Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,869 --> 00:00:08,869
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:10,000 --> 00:00:16,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:43,072 --> 00:00:45,039
Andrew!
4
00:00:48,009 --> 00:00:51,112
Andrew!
5
00:00:54,850 --> 00:00:57,951
Andrew!
6
00:00:57,953 --> 00:01:00,789
No!
7
00:01:02,590 --> 00:01:06,826
Andrew!
8
00:01:11,366 --> 00:01:13,102
No!
9
00:01:37,125 --> 00:01:38,325
Thousands gathered
10
00:01:38,327 --> 00:01:39,858
in the Bay Area last night
11
00:01:39,860 --> 00:01:43,161
to honor the victims
of the 2014 attacks.
12
00:01:43,163 --> 00:01:45,864
Part of a wave
of memorials and protests
13
00:01:45,866 --> 00:01:49,301
demanding that the secretive
monster-hunting coalition
14
00:01:49,303 --> 00:01:51,736
known as Monarch
be held accountable.
15
00:01:51,738 --> 00:01:54,007
The recent spike
in mass die-offs
16
00:01:54,009 --> 00:01:55,807
in the world's oceans
17
00:01:55,809 --> 00:01:58,343
could be caused by efforts
to locate and track Godzilla,
18
00:01:58,345 --> 00:02:00,914
who hasn't been seen
in over five years.
19
00:02:00,916 --> 00:02:03,650
Top brass at the mysterious
Monarch organization
20
00:02:03,652 --> 00:02:05,317
will face
another intense grilling
21
00:02:05,319 --> 00:02:07,220
as the government continues
22
00:02:07,222 --> 00:02:09,622
to push for extermination
of the Titans.
23
00:02:09,624 --> 00:02:11,992
And rumors persist
that Monarch may be hiding
24
00:02:11,994 --> 00:02:15,862
even more creatures discovered
since the attacks of 2014.
25
00:02:15,864 --> 00:02:18,064
A historic tragedy
that changed the world
26
00:02:18,066 --> 00:02:19,732
as we know it forever.
27
00:02:19,734 --> 00:02:24,072
The day the world discovered
that monsters are real.
28
00:02:55,837 --> 00:02:58,237
Shit!
29
00:02:58,239 --> 00:03:01,975
Shit, shit, shit!
30
00:03:01,977 --> 00:03:03,209
- Oh...
- Maddie?
31
00:03:03,211 --> 00:03:04,376
Good morning!
32
00:03:04,378 --> 00:03:06,379
- Good morning, Mom!
- Oh, God!
33
00:03:06,381 --> 00:03:07,679
- Uh...
- Okay.
34
00:03:09,518 --> 00:03:12,152
I made us breakfast.
35
00:03:12,154 --> 00:03:14,120
It's, uh...
36
00:03:14,122 --> 00:03:17,292
Eggs, toast,
and what was once bacon.
37
00:03:18,460 --> 00:03:20,493
And which do you recommend?
38
00:03:20,495 --> 00:03:22,196
The toast and eggs.
39
00:03:23,198 --> 00:03:24,667
Thank you.
40
00:03:27,568 --> 00:03:29,203
Coffee?
41
00:03:32,406 --> 00:03:34,273
What were you working on?
42
00:03:34,275 --> 00:03:36,344
Um, I was looking at recipes.
43
00:03:36,912 --> 00:03:38,414
For toast?
44
00:03:41,182 --> 00:03:43,683
Dad's been emailing me.
45
00:03:43,685 --> 00:03:45,017
But he looks good.
46
00:03:45,019 --> 00:03:46,287
Healthy.
47
00:03:48,656 --> 00:03:49,822
Have you responded?
48
00:03:49,824 --> 00:03:51,291
Not yet.
49
00:03:51,293 --> 00:03:53,025
Madison, I just don't want to
see you get hurt.
50
00:03:53,027 --> 00:03:54,626
I know.
51
00:03:54,628 --> 00:03:56,028
Especially with everything
that's going on right now.
52
00:03:56,030 --> 00:03:57,499
Mom, I know.
53
00:04:01,636 --> 00:04:05,171
Listen, I know things
haven't been easy for you.
54
00:04:05,173 --> 00:04:07,540
But we're gonna
get through this.
55
00:04:07,542 --> 00:04:09,075
Together.
56
00:04:09,077 --> 00:04:11,410
You sure he's gonna be okay?
57
00:04:11,412 --> 00:04:15,216
He is in the safest place
that he could be right now.
58
00:04:16,852 --> 00:04:18,686
You wanna hear some good news?
59
00:04:20,254 --> 00:04:22,021
I finished it.
60
00:04:22,023 --> 00:04:23,559
Really?
61
00:04:25,826 --> 00:04:28,026
You think it's gonna work?
62
00:04:28,028 --> 00:04:30,028
It's gonna work.
63
00:04:51,720 --> 00:04:53,589
It's gonna be okay.
64
00:04:55,222 --> 00:04:56,355
Doctor Russell,
65
00:04:56,357 --> 00:04:58,092
we need you in Containment.
66
00:04:59,193 --> 00:05:01,160
I'm on my way.
67
00:05:12,974 --> 00:05:14,107
What the hell happened?
68
00:05:14,109 --> 00:05:15,240
No idea.
69
00:05:15,242 --> 00:05:16,542
She was sleeping like a baby
70
00:05:16,544 --> 00:05:17,977
until an hour ago,
and then, boom.
71
00:05:17,979 --> 00:05:19,511
Her radiation levels
went through the roof.
72
00:05:19,513 --> 00:05:21,081
Almost like
something triggered it.
73
00:05:21,083 --> 00:05:22,614
Thanks, Tim.
74
00:05:22,616 --> 00:05:24,217
I can take it from here.
Why don't you get some rest?
75
00:05:24,219 --> 00:05:25,617
No way.
76
00:05:25,619 --> 00:05:27,756
Sleep or no sleep,
I'm not missing this.
77
00:05:41,302 --> 00:05:44,636
Containment team,
move into primary position.
78
00:05:45,974 --> 00:05:47,874
- Sedatives?
- No effect.
79
00:05:47,876 --> 00:05:50,212
This thing wants to be born.
80
00:05:52,513 --> 00:05:55,013
Emergency protocol
is in effect.
81
00:05:55,015 --> 00:05:57,016
Ten seconds to biocontainment.
82
00:05:57,018 --> 00:05:59,087
Her time has come.
83
00:06:26,948 --> 00:06:29,247
Meet Titanus mosura.
84
00:06:29,249 --> 00:06:30,749
Or as we like to call her...
85
00:06:30,751 --> 00:06:32,184
Mothra.
86
00:06:32,186 --> 00:06:33,953
Incredible.
87
00:06:33,955 --> 00:06:36,523
Activating containment grid.
88
00:06:44,965 --> 00:06:46,434
- Warning.
- What's happening?
89
00:06:49,571 --> 00:06:50,903
Warning.
90
00:06:50,905 --> 00:06:52,372
Something's really wrong here.
91
00:06:52,374 --> 00:06:53,773
Containment systems
are failing.
92
00:06:53,775 --> 00:06:55,275
Perimeter alarms
are going off,
93
00:06:55,277 --> 00:06:56,708
the whole network's
going insane.
94
00:06:56,710 --> 00:06:58,311
What do you mean?
How is that possible?
95
00:06:58,313 --> 00:06:59,781
Emma, I think someone else
is doing this.
96
00:07:04,085 --> 00:07:05,751
Containment team, stand down.
97
00:07:05,753 --> 00:07:07,823
I repeat, stand down.
You are scaring her.
98
00:07:33,948 --> 00:07:35,514
No!
99
00:07:35,516 --> 00:07:36,482
Doctor Russell, I'm sorry.
But you know the protocols.
100
00:07:36,484 --> 00:07:37,751
We have to terminate!
101
00:07:37,753 --> 00:07:38,753
I'll handle this.
102
00:07:40,854 --> 00:07:41,955
Mom! No!
103
00:07:41,957 --> 00:07:43,926
Madison, stay here.
It's gonna work.
104
00:07:48,429 --> 00:07:49,898
Stand clear.
105
00:07:56,905 --> 00:07:58,707
It's okay.
106
00:08:36,677 --> 00:08:37,745
Mom!
107
00:08:44,219 --> 00:08:46,319
Mom!
108
00:08:46,321 --> 00:08:47,886
Maddie, wait!
109
00:08:47,888 --> 00:08:49,955
Maddie!
110
00:08:49,957 --> 00:08:51,292
Get back in here!
111
00:08:53,360 --> 00:08:54,795
Maddie! Go back!
112
00:08:56,263 --> 00:08:57,499
Mom! Let's go!
113
00:09:00,668 --> 00:09:01,669
Mom!
114
00:09:36,970 --> 00:09:39,204
Son of a bitch.
115
00:09:39,206 --> 00:09:41,542
It worked.
116
00:10:37,865 --> 00:10:39,100
Mom?
117
00:10:53,447 --> 00:10:56,381
What we are witnessing here,
Senators,
118
00:10:56,383 --> 00:11:01,286
is the return of an ancient
and forgotten super species.
119
00:11:01,288 --> 00:11:04,891
Godzilla, the MUTOs, Kong.
120
00:11:04,893 --> 00:11:07,660
We believe that these "Titans"
121
00:11:07,662 --> 00:11:09,093
and others like them
122
00:11:09,095 --> 00:11:11,631
provide an essential balance
to our world.
123
00:11:11,633 --> 00:11:13,632
And while some may
pose a threat,
124
00:11:13,634 --> 00:11:17,002
Monarch is uniquely prepared
to determine
125
00:11:17,004 --> 00:11:19,771
which of these Titans are here
to threaten us
126
00:11:19,773 --> 00:11:22,875
and which of these Titans
are here to protect us.
127
00:11:22,877 --> 00:11:25,343
Thank you for the fifth grade
history lesson, Mr. Coleman.
128
00:11:25,345 --> 00:11:28,247
But we still haven't heard
one good reason
129
00:11:28,249 --> 00:11:31,250
why Monarch shouldn't fall
under military jurisdiction.
130
00:11:31,252 --> 00:11:34,285
Or why these creatures
shouldn't be exterminated.
131
00:11:34,287 --> 00:11:35,954
Monarch was tasked
132
00:11:35,956 --> 00:11:39,092
with finding and destroying
these radioactive monsters.
133
00:11:39,094 --> 00:11:41,327
But you either can't
or won't tell us
134
00:11:41,329 --> 00:11:44,897
how many there are
or why they're showing up.
135
00:11:44,899 --> 00:11:47,867
So, maybe it's time for
the military to put them down.
136
00:11:47,869 --> 00:11:49,934
Killing them
would be a mistake.
137
00:11:49,936 --> 00:11:52,104
They returned because of us.
138
00:11:52,106 --> 00:11:56,409
It was our atomic testing
that awoke Gojira.
139
00:11:56,411 --> 00:11:58,578
Other creatures like the MUTOs
140
00:11:58,580 --> 00:12:01,646
from strip mining
and seismic surveys.
141
00:12:01,648 --> 00:12:04,016
But these are not monsters.
142
00:12:04,018 --> 00:12:06,019
They are animals
rising to reclaim
143
00:12:06,021 --> 00:12:07,685
a world that was once theirs.
144
00:12:07,687 --> 00:12:09,054
It almost sounds like
145
00:12:09,056 --> 00:12:11,156
you're protecting them,
Doctor Serizawa.
146
00:12:11,158 --> 00:12:12,657
As if you admire them.
147
00:12:12,659 --> 00:12:15,761
I admire all forms of life.
148
00:12:15,763 --> 00:12:18,897
Senators,
if we hope to survive,
149
00:12:18,899 --> 00:12:22,601
we must find ways
to coexist with Titans.
150
00:12:22,603 --> 00:12:24,870
With Gojira.
151
00:12:24,872 --> 00:12:27,238
A sort of
symbiotic relationship,
152
00:12:27,240 --> 00:12:29,341
if you will.
153
00:12:29,343 --> 00:12:30,977
Like the lion and the mouse.
154
00:12:30,979 --> 00:12:33,578
Or the scorpion and the frog.
155
00:12:33,580 --> 00:12:36,314
So you'd want to
make Godzilla our pet?
156
00:12:36,316 --> 00:12:37,782
No.
157
00:12:37,784 --> 00:12:39,550
We will be his.
158
00:12:45,159 --> 00:12:46,925
Uh... No. No, actually.
159
00:12:46,927 --> 00:12:48,459
That's not what
Doctor Serizawa meant.
160
00:12:48,461 --> 00:12:49,694
We have to go.
161
00:12:49,696 --> 00:12:51,229
No one is implying
that we would be
162
00:12:51,231 --> 00:12:52,865
- Godzilla's or anyone's pet.
- Sam, we have to go.
163
00:12:52,867 --> 00:12:54,434
Doctor Serizawa,
Doctor Graham,
164
00:12:54,436 --> 00:12:55,767
this hearing is not adjourned.
165
00:12:55,769 --> 00:12:58,103
Doctor Serizawa,
I hope you understand
166
00:12:58,105 --> 00:13:01,806
the consequences
of walking out that door.
167
00:13:01,808 --> 00:13:03,108
Uh, you know what, Senators,
168
00:13:03,110 --> 00:13:04,609
while I confer
with my colleagues here,
169
00:13:04,611 --> 00:13:06,011
I'm gonna set you up
with a very brief
170
00:13:06,013 --> 00:13:07,612
and pretty fun documentary
171
00:13:07,614 --> 00:13:09,348
on Titan reproduction.
172
00:13:09,350 --> 00:13:11,150
I think this is the one where
the genitals are blurred out.
173
00:13:11,152 --> 00:13:14,786
But if not, you can leave
a comment with my assistant.
174
00:14:16,216 --> 00:14:18,449
The feed cuts out there.
175
00:14:18,451 --> 00:14:20,752
The survivors
haven't been able to give us
176
00:14:20,754 --> 00:14:23,088
much more
than what the footage allows.
177
00:14:23,090 --> 00:14:26,828
Only that Emma and Madison
were the only ones taken.
178
00:14:27,628 --> 00:14:29,194
I'm sorry, Mark.
179
00:14:29,196 --> 00:14:31,733
I should've been there
for her.
180
00:14:33,534 --> 00:14:34,699
Who are they?
181
00:14:34,701 --> 00:14:35,970
We don't know yet.
182
00:14:37,806 --> 00:14:40,307
We believe
they were after this.
183
00:14:43,310 --> 00:14:44,443
You didn't.
184
00:14:44,445 --> 00:14:45,910
It's the ORCA.
185
00:14:45,912 --> 00:14:47,512
Uh, that's why we think
they need Emma.
186
00:14:47,514 --> 00:14:50,049
She believed that
if we could somehow replicate
187
00:14:50,051 --> 00:14:52,083
the biosonar the Titans
use to communicate...
188
00:14:52,085 --> 00:14:54,254
I know what the hell it is.
I helped build the prototype.
189
00:14:55,523 --> 00:14:56,955
Who is he?
190
00:14:56,957 --> 00:14:59,290
Uh, Sam Coleman.
I'm the head of technology.
191
00:14:59,292 --> 00:15:01,961
I joined Monarch,
uh, shortly after you left.
192
00:15:01,963 --> 00:15:03,396
I'm a big fan of your wife...
193
00:15:03,398 --> 00:15:04,764
...'s work. And you.
194
00:15:04,766 --> 00:15:06,431
That just came out so weird,
I'm sorry.
195
00:15:06,433 --> 00:15:08,299
Emma and I destroyed
the prototype.
196
00:15:08,301 --> 00:15:11,237
And then Emma decided
to rebuild it.
197
00:15:11,239 --> 00:15:13,671
After San Francisco,
she went home to Boston,
198
00:15:13,673 --> 00:15:15,140
spent years developing it.
199
00:15:15,142 --> 00:15:16,541
She thought it could help...
200
00:15:16,543 --> 00:15:17,943
Would help what? Play God?
201
00:15:17,945 --> 00:15:19,978
No.
Help prevent another attack.
202
00:15:19,980 --> 00:15:21,545
ORCA was a grad school
science project.
203
00:15:21,547 --> 00:15:23,649
It was meant to keep whales
away from the shoreline.
204
00:15:23,651 --> 00:15:25,883
Not so you could talk to your
little creatures out there.
205
00:15:25,885 --> 00:15:29,054
Listen to me, they'll think
it's one of them.
206
00:15:29,056 --> 00:15:32,024
You use the wrong frequency
on one of 'em
207
00:15:32,026 --> 00:15:33,858
and you're
gonna be responsible
208
00:15:33,860 --> 00:15:35,828
for 1,000 San Franciscos.
209
00:15:35,830 --> 00:15:38,264
Which is why we need
to get it back.
210
00:15:38,266 --> 00:15:41,833
Emma always said no one knew
the ORCA better than you.
211
00:15:41,835 --> 00:15:44,035
It shouldn't even exist.
212
00:15:44,037 --> 00:15:45,404
That may be, Mark.
213
00:15:45,406 --> 00:15:47,338
But it's fallen
into the wrong hands.
214
00:15:47,340 --> 00:15:49,876
And right now,
the ORCA is the only thing
215
00:15:49,878 --> 00:15:52,612
keeping
Emma and Madison alive.
216
00:15:52,614 --> 00:15:54,613
Mark, we know you're hurting.
217
00:15:54,615 --> 00:15:58,152
But if we find the ORCA,
we'll find your family.
218
00:15:59,486 --> 00:16:01,155
I promise.
219
00:16:10,398 --> 00:16:11,697
When was the last time
220
00:16:11,699 --> 00:16:12,901
you spoke to Emma?
221
00:16:13,801 --> 00:16:15,470
About three years ago.
222
00:16:16,537 --> 00:16:18,002
After San Francisco,
223
00:16:18,004 --> 00:16:20,008
we went back home to Boston.
224
00:16:22,109 --> 00:16:24,642
Tried to put
the pieces back together.
225
00:16:24,644 --> 00:16:28,881
Emma dealt with it by doubling
down on saving the world
226
00:16:28,883 --> 00:16:30,785
and I started drinking.
227
00:16:32,519 --> 00:16:34,987
I can't tell you
how much I hated myself
228
00:16:34,989 --> 00:16:37,358
for letting Maddie see me
that way.
229
00:16:39,793 --> 00:16:41,260
Uh, you mind
if we cut in here?
230
00:16:41,262 --> 00:16:44,465
It's just,
you're gonna wanna see this.
231
00:16:45,899 --> 00:16:48,032
Emma combined the bioacoustics
232
00:16:48,034 --> 00:16:51,270
of different Titans
to create the ORCA's signal.
233
00:16:51,272 --> 00:16:53,104
A sort of baseline frequency
234
00:16:53,106 --> 00:16:55,174
that all the creatures
respond to.
235
00:16:55,176 --> 00:16:57,142
Attracting them,
repelling them,
236
00:16:57,144 --> 00:17:00,111
even at times
calming them down.
237
00:17:00,113 --> 00:17:02,114
It's pretty remarkable
actually.
238
00:17:02,116 --> 00:17:03,214
The problem is
we don't know
239
00:17:03,216 --> 00:17:04,649
which Titans she combined.
240
00:17:04,651 --> 00:17:07,185
But if you can identify
those frequencies,
241
00:17:07,187 --> 00:17:09,655
we'll be able
to track the ORCA
242
00:17:09,657 --> 00:17:11,924
and find Emma and Madison.
243
00:17:11,926 --> 00:17:13,992
Jesus!
244
00:17:13,994 --> 00:17:15,927
How many of these things
are there?
245
00:17:15,929 --> 00:17:19,264
Seventeen and counting
after Gojira.
246
00:17:19,266 --> 00:17:20,598
Seventeen?
247
00:17:20,600 --> 00:17:22,200
Most of them were discovered
in deep hibernation.
248
00:17:22,202 --> 00:17:24,470
While others we've contained
249
00:17:24,472 --> 00:17:26,071
at top secret sites
around the globe.
250
00:17:26,073 --> 00:17:29,040
Cambodia, Mexico,
Skull Island.
251
00:17:29,042 --> 00:17:31,476
We even found one in Wyoming.
252
00:17:31,478 --> 00:17:32,744
They're everywhere.
253
00:17:32,746 --> 00:17:33,979
Why don't you kill 'em?
254
00:17:33,981 --> 00:17:35,713
The government wants to.
255
00:17:35,715 --> 00:17:40,287
But Emma and I believe
some are benevolent.
256
00:17:42,723 --> 00:17:44,259
Don't kid yourself.
257
00:17:46,927 --> 00:17:49,296
Uh... Hey, look at that.
We're here.
258
00:17:59,873 --> 00:18:01,405
Castle Bravo,
259
00:18:01,407 --> 00:18:03,343
this is Raptor One.
On direct approach.
260
00:18:09,148 --> 00:18:11,049
Raptor One,
you are cleared
261
00:18:11,051 --> 00:18:13,353
for assisted descent
to pad four.
262
00:18:22,361 --> 00:18:24,163
Sensors set
for three meters.
263
00:18:24,165 --> 00:18:25,567
Beginning sub-surface descent.
264
00:18:28,601 --> 00:18:31,002
This is new.
265
00:18:31,004 --> 00:18:33,004
Yeah, we call it Castle Bravo.
266
00:18:33,006 --> 00:18:34,839
Our new flagship facility
267
00:18:34,841 --> 00:18:38,210
built to track and study
Godzilla on his own turf.
268
00:18:38,212 --> 00:18:40,044
I thought he was missing.
269
00:18:40,046 --> 00:18:42,583
Well, only if you don't know
where to look.
270
00:18:52,626 --> 00:18:55,961
As you know,
at approximately 0700 hours,
271
00:18:55,963 --> 00:18:58,097
our containment site
272
00:18:58,099 --> 00:19:00,098
in China's Yunnan Rainforest
was raided.
273
00:19:00,100 --> 00:19:03,536
The specimen,
code name Mothra, escaped.
274
00:19:03,538 --> 00:19:07,905
Only to cocoon itself later
under a nearby waterfall.
275
00:19:07,907 --> 00:19:09,308
While Doctor Emma Russell
276
00:19:09,310 --> 00:19:11,476
and her daughter Madison
were taken hostage.
277
00:19:11,478 --> 00:19:15,513
This is the man responsible,
Alan Jonah.
278
00:19:15,515 --> 00:19:18,651
A former British army colonel
turned ecoterrorist.
279
00:19:18,653 --> 00:19:21,819
Obsessed with restoring
natural order.
280
00:19:21,821 --> 00:19:23,388
And to fund his operations,
281
00:19:23,390 --> 00:19:26,625
he began trafficking
in a new and dangerous market.
282
00:19:26,627 --> 00:19:28,393
Titan DNA.
283
00:19:28,395 --> 00:19:30,361
What the hell is someone gonna
do with a giant worm?
284
00:19:30,363 --> 00:19:31,963
Are you kidding,
Martinez?
285
00:19:31,965 --> 00:19:33,432
What can't you do with it?
286
00:19:33,434 --> 00:19:35,501
Pharmaceuticals,
bioweapons, food...
287
00:19:35,503 --> 00:19:38,604
Hell, there isn't a country
or a company on the planet
288
00:19:38,606 --> 00:19:40,504
that doesn't wanna get its
hands on one of these suckers.
289
00:19:40,506 --> 00:19:43,742
And remember,
this is just a larva.
290
00:19:43,744 --> 00:19:44,976
That's a baby.
291
00:19:44,978 --> 00:19:47,011
After it cocoons,
292
00:19:47,013 --> 00:19:48,413
something else
is gonna crawl out.
293
00:19:48,415 --> 00:19:51,183
Something bigger, meaner...
294
00:19:51,185 --> 00:19:52,885
- We don't know that, Rick.
- Oh, yeah?
295
00:19:52,887 --> 00:19:54,921
Just wait for it, Chen.
296
00:19:54,923 --> 00:19:57,356
Our intel indicates
that Jonah wants
297
00:19:57,358 --> 00:19:58,790
to capture this specimen.
298
00:19:58,792 --> 00:20:00,358
Alive.
299
00:20:00,360 --> 00:20:02,528
Which means that he and his
mercs won't be far behind.
300
00:20:02,530 --> 00:20:05,896
At 0500, we'll ship out
to launch a joint operation...
301
00:20:05,898 --> 00:20:07,433
I wouldn't bother.
302
00:20:07,435 --> 00:20:08,567
Excuse me?
303
00:20:08,569 --> 00:20:10,269
Sounds like
a duck hunt to me.
304
00:20:10,271 --> 00:20:11,802
Uh, Mark, why don't we let
Colonel Foster finish...
305
00:20:11,804 --> 00:20:14,339
A decoy. A diversion.
306
00:20:14,341 --> 00:20:16,107
Look, they've already got Emma
and the ORCA.
307
00:20:16,109 --> 00:20:18,476
Why would they want just this
one when they've got the keys
308
00:20:18,478 --> 00:20:22,013
to your entire magic kingdom
of horrors back here?
309
00:20:22,015 --> 00:20:24,683
I think that they want you
to go after this Mothra
310
00:20:24,685 --> 00:20:26,918
so they can go
after a real prize.
311
00:20:26,920 --> 00:20:28,753
Something bigger.
312
00:20:28,755 --> 00:20:30,454
Right.
313
00:20:30,456 --> 00:20:31,591
Mark,
314
00:20:32,724 --> 00:20:34,092
this is not the first specimen
they've captured.
315
00:20:34,094 --> 00:20:35,327
They know what they are doing.
316
00:20:35,329 --> 00:20:36,761
That's not
just a specimen.
317
00:20:36,763 --> 00:20:38,396
I've got an ex-wife
and a daughter out there,
318
00:20:38,398 --> 00:20:39,731
in case you forgot.
319
00:20:39,733 --> 00:20:42,134
No. No one has
forgotten that, Mark,
320
00:20:42,136 --> 00:20:43,335
but, uh, to remind you,
321
00:20:43,337 --> 00:20:44,769
you were brought on here
322
00:20:44,771 --> 00:20:46,404
to help track the ORCA,
and to advise us...
323
00:20:46,406 --> 00:20:49,808
I advise you to kill
these things. All of 'em.
324
00:20:49,810 --> 00:20:51,444
Especially him.
325
00:20:51,446 --> 00:20:52,712
You wanna make sure
these things
326
00:20:52,714 --> 00:20:54,280
don't fall
into the wrong hands?
327
00:20:54,282 --> 00:20:56,114
You kill them
and the ORCA's useless.
328
00:20:56,116 --> 00:20:58,783
Emma wouldn't have
wanted that.
329
00:20:58,785 --> 00:21:00,219
Even to save her life.
330
00:21:00,221 --> 00:21:01,552
Well, it wouldn't be
the first time
331
00:21:01,554 --> 00:21:03,688
Emma put all of this
before herself
332
00:21:03,690 --> 00:21:05,759
or her family, would it?
333
00:21:10,731 --> 00:21:12,764
Dude hates Titans.
334
00:21:12,766 --> 00:21:15,102
Yeah, well, you would too,
if you were him.
335
00:21:20,507 --> 00:21:22,607
Outpost 32,
this is Raptor Five,
336
00:21:22,609 --> 00:21:24,542
on approach with
reinforcements and supplies.
337
00:21:24,544 --> 00:21:26,212
Requesting permission to land.
338
00:21:26,214 --> 00:21:28,646
Serizawa has all sites
on high alert,
339
00:21:28,648 --> 00:21:31,049
so transmitting
emergency codes now.
340
00:21:31,051 --> 00:21:33,350
Copy that, Raptor Five.
341
00:21:33,352 --> 00:21:35,523
Codes are good.
Nice to have you back.
342
00:21:42,629 --> 00:21:43,630
Go.
343
00:21:50,236 --> 00:21:51,604
It's good to see ya.
344
00:21:51,606 --> 00:21:53,541
- Need a hand with offload?
- No, we're good!
345
00:21:57,311 --> 00:21:58,909
We're gonna put it
over at bay five.
346
00:21:58,911 --> 00:22:01,480
- Follow me!
- Go back up! Hey, hey!
347
00:22:01,482 --> 00:22:03,651
Leave them, let's go!
348
00:22:11,358 --> 00:22:12,890
I'm scared.
349
00:22:12,892 --> 00:22:14,628
I know. Me, too.
350
00:22:19,065 --> 00:22:20,999
Okay.
351
00:22:21,001 --> 00:22:23,402
Let's go.
352
00:22:32,913 --> 00:22:34,348
Eyes straight ahead.
353
00:22:35,782 --> 00:22:37,215
Deep breaths.
354
00:22:37,217 --> 00:22:38,753
Just like we talked about.
355
00:23:05,612 --> 00:23:07,114
Hmm.
356
00:23:19,092 --> 00:23:21,426
Mother of God.
357
00:23:21,428 --> 00:23:24,131
She had nothing to do
with this.
358
00:23:32,706 --> 00:23:34,441
Monster Zero.
359
00:23:57,296 --> 00:23:58,931
Any survivors?
360
00:23:58,933 --> 00:24:01,398
No. They tried to
launch an emergency beacon,
361
00:24:01,400 --> 00:24:02,901
but we cut them off in time.
362
00:24:02,903 --> 00:24:04,502
They'll figure it out.
363
00:24:04,504 --> 00:24:06,437
Fire up the drills.
364
00:24:07,840 --> 00:24:09,476
Do you have
everything you need?
365
00:24:10,676 --> 00:24:12,043
Good.
366
00:24:12,045 --> 00:24:13,713
Well, let's get started.
367
00:24:14,380 --> 00:24:15,649
Further.
368
00:24:39,639 --> 00:24:43,508
We have a grizzly situation
up here in the attic.
369
00:24:43,510 --> 00:24:44,909
Come on, Andrew.
Andrew.
370
00:24:44,911 --> 00:24:46,511
I've come to eat
your horses.
371
00:24:46,513 --> 00:24:48,011
No, you can't eat
my horses...
372
00:24:48,013 --> 00:24:49,317
That's not...
373
00:24:49,882 --> 00:24:50,915
Stop.
374
00:24:50,917 --> 00:24:52,117
Look.
375
00:24:52,119 --> 00:24:54,152
- An intruder! Get her!
- Get her!
376
00:24:54,154 --> 00:24:56,488
- Get her! Get her!
- No, don't get me!
377
00:24:56,490 --> 00:24:58,623
Andrew, Madison!
Get her!
378
00:24:58,625 --> 00:25:00,559
- Get her!
- Bear kisses.
379
00:25:03,096 --> 00:25:04,829
Bear kisses!
380
00:25:12,505 --> 00:25:17,174
All personnel, report
to battle stations. Code red.
381
00:25:17,176 --> 00:25:19,877
All personnel,
report to battle stations.
382
00:25:19,879 --> 00:25:22,013
- Code red.
- At least 60 knots.
383
00:25:22,015 --> 00:25:23,548
This is not a drill.
384
00:25:23,550 --> 00:25:25,482
All personnel,
report to battle stations.
385
00:25:25,484 --> 00:25:27,321
Code red.
386
00:25:29,924 --> 00:25:31,155
What's happening?
387
00:25:31,157 --> 00:25:32,456
Something's wrong.
388
00:25:32,458 --> 00:25:34,358
He's never been
this close before.
389
00:25:34,360 --> 00:25:36,328
- Who's he?
- Who do you think?
390
00:25:38,098 --> 00:25:40,799
He's taking out
our observation drones.
391
00:25:40,801 --> 00:25:41,966
Trajectory?
392
00:25:41,968 --> 00:25:45,103
Straight at us!
1,200 meters and closing.
393
00:25:45,105 --> 00:25:47,438
G-Team. Barnes,
Martinez, Hendricks,
394
00:25:47,440 --> 00:25:48,840
I want you on those CROWS now!
395
00:25:48,842 --> 00:25:51,044
You heard boss lady!
Let's move!
396
00:26:00,987 --> 00:26:03,488
Doctor Stanton.
Do you have his bioacoustics?
397
00:26:03,490 --> 00:26:05,190
Acoustics coming up!
398
00:26:06,592 --> 00:26:08,793
Okay, he's closing.
We're at 800 meters!
399
00:26:08,795 --> 00:26:10,428
Its movements are erratic.
400
00:26:10,430 --> 00:26:11,996
Heart and breathing elevated.
401
00:26:11,998 --> 00:26:14,465
Yeah, he's definitely
not happy about something.
402
00:26:14,467 --> 00:26:15,966
How are they getting all this?
403
00:26:15,968 --> 00:26:18,571
Emma isolated
Godzilla's bioacoustics.
404
00:26:19,439 --> 00:26:21,406
It allows us to track him.
405
00:26:21,408 --> 00:26:23,040
Even to get his vitals.
406
00:26:26,813 --> 00:26:29,213
Circling now,
closing in, 200 meters.
407
00:26:29,215 --> 00:26:30,648
Colonel!
408
00:26:30,650 --> 00:26:32,416
All teams in position,
weapons hot,
409
00:26:32,418 --> 00:26:33,853
ready to engage on my command.
410
00:26:36,122 --> 00:26:37,524
Come on, come on, come on.
411
00:26:38,190 --> 00:26:39,523
Hold your fire.
412
00:26:39,525 --> 00:26:41,126
We don't know he'll attack.
413
00:26:41,128 --> 00:26:43,729
He will if you keep
those guns on him.
414
00:26:43,731 --> 00:26:45,463
Now I want him dead
more than anybody,
415
00:26:45,465 --> 00:26:47,764
but unless this is a fight
that you know that you can win,
416
00:26:47,766 --> 00:26:49,003
for God's sake, stand down.
417
00:26:56,376 --> 00:26:57,809
Stand down.
418
00:26:57,811 --> 00:26:59,309
You can't be serious.
419
00:26:59,311 --> 00:27:00,680
I am.
420
00:27:01,481 --> 00:27:03,117
Stand down.
421
00:27:05,218 --> 00:27:06,483
Stand down.
422
00:27:06,485 --> 00:27:07,685
I say again,
safe your weapons.
423
00:27:07,687 --> 00:27:08,988
Do not engage.
424
00:27:13,561 --> 00:27:14,762
Listen.
425
00:27:16,496 --> 00:27:19,432
His heart rate, it's slowing.
426
00:27:26,407 --> 00:27:29,040
Open the shields.
427
00:27:29,042 --> 00:27:30,975
Oh, yeah, sure.
Let's bring him in for a beer.
428
00:27:30,977 --> 00:27:33,611
You out of your goddamn mind?
429
00:27:33,613 --> 00:27:35,482
Let him know
we're not a threat.
430
00:27:36,649 --> 00:27:38,386
Open the shields.
431
00:27:43,956 --> 00:27:44,958
Do it.
432
00:28:19,525 --> 00:28:21,827
Hey, what's with
the light show?
433
00:28:21,829 --> 00:28:24,896
It's an intimidation display.
434
00:28:24,898 --> 00:28:27,531
Like a gorilla
pounding his chest.
435
00:28:27,533 --> 00:28:29,567
Consider us very
436
00:28:29,569 --> 00:28:31,105
intimidated.
437
00:28:32,773 --> 00:28:34,975
I don't think it's for us.
438
00:28:43,617 --> 00:28:45,152
What are you doing, dude?
439
00:29:13,179 --> 00:29:14,681
Well,
that was interesting.
440
00:29:15,948 --> 00:29:16,950
Jesus!
441
00:29:26,726 --> 00:29:28,896
Can we maybe
close the shield now?
442
00:29:30,030 --> 00:29:32,629
Show me
his territorial routes.
443
00:29:32,631 --> 00:29:34,165
What? Why?
444
00:29:34,167 --> 00:29:36,067
Because I wanna start
a boat tour. Just show me.
445
00:29:36,069 --> 00:29:38,235
Okay. Coming up.
446
00:29:38,237 --> 00:29:40,271
You care to tell us
what you're looking for?
447
00:29:40,273 --> 00:29:42,206
When an animal leaves
its hunting ground,
448
00:29:42,208 --> 00:29:44,242
it's usually because
it's threatened by something.
449
00:29:44,244 --> 00:29:45,711
Run a course projection.
450
00:29:45,713 --> 00:29:47,211
We gotta go after him.
451
00:29:47,213 --> 00:29:49,282
He's looking for something
out there.
452
00:29:50,250 --> 00:29:51,685
It could be the ORCA.
453
00:29:54,253 --> 00:29:56,988
Doctor Stanton,
what's your projection?
454
00:29:56,990 --> 00:30:00,060
All paths have him
landing in the same place.
455
00:30:01,794 --> 00:30:03,060
Antarctica.
456
00:30:03,062 --> 00:30:04,428
Good, then.
457
00:30:04,430 --> 00:30:07,167
I mean, let's go!
Let's go find him. Let's...
458
00:30:08,501 --> 00:30:11,469
Wait, what's in Antarctica?
459
00:30:11,471 --> 00:30:12,569
Barnes,
460
00:30:12,571 --> 00:30:14,771
contact the Argo.
461
00:30:14,773 --> 00:30:16,010
Yes, ma'am.
462
00:30:27,253 --> 00:30:29,320
The specimen at this site
463
00:30:29,322 --> 00:30:31,222
has been kept
entirely off-book.
464
00:30:31,224 --> 00:30:33,524
And since it's
a more recent discovery,
465
00:30:33,526 --> 00:30:35,793
our data is limited.
466
00:30:35,795 --> 00:30:38,529
But it seems to be
another apex predator.
467
00:30:38,531 --> 00:30:41,098
Emma called it Monster Zero.
468
00:30:41,100 --> 00:30:43,467
It may have been
a rival alpha to Godzilla.
469
00:30:43,469 --> 00:30:46,303
Battling for dominance
over the other Titans.
470
00:30:46,305 --> 00:30:47,772
Doctor Chen?
471
00:30:47,774 --> 00:30:50,340
I've been scouring through
thousands of years
472
00:30:50,342 --> 00:30:51,876
of myths and legends.
473
00:30:51,878 --> 00:30:54,479
But it's almost as if
people were scared
474
00:30:54,481 --> 00:30:56,047
to even write about it.
475
00:30:56,049 --> 00:30:58,648
As if it was meant
to be forgotten.
476
00:30:58,650 --> 00:30:59,850
Sorry, I hate to crash
a party,
477
00:30:59,852 --> 00:31:01,118
but I got some bad news.
478
00:31:01,120 --> 00:31:02,753
You could just say news.
It's always bad.
479
00:31:02,755 --> 00:31:04,155
We lost Godzilla.
480
00:31:04,157 --> 00:31:06,190
He dropped off the scan
near Venezuela.
481
00:31:06,192 --> 00:31:07,291
Dropped off?
482
00:31:07,293 --> 00:31:08,626
I'm telling you,
Doctor Brooks was right.
483
00:31:08,628 --> 00:31:09,927
It's a Hollow Earth.
484
00:31:09,929 --> 00:31:11,829
That's how he moves around
so fast
485
00:31:11,831 --> 00:31:15,000
using these underwater tunnels
like wormholes.
486
00:31:15,002 --> 00:31:16,934
Just zippin' around.
487
00:31:16,936 --> 00:31:18,536
Everyone look sharp.
488
00:31:18,538 --> 00:31:20,374
We're approaching the base.
489
00:31:30,282 --> 00:31:33,184
- They're here.
- Keep 'em busy.
490
00:31:33,186 --> 00:31:35,252
Launch reaction force.
Move out!
491
00:31:35,254 --> 00:31:37,291
All right, gents!
Got the green light!
492
00:31:58,244 --> 00:31:59,511
If Jonah is looking
493
00:31:59,513 --> 00:32:00,845
to extract genetic samples
494
00:32:00,847 --> 00:32:03,682
they'll be here
in the bio labs.
495
00:32:03,684 --> 00:32:05,183
All right, two minutes!
496
00:32:05,185 --> 00:32:07,186
Check your equipment,
stand by the door.
497
00:32:25,638 --> 00:32:27,907
Come on, Ash.
Make it snappy.
498
00:32:29,743 --> 00:32:31,709
- Detonator ready.
- Let's go.
499
00:32:31,711 --> 00:32:33,043
Come on, Maddie.
500
00:32:33,045 --> 00:32:34,247
Move! Move!
501
00:32:52,365 --> 00:32:55,135
Remember, eyes wide.
We got friendlies in here.
502
00:32:57,337 --> 00:32:59,103
Move to tunnel two.
503
00:32:59,105 --> 00:33:00,771
Stay on overwatch.
504
00:33:00,773 --> 00:33:02,141
Roger that, Chief.
505
00:33:20,194 --> 00:33:21,893
Ambush! Ambush!
506
00:33:26,131 --> 00:33:28,232
Team under fire! 360 ambush!
507
00:33:28,234 --> 00:33:30,003
We're taking heavy losses.
508
00:33:30,669 --> 00:33:31,904
Break right!
509
00:33:34,174 --> 00:33:35,473
Hold your fire!
Hold your fire!
510
00:33:35,475 --> 00:33:36,540
We got friendlies!
511
00:33:36,542 --> 00:33:37,744
No!
512
00:33:38,578 --> 00:33:39,780
Mark?
513
00:33:41,613 --> 00:33:43,614
Get down there and help
Barnes. I'm going after him.
514
00:33:43,616 --> 00:33:44,818
Roger that.
515
00:33:57,965 --> 00:34:01,901
Hey, guys.
I'm getting an EKG reading.
516
00:34:06,706 --> 00:34:08,639
Emma?
517
00:34:08,641 --> 00:34:10,174
Maddie!
518
00:34:10,176 --> 00:34:11,811
Number one, let's go.
519
00:34:18,150 --> 00:34:19,817
Barnes, this is Foster.
520
00:34:19,819 --> 00:34:23,791
I've got eyes on the target.
Repeat, eyes on the target.
521
00:34:29,362 --> 00:34:30,497
Let 'em go!
522
00:34:33,098 --> 00:34:35,034
- Ash!
- Dad!
523
00:34:36,936 --> 00:34:39,737
- Mark.
- Emma, Madison, let's go.
524
00:34:39,739 --> 00:34:40,938
Dad.
525
00:34:40,940 --> 00:34:42,306
Let's go.
526
00:34:42,308 --> 00:34:43,474
- Emma, Maddie, come on.
- Daddy?
527
00:34:43,476 --> 00:34:45,110
Madison, walk to me.
528
00:34:45,112 --> 00:34:47,744
Walk to me now.
Come on, honey.
529
00:34:47,746 --> 00:34:49,679
Barnes, I've got two hostages,
one target down.
530
00:34:49,681 --> 00:34:51,815
- Now! Come on, Maddie.
- I do not have a shot.
531
00:34:51,817 --> 00:34:53,217
Repeat, I do not have a shot.
532
00:34:53,219 --> 00:34:54,918
Emma, what are you doing?
Let's go. Come on!
533
00:34:54,920 --> 00:34:56,422
- Dad.
- Maddie.
534
00:34:57,623 --> 00:34:58,826
Dad.
535
00:35:01,627 --> 00:35:02,995
Madison.
536
00:35:29,089 --> 00:35:30,623
What the hell?
537
00:35:38,998 --> 00:35:40,367
I'm sorry.
538
00:35:42,902 --> 00:35:44,469
Run.
539
00:35:59,185 --> 00:36:00,386
Maddie!
540
00:36:01,822 --> 00:36:03,023
Dad!
541
00:36:05,424 --> 00:36:06,426
Move, move!
542
00:36:22,741 --> 00:36:25,044
- Foster!
- Get out of the way!
543
00:36:26,212 --> 00:36:27,645
- Let's go!
- Hang on! Move!
544
00:36:27,647 --> 00:36:29,313
Hendricks, on the double!
545
00:36:29,315 --> 00:36:30,984
- I got you, Colonel!
- Get her legs!
546
00:36:32,884 --> 00:36:34,186
We gotta go!
547
00:36:39,726 --> 00:36:40,928
Damn it!
548
00:36:48,400 --> 00:36:50,701
Martinez, Foster, let's go!
549
00:36:50,703 --> 00:36:52,038
Move, move! Come on!
550
00:36:54,840 --> 00:36:57,143
Come on, let's go!
Strap in!
551
00:36:58,744 --> 00:37:01,045
No checklist this time.
Check clearance right.
552
00:37:01,047 --> 00:37:02,480
Clear right.
553
00:37:02,482 --> 00:37:04,181
- What is Dad doing here?
- I don't know, honey.
554
00:37:04,183 --> 00:37:06,152
Let's go.
555
00:37:08,388 --> 00:37:09,954
We can't leave him.
556
00:37:09,956 --> 00:37:11,188
What are you
waiting for?
557
00:37:11,190 --> 00:37:12,693
Wake it up.
558
00:37:27,072 --> 00:37:28,641
Let's go! Move it!
559
00:38:53,960 --> 00:38:56,128
You gotta be fucking kidding.
560
00:39:08,540 --> 00:39:10,608
Fall back! Fall back!
561
00:39:10,610 --> 00:39:13,613
Get to the chopper!
562
00:39:14,380 --> 00:39:15,549
Go, go, go!
563
00:39:26,058 --> 00:39:27,526
Open fire!
564
00:39:37,203 --> 00:39:40,270
We'll do an emergency
vertical take-off at max RPM.
565
00:39:40,272 --> 00:39:41,574
Number two's
still speeding up.
566
00:39:55,186 --> 00:39:56,788
Oh, shit.
567
00:40:20,545 --> 00:40:22,313
This is Raptor One to Argo.
568
00:40:22,315 --> 00:40:24,380
Requesting immediate
urgent extract.
569
00:40:24,382 --> 00:40:26,250
Again, I say urgent extract.
570
00:40:26,252 --> 00:40:27,453
Griffin, get us the hell
out of here!
571
00:40:30,156 --> 00:40:31,755
Madison!
572
00:40:31,757 --> 00:40:32,889
Madison, no!
573
00:40:42,302 --> 00:40:44,302
- You need to let go of it!
- No! No! No!
574
00:40:44,304 --> 00:40:46,204
- Madison!
- Maddie! Let go!
575
00:40:46,206 --> 00:40:47,707
No!
576
00:41:19,072 --> 00:41:21,304
Argo, this is
Raptor One. We've been hit.
577
00:41:21,306 --> 00:41:22,676
All systems are down.
578
00:41:25,277 --> 00:41:26,612
Look out!
579
00:42:47,125 --> 00:42:48,761
Everybody, hold on!
580
00:43:09,447 --> 00:43:10,650
Mark!
581
00:43:14,020 --> 00:43:16,585
Everybody,
clear out. Let's go!
582
00:43:16,587 --> 00:43:17,922
Go! Go!
583
00:43:17,924 --> 00:43:19,626
- Mark!
- I'm stuck.
584
00:43:37,610 --> 00:43:38,808
Are you all right?
585
00:43:38,810 --> 00:43:40,846
Got it!
I got it. Go, go!
586
00:45:31,556 --> 00:45:33,023
Anything on the satellites?
587
00:45:33,025 --> 00:45:34,925
Subs have Godzilla hauling ass
off Argentina.
588
00:45:34,927 --> 00:45:38,195
We lost Monster Zero in
a tropical storm over Brazil.
589
00:45:38,197 --> 00:45:40,364
Scanning the entire
Southern Hemisphere.
590
00:45:40,366 --> 00:45:41,599
So far, nothing.
591
00:45:41,601 --> 00:45:42,833
Then scan the Northern.
592
00:45:42,835 --> 00:45:44,067
Yeah, yeah, yeah.
593
00:45:44,069 --> 00:45:45,668
I know what I saw, Sam.
594
00:45:45,670 --> 00:45:47,904
And I'm telling you,
she pulled that trigger.
595
00:45:47,906 --> 00:45:49,739
All due respect, Colonel,
you saw wrong.
596
00:45:49,741 --> 00:45:51,407
Okay? She wouldn't
have done it.
597
00:45:51,409 --> 00:45:53,811
Christ, she recruited pretty
much everyone in this room.
598
00:45:53,813 --> 00:45:55,945
Maybe Jonah forced her, right?
599
00:45:55,947 --> 00:45:57,882
Maybe he used Madison
as leverage.
600
00:45:57,884 --> 00:45:59,483
No, no. It had to be
someone else.
601
00:45:59,485 --> 00:46:00,687
Emma.
602
00:46:03,121 --> 00:46:04,790
It was Emma.
603
00:46:05,657 --> 00:46:08,224
Foster saw it right.
604
00:46:08,226 --> 00:46:10,094
It was her.
No one forced her to.
605
00:46:10,096 --> 00:46:11,264
Are you sure?
606
00:46:13,031 --> 00:46:15,199
First, she releases Mothra.
607
00:46:15,201 --> 00:46:16,900
And now Monster Zero.
608
00:46:16,902 --> 00:46:20,070
Anyone else sensing
a pattern here?
609
00:46:20,072 --> 00:46:21,771
Yes,
and not a good one.
610
00:46:21,773 --> 00:46:23,873
It's as if she is trying
to start a mass awakening.
611
00:46:23,875 --> 00:46:26,210
Well, it's just too bad
that no one tried
612
00:46:26,212 --> 00:46:27,878
to warn you that
that was gonna happen.
613
00:46:27,880 --> 00:46:29,346
Hang on, guys.
614
00:46:29,348 --> 00:46:31,549
Why the hell would she
want to release them?
615
00:46:31,551 --> 00:46:33,183
And why would she
team up with Jonah,
616
00:46:33,185 --> 00:46:35,186
of all people, to do it?
617
00:46:35,188 --> 00:46:36,286
We'll ask her
618
00:46:36,288 --> 00:46:38,190
when we find her.
619
00:46:39,324 --> 00:46:42,661
So, let's keep looking.
620
00:46:57,043 --> 00:46:58,875
Godzilla
appears to be following
621
00:46:58,877 --> 00:47:00,476
the same path
as Emma's osprey,
622
00:47:00,478 --> 00:47:03,246
heading north
over South America to here.
623
00:47:03,248 --> 00:47:05,983
Outpost 56 in Isla de Mara,
Mexico.
624
00:47:05,985 --> 00:47:08,152
We touch down there
in ten minutes.
625
00:47:08,154 --> 00:47:09,520
What about the people?
626
00:47:09,522 --> 00:47:11,054
I'm sorry?
627
00:47:11,056 --> 00:47:13,657
The people. The people
down there in that village
628
00:47:13,659 --> 00:47:15,293
that don't realize
they're gonna be
629
00:47:15,295 --> 00:47:16,661
the special of the day.
630
00:47:16,663 --> 00:47:18,561
We've sent G-Team
to begin an evacuation.
631
00:47:18,563 --> 00:47:19,862
Doctor Serizawa,
632
00:47:19,864 --> 00:47:21,431
we have a call
on the emergency channel
633
00:47:21,433 --> 00:47:22,532
from Isla de Mara.
634
00:47:22,534 --> 00:47:23,969
Answer it.
635
00:47:32,143 --> 00:47:33,610
I suppose I should go first.
636
00:47:33,612 --> 00:47:35,545
Where's Madison?
637
00:47:35,547 --> 00:47:37,848
- She's right here with me.
- Dad, are you okay?
638
00:47:37,850 --> 00:47:40,183
Madison, you all right, hon?
639
00:47:40,185 --> 00:47:41,186
Dad...
640
00:47:42,522 --> 00:47:44,654
I'm sorry.
641
00:47:44,656 --> 00:47:45,855
You don't need to be...
642
00:47:45,857 --> 00:47:47,224
It's okay. It's okay.
643
00:47:47,226 --> 00:47:48,491
I'm sorry, Dad.
644
00:47:48,493 --> 00:47:50,092
She's fine, Mark, trust me.
645
00:47:50,094 --> 00:47:51,594
Trust is a little hard
646
00:47:51,596 --> 00:47:52,929
to come by, Doctor Russell.
647
00:47:52,931 --> 00:47:54,530
Especially after
what you pulled.
648
00:47:54,532 --> 00:47:56,000
I know.
649
00:47:56,002 --> 00:48:00,503
And I can only imagine
what you're all thinking.
650
00:48:00,505 --> 00:48:04,308
But if there were any other
way to do this, I would.
651
00:48:04,310 --> 00:48:05,945
Do what, Emma?
652
00:48:06,811 --> 00:48:08,445
I'm saving the world.
653
00:48:08,447 --> 00:48:11,114
But by releasing those things?
That doesn't make sense.
654
00:48:11,116 --> 00:48:14,550
As impossible
as it seems, it does.
655
00:48:14,552 --> 00:48:16,520
Hear me out, Mark.
656
00:48:16,522 --> 00:48:18,221
After we lost Andrew,
657
00:48:18,223 --> 00:48:21,157
I swore his death
would not be in vain.
658
00:48:21,159 --> 00:48:23,527
That I would find an answer.
659
00:48:23,529 --> 00:48:25,895
A solution to why
the Titans were rising.
660
00:48:25,897 --> 00:48:27,429
But as I dug deeper,
661
00:48:27,431 --> 00:48:31,701
I realized that
they were here for a reason.
662
00:48:31,703 --> 00:48:33,136
And that despite all the years
663
00:48:33,138 --> 00:48:36,507
that we spent
trying to stop them,
664
00:48:36,509 --> 00:48:38,875
we never dared
to confront the truth.
665
00:48:38,877 --> 00:48:40,710
Which truth?
666
00:48:40,712 --> 00:48:43,980
Humans have been the dominant
species for thousands of years
667
00:48:43,982 --> 00:48:45,581
and look what's happened.
668
00:48:45,583 --> 00:48:47,851
Overpopulation,
669
00:48:47,853 --> 00:48:51,087
pollution, war.
670
00:48:51,089 --> 00:48:55,592
The mass extinction we feared
has already begun.
671
00:48:55,594 --> 00:48:58,728
And we are the cause.
672
00:48:58,730 --> 00:49:01,431
We are the infection.
673
00:49:01,433 --> 00:49:03,500
But like all living organisms,
674
00:49:03,502 --> 00:49:06,904
the earth unleashed a fever
to fight this infection.
675
00:49:06,906 --> 00:49:10,940
Its original
and rightful rulers,
676
00:49:10,942 --> 00:49:12,608
the Titans.
677
00:49:12,610 --> 00:49:15,779
They are part of the earth's
natural defense system.
678
00:49:15,781 --> 00:49:20,050
A way to protect the planet,
to maintain its balance.
679
00:49:20,052 --> 00:49:24,188
But if governments are allowed
to contain them, destroy them,
680
00:49:24,190 --> 00:49:26,188
or use them for war,
681
00:49:26,190 --> 00:49:29,326
the human infection will only
continue to spread.
682
00:49:29,328 --> 00:49:35,398
And within our lifetime,
our planet will perish,
683
00:49:35,400 --> 00:49:37,099
and so will we.
684
00:49:37,101 --> 00:49:40,103
Unless we restore balance.
685
00:49:40,105 --> 00:49:42,639
And what's gonna
be left, if you do this?
686
00:49:42,641 --> 00:49:46,376
A dead, charred world,
overrun by monsters?
687
00:49:46,378 --> 00:49:47,744
No, Doctor Stanton,
688
00:49:47,746 --> 00:49:49,413
the exact opposite.
689
00:49:49,415 --> 00:49:52,315
Just like how a forest fire
replenishes the soil
690
00:49:52,317 --> 00:49:54,918
or how a volcano
creates new land,
691
00:49:54,920 --> 00:49:57,654
we have seen signs that these
creatures will do the same.
692
00:49:57,656 --> 00:50:01,491
San Francisco, Las Vegas,
wherever the Titans go,
693
00:50:01,493 --> 00:50:05,195
life follows,
triggered by their radiation.
694
00:50:05,197 --> 00:50:07,364
They are the only thing
that can reverse
695
00:50:07,366 --> 00:50:09,233
the destruction
that we started.
696
00:50:09,235 --> 00:50:13,369
They are the only guarantee
that life will carry on.
697
00:50:13,371 --> 00:50:16,605
But for that to happen,
we must set them free.
698
00:50:16,607 --> 00:50:18,375
You are murdering the world.
699
00:50:18,377 --> 00:50:19,610
No.
700
00:50:19,612 --> 00:50:21,710
Because as difficult
as this will be,
701
00:50:21,712 --> 00:50:24,614
I promise
humanity will not go extinct.
702
00:50:24,616 --> 00:50:29,219
Using the ORCA, we will return
to a natural order.
703
00:50:29,221 --> 00:50:31,755
A forgotten order,
where we coexisted
704
00:50:31,757 --> 00:50:33,523
in balance with the Titans.
705
00:50:33,525 --> 00:50:35,458
The first gods.
706
00:50:35,460 --> 00:50:38,094
This is a dangerous path.
707
00:50:38,096 --> 00:50:41,331
You are meddling with forces
beyond our comprehension.
708
00:50:41,333 --> 00:50:43,366
Gambling with
the lives of billions!
709
00:50:43,368 --> 00:50:45,701
And what are you gambling
with, Serizawa?
710
00:50:45,703 --> 00:50:47,404
Monarch is broken.
711
00:50:47,406 --> 00:50:49,373
It's on the verge of being
shut down by a government
712
00:50:49,375 --> 00:50:51,808
whose only objective is to
eradicate the creatures.
713
00:50:51,810 --> 00:50:54,844
And if that happens,
what will our chances be?
714
00:50:54,846 --> 00:50:56,612
You are out
of your goddamn mind!
715
00:50:56,614 --> 00:50:58,482
First, you put
our daughter's life in danger,
716
00:50:58,484 --> 00:51:00,215
and now you get to
decide the fate of the world.
717
00:51:00,217 --> 00:51:02,719
- That's rich, Emma!
- I couldn't be more sane,
718
00:51:02,721 --> 00:51:04,922
and Madison
couldn't be stronger.
719
00:51:04,924 --> 00:51:07,891
After we lost Andrew,
I trained her to survive.
720
00:51:07,893 --> 00:51:11,128
And at least now, she will
have a fighting chance.
721
00:51:11,130 --> 00:51:13,297
A fighting chance? Why don't
you listen to yourself?
722
00:51:13,299 --> 00:51:15,465
It's not all math, Emma.
723
00:51:15,467 --> 00:51:17,300
Some things,
you can't control.
724
00:51:17,302 --> 00:51:19,938
And there are some things
that you can't run from.
725
00:51:21,373 --> 00:51:23,810
This won't bring him
back to us.
726
00:51:38,190 --> 00:51:41,060
I can only urge you all
to take refuge.
727
00:51:42,060 --> 00:51:43,659
Over the last 60 years,
728
00:51:43,661 --> 00:51:46,329
Monarch has prepared bunkers
around the world
729
00:51:46,331 --> 00:51:48,965
to save
and restart civilization.
730
00:51:48,967 --> 00:51:50,936
I suggest you find them.
731
00:51:58,143 --> 00:51:59,476
That bitch.
732
00:51:59,478 --> 00:52:01,978
How long
until this thing lands?
733
00:52:01,980 --> 00:52:03,313
Three minutes.
734
00:52:03,315 --> 00:52:04,882
You might
want to rethink that.
735
00:52:04,884 --> 00:52:06,250
Why?
736
00:52:06,252 --> 00:52:08,150
Something's not right.
Check this out.
737
00:52:08,152 --> 00:52:10,453
Emma's not at Isla de Mara.
738
00:52:10,455 --> 00:52:13,123
I mean, the signal's too weak
to be local.
739
00:52:13,125 --> 00:52:14,891
She's bouncing it off
our satellites.
740
00:52:14,893 --> 00:52:17,293
They must be holed up
in one of our old bunkers.
741
00:52:17,295 --> 00:52:19,094
She could be anywhere.
742
00:52:19,096 --> 00:52:22,632
What is that?
743
00:52:22,634 --> 00:52:26,670
Oh, Jesus! She shut down
the containment system.
744
00:52:26,672 --> 00:52:28,007
How much time do we have?
745
00:52:29,306 --> 00:52:30,773
Containment system bypassed.
We're patched in.
746
00:52:30,775 --> 00:52:32,578
- Hmm.
- Ready to broadcast the ORCA.
747
00:52:34,813 --> 00:52:36,248
Doctor?
748
00:52:49,795 --> 00:52:51,395
Mom, don't!
749
00:52:51,397 --> 00:52:54,496
I'm sorry, did a child
just tell you what to do?
750
00:52:54,498 --> 00:52:56,233
Maybe Dad is right.
Maybe this isn't the way.
751
00:52:56,235 --> 00:52:57,933
By all means, Doctor Russell,
752
00:52:57,935 --> 00:52:59,501
let's reconsider
our entire plan.
753
00:52:59,503 --> 00:53:01,204
Especially after telling
your friends about it.
754
00:53:01,206 --> 00:53:03,040
Madison, we talked about this.
755
00:53:03,042 --> 00:53:04,507
No, you said you were
gonna help people,
756
00:53:04,509 --> 00:53:05,942
that you would let them
find shelter.
757
00:53:05,944 --> 00:53:09,279
We don't have time for this!
758
00:53:09,281 --> 00:53:11,215
Did you really think
this was gonna be easy?
759
00:53:11,217 --> 00:53:12,815
Painless?
Is that what you told her?
760
00:53:12,817 --> 00:53:14,317
Leave her out of this.
761
00:53:14,319 --> 00:53:15,985
Why? You're the one
who pulled her into it.
762
00:53:15,987 --> 00:53:20,023
Madison, tell me, what exactly
did Mommy sell you on?
763
00:53:20,025 --> 00:53:21,525
Some grand utopia?
764
00:53:21,527 --> 00:53:23,393
Man and monster,
living together
765
00:53:23,395 --> 00:53:24,927
in blissful harmony?
766
00:53:24,929 --> 00:53:27,230
Sir, they're
attempting to lock us out.
767
00:53:27,232 --> 00:53:28,632
It's now or never.
768
00:53:28,634 --> 00:53:33,304
Emma, you came to me.
This is your plan.
769
00:53:33,306 --> 00:53:35,239
We both want
to save the planet,
770
00:53:35,241 --> 00:53:36,473
but everything is going to die
771
00:53:36,475 --> 00:53:38,507
if we don't see it through.
772
00:53:38,509 --> 00:53:42,415
Please, at least let them
get to safety.
773
00:53:44,116 --> 00:53:47,286
Ma'am, our window's closing.
774
00:53:48,920 --> 00:53:50,423
Mom...
775
00:53:53,324 --> 00:53:55,090
I'm sorry, Madison.
776
00:53:55,092 --> 00:53:57,096
This is bigger
than just you and me.
777
00:54:22,621 --> 00:54:24,221
Tell them
to slow it down!
778
00:54:24,223 --> 00:54:25,725
Tell them to stand back!
779
00:54:33,764 --> 00:54:36,134
Move! Get out of the way!
780
00:55:00,458 --> 00:55:01,659
Clear, men!
781
00:55:40,264 --> 00:55:42,364
You got a catchy name
for this one?
782
00:55:42,366 --> 00:55:44,067
Local legends call it
783
00:55:44,069 --> 00:55:46,770
Rodan, the fire demon.
784
00:55:46,772 --> 00:55:49,005
That's comforting.
785
00:55:49,007 --> 00:55:50,373
Guys?
786
00:55:50,375 --> 00:55:52,141
You remember
that tropical storm
787
00:55:52,143 --> 00:55:53,409
where we lost Monster Zero?
788
00:55:53,411 --> 00:55:56,246
It's changing direction
and, uh,
789
00:55:56,248 --> 00:55:57,748
guess where it's headed now.
790
00:55:57,750 --> 00:55:59,782
That's not possible.
791
00:55:59,784 --> 00:56:01,617
No storm moves that fast.
792
00:56:01,619 --> 00:56:04,322
Unless
it's not a storm.
793
00:56:06,424 --> 00:56:08,023
- Oh, man!
- We need time
794
00:56:08,025 --> 00:56:09,293
to finish the evacuation.
795
00:56:09,295 --> 00:56:10,460
Well,
then you'd better hurry,
796
00:56:10,462 --> 00:56:11,661
'cause it's closing in fast.
797
00:56:11,663 --> 00:56:13,862
Serizawa,
it's not a coincidence
798
00:56:13,864 --> 00:56:15,866
that Monster Zero thing
is headed here.
799
00:56:15,868 --> 00:56:17,599
It's reacting
to Big Bird's cries.
800
00:56:17,601 --> 00:56:19,703
That means it's coming
for food, a fight, or a...
801
00:56:19,705 --> 00:56:22,105
Something more intimate.
802
00:56:22,107 --> 00:56:24,110
What do you suggest?
803
00:56:25,610 --> 00:56:27,110
All fighters,
804
00:56:27,112 --> 00:56:28,848
weapons free.
805
00:56:51,802 --> 00:56:53,436
Oh, I think
we got his attention.
806
00:56:53,438 --> 00:56:55,137
Everyone strap in.
807
00:56:55,139 --> 00:56:57,375
All ships, follow our lead.
808
00:57:32,310 --> 00:57:33,942
No!
809
00:57:35,179 --> 00:57:36,478
Please! Wait!
810
00:57:36,480 --> 00:57:38,248
It's gonna be okay!
811
00:57:38,250 --> 00:57:39,851
Hang on, kid!
812
00:57:56,235 --> 00:57:57,733
Argo to Gold Squadron.
813
00:57:57,735 --> 00:58:00,069
Let's lure this turkey
away from the mainland
814
00:58:00,071 --> 00:58:01,204
straight to Monster Zero.
815
00:58:01,206 --> 00:58:02,471
ETA two minutes!
816
00:58:02,473 --> 00:58:04,306
Gold Squadron,
engage on our six.
817
00:58:04,308 --> 00:58:05,910
Copy. Start the clock.
818
00:58:23,994 --> 00:58:26,264
Bogey.
Nine o'clock high!
819
00:58:33,404 --> 00:58:35,170
Duster 223.
820
00:58:35,172 --> 00:58:37,040
Get out of there. He's on
your tail! Get out of there!
821
00:58:45,650 --> 00:58:47,284
Cobra's Raptor
is off the team!
822
00:58:47,286 --> 00:58:49,755
ETA to Monster Zero,
60 seconds!
823
00:58:51,989 --> 00:58:53,223
Raptor 37.
824
00:58:53,225 --> 00:58:55,460
Bogey coming up on your six.
825
00:59:06,538 --> 00:59:07,670
I'm losing control here.
826
00:59:07,672 --> 00:59:08,938
I'm losing control!
827
00:59:14,378 --> 00:59:16,279
We lost the squadron!
828
00:59:16,281 --> 00:59:18,516
ETA to Monster Zero,
30 seconds!
829
00:59:36,167 --> 00:59:37,369
Ten seconds!
830
00:59:58,623 --> 01:00:01,025
Dive! Dive!
831
01:00:25,417 --> 01:00:27,183
Jesus,
they're killing each other.
832
01:00:27,185 --> 01:00:28,418
Mayday, mayday!
This is Raptor One to Argo.
833
01:00:28,420 --> 01:00:30,152
Argo, do you read?
834
01:00:30,154 --> 01:00:31,820
Copy, Raptor
One. What's your status?
835
01:00:31,822 --> 01:00:33,556
We're screwed,
that's what.
836
01:00:33,558 --> 01:00:34,958
And we got kids on board.
837
01:00:34,960 --> 01:00:36,692
We're gonna need
immediate mid-air retrieval.
838
01:00:36,694 --> 01:00:38,094
Lock on to their position,
and prepare the hangar
839
01:00:38,096 --> 01:00:39,728
for an emergency landing.
840
01:00:39,730 --> 01:00:40,962
Hangar doors are unresponsive.
841
01:00:40,964 --> 01:00:43,368
- Manual override?
- They're stuck!
842
01:00:44,935 --> 01:00:46,235
All right,
which way to the hangar?
843
01:00:46,237 --> 01:00:47,369
I can show you.
844
01:00:47,371 --> 01:00:49,005
Anybody else?
845
01:00:49,007 --> 01:00:51,574
I know the way.
I... Come on!
846
01:00:51,576 --> 01:00:53,011
Hope you got a big wrench.
847
01:01:02,353 --> 01:01:04,221
What's the problem?
848
01:01:04,223 --> 01:01:05,621
Hydraulics systems are jammed!
849
01:01:05,623 --> 01:01:07,389
I'm trying to
jump-start power.
850
01:01:07,391 --> 01:01:08,525
It's not looking good.
851
01:01:17,168 --> 01:01:19,504
It's Admiral Stenz.
852
01:01:20,337 --> 01:01:22,005
Admiral.
853
01:01:22,007 --> 01:01:23,840
Doctor
Serizawa, Colonel Foster.
854
01:01:23,842 --> 01:01:25,608
I need you and your forces
to immediately disengage
855
01:01:25,610 --> 01:01:27,375
and withdraw
to a safe distance.
856
01:01:27,377 --> 01:01:29,512
Admiral, I don't understand.
857
01:01:29,514 --> 01:01:33,349
We have been developing
a prototype for a new weapon.
858
01:01:33,351 --> 01:01:35,050
An oxygen destroyer.
859
01:01:35,052 --> 01:01:38,255
Designed to exterminate
all life forms
860
01:01:38,257 --> 01:01:39,788
within a two-mile radius.
861
01:01:39,790 --> 01:01:41,757
With any luck,
it will kill these things
862
01:01:41,759 --> 01:01:44,126
and this nightmare
will finally be over.
863
01:01:44,128 --> 01:01:45,927
Admiral, we must
keep our faith in Gojira.
864
01:01:45,929 --> 01:01:48,598
I'm sorry, Doctor.
You had your chance.
865
01:01:48,600 --> 01:01:49,965
The missile is
already on its way.
866
01:01:49,967 --> 01:01:52,204
May God have mercy on us all.
867
01:01:55,739 --> 01:01:57,540
He's not lying.
868
01:01:57,542 --> 01:01:59,342
It's coming in hot.
869
01:01:59,344 --> 01:02:01,710
Argo, you gotta get
those bay doors open now!
870
01:02:01,712 --> 01:02:03,378
Have the crash
and fire crews ready.
871
01:02:09,888 --> 01:02:11,757
What the hell do you think
you're doing?
872
01:02:15,092 --> 01:02:17,462
Look out!
873
01:02:21,900 --> 01:02:22,901
Hold on!
874
01:02:24,936 --> 01:02:26,969
Come on, Griff! Come on!
875
01:02:26,971 --> 01:02:30,476
Hit it! Hit it!
876
01:02:46,190 --> 01:02:48,023
That's what
I'm talking about, Griff!
877
01:02:48,025 --> 01:02:50,027
Everybody okay?
878
01:02:51,295 --> 01:02:53,061
Get over
to the back of the hangar.
879
01:02:53,063 --> 01:02:54,730
We're all gonna head this way.
This way. This way.
880
01:02:54,732 --> 01:02:56,565
Thanks for the lift!
881
01:02:58,569 --> 01:02:59,971
Go! Go!
882
01:03:02,206 --> 01:03:03,808
Oh, God!
883
01:03:28,734 --> 01:03:29,965
We're getting
out of here.
884
01:03:29,967 --> 01:03:31,567
The military
launched a weapon.
885
01:03:31,569 --> 01:03:32,768
It's gonna kill 'em both.
886
01:03:32,770 --> 01:03:34,670
Well, that's not
the worst idea.
887
01:03:42,413 --> 01:03:43,980
Ten,
888
01:03:43,982 --> 01:03:45,217
nine,
889
01:03:46,417 --> 01:03:47,983
eight,
890
01:03:47,985 --> 01:03:49,654
seven...
891
01:04:00,630 --> 01:04:04,036
...three, two...
892
01:04:48,380 --> 01:04:50,246
Jesus.
893
01:04:50,248 --> 01:04:53,549
Doctor Stanton,
can you locate Gojira?
894
01:04:55,520 --> 01:04:58,322
Yeah. I got something.
895
01:05:00,058 --> 01:05:05,163
His vitals are fading.
Radiation levels plummeting.
896
01:05:06,831 --> 01:05:09,101
Come on, big guy. Fight it.
897
01:05:19,377 --> 01:05:20,779
He's gone.
898
01:05:24,147 --> 01:05:27,118
Looks like you got
your wish, Mark.
899
01:06:51,469 --> 01:06:54,503
I thought we were going
to release them gradually.
900
01:06:54,505 --> 01:06:56,942
One at a time.
901
01:06:57,875 --> 01:07:00,344
I'm not the one doing this.
902
01:07:06,016 --> 01:07:08,052
Long live the king.
903
01:07:19,596 --> 01:07:21,465
You're a monster.
904
01:07:33,277 --> 01:07:35,011
Castle Bravo, this is
905
01:07:35,013 --> 01:07:37,012
Containment Team Mosura.
Do you read? Over.
906
01:07:37,014 --> 01:07:38,547
Castle Bravo,
this is Containment Team.
907
01:07:38,549 --> 01:07:39,614
Anything?
908
01:07:39,616 --> 01:07:40,983
Dr. Brooks.
909
01:07:40,985 --> 01:07:42,552
We've lost contact
with the Argo,
910
01:07:42,554 --> 01:07:44,554
Castle Bravo and the other
containment sites.
911
01:07:44,556 --> 01:07:47,857
Angkor Wat, Skull Island,
Stone Mountain.
912
01:07:47,859 --> 01:07:50,525
All the Titans,
they're escaping.
913
01:07:50,527 --> 01:07:53,063
Repeat,
this may be our last comm.
914
01:07:54,699 --> 01:07:56,431
Wait, wait, wait.
915
01:07:56,433 --> 01:07:58,000
It's... It's him.
916
01:07:58,002 --> 01:07:59,835
He's the one doing this.
917
01:07:59,837 --> 01:08:03,373
They're responding
to his call.
918
01:08:04,308 --> 01:08:06,578
Oh, God!
Where's Doctor Ling?
919
01:08:07,779 --> 01:08:09,380
She's outside.
920
01:08:10,781 --> 01:08:14,953
Doctor Ling! We've lost
contact with Monarch.
921
01:08:16,454 --> 01:08:18,056
Doctor Ling?
922
01:09:28,625 --> 01:09:30,627
- Madison, wait!
- Get away from me!
923
01:09:30,629 --> 01:09:32,327
Look, I know things
haven't gone
924
01:09:32,329 --> 01:09:34,796
exactly according to plan,
but I can fix this.
925
01:09:34,798 --> 01:09:36,131
According to plan?
926
01:09:36,133 --> 01:09:37,500
You said that you were
gonna be careful.
927
01:09:37,502 --> 01:09:38,867
That you'd release them
one at a time,
928
01:09:38,869 --> 01:09:40,101
that you would
restore balance!
929
01:09:40,103 --> 01:09:41,570
They were gonna
take over Monarch
930
01:09:41,572 --> 01:09:43,104
and kill the Titans.
I didn't have a choice.
931
01:09:43,106 --> 01:09:44,942
Bullshit!
932
01:09:48,245 --> 01:09:51,583
You said we were
doing this for Andrew.
933
01:09:56,053 --> 01:09:59,391
Do you really think
he would've wanted this?
934
01:10:06,330 --> 01:10:07,998
Exactly.
935
01:10:12,337 --> 01:10:13,605
Madison!
936
01:10:16,441 --> 01:10:17,609
Madison!
937
01:10:30,355 --> 01:10:31,990
Any luck?
938
01:10:32,757 --> 01:10:34,657
No.
939
01:10:34,659 --> 01:10:38,226
Whatever Emma used
to create the ORCA signal,
940
01:10:38,228 --> 01:10:39,827
I've never heard it.
941
01:10:39,829 --> 01:10:40,997
How are you doing?
942
01:10:42,799 --> 01:10:44,100
How's that?
943
01:10:44,102 --> 01:10:46,635
"Myth is our compass."
944
01:10:46,637 --> 01:10:48,737
It's something
my mom used to say.
945
01:10:48,739 --> 01:10:51,439
She believed our stories
about monsters and dragons
946
01:10:51,441 --> 01:10:54,542
could help us find the Titans
947
01:10:54,544 --> 01:10:56,412
and restore
our connection to nature.
948
01:10:56,414 --> 01:10:57,912
Wait, your mother?
949
01:10:57,914 --> 01:10:59,515
You're second-generation
Monarch?
950
01:10:59,517 --> 01:11:01,149
Third.
951
01:11:01,151 --> 01:11:03,418
It runs in the family.
952
01:11:03,420 --> 01:11:05,186
That's incredible.
953
01:11:05,188 --> 01:11:06,488
I don't suppose
your family has any tips
954
01:11:06,490 --> 01:11:07,857
on slaying dragons, do they?
955
01:11:07,859 --> 01:11:10,592
Slaying dragons
is a Western concept.
956
01:11:10,594 --> 01:11:12,594
In the East, they are sacred.
957
01:11:12,596 --> 01:11:16,534
Divine creatures who brought
wisdom, strength,
958
01:11:17,535 --> 01:11:19,137
even redemption.
959
01:11:21,938 --> 01:11:23,206
This oxygen destroyer,
960
01:11:23,208 --> 01:11:24,506
why wasn't
Monster Zero affected?
961
01:11:24,508 --> 01:11:25,808
I mean,
I'm no scientist,
962
01:11:25,810 --> 01:11:27,341
but I think
it has something to do
963
01:11:27,343 --> 01:11:28,676
with his goddamn head
growing back.
964
01:11:28,678 --> 01:11:30,445
Well, I've never seen
anything like it.
965
01:11:30,447 --> 01:11:32,948
It violates everything we know
about the natural order.
966
01:11:32,950 --> 01:11:35,850
Unless he's not
part of the natural order.
967
01:11:35,852 --> 01:11:37,153
What do you mean?
968
01:11:37,155 --> 01:11:40,790
I was able to
piece this together.
969
01:11:40,792 --> 01:11:43,692
Well, he looks
vaguely familiar.
970
01:11:43,694 --> 01:11:45,760
It tells
of a great dragon
971
01:11:45,762 --> 01:11:47,363
who fell from the stars.
972
01:11:47,365 --> 01:11:51,900
A Hydra whose storm swallowed
both men and gods alike.
973
01:11:51,902 --> 01:11:53,402
What, you mean an alien?
974
01:11:53,404 --> 01:11:56,005
Yes. He's not
part of our natural order.
975
01:11:56,007 --> 01:11:57,872
And he's not meant to be here.
976
01:11:57,874 --> 01:11:59,475
A false king.
977
01:11:59,477 --> 01:12:01,176
An invasive species.
978
01:12:01,178 --> 01:12:03,746
That could explain how he's
creating these massive storms
979
01:12:03,748 --> 01:12:06,448
and the effect he's having
on the other Titans.
980
01:12:06,450 --> 01:12:08,216
It's almost like
he's reshaping the planet
981
01:12:08,218 --> 01:12:09,585
to his own liking.
982
01:12:09,587 --> 01:12:11,220
These legends,
what did they call him?
983
01:12:11,222 --> 01:12:14,626
Ghidorah.
"The one who is many."
984
01:12:15,191 --> 01:12:16,257
Ghi-what?
985
01:12:16,259 --> 01:12:17,460
She said, "Gonorrhea."
986
01:12:17,462 --> 01:12:18,927
- Huh?
- Ghidorah!
987
01:12:18,929 --> 01:12:21,663
Doctor Serizawa, we're
approaching Castle Bravo,
988
01:12:21,665 --> 01:12:24,198
but there's something
you should see.
989
01:12:28,639 --> 01:12:32,408
I'm guessing you weren't
expecting these guys.
990
01:12:32,410 --> 01:12:36,778
Moscow,
London, Washington, D.C.,
991
01:12:36,780 --> 01:12:38,546
all under attack.
992
01:12:38,548 --> 01:12:40,783
On every continent,
the Titans are triggering
993
01:12:40,785 --> 01:12:43,752
earthquakes, wildfires,
tsunamis,
994
01:12:43,754 --> 01:12:47,322
and disasters we don't even
have names for yet.
995
01:12:47,324 --> 01:12:49,859
Now as before,
we have been trying to lure
996
01:12:49,861 --> 01:12:51,527
the creatures
with nuclear materials,
997
01:12:51,529 --> 01:12:54,197
but they are not
taking the bait this time.
998
01:12:54,199 --> 01:12:56,931
Their behavior
has become random.
999
01:12:56,933 --> 01:12:58,400
Erratic.
1000
01:12:58,402 --> 01:13:00,868
And with our forces
spread desperately thin
1001
01:13:00,870 --> 01:13:03,973
and these things
roaming the globe unimpeded,
1002
01:13:03,975 --> 01:13:06,174
we are running out of options
1003
01:13:06,176 --> 01:13:07,576
and time.
1004
01:13:07,578 --> 01:13:10,112
Excuse me,
do you have something to add?
1005
01:13:10,114 --> 01:13:12,247
Yeah. You're wrong.
1006
01:13:12,249 --> 01:13:15,885
Their behavior
is not random or erratic.
1007
01:13:15,887 --> 01:13:16,985
If I may, sir.
1008
01:13:16,987 --> 01:13:19,488
As amazing as this sounds,
1009
01:13:19,490 --> 01:13:21,723
they're moving like a pack.
They're hunting.
1010
01:13:21,725 --> 01:13:25,461
All packs, from wolves
to killer whales,
1011
01:13:25,463 --> 01:13:28,064
they all respond
directly to an alpha.
1012
01:13:28,066 --> 01:13:29,732
And this Ghidorah
is the new alpha.
1013
01:13:29,734 --> 01:13:32,266
And all the other creatures
are just doing his bidding.
1014
01:13:32,268 --> 01:13:34,703
They're an extension of him.
1015
01:13:34,705 --> 01:13:38,239
We stop him, we stop them all.
1016
01:13:38,241 --> 01:13:39,574
Is there another creature
1017
01:13:39,576 --> 01:13:40,975
that might stand
a chance against him?
1018
01:13:40,977 --> 01:13:42,711
No.
1019
01:13:42,713 --> 01:13:46,549
Ghidorah and Gojira's rivalry
was ancient and unique.
1020
01:13:46,551 --> 01:13:48,516
Right, so we killed
our best shot
1021
01:13:48,518 --> 01:13:50,318
at beating this thing?
1022
01:13:50,320 --> 01:13:53,288
Jonah, you don't get it.
This changes everything.
1023
01:13:53,290 --> 01:13:54,723
With Godzilla gone,
1024
01:13:54,725 --> 01:13:55,890
Monster Zero
isn't using the Titans
1025
01:13:55,892 --> 01:13:57,692
to restore the planet.
1026
01:13:57,694 --> 01:14:00,429
He is using them
to destroy it.
1027
01:14:00,431 --> 01:14:02,730
This isn't coexistence.
This is extinction.
1028
01:14:02,732 --> 01:14:05,067
Listen, while you were
sitting comfortably
1029
01:14:05,069 --> 01:14:06,335
in some laboratory,
1030
01:14:06,337 --> 01:14:08,336
we've been fighting
for decades
1031
01:14:08,338 --> 01:14:10,840
in one dirty war
after another.
1032
01:14:10,842 --> 01:14:12,875
I've seen
human nature firsthand
1033
01:14:12,877 --> 01:14:13,943
and I'm here to tell you
1034
01:14:13,945 --> 01:14:15,077
that it doesn't
get any better.
1035
01:14:15,079 --> 01:14:16,412
It just gets worse.
1036
01:14:16,414 --> 01:14:18,814
So, I'm sorry
that Monster Zero
1037
01:14:18,816 --> 01:14:21,750
isn't exactly
what we were expecting.
1038
01:14:21,752 --> 01:14:27,458
But we opened Pandora's Box
and there's no closing it now.
1039
01:14:29,392 --> 01:14:30,759
Maybe there is.
1040
01:14:30,761 --> 01:14:32,493
Oh, don't be stupid.
1041
01:14:32,495 --> 01:14:35,697
You broadcast again,
and you will expose us all.
1042
01:14:35,699 --> 01:14:38,065
These creatures
communicate like whales, okay?
1043
01:14:38,067 --> 01:14:40,601
They can hear
sonar for thousands of miles,
1044
01:14:40,603 --> 01:14:42,871
so let's send a team.
1045
01:14:42,873 --> 01:14:45,006
Let's broadcast the ORCA
from Fenway.
1046
01:14:45,008 --> 01:14:46,708
It's just a few miles
from here.
1047
01:14:46,710 --> 01:14:49,511
I could use the stadium
to amplify a signal
1048
01:14:49,513 --> 01:14:51,212
that might stop these attacks.
1049
01:14:51,214 --> 01:14:54,082
The city's already being
evacuated, so it'll be safe.
1050
01:14:54,084 --> 01:14:55,684
And then what?
1051
01:14:55,686 --> 01:14:57,252
And then I'll figure out
what the hell
1052
01:14:57,254 --> 01:14:59,322
Monster Zero really is
and try to stop it.
1053
01:14:59,324 --> 01:15:00,622
Before Monarch finds us?
1054
01:15:00,624 --> 01:15:02,123
I'm sure
all your friends will be
1055
01:15:02,125 --> 01:15:03,524
very happy to see you again.
1056
01:15:03,526 --> 01:15:05,327
We can't just sit here.
1057
01:15:05,329 --> 01:15:08,162
All right? This isn't
the world that we wanted.
1058
01:15:08,164 --> 01:15:09,797
I seem to remember
you telling me
1059
01:15:09,799 --> 01:15:12,667
that the world
always belonged to them.
1060
01:15:12,669 --> 01:15:15,974
Well, maybe it is time
we gave it back.
1061
01:15:18,808 --> 01:15:20,710
Mark!
1062
01:15:20,712 --> 01:15:23,112
Mark, wait.
What are you doing?
1063
01:15:23,114 --> 01:15:25,948
I can't just sit down there.
I gotta do something.
1064
01:15:25,950 --> 01:15:27,283
Like what?
1065
01:15:27,285 --> 01:15:29,217
- Like go find my daughter.
- How?
1066
01:15:29,219 --> 01:15:30,621
Where are you gonna go?
1067
01:15:32,389 --> 01:15:34,859
She's the only thing
I got left, Sam.
1068
01:15:37,094 --> 01:15:38,460
I wasn't there for her.
1069
01:15:38,462 --> 01:15:40,897
I'm not gonna
let that happen again.
1070
01:15:42,799 --> 01:15:43,935
Good luck.
1071
01:16:55,972 --> 01:16:57,475
Beautiful.
1072
01:16:58,674 --> 01:16:59,808
Mothra.
1073
01:16:59,810 --> 01:17:03,479
Queen of the Monsters.
1074
01:17:03,481 --> 01:17:05,883
Are you recording this,
Stanton?
1075
01:17:07,685 --> 01:17:10,952
I record everything now.
1076
01:17:10,954 --> 01:17:12,657
Everything.
1077
01:17:13,958 --> 01:17:16,457
It's like a song.
1078
01:17:16,459 --> 01:17:18,193
I bet
there's only one thing
1079
01:17:18,195 --> 01:17:19,897
that can understand this.
1080
01:17:21,298 --> 01:17:22,734
Godzilla.
1081
01:17:26,603 --> 01:17:28,737
Yeah, I got it.
1082
01:17:28,739 --> 01:17:31,008
Picking up a reply.
Bringing it up.
1083
01:17:36,446 --> 01:17:38,548
He's still alive.
1084
01:17:40,718 --> 01:17:44,586
So, her and Godzilla,
they're like...
1085
01:17:44,588 --> 01:17:45,953
They got a thing going on?
1086
01:17:45,955 --> 01:17:47,890
That's kind of
messed up, right?
1087
01:17:47,892 --> 01:17:50,625
Symbiotic relationships
between two different species
1088
01:17:50,627 --> 01:17:53,560
aren't all that uncommon.
1089
01:17:53,562 --> 01:17:55,096
Can you track him?
1090
01:17:55,098 --> 01:17:58,069
No. Signal's too weak.
1091
01:17:59,669 --> 01:18:01,139
But maybe she can.
1092
01:18:05,342 --> 01:18:07,411
How many nukes do you have?
1093
01:18:08,178 --> 01:18:10,110
Why?
1094
01:18:10,112 --> 01:18:11,715
We could help him.
1095
01:18:17,887 --> 01:18:19,921
This category
six hurricane over D.C.
1096
01:18:19,923 --> 01:18:21,957
is where King Ghidorah
is nesting.
1097
01:18:21,959 --> 01:18:24,025
Working with all four branches
of the military,
1098
01:18:24,027 --> 01:18:25,627
this will be a joint operation
1099
01:18:25,629 --> 01:18:28,028
to lure it away
from the mainland,
1100
01:18:28,030 --> 01:18:30,698
so that we can continue
evacuations long enough
1101
01:18:30,700 --> 01:18:33,437
for our submersible team
to complete its mission.
1102
01:18:36,906 --> 01:18:40,908
So this plan is what you would
call a "long shot," right?
1103
01:18:40,910 --> 01:18:42,644
What do those nerds
think they're gonna do
1104
01:18:42,646 --> 01:18:44,345
down there
with a bunch of nukes?
1105
01:18:44,347 --> 01:18:45,947
You ain't hear 'em, Griffin?
1106
01:18:45,949 --> 01:18:48,486
They wanna bring Godzilla
back from the dead.
1107
01:18:55,092 --> 01:18:57,493
We'll be out of range
while you're down there,
1108
01:18:57,495 --> 01:18:59,060
but a squadron
will stay behind
1109
01:18:59,062 --> 01:19:00,327
to keep an eye out for you.
1110
01:19:00,329 --> 01:19:01,697
Appreciate it.
1111
01:19:01,699 --> 01:19:02,997
All righty, Bowman,
1112
01:19:02,999 --> 01:19:04,433
let's take her down.
1113
01:19:04,435 --> 01:19:07,036
Dive the ship.
Make depth 150.
1114
01:19:07,038 --> 01:19:08,302
Good luck.
1115
01:19:08,304 --> 01:19:09,770
Thanks, Sam.
1116
01:19:09,772 --> 01:19:11,042
We'll need it.
1117
01:19:36,833 --> 01:19:38,736
What time is it?
1118
01:19:41,271 --> 01:19:43,573
Time to get a new watch.
1119
01:19:44,874 --> 01:19:48,042
Andrew's favorite joke.
1120
01:19:48,044 --> 01:19:50,078
You never took that watch
out of your pocket
1121
01:19:50,080 --> 01:19:52,115
without him asking
that question.
1122
01:19:55,651 --> 01:19:58,854
You told me five years ago,
1123
01:19:58,856 --> 01:20:02,193
I'd be trying to save
the thing that took my son,
1124
01:20:03,026 --> 01:20:04,292
that would be the only way
1125
01:20:04,294 --> 01:20:05,594
to save the family
I have left...
1126
01:20:05,596 --> 01:20:07,828
Sometimes,
1127
01:20:07,830 --> 01:20:10,931
the only way to heal
our wounds is to make peace
1128
01:20:10,933 --> 01:20:14,235
with the demons
who created them.
1129
01:20:14,237 --> 01:20:15,770
You really believe that?
1130
01:20:15,772 --> 01:20:17,307
Don't you?
1131
01:20:18,374 --> 01:20:19,877
Isn't that why you are here?
1132
01:20:23,146 --> 01:20:27,314
There are some things beyond
our understanding, Mark.
1133
01:20:27,316 --> 01:20:31,220
We must accept them
and learn from them,
1134
01:20:31,222 --> 01:20:33,188
because these moments
of crisis
1135
01:20:33,190 --> 01:20:36,127
are also potential
moments of faith.
1136
01:20:37,227 --> 01:20:38,460
A time
1137
01:20:38,462 --> 01:20:41,965
when we either come together
or fall apart.
1138
01:20:43,967 --> 01:20:47,271
Nature always has
a way of balancing itself.
1139
01:20:48,704 --> 01:20:50,707
The only question is,
1140
01:20:52,476 --> 01:20:55,713
what part will we play?
1141
01:20:57,047 --> 01:20:59,113
Did you just make that up?
1142
01:20:59,115 --> 01:21:00,114
No.
1143
01:21:00,116 --> 01:21:02,919
I read it
in a fortune cookie once.
1144
01:21:04,687 --> 01:21:06,856
A really long fortune cookie.
1145
01:21:12,029 --> 01:21:13,362
Status of the ship?
1146
01:21:13,364 --> 01:21:14,895
Some sort of vortex, Captain.
1147
01:21:14,897 --> 01:21:17,133
It's dragging us.
1600 feet till impact.
1148
01:21:21,571 --> 01:21:24,439
800 feet.
1149
01:21:24,441 --> 01:21:25,873
Emergency blow! 200 feet!
1150
01:21:25,875 --> 01:21:27,574
One hundred!
1151
01:21:27,576 --> 01:21:29,278
Twenty-five!
1152
01:21:29,280 --> 01:21:31,349
Brace for impact!
1153
01:22:49,793 --> 01:22:51,960
Argo, this is U.S.S. Brody
1154
01:22:51,962 --> 01:22:53,795
en route
to evacuation perimeter.
1155
01:22:53,797 --> 01:22:57,802
Weapons hot. Ready to engage
Titans on your command.
1156
01:22:59,236 --> 01:23:00,368
Jesus.
1157
01:23:00,370 --> 01:23:03,037
It's like
the whole sky's alive.
1158
01:23:04,641 --> 01:23:06,110
That's because it is.
1159
01:23:08,777 --> 01:23:10,780
Here we go.
1160
01:23:14,051 --> 01:23:15,416
Status report.
1161
01:23:15,418 --> 01:23:17,219
Can't fix our position.
GPS is down.
1162
01:23:17,221 --> 01:23:19,520
But inertial says we're...
1163
01:23:19,522 --> 01:23:21,390
600 miles from departure.
1164
01:23:21,392 --> 01:23:22,524
That can't be.
1165
01:23:22,526 --> 01:23:24,024
I knew it, man!
1166
01:23:24,026 --> 01:23:27,194
The vortex was a tunnel
into the Hollow Earth.
1167
01:23:27,196 --> 01:23:29,430
It's a subterranean
tunnel system
1168
01:23:29,432 --> 01:23:30,966
that connects
the entire planet.
1169
01:23:30,968 --> 01:23:32,266
It doesn't matter.
I knew I was right.
1170
01:23:32,268 --> 01:23:35,103
- I told you, Chen!
- Shut up, Rick.
1171
01:23:35,105 --> 01:23:37,208
One second emergency
blow forward.
1172
01:23:46,816 --> 01:23:48,750
Doctor?
1173
01:23:48,752 --> 01:23:50,821
Launch probes.
1174
01:24:03,933 --> 01:24:06,469
Range 1,000 meters.
1175
01:24:07,603 --> 01:24:09,373
Camera good.
1176
01:24:10,007 --> 01:24:12,373
Holding range.
1177
01:24:12,375 --> 01:24:14,410
Steady.
1178
01:24:17,780 --> 01:24:19,480
Jesus.
1179
01:24:19,482 --> 01:24:20,884
Pan right.
1180
01:24:45,508 --> 01:24:46,940
Looks Egyptian.
1181
01:24:46,942 --> 01:24:48,310
Or Roman.
1182
01:24:48,312 --> 01:24:49,911
No, this is
something different.
1183
01:24:49,913 --> 01:24:52,482
This is... This is way older.
1184
01:25:02,392 --> 01:25:03,860
Oh, my.
1185
01:25:13,437 --> 01:25:16,037
All of the legends,
1186
01:25:16,039 --> 01:25:18,105
the stories,
1187
01:25:18,107 --> 01:25:19,341
they are true.
1188
01:25:19,343 --> 01:25:21,510
They really were
the first gods.
1189
01:25:21,512 --> 01:25:23,444
If only the earth
and stones could speak,
1190
01:25:23,446 --> 01:25:25,779
the stories
they could tell us.
1191
01:25:25,781 --> 01:25:27,248
Doctor Stanton,
1192
01:25:27,250 --> 01:25:28,850
any sign of Gojira?
1193
01:25:28,852 --> 01:25:32,787
Yeah, the probe is
picking up a radioactive blob,
1194
01:25:32,789 --> 01:25:34,859
just past that ridge.
1195
01:25:35,659 --> 01:25:38,158
Set a course.
1196
01:25:44,601 --> 01:25:46,466
Attention, please.
1197
01:25:46,468 --> 01:25:48,703
Martial law
has now been instated
1198
01:25:48,705 --> 01:25:50,238
by order of the President.
1199
01:25:50,240 --> 01:25:51,805
The greater Boston area
1200
01:25:51,807 --> 01:25:54,141
is now under control
of the U.S. Military.
1201
01:25:54,143 --> 01:25:57,378
All citizens to report to
the nearest evacuation center
1202
01:25:57,380 --> 01:25:59,247
for immediate transport.
1203
01:25:59,249 --> 01:26:01,616
I repeat, all citizens
1204
01:26:01,618 --> 01:26:03,484
are to report
to the nearest evacuation...
1205
01:26:03,486 --> 01:26:05,319
Massive
storms and other disasters
1206
01:26:05,321 --> 01:26:06,887
triggered by the Titans
1207
01:26:06,889 --> 01:26:08,790
have forced millions
to flee major cities.
1208
01:26:08,792 --> 01:26:12,327
And with D.C. hit hard
by a category six hurricane
1209
01:26:12,329 --> 01:26:14,695
that has left the capital
completely flooded,
1210
01:26:14,697 --> 01:26:18,699
this is the single greatest
disaster in human history.
1211
01:26:18,701 --> 01:26:22,237
The grim search continues,
as people around the world
1212
01:26:22,239 --> 01:26:23,805
sift through the debris
of leveled homes
1213
01:26:23,807 --> 01:26:25,872
in the hope of finding
missing loved ones.
1214
01:26:25,874 --> 01:26:27,742
And though this sight
is heartbreaking,
1215
01:26:27,744 --> 01:26:30,077
it is unfortunately
nothing unique.
1216
01:26:30,079 --> 01:26:32,279
Cities around the globe
have fallen
1217
01:26:32,281 --> 01:26:33,982
under the wake
of what many are calling
1218
01:26:33,984 --> 01:26:36,387
"The Rise of the Titans."
1219
01:26:41,959 --> 01:26:43,891
I think we should stop.
1220
01:26:43,893 --> 01:26:45,393
Why?
1221
01:26:45,395 --> 01:26:47,394
'Cause I still wanna
have kids one day.
1222
01:26:47,396 --> 01:26:50,163
Preferably without flippers.
1223
01:26:50,165 --> 01:26:52,369
All stop. Hover the ship.
1224
01:27:01,678 --> 01:27:03,013
Whoa.
1225
01:27:03,946 --> 01:27:06,581
We got O2, CO2, and methane.
1226
01:27:06,583 --> 01:27:09,286
It looks like there's some
sort of air pocket in there.
1227
01:27:21,865 --> 01:27:23,064
My God.
1228
01:27:23,066 --> 01:27:24,468
Zilla.
1229
01:27:25,736 --> 01:27:28,135
- And goodnight, Gracie.
- Pull up the last frame.
1230
01:27:28,137 --> 01:27:29,503
- Yup.
- There.
1231
01:27:29,505 --> 01:27:31,271
The source of the radiation.
1232
01:27:31,273 --> 01:27:33,140
That's why
he returned here.
1233
01:27:33,142 --> 01:27:35,010
He's feeding,
1234
01:27:35,012 --> 01:27:36,647
regenerating.
1235
01:27:37,713 --> 01:27:39,682
This is his home.
1236
01:27:40,784 --> 01:27:43,885
This is how
he's survived for so long.
1237
01:27:43,887 --> 01:27:47,153
Always adapting, evolving.
1238
01:27:47,155 --> 01:27:48,389
It's incredible.
1239
01:27:48,391 --> 01:27:51,059
So,
dude's got this covered.
1240
01:27:51,061 --> 01:27:52,827
Right?
He just needs a little nap.
1241
01:27:52,829 --> 01:27:53,929
No.
1242
01:27:53,931 --> 01:27:55,930
This process could take years.
1243
01:27:55,932 --> 01:27:57,564
We have to proceed as planned.
1244
01:27:57,566 --> 01:27:58,632
Hang on.
1245
01:27:58,634 --> 01:28:01,068
We're gonna launch
a nuclear torpedo
1246
01:28:01,070 --> 01:28:03,503
in order to revive
a giant monster.
1247
01:28:03,505 --> 01:28:05,305
Okay, this is...
This is not like
1248
01:28:05,307 --> 01:28:06,908
we're just jump-starting
a car.
1249
01:28:06,910 --> 01:28:08,609
We have another complication.
1250
01:28:08,611 --> 01:28:11,177
Our weapons systems were
damaged during the crash.
1251
01:28:11,179 --> 01:28:12,247
We can't launch.
1252
01:28:12,249 --> 01:28:14,114
Can it be repaired?
1253
01:28:14,116 --> 01:28:15,817
I'm afraid not.
1254
01:28:15,819 --> 01:28:19,386
Okay. What if
we go inside, set a timer,
1255
01:28:19,388 --> 01:28:21,055
and blow up
the warhead manually?
1256
01:28:21,057 --> 01:28:24,926
No way. If the heat doesn't
fry you, the radiation will.
1257
01:28:28,432 --> 01:28:29,631
I'll go.
1258
01:28:29,633 --> 01:28:31,232
What the hell does that mean?
1259
01:28:31,234 --> 01:28:33,000
There must be another way.
1260
01:28:33,002 --> 01:28:34,571
There's no time for debate.
1261
01:28:35,972 --> 01:28:37,541
I'll go.
1262
01:28:55,557 --> 01:28:57,426
Argo, we are red on ammo
1263
01:28:57,428 --> 01:28:59,094
and low on fuel. We can't
take much more of this!
1264
01:28:59,096 --> 01:29:02,096
Copy, copy. Just hold them off
as long as you can.
1265
01:29:02,098 --> 01:29:03,197
Colonel,
take a look at this.
1266
01:29:03,199 --> 01:29:04,299
All the Titans have stopped.
1267
01:29:09,371 --> 01:29:11,805
What the hell
has gotten into them now?
1268
01:29:18,047 --> 01:29:20,247
It does
appear as if the attacks
1269
01:29:20,249 --> 01:29:21,917
have ceased
for the time being,
1270
01:29:21,919 --> 01:29:24,918
with the creatures going
from destructive to docile
1271
01:29:24,920 --> 01:29:26,320
within minutes.
1272
01:29:26,322 --> 01:29:28,421
Now, no one is sure
how or why,
1273
01:29:28,423 --> 01:29:30,992
but this seems to be
happening simultaneously
1274
01:29:30,994 --> 01:29:32,859
around the world.
1275
01:29:34,763 --> 01:29:36,631
What's going on?
1276
01:29:36,633 --> 01:29:38,168
The ORCA.
1277
01:29:38,767 --> 01:29:40,634
What?
1278
01:29:40,636 --> 01:29:43,406
I wonder
who could have done this.
1279
01:29:47,843 --> 01:29:49,612
Maddie?
1280
01:29:57,286 --> 01:29:59,155
Maddie.
1281
01:30:02,993 --> 01:30:05,159
First contact,
you're gonna start
1282
01:30:05,161 --> 01:30:07,095
losing your long-range vision.
1283
01:30:07,097 --> 01:30:08,395
When you surface,
1284
01:30:08,397 --> 01:30:09,796
your motor skills
are gonna start to fade,
1285
01:30:09,798 --> 01:30:12,000
but I put a helioxed mixture
in the tank,
1286
01:30:12,002 --> 01:30:15,839
which should help you
stay stable a little longer.
1287
01:30:17,307 --> 01:30:19,877
It was an honor, man.
1288
01:30:34,156 --> 01:30:35,892
Thank you.
1289
01:30:40,329 --> 01:30:42,198
My notes.
1290
01:30:44,767 --> 01:30:46,435
Are you sure?
1291
01:30:48,105 --> 01:30:50,838
He fought for us, died for us.
1292
01:30:50,840 --> 01:30:54,945
He's not only proof
that coexistence is possible,
1293
01:30:56,413 --> 01:30:59,715
he is the key to it.
1294
01:31:02,485 --> 01:31:05,589
Take care of them, Mark.
1295
01:32:08,051 --> 01:32:10,984
Bowman, take us out, fast.
1296
01:32:10,986 --> 01:32:12,623
Aye, Captain.
1297
01:32:14,990 --> 01:32:17,293
He's clear.
1298
01:35:09,766 --> 01:35:11,398
You all right?
1299
01:35:11,400 --> 01:35:14,702
Bowman, send a distress
message to the Argo.
1300
01:35:14,704 --> 01:35:16,740
Aye, Captain.
1301
01:35:34,156 --> 01:35:36,192
See anything?
1302
01:36:43,392 --> 01:36:44,995
Nobody move!
1303
01:37:21,897 --> 01:37:24,299
Are you okay?
1304
01:37:24,301 --> 01:37:25,899
I know how to find 'em.
1305
01:37:31,473 --> 01:37:34,808
I know how to find 'em!
1306
01:37:34,810 --> 01:37:37,112
Let's make him proud
and not screw this up.
1307
01:37:39,315 --> 01:37:40,448
How did he, uh...
1308
01:37:40,450 --> 01:37:41,751
By saving us.
1309
01:37:44,887 --> 01:37:46,253
Sam, what've we got going on?
1310
01:37:46,255 --> 01:37:48,288
We think
Emma activated the ORCA
1311
01:37:48,290 --> 01:37:49,357
somewhere near Boston.
1312
01:37:49,359 --> 01:37:50,757
That's why Ghidorah
and Godzilla
1313
01:37:50,759 --> 01:37:52,426
are both headed that way now.
1314
01:37:52,428 --> 01:37:54,327
But we haven't been able to
pinpoint the exact location
1315
01:37:54,329 --> 01:37:56,430
without the missing piece
of the ORCA signal.
1316
01:37:56,432 --> 01:37:58,099
I've got the missing piece.
1317
01:37:58,101 --> 01:38:00,134
It's Godzilla, right?
1318
01:38:00,136 --> 01:38:01,972
- I know we already tried.
- It's not Godzilla.
1319
01:38:02,739 --> 01:38:03,871
It's us.
1320
01:38:03,873 --> 01:38:05,572
What do you mean "us"?
1321
01:38:05,574 --> 01:38:07,841
Emma combined the bioacoustics
of Godzilla with a human.
1322
01:38:07,843 --> 01:38:09,643
That's how she made
the signal for the ORCA.
1323
01:38:09,645 --> 01:38:11,746
The creatures just think
it's another apex predator.
1324
01:38:11,748 --> 01:38:13,314
Well, that makes sense.
1325
01:38:13,316 --> 01:38:14,782
I mean, we are a bunch of
horny murderous carnivores.
1326
01:38:14,784 --> 01:38:16,416
Yeah, that's real poetic.
Now what?
1327
01:38:16,418 --> 01:38:19,552
We track it, we find it,
and we get my daughter back.
1328
01:38:19,554 --> 01:38:22,989
What about Moe, Larry,
and Curly over here?
1329
01:38:22,991 --> 01:38:24,958
Godzilla will bring balance.
1330
01:38:24,960 --> 01:38:28,762
Oh, I get it. A little
Serizawa let-'em-fight action.
1331
01:38:28,764 --> 01:38:30,931
I used to love it
when he said that.
1332
01:38:30,933 --> 01:38:33,768
No. This time,
we join the fight.
1333
01:38:37,606 --> 01:38:39,038
What do you think
you're doing?
1334
01:38:39,040 --> 01:38:40,573
I don't have time
to argue about this, Jonah.
1335
01:38:40,575 --> 01:38:41,641
I'm getting Maddie back.
1336
01:38:41,643 --> 01:38:43,610
Not with my men, you're not.
1337
01:38:43,612 --> 01:38:46,113
Emma, you said this was about
the greater good.
1338
01:38:46,115 --> 01:38:49,516
That the planet deserved
a clean slate.
1339
01:38:49,518 --> 01:38:50,751
But now you're prepared
1340
01:38:50,753 --> 01:38:52,019
to put all our lives in danger
1341
01:38:52,021 --> 01:38:53,054
because your little girl
is missing.
1342
01:38:53,056 --> 01:38:54,287
The ORCA is with...
1343
01:38:54,289 --> 01:38:55,890
The ORCA
no longer matters.
1344
01:38:55,892 --> 01:38:58,728
Man does not control
the laws of nature.
1345
01:38:59,695 --> 01:39:01,397
And neither do you.
1346
01:39:11,007 --> 01:39:16,377
I already lost one child.
I'm not losing another.
1347
01:39:16,379 --> 01:39:18,381
I have to fix this.
1348
01:39:19,380 --> 01:39:20,850
Let her go.
1349
01:39:22,685 --> 01:39:24,888
We have everything we need.
1350
01:41:26,542 --> 01:41:28,178
Oh, shit!
1351
01:42:58,032 --> 01:43:00,333
Okay, we've zeroed in on
the last ping from the ORCA.
1352
01:43:00,335 --> 01:43:02,002
Fenway Park, dead ahead.
1353
01:43:02,004 --> 01:43:03,304
We'll lay cover fire
to keep Ghidorah distracted.
1354
01:43:03,306 --> 01:43:05,008
Copy that.
1355
01:43:07,243 --> 01:43:09,512
Colonel, all squadrons
are locked on target.
1356
01:43:10,480 --> 01:43:12,682
For Serizawa.
1357
01:43:46,615 --> 01:43:49,283
Is it just me
or has he been working out?
1358
01:43:49,285 --> 01:43:51,452
Are you kidding me?
1359
01:43:51,454 --> 01:43:52,918
Serizawa's got
that lizard juiced!
1360
01:43:52,920 --> 01:43:54,488
Damn right.
1361
01:43:55,758 --> 01:43:58,190
Oh, boy.
Godzilla's radiation levels
1362
01:43:58,192 --> 01:43:59,827
are going through the roof.
1363
01:43:59,829 --> 01:44:02,362
We got about 12 minutes
before he goes thermonuclear.
1364
01:44:02,364 --> 01:44:03,967
What do you mean?
1365
01:44:05,433 --> 01:44:06,900
I'm saying
in about 12 minutes,
1366
01:44:06,902 --> 01:44:09,202
it's gonna be a bad day
to be a Red Sox fan.
1367
01:44:10,606 --> 01:44:12,372
Okay, guys,
you need to find the ORCA,
1368
01:44:12,374 --> 01:44:14,207
get Madison,
and get the hell out of there.
1369
01:44:14,209 --> 01:44:15,842
Whatever Serizawa did
to Godzilla
1370
01:44:15,844 --> 01:44:17,478
worked a little too well.
1371
01:44:17,480 --> 01:44:19,212
'Cause he's about to explode
like an atom bomb.
1372
01:44:19,214 --> 01:44:20,413
Roger that.
1373
01:44:20,415 --> 01:44:22,084
Prepare for landing.
1374
01:44:43,172 --> 01:44:45,372
Go, go, go!
1375
01:44:45,374 --> 01:44:47,808
- Spread out!
- Flank left!
1376
01:44:47,810 --> 01:44:49,012
On me!
1377
01:44:58,920 --> 01:45:01,324
Madison!
1378
01:45:03,292 --> 01:45:05,762
I got something!
Over here.
1379
01:45:06,762 --> 01:45:08,097
Come check this out!
1380
01:45:10,798 --> 01:45:12,465
Are you all right?
1381
01:45:12,467 --> 01:45:16,235
I found the ORCA, sir,
it looks pretty banged up!
1382
01:45:16,237 --> 01:45:18,040
No sign of your daughter.
1383
01:45:24,346 --> 01:45:25,811
She's not here!
1384
01:45:25,813 --> 01:45:27,113
We gotta get out of here!
1385
01:45:27,115 --> 01:45:28,316
Let's go!
1386
01:46:43,726 --> 01:46:44,727
Get in!
1387
01:46:47,228 --> 01:46:48,929
Incoming!
1388
01:46:51,334 --> 01:46:52,399
Get in!
1389
01:46:52,401 --> 01:46:54,634
Griffin, you all right?
1390
01:46:54,636 --> 01:46:56,103
Martinez, let's get her up.
1391
01:47:05,047 --> 01:47:06,345
Where's Madison?
1392
01:47:06,347 --> 01:47:07,380
I don't know.
I thought she was there!
1393
01:47:07,382 --> 01:47:08,618
Well, she's not there!
1394
01:47:11,120 --> 01:47:12,318
Take it easy!
1395
01:47:12,320 --> 01:47:14,389
- Get that side.
- Okay, okay.
1396
01:47:16,424 --> 01:47:17,793
Look out!
1397
01:47:19,895 --> 01:47:21,228
I hope you're as good
1398
01:47:21,230 --> 01:47:22,496
at finding her
as you are losing her.
1399
01:47:22,498 --> 01:47:24,198
I didn't lose her,
she ran away.
1400
01:47:24,200 --> 01:47:25,265
Well, gee, I wonder why!
1401
01:47:25,267 --> 01:47:26,500
I can't blame that kid.
1402
01:47:26,502 --> 01:47:28,167
If I had these two
for parents,
1403
01:47:28,169 --> 01:47:29,638
I'd have run away
from home, too.
1404
01:47:33,141 --> 01:47:34,474
What did you just say?
1405
01:47:34,476 --> 01:47:36,275
If I had the two of you
for parents,
1406
01:47:36,277 --> 01:47:37,946
I'd run away from home, too.
1407
01:47:39,213 --> 01:47:40,279
Home.
1408
01:48:52,887 --> 01:48:55,654
Godzilla's radiation's
reaching critical mass.
1409
01:48:55,656 --> 01:48:57,591
Six minutes until he blows.
1410
01:48:57,593 --> 01:48:59,528
Order all remaining craft
to retreat!
1411
01:50:10,766 --> 01:50:12,567
Maddie!
1412
01:50:13,401 --> 01:50:14,835
Madison!
1413
01:50:14,837 --> 01:50:17,037
Maddie!
1414
01:50:17,039 --> 01:50:18,805
Madison!
1415
01:50:18,807 --> 01:50:21,006
Madison!
1416
01:50:21,008 --> 01:50:23,411
Madison!
1417
01:50:27,014 --> 01:50:28,084
Emma!
1418
01:50:29,285 --> 01:50:30,350
Maddie!
1419
01:50:30,352 --> 01:50:31,417
Martinez!
1420
01:50:31,419 --> 01:50:33,519
We got it. On three.
1421
01:50:33,521 --> 01:50:35,458
One, two, three...
1422
01:50:37,459 --> 01:50:38,828
Lift together.
1423
01:50:54,043 --> 01:50:55,777
Oh, my baby.
1424
01:50:56,611 --> 01:50:58,244
Is she breathing?
1425
01:50:58,246 --> 01:50:59,613
Mark, is she breathing?
1426
01:50:59,615 --> 01:51:00,816
Maddie.
1427
01:51:05,588 --> 01:51:06,922
Maddie.
1428
01:51:09,424 --> 01:51:10,623
Maddie.
1429
01:51:10,625 --> 01:51:12,225
Mom.
1430
01:51:12,227 --> 01:51:14,461
- Dad.
- Shh.
1431
01:51:14,463 --> 01:51:16,766
- Mom. Mom.
- We're here.
1432
01:53:08,575 --> 01:53:09,877
Roger that.
1433
01:53:09,879 --> 01:53:11,377
Osprey's coming
in two minutes.
1434
01:53:11,379 --> 01:53:13,679
We gotta work fast.
1435
01:53:13,681 --> 01:53:15,084
To do what?
1436
01:53:17,886 --> 01:53:19,152
You sure about this?
1437
01:53:19,154 --> 01:53:20,886
It's the only way
to save him.
1438
01:53:20,888 --> 01:53:22,588
We fix it, get on the osprey
1439
01:53:22,590 --> 01:53:24,190
and draw that thing away
from Godzilla.
1440
01:53:24,192 --> 01:53:26,227
Buy him time to get back
on his feet.
1441
01:53:37,639 --> 01:53:39,305
Mark, you've seen
what that thing can do.
1442
01:53:39,307 --> 01:53:42,110
I know. It'll be tight, but
we have to take that chance.
1443
01:53:48,984 --> 01:53:50,250
Are you good to go?
1444
01:53:50,252 --> 01:53:51,318
Yes.
1445
01:53:51,320 --> 01:53:53,152
All right. One, two,
1446
01:53:53,154 --> 01:53:54,220
three.
1447
01:53:58,192 --> 01:53:59,391
That's it.
1448
01:53:59,393 --> 01:54:00,560
That's it!
1449
01:54:06,433 --> 01:54:08,036
Come on, Griff. We got you.
1450
01:54:10,704 --> 01:54:12,372
Come on, Emma. Let's go.
1451
01:54:12,374 --> 01:54:13,706
Okay. Take her. Take her!
1452
01:54:13,708 --> 01:54:15,140
I still have to activate it.
1453
01:54:15,142 --> 01:54:16,009
What?
1454
01:54:16,011 --> 01:54:17,646
I'm right behind you. Go!
1455
01:54:30,458 --> 01:54:31,891
Let's go, let's go!
1456
01:54:31,893 --> 01:54:33,094
Mom!
1457
01:54:34,362 --> 01:54:35,427
Mom!
1458
01:54:35,429 --> 01:54:36,863
Come on, Maddie!
1459
01:54:36,865 --> 01:54:38,867
Go, go, go!
1460
01:54:42,904 --> 01:54:44,604
You got any pain anywhere
besides your leg?
1461
01:54:51,579 --> 01:54:52,677
We gotta lift off, now!
1462
01:54:52,679 --> 01:54:54,115
Wait!
1463
01:55:03,758 --> 01:55:05,692
Emma, let's go!
Come on!
1464
01:55:05,694 --> 01:55:07,062
Mom!
1465
01:55:15,704 --> 01:55:17,039
Mom.
1466
01:55:17,871 --> 01:55:19,538
I love you.
1467
01:55:19,540 --> 01:55:21,643
No.
1468
01:55:22,744 --> 01:55:24,644
- No!
- Emma!
1469
01:55:24,646 --> 01:55:26,945
Mom!
1470
01:56:03,517 --> 01:56:04,719
No.
1471
01:56:06,554 --> 01:56:07,755
No.
1472
01:56:25,373 --> 01:56:27,910
Mom!
1473
01:56:53,901 --> 01:56:57,438
Long live the king.
1474
01:59:15,543 --> 01:59:17,842
Jesus.
1475
01:59:17,844 --> 01:59:20,012
Good thing he's on our side.
1476
01:59:20,014 --> 01:59:21,950
For now.
1477
01:59:23,484 --> 01:59:24,652
Look.
1478
02:10:39,326 --> 02:10:41,760
It's a brave new world,
my friend.
1479
02:10:41,762 --> 02:10:43,328
Such things as this
1480
02:10:43,330 --> 02:10:46,799
become much more valuable
since the rise of the king.
1481
02:10:46,801 --> 02:10:48,567
My men,
they don't ask for much.
1482
02:10:48,569 --> 02:10:50,568
Can't fish here anymore.
1483
02:10:50,570 --> 02:10:52,306
Everything's dead.
1484
02:11:25,705 --> 02:11:27,909
We'll take it.
1485
02:11:32,898 --> 02:11:34,921
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1485
02:11:35,305 --> 02:11:41,934
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
103879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.