,537 --> 00:36:58,537
Shit, man, I thought you were it
thought to get away from here completely.
345
00:37:02,840 --> 00:37:06,930
Sorry.
My name is Nolan.
346
00:37:12,349 --> 00:37:16,189
It's all too much for me.
347
00:37:16,353 --> 00:37:18,723
I don't know what to do.
348
00:37:18,898 --> 00:37:21,568
I get that.
349
00:37:21,734 --> 00:37:23,904
You were lucky that Hank intervened
came.
350
00:37:24,070 --> 00:37:27,160
Who is that guest?
351
00:37:27,323 --> 00:37:29,863
Hank Carmac.
He works here pro Deo ...
352
00:37:30,034 --> 00:37:34,114
for prisoners
which, according to him, are wrongly detained.
353
00:37:34,288 --> 00:37:38,168
A self-made man, lives according to one
code. You don't see that often with lawyers.
354
00:37:38,334 --> 00:37:40,664
Where did he learn to fight like that?
355
00:37:40,836 --> 00:37:44,926
No idea. It is said that he was a former
is a soldier who has become a lawyer.
356
00:37:45,091 --> 00:37:49,061
He got his degree at the expense of the state
and never looked back.
357
00:37:51,263 --> 00:37:53,383
A man with a mission.
358
00:37:53,557 --> 00:37:57,937
Believe me, Hank is someone
that you want with it.
359
00:38:53,868 --> 00:38:55,368
Do you want another, Hank?
360
00:38:55,536 --> 00:38:57,786
You know me, Chris.
- Sorry we're late.
361
00:38:57,955 --> 00:39:01,335
I hate it when you become
picked up and the one is late ...
362
00:39:01,500 --> 00:39:05,090
because then I always wonder
why telephones were invented.
363
00:39:05,254 --> 00:39:06,714
You know her right?
364
00:39:06,881 --> 00:39:11,261
I was stopped by
a shooting at China Garden.
365
00:39:14,221 --> 00:39:17,191
What do you have?
- An interesting thing.
366
00:39:17,349 --> 00:39:19,729
I met him in prison.
Watch.
367
00:39:22,188 --> 00:39:24,818
Come on. Are you going to commit yourself?
for these kind of figures?
368
00:39:24,982 --> 00:39:28,772
When it comes to justice,
we look at it case by case.
369
00:39:28,944 --> 00:39:33,284
His family was killed.
They have strangled the only witness.
370
00:39:33,449 --> 00:39:34,699
And so they went free.
371
00:39:34,867 --> 00:39:39,917
What does he do in jail?
- Whatever you would do. Survive.
372
00:39:40,373 --> 00:39:43,913
Police knuckles
I'm sure they're very proud.
373
00:39:44,085 --> 00:39:48,375
All those dorks all scream
that they have had a bad deal.
374
00:39:48,547 --> 00:39:52,047
Is right. But this one really got one.
375
00:40:07,483 --> 00:40:10,523
Nolan, get up. I have good news.
376
00:40:10,694 --> 00:40:14,074
These are from Hank.
He's going to do your case.
377
00:40:25,751 --> 00:40:29,511
You gotta get out of here.
This is not a place for you.
378
00:40:29,672 --> 00:40:32,512
You are different from these animals.
379
00:40:32,675 --> 00:40:35,845
You can pick up a new life.
380
00:40:36,011 --> 00:40:39,311
That will be difficult without your family, but ...
381
00:40:39,473 --> 00:40:44,933
You must get rid of that hatred
and finding freedom in your mind.
382
00:40:55,239 --> 00:40:56,639
It is beautiful.
383
00:40:57,199 --> 00:40:59,409
Almost finished.
384
00:41:06,042 --> 00:41:10,172
TEN MONTHS LATER
385
00:41:12,173 --> 00:41:14,753
Have you almost finished your book?
386
00:41:14,925 --> 00:41:17,845
I told you at Hank
are the best off.
387
00:41:18,012 --> 00:41:20,732
Yes, he has been very helpful.
388
00:41:20,890 --> 00:41:25,360
Without you and Hank
I would have been dead a long time.
389
00:41:27,938 --> 00:41:31,778
You are one of the few here
who deserves to be free.
390
00:41:31,942 --> 00:41:38,402
Do what it takes to do justice
to get and heal yourself.
391
00:41:38,574 --> 00:41:39,784
Thanks.
392
00:41:39,950 --> 00:41:42,460
I'll see you at the hearing.
393
00:41:49,710 --> 00:41:50,920
What do you need, bitch?
394
00:41:51,087 --> 00:41:54,590
You seem to be leaving here soon
because you are the bitch of your lawyer.
395
00:41:54,715 --> 00:41:59,135
Take it easy.
- We still have to finish something.
396
00:42:34,338 --> 00:42:38,638
Nolan, can you hear me?
Come here.
397
00:42:38,801 --> 00:42:41,601
Yes, I can hear you.
398
00:42:44,098 --> 00:42:46,768
When I took your case ...
399
00:42:46,934 --> 00:42:51,434
I thought you were principle
and pursued justice.
400
00:42:51,605 --> 00:42:55,895
I protected myself, Hank.
401
00:42:56,068 --> 00:43:02,118
I can't use it for you in the
isolate, just before I get you free.
402
00:43:02,283 --> 00:43:06,073
This system is not working.
You taught me that.
403
00:43:06,245 --> 00:43:08,785
Nolan, do you want to get out of here?
404
00:43:08,956 --> 00:43:13,876
I told my students they
have faith in the law.
405
00:43:14,045 --> 00:43:17,925
I thought America was built
on truth and justice.
406
00:43:18,090 --> 00:43:23,010
This country is in a big shit
change. And I'm in isolation.
407
00:43:23,179 --> 00:43:27,349
I'm in isolation. And for what?
408
00:43:27,516 --> 00:43:33,106
My family was killed.
Trigger should be here.
409
00:43:33,272 --> 00:43:36,942
Indeed. That should be.
410
00:43:39,737 --> 00:43:43,827
But I put my time here,
in my money and my energy.
411
00:43:43,991 --> 00:43:46,791
I could have eaten or fuck now
but I'm here with you.
412
00:43:48,245 --> 00:43:52,585
I ask for two months.
Only two months. No more.
413
00:43:52,750 --> 00:43:54,590
I do not have anything anymore.
414
00:43:54,752 --> 00:43:59,932
Stop that self-pity.
You have even less here, you know that.
415
00:44:04,387 --> 00:44:07,557
How's Cam?
416
00:44:07,723 --> 00:44:09,843
Cam?
417
00:44:10,017 --> 00:44:14,607
Cam doesn't interest me.
That dirty bastard ...
418
00:44:14,772 --> 00:44:20,162
a 17 year old shot her face
after she had already cleared the register.
419
00:44:20,319 --> 00:44:22,764
I told you
that you had to keep quiet ...
420
00:44:22,905 --> 00:44:26,485
and that you should not concern yourself
with the criminals here. Understood?
421
00:44:26,659 --> 00:44:29,209
Yes, you understand.
422
00:44:31,622 --> 00:44:35,832
Good. And next time
you kick him harder.
423
00:44:39,839 --> 00:44:43,679
You trust me, right?
- Sure I will.
424
00:44:43,843 --> 00:44:48,673
Then give me a reason for you
to be trusted. We are almost there.
425
00:44:48,848 --> 00:44:54,808
I promise I'll get you free.
But don't do crazy things, okay?
426
00:44:55,271 --> 00:44:57,941
I will do.
427
00:44:58,107 --> 00:44:59,987
See you soon.
428
00:45:02,903 --> 00:45:04,443
Yeah right.
429
00:45:09,243 --> 00:45:13,823
Dr. Cooray, you have twelve months
of your two-year sentence.
430
00:45:13,998 --> 00:45:17,998
Do you think you have been rehabilitated?
431
00:45:20,212 --> 00:45:23,542
Dr. Cooray?
- I think so.
432
00:45:23,716 --> 00:45:27,756
He's a model prisoner,
a hard worker...
433
00:45:27,928 --> 00:45:31,138
and he always does
what he is told.
434
00:45:31,307 --> 00:45:35,397
This is where he says
what has come up ...
435
00:45:35,561 --> 00:45:37,731
and has been in the isolation cell.
436
00:45:37,897 --> 00:45:41,697
That's right. But I am
been with all those ups and downs ...
437
00:45:41,859 --> 00:45:46,319
and they were all one by one
out of body preservation.
438
00:45:46,489 --> 00:45:50,829
Hank Carmac represents you.
- Yes sir.
439
00:45:50,993 --> 00:45:54,703
We know that you are committed
for the rehabilitation of prisoners.
440
00:45:54,872 --> 00:46:00,082
In addition to being his lawyer,
is also responsible for him personally.
441
00:46:00,252 --> 00:46:02,662
Absolutely, sir. He is a good person.
442
00:46:02,838 --> 00:46:06,138
He has sat long enough
to consider his one-off mistake ...
443
00:46:06,300 --> 00:46:10,020
which was caused by
the tragic loss of his family.
444
00:46:10,805 --> 00:46:13,725
He accepts the full
responsibility for his actions.
445
00:46:13,891 --> 00:46:18,571
He has expressed the wish to again
teach at the university ...
446
00:46:18,729 --> 00:46:21,859
where he, and I think so ...
447
00:46:22,024 --> 00:46:25,814
can make a positive contribution
to the young thinkers of this country.
448
00:46:26,904 --> 00:46:29,614
Dr. Cooray ...
449
00:46:29,782 --> 00:46:31,752
if you were released ...
450
00:46:31,909 --> 00:46:36,119
then the chance exists
that you will look for retribution again ...
451
00:46:36,288 --> 00:46:39,288
for the mistakes
who are committed against you?
452
00:46:43,379 --> 00:46:48,009
Certainly not.
I made a big mistake.
453
00:46:48,175 --> 00:46:50,925
I need law enforcement
leave it to the professionals.
454
00:46:51,095 --> 00:46:56,095
I promise that I will not pose a threat
for the people outside these walls.
455
00:46:56,267 --> 00:47:00,357
What I did was wrong.
I realize that all too well.
456
00:47:00,521 --> 00:47:02,781
I sincerely regret it.
457
00:47:26,630 --> 00:47:30,010
Do you know the Soi Dog Tavern?
- No.
458
00:47:30,176 --> 00:47:34,766
It is a nice bar. Every Wednesday
I'll get there with my friends.
459
00:47:34,930 --> 00:47:37,810
We have a drink.
460
00:47:37,975 --> 00:47:42,355
Come and visit us sometime.
- Thanks. I appreciate it a lot.
461
00:47:43,314 --> 00:47:46,854
I know you live your life
get back on track ...
462
00:47:47,026 --> 00:47:48,566
but the invitation is on.
463
00:50:00,868 --> 00:50:03,288
What the hell. What are you doing here?
464
00:50:03,454 --> 00:50:06,324
I didn't think so
that I would see you so soon.
465
00:50:06,499 --> 00:50:09,126
I introduce you to my friends.
This is Damian, my best friend.
466
00:50:09,251 --> 00:50:11,921
Hey, how are you?
- This is Amanda.
467
00:50:12,088 --> 00:50:14,588
I've heard a lot about you.
- Nice to meet you.
468
00:50:14,757 --> 00:50:17,007
Kimberly, Chris,
can we get some drinks?
469
00:50:17,176 --> 00:50:18,966
We have a lot to catch up with.
- Really.
470
00:50:19,136 --> 00:50:21,726
Bryant and Plaza worked on your case,
not true?
471
00:50:21,889 --> 00:50:25,599
Do you know them?
- Good cops. Both.
472
00:50:25,768 --> 00:50:27,938
You don't see that often anymore.
- Indeed.
473
00:50:28,104 --> 00:50:30,184
Amanda is one of them.
She's also a cop.
474
00:50:30,356 --> 00:50:32,396
Really?
- I'm trying.
475
00:50:32,566 --> 00:50:35,236
And these two were partners.
476
00:50:35,403 --> 00:50:39,613
Until I retired early
due to excessive police violence.
477
00:50:39,782 --> 00:50:42,872
Yes, he split the wig
from an unarmed drug dealer.
478
00:50:43,035 --> 00:50:45,165
That dealer was an ice-cold killer.
479
00:50:45,329 --> 00:50:47,919
If I hadn't done it
he had killed someone.
480
00:50:48,082 --> 00:50:49,212
You've got a point.
481
00:50:49,375 --> 00:50:53,005
Things got out of hand here.
- Yes, it seems that way.
482
00:50:53,170 --> 00:50:56,220
Here they use yaba
as they use MDMA in Ciachella.
483
00:50:56,382 --> 00:51:00,102
That the guilty remain unpunished,
is more common than they want to say.
484
00:51:00,261 --> 00:51:03,601
Formal errors, debts,
you name it.
485
00:51:03,764 --> 00:51:09,684
They release violent guests
because the prisons are overcrowded.
486
00:51:09,854 --> 00:51:11,514
This system is broken.
487
00:51:11,689 --> 00:51:15,109
Because they are more concerned
for the perpetrators than for the victims.
488
00:51:15,276 --> 00:51:18,526
And then we don't always get it
the burden of proof is OK.
489
00:51:18,696 --> 00:51:21,156
Not even if they are obvious
be guilty.
490
00:51:21,323 --> 00:51:25,783
I looked at your case.
They strangled your witness, didn't they?
491
00:51:25,953 --> 00:51:30,123
I'm still trying to change my mind
how I get that bastard behind bars.
492
00:51:30,291 --> 00:51:34,551
What well bars? There are other ways
to deal with those bastards.
493
00:51:36,172 --> 00:51:38,592
Really?
- Yes.
494
00:51:41,135 --> 00:51:43,765
Do you play in your own court or something?
495
00:51:45,222 --> 00:51:49,642
How so? Are you curious?
- Say that.
496
00:51:56,901 --> 00:52:01,871
Be annually in this city
300 murders.
497
00:52:02,031 --> 00:52:05,251
Contrary to what they say,
hard drugs are on the rise.
498
00:52:05,409 --> 00:52:07,999
That new yaba stuff is deadly.
499
00:52:08,162 --> 00:52:12,712
It's a mix of crystal meth and caffeine
and as addictive as the nits.
500
00:52:12,875 --> 00:52:16,085
My parents used to leave
lock their door.
501
00:52:16,253 --> 00:52:17,373
Mine too.
502
00:52:17,546 --> 00:52:20,836
Now that kind of good citizens are scared
to go outside in the dark.
503
00:52:21,008 --> 00:52:26,388
If you don't have your front door anymore
dare to open, you live in fear.
504
00:52:26,555 --> 00:52:29,267
And if you are not afraid,
you do not realize how bad it has become.
505
00:52:29,392 --> 00:52:31,942
Innocents die every day.
506
00:52:32,103 --> 00:52:36,393
The raped girl, what you and me
and my family has happened.
507
00:52:36,565 --> 00:52:40,485
This is no good.
People should not live in fear.
508
00:52:54,125 --> 00:52:57,415
What are we doing here?
- View street theater.
509
00:52:57,586 --> 00:52:59,926
What?
- Just wait and see.
510
00:53:00,089 --> 00:53:02,719
Look at that dirty dealer.
511
00:53:02,883 --> 00:53:05,053
Let's see if he can deal with this.
512
00:53:08,597 --> 00:53:10,227
Wat are they doing?
513
00:53:14,729 --> 00:53:16,819
Hey, you go.
514
00:53:16,981 --> 00:53:18,741
What the hell?
515
00:53:20,818 --> 00:53:23,108
What is this?
- Quiet.
516
00:53:37,668 --> 00:53:40,048
What do you need My canoe?
517
00:53:40,212 --> 00:53:43,122
Doekoe? What is Woe?
518
00:53:43,299 --> 00:53:44,929
No idea.
519
00:53:45,092 --> 00:53:48,262
What's your name?
- Jinx.
520
00:53:48,429 --> 00:53:51,769
So a curse, hopefully you are not.
- What's your real name?
521
00:53:51,932 --> 00:53:55,102
Cock not so weak.
522
00:53:55,269 --> 00:53:57,729
What do you have with you?
523
00:53:58,606 --> 00:54:01,606
Calm down, killer.
- He asked what I had with me.
524
00:54:01,776 --> 00:54:04,906
It's fine this way.
Give it to him.
525
00:54:08,783 --> 00:54:10,613
Enter here.
526
00:54:10,785 --> 00:54:13,615
Yes, this is that stuff
with that gun logo.
527
00:54:13,788 --> 00:54:17,668
We thought so.
Where did you get this?
528
00:54:17,833 --> 00:54:21,503
Nowhere from.
I'm in charge here.
529
00:54:21,670 --> 00:54:26,640
You are too stupid to lead anything.
Where did you get it?
530
00:54:26,801 --> 00:54:31,471
He calls himself Omari.
He cat cars around at West North.
531
00:54:31,639 --> 00:54:36,979
He has it sent for free
and carries it in his cars.
532
00:54:37,144 --> 00:54:40,274
That was easy. Thanks.
533
00:54:53,828 --> 00:54:58,748
If I see you on the street again
if you're dealing with that mess ...
534
00:54:58,916 --> 00:55:03,046
then your legs go off.
535
00:55:15,766 --> 00:55:19,106
That's very beautiful. Thank you.
536
00:55:20,938 --> 00:55:22,338
I'm going straight for it.
537
00:55:31,449 --> 00:55:33,949
What do you think?
- I do not trust him.
538
00:55:34,535 --> 00:55:37,535
Then we need him
keep a close eye on.
539
00:55:44,253 --> 00:55:47,333
Hey, are you okay?
540
00:55:47,506 --> 00:55:50,676
I was joking when I asked
whether you played your own court.
541
00:55:50,801 --> 00:55:52,811
You can't just shoot people.
542
00:55:52,970 --> 00:55:55,890
Why not? Because your way
works so well?
543
00:55:56,057 --> 00:55:58,187
Fall dead.
544
00:56:01,062 --> 00:56:03,652
Listen up.
545
00:56:03,814 --> 00:56:05,354
I also have something to lose.
546
00:56:05,524 --> 00:56:09,564
Trust me,
I've been thinking about this for a long time.
547
00:56:09,737 --> 00:56:14,037
It is very simple. Someone needs that
give criminals their earned wages.
548
00:56:14,200 --> 00:56:16,580
Do you think it's okay that Trigger
still roaming free?
549
00:56:16,744 --> 00:56:20,204
So he can kill someone again,
just like you or my family.
550
00:56:20,373 --> 00:56:23,453
It was different.
- How?
551
00:56:24,168 --> 00:56:28,008
These dirty bastards
don't play it according to the rules.
552
00:56:28,172 --> 00:56:32,392
They have no respect for Amanda,
for you and me or for anyone.
553
00:56:33,594 --> 00:56:37,264
Would you think that Jinx
was arrested without us?
554
00:56:37,431 --> 00:56:42,111
Would he have betrayed Omari?
Wake up, Nolan.
555
00:56:43,437 --> 00:56:45,982
We do not have a search warrant
or fair trial need more.
556
00:56:46,107 --> 00:56:51,527
We solve it and hand it over
to the police. With a bow around it.
557
00:56:53,489 --> 00:56:57,749
He will just do it again.
- Then he goes. Understood.
558
00:57:03,874 --> 00:57:06,244
You are disturbed, but you already know that.
559
00:57:09,880 --> 00:57:13,550
Perhaps. Yes, maybe I am.
560
00:57:13,718 --> 00:57:16,768
But it must be someone.
561
00:57:25,563 --> 00:57:29,983
I don't have to remind you
that you must be discreet.
562
00:57:35,364 --> 00:57:40,574
You were curious. Now you know it.
You don't have to do it again.
563
00:57:50,337 --> 00:57:52,467
Are you sure he is suitable?
564
00:57:55,092 --> 00:57:59,262
He may not know it yet,
but he's one of us.
565
00:59:23,305 --> 00:59:25,595
How is it going?
- Sit down.
566
00:59:25,766 --> 00:59:29,306
Do you want coffee? Not really?
567
00:59:29,478 --> 00:59:35,148
You must have heard
that your lawyer Hank Cormac ...
568
00:59:35,317 --> 00:59:37,447
again a DNA check
have it carried out.
569
00:59:37,611 --> 00:59:40,031
He has a monster
Sent to Washington.
570
00:59:40,197 --> 00:59:44,287
They want an advanced investigation
on release.
571
00:59:44,452 --> 00:59:46,832
For what?
572
00:59:47,329 --> 00:59:51,919
DNA traces were found on Wanda Esparza
that we have not seen.
573
00:59:52,460 --> 00:59:55,260
What?
- Yes.
574
00:59:56,338 --> 00:59:59,468
Shit.
- I should have told you.
575
00:59:59,633 --> 01:00:01,343
I'm looking for Trigger.
576
01:00:01,510 --> 01:00:06,890
I want to talk to him.
I want a DNA sample from him.
577
01:00:07,058 --> 01:00:12,148
Do you think Trigger did it?
- Wanda Esparza was strangled.
578
01:00:12,313 --> 01:00:15,733
They found nails on her clothes.
579
01:00:15,900 --> 01:00:20,780
If you ask me...
One and one is two.
580
01:00:41,550 --> 01:00:47,270
Someone dies every 18 minutes
overdose in America.
581
01:00:47,431 --> 01:00:50,691
More lost in one year
more than 29,000 people live their lives ...
582
01:00:50,851 --> 01:00:53,731
overdose with heroin
or prescribed pain killers ...
583
01:00:53,896 --> 01:00:58,356
including oxycontin, hydrocodone
and the new street drug yaba.
584
01:00:58,526 --> 01:01:00,156
Thank you.
585
01:01:06,867 --> 01:01:08,457
How is it going?
586
01:01:08,619 --> 01:01:10,789
Something to eat?
- No thanks.
587
01:01:10,955 --> 01:01:13,125
Drink?
- No.
588
01:01:14,834 --> 01:01:16,834
What do you have on your liver?
589
01:01:17,002 --> 01:01:21,832
I don't understand why you don't have it
told you to have a DNA check done.
590
01:01:23,259 --> 01:01:26,509
I'm your lawyer. Thats my job.
591
01:01:26,679 --> 01:01:30,479
Information, facts.
I need as much ammunition as possible.
592
01:01:31,767 --> 01:01:34,937
I have to use the right tools
arrive.
593
01:01:35,896 --> 01:01:38,686
I know why you are here.
594
01:01:38,858 --> 01:01:40,448
I know it's hard.
595
01:01:40,609 --> 01:01:44,029
You try to obey the law,
but it doesn't work that way.
596
01:01:44,196 --> 01:01:47,696
Whatever you decide,
it's your decision.
597
01:01:51,287 --> 01:01:56,667
You know, I just wanna watch
what my options are.
598
01:01:56,834 --> 01:01:58,234
Which can.
599
01:02:00,504 --> 01:02:04,254
I didn't look for this behind you.
- I didn't doubt it.
600
01:02:04,425 --> 01:02:06,925
Is there something for you?
601
01:02:08,220 --> 01:02:11,520
I don't have to choose a firearm, do I?
- That is your only choice.
602
01:02:15,936 --> 01:02:19,146
It won't be fun there,
So stay with us, you don't have a gun.
603
01:02:19,315 --> 01:02:22,065
Really.
- I am watching you.
604
01:02:33,579 --> 01:02:35,129
Let drop.
605
01:02:45,216 --> 01:02:48,306
Are you Omari?
606
01:02:48,469 --> 01:02:52,519
Talking is fine, but you don't have to
shoot my workplace.
607
01:02:52,681 --> 01:02:55,851
Where's the stuff?
- What?
608
01:02:56,018 --> 01:02:58,818
The yaba, stupid dick. Where is it?
609
01:03:01,148 --> 01:03:06,488
I don't know what you think,
but I run a legal company here.
610
01:03:08,406 --> 01:03:12,036
Do you think I am first
have a gun aimed at me?
611
01:03:12,201 --> 01:03:17,381
I recognize your kind of criminals
really. Just shoot me.
612
01:03:17,540 --> 01:03:22,010
Keep your mouth shut and put your hand on the table.
613
01:03:22,169 --> 01:03:24,469
I'm not kidding.
Put it on the table.
614
01:03:28,008 --> 01:03:32,268
Break his hand.
You heard me.
615
01:03:32,430 --> 01:03:34,230
Hit him.
616
01:03:34,390 --> 01:03:37,440
Easy, motherfucker. Backwards.
617
01:03:37,601 --> 01:03:39,771
You don't have to die.
618
01:03:42,398 --> 01:03:44,528
Did that hurt? Put it back on.
619
01:03:50,239 --> 01:03:52,659
Do it again, but harder.
620
01:03:54,910 --> 01:03:56,830
What are you waiting for? Do it.
621
01:04:06,088 --> 01:04:08,548
Come on. You already know it.
622
01:04:09,800 --> 01:04:13,520
That's why you're here, right?
Jinx.
623
01:04:13,679 --> 01:04:18,519
He told a bunch of gangsters
forced him to speak.
624
01:04:18,684 --> 01:04:21,604
Pick it up and rot.
625
01:04:22,563 --> 01:04:26,603
Do you think we are retarded?
You insult us.
626
01:04:26,776 --> 01:04:30,366
I know something better.
Hit him in the face. Good hard.
627
01:04:37,495 --> 01:04:40,075
I use the cars.
628
01:04:40,247 --> 01:04:43,087
Wheel arches, linings.
629
01:04:43,250 --> 01:04:46,300
I put it in every corner and hole.
630
01:04:49,256 --> 01:04:52,006
We wanted to hear that.
631
01:05:00,142 --> 01:05:01,642
Got you.
632
01:05:03,145 --> 01:05:04,895
This is it.
633
01:05:09,985 --> 01:05:14,235
Plaza, have it. Send the troops.
- I will.
634
01:05:29,880 --> 01:05:32,050
Pussy infiltrators.
635
01:05:42,935 --> 01:05:48,815
Goddamn it, professor, you went on a heavy boom
on that hand. I think I saw bones.
636
01:05:48,983 --> 01:05:52,443
How does it feel to not be powerless?
- Very well.
637
01:05:52,611 --> 01:05:55,121
Say that.
638
01:06:09,628 --> 01:06:11,028
What are you doing?
639
01:06:12,214 --> 01:06:15,094
We don't keep the stuff.
We burn drugs.
640
01:06:15,259 --> 01:06:17,139
We put money back
in the community.
641
01:06:17,303 --> 01:06:19,673
Yes, just like Robin Hood.
642
01:06:19,847 --> 01:06:22,097
There you have it again.
643
01:06:22,224 --> 01:06:26,354
He does have feeling.
It takes a while before you realize.
644
01:06:26,520 --> 01:06:31,820
The police have arrested Omari.
- We couldn't have done it without us.
645
01:06:31,984 --> 01:06:35,154
That's why we do it
outside the rules.
646
01:06:50,086 --> 01:06:52,086
Nice huh?
647
01:06:58,427 --> 01:07:01,057
But not as beautiful as it was.
648
01:07:03,474 --> 01:07:07,934
How did you end up in this?
- How do you mean?
649
01:07:08,104 --> 01:07:11,934
With what you do.
650
01:07:16,570 --> 01:07:20,290
I also had such a beautiful family
like yours.
651
01:07:20,449 --> 01:07:23,659
A beautiful woman. Watch.
652
01:07:27,373 --> 01:07:31,703
I always carry it with me.
- She is certainly beautiful.
653
01:07:31,877 --> 01:07:35,587
An Aryan convict
Called Krieger, took everything.
654
01:07:35,756 --> 01:07:39,256
I won a case
which gave him life.
655
01:07:41,387 --> 01:07:45,057
He sent his boys to my house.
I was not there.
656
01:07:46,642 --> 01:07:49,102
My wife was at home.
657
01:07:49,270 --> 01:07:52,280
And so they grabbed her.
658
01:07:57,903 --> 01:08:02,863
They raped
and mistreated her so much ...
659
01:08:03,034 --> 01:08:07,824
that she was in a coma for six months.
When she recovered, she left me.
660
01:08:07,997 --> 01:08:10,707
She blamed me for everything.
661
01:08:12,084 --> 01:08:15,754
Two years later
she hung in her wardrobe.
662
01:08:17,465 --> 01:08:20,755
Suicide.
- Jesus.
663
01:08:22,094 --> 01:08:24,264
Those racists killed her anyway.
664
01:08:24,430 --> 01:08:26,940
It only took two years
before she died.
665
01:08:27,099 --> 01:08:29,349
Hank, how bad.
666
01:08:29,518 --> 01:08:33,188
They are still walking around freely.
They never found them.
667
01:08:37,985 --> 01:08:41,945
But you are free.
- Indeed.
668
01:08:42,114 --> 01:08:46,284
You're a good guy.
- You too.
669
01:08:55,836 --> 01:08:58,166
Guess.
- What?
670
01:08:58,339 --> 01:09:01,049
One of my tellers,
a street hook ...
671
01:09:01,217 --> 01:09:04,137
has Triggers DNA from a joint
they smoked together.
672
01:09:04,303 --> 01:09:08,973
The DNA corresponds to the trace
on Wanda's body.
673
01:09:10,017 --> 01:09:14,517
Has our lab confirmed it?
- Yes. And we have an arrest warrant.
674
01:09:14,688 --> 01:09:17,398
We have that bastard.
675
01:09:17,566 --> 01:09:20,406
Well done, Plaza.
- Thank you, detective.
676
01:09:28,577 --> 01:09:33,457
Nolan, with Detective Bryant.
I can't actually tell you this ...
677
01:09:33,624 --> 01:09:38,164
but we have an arrest warrant
for Vincent Trano, or Trigger.
678
01:09:42,508 --> 01:09:44,678
Hey guys.
679
01:09:46,011 --> 01:09:48,641
Detective.
680
01:09:48,806 --> 01:09:51,976
How are you?
- What are you doing here?
681
01:09:52,143 --> 01:09:55,723
Do you have him?
- We are working on it.
682
01:09:55,896 --> 01:10:01,606
What does that mean?
- That he wasn't home.
683
01:10:02,486 --> 01:10:06,446
His mother has him
not seen for months.
684
01:10:06,615 --> 01:10:11,075
And you believed her?
- No love is wasted between the two.
685
01:10:11,245 --> 01:10:14,075
He is not a model son.
686
01:10:14,248 --> 01:10:17,668
He must have gone into hiding with a friend.
- Which can.
687
01:10:17,835 --> 01:10:23,545
But we cannot possibly pass all
doors go. He can sit anywhere.
688
01:10:24,300 --> 01:10:26,640
We'll get him this time.
Do not worry.
689
01:10:26,802 --> 01:10:31,472
No worries?
Are you really saying that?
690
01:10:31,640 --> 01:10:35,150
Every time we have it,
he manages to escape.
691
01:10:35,311 --> 01:10:39,281
Let us do our work.
- Yes, do that.
692
01:10:39,440 --> 01:10:43,860
This was my last hope.
And you can't even find him.
693
01:10:44,028 --> 01:10:47,658
We have his DNA.
It will not take much longer.
694
01:10:47,823 --> 01:10:52,203
And then he is released again
due to a formal error.
695
01:10:52,370 --> 01:10:56,540
Let the justice do its work.
696
01:10:56,707 --> 01:10:59,707
You are bored.
Go home to rest.
697
01:10:59,877 --> 01:11:05,177
I'll let you know if I have more
found out, okay?
698
01:11:05,341 --> 01:11:10,601
Good. But please find him.
699
01:11:15,810 --> 01:11:19,020
Ponds, Covington, are you okay?
700
01:11:21,565 --> 01:11:24,815
Nolan, what are you doing here?
701
01:11:24,985 --> 01:11:28,695
Bryant called me. They have
an arrest warrant for Trigger.
702
01:11:28,864 --> 01:11:31,904
And?
- I came to check that out.
703
01:11:32,076 --> 01:11:34,576
Did they find him?
- No.
704
01:11:34,745 --> 01:11:39,835
And you are still looking at it.
Do you hear ...
705
01:11:40,000 --> 01:11:42,253
of your presence here
I'm getting uncomfortable.
706
01:11:42,378 --> 01:11:43,801
Or you do it our way ...
707
01:11:43,963 --> 01:11:46,883
or you focus
on our worthless law enforcement.
708
01:11:47,049 --> 01:11:50,099
But eating two walls is not possible.
709
01:11:50,261 --> 01:11:52,931
I think
are you still a cop.
710
01:11:53,097 --> 01:11:56,517
I'm not a cop.
I'm an explorer.
711
01:11:58,185 --> 01:12:00,725
Without information we have nothing.
712
01:12:02,064 --> 01:12:04,944
Detective Bryant
is a good servant.
713
01:12:05,109 --> 01:12:08,279
But he is an idealist.
I'm a realist.
714
01:12:08,821 --> 01:12:10,661
I understand.
715
01:12:10,823 --> 01:12:14,993
If they catch Trigger,
is it for the murder of a tell-tale.
716
01:12:15,161 --> 01:12:17,921
Not for what he is your wife and daughter
has affected.
717
01:12:19,040 --> 01:12:23,550
Just ask yourself
whether that is justice?
718
01:12:29,216 --> 01:12:33,386
First he assembles a dealer
and then he is chatting with the police.
719
01:12:33,554 --> 01:12:36,684
For such a smart guy
he seems pretty confused.
720
01:12:36,849 --> 01:12:41,649
You mean it. How do you know for sure?
that he doesn't overflow?
721
01:12:41,812 --> 01:12:44,472
I keep saying
that he is one of us.
722
01:12:44,648 --> 01:12:48,818
Listen, Hank, I don't have much
trust him like you ...
723
01:12:48,986 --> 01:12:50,986
but I trust your judgment.
724
01:12:51,155 --> 01:12:57,075
Tering, I think he's too busy
with that Trigger, if I'm honest.
725
01:12:57,244 --> 01:13:01,704
That explains a lot,
but that doesn't solve it.
726
01:13:01,874 --> 01:13:05,664
The police have scoured the entire neighborhood
but nothing found.
727
01:13:05,836 --> 01:13:07,876
I'm sure he's already in Mexico.
728
01:13:08,047 --> 01:13:12,467
Not really. This is his home.
He really is not leaving.
729
01:13:13,636 --> 01:13:18,096
How do you know for sure?
- Would you do that?
730
01:13:21,644 --> 01:13:25,774
Amanda, you have a gun,
a token and a passport.
731
01:13:25,940 --> 01:13:29,530
Wherever that dick may be, find it.
732
01:13:29,693 --> 01:13:31,903
Your way.
733
01:13:33,531 --> 01:13:35,581
Make it happen.
734
01:13:52,800 --> 01:13:55,720
You went to the police yesterday.
735
01:13:55,886 --> 01:13:58,226
I've already explained Amanda.
736
01:13:59,390 --> 01:14:01,270
Yes, we know that.
737
01:14:03,477 --> 01:14:08,737
They won't find him, will they?
- Not in a legitimate way.
738
01:14:08,899 --> 01:14:13,529
You can of course keep waiting
on a system that structurally fails ...
739
01:14:13,696 --> 01:14:17,446
or you can really do something about it.
740
01:14:26,000 --> 01:14:29,710
I participate.
- It was time. Get started, Nolan.
741
01:14:39,221 --> 01:14:42,771
I want to see you and I raise.
742
01:14:44,143 --> 01:14:45,183
How much is that?
743
01:14:45,352 --> 01:14:48,682
Do you want a white one
and add a blue one?
744
01:14:48,856 --> 01:14:52,526
It's my turn.
- Tell her that.
745
01:14:52,693 --> 01:14:55,943
You can't do that.
Never mind, I'm going all-in.
746
01:15:00,826 --> 01:15:03,786
I don't have that much.
- Did you study?
747
01:15:05,247 --> 01:15:09,417
Yes, in Folsom state prison.
I attended a few classes there.
748
01:15:11,420 --> 01:15:12,970
Are you going all-in?
749
01:15:13,130 --> 01:15:15,760
Who put my gun on the weed?
750
01:15:15,925 --> 01:15:18,555
Not me.
- Who does this weed belong to?
751
01:15:20,096 --> 01:15:22,516
One of those mozzles
took it.
752
01:15:22,681 --> 01:15:26,561
You never take anywhere
responsibility for, huh?
753
01:15:26,727 --> 01:15:30,187
I am not a tell-tale.
- All right.
754
01:15:36,862 --> 01:15:41,322
Hey, Nolan. This is for you.
Loaded with the safety catch.
755
01:15:41,951 --> 01:15:44,961
Tonight you can
playing with the big boys.
756
01:15:45,121 --> 01:15:48,751
Watch where you walk
and don't shoot your cock.
757
01:15:58,175 --> 01:16:01,635
Why are we here, Hank?
- Because of this.
758
01:16:01,804 --> 01:16:05,224
What the hell?
- You were right.
759
01:16:05,391 --> 01:16:08,311
He has been crying, that's why he's free.
760
01:16:08,477 --> 01:16:12,937
Fortunately, Bryant has picked up Omari.
He told where Jinx was.
761
01:16:13,107 --> 01:16:14,817
Unreliable dogs.
762
01:16:14,984 --> 01:16:18,484
So Jinx knows more
then he told us.
763
01:16:18,654 --> 01:16:21,234
Only he has it for us
not told yet.
764
01:16:22,700 --> 01:16:25,540
But here we come
anyway, well behind.
765
01:16:25,703 --> 01:16:27,823
You bet he's gonna talk.
766
01:16:27,997 --> 01:16:32,087
Is that right?
Do you know where Trigger is?
767
01:16:34,545 --> 01:16:36,125
Go ahead.
768
01:16:36,297 --> 01:16:40,637
I'm not telling you anything.
- Is that right?
769
01:16:41,969 --> 01:16:44,849
You talked about being released
and Omari has lost you.
770
01:16:45,014 --> 01:16:46,974
You do not know honor.
771
01:16:47,141 --> 01:16:51,571
Yes, I have some white politicians there
who went to the whores.
772
01:16:51,729 --> 01:16:55,109
But Trigger finishes me off.
He's the boss here.
773
01:16:57,568 --> 01:17:01,658
It is time for you to talk.
You are now going to tell me where he is ...
774
01:17:01,822 --> 01:17:05,032
otherwise I will break all your bones.
Tell.
775
01:17:06,077 --> 01:17:08,747
I'll say it.
776
01:17:08,913 --> 01:17:14,913
But if you catch him, do me a favor.
Finish it, then everyone is happy.
777
01:17:41,070 --> 01:17:42,950
There is Trigger's safe house.
778
01:17:43,114 --> 01:17:46,574
He is no longer as safe there.
779
01:17:46,742 --> 01:17:50,282
He is playing poker there
with some rig and their girls.
780
01:17:50,454 --> 01:17:55,044
He has an old command as a bodyguard
hired because he expects action.
781
01:17:58,254 --> 01:18:00,374
You know what to do.
782
01:18:07,722 --> 01:18:11,942
I have a possible offender location.
783
01:18:35,249 --> 01:18:37,209
Bryan ...
784
01:18:41,881 --> 01:18:43,431
What a big guest.
785
01:18:55,686 --> 01:18:59,476
Shots are being fired
at the rail in the center.
786
01:19:05,613 --> 01:19:08,113
You cheat.
- How?
787
01:19:08,282 --> 01:19:10,742
You have assigned yourself two aces.
788
01:19:10,910 --> 01:19:15,330
This can only be solved in one way
to become. You are going for a ride ...
789
01:19:15,498 --> 01:19:19,248
blow each other
and then ride down a mountain.
790
01:19:27,218 --> 01:19:29,388
Trigger, get up. Now.
791
01:19:29,553 --> 01:19:31,173
Get up, damn it.
792
01:19:31,847 --> 01:19:33,247
Rise.
793
01:19:34,600 --> 01:19:35,730
Stand still.
794
01:19:35,893 --> 01:19:38,513
Don't let him kill me.
- Shut up, bitch.
795
01:19:45,653 --> 01:19:47,813
Nice to see you again.
796
01:19:55,204 --> 01:19:57,374
We got you, dick.
797
01:19:57,998 --> 01:19:59,168
Go away.
798
01:19:59,333 --> 01:20:01,252
Are you hiding behind a woman?
Cowardly dog.
799
01:20:01,377 --> 01:20:04,127
Get the typhus.
Get away from me.
800
01:20:06,966 --> 01:20:09,386
Are you okay?
801
01:20:34,535 --> 01:20:36,455
Down there.
802
01:20:36,620 --> 01:20:40,460
Come on, doc, finish it.
803
01:20:49,550 --> 01:20:51,180
And now?
804
01:21:01,062 --> 01:21:03,322
He killed your family.
805
01:21:04,774 --> 01:21:07,024
What have I done to you?
- Do it.
806
01:21:18,662 --> 01:21:21,122
I don't even know
who you are, gays.
807
01:21:21,290 --> 01:21:22,960
Don't you remember who I am?
808
01:21:27,922 --> 01:21:30,802
Do you know again?
- Yes.
809
01:21:30,966 --> 01:21:34,136
We do not have the whole evening.
Shoot him.
810
01:21:34,303 --> 01:21:36,213
Forward.
811
01:21:45,731 --> 01:21:48,491
You are better than this.
You're a fucking soldier.
812
01:21:48,651 --> 01:21:51,621
Only for that reason do I leave you
stumble out of here.
813
01:21:57,660 --> 01:22:01,000
I can not do it.
- I knew it.
814
01:22:01,163 --> 01:22:02,993
He won't escape this time.
815
01:22:03,165 --> 01:22:07,915
I am not a tell-tale.
I'll keep my mouth shut.
816
01:22:08,087 --> 01:22:10,717
If you don't do it, I will.
Then shoot.
817
01:22:10,881 --> 01:22:13,641
That will not get my family back.
- Indeed.
818
01:22:21,100 --> 01:22:24,400
I'm the boss in this city.
About everything.
819
01:22:24,562 --> 01:22:27,732
That is why you are still alive.
What do you want? I have drugs ...
820
01:22:27,898 --> 01:22:28,988
Shut up.
821
01:22:29,150 --> 01:22:31,736
Wives. Or do you want to know
which cops are corrupt?
822
01:22:31,861 --> 01:22:34,031
Then shoot, jerk.
823
01:22:58,304 --> 01:23:01,014
It must be one of those buildings.
824
01:23:20,159 --> 01:23:21,959
Are you OK?
825
01:23:22,119 --> 01:23:25,579
Everything is fine.
Finish that bastard.
826
01:23:30,461 --> 01:23:33,301
Damian, are you okay?
827
01:23:38,844 --> 01:23:42,224
Plaza, Damian has been hit.
Send an ambulance to Fifth and Ozone.
828
01:23:44,266 --> 01:23:46,856
It is down there.
829
01:23:48,396 --> 01:23:49,796
Fifth and Ozone.
830
01:24:07,998 --> 01:24:09,398
Are you OK?
831
01:24:26,475 --> 01:24:28,055
You killed him.
832
01:24:29,854 --> 01:24:31,644
Thanks.
833
01:24:33,733 --> 01:24:35,273
You saved my life.
834
01:24:41,240 --> 01:24:44,540
Did you see what happened?
- Yes, I saw everything.
835
01:24:44,702 --> 01:24:46,922
It was clearly self-defense.
836
01:24:47,413 --> 01:24:50,243
Will you take care of this? I'm going to Damian.
- Just go.
837
01:24:50,416 --> 01:24:51,876
I'm coming with you.
838
01:24:53,335 --> 01:24:55,965
Are you okay?
- Yeah, first.
838
01:24:56,305 --> 01:25:02,664
Support us and become a VIP member for all advertisements
from www.OpenSubtitles.org
65791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.