Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,004 --> 00:00:03,559
You burned my house down.
I don't care what you like.
2
00:00:03,560 --> 00:00:05,839
LUCY: My sister had a score
to settle in the tavern.
3
00:00:05,840 --> 00:00:07,959
[GRUNTS]
4
00:00:07,960 --> 00:00:11,879
John Kelly, ready for
your next big fight?
5
00:00:11,880 --> 00:00:13,879
Just a friendly reminder that the walls
6
00:00:13,880 --> 00:00:16,039
and black men have ears.
7
00:00:16,040 --> 00:00:18,239
Resist from within and
they cannot hurt you.
8
00:00:18,240 --> 00:00:19,439
MAN: An escape!
9
00:00:19,440 --> 00:00:22,199
[BOTH LAUGHING]
10
00:00:22,200 --> 00:00:24,839
Sophia's married to the footman.
11
00:00:24,840 --> 00:00:26,439
She says she's happy.
12
00:00:26,440 --> 00:00:29,439
LUCY: You've brought
me into a molly house.
13
00:00:29,440 --> 00:00:33,439
A Wells in my house?
There's only one place left.
14
00:00:33,440 --> 00:00:37,079
As you are in such dire straits.
15
00:00:37,080 --> 00:00:38,399
You can have your dirty money
16
00:00:38,400 --> 00:00:40,839
and you never come near me, my girls,
17
00:00:40,840 --> 00:00:42,799
or my family ever again.
18
00:00:42,800 --> 00:00:44,319
Now fly away home.
19
00:00:44,320 --> 00:00:46,639
You win.
20
00:00:46,640 --> 00:00:48,039
How would you grow this?
21
00:00:48,040 --> 00:00:49,759
You don't own the floor you stand on.
22
00:00:49,760 --> 00:00:50,839
You need to invest.
23
00:00:50,840 --> 00:00:51,999
How do you recon to do that?
24
00:00:52,000 --> 00:00:53,999
America.
25
00:00:54,000 --> 00:00:56,440
There's land for sale.
26
00:00:57,680 --> 00:01:00,679
[JAUNTY CLASSICAL MUSIC]
27
00:01:00,680 --> 00:01:02,703
??
28
00:01:02,704 --> 00:01:04,727
? Harlots 3x03 ?
Episode 3
29
00:01:04,728 --> 00:01:09,728
30
00:01:31,960 --> 00:01:34,959
[DRAMATIC MUSIC]
31
00:01:34,960 --> 00:01:37,839
??
32
00:01:40,840 --> 00:01:42,490
It's definitely her.
33
00:01:44,360 --> 00:01:45,719
What do you think she wants?
34
00:01:45,720 --> 00:01:47,720
??
35
00:01:58,240 --> 00:02:01,079
So even hell spat you out?
36
00:02:01,080 --> 00:02:03,519
It seems hell has been
visited on this house.
37
00:02:03,520 --> 00:02:05,239
No one died, if that's
what you're hoping.
38
00:02:05,240 --> 00:02:06,599
I'm here to see Charlotte.
39
00:02:06,600 --> 00:02:08,719
You'll have to crawl through me first.
40
00:02:08,720 --> 00:02:12,799
Then please send her my love.
41
00:02:12,800 --> 00:02:15,199
You can change the face
you present to the world,
42
00:02:15,200 --> 00:02:17,345
but you can't change your putrid soul.
43
00:02:18,600 --> 00:02:19,778
Stay away!
44
00:02:21,200 --> 00:02:24,199
[UPBEAT MUSIC]
45
00:02:24,200 --> 00:02:26,399
??
46
00:02:29,400 --> 00:02:32,399
[BOTH GRUNTING]
47
00:02:32,400 --> 00:02:36,199
??
48
00:02:36,200 --> 00:02:38,039
Oh, don't stop!
49
00:02:38,040 --> 00:02:40,040
??
50
00:02:50,960 --> 00:02:53,959
[BOTH GRUNTING]
51
00:02:53,960 --> 00:02:56,959
??
52
00:03:09,320 --> 00:03:12,359
- Talk with me.
- I think it's best I don't.
53
00:03:12,360 --> 00:03:16,919
There's the sky to observe,
the weather to deliberate.
54
00:03:16,920 --> 00:03:19,119
I'm not your chat mate.
55
00:03:19,120 --> 00:03:21,839
??
56
00:03:21,840 --> 00:03:23,359
Don't spoil it.
57
00:03:23,360 --> 00:03:25,360
??
58
00:03:32,320 --> 00:03:35,320
[BIRDS CHIRPING]
59
00:03:36,720 --> 00:03:38,760
[SNIFFS]
60
00:03:40,000 --> 00:03:42,639
[CHUCKLES]
61
00:03:42,640 --> 00:03:44,599
Ooh, good lass.
62
00:03:44,600 --> 00:03:46,279
Oh, yes.
63
00:03:46,280 --> 00:03:47,439
Nearly there.
64
00:03:47,440 --> 00:03:50,439
[GROANING]
65
00:03:50,440 --> 00:03:53,439
[UPBEAT MUSIC]
66
00:03:53,440 --> 00:03:55,359
??
67
00:03:55,360 --> 00:03:56,519
[SHOUTS]
68
00:03:56,520 --> 00:03:57,879
Sorry.
69
00:03:57,880 --> 00:03:59,999
??
70
00:04:00,000 --> 00:04:03,719
[GROANING]
71
00:04:03,720 --> 00:04:06,719
??
72
00:04:09,720 --> 00:04:12,479
- [GIGGLES]
- NORTH: We'll fit a fair few in tonight.
73
00:04:12,480 --> 00:04:15,279
I'm gonna make you a mint.
74
00:04:15,280 --> 00:04:17,639
I got my money back. Tonight's for you.
75
00:04:17,640 --> 00:04:18,919
[CHUCKLES]
76
00:04:18,920 --> 00:04:22,039
What of repairs, loss of earnings?
77
00:04:22,040 --> 00:04:23,919
I get to make my champion.
That's all I need.
78
00:04:23,920 --> 00:04:26,079
We'll split the takings then.
79
00:04:26,080 --> 00:04:27,679
We'll see.
80
00:04:27,680 --> 00:04:29,159
I'll fight you if I have to.
81
00:04:29,160 --> 00:04:30,679
[CHUCKLES] Come on then.
82
00:04:30,680 --> 00:04:32,839
[LAUGHS]
83
00:04:32,840 --> 00:04:35,479
Watch. There you go... ooh!
84
00:04:35,480 --> 00:04:39,359
[BOTH LAUGHING]
85
00:04:39,360 --> 00:04:41,039
Is this to be the main event?
86
00:04:41,040 --> 00:04:42,759
NORTH: Your Ladyship.
87
00:04:42,760 --> 00:04:45,159
Looking forward to shaking
St. James from his slumber?
88
00:04:45,160 --> 00:04:46,479
ISABELLA: Very much.
89
00:04:46,480 --> 00:04:48,799
I want the world to hear about tonight,
90
00:04:48,800 --> 00:04:51,079
especially Sophia.
91
00:04:51,080 --> 00:04:53,852
I want her to know that
there's no scandal so great
92
00:04:53,853 --> 00:04:55,519
that she can't come home.
93
00:04:55,520 --> 00:04:58,639
There might be if any
constables pay us a visit.
94
00:04:58,640 --> 00:05:00,839
ISABELLA: What can they do?
95
00:05:00,840 --> 00:05:02,759
I'm a member of the nobility
96
00:05:02,760 --> 00:05:06,000
hosting a private
party for a few friends.
97
00:05:07,080 --> 00:05:09,799
MAN: This way, madam.
98
00:05:09,800 --> 00:05:11,879
Lady Isabella Fitzwilliam,
99
00:05:11,880 --> 00:05:15,119
I followed you and your
daughter's adventures intently,
100
00:05:15,120 --> 00:05:16,839
such bravado.
101
00:05:16,840 --> 00:05:18,974
I see you lack for none, madam.
102
00:05:19,600 --> 00:05:22,719
Elizabeth Harvey my
new business partner.
103
00:05:22,720 --> 00:05:25,759
- And friend.
- [CHUCKLES]
104
00:05:25,760 --> 00:05:27,599
This is my Pa.
105
00:05:27,600 --> 00:05:30,039
ELIZABETH: Ah!
106
00:05:30,040 --> 00:05:32,919
Well you, sir, are a very well-made man.
107
00:05:32,920 --> 00:05:35,209
She's in gentlemen's clothing.
108
00:05:35,210 --> 00:05:36,974
- [CHUCKLES]
- Aren't we all?
109
00:05:36,975 --> 00:05:38,421
ELIZABETH: You must be Charlotte.
110
00:05:38,422 --> 00:05:40,515
I have silks that would light up London
111
00:05:40,516 --> 00:05:42,469
were you to lend your radiance to them.
112
00:05:42,470 --> 00:05:44,813
Is now really the time
to be flogging our wares?
113
00:05:44,814 --> 00:05:46,757
ELIZABETH: It's always the time.
114
00:05:46,758 --> 00:05:50,141
Lucy tells me that you're master
of ceremonies this evening.
115
00:05:50,142 --> 00:05:52,765
I have just the jacket for you.
116
00:05:52,766 --> 00:05:54,606
Huh.
117
00:05:55,720 --> 00:05:57,879
So be keen but not too keen.
118
00:05:57,880 --> 00:06:00,719
Mmm, make them fret
that we'll walk away.
119
00:06:00,720 --> 00:06:02,159
Oh.
120
00:06:02,160 --> 00:06:03,879
CHADWICK: It's the only way to buy land.
121
00:06:03,880 --> 00:06:06,599
Just like handling a cull then.
122
00:06:06,600 --> 00:06:10,359
No, Emily, he's a
respectable businessman.
123
00:06:10,360 --> 00:06:12,399
Which means we can't
take a whore with us.
124
00:06:12,400 --> 00:06:14,399
Fuck off. I'm the conduit.
125
00:06:14,400 --> 00:06:17,479
- Half-wit.
- Where have you been?
126
00:06:17,480 --> 00:06:19,880
Sliding his pole up Charlotte Wells.
127
00:06:23,840 --> 00:06:25,600
She rivals Shakespeare for her tales.
128
00:06:28,200 --> 00:06:29,559
EMILY: Let's go.
129
00:06:29,560 --> 00:06:30,720
Emily, you're staying here.
130
00:06:32,720 --> 00:06:35,199
[SCOFFS]
131
00:06:35,200 --> 00:06:37,879
I'll, uh, tell you all about it, puppy.
132
00:06:37,880 --> 00:06:39,959
- Oh, don't puppy me.
- Oh.
133
00:06:39,960 --> 00:06:43,319
And you can knead your own
doughy dick from now on.
134
00:06:43,320 --> 00:06:45,679
[TENSE MUSIC]
135
00:06:45,680 --> 00:06:47,359
[SCOFFS]
136
00:06:47,360 --> 00:06:50,120
??
137
00:06:54,200 --> 00:06:56,199
[KATE GASPS]
138
00:06:56,200 --> 00:06:59,318
What have you done to your face?
139
00:07:01,040 --> 00:07:03,039
You look like one of my dollies.
140
00:07:03,040 --> 00:07:04,639
Please don't.
141
00:07:04,640 --> 00:07:08,239
Best get used to a
stranger's touch, my dear.
142
00:07:08,240 --> 00:07:11,319
[TENSE MUSIC]
143
00:07:11,320 --> 00:07:13,728
I like her. She has spark.
144
00:07:14,760 --> 00:07:16,199
[CHUCKLES]
145
00:07:16,200 --> 00:07:18,399
??
146
00:07:21,400 --> 00:07:22,799
I don't want to stay here.
147
00:07:22,800 --> 00:07:25,159
Unfortunately, we have no choice.
148
00:07:25,160 --> 00:07:27,039
KATE: But I can help. [CLEARS THROAT]
149
00:07:27,040 --> 00:07:28,400
I'm ready to earn.
150
00:07:31,000 --> 00:07:33,720
[LAUGHS] Wonderful girl.
151
00:07:35,760 --> 00:07:37,625
If you will trust me,
152
00:07:37,626 --> 00:07:41,279
I have a plan to protect you
from the paws of humdrum men.
153
00:07:41,280 --> 00:07:43,119
- But, Mrs. May...
- Oh, forget that ghoul.
154
00:07:43,120 --> 00:07:46,359
You're far more precious than
to be spent on mere subsistence.
155
00:07:46,360 --> 00:07:51,360
When the time is right, you
will earn an instant fortune.
156
00:07:54,040 --> 00:07:55,720
Nothing less.
157
00:08:00,920 --> 00:08:02,839
Is there truth to Emily's words?
158
00:08:02,840 --> 00:08:04,799
That whore jabbers drivel.
159
00:08:04,800 --> 00:08:06,879
You're a fool for listening.
160
00:08:06,880 --> 00:08:09,519
I want to brain Charlotte Wells,
161
00:08:09,520 --> 00:08:11,119
not bed her.
162
00:08:11,120 --> 00:08:13,240
[CHURCH BELLS RINGING]
163
00:08:16,000 --> 00:08:19,239
MAN: All right, steady. There you go.
164
00:08:19,240 --> 00:08:21,199
[OVERLAPPING CHATTER]
165
00:08:21,200 --> 00:08:24,079
Say hello to Hardwick.
166
00:08:24,080 --> 00:08:25,519
Don't let my pa see that.
167
00:08:25,520 --> 00:08:28,839
[DISTANT CHATTER]
168
00:08:28,840 --> 00:08:32,039
Didn't I say it would
fit? I have an eye.
169
00:08:32,040 --> 00:08:34,879
LUCY: And the color becomes you.
170
00:08:34,880 --> 00:08:37,439
- How much?
- It's a gift.
171
00:08:37,440 --> 00:08:38,959
[KNOCKING]
172
00:08:38,960 --> 00:08:40,759
Excuse me, Miss Harvey.
173
00:08:40,760 --> 00:08:43,679
The man won't give you credit,
says he doesn't know you.
174
00:08:43,680 --> 00:08:45,439
Oh, for goodness sake.
175
00:08:45,440 --> 00:08:48,359
He knows me. Put the account in my name.
176
00:08:48,360 --> 00:08:49,960
Thank you, Lucy.
177
00:08:50,400 --> 00:08:51,839
[LUCY CHUCKLES]
178
00:08:51,840 --> 00:08:53,563
ELIZABETH: The account goes in her name.
179
00:08:53,564 --> 00:08:55,959
Thank Mrs. Harvey for me, but
I can't accept this from her.
180
00:08:55,960 --> 00:08:57,919
It's my gift.
181
00:08:57,920 --> 00:09:00,280
Can't a daughter treat
her pa from time to time?
182
00:09:01,400 --> 00:09:03,239
- I'll treasure it.
- [CHUCKLES]
183
00:09:03,240 --> 00:09:04,719
[INDISTINCT CHATTER]
184
00:09:04,720 --> 00:09:07,480
What is this place, really?
185
00:09:09,240 --> 00:09:12,359
I told you, it's a tailors
186
00:09:12,360 --> 00:09:14,839
where I'm offered as an extra frill.
187
00:09:14,840 --> 00:09:17,919
It works for me, and it works for them.
188
00:09:17,920 --> 00:09:21,039
A bient?t, Mr. North.
189
00:09:21,040 --> 00:09:23,439
- [DOOR SQUEAKS]
- LUCY: Love you, Pa.
190
00:09:23,440 --> 00:09:25,039
[DOOR SLAMS]
191
00:09:25,040 --> 00:09:28,439
[LAUGHTER]
192
00:09:28,440 --> 00:09:30,159
I don't think that helped.
193
00:09:30,160 --> 00:09:31,520
[LAUGHTER]
194
00:09:32,960 --> 00:09:35,239
Lydia Quigley can't hurt me.
195
00:09:35,240 --> 00:09:37,560
I have no secrets anymore.
196
00:09:39,120 --> 00:09:40,840
Don't you?
197
00:09:42,640 --> 00:09:44,359
She can find weakness in a rock.
198
00:09:44,360 --> 00:09:45,919
Don't underestimate her.
199
00:09:45,920 --> 00:09:47,919
I've no space left in
my head for that vampire.
200
00:09:47,920 --> 00:09:48,999
NANCY: Make some.
201
00:09:49,000 --> 00:09:50,119
She was asking for you.
202
00:09:50,120 --> 00:09:51,559
CHARLOTTE: What can she do?
203
00:09:51,560 --> 00:09:53,683
Charles has vanished. Her house
is gone. She has nothing.
204
00:09:53,684 --> 00:09:55,764
A cut snake's more likely to strike.
205
00:09:59,560 --> 00:10:01,760
She needs a dress, shoes.
206
00:10:04,680 --> 00:10:07,919
You said yourself she has spark.
207
00:10:07,920 --> 00:10:10,440
You should consider it an investment.
208
00:10:13,800 --> 00:10:15,240
Very well.
209
00:10:16,200 --> 00:10:17,759
[LYDIA CHUCKLES]
210
00:10:17,760 --> 00:10:21,359
But get her rutting.
Don't be soft on her...
211
00:10:21,360 --> 00:10:22,879
No, no, no, no, no, no.
212
00:10:22,880 --> 00:10:25,120
Or she'll go the way of
Charles and Charlotte.
213
00:10:30,840 --> 00:10:35,720
If you don't find her culls, I will.
214
00:10:36,520 --> 00:10:38,159
[COINS CLINKING]
215
00:10:38,160 --> 00:10:39,559
I'm dead.
216
00:10:39,560 --> 00:10:41,599
Died Friday last.
217
00:10:41,600 --> 00:10:43,319
"Miss Catherine Bottomley,
218
00:10:43,320 --> 00:10:46,799
step-daughter of Reverend
Bottomley of Barford,
219
00:10:46,800 --> 00:10:49,879
succumbed to a fever
caught tending the poor."
220
00:10:49,880 --> 00:10:53,799
Your own family have
written your obituary.
221
00:10:53,800 --> 00:10:57,119
Ooh, monsters!
222
00:10:57,120 --> 00:10:59,759
This is good news.
223
00:10:59,760 --> 00:11:01,479
How?
224
00:11:01,480 --> 00:11:04,919
I'm dead to my family,
about to become a whore,
225
00:11:04,920 --> 00:11:07,679
and living in the home
of a merciless bawd.
226
00:11:07,680 --> 00:11:09,559
[LAUGHING]
227
00:11:09,560 --> 00:11:11,159
LYDIA: They won't seek you out.
228
00:11:11,160 --> 00:11:13,319
They can't send you back to Bedlam.
229
00:11:13,320 --> 00:11:15,079
You're free.
230
00:11:15,080 --> 00:11:18,079
[DRAMATIC MUSIC]
231
00:11:18,080 --> 00:11:20,399
This is it.
232
00:11:20,400 --> 00:11:22,999
[INDISTINCT CHATTER]
233
00:11:23,000 --> 00:11:25,559
[KNOCKS ON DOOR]
234
00:11:25,560 --> 00:11:28,279
??
235
00:11:31,280 --> 00:11:33,759
[KNOCKS ON DOOR]
236
00:11:33,760 --> 00:11:37,839
??
237
00:11:38,240 --> 00:11:41,319
ISAAC: We're looking
for a Mr. Jonas Young.
238
00:11:41,320 --> 00:11:42,799
You found him.
239
00:11:42,800 --> 00:11:44,337
ISAAC: Sorry to intrude
on your breakfast,
240
00:11:44,338 --> 00:11:47,399
but we're the types of fellows
who spy an opportunity and act.
241
00:11:47,400 --> 00:11:48,800
[JONAS SIGHS]
242
00:11:54,960 --> 00:11:56,639
We're here to buy the land.
243
00:11:56,640 --> 00:11:57,999
You don't need to deal with anyone else.
244
00:11:58,000 --> 00:12:00,026
This is an ambush, gentlemen.
245
00:12:00,840 --> 00:12:02,679
We only arrived last night.
246
00:12:02,680 --> 00:12:05,679
We're yet to wash the
sea salt from our skin.
247
00:12:05,680 --> 00:12:08,369
Well, you sell to us,
you needn't unpack.
248
00:12:09,200 --> 00:12:10,999
[DOOR CLICKS]
249
00:12:11,000 --> 00:12:13,876
Company so soon?
250
00:12:14,800 --> 00:12:16,240
I must look half dead.
251
00:12:26,920 --> 00:12:29,079
What do you know of America?
252
00:12:29,080 --> 00:12:32,039
We fought the French there,
spilled blood on that land.
253
00:12:32,040 --> 00:12:33,959
And now we want to own a piece of it.
254
00:12:33,960 --> 00:12:35,279
Will you work it yourselves?
255
00:12:35,280 --> 00:12:37,359
We plan to parcel most of it up,
256
00:12:37,360 --> 00:12:40,039
sell it on to men
who'll bring it to life.
257
00:12:40,040 --> 00:12:43,599
As the Good Book says, in
the parable of the talents,
258
00:12:43,600 --> 00:12:44,919
"Spread your wealth."
259
00:12:44,920 --> 00:12:46,592
JONAS: It's a fine plan.
260
00:12:46,593 --> 00:12:49,239
Where is the money to
finance it coming from?
261
00:12:49,240 --> 00:12:51,279
I'm in pistols and muskets.
262
00:12:51,280 --> 00:12:52,999
My brother and I are
in the tavern trade.
263
00:12:53,000 --> 00:12:55,080
All aspects of the tavern trade?
264
00:12:57,080 --> 00:12:59,480
Food, drink, and lodging, madam.
265
00:13:00,640 --> 00:13:02,160
What about company?
266
00:13:05,258 --> 00:13:07,258
There are always people to talk to.
267
00:13:09,240 --> 00:13:12,199
My wife is an astute business woman.
268
00:13:12,200 --> 00:13:15,000
I wouldn't make a move
without her approval.
269
00:13:17,440 --> 00:13:19,639
MARGARET: We admire your
enterprise, gentlemen,
270
00:13:19,640 --> 00:13:21,800
but we need to see
the color of your cash.
271
00:13:26,840 --> 00:13:29,559
CHARLOTTE: "I have no secrets anymore",
272
00:13:29,560 --> 00:13:33,239
she says with a whore
languishing in her bed.
273
00:13:33,240 --> 00:13:36,239
Why must you always
speak the awkward truth?
274
00:13:36,240 --> 00:13:37,720
CHARLOTTE: Someone has to.
275
00:13:39,120 --> 00:13:40,699
ISABELLA: Very well.
276
00:13:42,000 --> 00:13:45,360
Where you're concerned,
I'm a shameless liar.
277
00:13:55,320 --> 00:13:56,600
CHARLOTTE: What is it?
278
00:13:59,096 --> 00:14:00,636
It's my brother.
279
00:14:02,840 --> 00:14:05,080
Neither of them look like him.
280
00:14:07,920 --> 00:14:10,979
It's his way of telling
me that he's returned.
281
00:14:11,680 --> 00:14:13,480
I'm being warned.
282
00:14:15,480 --> 00:14:17,400
[EXHALES SHARPLY] Damn him.
283
00:14:23,600 --> 00:14:25,919
- I want to.
- You are not my servant.
284
00:14:25,920 --> 00:14:29,159
But I am. You bought me.
285
00:14:29,160 --> 00:14:31,179
My money buys your secrecy.
286
00:14:32,080 --> 00:14:35,379
In this room, I want a lover,
287
00:14:36,480 --> 00:14:37,680
a match.
288
00:14:44,880 --> 00:14:47,879
[DRAMATIC MUSIC]
289
00:14:47,880 --> 00:14:49,880
??
290
00:14:57,040 --> 00:15:00,079
[OVERLAPPING CHATTER]
291
00:15:00,080 --> 00:15:04,279
[LAUGHS]
292
00:15:04,280 --> 00:15:07,799
I can suggest more edifying
material, should you wish.
293
00:15:07,800 --> 00:15:12,119
Hmm. I like to read about
myself, the stories they make up.
294
00:15:12,120 --> 00:15:14,119
[CROFT CHUCKLES]
295
00:15:14,120 --> 00:15:15,280
You?
296
00:15:17,680 --> 00:15:20,039
[WHISPERS] It's Mr. Croft, isn't it?
297
00:15:20,040 --> 00:15:21,759
[NORMAL VOICE] I've heard you speak.
298
00:15:21,760 --> 00:15:24,999
If I could just pay for my fitting.
299
00:15:25,000 --> 00:15:26,021
LUCY: Certainly.
300
00:15:26,654 --> 00:15:28,211
Five guineas.
301
00:15:28,680 --> 00:15:30,000
[COINS CLINK]
302
00:15:32,880 --> 00:15:34,400
For your discretion.
303
00:15:35,520 --> 00:15:37,520
[COINS CLINK]
304
00:15:43,680 --> 00:15:46,999
[LUCY LAUGHING]
305
00:15:47,000 --> 00:15:48,679
[DOOR CLICKS]
306
00:15:48,680 --> 00:15:50,320
I like those boys.
307
00:15:52,640 --> 00:15:54,759
Clawed their way up
from the gutter, like me.
308
00:15:54,760 --> 00:15:56,612
They thought you were religious.
309
00:15:57,840 --> 00:16:00,520
[LAUGHS] If only they knew.
310
00:16:04,800 --> 00:16:06,679
I need to find my children.
311
00:16:06,680 --> 00:16:08,279
I know.
312
00:16:08,280 --> 00:16:10,399
And I'm coming with you.
313
00:16:10,400 --> 00:16:13,978
I'll wait outside, wherever, but
you cannot walk the streets alone.
314
00:16:14,720 --> 00:16:16,879
I know these streets
better than I know myself.
315
00:16:16,880 --> 00:16:19,599
But you may be recognized.
316
00:16:20,045 --> 00:16:21,925
With me, you're safe.
317
00:16:23,240 --> 00:16:24,840
You're Mrs. Margaret Young.
318
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
[OVERLAPPING CHATTER]
319
00:16:44,040 --> 00:16:48,279
Say your lines, meet their eyes,
320
00:16:48,280 --> 00:16:51,599
hold yourself like a queen... [LAUGHS]
321
00:16:51,600 --> 00:16:53,600
And you will be a sensation.
322
00:16:56,000 --> 00:16:57,599
- Ready?
- Ready.
323
00:16:57,600 --> 00:16:58,600
[LYDIA CHUCKLES]
324
00:17:02,760 --> 00:17:08,879
Behold Venus, born this day full-grown,
325
00:17:08,880 --> 00:17:13,639
goddess of all forms of love.
326
00:17:13,640 --> 00:17:17,039
[TENSE MUSIC]
327
00:17:17,040 --> 00:17:19,040
??
328
00:17:28,200 --> 00:17:31,559
"Since I have hemmed thee here
329
00:17:31,560 --> 00:17:35,839
within the circuit of this ivory pale,
330
00:17:35,840 --> 00:17:39,439
I'll be a park, and
thou shalt be my deer."
331
00:17:39,440 --> 00:17:42,439
[LAUGHTER]
332
00:17:42,440 --> 00:17:44,759
??
333
00:17:44,760 --> 00:17:49,719
"Feed where thou wilt,
on mountain or in dale.
334
00:17:49,720 --> 00:17:54,679
Graze on my lips, and
if those hills be dry,
335
00:17:54,680 --> 00:17:59,639
stray lower where the
pleasant fountains lie."
336
00:17:59,640 --> 00:18:02,639
[ALL MURMURING]
337
00:18:02,640 --> 00:18:05,639
[APPLAUSE]
338
00:18:05,640 --> 00:18:07,640
??
339
00:18:13,400 --> 00:18:15,839
You have something for me?
340
00:18:15,840 --> 00:18:18,319
I simply love macaroons.
341
00:18:18,320 --> 00:18:21,959
You've been trading. I want my cut.
342
00:18:21,960 --> 00:18:26,319
Furnishing Golden Square has
made such demands on my purse.
343
00:18:26,320 --> 00:18:28,359
I know you like dolls.
344
00:18:28,360 --> 00:18:32,719
[BOTH LAUGHING]
345
00:18:32,720 --> 00:18:34,480
Do you think I'm the village idiot?
346
00:18:35,840 --> 00:18:42,040
Pay me cash or I'll send
someone round to break your legs.
347
00:18:48,280 --> 00:18:52,279
Do you seek bids, madam, for her time,
348
00:18:52,280 --> 00:18:55,919
dare I hope, her virginity?
349
00:18:55,920 --> 00:18:58,679
Gentlemen, this is an announcement
350
00:18:58,680 --> 00:19:02,959
that Kate is born this day and
none of you are worthy of her.
351
00:19:02,960 --> 00:19:06,279
[OVERLAPPING CHATTER]
352
00:19:06,280 --> 00:19:08,560
BLAYNE: Name your price.
353
00:19:18,080 --> 00:19:20,159
Your credit is no good with me, sir.
354
00:19:20,160 --> 00:19:21,639
You stole my girl.
355
00:19:21,640 --> 00:19:23,079
Mmm.
356
00:19:23,080 --> 00:19:25,439
Well, I'll pay for them both,
357
00:19:25,440 --> 00:19:27,599
double what you're imagining.
358
00:19:27,600 --> 00:19:30,622
You can't begin to
guess what I'm imagining.
359
00:19:32,120 --> 00:19:34,669
You're not good enough for this angel.
360
00:19:35,760 --> 00:19:37,999
How you have fallen, Mrs. Quigley,
361
00:19:38,000 --> 00:19:39,959
hawking your stock like a costermonger.
362
00:19:39,960 --> 00:19:43,159
[LAUGHING]
363
00:19:43,160 --> 00:19:45,639
Oh, child, how delightful.
364
00:19:45,640 --> 00:19:50,000
Do not bother to seek me out,
Anne, when he casts you aside.
365
00:19:53,040 --> 00:19:54,359
[TENSE MUSIC]
366
00:19:54,360 --> 00:19:56,919
[LYDIA CHUCKLES]
367
00:19:56,920 --> 00:20:00,679
??
368
00:20:00,680 --> 00:20:02,399
Did he not offer us a fortune?
369
00:20:02,400 --> 00:20:04,559
Nothing near it.
370
00:20:04,560 --> 00:20:08,279
But word about you will
spread now like a thatch fire.
371
00:20:08,280 --> 00:20:10,999
Are you going to the event
at St. James this evening?
372
00:20:11,593 --> 00:20:13,156
We know nothing of it.
373
00:20:13,157 --> 00:20:14,901
It is a rumored prizefight
374
00:20:14,902 --> 00:20:18,340
hosted by Lady Isabella
Fitzwilliam, of all people.
375
00:20:18,600 --> 00:20:20,999
A glimpse of your charge
would make my evening.
376
00:20:22,000 --> 00:20:23,502
We'll consider it.
377
00:20:24,520 --> 00:20:28,479
I do enjoy a little
sport from time to time.
378
00:20:28,480 --> 00:20:31,399
[CHUCKLES]
379
00:20:31,400 --> 00:20:34,559
[UPBEAT MUSIC]
380
00:20:34,560 --> 00:20:36,560
??
381
00:20:45,320 --> 00:20:46,674
Cocks.
382
00:20:47,840 --> 00:20:49,439
Looks like the truce still holds.
383
00:20:49,440 --> 00:20:51,119
NANCY: Mmm, don't delude yourself.
384
00:20:51,120 --> 00:20:53,439
They're stewing, licking
their wounded pride.
385
00:20:53,440 --> 00:20:55,399
Keep your wits about you.
386
00:20:55,400 --> 00:20:57,959
??
387
00:20:57,960 --> 00:20:59,359
[DOOR SQUEAKS]
388
00:20:59,360 --> 00:21:00,839
HAL: We've hooked him.
389
00:21:00,840 --> 00:21:02,319
One more fishing trip,
and we'll land him.
390
00:21:02,320 --> 00:21:03,679
I don't care anymore.
391
00:21:03,680 --> 00:21:05,559
Emily, we need you.
392
00:21:05,560 --> 00:21:07,359
He has a shrewish wife
that you have to charm.
393
00:21:07,360 --> 00:21:08,679
Wives don't tend to like me.
394
00:21:08,680 --> 00:21:10,959
She will if you gossip with her.
395
00:21:10,960 --> 00:21:12,559
Oh, I don't want to gossip!
396
00:21:12,560 --> 00:21:14,639
You're the ace up our sleeve,
397
00:21:14,640 --> 00:21:18,319
the salt to the dish we serve.
398
00:21:18,320 --> 00:21:20,159
Keep talking.
399
00:21:20,160 --> 00:21:22,173
The star in my east.
400
00:21:23,240 --> 00:21:25,240
[EMILY GIGGLES]
401
00:21:33,017 --> 00:21:34,716
You like Mr. Croft, don't you?
402
00:21:35,520 --> 00:21:37,719
FREDO: He sees things differently,
403
00:21:37,720 --> 00:21:40,200
sees a more equal world
beyond rich and poor.
404
00:21:42,120 --> 00:21:45,599
He thinks we can change
things. Imagine that.
405
00:21:46,600 --> 00:21:48,000
Be careful, my sweet.
406
00:21:50,400 --> 00:21:53,399
[DRAMATIC MUSIC]
407
00:21:53,400 --> 00:21:56,399
??
408
00:22:00,400 --> 00:22:04,279
This was my world and everything to me.
409
00:22:04,280 --> 00:22:06,280
??
410
00:22:17,000 --> 00:22:18,422
What's happened?
411
00:22:19,080 --> 00:22:21,080
??
412
00:22:35,400 --> 00:22:37,759
- Fanny!
- Mrs. Wells!
413
00:22:37,760 --> 00:22:40,999
- Is it really you?
- Oh, my best girl.
414
00:22:41,000 --> 00:22:43,719
You're still here. What's happened?
415
00:22:43,720 --> 00:22:46,399
Oh, dear, don't worry. No one was hurt.
416
00:22:46,400 --> 00:22:48,519
- Where's my children?
- I'll find them.
417
00:22:48,520 --> 00:22:49,720
I'll find them for you.
418
00:22:51,560 --> 00:22:53,199
MARGARET: I'll be safe here.
419
00:22:53,200 --> 00:22:55,039
I'll get a coach back to you.
420
00:22:55,040 --> 00:22:56,720
And I won't be seen.
421
00:23:03,560 --> 00:23:06,402
Fanny, no one,
422
00:23:07,720 --> 00:23:08,879
no one must know I'm here.
423
00:23:08,880 --> 00:23:10,679
Of course not.
424
00:23:10,680 --> 00:23:13,079
Mr. North's in the kitchen.
425
00:23:13,080 --> 00:23:16,079
[DRAMATIC MUSIC]
426
00:23:16,080 --> 00:23:18,080
??
427
00:23:27,800 --> 00:23:31,719
[POUNDING]
428
00:23:31,720 --> 00:23:33,199
MARGARET: Careful.
429
00:23:33,200 --> 00:23:35,479
??
430
00:23:38,480 --> 00:23:40,559
Margaret.
431
00:23:40,560 --> 00:23:42,560
??
432
00:23:52,440 --> 00:23:55,920
[NORTH SHOUTING AND LAUGHING]
433
00:24:06,360 --> 00:24:07,839
We're all safe and well.
434
00:24:07,840 --> 00:24:09,400
[DISTANT DOG BARKING]
435
00:24:10,400 --> 00:24:12,880
Tell me about the fire.
How did that start?
436
00:24:14,720 --> 00:24:17,759
Nancy said that she
fell asleep downstairs,
437
00:24:17,760 --> 00:24:19,406
knocked over a candle.
438
00:24:21,200 --> 00:24:23,615
Doesn't sound like her.
439
00:24:24,660 --> 00:24:28,400
How in God's name did you
manage to return so soon?
440
00:24:30,317 --> 00:24:31,717
I got married.
441
00:24:34,160 --> 00:24:35,719
You took another man's name?
442
00:24:35,720 --> 00:24:37,040
It was the only way.
443
00:24:43,520 --> 00:24:46,239
[DISTANT CHATTER]
444
00:24:46,240 --> 00:24:48,239
- [MARGARET GASPS]
- Mom!
445
00:24:48,240 --> 00:24:50,239
Jacob!
446
00:24:50,240 --> 00:24:52,359
[DRAMATIC MUSIC]
447
00:24:52,360 --> 00:24:54,719
My girls.
448
00:24:54,720 --> 00:24:57,519
??
449
00:25:01,520 --> 00:25:04,079
Fuck me to America and back.
450
00:25:04,080 --> 00:25:07,239
- [CHARLOTTE LAUGHS]
- MARGARET: Oh, Charlotte.
451
00:25:07,240 --> 00:25:09,919
Let me see you.
452
00:25:09,920 --> 00:25:12,639
??
453
00:25:16,640 --> 00:25:19,080
- [KNOCKS ON DOOR]
- [DOG BARKS]
454
00:25:23,889 --> 00:25:26,969
- Your business, sir?
- Mrs. Lennox.
455
00:25:29,080 --> 00:25:30,360
She's not in.
456
00:25:32,480 --> 00:25:33,560
[DOOR SLAMS]
457
00:25:39,920 --> 00:25:42,359
Who was that?
458
00:25:42,360 --> 00:25:43,455
Lord Leadsom.
459
00:25:43,782 --> 00:25:45,634
- It's all right. I sent him away.
- What?
460
00:25:45,635 --> 00:25:47,578
Well, you don't want to
see him again, do you?
461
00:25:47,579 --> 00:25:49,860
He's my best payer. Please
don't meddle with my business.
462
00:25:53,640 --> 00:25:55,799
I didn't think bawds took culls.
463
00:25:55,800 --> 00:25:58,359
They do if they pay five guineas a turn.
464
00:25:58,360 --> 00:26:01,359
That funds her children's schooling
465
00:26:01,360 --> 00:26:03,720
and pays most of the bills in the house.
466
00:26:07,800 --> 00:26:09,679
LUCY: So how did you meet him?
467
00:26:09,680 --> 00:26:12,239
He bought me as an indentured servant,
468
00:26:12,240 --> 00:26:13,942
wanted me to cook his meals.
469
00:26:15,080 --> 00:26:17,463
[CHUCKLES] You can't cook.
470
00:26:18,040 --> 00:26:19,615
Bet she didn't have to.
471
00:26:20,128 --> 00:26:22,368
I'm a harlot. I did what I had to.
472
00:26:23,680 --> 00:26:26,520
I feel sorry for him,
played like a fiddle.
473
00:26:32,000 --> 00:26:34,200
Lydia Quigley in Bedlam.
474
00:26:35,680 --> 00:26:37,739
- What has that done to her?
- Forget her.
475
00:26:38,640 --> 00:26:40,559
That part of our life's over.
476
00:26:40,560 --> 00:26:43,760
And I own her house, so we won.
477
00:26:45,440 --> 00:26:46,920
My clever girls.
478
00:26:49,400 --> 00:26:51,200
My handsome boys.
479
00:26:52,760 --> 00:26:54,080
[LUCY CHUCKLES]
480
00:26:56,960 --> 00:26:58,440
So you're back for good, Ma?
481
00:27:02,443 --> 00:27:04,642
I just wanna know what
Ma's cooking for dinner.
482
00:27:04,643 --> 00:27:09,643
[LAUGHTER]
483
00:27:15,000 --> 00:27:16,679
They're beautiful.
484
00:27:16,680 --> 00:27:19,239
LYDIA: To go with your new dress.
485
00:27:19,240 --> 00:27:20,879
KATE: You shouldn't be indulging me.
486
00:27:20,880 --> 00:27:22,944
They're a token of my gratitude.
487
00:27:24,000 --> 00:27:26,464
You woke me from a nightmare,
488
00:27:28,000 --> 00:27:29,879
brought me back to life.
489
00:27:29,880 --> 00:27:32,879
[DRAMATIC MUSIC]
490
00:27:32,880 --> 00:27:35,159
??
491
00:27:35,160 --> 00:27:38,279
How are you gonna get
rid of your husband?
492
00:27:38,280 --> 00:27:40,720
More important, how are we
gonna keep the law off you?
493
00:27:44,124 --> 00:27:47,364
We could all be hanged
for harboring you.
494
00:27:48,800 --> 00:27:51,359
I haven't thought beyond my
own worry this whole year.
495
00:27:52,160 --> 00:27:54,139
Maybe London's not the place for us.
496
00:27:54,840 --> 00:27:58,279
You mean America? Not for Jacob and me,
497
00:27:58,280 --> 00:28:00,919
unless you want us as house
boys for you and your husband.
498
00:28:01,601 --> 00:28:04,220
No! No.
499
00:28:05,235 --> 00:28:08,075
Like I said, I haven't thought.
500
00:28:11,600 --> 00:28:12,879
I have to go.
501
00:28:14,320 --> 00:28:15,999
I shall return tomorrow.
502
00:28:16,000 --> 00:28:18,439
You can tell me all about your boxing.
503
00:28:18,440 --> 00:28:20,439
You're going back to Mr. Young?
504
00:28:20,440 --> 00:28:22,359
I have to.
505
00:28:22,360 --> 00:28:23,679
He'll be worried.
506
00:28:23,680 --> 00:28:25,800
CHARLOTTE: And we have been all year.
507
00:28:29,480 --> 00:28:31,080
I'll make it right.
508
00:28:40,600 --> 00:28:43,359
I've missed her. I have.
509
00:28:43,360 --> 00:28:45,599
But this past year, I've
been able to breathe.
510
00:28:45,600 --> 00:28:47,839
- I know.
- She takes over.
511
00:28:47,840 --> 00:28:49,599
She wants us to go to America.
512
00:28:49,600 --> 00:28:51,479
She's always done what
she thinks is best for us.
513
00:28:51,480 --> 00:28:53,199
Yet chose this life.
514
00:28:53,200 --> 00:28:55,560
Fate chose it and for her too.
515
00:28:57,080 --> 00:28:58,719
You think I'm a terrible person.
516
00:28:58,720 --> 00:29:00,279
I can see it.
517
00:29:00,280 --> 00:29:02,799
You can't beat me. I'm
fucking Isaac Pincher.
518
00:29:02,800 --> 00:29:05,239
[LAUGHS] What?
519
00:29:05,240 --> 00:29:08,279
Makes no sense, but I
can't keep my hands off him.
520
00:29:08,280 --> 00:29:09,919
[LAUGHS] It's good when it's like that.
521
00:29:09,920 --> 00:29:11,199
[CHARLOTTE LAUGHS]
522
00:29:11,200 --> 00:29:14,120
What's America like, Mr. Young?
523
00:29:15,440 --> 00:29:18,639
Is it very big?
524
00:29:18,640 --> 00:29:20,599
The size cannot be grasped.
525
00:29:20,600 --> 00:29:24,080
Try me. I'm good at grasping size.
526
00:29:25,880 --> 00:29:28,199
[JONAS CHUCKLES]
527
00:29:28,200 --> 00:29:30,639
JONAS: You remind me of my wife.
528
00:29:30,640 --> 00:29:33,279
[LAUGHTER]
529
00:29:33,280 --> 00:29:35,999
Ah, our friends are back
530
00:29:36,000 --> 00:29:38,640
with delightful reinforcements.
531
00:29:41,960 --> 00:29:43,519
I'm Mrs. Margaret Young.
532
00:29:45,531 --> 00:29:46,651
And you are?
533
00:29:48,520 --> 00:29:53,439
Mrs. Young, I have a... a...
a gift for you, for a lady:
534
00:29:53,440 --> 00:29:58,480
the finest muff pistol
modeled by my own hand.
535
00:30:02,520 --> 00:30:04,559
It is a beauty, Mr. Chadwick.
536
00:30:04,560 --> 00:30:06,199
I shall treasure it in my muff.
537
00:30:06,200 --> 00:30:07,599
- [EMILY LAUGHS]
- What's the matter with you?
538
00:30:07,600 --> 00:30:12,720
And this I propose as our deposit.
539
00:30:14,477 --> 00:30:16,237
Gold for ground.
540
00:30:20,256 --> 00:30:22,816
JONAS: I think they're
serious, don't you, my dear?
541
00:30:25,160 --> 00:30:27,879
Perhaps the, uh, young
lady might like some air?
542
00:30:27,880 --> 00:30:28,960
Hmm.
543
00:30:34,600 --> 00:30:36,679
You're meant to be dead!
544
00:30:36,680 --> 00:30:39,399
Shh. You never saw me.
545
00:30:39,400 --> 00:30:42,159
How are you here? You were hanged!
546
00:30:42,160 --> 00:30:43,759
I've got a slippery neck.
547
00:30:43,760 --> 00:30:46,119
Is this genuine, or
are you two duping us?
548
00:30:46,120 --> 00:30:47,199
MARGARET: No, it's real,
549
00:30:47,200 --> 00:30:49,639
and you're shrewd to chase it.
550
00:30:49,640 --> 00:30:50,885
Breathe a word
551
00:30:50,886 --> 00:30:54,239
and I'll make sure that your boys
lose their chance at this land.
552
00:30:54,240 --> 00:30:58,199
Now, you go about your
business and I'll go about mine
553
00:30:58,200 --> 00:31:00,319
and we'll both be happy.
554
00:31:00,320 --> 00:31:02,360
So long as we make the purchase.
555
00:31:04,920 --> 00:31:06,519
Still a conniving cat.
556
00:31:06,520 --> 00:31:08,199
[SCOFFS]
557
00:31:08,200 --> 00:31:11,119
Can't touch you, Mrs. Wells.
558
00:31:11,120 --> 00:31:13,719
More tricks up your
sleeve than a conjurer.
559
00:31:13,720 --> 00:31:16,719
[DRAMATIC MUSIC]
560
00:31:16,720 --> 00:31:18,839
??
561
00:31:18,840 --> 00:31:21,439
She always said she'd rather
eat maggots than marry.
562
00:31:21,440 --> 00:31:22,639
I wish she had.
563
00:31:22,640 --> 00:31:24,719
She never makes it easy.
564
00:31:24,720 --> 00:31:27,159
That's Mags. Pain in the ass.
565
00:31:27,160 --> 00:31:30,240
I've dreamt of this
moment, longed for it.
566
00:31:31,800 --> 00:31:34,240
Yet now I feel like she's
put me head through a mangle.
567
00:31:36,760 --> 00:31:38,320
Just be grateful, Will.
568
00:31:40,640 --> 00:31:43,639
[DRAMATIC MUSIC]
569
00:31:43,640 --> 00:31:45,079
??
570
00:31:45,080 --> 00:31:46,639
You look beautiful.
571
00:31:46,640 --> 00:31:48,599
??
572
00:31:48,600 --> 00:31:50,039
You look lovely too.
573
00:31:50,040 --> 00:31:52,559
[BOTH CHUCKLE]
574
00:31:52,560 --> 00:31:54,439
The new Kate Bottomley.
575
00:31:54,440 --> 00:31:57,959
??
576
00:31:57,960 --> 00:32:00,559
No, not Bottomley.
577
00:32:00,560 --> 00:32:03,519
??
578
00:32:03,520 --> 00:32:07,279
If I'm dead to my family,
then they're dead to me.
579
00:32:07,280 --> 00:32:08,959
I want to be called Quigley.
580
00:32:08,960 --> 00:32:11,239
??
581
00:32:11,240 --> 00:32:12,599
[GASPS]
582
00:32:12,600 --> 00:32:15,399
??
583
00:32:15,400 --> 00:32:20,279
You made a good proposal and
we're keen to be homeward bound,
584
00:32:20,280 --> 00:32:22,759
so I'll happily sell to you.
585
00:32:22,760 --> 00:32:26,000
[ALL LAUGHING]
586
00:32:28,440 --> 00:32:30,559
CHADWICK: Well, we should celebrate.
587
00:32:30,560 --> 00:32:33,959
There is the most extraordinary
night in the offing in St. James,
588
00:32:33,960 --> 00:32:37,159
pugilism hosted by a scandalous lady
589
00:32:37,160 --> 00:32:40,560
and a renowned courtesan,
Miss Charlotte Wells.
590
00:32:43,040 --> 00:32:46,999
JONAS: I love a boxing match.
Uh, would you mind, Margaret?
591
00:32:47,000 --> 00:32:49,039
You're not too tired from the journey?
592
00:32:49,040 --> 00:32:50,571
Too tired to sleep.
593
00:32:50,572 --> 00:32:54,155
I'll have the deeds drawn up,
and we can all sign them tonight.
594
00:32:54,156 --> 00:32:55,316
CHADWICK: Ah.
595
00:33:06,920 --> 00:33:09,919
[SPIRITED CLASSICAL MUSIC]
596
00:33:09,920 --> 00:33:12,839
??
597
00:33:16,840 --> 00:33:19,039
Welcome, ladies and gentlemen.
598
00:33:19,040 --> 00:33:22,359
Be sure to take a look
at tonight's contenders,
599
00:33:22,360 --> 00:33:24,719
two potent pugilists.
600
00:33:24,720 --> 00:33:29,879
Undefeated in 28 bouts,
champion John "Killer" Kelly,
601
00:33:29,880 --> 00:33:32,759
and challenger Jack "The Lad" Lively.
602
00:33:32,760 --> 00:33:35,039
[CHEERS AND APPLAUSE]
603
00:33:35,040 --> 00:33:36,799
ELIZABETH: Mr. North.
604
00:33:36,800 --> 00:33:39,239
You're the main attraction,
as far as I can see.
605
00:33:39,240 --> 00:33:42,039
- You like boxing, Mrs. Harvey?
- I like boxers.
606
00:33:42,040 --> 00:33:44,359
??
607
00:33:44,360 --> 00:33:46,679
Uh, I can see you don't need me.
608
00:33:46,680 --> 00:33:50,359
??
609
00:33:50,360 --> 00:33:54,479
I didn't realize it would
be such a crowded affair.
610
00:33:54,480 --> 00:33:56,079
I'd rather be alone with you.
611
00:33:56,080 --> 00:33:58,080
??
612
00:34:08,000 --> 00:34:09,799
There's my Mr. Croft.
613
00:34:09,800 --> 00:34:13,039
??
614
00:34:13,040 --> 00:34:15,119
This isn't the tailor's, Fredo.
615
00:34:15,120 --> 00:34:17,239
??
616
00:34:17,240 --> 00:34:18,919
CHARLOTTE: Ready to greet your guests?
617
00:34:18,920 --> 00:34:21,759
[DISTANT MUSIC PLAYING]
618
00:34:21,760 --> 00:34:23,119
I am now.
619
00:34:23,120 --> 00:34:25,120
??
620
00:34:31,560 --> 00:34:34,560
[APPLAUSE]
621
00:34:45,480 --> 00:34:49,839
Bravo! Bravo!
622
00:34:49,840 --> 00:34:53,680
Bravo! Bravo!
623
00:34:56,160 --> 00:34:58,919
NORTH: Yes, bravo.
624
00:34:58,920 --> 00:35:03,599
And thank you, Lady Isabella,
for this magnificent venue.
625
00:35:03,600 --> 00:35:08,039
Who will be her champion, the
Lad Lively or Killer Kelly?
626
00:35:08,040 --> 00:35:09,959
Place your bets!
627
00:35:09,960 --> 00:35:12,599
??
628
00:35:12,600 --> 00:35:14,079
What are you doing here?
629
00:35:14,080 --> 00:35:18,140
I wanted to present to you my daughter.
630
00:35:19,811 --> 00:35:22,199
Kate Quigley, pleased to meet you.
631
00:35:22,200 --> 00:35:24,399
[FITZ CHUCKLES]
632
00:35:24,400 --> 00:35:30,119
We've been rather starved
of society of late. Hmm.
633
00:35:30,120 --> 00:35:31,719
[TENSE MUSIC]
634
00:35:31,720 --> 00:35:33,439
Then enjoy your evening.
635
00:35:33,440 --> 00:35:35,239
??
636
00:35:35,240 --> 00:35:36,799
ISABELLA: I was going to throw her out.
637
00:35:36,800 --> 00:35:38,479
Mmm, ignore her.
638
00:35:38,480 --> 00:35:39,959
I think she finally has cracked
639
00:35:39,960 --> 00:35:41,959
and found a poor mad girl to boot.
640
00:35:41,960 --> 00:35:45,400
[SPIRITED CLASSICAL MUSIC]
641
00:35:54,440 --> 00:35:55,640
[KNOCKS ON DOOR]
642
00:35:59,680 --> 00:36:01,559
Mrs. Young, I presume.
643
00:36:01,560 --> 00:36:02,839
Nance!
644
00:36:02,840 --> 00:36:07,199
- Oh, oh!
- [NANCY LAUGHING]
645
00:36:07,200 --> 00:36:13,039
[CROWING]
646
00:36:13,040 --> 00:36:14,159
He's bigger than I thought.
647
00:36:14,160 --> 00:36:16,799
- Big means slow.
- Yeah.
648
00:36:16,800 --> 00:36:19,959
Wish I was fighting Loathsome.
649
00:36:19,960 --> 00:36:22,239
I happen to know he's bet
very heavily against you.
650
00:36:22,240 --> 00:36:24,259
- Is that so?
- HARRIET: Mmm.
651
00:36:25,360 --> 00:36:27,599
The dog is going to die!
652
00:36:27,600 --> 00:36:29,279
[CHEERS AND APPLAUSE]
653
00:36:29,280 --> 00:36:31,039
Do we have 20 on Lively?
654
00:36:31,040 --> 00:36:34,039
[OVERLAPPING CHATTER]
655
00:36:34,040 --> 00:36:37,799
??
656
00:36:37,800 --> 00:36:40,119
Do you have a tip for me, Mr. Croft?
657
00:36:40,120 --> 00:36:42,999
??
658
00:36:43,000 --> 00:36:45,559
Mr. Croft, you've been hiding from me.
659
00:36:45,560 --> 00:36:48,839
??
660
00:36:48,840 --> 00:36:50,239
Come and pour me some punch.
661
00:36:50,240 --> 00:36:53,999
??
662
00:36:54,000 --> 00:36:55,839
- What are you doing?
- Saving him
663
00:36:55,840 --> 00:36:58,359
and all of us from your puppy dog eyes.
664
00:36:58,360 --> 00:37:00,040
??
665
00:37:01,920 --> 00:37:03,319
HAL: You keep close to Chadwick.
666
00:37:03,320 --> 00:37:05,599
You keep Mr. Young away from the Wells.
667
00:37:05,600 --> 00:37:07,479
This is a stupid fucking idea.
668
00:37:07,480 --> 00:37:09,320
What, don't you want
to see your sweetheart?
669
00:37:16,200 --> 00:37:18,359
CHARLOTTE: Any regrets?
670
00:37:18,360 --> 00:37:22,199
It's noise, color, laughter, life.
671
00:37:22,200 --> 00:37:24,079
How can I regret any of that?
672
00:37:24,080 --> 00:37:25,839
Hmm.
673
00:37:25,840 --> 00:37:28,559
[TENSE MUSIC]
674
00:37:28,560 --> 00:37:30,159
??
675
00:37:30,160 --> 00:37:33,219
It's also unwanted guests.
I'll deal with these.
676
00:37:34,720 --> 00:37:37,079
You're either an imp or an
imbecile for showing up here.
677
00:37:37,080 --> 00:37:40,239
Don't you want to add
some spice to your evening?
678
00:37:40,240 --> 00:37:42,599
The boxers are practically family.
679
00:37:42,600 --> 00:37:44,499
So if you don't want your
pretty little face messed up,
680
00:37:44,500 --> 00:37:45,719
you'll behave like a lamb.
681
00:37:45,720 --> 00:37:47,239
[MIMICS SHEEP BLEATING]
682
00:37:47,240 --> 00:37:48,839
[LAUGHS]
683
00:37:48,840 --> 00:37:50,840
??
684
00:38:13,440 --> 00:38:15,039
NORTH: What the hell
are they doing here?
685
00:38:15,040 --> 00:38:17,159
Keep your enemies close.
Isn't that what they say?
686
00:38:17,160 --> 00:38:19,160
??
687
00:38:26,800 --> 00:38:32,079
Gentlemen, why bother
with this crude barbarism
688
00:38:32,080 --> 00:38:36,239
when Venus is amongst you?
689
00:38:36,240 --> 00:38:40,339
The goddess seeks to
bestow her blessings.
690
00:38:41,240 --> 00:38:44,239
BRADLEY: Venus, your servant.
691
00:38:44,240 --> 00:38:45,639
This is not a flesh market.
692
00:38:45,640 --> 00:38:47,094
Really?
693
00:38:48,080 --> 00:38:49,599
Please leave now.
694
00:38:49,600 --> 00:38:52,106
But I'm yet to thank you.
695
00:38:53,480 --> 00:38:57,839
The kindness you showed me gave
me the strength to escape Bedlam.
696
00:38:57,840 --> 00:38:59,559
Leave my house.
697
00:38:59,560 --> 00:39:00,894
LYDIA: As you wish.
698
00:39:01,920 --> 00:39:03,399
But hear this:
699
00:39:03,400 --> 00:39:06,999
the doctor I was
assigned to is disgraced.
700
00:39:07,000 --> 00:39:11,839
I will not be going back
to Bedlam before you.
701
00:39:11,840 --> 00:39:13,759
Fuck off, Lydia.
702
00:39:13,760 --> 00:39:15,999
[TENSE MUSIC]
703
00:39:16,000 --> 00:39:17,486
No.
704
00:39:18,755 --> 00:39:20,315
You fuck off.
705
00:39:22,903 --> 00:39:26,510
MARGARET: All this time, it's
been my only waking thought:
706
00:39:27,280 --> 00:39:29,799
try and get back to England.
707
00:39:29,800 --> 00:39:31,679
Find my family.
708
00:39:31,680 --> 00:39:33,320
Make sure everyone's safe.
709
00:39:34,680 --> 00:39:38,080
Now here I am and you're
doing better without me.
710
00:39:39,828 --> 00:39:41,068
Not everyone.
711
00:39:43,920 --> 00:39:45,179
I can't stay,
712
00:39:45,880 --> 00:39:47,600
not with a death sentence on me.
713
00:39:49,600 --> 00:39:53,200
But I can't leave, not without them.
714
00:39:55,360 --> 00:39:58,479
And Will, Jonas...
715
00:39:58,480 --> 00:40:00,680
It's like you got a foot in each life.
716
00:40:03,640 --> 00:40:06,239
That has got to split your fanny some.
717
00:40:06,240 --> 00:40:12,119
[BOTH LAUGHING]
718
00:40:12,120 --> 00:40:14,200
Never were good with a plan, were you?
719
00:40:18,720 --> 00:40:20,440
Jonas was indentured too.
720
00:40:23,880 --> 00:40:25,720
He understands me.
721
00:40:28,600 --> 00:40:30,000
What's he like in the hay?
722
00:40:31,360 --> 00:40:34,119
- Surprising.
- Oh!
723
00:40:34,120 --> 00:40:37,199
Well, you are in trouble, girl.
724
00:40:37,200 --> 00:40:38,206
MARGARET: I know.
725
00:40:43,800 --> 00:40:45,360
Tell me about the fire.
726
00:40:47,040 --> 00:40:48,839
How did it start, really?
727
00:40:50,019 --> 00:40:52,039
Piece of coal fell out the hearth.
728
00:40:56,560 --> 00:40:58,160
I thought it was a candle.
729
00:40:59,920 --> 00:41:02,200
Coal knocked over a candle.
730
00:41:07,600 --> 00:41:10,599
[TENSE MUSIC]
731
00:41:10,600 --> 00:41:12,959
??
732
00:41:16,960 --> 00:41:19,079
They might as well have a
tumble in the boxing ring.
733
00:41:19,080 --> 00:41:22,359
??
734
00:41:22,360 --> 00:41:24,879
Low-down, conniving wind fuckers.
735
00:41:24,880 --> 00:41:27,039
Trust Emily Lacey to get in with scum.
736
00:41:27,040 --> 00:41:30,079
We've had our retribution.
Don't involve yourself.
737
00:41:30,080 --> 00:41:31,839
Those Pincher boys made me like them.
738
00:41:31,840 --> 00:41:33,799
I've got to warn Jonas
not to sell to them.
739
00:41:33,800 --> 00:41:36,399
Half of Soho's at that party.
You'll be recognized.
740
00:41:36,400 --> 00:41:39,623
Then think of something
because I'm going.
741
00:41:40,960 --> 00:41:42,053
You ready?
742
00:41:43,160 --> 00:41:45,039
Have a good fight, boys.
743
00:41:45,040 --> 00:41:47,119
[ALL SHOUTING]
744
00:41:47,120 --> 00:41:50,119
??
745
00:41:50,120 --> 00:41:52,039
For luck.
746
00:41:52,040 --> 00:41:53,239
??
747
00:41:53,240 --> 00:41:55,839
[GIGGLES]
748
00:41:55,840 --> 00:41:58,920
Lady Isabella, will you do the honors?
749
00:42:01,600 --> 00:42:04,759
[CHEERS AND APPLAUSE]
750
00:42:04,760 --> 00:42:07,759
- [BLOWS LANDING]
- [BOTH GRUNTING]
751
00:42:07,760 --> 00:42:10,759
[INTENSE MUSIC]
752
00:42:10,760 --> 00:42:12,760
??
753
00:42:19,600 --> 00:42:22,079
KATE: Mrs. Quigley, do you feel unwell?
754
00:42:22,080 --> 00:42:23,439
[GROANS]
755
00:42:23,440 --> 00:42:25,679
Rest here. I'll fetch you a drink.
756
00:42:25,680 --> 00:42:28,319
??
757
00:42:28,320 --> 00:42:30,479
[BRADLEY CHUCKLES]
758
00:42:30,480 --> 00:42:33,959
How about a game of backgammon?
759
00:42:33,960 --> 00:42:35,559
Don't crowd a lady.
760
00:42:36,560 --> 00:42:38,599
Take your high spirits to the boxing.
761
00:42:38,600 --> 00:42:41,439
Sorry, Miss Wells. I was only playing.
762
00:42:41,440 --> 00:42:43,839
??
763
00:42:43,840 --> 00:42:45,599
Muckworm.
764
00:42:45,600 --> 00:42:47,519
How do you do that,
765
00:42:47,520 --> 00:42:49,549
get men to do as you say?
766
00:42:50,680 --> 00:42:53,039
I'm sure your mother will teach you.
767
00:42:53,040 --> 00:42:54,696
Well, she's not really my mother.
768
00:42:55,320 --> 00:42:56,604
She's dangerous.
769
00:42:57,400 --> 00:42:58,670
Be careful.
770
00:42:59,200 --> 00:43:00,759
Find me if you get more trouble.
771
00:43:00,760 --> 00:43:03,479
??
772
00:43:07,480 --> 00:43:10,759
- [BLOWS LANDING]
- [BOTH GRUNTING]
773
00:43:10,760 --> 00:43:13,039
So he's the man to beat?
774
00:43:13,040 --> 00:43:14,399
Come on!
775
00:43:14,400 --> 00:43:16,039
My boy's the challenger.
776
00:43:16,040 --> 00:43:18,799
Lost his last fight,
wants to prove himself.
777
00:43:18,800 --> 00:43:20,159
Worth the risk?
778
00:43:20,160 --> 00:43:21,479
I think so.
779
00:43:21,480 --> 00:43:23,679
??
780
00:43:23,680 --> 00:43:25,479
Jonas Young.
781
00:43:25,480 --> 00:43:27,839
??
782
00:43:27,840 --> 00:43:29,679
William North.
783
00:43:29,680 --> 00:43:31,680
??
784
00:43:37,160 --> 00:43:38,560
Why are they so friendly?
785
00:43:47,920 --> 00:43:50,239
- [BLOWS LANDING]
- [BOTH GRUNTING]
786
00:43:50,240 --> 00:43:51,359
Come on, Jack.
787
00:43:51,360 --> 00:43:54,600
[ALL SHOUTING]
788
00:44:00,200 --> 00:44:01,999
Nancy.
789
00:44:02,000 --> 00:44:03,639
Will is with Jonas.
790
00:44:03,640 --> 00:44:06,199
- [BLOWS LANDING]
- [BOTH GRUNTING]
791
00:44:06,200 --> 00:44:07,520
Keep your head down.
792
00:44:08,880 --> 00:44:10,639
Charlotte.
793
00:44:10,640 --> 00:44:12,719
Ma, you can't be here.
794
00:44:12,720 --> 00:44:15,599
I need you to fetch
Jonas away from your pa.
795
00:44:16,800 --> 00:44:18,236
Please.
796
00:44:19,080 --> 00:44:20,563
That's him,
797
00:44:21,160 --> 00:44:22,980
your Irish husband who's
gonna sweep you back
798
00:44:22,981 --> 00:44:24,624
to the good life in America?
799
00:44:27,640 --> 00:44:29,799
He doesn't know about Will.
800
00:44:29,800 --> 00:44:34,200
It's funny. I nearly went
to America with an Irishman.
801
00:44:35,680 --> 00:44:37,439
It's as if you're living my life
802
00:44:37,440 --> 00:44:39,680
and I'm in Greek Street living yours.
803
00:44:41,240 --> 00:44:42,519
[MARGARET GROANS]
804
00:44:42,520 --> 00:44:45,399
- [BOTH GRUNTING]
- [BLOWS LANDING]
805
00:44:45,400 --> 00:44:47,319
[CROWD SHOUTING]
806
00:44:47,320 --> 00:44:49,319
CHARLOTTE: Mr. Young.
807
00:44:49,320 --> 00:44:50,840
Excuse me.
808
00:44:51,680 --> 00:44:53,679
- I'm Charlotte.
- JONAS: Charlotte?
809
00:44:53,680 --> 00:44:55,083
[CHARLOTTE CHUCKLES]
810
00:44:55,084 --> 00:44:56,408
JONAS: You're more beautiful
811
00:44:56,409 --> 00:44:58,279
than even your mother
could begin to describe.
812
00:44:58,280 --> 00:44:59,719
She's gonna ruin the deal.
813
00:44:59,720 --> 00:45:02,039
But how would she even know about it?
814
00:45:02,816 --> 00:45:04,919
Why take such a risk?
815
00:45:04,920 --> 00:45:06,448
I had to come.
816
00:45:08,099 --> 00:45:10,170
I need to warn you about the Pinchers.
817
00:45:11,280 --> 00:45:13,479
Hal. Look at me.
818
00:45:13,480 --> 00:45:16,319
If you make trouble for
Charlotte Wells, we won't succeed.
819
00:45:16,320 --> 00:45:19,439
Understand? Why are you so certain?
820
00:45:19,440 --> 00:45:22,199
I can't say. Trust me.
821
00:45:22,200 --> 00:45:24,359
I want this as much as you.
822
00:45:24,360 --> 00:45:26,559
Charlotte knows about the deal from you.
823
00:45:26,560 --> 00:45:28,719
You add two and two and reach ten again.
824
00:45:28,720 --> 00:45:30,439
Then get her out of the picture.
825
00:45:30,440 --> 00:45:33,439
[TENSE MUSIC]
826
00:45:33,440 --> 00:45:37,119
??
827
00:45:37,120 --> 00:45:38,799
Kill him!
828
00:45:38,800 --> 00:45:41,359
What game are you
playing with Mr. Young?
829
00:45:41,360 --> 00:45:43,359
I've just met him.
830
00:45:43,360 --> 00:45:45,559
You intend on stealing from us again,
831
00:45:45,560 --> 00:45:46,839
sabotaging our deal?
832
00:45:46,840 --> 00:45:49,159
What deal?
833
00:45:49,160 --> 00:45:50,639
He's a guest.
834
00:45:50,640 --> 00:45:52,439
I'm being nice to him
as I'm nice to you.
835
00:45:52,440 --> 00:45:55,679
You're a horror with
me, tantalizing witch.
836
00:45:55,680 --> 00:45:58,393
Oh, that's all in your
mind. I'm very forthcoming.
837
00:45:59,520 --> 00:46:00,913
I hope you will be soon.
838
00:46:01,880 --> 00:46:04,119
- [BLOWS LANDING]
- [CROWD SHOUTING]
839
00:46:04,120 --> 00:46:05,999
Not here. I can't.
840
00:46:06,000 --> 00:46:08,319
??
841
00:46:11,320 --> 00:46:13,999
- [BLOWS LANDING]
- [BOTH GRUNTING]
842
00:46:14,000 --> 00:46:16,999
[BOTH LAUGHING]
843
00:46:17,000 --> 00:46:19,519
??
844
00:46:22,520 --> 00:46:24,759
Just one kiss.
845
00:46:24,760 --> 00:46:27,559
??
846
00:46:31,560 --> 00:46:33,719
You know one's not enough.
847
00:46:33,720 --> 00:46:35,919
??
848
00:46:35,920 --> 00:46:38,919
- [BLOWS LANDING]
- [BOTH GRUNTING]
849
00:46:38,920 --> 00:46:41,919
[CROWD SHOUTING]
850
00:46:41,920 --> 00:46:45,499
??
851
00:46:46,200 --> 00:46:47,646
I'm sorry, son,
852
00:46:48,080 --> 00:46:50,959
but I don't do business with arsonists.
853
00:46:50,960 --> 00:46:54,759
Take a look at yourself before
venturing into the marketplace again.
854
00:46:54,760 --> 00:46:57,039
??
855
00:47:00,040 --> 00:47:01,359
Let's go home.
856
00:47:01,360 --> 00:47:03,079
Nothing can be made right tonight.
857
00:47:03,080 --> 00:47:04,928
Hal, let's leave!
858
00:47:06,000 --> 00:47:07,639
Hey, talk to me!
859
00:47:07,640 --> 00:47:10,439
Now, what's all this I've
been hearing about arson?
860
00:47:10,440 --> 00:47:11,639
Huh?
861
00:47:11,640 --> 00:47:14,799
Jack, Jack, Jack! Yeah!
862
00:47:14,800 --> 00:47:16,199
Come on, Jack!
863
00:47:16,200 --> 00:47:18,999
- [BLOWS LANDING]
- [BOTH GRUNTING]
864
00:47:19,000 --> 00:47:21,839
??
865
00:47:25,840 --> 00:47:29,039
[BLOWS LANDING]
866
00:47:29,040 --> 00:47:31,199
- HAL: Nothing between you?
- Get off him!
867
00:47:31,200 --> 00:47:32,959
You've ruined everything
for a fucking whore!
868
00:47:32,960 --> 00:47:33,999
- [BLOW LANDS]
- [ISAAC GRUNTS]
869
00:47:34,000 --> 00:47:36,359
[CROWD SHOUTING]
870
00:47:36,360 --> 00:47:37,639
- [HAL GRUNTING]
- [BLOWS LANDING]
871
00:47:37,640 --> 00:47:39,039
No, you're killing him! Stop!
872
00:47:39,040 --> 00:47:41,359
??
873
00:47:41,360 --> 00:47:43,479
[BODY THUDS]
874
00:47:43,480 --> 00:47:45,360
[GRUNTS]
875
00:47:48,520 --> 00:47:52,799
[GASPING]
876
00:47:52,800 --> 00:47:55,799
[DRAMATIC MUSIC]
877
00:47:55,800 --> 00:47:58,159
??
878
00:47:58,160 --> 00:48:00,879
[BOTH GRUNTING]
879
00:48:00,880 --> 00:48:05,719
??
880
00:48:05,720 --> 00:48:08,559
[MUFFLED SHOUTING]
881
00:48:08,560 --> 00:48:10,560
??
882
00:48:17,600 --> 00:48:20,319
[GASPING]
883
00:48:20,320 --> 00:48:22,799
??
884
00:48:26,800 --> 00:48:29,319
[GASPS]
885
00:48:29,320 --> 00:48:31,320
??
886
00:48:38,560 --> 00:48:41,559
[DISTANT CHEERING]
887
00:48:41,560 --> 00:48:43,560
??
888
00:48:54,380 --> 00:48:59,380
59357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.