All language subtitles for Flashout (2019)en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,095 --> 00:00:27,935 REPAIRMAN: Air is low on fresh additives today. 2 00:00:40,316 --> 00:00:42,249 Of course, it's long ceased to matter. 3 00:00:54,468 --> 00:00:56,711 [high-pitched whirring and crashing] 4 00:00:58,782 --> 00:01:00,142 REPAIRMAN: The universe is stupid. 5 00:01:03,063 --> 00:01:05,547 But the multiverse? 6 00:01:05,548 --> 00:01:08,965 No, not the infinitely inter-connected universe 7 00:01:09,862 --> 00:01:11,381 of all universes. 8 00:01:12,969 --> 00:01:13,970 All knowing. 9 00:01:14,453 --> 00:01:15,454 Sentient. 10 00:01:16,904 --> 00:01:18,388 This was my boss. 11 00:01:19,838 --> 00:01:21,840 It gave me, gave those like me 12 00:01:22,910 --> 00:01:23,911 small jobs, 13 00:01:24,498 --> 00:01:25,533 minor adjustments. 14 00:01:27,673 --> 00:01:29,675 That's how it all began for me. 15 00:01:32,195 --> 00:01:33,403 [boom] 16 00:01:44,034 --> 00:01:45,154 [music playing] [dance music] 17 00:01:56,357 --> 00:01:58,325 DESA: Imagine you playing for real 18 00:02:00,154 --> 00:02:02,914 in new worlds that you create, 19 00:02:02,915 --> 00:02:05,503 real as the world you live in now. 20 00:02:05,504 --> 00:02:08,266 Only you'll actually be there. 21 00:02:12,201 --> 00:02:13,235 [swoosh] 22 00:02:13,236 --> 00:02:14,236 [music playing] 23 00:02:20,347 --> 00:02:22,658 DESA: Enjoy an unlimited variety 24 00:02:22,659 --> 00:02:24,937 of temporary but actual mini-universes. 25 00:02:28,148 --> 00:02:30,218 Thanks to our unprecedented breakthrough 26 00:02:30,219 --> 00:02:32,048 in the science of cosmic forces. 27 00:02:34,050 --> 00:02:36,569 This is InterMate, 28 00:02:36,570 --> 00:02:39,606 the very latest hyper interactive reality game. 29 00:02:39,607 --> 00:02:41,712 In a guess who's real game of chance. 30 00:02:41,713 --> 00:02:42,713 [swoosh] 31 00:02:43,197 --> 00:02:44,302 [music playing] 32 00:02:49,341 --> 00:02:52,240 I'm Desa and I love this game. 33 00:02:52,241 --> 00:02:54,103 You will too. 34 00:02:54,104 --> 00:02:56,348 You can share your new world with friends 35 00:02:57,625 --> 00:02:59,040 and amazing strangers. 36 00:03:02,941 --> 00:03:04,805 Before your micro-universe collapses, 37 00:03:08,843 --> 00:03:12,295 you must find out who's real and who's not. 38 00:03:16,610 --> 00:03:18,784 Is he real or is he not? 39 00:03:20,027 --> 00:03:21,027 [music playing] 40 00:03:33,316 --> 00:03:34,317 Signal your choice. 41 00:03:36,492 --> 00:03:37,527 [breaking glass] 42 00:03:41,635 --> 00:03:43,878 But don't get fooled by the virtual players. 43 00:03:54,130 --> 00:03:55,130 [thump] 44 00:03:55,856 --> 00:03:56,925 [whir] 45 00:03:56,926 --> 00:03:57,926 [shattering glass] 46 00:03:59,963 --> 00:04:02,794 Find the real players before your micro-universe collapses 47 00:04:04,174 --> 00:04:07,316 and experience our cosmo-neurological jackpot. 48 00:04:10,905 --> 00:04:11,906 Nice moves. 49 00:04:16,325 --> 00:04:17,326 Really nice moves. 50 00:04:20,570 --> 00:04:23,123 DESA: Choose your right players 51 00:04:23,124 --> 00:04:25,367 and your mutual focus ignites 52 00:04:25,368 --> 00:04:27,646 our incredible flashout climax. 53 00:04:32,133 --> 00:04:33,133 [pleasurable breath] 54 00:04:39,589 --> 00:04:40,797 [glass shattering] 55 00:04:46,803 --> 00:04:47,803 [explosion] 56 00:04:48,357 --> 00:04:49,357 Ahhh! 57 00:04:52,119 --> 00:04:54,811 The perfect extreme of ecstasy can be yours. 58 00:04:56,192 --> 00:04:59,782 Subscribe now to our blind date alternate world game. 59 00:05:01,162 --> 00:05:04,406 Visit real worlds, not virtual. 60 00:05:04,407 --> 00:05:06,789 Experience actual baby universes 61 00:05:08,411 --> 00:05:09,411 for two, 62 00:05:09,895 --> 00:05:10,895 three, 63 00:05:11,552 --> 00:05:12,726 or four players. 64 00:05:14,210 --> 00:05:17,626 ANNOUNCER: Step into cosmically astonishing new realities 65 00:05:17,627 --> 00:05:19,627 with our exclusive white hole science breakthrough, 66 00:05:20,354 --> 00:05:23,011 Intermate. Ready now through all microtainment outlets 67 00:05:23,012 --> 00:05:24,358 within the habitat. 68 00:05:26,395 --> 00:05:27,810 [whirring] 69 00:05:30,571 --> 00:05:32,572 REPAIRMAN: I had been assigned to this universe, 70 00:05:32,573 --> 00:05:34,057 assigned to shut down InterMate, 71 00:05:35,438 --> 00:05:37,198 to freeze it as is. 72 00:05:38,614 --> 00:05:40,534 Use a simple quantum block, a small half measure. 73 00:05:41,858 --> 00:05:45,414 To merely suspend their upstart mini realities? 74 00:05:46,035 --> 00:05:47,036 That's all? 75 00:05:48,106 --> 00:05:49,832 It was another weak work order. 76 00:05:50,867 --> 00:05:52,282 I had more than I could remember, 77 00:05:52,593 --> 00:05:54,457 mundane, repetitive. 78 00:05:56,459 --> 00:05:59,668 Meanwhile, here, they were actually decoding 79 00:05:59,669 --> 00:06:01,637 the hidden forces of space-time itself. 80 00:06:03,604 --> 00:06:06,400 This time I had to break the rules. 81 00:06:07,332 --> 00:06:09,747 I would improvise. 82 00:06:09,748 --> 00:06:12,371 Use my own advance strategies, 83 00:06:12,372 --> 00:06:14,684 my ideas for protecting the multiverse. 84 00:06:16,859 --> 00:06:19,723 I would stop these hackers from unraveling 85 00:06:19,724 --> 00:06:22,795 the actual fabric of reality. 86 00:06:22,796 --> 00:06:24,901 Stop them totally and for good. 87 00:06:25,902 --> 00:06:27,732 [whizzing] 88 00:06:33,427 --> 00:06:34,427 [buzzing] 89 00:06:36,050 --> 00:06:37,257 Dess 90 00:06:37,258 --> 00:06:38,259 Yes, Taloor? 91 00:06:38,777 --> 00:06:39,778 Good news, 92 00:06:40,986 --> 00:06:42,918 I booked you for that holocast dream song. 93 00:06:42,919 --> 00:06:43,920 Just a moment. 94 00:06:47,407 --> 00:06:49,062 Now is that the sound of an agent 95 00:06:49,063 --> 00:06:51,479 who sometimes works for me? 96 00:06:51,480 --> 00:06:53,895 Please, I got you InterMate, didn't I? 97 00:06:53,896 --> 00:06:55,449 Yeah, strange game. 98 00:06:56,450 --> 00:06:58,037 Why, what's strange? 99 00:06:58,038 --> 00:07:00,453 You play, you flashout, and you're home again. 100 00:07:00,454 --> 00:07:02,422 I wanna work on things I actually care about. 101 00:07:02,594 --> 00:07:04,630 TALOOR: Come on, Desa. 102 00:07:04,631 --> 00:07:06,390 You're the official spokesperson for InterMate. 103 00:07:06,391 --> 00:07:08,288 Tell me that's not a good thing. 104 00:07:08,289 --> 00:07:10,014 I'll give you that. 105 00:07:10,015 --> 00:07:12,776 But you also tried to book me for Vimalux. 106 00:07:12,777 --> 00:07:14,502 Seriously Taloor, Vimalux? 107 00:07:14,503 --> 00:07:16,538 A do-it-yourself gene splicer. 108 00:07:16,539 --> 00:07:18,437 TALOOR: Work is work, Desa. 109 00:07:18,438 --> 00:07:19,638 You were just getting started. 110 00:07:20,647 --> 00:07:22,207 InterMate is making you a celebrity now. 111 00:07:23,926 --> 00:07:24,926 Yes, it is. 112 00:07:26,687 --> 00:07:28,647 I'm still on for the Synesthesia project at eight? 113 00:07:29,379 --> 00:07:30,795 TALOOR: It's yours, holo confirmed. 114 00:07:32,175 --> 00:07:34,349 Auto schedule finalized. 115 00:07:34,350 --> 00:07:35,593 Smooches. [smack] 116 00:07:38,388 --> 00:07:39,528 [whizzing] 117 00:07:43,255 --> 00:07:44,980 [static] 118 00:07:44,981 --> 00:07:46,581 Desa, time for a quick game of InterMate? 119 00:07:47,881 --> 00:07:49,640 These face paint technologies haven't advanced 120 00:07:49,641 --> 00:07:51,815 for a thousand years. I'm sorry Lleva, no. 121 00:07:51,816 --> 00:07:53,575 I have a holorecording at eight. 122 00:07:53,576 --> 00:07:55,197 I've got it all set, no prob'lies. 123 00:07:55,198 --> 00:07:56,336 We'll do one with Iastar. 124 00:07:56,337 --> 00:07:58,028 Who's she? 125 00:07:58,029 --> 00:07:59,547 LLEVA: You'll love her. 126 00:07:59,548 --> 00:08:02,619 She's over 200, so beautifully age-retarded. 127 00:08:02,620 --> 00:08:04,275 She's played just about every game. 128 00:08:04,276 --> 00:08:07,244 Look, Lleva, I'm just the spokesperson for InterMate. 129 00:08:07,245 --> 00:08:08,901 I just recite the words. 130 00:08:08,902 --> 00:08:11,420 I never play these eccentric group games. 131 00:08:11,421 --> 00:08:12,630 I don't need to. 132 00:08:13,769 --> 00:08:15,286 Get out of your hypocritical rut! 133 00:08:15,287 --> 00:08:16,564 I'm not hypocritical. 134 00:08:16,565 --> 00:08:18,186 I just like to keep things real. 135 00:08:18,187 --> 00:08:20,360 LLEVA: Channels S346. 136 00:08:20,361 --> 00:08:22,363 No, I have a holo at eight! [static] 137 00:08:23,779 --> 00:08:25,366 [whirring] 138 00:08:33,133 --> 00:08:34,133 [music playing] 139 00:08:36,101 --> 00:08:40,208 DESA: The perfect extreme of ecstasy can be yours. 140 00:08:40,209 --> 00:08:43,799 Subscribe now to our blind date alternate world game. 141 00:08:45,041 --> 00:08:47,388 Visit real worlds, not virtual. 142 00:08:54,119 --> 00:08:56,155 ROOM VOICE: Welcome in, Iastar. 143 00:08:56,156 --> 00:08:58,399 Love when you make me feel so inhabited. 144 00:08:59,677 --> 00:09:01,955 Say, I do have one prime message. 145 00:09:03,612 --> 00:09:05,545 [static] Hi, I'm keeping our InterMate date. 146 00:09:06,960 --> 00:09:09,202 It's really like going some place else, isn't it? 147 00:09:09,203 --> 00:09:10,411 I know I'll see you there. 148 00:09:11,620 --> 00:09:13,656 We're hitting channels S346, a four player. 149 00:09:15,071 --> 00:09:16,071 [buzz] 150 00:09:24,356 --> 00:09:25,806 [game binder sounds] 151 00:09:27,808 --> 00:09:28,808 [whoosh] 152 00:09:31,329 --> 00:09:32,502 Hello - Hello. 153 00:09:36,092 --> 00:09:37,092 [whoosh] 154 00:09:38,232 --> 00:09:40,199 Yeah, you knew I'd be up for it. 155 00:09:40,200 --> 00:09:41,719 A flash of fun will do you good. 156 00:09:42,547 --> 00:09:43,583 Hello - Hello. 157 00:09:45,585 --> 00:09:46,585 Where's all the players? 158 00:09:54,835 --> 00:09:55,835 [music playing] 159 00:09:56,216 --> 00:09:57,216 There. 160 00:10:00,289 --> 00:10:01,462 This should be a quick game. 161 00:10:05,121 --> 00:10:07,260 That's not a virtual player? 162 00:10:07,261 --> 00:10:09,055 It's the only one here, it's real. 163 00:10:09,056 --> 00:10:10,057 Come on. 164 00:10:21,413 --> 00:10:22,449 IASTAR: Are you it? 165 00:10:24,624 --> 00:10:26,141 Wait, where you going? 166 00:10:26,142 --> 00:10:27,316 Chase him! 167 00:10:28,282 --> 00:10:29,525 [music playing] [chase music] 168 00:10:49,994 --> 00:10:50,925 Why are you chasing me? 169 00:10:50,926 --> 00:10:52,547 Why did you run? 170 00:10:52,548 --> 00:10:54,514 Because you coming at me. 171 00:10:54,515 --> 00:10:56,447 Time to focus. 172 00:10:56,448 --> 00:10:58,449 We know you're not a virtual player. 173 00:10:58,450 --> 00:11:00,866 Mutually observed reality ritual. 174 00:11:00,867 --> 00:11:02,507 Hey, hey, hey, I'm warning you, step back. 175 00:11:06,113 --> 00:11:07,113 Flash time. 176 00:11:12,257 --> 00:11:13,637 [engine starts up] 177 00:11:13,638 --> 00:11:16,020 [music playing] [heavenly chorus] 178 00:11:24,304 --> 00:11:26,513 [glass shattering and scrambling] 179 00:11:28,066 --> 00:11:29,342 He is only a virtual. 180 00:11:29,343 --> 00:11:30,343 Whoa. 181 00:11:31,242 --> 00:11:32,242 Where'd I go? 182 00:11:32,692 --> 00:11:34,037 Why didn't he disappear? 183 00:11:34,038 --> 00:11:35,142 It's wrong. 184 00:11:36,557 --> 00:11:38,145 A virtual player with actual flashouts. 185 00:11:39,595 --> 00:11:40,665 Why aren't we feeling it? 186 00:11:41,217 --> 00:11:42,425 JOGGER: You want players? 187 00:11:43,047 --> 00:11:44,047 Follow me. 188 00:11:48,984 --> 00:11:49,984 Follow. 189 00:11:51,158 --> 00:11:52,158 [swoosh] 190 00:11:54,058 --> 00:11:56,818 REPAIRMAN: It was my time now. 191 00:11:56,819 --> 00:12:00,097 I had the coordinates for perfect interception. 192 00:12:00,098 --> 00:12:03,480 All I had to do was intervene with their game, 193 00:12:03,481 --> 00:12:05,793 disrupt it in just the right way. 194 00:12:05,794 --> 00:12:07,036 [static] 195 00:12:19,359 --> 00:12:20,670 [motor] 196 00:12:32,199 --> 00:12:35,029 My plan was underway, 197 00:12:35,030 --> 00:12:37,687 a masterfully designed intervention, finely tuned. 198 00:12:45,247 --> 00:12:46,455 Ladies, please 199 00:12:47,249 --> 00:12:48,249 let me be of service. 200 00:12:49,976 --> 00:12:50,976 You're cute. 201 00:12:58,398 --> 00:12:59,571 Oh, oh, oh, oh, oh... 202 00:13:05,267 --> 00:13:06,268 There you go. 203 00:13:09,547 --> 00:13:11,444 You like it? 204 00:13:11,445 --> 00:13:13,584 It's new. I just got it. 205 00:13:13,585 --> 00:13:14,828 A little birthday present. 206 00:13:20,075 --> 00:13:22,697 Gentle now, gentle. 207 00:13:22,698 --> 00:13:25,010 Interesting, the realtime hasn't run out. 208 00:13:25,011 --> 00:13:26,666 Interesting? 209 00:13:26,667 --> 00:13:28,254 I have a holorecording to get to. 210 00:13:28,255 --> 00:13:29,428 Sit down, take it easy. 211 00:13:29,429 --> 00:13:31,602 You can work it out. 212 00:13:31,603 --> 00:13:36,228 It's like he's been flashed out but not really. 213 00:13:36,229 --> 00:13:38,817 DESA: This does nothing. [music turns on] 214 00:13:38,818 --> 00:13:41,027 There's no escape game circle, virtual sounds, 215 00:13:42,131 --> 00:13:43,476 fake reality encoder. 216 00:13:43,477 --> 00:13:45,616 Are these simulations? 217 00:13:45,617 --> 00:13:47,792 Excuse me, that's soul music, baby. 218 00:13:49,898 --> 00:13:52,071 It's only her first game of InterMate. 219 00:13:52,072 --> 00:13:54,349 You don't seem to know what's going on. 220 00:13:54,350 --> 00:13:56,904 Where's the fourth player? 221 00:13:56,905 --> 00:13:59,596 You ladies always hitchhike this far away from traffic? 222 00:13:59,597 --> 00:14:01,253 You must be Canadian. 223 00:14:01,254 --> 00:14:02,454 Yeah, it makes a lot of sense. 224 00:14:03,152 --> 00:14:04,257 Canadian? 225 00:14:05,465 --> 00:14:06,465 [music playing] 226 00:14:15,095 --> 00:14:16,935 [airplane engine starting up into a high pitch] 227 00:14:18,305 --> 00:14:19,305 [splash] 228 00:14:27,004 --> 00:14:28,211 [screeching] 229 00:14:28,212 --> 00:14:29,212 [music playing] 230 00:14:33,113 --> 00:14:34,113 [city traffic] 231 00:14:35,460 --> 00:14:36,529 REPAIRMAN: I had diverted the women 232 00:14:36,530 --> 00:14:39,808 to another existing universe, 233 00:14:39,809 --> 00:14:43,778 chosen from the infinite realities hospitable to human life. 234 00:14:43,779 --> 00:14:47,644 It was a way to stress the limits of their game. 235 00:14:47,645 --> 00:14:50,095 Stretching it between two realities 236 00:14:50,096 --> 00:14:53,615 like an elastic deformation, suspended and pulled 237 00:14:53,616 --> 00:14:54,859 to its breaking point. 238 00:15:00,244 --> 00:15:02,108 I had all details worked out. 239 00:15:04,489 --> 00:15:06,457 [music playing] [faint club music in background] 240 00:15:12,842 --> 00:15:14,084 Here it is. 241 00:15:14,085 --> 00:15:15,085 What is this? 242 00:15:17,192 --> 00:15:18,641 Lots of players inside. 243 00:15:34,588 --> 00:15:38,488 This reality, a huge spatial factor. 244 00:15:38,489 --> 00:15:40,421 Our second game, Lleva, expect surprises. 245 00:15:40,422 --> 00:15:42,423 Sure, it's an upgrade. 246 00:15:42,424 --> 00:15:44,357 Virtual players, now virtual flashouts. 247 00:15:54,194 --> 00:15:55,713 [collapsing strings] 248 00:16:00,476 --> 00:16:02,030 [thud] 249 00:16:19,495 --> 00:16:21,324 REPAIRMAN: I made the choice to confront them 250 00:16:21,325 --> 00:16:22,671 in a crowded situation. 251 00:16:26,157 --> 00:16:27,503 To disorient them. 252 00:16:29,609 --> 00:16:32,094 To split one of them away from the other two. 253 00:16:42,242 --> 00:16:44,519 Hey old dude, 254 00:16:44,520 --> 00:16:46,453 I bet you miss the disco days, huh? 255 00:16:48,766 --> 00:16:51,769 No insult, I'm a huge fan of the eight-track. 256 00:16:52,425 --> 00:16:53,771 Just now appeared, 257 00:16:53,874 --> 00:16:56,118 uh, arrived. 258 00:16:56,981 --> 00:16:59,948 Good timing, your '70's world is back. 259 00:16:59,949 --> 00:17:01,089 My world doesn't matter. 260 00:17:02,780 --> 00:17:04,782 Got that right, universe sucks. 261 00:17:06,611 --> 00:17:08,544 We're all part of the same sucky reality game. 262 00:17:10,408 --> 00:17:13,134 Universes kept separate always. 263 00:17:13,135 --> 00:17:14,963 That's the reality game. 264 00:17:14,964 --> 00:17:16,966 You rule, dude. 265 00:17:18,106 --> 00:17:21,350 You a Nintendo core fan or still playing Donkey Kong? 266 00:17:22,593 --> 00:17:24,595 Just use the humans 267 00:17:28,599 --> 00:17:30,566 to short circuit InterMate. 268 00:17:31,395 --> 00:17:33,499 Humans? 269 00:17:33,500 --> 00:17:36,468 Three women playing with chaos. 270 00:17:36,469 --> 00:17:39,540 Hacking into, corrupting the multiverse. 271 00:17:39,541 --> 00:17:41,474 You use chicks? 272 00:17:42,268 --> 00:17:44,270 Like live chicks? 273 00:17:45,685 --> 00:17:48,826 It doesn't matter, it is nothing you would notice. 274 00:17:50,034 --> 00:17:52,036 These chicks, they here? 275 00:17:52,140 --> 00:17:55,038 I do not care what becomes of them. 276 00:17:55,039 --> 00:17:57,041 As long as their game is destroyed. 277 00:17:59,906 --> 00:18:01,786 [music playing] [club music changes to rap song] 278 00:18:08,984 --> 00:18:10,433 Haven't we 279 00:18:10,434 --> 00:18:12,263 You should maybe come with me. 280 00:18:18,511 --> 00:18:19,787 REPAIRMAN: Only I could break the rules 281 00:18:19,788 --> 00:18:21,100 of their four player game. 282 00:18:23,654 --> 00:18:25,379 By getting one of them alone. 283 00:18:25,380 --> 00:18:27,589 Using her to activate my plan. 284 00:18:50,059 --> 00:18:51,716 Soon, I only had to watch 285 00:18:51,992 --> 00:18:52,993 and wonder. 286 00:18:54,478 --> 00:18:56,651 Why do human body forms 287 00:18:56,652 --> 00:18:59,827 have this compulsion towards mass wiggling, as if 288 00:18:59,828 --> 00:19:04,004 in this reality mindlessness is somehow necessary. 289 00:19:12,289 --> 00:19:13,289 [buzzing] 290 00:19:14,981 --> 00:19:15,981 [vibrating] 291 00:19:19,503 --> 00:19:21,021 [motor starts up... ringing] 292 00:19:23,127 --> 00:19:24,335 [bubbling] 293 00:19:28,097 --> 00:19:29,097 [shrieking] 294 00:19:32,205 --> 00:19:33,793 [whirring and sparkling] 295 00:19:37,106 --> 00:19:38,384 [amps exploding] 296 00:19:39,247 --> 00:19:40,454 [electrical popping] 297 00:19:40,455 --> 00:19:42,457 [screaming, sparkling] 298 00:19:45,977 --> 00:19:46,977 [more screaming] 299 00:19:55,608 --> 00:19:57,678 I refuse to get stuck here. 300 00:19:57,679 --> 00:19:59,576 Playing this game was a big mistake. 301 00:19:59,577 --> 00:20:00,715 The game's not functioning, seems jammed, 302 00:20:00,716 --> 00:20:02,579 and not just the flash. 303 00:20:02,580 --> 00:20:04,857 REPAIRMAN: It was the situation I wanted, 304 00:20:04,858 --> 00:20:07,791 a neutral reality to disorient them. 305 00:20:07,792 --> 00:20:09,966 For all I know, you're incompetent players. 306 00:20:09,967 --> 00:20:11,416 Both of you. 307 00:20:11,417 --> 00:20:12,900 This reality won't collapse by itself. 308 00:20:12,901 --> 00:20:14,461 We've got to the find the fourth player. 309 00:20:15,869 --> 00:20:17,076 Where's Lleva? 310 00:20:17,077 --> 00:20:18,493 [music playing] [music vocal] 311 00:20:32,300 --> 00:20:33,508 [coughing] 312 00:20:37,305 --> 00:20:38,305 [coughs] 313 00:20:51,836 --> 00:20:54,149 I never balled any of his friends yet. 314 00:20:55,357 --> 00:20:57,635 Hey, buy some molly? 315 00:20:58,740 --> 00:21:00,535 Virtual, just simulated. 316 00:21:02,433 --> 00:21:03,883 Pharmaceutical, moron! 317 00:21:04,849 --> 00:21:05,849 [spits] 318 00:21:06,403 --> 00:21:07,749 IASTAR: Lleva! 319 00:21:10,061 --> 00:21:12,373 I feel like these people are starting to look 320 00:21:12,374 --> 00:21:13,374 real. 321 00:21:16,585 --> 00:21:18,828 Well maybe we're the virtual people. 322 00:21:18,829 --> 00:21:20,278 It's like you're reading my mind. 323 00:21:20,279 --> 00:21:22,970 I'm having these insights. 324 00:21:22,971 --> 00:21:24,834 Well, wake up. 325 00:21:24,835 --> 00:21:26,663 I'm missing another holorecording. 326 00:21:26,664 --> 00:21:28,216 Doesn't matter, Desa. 327 00:21:28,217 --> 00:21:30,357 We've got to stick together to get this game unstuck. 328 00:21:30,358 --> 00:21:32,048 You guys stay stuck. 329 00:21:32,049 --> 00:21:33,567 I don't have your kind of timeless time 330 00:21:33,568 --> 00:21:35,154 to figure this out. 331 00:21:35,155 --> 00:21:37,329 Desa, wait! 332 00:21:37,330 --> 00:21:38,710 I feel like someone's playing with this reality. 333 00:21:38,711 --> 00:21:40,367 Not now, Lleva, we're losing Desa. 334 00:21:40,368 --> 00:21:43,128 Slowly! They tell me fast, fast! 335 00:21:43,129 --> 00:21:44,543 I wanna eat slowly! 336 00:21:44,544 --> 00:21:45,958 They tell me fast! 337 00:21:45,959 --> 00:21:47,339 Fast! Fast! 338 00:21:47,340 --> 00:21:49,479 Fast!...fast! 339 00:21:49,480 --> 00:21:50,480 Fast! 340 00:21:52,311 --> 00:21:53,414 Fast! 341 00:21:53,415 --> 00:21:54,415 [music playing] 342 00:21:58,869 --> 00:22:00,387 I'll be in my room in two minutes. 343 00:22:00,388 --> 00:22:02,734 I want her young, I want her slim, 344 00:22:02,735 --> 00:22:05,082 and most of all, I want her fast, like now. 345 00:22:15,299 --> 00:22:16,851 [car honking] 346 00:22:16,852 --> 00:22:19,406 DRIVER: Yo, out of the way, douche bag. 347 00:22:19,407 --> 00:22:21,374 Not a mere routine work order. 348 00:22:32,109 --> 00:22:33,109 [hotel muzak] 349 00:22:35,215 --> 00:22:36,215 [thud] 350 00:22:36,700 --> 00:22:39,357 Wow, here already? 351 00:22:39,358 --> 00:22:40,565 Are you the player? 352 00:22:40,566 --> 00:22:42,568 Am I ever, baby. 353 00:22:57,445 --> 00:22:59,412 Oh yeah, baby. 354 00:23:02,173 --> 00:23:04,243 [explosive engine starting up] 355 00:23:04,244 --> 00:23:05,244 [splash] 356 00:23:08,076 --> 00:23:09,111 [high pitched screech] 357 00:23:09,353 --> 00:23:10,389 FEMALE VOICE: Ohhhh! 358 00:23:13,771 --> 00:23:14,771 Hello. 359 00:23:16,222 --> 00:23:17,223 Hello. 360 00:23:19,190 --> 00:23:21,571 Hi, what's going on? 361 00:23:21,572 --> 00:23:23,022 Did this guy double order? 362 00:23:24,264 --> 00:23:26,542 Are you from an agency? 363 00:23:26,543 --> 00:23:28,061 Or did you get an independent call? 364 00:23:28,303 --> 00:23:29,337 Uh. 365 00:23:29,338 --> 00:23:30,338 Uhmm... 366 00:23:30,478 --> 00:23:31,685 Speak up 'cause I had an appointment 367 00:23:31,686 --> 00:23:32,686 with this guy right now. 368 00:23:39,314 --> 00:23:40,314 [giggling] 369 00:23:43,974 --> 00:23:45,284 I am Desa. 370 00:23:45,285 --> 00:23:46,872 Great, hi Desa. 371 00:23:46,873 --> 00:23:49,219 Did you jack my client or what? 372 00:23:49,220 --> 00:23:50,532 He is not a player. 373 00:23:51,119 --> 00:23:53,777 Well, he might not be a player but I am. 374 00:23:54,225 --> 00:23:55,848 [engine starting up] 375 00:23:56,883 --> 00:23:57,883 [splash] 376 00:23:59,403 --> 00:24:00,749 [high-pitched screeching] 377 00:24:03,200 --> 00:24:04,200 [explosion] 378 00:24:14,004 --> 00:24:15,350 Wait up a second. 379 00:24:15,557 --> 00:24:17,109 What are you doing? 380 00:24:17,110 --> 00:24:20,113 Look, hey, back there. 381 00:24:20,251 --> 00:24:21,460 What was that? 382 00:24:22,081 --> 00:24:23,391 It's a game. 383 00:24:23,392 --> 00:24:25,152 A game, so you control it, 384 00:24:25,153 --> 00:24:26,740 because it was excellent. 385 00:24:26,741 --> 00:24:28,500 I just need to find my friends. 386 00:24:28,501 --> 00:24:29,363 There's more of you? 387 00:24:29,364 --> 00:24:30,744 Here. 388 00:24:30,745 --> 00:24:31,883 Is that what you're looking for? 389 00:24:31,884 --> 00:24:32,263 Thank you. 390 00:24:32,816 --> 00:24:33,886 Yeah, how it works. 391 00:24:35,439 --> 00:24:37,752 It's like a kennel that moves, now get in. 392 00:24:40,962 --> 00:24:41,963 Desa! 393 00:24:48,383 --> 00:24:49,384 Desa. 394 00:24:54,631 --> 00:24:55,769 Hi - [iastar screams] 395 00:24:55,770 --> 00:24:56,770 Ahh... 396 00:24:57,392 --> 00:24:58,841 Good to find you alone. 397 00:24:58,842 --> 00:24:59,704 What? 398 00:24:59,705 --> 00:25:01,084 I don't have time. 399 00:25:01,085 --> 00:25:02,645 A little only attention, it's important. 400 00:25:04,710 --> 00:25:05,710 Hey! 401 00:25:05,711 --> 00:25:07,746 DESA: Iastar. Desa. 402 00:25:07,747 --> 00:25:09,161 Hands off the lady, slime. The guy's filth. 403 00:25:09,162 --> 00:25:11,406 Wait, I am not. 404 00:25:12,959 --> 00:25:14,063 Purely accidental. 405 00:25:14,064 --> 00:25:16,066 Umm, coincidence. 406 00:25:16,169 --> 00:25:17,169 Ummm... 407 00:25:18,447 --> 00:25:20,760 Normal local habitant. 408 00:25:20,967 --> 00:25:22,243 Okay, perv. 409 00:25:22,244 --> 00:25:22,934 You two are friends? 410 00:25:22,935 --> 00:25:24,383 Us three. 411 00:25:24,384 --> 00:25:25,661 What happened to Lleva now? 412 00:25:25,662 --> 00:25:27,248 We have to find her. 413 00:25:27,249 --> 00:25:28,527 The door's this way. Let's go. 414 00:25:31,737 --> 00:25:33,151 HOMELESS MAN: They tell me fast! 415 00:25:33,152 --> 00:25:35,671 I wanna eat slowly but they tell me fast! 416 00:25:35,672 --> 00:25:37,673 Fast! I wanna eat slowly, 417 00:25:37,674 --> 00:25:38,709 slowly, they want. 418 00:25:40,677 --> 00:25:42,574 Where did she go? 419 00:25:42,575 --> 00:25:44,852 My car's parked across the street, come on. 420 00:25:44,853 --> 00:25:47,200 Fast! I wanna eat slowly. 421 00:25:47,787 --> 00:25:49,478 They tell me, they tell me fast! fast! 422 00:25:50,790 --> 00:25:52,110 [music playing] [soft piano music] 423 00:26:11,639 --> 00:26:12,639 BIKER: Whoo! 424 00:26:17,058 --> 00:26:19,543 Round, nobody gets round anymore. 425 00:26:23,409 --> 00:26:25,548 Jesus, fuck. 426 00:26:25,549 --> 00:26:27,068 Simple cellular programing. 427 00:26:28,656 --> 00:26:30,449 How would you like to take a ride with me? 428 00:26:30,450 --> 00:26:31,692 On this? 429 00:26:31,693 --> 00:26:34,833 Yes, on this, a bike, a bus. 430 00:26:34,834 --> 00:26:36,663 Shit, I'll even let you pull the train. [laughs] 431 00:26:36,664 --> 00:26:39,527 Why don't you jump on? 432 00:26:39,528 --> 00:26:41,426 I'm gonna need you to hold tight. 433 00:26:41,427 --> 00:26:42,601 [motorcycle motor] 434 00:26:46,950 --> 00:26:48,434 [gleeful screams] 435 00:26:52,852 --> 00:26:54,404 Oh, those are my friends. 436 00:26:54,405 --> 00:26:55,682 DESA, IASTAR: Lleva! 437 00:26:55,683 --> 00:26:56,855 Damn, they're your friends? 438 00:26:56,856 --> 00:26:57,857 Uh-huh. 439 00:26:59,169 --> 00:27:01,239 Tell you what, why don't you tell 'em to run with us? 440 00:27:01,240 --> 00:27:02,378 What's up, girl? 441 00:27:02,379 --> 00:27:03,380 [laughing] 442 00:27:03,587 --> 00:27:04,623 Where you going? 443 00:27:05,693 --> 00:27:07,073 [airplane engine starts up 444 00:27:09,766 --> 00:27:10,593 [splash] 445 00:27:10,594 --> 00:27:12,044 [grinding] 446 00:27:18,015 --> 00:27:19,188 What was that? 447 00:27:19,189 --> 00:27:20,707 Are looking for a gang bang? 448 00:27:20,708 --> 00:27:22,191 What are you doing? 449 00:27:22,192 --> 00:27:23,502 We can't get hurt. 450 00:27:23,503 --> 00:27:24,987 This is a micro-universe. 451 00:27:24,988 --> 00:27:26,471 It may be micro but it's always real. 452 00:27:26,472 --> 00:27:28,231 You can get killed here. 453 00:27:28,232 --> 00:27:30,648 A game is guaranteed safe. 454 00:27:30,649 --> 00:27:32,651 Yeah, well you better ask for a refund. 455 00:28:01,334 --> 00:28:04,337 REPAIRMAN: I thought it was supposed to be a simple job. 456 00:28:08,065 --> 00:28:10,171 Still, I figured I'd been resourceful. 457 00:28:13,933 --> 00:28:17,903 I had credentials, currency, all in order. 458 00:28:19,042 --> 00:28:21,700 [sign] Radio Telescope Antenna Complex 459 00:28:22,701 --> 00:28:24,979 The walk here had gone on and on. 460 00:28:26,912 --> 00:28:27,946 [music playing] 461 00:28:27,947 --> 00:28:29,293 Into the dark 462 00:28:30,467 --> 00:28:32,469 but I had a reason. 463 00:28:33,677 --> 00:28:37,024 My assignment, a routine repair, 464 00:28:37,025 --> 00:28:39,165 disable a certain quantum interference. 465 00:28:41,064 --> 00:28:42,997 Nevermind, it's weak work orders. 466 00:28:44,723 --> 00:28:47,138 I had a more permanent remedy, 467 00:28:47,139 --> 00:28:49,797 my own plan to protect the multiverse. 468 00:28:50,832 --> 00:28:52,833 This InterMate game needed to be 469 00:28:52,834 --> 00:28:54,629 so it had never even existed. 470 00:28:59,461 --> 00:29:02,153 Those three women, my key to severing my outstretched link 471 00:29:02,154 --> 00:29:03,913 from their world to this world, 472 00:29:03,914 --> 00:29:05,744 blowing out their outlaw game. 473 00:29:08,229 --> 00:29:09,609 I knew I could do that. 474 00:29:11,646 --> 00:29:13,475 I just had to find them again. 475 00:29:21,276 --> 00:29:23,278 It's warm already. 476 00:29:23,520 --> 00:29:24,555 [sighs] 477 00:29:26,454 --> 00:29:27,350 We got one more observation. 478 00:29:27,351 --> 00:29:29,214 Like piss. 479 00:29:29,215 --> 00:29:32,839 It's a stellar source frequency in NGC3516. 480 00:29:32,840 --> 00:29:33,944 Just what I need, overtime. 481 00:29:37,776 --> 00:29:38,776 [squeak] 482 00:29:41,503 --> 00:29:44,506 Ah... Reality readout. 483 00:29:44,748 --> 00:29:47,370 Search three unit anomaly, locate. 484 00:29:47,371 --> 00:29:49,545 METER: Class Four reality. 485 00:29:49,546 --> 00:29:53,446 Mega-universe Y321E48, expansion type two. 486 00:29:58,210 --> 00:29:59,211 What? 487 00:30:00,453 --> 00:30:01,592 I thought I heard something. 488 00:30:03,215 --> 00:30:05,561 Wait, that is my universe. 489 00:30:05,562 --> 00:30:07,356 I did not ask for memory. 490 00:30:07,357 --> 00:30:08,702 METER: You have neglected 491 00:30:08,703 --> 00:30:11,394 to select appropriate adjustment programs. 492 00:30:11,395 --> 00:30:14,018 Please re-access. 493 00:30:14,019 --> 00:30:17,642 Why did I have to choose this entropy infested universe? 494 00:30:17,643 --> 00:30:19,920 No auto quantum pairing communicode service. 495 00:30:19,921 --> 00:30:21,716 It's just tracking Voyager 2. 496 00:30:24,236 --> 00:30:26,824 Are you listening? 497 00:30:26,825 --> 00:30:28,273 There are three additional beings mislocated 498 00:30:28,274 --> 00:30:30,862 in this reality. 499 00:30:30,863 --> 00:30:32,691 METER: No multiversal fluent conversate service 500 00:30:32,692 --> 00:30:34,349 this interverse node. 501 00:30:35,178 --> 00:30:37,317 So language it your way. 502 00:30:37,318 --> 00:30:39,457 METER: Your function to repair. 503 00:30:39,458 --> 00:30:41,631 As Licensed Reality Repair Agent, 504 00:30:41,632 --> 00:30:42,736 you are programmed for precise protocols. 505 00:30:42,737 --> 00:30:44,739 I am not programmed. 506 00:30:45,153 --> 00:30:46,810 Ahh, except language. 507 00:30:49,019 --> 00:30:51,607 I have a work order, locate anomaly. 508 00:30:51,608 --> 00:30:53,885 METER: A triumph of analysis, 509 00:30:53,886 --> 00:30:56,129 processing near random events in the sample field. 510 00:30:56,130 --> 00:30:58,821 Just give the locationary reading. 511 00:30:58,822 --> 00:31:00,547 METER: Always have your locationary coordinates. 512 00:31:00,548 --> 00:31:02,756 Find do I where the players. 513 00:31:02,757 --> 00:31:04,723 METER: Your anomaly coordinate data adjusted 514 00:31:04,724 --> 00:31:07,071 for local communicode interface. 515 00:31:07,072 --> 00:31:09,763 It is my job on the talk we are blocking. 516 00:31:09,764 --> 00:31:13,181 METER: 900-555-0198. 517 00:31:17,530 --> 00:31:19,600 Reference numbers again. 518 00:31:19,601 --> 00:31:21,569 I know galactic prefixes. 519 00:31:23,053 --> 00:31:25,641 I have to been to numberless parallel universes. 520 00:31:25,642 --> 00:31:26,850 METER: Not reference. 521 00:31:27,540 --> 00:31:28,540 Telephone number. 522 00:31:42,279 --> 00:31:43,280 [yelling] Anything? 523 00:31:44,005 --> 00:31:45,419 Emergency. 524 00:31:45,420 --> 00:31:48,457 Backfeed, nine signal minimode. 525 00:31:48,458 --> 00:31:49,498 [yelling] What's going on? 526 00:31:51,495 --> 00:31:53,773 The dish, it's sweeping! [loud mechanical sound] 527 00:31:55,327 --> 00:31:56,431 [yelling] Cut the power! 528 00:32:02,368 --> 00:32:04,024 Hey, where's your hard pass? 529 00:32:04,025 --> 00:32:05,543 [yelling] No! 530 00:32:05,544 --> 00:32:07,614 What the hell are you doing here? All right game over, pal. 531 00:32:07,615 --> 00:32:08,201 Come on. 532 00:32:08,202 --> 00:32:09,203 Ohhh! 533 00:32:09,617 --> 00:32:10,617 [moaning] 534 00:32:10,963 --> 00:32:11,963 [clank] 535 00:32:14,242 --> 00:32:15,243 [music playing] 536 00:32:25,288 --> 00:32:26,288 [bang] 537 00:32:28,291 --> 00:32:29,292 [music playing] 538 00:32:47,551 --> 00:32:48,951 [music playing] [upbeat music vocal] 539 00:32:56,422 --> 00:32:57,422 [giggling] 540 00:33:04,879 --> 00:33:06,053 [buzzing] 541 00:33:07,399 --> 00:33:08,399 [swish] 542 00:33:08,538 --> 00:33:09,815 [ringing] 543 00:33:17,064 --> 00:33:18,410 [hum] 544 00:33:19,135 --> 00:33:20,135 [swoosh] 545 00:33:21,413 --> 00:33:22,448 [drilling] 546 00:33:34,702 --> 00:33:35,702 [engine starting up] 547 00:33:35,703 --> 00:33:36,703 [pop, sizzle] 548 00:33:40,466 --> 00:33:41,847 [electronic chord] 549 00:33:42,917 --> 00:33:44,090 [bell] 550 00:33:44,091 --> 00:33:45,091 [swoosh] 551 00:33:45,368 --> 00:33:47,541 Well it's great. 552 00:33:47,542 --> 00:33:49,957 Yeah, it's a whole new product. 553 00:33:49,958 --> 00:33:52,650 Oh, it is better than full service. 554 00:33:52,651 --> 00:33:55,722 Is it kinky? [chuckles] 555 00:33:55,723 --> 00:33:58,311 It's beyond kinky and it's ours exclusively. 556 00:33:58,312 --> 00:34:00,416 Hold on. 557 00:34:00,417 --> 00:34:01,936 You are all that they're asking for. 558 00:34:03,110 --> 00:34:04,455 Not that they don't love you, Nastya. 559 00:34:04,456 --> 00:34:05,629 Or you, Angel. 560 00:34:07,183 --> 00:34:08,494 You're just the new flavor. 561 00:34:09,323 --> 00:34:10,669 Yeah, so what's it gonna be? 562 00:34:12,257 --> 00:34:14,499 Okay great, I'll have you give your information to Nastya 563 00:34:14,500 --> 00:34:16,054 and then we'll be right over. 564 00:34:18,746 --> 00:34:20,816 This new ad is working great. 565 00:34:20,817 --> 00:34:22,369 You girls are gonna find your 566 00:34:22,370 --> 00:34:24,026 fourth player or whatever it is. 567 00:34:24,027 --> 00:34:25,924 Just trust me. 568 00:34:25,925 --> 00:34:27,485 I don't get this, I don't get any of it. 569 00:34:28,790 --> 00:34:30,965 Well, better than being on the streets, right? 570 00:34:36,798 --> 00:34:39,800 So like, how do you, you know... 571 00:34:39,801 --> 00:34:41,631 do that without doing it? 572 00:34:42,666 --> 00:34:44,185 A technique of mental focus. 573 00:34:46,084 --> 00:34:47,706 Then flash bam? 574 00:34:48,224 --> 00:34:49,466 Exactly. 575 00:34:51,158 --> 00:34:52,779 I have to be careful. 576 00:34:52,780 --> 00:34:54,260 It happens too easily in this reality. 577 00:34:56,197 --> 00:34:58,509 Do you think there is a reality? 578 00:34:58,510 --> 00:34:59,959 Karen says there are dances here. 579 00:35:01,306 --> 00:35:02,479 Lap dancing. 580 00:35:03,722 --> 00:35:05,033 Like in the Hologuild legends. 581 00:35:07,588 --> 00:35:09,452 Like in Cactus Strip Lounge. 582 00:35:11,592 --> 00:35:13,559 I like that, live performance. 583 00:35:15,458 --> 00:35:16,597 Way live, honey. 584 00:35:18,357 --> 00:35:20,014 No simulation but real. 585 00:35:21,671 --> 00:35:24,051 Normally, I balance phoneme to function ratios. 586 00:35:24,052 --> 00:35:26,054 I am sure you do. 587 00:35:26,986 --> 00:35:29,609 Normally we weren't meant to disturb our reality. 588 00:35:29,610 --> 00:35:30,610 No games, 589 00:35:30,611 --> 00:35:32,578 just live in it. 590 00:35:33,303 --> 00:35:34,477 Yeah. 591 00:35:36,582 --> 00:35:38,791 Like there's some kind of cosmic law. 592 00:35:44,211 --> 00:35:45,384 Yeah. 593 00:35:47,352 --> 00:35:48,766 [music playing] [moody serious music] 594 00:35:48,767 --> 00:35:50,527 [heavy breathing] 595 00:36:01,504 --> 00:36:02,884 [bubbly water] 596 00:36:04,955 --> 00:36:05,955 [echoes] 597 00:36:06,923 --> 00:36:07,923 [chirps] 598 00:36:15,207 --> 00:36:16,691 [accelerating tone] 599 00:36:31,534 --> 00:36:32,604 [crackling] 600 00:36:33,398 --> 00:36:34,744 [draining water] 601 00:36:59,147 --> 00:37:02,772 REPAIRMAN: I should've been out of this reality long ago. 602 00:37:06,465 --> 00:37:08,915 At least I had a second chance, 603 00:37:08,916 --> 00:37:10,952 a locationary number from this world. 604 00:37:12,091 --> 00:37:13,747 I really needed it. 605 00:37:13,748 --> 00:37:15,233 I lost my multiverse meter. 606 00:37:17,200 --> 00:37:19,753 I had to find one of the women. 607 00:37:19,754 --> 00:37:23,516 Get her alone, short circuit her reality game. 608 00:37:23,517 --> 00:37:26,761 Or I'd be stuck in this motel universe forever. 609 00:37:30,524 --> 00:37:32,042 [telephone beeping] 610 00:37:37,703 --> 00:37:39,084 [telephone ringing] 611 00:37:41,500 --> 00:37:42,605 [cell phone ringing] 612 00:37:43,571 --> 00:37:44,572 [bedroom muzak] 613 00:37:45,470 --> 00:37:48,611 Hello, extra sensual flashouts. 614 00:37:49,543 --> 00:37:53,511 Coordinates, I mean, number for 615 00:37:53,512 --> 00:37:54,686 three travelers. 616 00:37:55,721 --> 00:37:57,240 To fly you where? 617 00:37:57,344 --> 00:37:59,311 You have them, the women? 618 00:37:59,725 --> 00:38:01,417 Of course women, escorts. 619 00:38:03,211 --> 00:38:05,385 REPAIRMAN: Escorts. 620 00:38:05,386 --> 00:38:07,698 We have the best, first class. 621 00:38:07,699 --> 00:38:09,217 Where to send them? 622 00:38:10,253 --> 00:38:11,702 You send them? 623 00:38:11,703 --> 00:38:14,050 Then who are you? 624 00:38:14,844 --> 00:38:17,639 Wait, you make fun about me? 625 00:38:17,640 --> 00:38:18,813 I mean... 626 00:38:21,333 --> 00:38:25,233 I've been with trouble to know who I am today. 627 00:38:26,027 --> 00:38:28,374 Ohh, poor honey. 628 00:38:28,375 --> 00:38:30,790 I right away fix you. 629 00:38:30,791 --> 00:38:32,654 Three new escorts to take you out of this world. 630 00:38:32,655 --> 00:38:33,310 Three that will... 631 00:38:33,311 --> 00:38:34,450 No, no, 632 00:38:35,451 --> 00:38:38,143 Just want one. 633 00:38:39,144 --> 00:38:41,870 REPAIRMAN: Townhouse Motel, room 156. 634 00:38:41,871 --> 00:38:45,737 Fine, one escort, Townhouse Motel, room 156. 635 00:38:47,290 --> 00:38:48,290 [beep] 636 00:38:49,741 --> 00:38:51,156 Prepare blast off. 637 00:38:54,193 --> 00:38:58,265 REPAIRMAN: I kept telling myself it was a simple job. 638 00:38:58,266 --> 00:39:01,130 Their own game would destroy itself. [repeating phone tone] 639 00:39:01,131 --> 00:39:03,098 Soon as I could activate the flashout effect 640 00:39:03,099 --> 00:39:05,652 with one of them alone. 641 00:39:05,653 --> 00:39:08,414 She'd think I'd be just another virtual person. 642 00:39:08,415 --> 00:39:09,899 She wouldn't know who I am. 643 00:39:28,642 --> 00:39:30,919 Is this the usual? 644 00:39:30,920 --> 00:39:33,819 Yeah, you collect payment, flashout, off we go. 645 00:39:35,373 --> 00:39:36,683 I don't see the point. 646 00:39:36,684 --> 00:39:38,271 Don't you get bored with this? 647 00:39:38,272 --> 00:39:40,757 Yes, but I just take these. 648 00:39:44,382 --> 00:39:46,384 Go ahead, try one. 649 00:39:46,694 --> 00:39:47,799 What are they? 650 00:39:48,593 --> 00:39:51,146 Get you loaded. 651 00:39:51,147 --> 00:39:54,563 PCP spiked with a time-release equivalent of amyl nitrate. 652 00:39:54,564 --> 00:39:57,153 Then I add a dash of ketamine hydrochloride. 653 00:39:58,534 --> 00:40:00,776 With this, real people don't bother you. 654 00:40:00,777 --> 00:40:03,089 They're just a bunch of worms. 655 00:40:03,090 --> 00:40:04,263 I'm fine. 656 00:40:10,131 --> 00:40:11,236 Suit yourself. 657 00:40:18,519 --> 00:40:19,520 [knocking] 658 00:40:20,348 --> 00:40:21,660 REPAIRMAN: It's open. 659 00:40:23,386 --> 00:40:24,746 [music playing] [suspenseful music] 660 00:40:25,250 --> 00:40:27,493 You're the perv. 661 00:40:27,494 --> 00:40:29,047 You stopped me at the hotel. 662 00:40:30,773 --> 00:40:34,017 Yes, but come left in. 663 00:40:35,812 --> 00:40:38,194 These are proper circumstances for us. 664 00:40:40,645 --> 00:40:41,817 You're not like the other so-called 665 00:40:41,818 --> 00:40:43,509 similar simulations here. 666 00:40:43,510 --> 00:40:44,718 Because I saw you before. 667 00:40:45,857 --> 00:40:49,516 Before they had your locationary code. 668 00:40:53,243 --> 00:40:55,556 I'll make it double the trouble usual. 669 00:41:02,218 --> 00:41:03,461 Big come now. 670 00:41:04,841 --> 00:41:08,466 Just one of those little flash-flashes for me, 671 00:41:09,708 --> 00:41:10,868 and then we'll be doing fine. 672 00:41:11,883 --> 00:41:13,160 I suppose there's no harm. 673 00:41:14,679 --> 00:41:15,713 [door slam] 674 00:41:15,714 --> 00:41:16,921 What are you doing? 675 00:41:16,922 --> 00:41:18,336 Your neck, look at your neck. 676 00:41:18,337 --> 00:41:19,303 Ohhh! 677 00:41:19,304 --> 00:41:20,478 [screams] Angel! 678 00:41:26,138 --> 00:41:27,458 IASTAR: [muffled screaming] Angel! 679 00:41:29,487 --> 00:41:30,488 Awww! 680 00:41:31,868 --> 00:41:32,868 Hey! 681 00:41:35,872 --> 00:41:36,908 [pounding] 682 00:41:39,566 --> 00:41:40,912 Get in the car. 683 00:41:43,293 --> 00:41:44,605 I'll collect payment. 684 00:41:49,921 --> 00:41:51,481 Fry enough gray matter to make you nice. 685 00:41:52,613 --> 00:41:53,853 Now swallow that, there you go. 686 00:41:59,240 --> 00:42:00,656 Have fun with that, shithead. 687 00:42:02,796 --> 00:42:04,486 What the hell's going on? 688 00:42:04,487 --> 00:42:06,005 What kind of animal you let in here? 689 00:42:06,006 --> 00:42:07,559 The dude inside is cranked. 690 00:42:15,740 --> 00:42:18,293 Something unnatural about him. 691 00:42:18,294 --> 00:42:21,330 What happen to your famous flashout zap-out? 692 00:42:21,331 --> 00:42:23,679 It's a mental focus, fear blocks it in this reality. 693 00:42:26,267 --> 00:42:28,199 MOTEL MANAGER: What in the name of the lord? 694 00:42:28,200 --> 00:42:29,787 [groaning] 695 00:42:29,788 --> 00:42:31,963 Get me out of this mind! 696 00:42:33,309 --> 00:42:34,621 Angel dust? 697 00:42:36,588 --> 00:42:38,796 What did you do to the lamp? 698 00:42:38,797 --> 00:42:42,629 Keep people in their own whirls... words... 699 00:42:43,871 --> 00:42:45,148 worlds. 700 00:42:46,840 --> 00:42:48,911 Did you just take a dump on my bed? 701 00:42:53,191 --> 00:42:54,572 Watch out, behind you! 702 00:42:56,401 --> 00:42:57,575 In front of you! 703 00:42:59,473 --> 00:43:01,613 Are you one of the 704 00:43:02,269 --> 00:43:03,510 shitheads? 705 00:43:03,511 --> 00:43:04,512 Ahhh! 706 00:43:07,792 --> 00:43:09,000 Oh hell. [rattling doorknob] 707 00:43:10,898 --> 00:43:12,072 Shitfire. 708 00:43:14,522 --> 00:43:17,940 Can't get out of this mind. 709 00:43:19,044 --> 00:43:20,044 [thump] 710 00:43:26,086 --> 00:43:28,502 ANNETTE: Either reality is very fragile or my mind is. 711 00:43:29,676 --> 00:43:30,676 [computer sounds] 712 00:43:31,816 --> 00:43:33,776 I have to find out what's in those micro-crystals. 713 00:43:34,681 --> 00:43:36,578 Maybe quantum pairs. 714 00:43:36,579 --> 00:43:37,855 It's unknown materials science! 715 00:43:37,856 --> 00:43:39,202 This makes no sense, Frank. 716 00:43:39,513 --> 00:43:40,444 It's an impossible device. 717 00:43:40,445 --> 00:43:42,273 I got a voice readout. 718 00:43:42,274 --> 00:43:44,724 Couldn't have repeated any numbers but it did. 719 00:43:44,725 --> 00:43:46,968 You know, a guy breached security and he roughed up a tech. 720 00:43:46,969 --> 00:43:48,452 I want to know who he works for. 721 00:43:48,453 --> 00:43:50,316 Not for anyone on this planet. 722 00:43:50,317 --> 00:43:53,906 Look, this is extreme game changing technology. 723 00:43:53,907 --> 00:43:56,425 You know, you spend your days and nights listening 724 00:43:56,426 --> 00:43:58,531 to the universe, trying to see 725 00:43:58,532 --> 00:44:00,257 if there's anything else out there. 726 00:44:00,258 --> 00:44:02,259 You really think now the cosmos 727 00:44:02,260 --> 00:44:04,642 just dropped proof into Annette's lap. [slaps] 728 00:44:05,366 --> 00:44:07,298 Idiot. 729 00:44:07,299 --> 00:44:08,299 You think it's Siri, Frank? 730 00:44:08,300 --> 00:44:10,370 Look at it! 731 00:44:10,371 --> 00:44:12,614 There no semi-conductors, no friendly lady microchips. 732 00:44:12,615 --> 00:44:14,409 It's not earthly technology. 733 00:44:14,410 --> 00:44:15,721 You know, it's not your department. 734 00:44:15,722 --> 00:44:17,102 You brought this to me. 735 00:44:18,172 --> 00:44:19,586 It's a security breach. 736 00:44:19,587 --> 00:44:21,588 If we don't know who the user is 737 00:44:21,589 --> 00:44:23,798 we're gonna ship it off to Washington. They'll bury it! 738 00:44:23,799 --> 00:44:25,834 I had to develop new techniques just to access it, 739 00:44:25,835 --> 00:44:27,795 which got me a voice readout, a series of numbers. 740 00:44:28,113 --> 00:44:29,149 A code? 741 00:44:31,151 --> 00:44:32,427 Okay, well, we're gonna ship it off to Fort Meade. 742 00:44:32,428 --> 00:44:33,221 They'll decode it. 743 00:44:33,222 --> 00:44:34,222 I already did. 744 00:44:35,500 --> 00:44:37,743 Just one phrase only, a phone number. 745 00:44:37,744 --> 00:44:39,330 I'm checking it out now. 746 00:44:39,331 --> 00:44:41,022 You might want to sit down. 747 00:44:41,023 --> 00:44:42,023 A phone number? 748 00:44:44,682 --> 00:44:47,028 And only I know it. 749 00:44:47,029 --> 00:44:49,340 So Frank, you wanna track down the source of this device? 750 00:44:49,341 --> 00:44:50,445 Oh geez. 751 00:44:50,446 --> 00:44:52,205 Right. 752 00:44:52,206 --> 00:44:54,587 Turns out they have a serious front operation. 753 00:44:54,588 --> 00:44:56,071 They'll send over a woman 754 00:44:56,072 --> 00:44:57,210 that will take you out of this world. 755 00:44:57,211 --> 00:44:58,385 It's crazy stuff. 756 00:44:59,420 --> 00:45:00,732 I'm working on it. 757 00:45:05,599 --> 00:45:07,566 [grunting] 758 00:45:09,292 --> 00:45:10,499 Time for our medicine. 759 00:45:10,500 --> 00:45:12,778 It is not me. 760 00:45:12,779 --> 00:45:15,471 Space habitat agents didn't it. 761 00:45:16,679 --> 00:45:19,439 Door them in, trap them... their game. 762 00:45:19,440 --> 00:45:20,924 Lemme get me get them! 763 00:45:20,925 --> 00:45:22,650 We're not coherent yet, are we? 764 00:45:23,790 --> 00:45:25,376 This body programmed for good English. 765 00:45:25,377 --> 00:45:27,240 Don't worry. [gags] 766 00:45:27,241 --> 00:45:28,721 We get recreational OD's all the time. 767 00:45:30,175 --> 00:45:31,175 [gagging] 768 00:45:33,627 --> 00:45:34,627 [gargling] 769 00:45:36,354 --> 00:45:38,183 Hold it, baby, there you go. 770 00:45:43,016 --> 00:45:46,778 Little pills superimpose pseudo reality. 771 00:45:48,262 --> 00:45:50,505 Make mind leak out. 772 00:45:50,506 --> 00:45:52,094 You'll be fine in a moment. 773 00:46:00,999 --> 00:46:02,898 [dramatic sting] 774 00:46:19,259 --> 00:46:21,019 [groaning] 775 00:46:22,434 --> 00:46:23,539 [rattling] 776 00:46:36,207 --> 00:46:37,725 [telephone beeping] 777 00:46:40,487 --> 00:46:41,660 [telephone ringing] 778 00:46:42,938 --> 00:46:45,422 NASTYA: Hello, extra sensual flashouts. 779 00:46:45,423 --> 00:46:47,079 REPAIRMAN: Needing girl, quick. 780 00:46:47,080 --> 00:46:48,563 You are where? 781 00:46:48,564 --> 00:46:49,736 REPAIRMAN: Counting Hospital. 782 00:46:49,737 --> 00:46:51,911 County Mental Hospital. 783 00:46:51,912 --> 00:46:53,602 REPAIRMAN: For leaving .. out. 784 00:46:53,603 --> 00:46:56,157 Getting out this afternoon? 785 00:46:56,158 --> 00:46:58,400 REPAIRMAN: Big help me. 786 00:46:58,401 --> 00:47:00,058 You deserving escort. 787 00:47:01,473 --> 00:47:04,718 Has to be one of the flashy new ones. 788 00:47:07,203 --> 00:47:08,549 Oh, hell no. 789 00:47:10,206 --> 00:47:14,520 They have a game, game within our game, InterMate. 790 00:47:14,521 --> 00:47:17,247 They could learn to create themselves. 791 00:47:17,248 --> 00:47:18,974 Ahhh! [groaning]...Awww! 792 00:47:24,186 --> 00:47:27,257 Ahh, I'm beginning to diswant keeping people 793 00:47:27,258 --> 00:47:28,569 out of their own realities. 794 00:47:29,570 --> 00:47:30,848 I know just how you feel. 795 00:47:33,436 --> 00:47:36,543 It's the Protectors, Protectors of the Multiverse. 796 00:47:37,855 --> 00:47:41,512 They can't let just anyone create universes, 797 00:47:41,513 --> 00:47:43,550 tip incomprehensible balances, 798 00:47:45,207 --> 00:47:48,589 disrupt the forces of space and time. 799 00:47:51,765 --> 00:47:53,560 You wouldn't want to risk 800 00:47:55,217 --> 00:47:57,219 the disintegration of all existence, would you? 801 00:47:59,393 --> 00:48:01,567 So the Protectors, they're paranoid, aren't they? 802 00:48:01,568 --> 00:48:02,569 Huh? 803 00:48:04,778 --> 00:48:08,954 That's not really my concern. 804 00:48:08,955 --> 00:48:10,128 Mm-hmm. 805 00:48:11,992 --> 00:48:12,992 Come on, baby. 806 00:48:14,615 --> 00:48:15,996 You a strange one, baby. 807 00:48:17,170 --> 00:48:18,171 [wind flapping] 808 00:48:20,104 --> 00:48:21,690 Just what I need for when the next player 809 00:48:21,691 --> 00:48:22,900 decides to get rough. 810 00:48:23,659 --> 00:48:25,280 Yeah, next time I might not be there 811 00:48:25,281 --> 00:48:26,833 to save your ass. 812 00:48:26,834 --> 00:48:28,421 I won't stand being thrown around. 813 00:48:28,422 --> 00:48:30,872 It won't happen again, Iastar. 814 00:48:30,873 --> 00:48:33,047 Not in any universe, I'm through playing your game. 815 00:48:33,048 --> 00:48:35,152 Look, I've given each of you a phone 816 00:48:35,153 --> 00:48:37,085 and I've shown you how to use it, 817 00:48:37,086 --> 00:48:39,261 so I can track where you're at or you can call me. 818 00:48:40,020 --> 00:48:42,020 You're still looking for your fourth player, right? 819 00:48:43,230 --> 00:48:44,922 I mean, do we really have a choice, Iastar? 820 00:48:46,751 --> 00:48:48,234 We are homeless on this universe. 821 00:48:48,235 --> 00:48:49,857 [phone ringing] 822 00:48:52,136 --> 00:48:54,068 Extra sensual flashouts, 823 00:48:54,069 --> 00:48:55,549 girls that take you out of this world. 824 00:48:56,830 --> 00:48:58,030 ANGEL: Yeah, got your request. 825 00:49:00,316 --> 00:49:01,662 We were busy. 826 00:49:02,491 --> 00:49:03,837 That's kinda far. 827 00:49:06,253 --> 00:49:08,255 Yeah, see what we can do. 828 00:49:09,670 --> 00:49:10,601 Who was that? 829 00:49:10,602 --> 00:49:12,293 ANGEL: RTA. 830 00:49:12,294 --> 00:49:13,397 That tech bitch again? 831 00:49:13,398 --> 00:49:14,605 ANGEL: Yup. 832 00:49:14,606 --> 00:49:16,504 Well, I told you to blow her off. 833 00:49:16,505 --> 00:49:17,850 She offered to pay double this time. 834 00:49:17,851 --> 00:49:19,093 KAREN: It doesn't matter. 835 00:49:19,094 --> 00:49:20,785 Who is RTA? 836 00:49:22,028 --> 00:49:23,891 Space place, rockets and junk like that. 837 00:49:25,031 --> 00:49:26,825 They'll take you out of this world. 838 00:49:28,172 --> 00:49:30,449 I can't have you girls become a lab experiment. 839 00:49:30,450 --> 00:49:31,829 They're always looking for friends of yours. 840 00:49:31,830 --> 00:49:33,832 You know, little green men type. 841 00:49:34,557 --> 00:49:35,799 Where were you educated? 842 00:49:35,800 --> 00:49:37,042 This toxic planet? 843 00:49:37,043 --> 00:49:39,045 Yeah... why? 844 00:49:39,183 --> 00:49:41,184 I'll take this RTA job. 845 00:49:41,185 --> 00:49:42,737 What? 846 00:49:42,738 --> 00:49:44,739 Iastar, you're not gonna take that job. 847 00:49:44,740 --> 00:49:45,741 Iastar! 848 00:49:48,330 --> 00:49:50,021 Would you get her back here please? 849 00:49:51,471 --> 00:49:52,541 KAREN: Thank you so much. 850 00:49:55,095 --> 00:49:56,095 [door ring] 851 00:50:00,652 --> 00:50:01,652 [door ring] 852 00:50:02,033 --> 00:50:05,070 Hey, we need you back inside. 853 00:50:05,071 --> 00:50:07,451 Will you take me there, to this RTA? 854 00:50:07,452 --> 00:50:08,833 Karen thinks it's not worth it. 855 00:50:10,455 --> 00:50:11,663 This worth it? 856 00:50:17,428 --> 00:50:18,636 Oh yeah. 857 00:50:26,644 --> 00:50:27,644 [car starts] 858 00:50:34,755 --> 00:50:37,309 Desa, sweetie, go see what's up. 859 00:50:37,310 --> 00:50:39,794 I don't want you girls getting separated. 860 00:50:39,795 --> 00:50:42,108 Okay, I guess we did come as a trio act. 861 00:50:49,115 --> 00:50:50,115 [door rings] 862 00:50:54,637 --> 00:50:55,637 Lose someone? 863 00:50:57,399 --> 00:50:58,399 Yeah. 864 00:51:00,022 --> 00:51:01,954 My friends, they just walked out. 865 00:51:01,955 --> 00:51:03,611 Yeah, I saw 'em drive off a second ago. 866 00:51:03,612 --> 00:51:05,164 Where? 867 00:51:05,165 --> 00:51:06,545 Right up the street. 868 00:51:06,546 --> 00:51:07,892 You want a ride? 869 00:51:09,066 --> 00:51:10,480 Would you mind? 870 00:51:10,481 --> 00:51:11,689 Not at all. 871 00:51:17,419 --> 00:51:18,074 MATHEW: I'm Matthew. 872 00:51:18,075 --> 00:51:19,075 Desa. 873 00:51:19,766 --> 00:51:21,216 Well it's nice to meet you, Desa. 874 00:51:21,733 --> 00:51:23,080 I like your nails. 875 00:51:23,701 --> 00:51:25,909 Thank you. 876 00:51:25,910 --> 00:51:27,497 One of the nicest things you can do. 877 00:51:27,498 --> 00:51:28,602 Help someone out. 878 00:51:29,396 --> 00:51:30,396 [car starts] 879 00:51:31,985 --> 00:51:33,262 [music playing] [piano music] 880 00:51:54,352 --> 00:51:55,352 [door slam] 881 00:52:40,433 --> 00:52:42,089 My, uhh... 882 00:52:43,850 --> 00:52:45,058 escort. 883 00:52:45,541 --> 00:52:46,784 You know who I am? 884 00:52:47,957 --> 00:52:49,787 Quick, let's go. Push me out. 885 00:52:51,306 --> 00:52:52,514 Like normal. 886 00:52:53,204 --> 00:52:54,205 Like normal? 887 00:52:55,620 --> 00:52:57,864 In this world, if we do not leave now, 888 00:52:59,762 --> 00:53:01,178 it could be your last collapse. 889 00:53:03,318 --> 00:53:06,079 Collapse, as in InterMate? 890 00:53:07,218 --> 00:53:08,357 Ahhh... 891 00:53:11,912 --> 00:53:13,914 Can't taste time now. 892 00:53:14,225 --> 00:53:15,537 REPAIRMAN: Push me. 893 00:53:24,166 --> 00:53:26,064 [hospital paging] 894 00:53:31,518 --> 00:53:33,520 Ahh... Ahhh. 895 00:53:38,422 --> 00:53:41,666 You keep track of visitors but don't bother us. 896 00:53:44,290 --> 00:53:46,602 [hallway speaker] Paging Dr Stateman, Dr Stateman please. 897 00:53:59,891 --> 00:54:01,893 [music playing] [country music playing in car] 898 00:54:03,378 --> 00:54:05,931 So, where are they? 899 00:54:05,932 --> 00:54:07,244 You said they were just ahead. 900 00:54:09,418 --> 00:54:10,799 Did I say that? 901 00:54:11,455 --> 00:54:12,801 Yes, you did. 902 00:54:15,355 --> 00:54:17,908 You look so healthy. 903 00:54:17,909 --> 00:54:20,257 You're lucky, you can come home with me. 904 00:54:21,499 --> 00:54:22,673 You don't understand. 905 00:54:24,330 --> 00:54:27,470 You could just write 'em a note, explain it later. 906 00:54:27,471 --> 00:54:28,816 DESA: Write them a note? 907 00:54:28,817 --> 00:54:30,680 But I'm looking for my friends. 908 00:54:30,681 --> 00:54:32,165 MATTHEW: And I'm helping you. 909 00:54:33,339 --> 00:54:35,272 Then how much further are they? 910 00:54:37,481 --> 00:54:38,551 Not far. 911 00:54:39,621 --> 00:54:41,036 No one's gonna be there. 912 00:54:42,762 --> 00:54:44,901 When we get to where we're going, 913 00:54:44,902 --> 00:54:47,075 I want you to get out of the car, 914 00:54:47,076 --> 00:54:48,975 take off all your clothes for me. 915 00:54:51,080 --> 00:54:53,120 Would you get whatever that is away from me, please? 916 00:54:54,912 --> 00:54:57,915 See, I'm an okay guy. 917 00:54:59,503 --> 00:55:01,850 And I'm an okay girl. 918 00:55:08,719 --> 00:55:10,065 I'll take that. 919 00:55:11,377 --> 00:55:13,033 No phones, Desa. 920 00:55:14,966 --> 00:55:16,554 If you tell anyone about this, 921 00:55:18,038 --> 00:55:19,868 I'll make sure we see each other again. 922 00:55:20,662 --> 00:55:21,801 Real soon. 923 00:55:23,630 --> 00:55:25,079 Do you wanna see me again? 924 00:55:25,080 --> 00:55:26,668 No, I don't think you're an okay guy. 925 00:55:28,359 --> 00:55:29,981 MATTHEW: They always say that. 926 00:55:35,849 --> 00:55:38,886 We flashout now. Now is a good chance. 927 00:55:38,887 --> 00:55:41,095 It takes four of us to break the link with this reality. 928 00:55:41,096 --> 00:55:43,304 This is a two player game. 929 00:55:43,305 --> 00:55:45,306 I selected a four player. Me, Iaster, Desa. 930 00:55:45,307 --> 00:55:46,583 I selected a two! 931 00:55:46,584 --> 00:55:48,275 Flashout now! 932 00:55:53,695 --> 00:55:55,662 Even if you did, the others do not belong. 933 00:55:56,698 --> 00:55:58,492 Now come on, you want to get out 934 00:55:58,493 --> 00:55:59,613 of this universe, don't you? 935 00:56:00,771 --> 00:56:03,049 Of course I do but I can't leave my friends. 936 00:56:04,257 --> 00:56:06,431 I take your word. 937 00:56:06,432 --> 00:56:09,262 Ah... it must be a tangle in the crossed InterMate channels. 938 00:56:10,574 --> 00:56:12,541 These things really aren't uncommon. 939 00:56:13,956 --> 00:56:15,510 I haven't thought of that. 940 00:56:16,821 --> 00:56:20,135 But it means you and I have to flashout now. 941 00:56:21,378 --> 00:56:22,793 Then we can all return. 942 00:56:24,104 --> 00:56:25,622 Obviously I can't end this game without you, 943 00:56:25,623 --> 00:56:26,382 but even if you're right... 944 00:56:26,383 --> 00:56:27,762 If I am right? 945 00:56:27,763 --> 00:56:29,075 You will see. 946 00:56:30,283 --> 00:56:31,697 You have no stuff to lose. 947 00:56:31,698 --> 00:56:34,217 If I am wrong, no harm. 948 00:56:34,218 --> 00:56:36,461 No, you must relieve me. 949 00:56:36,462 --> 00:56:37,946 There is beally no problem. 950 00:56:46,333 --> 00:56:47,851 You can trust me. 951 00:56:47,852 --> 00:56:49,784 This crazy world is making you suspicious. 952 00:56:49,785 --> 00:56:52,028 Yeah, of you. 953 00:56:52,029 --> 00:56:55,721 You are wasting too touch time. 954 00:56:55,722 --> 00:56:57,068 You seem confused how to play. 955 00:56:58,276 --> 00:57:00,243 No one knows this game better than me. 956 00:57:00,244 --> 00:57:02,210 Then tell me, how did the channels get tangled? 957 00:57:02,211 --> 00:57:03,385 How? 958 00:57:03,489 --> 00:57:04,800 Ahhh? 959 00:57:06,733 --> 00:57:08,527 Double asymmetrical focal points. 960 00:57:08,528 --> 00:57:09,728 A rare unstable configuration. 961 00:57:11,738 --> 00:57:13,290 Before you said that's not uncommon. 962 00:57:13,291 --> 00:57:14,499 Now it's rare. 963 00:57:14,500 --> 00:57:15,673 What? 964 00:57:16,294 --> 00:57:17,434 No. 965 00:57:18,538 --> 00:57:20,816 Listen, we have to follow out of here. 966 00:57:22,093 --> 00:57:24,060 And what about your garble-mouth? 967 00:57:24,061 --> 00:57:25,855 There's something you're not telling me. 968 00:57:25,856 --> 00:57:28,582 I am telling me we need each other, 969 00:57:28,583 --> 00:57:31,585 to get out of this universe. 970 00:57:31,586 --> 00:57:33,933 First agree, we consult all four players. 971 00:57:37,937 --> 00:57:38,764 Hey! 972 00:57:38,765 --> 00:57:39,801 [thwack] Awww! 973 00:57:48,361 --> 00:57:50,051 All right, what did you say he had now? 974 00:57:50,052 --> 00:57:51,052 A pink neck. 975 00:57:51,053 --> 00:57:52,053 Huh. 976 00:57:52,330 --> 00:57:53,814 I never seen a patient like him before. 977 00:57:53,815 --> 00:57:54,850 All right, hold on. 978 00:57:56,749 --> 00:57:59,889 Code 2, this is Larry 381. 979 00:57:59,890 --> 00:58:03,306 Yeah, I got a male mental 451, possible 211. 980 00:58:03,307 --> 00:58:06,068 Subject is medium build with a pink neck. 981 00:58:08,381 --> 00:58:10,301 POLICE: Copy that, I'll send it out on the radio. 982 00:58:11,488 --> 00:58:12,764 Gonna be a long night. 983 00:58:12,765 --> 00:58:14,111 Hope they come soon. 984 00:58:14,801 --> 00:58:15,975 Oh boy. 985 00:58:18,011 --> 00:58:19,811 [music playing] [country music playing in car] 986 00:58:30,334 --> 00:58:32,336 You're so pretty, you know that? 987 00:58:32,854 --> 00:58:34,511 Always like to tease me. 988 00:58:37,686 --> 00:58:39,861 Look, I'm available on Thursday. 989 00:58:41,034 --> 00:58:42,864 Would Thursday be good for you? 990 00:58:44,693 --> 00:58:47,247 Wow, that was some performance. 991 00:58:48,939 --> 00:58:50,630 You are quite the actress, Desa. 992 00:58:52,874 --> 00:58:54,314 MATTHEW: Just cooperate 100 percent. 993 00:58:57,395 --> 00:58:58,638 I could do you a favor. 994 00:58:59,570 --> 00:59:01,053 MATTHEW: Yeah, what's that? 995 00:59:01,054 --> 00:59:02,952 Flash you out. 996 00:59:02,953 --> 00:59:04,126 Yeah. 997 00:59:05,645 --> 00:59:07,232 It's a wonderful experience. 998 00:59:07,233 --> 00:59:08,441 Really? 999 00:59:09,580 --> 00:59:10,961 This kind of wonderful? 1000 00:59:16,622 --> 00:59:19,520 I read this story about a girl. 1001 00:59:19,521 --> 00:59:21,798 A girl who thinks she's dreaming. 1002 00:59:21,799 --> 00:59:23,904 Except she wakes up and she finds out 1003 00:59:23,905 --> 00:59:26,700 that she's in reality. 1004 00:59:26,701 --> 00:59:28,634 I was gonna get out of this reality. 1005 00:59:30,463 --> 00:59:31,775 Sorry, Desa. 1006 00:59:32,672 --> 00:59:34,639 This is the real world. 1007 00:59:34,640 --> 00:59:36,606 I'm not from this universe. 1008 00:59:36,607 --> 00:59:37,642 MATTHEW: See, now you're lying, Desa. 1009 00:59:37,643 --> 00:59:39,126 I'm not. 1010 00:59:39,127 --> 00:59:40,127 And I hate liars! 1011 00:59:42,958 --> 00:59:44,027 MATTHEW: You fucking liar! 1012 00:59:44,028 --> 00:59:44,856 [car horn honks] 1013 00:59:44,857 --> 00:59:45,719 [glass shattered] 1014 00:59:45,720 --> 00:59:47,204 [screeching crash] 1015 00:59:55,177 --> 00:59:56,316 [pinball machines] 1016 01:00:12,263 --> 01:00:14,333 [cell phone rings] 1017 01:00:14,334 --> 01:00:15,990 Lleva! 1018 01:00:15,991 --> 01:00:17,440 Jesus, finally someone checks in with me. 1019 01:00:17,441 --> 01:00:18,890 Are you at the hospital? 1020 01:00:18,891 --> 01:00:21,271 I'm with a dangerous player. 1021 01:00:21,272 --> 01:00:23,308 Pink neck. He violates the rules of all realities. 1022 01:00:23,309 --> 01:00:24,482 KAREN: What? 1023 01:00:25,656 --> 01:00:27,174 I need to get out of here. 1024 01:00:27,175 --> 01:00:28,175 Wait, out of where? 1025 01:00:28,555 --> 01:00:29,729 Tell me where you are, Lleva. 1026 01:00:31,144 --> 01:00:32,144 [screams] 1027 01:00:32,456 --> 01:00:34,837 It's simple. 1028 01:00:34,838 --> 01:00:38,357 It is much better if we de-align from this reality now. 1029 01:00:38,358 --> 01:00:40,118 Not without my friends. 1030 01:00:40,119 --> 01:00:41,706 Lleva! 1031 01:00:41,707 --> 01:00:44,295 [sighs] Where are you, kid? 1032 01:00:45,227 --> 01:00:46,883 I can force you. 1033 01:00:46,884 --> 01:00:48,127 They're only worms here. 1034 01:00:49,162 --> 01:00:50,647 Get away, I'll scream. 1035 01:00:51,786 --> 01:00:53,028 Let's talk this upper. 1036 01:00:54,305 --> 01:00:56,272 After you give me back my phone. 1037 01:00:56,273 --> 01:00:57,999 You don't me understand! 1038 01:00:59,621 --> 01:01:00,864 [screams] 1039 01:01:01,761 --> 01:01:02,761 [thunk] 1040 01:01:04,626 --> 01:01:06,248 I'm telling the real truth this time. 1041 01:01:15,257 --> 01:01:16,776 [groaning] 1042 01:01:27,028 --> 01:01:29,188 [music playing] [country music repeating over and over] 1043 01:01:30,825 --> 01:01:32,654 [car horn honking] 1044 01:01:50,361 --> 01:01:51,431 Can I help you? 1045 01:01:53,744 --> 01:01:56,229 I don't know, can you? 1046 01:01:57,644 --> 01:02:00,232 You know this is one big massive security breach, right? 1047 01:02:00,233 --> 01:02:02,856 Yeah, talk to your boss. 1048 01:02:02,857 --> 01:02:04,721 Annette asked us to come. 1049 01:02:05,618 --> 01:02:06,861 Why didn't you say that? 1050 01:02:10,554 --> 01:02:11,623 TECH: Ahhh... 1051 01:02:11,624 --> 01:02:13,108 What's your name? 1052 01:02:15,421 --> 01:02:17,423 Wouldn't you like to know? 1053 01:02:17,803 --> 01:02:19,459 I would actually. 1054 01:02:19,736 --> 01:02:20,840 I like your jumpsuit. 1055 01:02:23,325 --> 01:02:24,326 Thanks. 1056 01:02:25,949 --> 01:02:27,813 I bet you'd look even better without it. 1057 01:02:29,573 --> 01:02:30,747 There we go. 1058 01:02:31,817 --> 01:02:33,679 Yeah, that's better. 1059 01:02:33,680 --> 01:02:34,785 It feels better. 1060 01:02:36,304 --> 01:02:37,961 Is that a hard hat? 1061 01:02:40,377 --> 01:02:42,827 Yeah, yeah, you wanna try it on? 1062 01:02:42,828 --> 01:02:44,414 I like hard things. 1063 01:02:44,415 --> 01:02:45,657 It's a little dirty. 1064 01:02:45,658 --> 01:02:47,591 It's all right and it's ribbed. 1065 01:02:48,247 --> 01:02:49,558 TECH: [chuckles] 1066 01:02:51,043 --> 01:02:52,443 TECH: Be careful, it might be tight. 1067 01:02:53,217 --> 01:02:54,805 So what do you do here? 1068 01:02:55,668 --> 01:02:56,842 I work inside. 1069 01:02:58,084 --> 01:03:00,949 I see you have a really big dish. 1070 01:03:04,263 --> 01:03:05,953 Psionic pulse reference. 1071 01:03:05,954 --> 01:03:08,438 Fifth continuum parameter analog, okay? 1072 01:03:08,439 --> 01:03:09,715 Elementary stuff. 1073 01:03:09,716 --> 01:03:11,338 What is this about? 1074 01:03:11,339 --> 01:03:12,823 The crystals, Frank. 1075 01:03:13,928 --> 01:03:16,515 They contain electrons imprisoned by molecular lattices. 1076 01:03:16,516 --> 01:03:18,794 Entangled across time-space constraints by spin pairs. 1077 01:03:18,795 --> 01:03:20,623 Myriads of 'em. 1078 01:03:20,624 --> 01:03:23,246 It's a quantum supercomputer but more. 1079 01:03:23,247 --> 01:03:24,593 It's tremendous! 1080 01:03:25,905 --> 01:03:28,114 You really do know about this meter thing? 1081 01:03:29,598 --> 01:03:30,909 It's a cross-dimensional analysis meter, 1082 01:03:30,910 --> 01:03:32,635 but not for InterMate. 1083 01:03:32,636 --> 01:03:33,982 But, InterMate? 1084 01:03:35,673 --> 01:03:37,364 A reality game but not just mini-realities, 1085 01:03:37,365 --> 01:03:40,091 extreme realities. 1086 01:03:40,092 --> 01:03:41,817 It's from a kind of super advanced game. 1087 01:03:41,818 --> 01:03:43,646 Not a game, it's a new paradigm! 1088 01:03:43,647 --> 01:03:45,406 Okay, let's forget about paradigm. 1089 01:03:45,407 --> 01:03:47,443 What about that guy who dropped the device, who is he? 1090 01:03:47,444 --> 01:03:49,479 Yeah, not just who, but where? 1091 01:03:49,480 --> 01:03:51,034 FRANK: You know who he is? 1092 01:03:51,655 --> 01:03:52,758 [sighs] 1093 01:03:52,759 --> 01:03:54,208 No, no, stop her. 1094 01:03:54,209 --> 01:03:55,969 I need to know how it's done, the quantum engineering. 1095 01:03:55,970 --> 01:03:56,901 I've answered all I can. 1096 01:03:56,902 --> 01:03:57,936 I don't build this stuff. 1097 01:03:57,937 --> 01:03:59,836 No, no, wait, wait, we need you. 1098 01:04:02,424 --> 01:04:04,046 I thought you'd be able to help, 1099 01:04:04,047 --> 01:04:05,527 that you'd be the fourth player. Wait. 1100 01:04:06,946 --> 01:04:09,155 What can I do to persuade you to stay? 1101 01:04:10,156 --> 01:04:11,502 I'm sorry. 1102 01:04:13,435 --> 01:04:14,435 [boing] 1103 01:04:17,025 --> 01:04:18,130 [whirring] 1104 01:04:20,235 --> 01:04:21,235 [sexy breath] 1105 01:04:22,720 --> 01:04:23,721 [buzzing] 1106 01:04:27,277 --> 01:04:28,865 This never happened to me before. 1107 01:04:29,693 --> 01:04:30,763 That's too bad. 1108 01:04:31,937 --> 01:04:33,800 You deserve a little perk of the job, right? 1109 01:04:35,526 --> 01:04:38,736 ANGEL: So, maybe there's somewhere better that we can go. 1110 01:04:41,774 --> 01:04:42,879 I need the phone! 1111 01:04:47,193 --> 01:04:48,642 It's not working. 1112 01:04:48,643 --> 01:04:49,886 You got to turn it on. 1113 01:04:54,235 --> 01:04:55,062 [cell beep] 1114 01:04:55,063 --> 01:04:56,063 [ringing] 1115 01:04:56,513 --> 01:04:57,754 Iastar, where are you? 1116 01:04:57,755 --> 01:04:59,549 Your phone's been off. 1117 01:04:59,550 --> 01:05:01,379 I've got to talk to Lleva and Desa. 1118 01:05:01,380 --> 01:05:02,449 KAREN: Yeah, me too. 1119 01:05:02,450 --> 01:05:04,244 Look, Lleva is messed up. 1120 01:05:04,245 --> 01:05:06,247 She's on a date with some lunatic with a pink neck. 1121 01:05:06,661 --> 01:05:08,593 Pink neck? 1122 01:05:08,594 --> 01:05:10,353 KAREN: Yeah, said he talks like you. 1123 01:05:10,354 --> 01:05:13,253 He's violating reality rules. 1124 01:05:13,254 --> 01:05:15,082 I don't know, she sounded really panicked 1125 01:05:15,083 --> 01:05:16,773 and then the call just dropped out. 1126 01:05:16,774 --> 01:05:18,534 It's that perv from the motel. 1127 01:05:18,535 --> 01:05:21,123 It's his meter. 1128 01:05:21,124 --> 01:05:23,953 A rogue player, no, not a player, something else. 1129 01:05:23,954 --> 01:05:25,886 He could short circuit the game. 1130 01:05:25,887 --> 01:05:27,130 What? IASTAR: Where's Lleva? 1131 01:05:28,062 --> 01:05:29,062 Ahhh! 1132 01:05:30,029 --> 01:05:31,547 I know we're looking for the same guy. 1133 01:05:31,548 --> 01:05:32,858 I can help. 1134 01:05:32,859 --> 01:05:35,723 Hold on, okay, one second. 1135 01:05:35,724 --> 01:05:37,380 Let me pull this up. 1136 01:05:37,381 --> 01:05:39,313 KAREN: I was able to get GPS on Lleva's last call, 1137 01:05:39,314 --> 01:05:41,729 the Plaza Park Mall Arcade. 1138 01:05:41,730 --> 01:05:43,145 Do you know where Plaza Park Mall is? 1139 01:05:43,146 --> 01:05:44,319 Yeah. 1140 01:05:45,838 --> 01:05:48,184 NASTYA: Iastar, it's me Nastya. Where the keys? 1141 01:05:48,185 --> 01:05:50,186 Look, I need you. 1142 01:05:50,187 --> 01:05:52,326 Karen and me, we're called to frat party. 1143 01:05:52,327 --> 01:05:54,052 My body can't take it more. 1144 01:05:54,053 --> 01:05:56,020 I need for you doing flashouts. 1145 01:05:56,021 --> 01:05:58,505 Okay, give me that. Iastar, hold on. 1146 01:05:58,506 --> 01:06:00,787 KAREN: Listen, I was saving this for something special but 1147 01:06:01,647 --> 01:06:02,959 I just wanna tell you now. 1148 01:06:04,546 --> 01:06:05,857 I'd like to make you a partner. 1149 01:06:05,858 --> 01:06:08,171 So, I just need to come on back. 1150 01:06:09,482 --> 01:06:12,760 I can't, Karen, but I will always remember this. 1151 01:06:12,761 --> 01:06:13,485 KAREN: I'm concerned for you, Iastar. 1152 01:06:13,486 --> 01:06:14,487 Hello? 1153 01:06:15,143 --> 01:06:16,144 Hello? 1154 01:06:19,044 --> 01:06:20,597 Be careful doll. 1155 01:06:23,531 --> 01:06:24,462 Where's the meter! 1156 01:06:24,463 --> 01:06:25,601 What did you do? 1157 01:06:25,602 --> 01:06:26,982 Hand it over to me! Move, go! 1158 01:06:26,983 --> 01:06:28,052 It's government property. 1159 01:06:28,053 --> 01:06:29,053 It is mine! 1160 01:06:29,606 --> 01:06:30,606 You bastard! 1161 01:06:31,539 --> 01:06:33,298 Frank! 1162 01:06:33,299 --> 01:06:34,645 Frank, Frank! 1163 01:06:40,686 --> 01:06:42,342 Okay, so what happened to me? 1164 01:06:42,343 --> 01:06:45,483 I hallucinated some time-energy-space thing. 1165 01:06:45,484 --> 01:06:47,312 It's an enhanced charge. 1166 01:06:47,313 --> 01:06:48,762 I'm carrying the entropy of two parallel universes, 1167 01:06:48,763 --> 01:06:50,833 plus one mini universe. 1168 01:06:50,834 --> 01:06:52,041 Can you just start from the beginning? 1169 01:06:52,042 --> 01:06:54,837 It's sort of primitive from here. 1170 01:06:54,838 --> 01:06:56,666 This guy, he's some kind of outsider. 1171 01:06:56,667 --> 01:06:58,910 He diverted us to this world. 1172 01:06:58,911 --> 01:07:01,913 We were playing a four player game, InterMate. 1173 01:07:01,914 --> 01:07:04,950 He tried to flash me out to short circuit the game reality. 1174 01:07:04,951 --> 01:07:07,539 So, it's his reality game. 1175 01:07:07,540 --> 01:07:09,679 No, ours, we ride small short lived mini-realities. 1176 01:07:09,680 --> 01:07:11,405 His game is much bigger. 1177 01:07:11,406 --> 01:07:12,855 You saw the logo on his meter. 1178 01:07:12,856 --> 01:07:14,822 FRANK: The Mobius strip? 1179 01:07:14,823 --> 01:07:16,203 The dimensional curve, it's like a brand name, 1180 01:07:16,204 --> 01:07:16,962 for the universe game. 1181 01:07:16,963 --> 01:07:18,999 For all possible universes 1182 01:07:19,000 --> 01:07:21,381 with everybody in them, even you. 1183 01:07:21,382 --> 01:07:22,934 And this guy, or whatever he is, 1184 01:07:22,935 --> 01:07:24,936 manipulating the universe game, 1185 01:07:24,937 --> 01:07:27,595 performing some deranged reality experiment. 1186 01:07:29,390 --> 01:07:30,736 At the Plaza Park Mall? 1187 01:07:31,357 --> 01:07:32,357 [music playing] 1188 01:07:33,842 --> 01:07:35,360 REPAIRMAN: All along, one whole premise 1189 01:07:35,361 --> 01:07:36,880 of my plan was screwed. 1190 01:07:39,193 --> 01:07:42,610 It takes cooperation to activate the flashout. 1191 01:07:45,889 --> 01:07:48,684 Right then I felt like letting her go. 1192 01:07:48,685 --> 01:07:51,859 Let them control reality. 1193 01:07:51,860 --> 01:07:54,070 Create it, destroy it, choose their own. 1194 01:07:56,762 --> 01:07:58,626 But I had my job. 1195 01:08:00,006 --> 01:08:02,147 That's what makes us civilized, right? 1196 01:08:48,296 --> 01:08:49,608 [howling] 1197 01:08:54,544 --> 01:08:56,683 Hey, she got a purse. 1198 01:08:56,684 --> 01:08:58,168 So, dude, don't take the purse. 1199 01:08:58,789 --> 01:09:00,066 You need a new purse, yo? 1200 01:09:02,552 --> 01:09:03,621 What happened? 1201 01:09:03,622 --> 01:09:06,037 You pass out on the pizza? 1202 01:09:06,038 --> 01:09:08,005 She got maybe somethin' better to do, fuckface. 1203 01:09:19,810 --> 01:09:22,536 "Serial Killers", you play with them, don't you? 1204 01:09:22,537 --> 01:09:24,814 Play? 1205 01:09:24,815 --> 01:09:27,818 No, I never do, I have a holorecording to get to. 1206 01:09:29,682 --> 01:09:30,683 Hey, 1207 01:09:31,097 --> 01:09:32,270 I got a record. 1208 01:09:32,271 --> 01:09:33,720 Wanna hear it? 1209 01:09:33,721 --> 01:09:35,067 You fuckin' leave her alone. 1210 01:09:36,206 --> 01:09:37,518 It's in here. 1211 01:09:39,830 --> 01:09:40,935 I don't remember. 1212 01:09:43,386 --> 01:09:44,939 [yelling] Ahhhh! 1213 01:09:46,285 --> 01:09:48,045 [laughing] 1214 01:09:50,116 --> 01:09:51,703 [barks] 1215 01:09:51,704 --> 01:09:52,705 Dude, seriously? 1216 01:09:53,258 --> 01:09:54,258 [howls] 1217 01:09:57,193 --> 01:09:58,504 You gonna be okay? 1218 01:10:00,644 --> 01:10:01,714 Let's eat. 1219 01:10:18,455 --> 01:10:19,973 [music playing] 1220 01:10:19,974 --> 01:10:21,906 Can we get three burgers, three fries. 1221 01:10:21,907 --> 01:10:23,219 Make it five burgers. 1222 01:10:25,324 --> 01:10:26,324 Three drinks. 1223 01:10:33,159 --> 01:10:35,127 [boots scraping] 1224 01:11:12,544 --> 01:11:13,716 [music playing] 1225 01:11:13,717 --> 01:11:15,098 [rattling] 1226 01:11:46,543 --> 01:11:48,096 You have to believe me. 1227 01:11:49,132 --> 01:11:50,306 The truth. 1228 01:11:51,583 --> 01:11:53,205 I can get you out of this fix. 1229 01:11:54,724 --> 01:11:57,347 I am a reality repairman. 1230 01:11:58,900 --> 01:12:00,867 I am not normally in a universe like this. 1231 01:12:00,868 --> 01:12:04,388 I never go to your space habitat universe. 1232 01:12:04,389 --> 01:12:08,012 There is a much bigger game. 1233 01:12:08,013 --> 01:12:11,740 I know I am routine maintenance but it is an important job. 1234 01:12:11,741 --> 01:12:14,744 Like the last universe, routine mega-matrix, 1235 01:12:17,022 --> 01:12:20,058 replacing a simple field anomaly, 1236 01:12:20,059 --> 01:12:23,234 next thing you know you feel your baryons contract, 1237 01:12:23,235 --> 01:12:26,893 the intervolic windows turn black, your... 1238 01:12:26,894 --> 01:12:28,965 You really believe all that? 1239 01:12:33,107 --> 01:12:34,866 For real though, I just hope he didn't spit in it this time. 1240 01:12:34,867 --> 01:12:36,282 Yeah, I hope he did more than that. 1241 01:12:39,941 --> 01:12:40,977 Ready to get tweaked. 1242 01:12:43,531 --> 01:12:45,325 I'm just kidding. 1243 01:12:45,326 --> 01:12:46,326 Help yourself. 1244 01:12:58,546 --> 01:13:00,271 [desa playfully screaming] 1245 01:13:00,272 --> 01:13:03,309 I am sorry, Mom, but we are alone. 1246 01:13:04,725 --> 01:13:06,795 It's okay, these are my friends. 1247 01:13:06,796 --> 01:13:08,797 Yeah, we're her friends. 1248 01:13:08,798 --> 01:13:10,800 Yeah, tasty friend. 1249 01:13:12,457 --> 01:13:14,389 We can not be divided. 1250 01:13:14,390 --> 01:13:16,218 Well, aren't we rude? 1251 01:13:16,219 --> 01:13:17,806 Lewd, did you say lewd? 1252 01:13:17,807 --> 01:13:19,877 Are you an idiot? 1253 01:13:19,878 --> 01:13:22,811 You can not take me out of me doing my job. 1254 01:13:22,812 --> 01:13:24,883 'Ludes, you say you got 'ludes? 1255 01:13:27,057 --> 01:13:30,646 Playing, think you are playing. 1256 01:13:30,647 --> 01:13:32,993 None of this is important. 1257 01:13:32,994 --> 01:13:35,479 I represent a being with extraordinary powers. 1258 01:13:35,480 --> 01:13:36,928 [laughing] 1259 01:13:36,929 --> 01:13:39,207 Alien, papers please. 1260 01:13:40,139 --> 01:13:41,313 Yeah. 1261 01:13:43,488 --> 01:13:44,661 Earthworms. 1262 01:13:46,076 --> 01:13:48,802 If you persist in interfacing with me. I... 1263 01:13:48,803 --> 01:13:51,391 Fuck you, asshole. 1264 01:13:51,392 --> 01:13:52,704 Fuck me? Mm-hmm. 1265 01:13:53,256 --> 01:13:54,430 Asshole? 1266 01:14:00,263 --> 01:14:01,437 Out of my way. 1267 01:14:06,545 --> 01:14:07,581 [grunting] 1268 01:14:09,514 --> 01:14:10,514 [screaming] 1269 01:14:11,481 --> 01:14:13,310 Whoa, whoa, hey, easy, boy. 1270 01:14:15,623 --> 01:14:16,623 [spitting] 1271 01:14:17,176 --> 01:14:18,176 [barking] 1272 01:14:21,318 --> 01:14:23,388 What the fuck is that? 1273 01:14:23,389 --> 01:14:24,874 What is that shit, man? 1274 01:14:27,014 --> 01:14:28,049 [spitting] 1275 01:14:30,983 --> 01:14:32,915 If Lleva's still with him, she's not answering 1276 01:14:32,916 --> 01:14:34,676 and who knows whether they're still at the Plaza Park. 1277 01:14:34,677 --> 01:14:35,884 Wait, is her phone on your account? 1278 01:14:35,885 --> 01:14:37,437 Huh? 1279 01:14:37,438 --> 01:14:39,358 We can use a mobile locator. Here, give it to me. 1280 01:14:40,441 --> 01:14:41,993 He couldn't be more dangerous. 1281 01:14:41,994 --> 01:14:44,548 We're all created and packaged by his game. 1282 01:14:44,549 --> 01:14:46,377 I wish I had that kind of control. 1283 01:14:46,378 --> 01:14:49,069 Billions of universes, infinite singularities. 1284 01:14:49,070 --> 01:14:50,657 Billions and billions of Big Bangs. 1285 01:14:50,658 --> 01:14:53,004 We're inside one now. 1286 01:14:53,005 --> 01:14:54,730 You know you speak pretty fancy English 1287 01:14:54,731 --> 01:14:56,594 for someone who's a space alien. 1288 01:14:56,595 --> 01:14:58,596 My world exists right here. 1289 01:14:58,597 --> 01:15:00,957 I'm human, like you. But from a parallel, alternate present. 1290 01:15:01,462 --> 01:15:04,015 Or don't you get it? 1291 01:15:04,016 --> 01:15:07,329 You mean event horizons and wormholes in hyperspace. 1292 01:15:07,330 --> 01:15:11,471 So, you're human, just from the other side of here. 1293 01:15:11,472 --> 01:15:12,473 So you do get it. 1294 01:15:13,716 --> 01:15:16,028 FRANK: Oh, I'm getting her GPS, it's not far from here. 1295 01:15:16,615 --> 01:15:17,685 [music playing] 1296 01:15:23,829 --> 01:15:26,142 Dude had this powdery pink neck. 1297 01:15:27,971 --> 01:15:29,145 Hold on. 1298 01:15:30,974 --> 01:15:33,217 This is 3 Larry 81, disturbance at the drive-in. 1299 01:15:33,218 --> 01:15:34,839 Yeah, we got the wild man from county. 1300 01:15:34,840 --> 01:15:35,979 Suspect is on foot, over. 1301 01:15:36,773 --> 01:15:38,671 Hey, you okay? 1302 01:15:38,672 --> 01:15:40,121 God, that was weird. 1303 01:15:41,260 --> 01:15:42,607 [music playing] 1304 01:15:51,719 --> 01:15:53,279 REPAIRMAN: I wanted to quit right there. 1305 01:15:54,791 --> 01:15:57,310 It was the creeps, I tell you, 1306 01:15:57,311 --> 01:15:58,623 and I was homesick too. 1307 01:16:00,625 --> 01:16:01,660 You figure it out. 1308 01:16:21,438 --> 01:16:22,438 [screams] 1309 01:16:23,889 --> 01:16:26,202 You are going to let me flash us out, now! 1310 01:16:31,276 --> 01:16:32,967 It is time to make this underwith. 1311 01:16:34,486 --> 01:16:37,109 Or make sure you never see another reality again. 1312 01:16:51,537 --> 01:16:54,712 Mutual observed reality ritual. 1313 01:16:54,713 --> 01:16:55,852 You know the technique! 1314 01:17:05,621 --> 01:17:08,313 [droning] 1315 01:17:22,085 --> 01:17:23,880 [bells tinkling] 1316 01:17:27,056 --> 01:17:29,955 I finish my job one way or another. 1317 01:17:32,199 --> 01:17:33,475 IASTAR: Lleva! 1318 01:17:33,476 --> 01:17:35,339 Do not interfere. 1319 01:17:35,340 --> 01:17:37,721 It is not your four player game anymore. 1320 01:17:37,722 --> 01:17:39,999 You don't dare hurt her. 1321 01:17:40,000 --> 01:17:42,277 You'll get stranded here yourself. 1322 01:17:42,278 --> 01:17:45,901 You have no way, no way of knowing that. 1323 01:17:45,902 --> 01:17:48,732 Get back, you'll distort the process. 1324 01:17:48,733 --> 01:17:49,941 It is a two player game. 1325 01:17:50,493 --> 01:17:51,494 Ahhh! 1326 01:17:53,254 --> 01:17:54,255 Ahhh! 1327 01:17:54,635 --> 01:17:55,795 [music playing] [music builds] 1328 01:18:07,096 --> 01:18:09,098 [yelling] No, no, you'll dislocate the real time! 1329 01:18:10,478 --> 01:18:11,928 [hissing] 1330 01:18:22,111 --> 01:18:23,699 [fireworks] 1331 01:18:32,259 --> 01:18:33,743 [thunder] 1332 01:18:34,675 --> 01:18:36,919 [electricity crackling] 1333 01:18:40,646 --> 01:18:41,924 IASTAR: Oh yes! 1334 01:18:42,787 --> 01:18:43,788 IASTAR: Ohh! 1335 01:18:45,859 --> 01:18:47,688 FRANK AND IASTAR: [orgasmic moaning] 1336 01:18:58,181 --> 01:18:59,181 [swoosh] 1337 01:19:01,219 --> 01:19:02,219 [swoosh] 1338 01:19:03,808 --> 01:19:04,809 IASTAR: Mmmm... 1339 01:19:08,191 --> 01:19:09,917 Seems like years since we did it that way. 1340 01:19:10,780 --> 01:19:12,092 You feel what I'm feeling. 1341 01:19:13,576 --> 01:19:14,715 Oh, I'm feeling it. 1342 01:19:16,096 --> 01:19:17,753 You always get me there, Frank. 1343 01:19:18,823 --> 01:19:20,103 [music playing] [classical music] 1344 01:19:20,721 --> 01:19:21,757 [clacking] 1345 01:19:22,723 --> 01:19:23,862 FRANK: But... 1346 01:19:24,207 --> 01:19:25,553 But what? 1347 01:19:27,624 --> 01:19:31,662 This time, I don't know, it felt strangely different. 1348 01:19:31,663 --> 01:19:32,905 Ouch. 1349 01:19:32,906 --> 01:19:34,803 No, I mean, different, great. 1350 01:19:34,804 --> 01:19:37,082 Like it was our first time. 1351 01:19:37,980 --> 01:19:38,669 Frank. 1352 01:19:38,670 --> 01:19:39,670 What? 1353 01:19:40,499 --> 01:19:42,018 This was our first time. 1354 01:19:43,882 --> 01:19:46,194 Okay, I'll play along. 1355 01:19:46,195 --> 01:19:49,336 No, look, we were just there on that hillside moments ago. 1356 01:19:50,820 --> 01:19:53,339 The Earth universe, Frank. 1357 01:19:53,340 --> 01:19:55,962 Angel's car, the RTA room. 1358 01:19:55,963 --> 01:19:58,309 Metaphysics, really? 1359 01:19:58,310 --> 01:20:00,139 We were always here. 1360 01:20:00,140 --> 01:20:01,727 Yes, here. 1361 01:20:05,939 --> 01:20:08,769 The RTA, the radio telescope complex... 1362 01:20:11,807 --> 01:20:14,325 Annette. You mean all that, that was real? 1363 01:20:14,326 --> 01:20:17,812 We were there and we were always here too... 1364 01:20:17,813 --> 01:20:20,298 this time. Our history's been changed. 1365 01:20:21,126 --> 01:20:22,126 And... 1366 01:20:22,679 --> 01:20:23,853 [whirring] 1367 01:20:25,234 --> 01:20:27,394 Seems we're not in the same habitat I came from either. 1368 01:20:28,996 --> 01:20:31,827 We're in a similar but other parallel universe. 1369 01:20:33,380 --> 01:20:34,899 Okay, now I'm clear. 1370 01:20:36,314 --> 01:20:39,350 Our bizarre flashouts with the wrong players, Frank, 1371 01:20:39,351 --> 01:20:43,320 it twisted and overlaps the space time geometry, 1372 01:20:43,321 --> 01:20:45,841 creating two simultaneous universes. 1373 01:20:47,187 --> 01:20:48,912 [beep] 1374 01:20:48,913 --> 01:20:51,017 ROOM VOICE: Hi lovers, we've got a call from Lleva. 1375 01:20:51,018 --> 01:20:52,777 [swish] 1376 01:20:52,778 --> 01:20:54,850 Hey kids, time for a quick round of MetaMate? 1377 01:20:56,092 --> 01:20:58,266 Found an awesome channel for us, great reviews. 1378 01:20:58,267 --> 01:20:59,647 Should be fun. [beep] 1379 01:21:01,270 --> 01:21:03,478 We're in a whole other version of our habitat world 1380 01:21:03,479 --> 01:21:05,239 and this is no longer a mini-reality game. 1381 01:21:06,551 --> 01:21:08,932 Let's do it! 1382 01:21:08,933 --> 01:21:11,693 All this tripping around. Here, there, okay. 1383 01:21:11,694 --> 01:21:13,522 I get it. 1384 01:21:13,523 --> 01:21:15,973 Now we can enter all the players from any one device. 1385 01:21:15,974 --> 01:21:17,907 All set, kids, no prob'lies. 1386 01:21:19,564 --> 01:21:22,635 Our newest four player game crew together again. 1387 01:21:22,636 --> 01:21:25,500 LLEVA: His game is ours now. 1388 01:21:25,501 --> 01:21:27,227 And we control it. 1389 01:21:29,229 --> 01:21:31,920 That perv, he wanted to kill InterMate, 1390 01:21:31,921 --> 01:21:34,303 and we beat him or it. 1391 01:21:37,202 --> 01:21:40,170 Now we have access to everywhere and everywhen. 1392 01:21:40,171 --> 01:21:42,137 Thanks to one strange deranged player. 1393 01:21:42,138 --> 01:21:43,139 [beep] 1394 01:21:45,486 --> 01:21:46,660 They're starting it up. 1395 01:21:49,974 --> 01:21:51,698 It's actually happening for real. 1396 01:21:51,699 --> 01:21:54,494 Frank, you know what this means? 1397 01:21:54,495 --> 01:21:58,084 We can now choose any realities together! 1398 01:21:58,085 --> 01:21:59,603 Any Earth we want, Frank. 1399 01:21:59,604 --> 01:22:02,537 Any universe we want. 1400 01:22:02,538 --> 01:22:04,747 All the space-times of the grand multiverse! 1401 01:22:09,303 --> 01:22:12,374 This universe is ending, it really is, isn't it? 1402 01:22:12,375 --> 01:22:13,375 [explosion] 1403 01:22:14,964 --> 01:22:16,932 IASTAR: There's plenty more versions of it. 1404 01:22:18,519 --> 01:22:19,693 I always liked this one. 1405 01:22:20,245 --> 01:22:21,350 [glass shattering] 1406 01:22:24,698 --> 01:22:25,941 Let's do it. 1407 01:22:30,428 --> 01:22:32,154 [myriad of shuffling glass] 1408 01:22:33,569 --> 01:22:35,191 [whirring] 1409 01:22:37,021 --> 01:22:40,231 [electronic gurgling] 1410 01:22:46,271 --> 01:22:48,860 [sound evaporates] 1411 01:23:05,601 --> 01:23:07,983 [swooshing] 1412 01:23:09,812 --> 01:23:11,261 REPAIRMAN: Really blew it. 1413 01:23:11,262 --> 01:23:13,401 Screwed it up. 1414 01:23:13,402 --> 01:23:16,024 I don't know what really happened to those women. 1415 01:23:16,025 --> 01:23:18,544 I don't know for sure 1416 01:23:18,545 --> 01:23:22,066 but that was a long time ago. 1417 01:23:29,590 --> 01:23:30,833 [whirring] 1418 01:23:36,666 --> 01:23:38,736 Shouldn't have any trouble now with your televironment. 1419 01:23:38,737 --> 01:23:40,083 But I'll tell you 1420 01:23:40,084 --> 01:23:41,964 getting a hold of these old parts ain't so easy. 1421 01:23:42,569 --> 01:23:44,639 Yep, this set's from the punk zone. 1422 01:23:44,640 --> 01:23:46,400 Classic, like I used to be. 1423 01:23:50,404 --> 01:23:53,648 If you get interrupted by any of those weather shows, 1424 01:23:53,649 --> 01:23:55,581 your set will switch automatically 1425 01:23:55,582 --> 01:23:57,101 to your favorite commercial. 1426 01:23:58,792 --> 01:24:00,310 Call anytime you need me. 1427 01:24:00,311 --> 01:24:01,346 You do plumbing? 1428 01:24:28,442 --> 01:24:30,375 REPAIRMAN: In a curious way, I feel relieved. 1429 01:24:31,652 --> 01:24:34,172 I feel, wasn't this always reality? 1430 01:24:37,141 --> 01:24:39,142 I've even given up resuming my natural shape, 1431 01:24:39,143 --> 01:24:40,316 too vulnerable. 1432 01:24:41,593 --> 01:24:43,008 I wouldn't even want to. 1433 01:24:45,839 --> 01:24:48,116 I must admit wondering now and then, 1434 01:24:48,117 --> 01:24:49,981 what happened to InterMate? 1435 01:24:52,535 --> 01:24:54,364 Maybe it was destroyed, 1436 01:24:54,365 --> 01:24:59,162 maybe there was some sort of time warp, a side effect. 1437 01:24:59,163 --> 01:25:03,787 Maybe some other repairman has been sent to rescue me, 1438 01:25:03,788 --> 01:25:08,032 and I only have to wait until space-time comes full circle. 1439 01:25:08,033 --> 01:25:11,036 But I no longer really care 1440 01:25:12,417 --> 01:25:14,695 or remember all too well. 1441 01:25:18,043 --> 01:25:20,252 WEATHERMAN: Much of the Miami Dade area is no more today, 1442 01:25:20,253 --> 01:25:21,893 as vast areas of shoreland have collapsed. 1443 01:25:22,462 --> 01:25:25,084 Millions are... 1444 01:25:25,085 --> 01:25:28,123 ♪ Hi, I'm Desa, and welcome to Park Andromeda. ♪ 1445 01:25:29,331 --> 01:25:33,266 188 luxury condos built for the quantified you. 1446 01:25:35,026 --> 01:25:37,752 This luxury development has all the luxury features 1447 01:25:37,753 --> 01:25:39,340 that you've come to expect 1448 01:25:39,341 --> 01:25:41,205 in a modern day space habitat, and more. 1449 01:25:42,965 --> 01:25:45,794 You can experience the universe's cosmic splendor 1450 01:25:45,795 --> 01:25:47,797 with a wink of an eye. [twinkle] 1451 01:25:49,074 --> 01:25:50,994 Biometrics tell you it's been a hard day at work? 1452 01:25:51,870 --> 01:25:54,148 Switch your projection wall 1453 01:25:54,149 --> 01:25:57,669 and fall into the hypnotizing gaze of NCG 1300. 1454 01:25:58,360 --> 01:25:59,533 Party time? 1455 01:26:00,534 --> 01:26:04,365 Thrill your friends with a celestial meteor shower. 1456 01:26:04,366 --> 01:26:07,644 Or a romantic night alone with your lover 1457 01:26:07,645 --> 01:26:10,302 while Scorpious hovers above. 1458 01:26:10,303 --> 01:26:12,890 This can all be yours with an ever-rotating 1459 01:26:12,891 --> 01:26:15,204 360 degree view. 1460 01:26:17,482 --> 01:26:20,416 Park Andromeda is a new way of living among the stars. 1461 01:26:21,900 --> 01:26:24,661 Conveniently located just 17 hours away 1462 01:26:24,662 --> 01:26:26,904 from Earth's thermosphere. 1463 01:26:26,905 --> 01:26:31,288 Now we can breathe a pure ionized air with scents, 1464 01:26:31,289 --> 01:26:34,810 ranging from Neo-Citrus, Balinese Rainforest or... 1465 01:26:36,984 --> 01:26:39,228 Mint Ocean, my favorite. 1466 01:26:41,265 --> 01:26:44,682 Park Andromeda, your luxury place in outer space. 1467 01:26:46,546 --> 01:26:47,546 [music playing] 1468 01:26:48,306 --> 01:26:49,307 [twinkle] 1469 01:30:13,787 --> 01:30:17,826 [heavenly chorus] 98561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.