All language subtitles for Descendants.3.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,340 --> 00:00:05,340 OCR'd and corrected by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:06,493 --> 00:00:08,120 Auradon. 3 00:00:08,928 --> 00:00:10,794 It's beautiful, isn't it? 4 00:00:11,197 --> 00:00:14,963 I'm Mal, daughter of Maleficent. And this is my home. 5 00:00:15,335 --> 00:00:16,427 It wasn't always. 6 00:00:16,703 --> 00:00:18,467 I was born on the Isle of the Lost, 7 00:00:18,738 --> 00:00:20,729 where all of the villains had been banished, 8 00:00:21,007 --> 00:00:22,168 locked away for good. 9 00:00:22,375 --> 00:00:24,571 That is until Prince Ben decided that their children 10 00:00:24,711 --> 00:00:25,769 should have a chance. 11 00:00:26,012 --> 00:00:28,174 And so, four villain kids, the V.K.'s, 12 00:00:28,381 --> 00:00:29,746 came to Auradon, including me. 13 00:00:29,983 --> 00:00:32,008 Long story short, Ben is the king now, 14 00:00:32,218 --> 00:00:34,880 I'm his girlfriend, and we are about to head back 15 00:00:35,088 --> 00:00:37,318 to the Isle to pick what will hopefully be 16 00:00:37,657 --> 00:00:40,524 a long line of new V.K.'s who get to come to Auradon 17 00:00:40,693 --> 00:00:43,287 and find their happily ever afters, too. 18 00:00:49,569 --> 00:00:51,128 Hey, check it out! 19 00:00:55,909 --> 00:00:58,003 Oh, my gosh. Oh, my gosh, look at this. 20 00:00:58,144 --> 00:01:00,044 - It's V.K. day. - What? 21 00:01:09,489 --> 00:01:13,483 From the North to the South From the East to the West 22 00:01:13,693 --> 00:01:17,527 Lost boys, lost girls You all know you're the best 23 00:01:17,797 --> 00:01:19,595 Hit the streets It's your day 24 00:01:19,799 --> 00:01:22,131 Turn it up now's your chance 25 00:01:22,268 --> 00:01:25,329 It's time to get up On your feet and dance 26 00:01:26,739 --> 00:01:28,173 Anybody wanna be like us 27 00:01:28,474 --> 00:01:30,465 Everybody wanna be like us Hey! 28 00:01:30,944 --> 00:01:32,969 All the boys from Auradon And the girls 29 00:01:33,112 --> 00:01:34,409 Because they know what's up 30 00:01:35,114 --> 00:01:38,607 Your life could change today Your life could change today 31 00:01:39,252 --> 00:01:42,517 These streets named after us Because we paved the way 32 00:01:43,189 --> 00:01:45,590 Everyone come And take your shot 33 00:01:47,260 --> 00:01:49,786 Now's the time Show 'em what you got 34 00:01:51,231 --> 00:01:53,791 Because everyone's Gonna get their chance 35 00:01:55,235 --> 00:01:57,897 They said that being From the Isle was bad 36 00:01:58,104 --> 00:02:01,404 Well it's good to be bad And we're proof of that 37 00:02:01,541 --> 00:02:03,407 Used to be lost Now we're on the map 38 00:02:03,643 --> 00:02:05,475 Used to steal stacks Now we're giving back 39 00:02:05,612 --> 00:02:08,513 Remember that It's good to be bad 40 00:02:08,681 --> 00:02:11,275 If you got pride Raise your Vs up high 41 00:02:11,584 --> 00:02:13,313 Wave them wide side to side 42 00:02:13,486 --> 00:02:17,013 Feel the vibe It's good to be bad 43 00:02:32,605 --> 00:02:34,369 I wanna see you all rep Your block 44 00:02:34,440 --> 00:02:36,636 I wanna see you all rep Your block, hey! 45 00:02:36,810 --> 00:02:38,505 Show your pride Let me hear ya shout 46 00:02:38,611 --> 00:02:40,306 We're from the Isle Of the Lost 47 00:02:40,413 --> 00:02:42,677 - Yeah! - We're here to celebrate 48 00:02:42,816 --> 00:02:44,477 We're here to elevate 49 00:02:45,018 --> 00:02:46,508 If you're down Then make your move 50 00:02:46,886 --> 00:02:48,945 - But you best not hesitate - Come on! 51 00:02:49,122 --> 00:02:51,557 Today's the day That you won't forget 52 00:02:52,992 --> 00:02:55,689 The best to come Ain't happened yet 53 00:02:57,430 --> 00:03:00,195 Take a bow It won't be your last 54 00:03:01,201 --> 00:03:04,171 You're from the Isle If anybody asks 55 00:03:04,437 --> 00:03:07,270 It's good to be bad And we're proof of that 56 00:03:07,373 --> 00:03:09,273 Used to be lost Now we're on the map 57 00:03:09,609 --> 00:03:11,407 Used to steal stacks Now we're giving back 58 00:03:11,578 --> 00:03:14,513 Remember that It's good to be bad 59 00:03:14,747 --> 00:03:17,444 If you got pride Raise your Vs up high 60 00:03:17,584 --> 00:03:19,348 Wave them wide side to side 61 00:03:19,552 --> 00:03:22,283 Feel the vibe It's good to be bad 62 00:03:22,422 --> 00:03:25,824 They can try to deny our style But we were born this way 63 00:03:26,125 --> 00:03:27,923 Because you can take the V.K. Out of the Isle 64 00:03:27,994 --> 00:03:30,088 But you can't take the Isle Out of the V.K. 65 00:03:30,230 --> 00:03:32,164 If you wanna make it hype Not a moment to waste 66 00:03:32,232 --> 00:03:34,462 Make it loud, make it live Make it jump to the bass 67 00:03:34,534 --> 00:03:36,298 Make it what you want But you'd better make your case 68 00:03:36,436 --> 00:03:38,165 Because the Isle makes us And we're repping this place 69 00:03:38,338 --> 00:03:40,397 So, when I say, "V" You say, "K" 70 00:03:40,673 --> 00:03:42,539 - V - K 71 00:03:42,775 --> 00:03:44,539 When I say, "All" You say, "Day" 72 00:03:44,911 --> 00:03:46,675 - All - Day 73 00:03:46,880 --> 00:03:48,848 When I say, "V" You say, "K" 74 00:03:49,015 --> 00:03:50,813 - V - K 75 00:03:50,984 --> 00:03:53,009 When I say, "All" You say, "Day" 76 00:03:53,286 --> 00:03:54,515 All day 77 00:03:57,957 --> 00:03:58,947 Come on 78 00:04:02,729 --> 00:04:05,562 Hey, it's good to be bad 79 00:04:11,504 --> 00:04:14,405 It's good to be bad And we're proof of that 80 00:04:14,607 --> 00:04:16,473 Used to be lost Now we're on the map 81 00:04:16,676 --> 00:04:18,644 Used to steal stacks Now we're giving back 82 00:04:18,778 --> 00:04:21,543 Remember that It's good to be bad 83 00:04:21,748 --> 00:04:24,445 If you got pride Raise your Vs up high 84 00:04:24,684 --> 00:04:26,413 Wave them wide side to side 85 00:04:26,619 --> 00:04:30,522 Feel the vibe It's good to be bad 86 00:04:34,928 --> 00:04:36,453 Who wants to go? You? 87 00:04:36,629 --> 00:04:38,563 Yes, pick me, Mal! Pick me! 88 00:04:40,099 --> 00:04:41,498 Yeah, pick me, Mal! 89 00:04:43,703 --> 00:04:45,467 Pick me, Mal! Pick me! 90 00:04:48,174 --> 00:04:50,074 - Are you excited? - Are you kidding? 91 00:04:50,176 --> 00:04:51,735 I'm so excited. 92 00:05:00,053 --> 00:05:02,579 I can't believe this day has finally arrived. 93 00:05:05,892 --> 00:05:08,384 I honestly wish we could take you all with us 94 00:05:08,661 --> 00:05:12,427 and some day, very soon, maybe we can. 95 00:05:12,699 --> 00:05:14,394 Yeah, we're gonna be back here so many times. 96 00:05:14,534 --> 00:05:15,763 You're going to be so sick of us. 97 00:05:15,835 --> 00:05:18,031 So sick of us. 98 00:05:18,905 --> 00:05:20,600 Can I get a drum roll, please? 99 00:05:24,777 --> 00:05:27,178 First, I would like to begin, 100 00:05:27,514 --> 00:05:29,346 with the granddaughter of Lady Tremaine, 101 00:05:29,749 --> 00:05:31,114 daughter of Drizella, 102 00:05:31,417 --> 00:05:32,907 - my sweet, sweet friend. - That's you. 103 00:05:33,686 --> 00:05:35,780 My Dizzy. 104 00:05:40,160 --> 00:05:42,151 Next, is son of Smee. 105 00:05:43,429 --> 00:05:44,453 Come on, Squeaky. 106 00:05:52,138 --> 00:05:53,902 And no way, we're splitting up the twins, 107 00:05:54,040 --> 00:05:56,338 so get over here, Squirmy, come on. 108 00:05:59,979 --> 00:06:02,038 - Congratulations! - Bring it in, buddy! 109 00:06:02,248 --> 00:06:05,183 And last, but certainly not least, 110 00:06:05,385 --> 00:06:07,251 we all picked this girl because we all agreed 111 00:06:07,587 --> 00:06:09,851 that she could use a little bit of Fairy Godmother's 112 00:06:09,989 --> 00:06:11,013 goodness class. 113 00:06:11,458 --> 00:06:13,620 Give it on up for Dr. Facilier's daughter, 114 00:06:13,793 --> 00:06:15,022 - Celia. - I'm back. 115 00:06:21,100 --> 00:06:22,898 We'll be back for you guys, next week, okay? 116 00:06:23,069 --> 00:06:25,731 And so, pack your stuff, your own stuff. 117 00:06:27,273 --> 00:06:29,469 - Where are we going? - We're going to... 118 00:06:29,876 --> 00:06:32,243 Auradon! 119 00:06:57,303 --> 00:06:59,635 Not a tentacle in sight. 120 00:07:01,708 --> 00:07:04,302 I think if Uma was up to something, we'd know by now. 121 00:07:04,477 --> 00:07:06,673 No, Ben, I know how villains think. 122 00:07:06,946 --> 00:07:09,313 And I don't trust Uma, as far as I can throw her. 123 00:07:09,482 --> 00:07:11,007 She's gonna wait until our defenses are down 124 00:07:11,184 --> 00:07:12,777 and then, that's when she's gonna strike. 125 00:07:13,019 --> 00:07:15,010 I really wish I had time to go do the dragon flyover 126 00:07:15,221 --> 00:07:16,814 because I can go so much higher. 127 00:07:17,223 --> 00:07:19,317 Well, you can't be everywhere at once. 128 00:07:20,226 --> 00:07:21,694 Besides, I've got your back. 129 00:07:24,697 --> 00:07:26,187 Now, come on, everyone's waiting for us. 130 00:07:26,399 --> 00:07:28,026 Wait. But you're getting more guards? 131 00:07:28,234 --> 00:07:30,362 I'm getting more guards, now breathe. 132 00:07:32,805 --> 00:07:34,273 - Now, come on. - Okay. 133 00:07:40,013 --> 00:07:42,141 - No, no, I'm doing this. - And you know what that means. 134 00:07:43,883 --> 00:07:44,873 Hey, girl. 135 00:07:45,485 --> 00:07:47,749 Here they come. 136 00:07:54,260 --> 00:07:55,921 Hey, how are you? 137 00:08:09,776 --> 00:08:11,437 - Stay. - Stay here? 138 00:08:11,678 --> 00:08:12,668 Yes. 139 00:08:17,817 --> 00:08:19,842 Bippity-boppity, one, two, one, two. 140 00:08:19,986 --> 00:08:21,181 Can everybody hear me? 141 00:08:21,955 --> 00:08:22,945 Yes. 142 00:08:25,158 --> 00:08:26,148 Ben. 143 00:08:26,559 --> 00:08:28,391 Thank you, Fairy Godmother. 144 00:08:31,331 --> 00:08:32,457 What's up, Auradon? 145 00:08:36,169 --> 00:08:37,568 Thank you. Thank you so much 146 00:08:37,704 --> 00:08:39,604 for coming out to welcome our new arrivals. 147 00:08:40,140 --> 00:08:43,576 - They'll be here soon. - Not like we had a choice. 148 00:08:45,912 --> 00:08:47,778 It worked out pretty well for the first four. 149 00:08:48,148 --> 00:08:49,877 Yeah, especially for you. 150 00:08:50,517 --> 00:08:51,780 Really funny. 151 00:08:54,788 --> 00:08:59,021 Mal, this is the exact spot we first met not so long ago. 152 00:09:00,660 --> 00:09:02,719 I feel like I've known you my whole life. 153 00:09:04,597 --> 00:09:07,692 But did I mention, I'm in love with you? 154 00:09:08,134 --> 00:09:09,795 Aw. 155 00:09:11,971 --> 00:09:13,905 I met this girl That rocked my world 156 00:09:14,073 --> 00:09:15,734 Like it's never been rocked 157 00:09:15,975 --> 00:09:19,969 And now I'm living just For her and I won't ever stop 158 00:09:20,246 --> 00:09:24,444 I never thought that It could happen to a guy like me 159 00:09:24,684 --> 00:09:26,778 But now look At what you've done 160 00:09:27,120 --> 00:09:31,148 You got me down on my knee 161 00:09:35,728 --> 00:09:36,991 Mal, it's you and me. 162 00:09:37,564 --> 00:09:38,759 It's you and me forever. 163 00:09:40,667 --> 00:09:42,032 Will you marry me? 164 00:09:43,369 --> 00:09:44,734 Will you be my Queen? 165 00:09:45,305 --> 00:09:47,103 No! 166 00:09:47,574 --> 00:09:50,168 - Yes. - Yes, yeah! 167 00:09:57,750 --> 00:09:58,774 Oh, my... 168 00:10:03,923 --> 00:10:05,413 - I am so sorry. - It's okay. 169 00:10:05,592 --> 00:10:06,582 I'm so sorry. 170 00:10:10,263 --> 00:10:11,560 Yeah! 171 00:10:14,267 --> 00:10:15,860 Makes our movie nights seem a little tame. 172 00:10:16,069 --> 00:10:17,332 I love y... 173 00:10:18,271 --> 00:10:19,329 Movies. 174 00:10:20,039 --> 00:10:21,029 Me too. 175 00:10:21,674 --> 00:10:22,664 Yeah. 176 00:10:31,151 --> 00:10:34,018 A lifetime of plans, gone. 177 00:10:36,322 --> 00:10:38,723 Our family status, gone. 178 00:10:39,692 --> 00:10:41,854 Audrey, you were supposed to be his Queen, 179 00:10:42,228 --> 00:10:44,356 and you let him slip through your fingers. 180 00:10:44,898 --> 00:10:48,232 Your mother could hold onto a prince in her sleep. 181 00:10:48,468 --> 00:10:50,630 Don't you think I feel bad enough already, Grammy? 182 00:10:51,070 --> 00:10:53,198 Ben and Mal are the best. I'm so excited 183 00:10:53,339 --> 00:10:54,534 for Mal to be our Queen. 184 00:10:54,707 --> 00:10:57,039 You'd really rather have a V.K. on the throne than me? 185 00:10:58,344 --> 00:10:59,903 What is wrong with you, people? 186 00:11:04,751 --> 00:11:06,446 What is wrong with everybody? 187 00:11:07,353 --> 00:11:08,821 I'm engaged, man. 188 00:11:10,356 --> 00:11:12,825 - What, did you know? - Everything. 189 00:11:13,393 --> 00:11:15,088 You are going to rock that crown. 190 00:11:16,162 --> 00:11:18,062 Okay. So I've only done about 1,000 sketches 191 00:11:18,198 --> 00:11:20,963 of your wedding dress, and Belle's already planned 192 00:11:21,101 --> 00:11:22,330 an engagement party next week. 193 00:11:22,469 --> 00:11:24,335 Well, it's a really good thing I said yes. 194 00:11:24,737 --> 00:11:26,899 - Hugs. Hi. - Hugs. Hi. 195 00:11:27,674 --> 00:11:30,075 - I finally get a daughter. - Congrats, Son. 196 00:11:30,410 --> 00:11:31,969 - Thanks, Dad. - I love you, Belle. 197 00:11:32,245 --> 00:11:34,805 - Aw, I love you. - Oh, sweetie. 198 00:11:35,448 --> 00:11:36,973 I'm so happy for you both. 199 00:11:37,217 --> 00:11:38,742 Thank you so much, Fairy Godmother. 200 00:11:39,185 --> 00:11:41,916 - I think she liked it. - Bippity-boppity, you betcha. 201 00:11:42,922 --> 00:11:47,689 - All bow to Her Royal Majesty. - Oh, yes, her Royal Purple-ness. 202 00:11:48,128 --> 00:11:49,653 Silence, you annoying peasants. 203 00:11:49,996 --> 00:11:51,896 - As you wish, my liege. - Your Crankiness. 204 00:11:53,199 --> 00:11:55,258 Congratulations. 205 00:11:55,602 --> 00:11:58,162 You won him fair and square. 206 00:12:00,240 --> 00:12:01,674 Oh, wait, no, you didn't. 207 00:12:01,975 --> 00:12:03,909 You spelled Ben to destroy all of Auradon. 208 00:12:05,612 --> 00:12:07,478 Touching story for the grandkids. 209 00:12:08,681 --> 00:12:10,410 Okay. Let's do this. 210 00:12:11,818 --> 00:12:15,482 Speaking of kids, we have some kids waiting on us. So... 211 00:12:16,322 --> 00:12:17,790 if you'll excuse me. 212 00:12:29,169 --> 00:12:30,864 Congratulations, m'lady Mal. 213 00:12:31,271 --> 00:12:33,330 - Thank you. - Your Majesty. 214 00:12:51,091 --> 00:12:52,320 I have so much to show you. 215 00:12:52,459 --> 00:12:54,427 - All right, boys. - Let's hit the road. 216 00:12:54,627 --> 00:12:56,220 You're gonna see him soon, okay? Come on. 217 00:12:58,665 --> 00:13:01,032 - Do you have everything? - Yes, I have everything. 218 00:13:01,267 --> 00:13:03,429 - Are you sure? - I'm sure, Granny. 219 00:13:03,770 --> 00:13:06,068 - Oh, really? - My glue gun. 220 00:13:06,773 --> 00:13:08,673 I don't know what you're going to do without me. 221 00:13:09,943 --> 00:13:11,274 I'll miss you. 222 00:13:13,847 --> 00:13:15,144 Go on, go on. 223 00:13:18,418 --> 00:13:19,647 Goodbye, Granny. 224 00:13:24,057 --> 00:13:25,923 Here, let me help get this off of you. 225 00:13:26,726 --> 00:13:28,524 - Oh. - Okay. 226 00:13:29,696 --> 00:13:31,323 Let's go and do this. 227 00:13:49,382 --> 00:13:50,781 So, as soon as we get to Auradon, 228 00:13:50,917 --> 00:13:52,248 you have to try ice cream. 229 00:13:52,585 --> 00:13:53,950 - And go swimming? - I can take you 230 00:13:54,087 --> 00:13:56,055 to the Enchanted Lake. 231 00:13:56,422 --> 00:13:58,083 I can't believe I get to live with you 232 00:13:58,224 --> 00:13:59,817 in your very own castle. 233 00:14:00,059 --> 00:14:01,549 It's just a little starter castle. 234 00:14:02,796 --> 00:14:04,992 Great grip. You play sports? 235 00:14:05,665 --> 00:14:06,655 Here. 236 00:14:08,802 --> 00:14:09,792 Go on. 237 00:14:11,271 --> 00:14:12,466 Trust me on this. 238 00:14:17,477 --> 00:14:18,467 I know. 239 00:14:19,212 --> 00:14:20,680 Dig in, dig in. 240 00:14:29,989 --> 00:14:32,515 You're going to be a wise and brave King. 241 00:14:33,393 --> 00:14:35,487 - He already is. - See? 242 00:14:36,196 --> 00:14:37,595 The cards never lie. 243 00:14:48,575 --> 00:14:51,135 The only reason they should be opening that barrier 244 00:14:51,277 --> 00:14:52,870 is for putting Uma back in, 245 00:14:53,246 --> 00:14:55,305 not letting more villains out. 246 00:15:09,762 --> 00:15:10,854 It's Hades. 247 00:15:11,397 --> 00:15:13,058 Stop the car. He's trying to escape. 248 00:15:18,071 --> 00:15:19,766 I am a god. 249 00:15:20,240 --> 00:15:22,208 I don't belong here. 250 00:15:54,707 --> 00:15:56,869 Do not panic, okay? Nobody needs... 251 00:15:57,043 --> 00:15:58,340 - It's Ben. - ...to panic 252 00:16:00,013 --> 00:16:02,311 There's your precious Queen. She can't even protect us. 253 00:16:02,482 --> 00:16:05,008 Okay. We're panicking. Bippity-boppity run. 254 00:16:11,724 --> 00:16:13,123 Come on, Mal, blast him. 255 00:16:33,713 --> 00:16:34,908 Are you okay? 256 00:16:53,333 --> 00:16:55,062 - Are you okay? - No. 257 00:16:55,769 --> 00:16:57,533 He was draining all of my magic with the ember, 258 00:16:57,704 --> 00:17:00,139 and I felt all of my powers slipping away. 259 00:17:00,373 --> 00:17:01,670 You're safe. 260 00:17:02,208 --> 00:17:03,437 He's back where he belongs. 261 00:17:07,814 --> 00:17:09,339 Yeah, for now. 262 00:17:11,384 --> 00:17:13,148 - We should go. - Okay. 263 00:17:22,395 --> 00:17:25,194 A lifetime of plans, gone. 264 00:17:26,032 --> 00:17:29,969 Your mother could hold onto a prince in her sleep. 265 00:17:40,213 --> 00:17:42,113 I'm so tired of pretending. 266 00:17:43,116 --> 00:17:44,606 Where's my happy ending? 267 00:17:45,985 --> 00:17:48,647 I followed all the rules I drew inside the lines 268 00:17:48,888 --> 00:17:50,947 I never asked for anything That wasn't mine 269 00:17:51,191 --> 00:17:54,161 I waited patiently for my time But when it finally came 270 00:17:54,461 --> 00:17:55,860 He called her name 271 00:17:56,096 --> 00:17:58,064 And now I feel This overwhelming pain 272 00:17:58,164 --> 00:18:00,565 I mean, it's in my veins I mean, it's in my brain 273 00:18:00,800 --> 00:18:03,394 My thoughts are running In a circle like a toy train 274 00:18:03,503 --> 00:18:05,096 I'm kind of like a perfect picture 275 00:18:05,171 --> 00:18:07,936 With a broken frame I know exactly who to blame 276 00:18:09,008 --> 00:18:12,103 I never thought Of myself as mean 277 00:18:14,514 --> 00:18:17,609 I always thought That I'd be the Queen 278 00:18:18,051 --> 00:18:21,544 And there's no in between Because if I can't have that 279 00:18:21,788 --> 00:18:24,553 Then I would be the leader Of the dark and the bad 280 00:18:24,824 --> 00:18:26,314 Now there's a devil On my shoulder 281 00:18:26,493 --> 00:18:31,021 Where the angels used to be And he's calling me the Queen 282 00:18:51,985 --> 00:18:53,851 Being nice was my past time 283 00:18:54,821 --> 00:18:56,949 But I've been hurt For the last time 284 00:18:57,323 --> 00:18:58,984 And I won't ever let Another person 285 00:18:59,292 --> 00:19:00,418 Take advantage of me 286 00:19:00,560 --> 00:19:02,858 The anger bums my skin Third degree 287 00:19:03,029 --> 00:19:05,521 Now my blood's boiling hotter Than a fiery sea 288 00:19:05,832 --> 00:19:07,493 There's nobody Getting close to me 289 00:19:07,700 --> 00:19:09,634 They're gonna bow To the Evil Queen 290 00:19:09,903 --> 00:19:11,302 Your nightmare is my dream 291 00:19:11,538 --> 00:19:14,235 Just wait until they fall To my wicked schemes 292 00:19:15,241 --> 00:19:18,176 I never thought of myself As mean 293 00:19:20,814 --> 00:19:23,840 I always thought That I'd be the Queen 294 00:19:24,350 --> 00:19:27,843 And that's no in between Because if I can't have that 295 00:19:28,087 --> 00:19:30,852 Then I would be the leader Of the dark and the bad 296 00:19:31,090 --> 00:19:32,580 Now there's a devil On my shoulder 297 00:19:32,726 --> 00:19:34,558 Where the angels used to be 298 00:19:34,794 --> 00:19:37,491 And he's calling me The Queen of Mean 299 00:19:37,831 --> 00:19:40,266 - Calling me, calling me - The Queen of Mean 300 00:19:40,600 --> 00:19:41,965 Calling me, calling me 301 00:19:43,236 --> 00:19:45,364 - Calling me, calling me - The Queen of Mean 302 00:19:45,638 --> 00:19:47,231 Audrey! 303 00:19:47,540 --> 00:19:50,009 Something's pulling me It's so magnetic 304 00:19:50,176 --> 00:19:52,770 My body is moving Unsure where I'm headed 305 00:19:53,113 --> 00:19:55,275 All of my senses Have left me defenseless 306 00:19:55,682 --> 00:19:58,344 This darkness around me Is promising vengeance 307 00:19:58,518 --> 00:20:00,987 The price that I'm willing To pay is expensive 308 00:20:01,187 --> 00:20:03,554 There's nothing to lose When you're lonely and friendless 309 00:20:03,990 --> 00:20:06,516 So my only interest Is showing this princess 310 00:20:06,659 --> 00:20:09,822 That I am the Queen And my reign will be endless 311 00:20:11,197 --> 00:20:16,567 I want what I deserve I wanna rule the world 312 00:20:16,903 --> 00:20:20,100 Sit back and watch them learn 313 00:20:20,440 --> 00:20:24,206 It's finally my turn 314 00:20:24,477 --> 00:20:26,969 If they want a villain For a Queen 315 00:20:29,582 --> 00:20:32,574 I'm gonna be one that They've never seen 316 00:20:33,286 --> 00:20:36,916 I'll show them what it means Now that I am that 317 00:20:37,190 --> 00:20:39,818 I will be the ruler Of the dark and the bad 318 00:20:40,226 --> 00:20:41,591 Because the devil's On my shoulder 319 00:20:41,728 --> 00:20:43,423 Where the angels used to be 320 00:20:43,696 --> 00:20:46,495 And he's calling me The Queen of Mean 321 00:20:46,666 --> 00:20:48,566 Calling me, calling me 322 00:20:49,536 --> 00:20:51,937 - Calling me, calling me - The Queen of Mean 323 00:20:52,138 --> 00:20:54,300 Calling me, calling me 324 00:20:55,308 --> 00:20:58,539 I want what I deserve 325 00:21:03,249 --> 00:21:04,910 I think we all know why we're here. 326 00:21:07,487 --> 00:21:09,387 The people are in a panic about Hades. 327 00:21:09,522 --> 00:21:10,648 He almost got out. 328 00:21:11,157 --> 00:21:13,057 Who knows what he would've done if he had escaped? 329 00:21:13,326 --> 00:21:15,988 We can't risk having another villain on the loose. 330 00:21:16,629 --> 00:21:18,256 I really feel like this is my fault. 331 00:21:19,799 --> 00:21:21,233 I'm supposed to protect Auradon. 332 00:21:21,434 --> 00:21:23,425 You did, you do protect Auradon. 333 00:21:23,837 --> 00:21:27,102 Every time we open the barrier, we're exposed to danger. 334 00:21:27,807 --> 00:21:30,640 Maleficent, Uma, Hades. 335 00:21:40,253 --> 00:21:41,584 Maleficent's scepter and the queen's crown 336 00:21:41,721 --> 00:21:43,416 have been stolen. 337 00:21:43,890 --> 00:21:45,449 - Uma? - We don't know that, Dad. 338 00:21:45,992 --> 00:21:47,289 When the people hear this, they will never 339 00:21:47,494 --> 00:21:48,620 wanna leave their houses. 340 00:21:49,896 --> 00:21:51,193 What do we tell them? 341 00:21:53,533 --> 00:21:54,523 Mal? 342 00:21:55,802 --> 00:21:56,894 What do we do? 343 00:21:57,337 --> 00:21:59,169 How do we keep evil out of Auradon? 344 00:22:04,310 --> 00:22:05,937 I think that there's only... 345 00:22:07,280 --> 00:22:10,045 one way to guarantee their safety. 346 00:22:12,051 --> 00:22:14,520 And I think that there... 347 00:22:17,857 --> 00:22:19,621 can't be anymore going in and out. 348 00:22:23,196 --> 00:22:25,290 I think that we have to close the barrier... 349 00:22:26,633 --> 00:22:27,657 forever. 350 00:22:32,505 --> 00:22:33,768 - No. - Son. 351 00:22:34,407 --> 00:22:35,431 - No. - Ben. 352 00:22:35,608 --> 00:22:37,007 - No, no, no, no. - Ben. 353 00:22:38,178 --> 00:22:39,202 Hey. 354 00:22:39,879 --> 00:22:42,974 I do not want to take away your dream. 355 00:22:43,883 --> 00:22:45,681 Because it was so beautiful. 356 00:22:46,786 --> 00:22:49,619 And it is why I fell in love with you. 357 00:22:51,424 --> 00:22:54,257 But as King, and as Queen... 358 00:22:55,328 --> 00:22:56,693 what's our duty? 359 00:22:57,731 --> 00:22:59,165 To protect Auradon. 360 00:23:01,634 --> 00:23:03,398 But do you know what would this mean? 361 00:23:04,804 --> 00:23:05,999 All those kids? 362 00:23:08,842 --> 00:23:12,073 - Are you prepared for that? - I know what it means... 363 00:23:13,480 --> 00:23:17,348 and no, I'm not prepared for it. 364 00:23:19,385 --> 00:23:22,446 I just think that we have no other choice. 365 00:23:25,658 --> 00:23:26,523 Son? 366 00:23:29,095 --> 00:23:30,062 Mal's right. 367 00:23:30,830 --> 00:23:32,525 I just don't think that we would forgive ourselves 368 00:23:32,665 --> 00:23:34,224 if something terrible happened. 369 00:23:41,808 --> 00:23:43,867 Who else knows about the crown and the scepter? 370 00:23:44,144 --> 00:23:45,168 No one. 371 00:23:45,645 --> 00:23:46,840 I mean, think about it, 372 00:23:46,980 --> 00:23:48,345 people are scared enough as it is. 373 00:23:48,481 --> 00:23:51,212 We have to employ these entirely new security measures. 374 00:23:51,451 --> 00:23:53,249 Will this delay our bringing over more V.K.'s? 375 00:23:53,553 --> 00:23:55,453 We're talking about closing the barrier for good. 376 00:23:55,655 --> 00:23:56,747 But you said no. 377 00:23:59,092 --> 00:24:00,821 I mean, the four of us are living the dream here, 378 00:24:00,894 --> 00:24:02,419 and we finally get to share that. 379 00:24:03,096 --> 00:24:04,894 I mean, what could be more important than that? 380 00:24:05,231 --> 00:24:06,221 Yeah. 381 00:24:07,400 --> 00:24:08,561 I know. 382 00:24:11,905 --> 00:24:15,307 I mean, maybe security or maybe peace of mind 383 00:24:15,508 --> 00:24:17,738 - for everyone in Auradon. - Is that what they're thinking? 384 00:24:18,945 --> 00:24:21,505 And were they seriously thinking that no one will ever go 385 00:24:21,648 --> 00:24:23,639 in or out of the Isle ever again? 386 00:24:24,250 --> 00:24:27,049 What, we never get to go back and see our parents? 387 00:24:28,354 --> 00:24:29,719 And what about these kids? 388 00:24:29,956 --> 00:24:31,481 We promised them that they could go back 389 00:24:31,658 --> 00:24:32,921 and visit whenever they wanted. 390 00:24:33,426 --> 00:24:34,518 Yeah, I know. 391 00:24:35,061 --> 00:24:37,359 M., I am so glad that you are going to be Queen. 392 00:24:37,664 --> 00:24:39,291 You will be a part of these conversations, 393 00:24:39,432 --> 00:24:41,093 you will stand up for the V.K.s. 394 00:24:42,936 --> 00:24:44,165 Thank you for telling me. 395 00:24:49,409 --> 00:24:50,706 You're gonna be a great Queen. 396 00:24:54,347 --> 00:24:56,338 - Morning. Got the beach towels. - Sorry. Morning. 397 00:24:56,783 --> 00:24:57,716 - These. - Hey. 398 00:24:57,951 --> 00:24:59,510 I really think she's gonna like the cake, you guys. 399 00:24:59,686 --> 00:25:01,051 - Oh, yeah? - Oh, no. 400 00:25:02,288 --> 00:25:04,916 Okay. Who got into Jane's cake? 401 00:25:10,764 --> 00:25:11,925 Delicious. 402 00:25:12,332 --> 00:25:14,596 I especially love the lack of dirt. 403 00:25:17,036 --> 00:25:18,595 And the lack of flies. 404 00:25:24,244 --> 00:25:26,713 - Want some? - Thank you. 405 00:25:38,258 --> 00:25:39,726 I was hoping you were home. 406 00:25:42,896 --> 00:25:44,091 Is this a joke? 407 00:25:44,531 --> 00:25:46,431 What are you doing with the crown and the scepter? 408 00:25:46,699 --> 00:25:48,895 Well, I wanted them, so I took them. 409 00:25:50,070 --> 00:25:52,505 And you, of all people should understand that, Mal. 410 00:25:53,506 --> 00:25:56,407 Wait, Audrey, stop! Don't use that. 411 00:25:57,710 --> 00:25:58,836 I thought you liked spells. 412 00:26:02,916 --> 00:26:04,907 - Okay, Audrey, you're better... - Quiet! 413 00:26:05,585 --> 00:26:09,078 - It's not a toy. It's dangerous. - I want to be dangerous. 414 00:26:10,723 --> 00:26:12,657 My life was perfect until you stole it. 415 00:26:14,160 --> 00:26:16,322 And then Auradon turned its back on me. 416 00:26:19,999 --> 00:26:21,524 Well, it's time for a little payback. 417 00:26:21,734 --> 00:26:23,293 Audrey, wait! 418 00:26:34,047 --> 00:26:36,573 You think Ben will love you now, you old hag? 419 00:26:37,317 --> 00:26:39,081 You'll pay the price of what you did and so will 420 00:26:39,219 --> 00:26:40,186 all of Auradon. 421 00:26:42,088 --> 00:26:43,180 So long, suckers! 422 00:26:47,727 --> 00:26:50,753 Whoa! You might wanna think of a spell for that. 423 00:26:51,231 --> 00:26:52,824 There's no spell that can reverse 424 00:26:52,966 --> 00:26:54,400 the curse of the scepter. 425 00:26:54,634 --> 00:26:56,966 - Well, that's a shame. - Forget about me. 426 00:26:57,370 --> 00:27:01,170 Audrey's out for revenge. And all of Auradon is in danger. 427 00:27:01,374 --> 00:27:02,273 What should we do? 428 00:27:03,076 --> 00:27:05,340 The only thing more powerful than the scepter... 429 00:27:06,112 --> 00:27:07,443 - is Hades' ember. - Oh! 430 00:27:07,781 --> 00:27:09,374 Like he's just gonna hand it over, give them back 431 00:27:09,516 --> 00:27:10,608 - to the Isle. - And no one knows 432 00:27:10,750 --> 00:27:12,218 - where his lair is. - I do. 433 00:27:12,519 --> 00:27:14,613 I'm his errand rat. I've got the key at my dad's. 434 00:27:15,021 --> 00:27:16,386 You are coming. 435 00:27:16,790 --> 00:27:17,985 But I just got here. 436 00:27:18,525 --> 00:27:19,515 Mal? 437 00:27:22,028 --> 00:27:23,462 Dizzy, stay here to take care of the twins. 438 00:27:23,596 --> 00:27:25,587 We'll be right back and everything will be just fine. 439 00:27:25,799 --> 00:27:27,289 Go inside. Guys, go get your stuff. 440 00:27:27,434 --> 00:27:28,765 Come on, boys, let's go. 441 00:27:29,903 --> 00:27:30,961 How bad is it? 442 00:27:34,340 --> 00:27:36,274 You age beautifully. 443 00:27:37,210 --> 00:27:39,406 Now, let's just get you into something fabulous. 444 00:27:39,646 --> 00:27:40,636 - Okay. - Come on. 445 00:27:45,752 --> 00:27:46,742 Okay. 446 00:27:47,754 --> 00:27:49,745 - Oh, yeah, there we go. - Okay. 447 00:27:50,190 --> 00:27:51,487 Almost there. 448 00:28:05,772 --> 00:28:10,710 Noble steed, proud and fair, you shall take us anywhere. 449 00:28:20,487 --> 00:28:22,854 Carlos, you're gonna miss Jane's birthday. 450 00:28:39,372 --> 00:28:41,272 Oh. 451 00:28:42,308 --> 00:28:44,276 Looks like Carlos forgot about your birthday, huh? 452 00:28:45,311 --> 00:28:47,245 Well, maybe not, maybe he just took the wrong trail 453 00:28:47,313 --> 00:28:49,475 or something. Or you know what? 454 00:28:49,783 --> 00:28:50,909 They probably don't celebrate birthdays 455 00:28:51,051 --> 00:28:52,849 on the Isle, maybe it's like a cultural thing. 456 00:28:53,153 --> 00:28:54,245 Oh, yeah. 457 00:28:55,054 --> 00:28:57,216 Or maybe he just forgot. You never know. 458 00:28:57,557 --> 00:28:59,855 Hey, Chad, look! There's people taking selfies. 459 00:29:00,460 --> 00:29:02,155 Selfies! Guys, wait, wait, wait, wait, wait. 460 00:29:02,462 --> 00:29:04,590 Wait for me! Wait for me! 461 00:29:05,498 --> 00:29:06,897 Why is she here? 462 00:29:07,433 --> 00:29:09,197 Did anybody save me any guacamole? 463 00:29:10,737 --> 00:29:11,636 No? 464 00:29:13,206 --> 00:29:14,833 It's like someone forgot to invite me. 465 00:29:15,408 --> 00:29:19,174 Well, don't be expecting Mal, she's... 466 00:29:21,114 --> 00:29:22,377 not feeling herself. 467 00:29:24,717 --> 00:29:26,185 Does that make you sad? 468 00:29:27,287 --> 00:29:28,448 Does it just ruin everything? 469 00:29:29,322 --> 00:29:30,790 Mindless little drones. 470 00:29:32,058 --> 00:29:33,753 How could you forget what she did to us? 471 00:29:33,927 --> 00:29:36,419 How could you forget that I was supposed to be your Queen? 472 00:29:36,596 --> 00:29:38,655 Time out, okay, okay. Time out. 473 00:29:39,532 --> 00:29:42,558 First off, great new look. I absolutely love feathers. 474 00:29:43,036 --> 00:29:44,697 But, hey, before you do whatever you're gonna do, 475 00:29:44,871 --> 00:29:46,430 I was wondering if maybe you wanted a... 476 00:29:47,207 --> 00:29:48,868 loyal boyfriend by your side? 477 00:29:49,476 --> 00:29:50,500 Partner in crime? 478 00:29:51,211 --> 00:29:52,201 Sidekick? 479 00:29:53,046 --> 00:29:55,708 Or maybe just a lackey to do your bidding, um, 480 00:29:56,082 --> 00:29:58,210 change tires. Or smoothie runs? 481 00:29:59,719 --> 00:30:01,585 - Please? - You can be useful. 482 00:30:02,055 --> 00:30:03,750 - Yeah? - Fine. Stand behind me. 483 00:30:04,023 --> 00:30:05,286 Okay. 484 00:30:05,625 --> 00:30:08,788 Auradon likes to forget so much. They'll love this. 485 00:30:11,097 --> 00:30:16,126 Happy birthday to you 486 00:30:16,603 --> 00:30:22,736 Happy birthday to you 487 00:30:23,243 --> 00:30:29,273 Happy birthday to Jane 488 00:30:31,718 --> 00:30:34,881 Happy birthday 489 00:30:35,088 --> 00:30:38,319 To you 490 00:30:40,527 --> 00:30:41,995 The Enchanted Lake. 491 00:30:45,832 --> 00:30:46,822 Audrey. 492 00:30:50,070 --> 00:30:51,697 Sweet dreams. 493 00:31:14,828 --> 00:31:16,762 Hey, Jane. I'm on my way to the party. 494 00:31:16,963 --> 00:31:18,362 - My meetings ran long. - No, no. 495 00:31:18,498 --> 00:31:20,159 Stay where you are, Ben. Audrey's got the scepter 496 00:31:20,300 --> 00:31:21,392 and everyone's asleep. 497 00:31:21,601 --> 00:31:23,797 I'm gonna call Mom and tell her to get her wand. 498 00:31:24,604 --> 00:31:25,867 Is Mal with you? 499 00:31:26,773 --> 00:31:28,901 Jane? Jane? 500 00:31:50,864 --> 00:31:53,424 Hey. I'm me again. 501 00:31:54,000 --> 00:31:55,866 Duh. Evil magic doesn't work here. 502 00:31:56,236 --> 00:31:57,670 Kind of the point. 503 00:31:58,571 --> 00:32:01,404 - Welcome back. - Thank you. 504 00:32:27,734 --> 00:32:28,826 - Hey. - Daddy. 505 00:32:29,002 --> 00:32:31,437 Here she is. 506 00:32:31,771 --> 00:32:34,604 Come on. And.. And... Ho! 507 00:32:37,010 --> 00:32:39,411 Hey, yeah. Come here little rascal. 508 00:32:40,513 --> 00:32:41,708 Ah! 509 00:32:42,549 --> 00:32:45,849 So, what kind of hustle you got going on with them 510 00:32:46,086 --> 00:32:47,884 - shiny people? - No hustle. 511 00:32:48,121 --> 00:32:49,782 I got friends on the other side. 512 00:32:50,090 --> 00:32:53,116 Ah! I hear you. I hear you. 513 00:32:54,160 --> 00:32:55,150 We're on a mission. 514 00:32:56,229 --> 00:33:00,166 I'm kind of a major player so that's why I can't stay long. 515 00:33:00,967 --> 00:33:03,026 You make sure you get your cut. 516 00:33:11,344 --> 00:33:12,971 Alerts of the sleeping spell 517 00:33:13,046 --> 00:33:15,276 keep coming in as it spreads throughout Auradon. 518 00:33:15,548 --> 00:33:17,812 Uh. guys. Come look at this. 519 00:33:18,218 --> 00:33:20,152 There are rumors that Sleeping Beauty's daughter, 520 00:33:20,320 --> 00:33:22,516 Audrey, is behind the spell. We're trying to discover 521 00:33:22,722 --> 00:33:24,781 who is responsible for these vicious lies, 522 00:33:25,058 --> 00:33:27,288 and which villain has perpetrated this evil. 523 00:33:27,560 --> 00:33:29,722 We have an update. It's what? 524 00:33:29,896 --> 00:33:32,866 It's moving this way? It is moving this way. 525 00:33:35,034 --> 00:33:38,698 - Wow! Rookie mistake? - Long time nay see. 526 00:33:39,205 --> 00:33:42,038 - Get off my bike, Hook. - Catch me if you can, Jay. 527 00:33:44,778 --> 00:33:46,007 - Over the roofs. - Cut them off. 528 00:33:46,146 --> 00:33:48,274 - Yup. - Hey, hey, hey, hey, not you. 529 00:33:48,715 --> 00:33:51,116 They got this. You and me gotta go find the ember. 530 00:33:51,484 --> 00:33:53,509 Good timing. It's right about his nap time. 531 00:34:08,334 --> 00:34:09,324 Hey. 532 00:34:11,404 --> 00:34:12,838 How big is that dog? 533 00:34:15,342 --> 00:34:16,400 You'll see. 534 00:34:24,451 --> 00:34:27,944 Okay, stay quiet. It echoes, like, crazy in here. 535 00:34:40,800 --> 00:34:42,598 Come on. Come, come. 536 00:36:33,546 --> 00:36:35,105 What are you doing here? 537 00:36:38,451 --> 00:36:42,820 I noticed you were low on canned corn. 538 00:36:56,736 --> 00:36:57,828 Hi, Dad. 539 00:37:05,045 --> 00:37:07,537 Quite a show you put on the other day. 540 00:37:08,281 --> 00:37:09,578 Right back at you. 541 00:37:10,050 --> 00:37:11,142 Hmm. 542 00:37:11,851 --> 00:37:14,149 I was just coming to see you. 543 00:37:15,054 --> 00:37:17,580 Really? Wonder why. 544 00:37:18,325 --> 00:37:19,656 Is it because I'm gonna be Queen? 545 00:37:19,893 --> 00:37:21,122 Ah! 546 00:37:21,227 --> 00:37:23,321 Now, Mal, don't be bitter. 547 00:37:25,432 --> 00:37:27,867 You abandoned me when I was a baby. 548 00:37:28,134 --> 00:37:31,126 No. No, I left your mother. 549 00:37:32,505 --> 00:37:36,874 She's not the easiest person to get along with. 550 00:37:37,510 --> 00:37:39,501 - You think? - Huh. You see? 551 00:37:40,180 --> 00:37:41,648 We have something in common already. 552 00:37:42,148 --> 00:37:43,912 - We both hate your mother. - No. 553 00:37:45,218 --> 00:37:46,617 I don't hate my mother. 554 00:37:47,787 --> 00:37:50,950 She may be an evil lunatic, but at least she stuck around. 555 00:37:51,224 --> 00:37:53,454 Oh! Boo-hoo. 556 00:37:54,160 --> 00:37:56,094 Wake up and smell the stink. 557 00:37:56,796 --> 00:38:00,357 You think you've had it rough? I used to be a god! 558 00:38:00,900 --> 00:38:04,302 I had an entire world which bore my name. 559 00:38:04,637 --> 00:38:07,163 And now I have nothing! 560 00:38:07,607 --> 00:38:09,632 And you have no idea what that feels like. 561 00:38:09,809 --> 00:38:14,303 Really? Because for 16 years, I had nothing. 562 00:38:15,982 --> 00:38:18,349 And now, I have a whole world. 563 00:38:19,919 --> 00:38:23,082 But unless I get that ember, it's game over. 564 00:38:29,929 --> 00:38:31,021 Hold, please. 565 00:38:38,171 --> 00:38:41,402 Listen little girl You're talking to a god 566 00:38:41,841 --> 00:38:45,072 And I don't wanna hear The drama 567 00:38:45,311 --> 00:38:48,542 - Kindness ain't my brand - Oh, I guess that's why you ran 568 00:38:48,782 --> 00:38:52,116 Try being married to your mama 569 00:38:52,352 --> 00:38:55,549 - You stink at being a dad - Poor, Mali, are you sad? 570 00:38:55,755 --> 00:38:59,157 Not as sad as you Without your powers 571 00:38:59,392 --> 00:39:02,760 I didn't come to fight For once do something right 572 00:39:03,029 --> 00:39:06,329 I steal souls Were you expecting flowers? 573 00:39:07,033 --> 00:39:08,865 I only need you 'Cause I came here 574 00:39:09,069 --> 00:39:11,697 - for something - I've given you everything 575 00:39:11,871 --> 00:39:13,771 - By giving you nothing - By giving me nothing 576 00:39:13,873 --> 00:39:16,968 - I did what I had to do - Ooh 577 00:39:17,210 --> 00:39:20,510 No, you only did What's best for you 578 00:39:20,714 --> 00:39:23,775 Well you can learn A thing or two 579 00:39:24,250 --> 00:39:26,685 When push comes to shove You do 580 00:39:26,953 --> 00:39:29,684 What you've gotta do, yeah 581 00:39:31,424 --> 00:39:34,917 You were never there I guess you don't have a phone 582 00:39:35,095 --> 00:39:38,429 You never called to say "I miss you" 583 00:39:38,632 --> 00:39:40,157 Are you kidding? Is this a joke? 584 00:39:40,367 --> 00:39:41,698 You need to let it go 585 00:39:42,035 --> 00:39:45,528 - You're stronger with those daddy issues - Oh, thank you 586 00:39:45,839 --> 00:39:48,900 Show me some respect It ain't easy to neglect 587 00:39:49,142 --> 00:39:52,305 My attention Would've made you softer 588 00:39:53,346 --> 00:39:56,179 Should I be proud? Don't turn this thing around 589 00:39:56,383 --> 00:39:59,045 I guess you are Your father's daughter 590 00:40:00,387 --> 00:40:03,220 Don't think I need you I just came here for something 591 00:40:03,490 --> 00:40:04,980 I've given you everything 592 00:40:05,125 --> 00:40:07,150 - By giving you nothing - By giving me nothing 593 00:40:07,394 --> 00:40:10,295 - And I did what I had to do - Ooh 594 00:40:10,563 --> 00:40:13,794 I made it on my own No thanks to you 595 00:40:13,933 --> 00:40:16,868 Well you could learn A thing or two 596 00:40:17,604 --> 00:40:21,507 When push comes to shove You do what you gotta do 597 00:40:21,808 --> 00:40:24,869 How about I go with you And we'll spend some time? 598 00:40:25,245 --> 00:40:28,476 How about you stay here 'Cause you're out of your mind 599 00:40:28,882 --> 00:40:31,749 Let's make new memories You can show me the town 600 00:40:31,951 --> 00:40:34,613 No you can keep Your memories now 601 00:40:34,754 --> 00:40:37,121 - Get over it - I am over it 602 00:40:37,691 --> 00:40:40,023 I'm over you being over it 603 00:40:40,693 --> 00:40:41,819 Let's dance 604 00:40:54,874 --> 00:40:57,502 I did What I had to do 605 00:40:58,778 --> 00:41:01,748 No you only did What's best for you 606 00:41:01,915 --> 00:41:04,885 Well you can learn A thing or two 607 00:41:05,552 --> 00:41:08,283 When push comes to shove You do 608 00:41:08,989 --> 00:41:12,254 When push comes to shove You do 609 00:41:12,625 --> 00:41:16,687 When push comes to shove You do 610 00:41:17,097 --> 00:41:19,759 What you gotta do 611 00:41:19,933 --> 00:41:21,196 Yeah 612 00:41:22,202 --> 00:41:23,761 Please... 613 00:41:27,841 --> 00:41:30,003 Do you wanna make up for being a lousy dad? 614 00:41:32,679 --> 00:41:35,410 - Give me the ember. - The ember only works for me. 615 00:41:35,649 --> 00:41:37,708 No. It'll work for me. We're blood. 616 00:41:39,652 --> 00:41:41,177 You're only half Hades. 617 00:41:41,821 --> 00:41:44,085 The ember won't do everything for you that it does for me. 618 00:41:44,391 --> 00:41:45,654 I'll take my chances. 619 00:41:54,300 --> 00:41:56,325 If it gets wet, it's game over. 620 00:42:05,044 --> 00:42:07,672 That's my girl. 621 00:42:12,886 --> 00:42:14,445 I guess that's the reason why he's always 622 00:42:14,587 --> 00:42:15,850 asking about you. 623 00:42:20,960 --> 00:42:26,160 Evie is the only one who knows that he's my dad. 624 00:42:27,968 --> 00:42:32,166 And as far as I'm concerned, he doesn't even exist. 625 00:42:42,649 --> 00:42:45,744 No. No, I want the Auradon guard handing out gas masks. 626 00:42:46,486 --> 00:42:47,954 Well, not everyone's asleep. 627 00:42:49,823 --> 00:42:51,416 Find out if anyone has seen Audrey. 628 00:42:51,925 --> 00:42:53,950 And find out if she has a list of demands. 629 00:43:06,406 --> 00:43:07,874 Just one. 630 00:43:08,842 --> 00:43:10,105 I demand my life back. 631 00:43:12,946 --> 00:43:14,436 I have a proposition. 632 00:43:15,648 --> 00:43:17,275 I'll wake everybody up right now... 633 00:43:19,252 --> 00:43:20,276 under one... 634 00:43:21,388 --> 00:43:24,619 itty-bitty condition, Benny-boo. 635 00:43:28,862 --> 00:43:31,354 Make me your Queen, and we'll rule side by side. 636 00:43:36,970 --> 00:43:38,495 Did someone put a spell on you? 637 00:43:40,774 --> 00:43:42,299 - Just tell me who and... - You'll what? 638 00:43:42,876 --> 00:43:45,811 Marry them? 639 00:43:47,314 --> 00:43:49,612 Most people get dumped because they aren't good enough. 640 00:43:50,817 --> 00:43:52,148 I wasn't bad enough. 641 00:43:54,521 --> 00:43:56,990 How do you like me now, Benny-boo? 642 00:43:58,124 --> 00:43:59,649 I like the old Audrey better. 643 00:44:02,062 --> 00:44:03,655 She wouldn't wanna hurt Auradon. 644 00:44:07,434 --> 00:44:10,665 Just give me the scepter, and I'll forgive you. 645 00:44:11,905 --> 00:44:12,872 You'll forgive me? 646 00:44:15,208 --> 00:44:16,369 I don't think so. 647 00:44:17,811 --> 00:44:19,210 Sleeping is too good for you. 648 00:44:21,381 --> 00:44:23,110 Sleeping is too good for Auradon. 649 00:44:37,263 --> 00:44:39,459 All right. Get in, get out. 650 00:44:39,633 --> 00:44:40,657 - Jay, you're good? - Yeah. 651 00:44:40,834 --> 00:44:41,926 Okay. Hold on. 652 00:44:50,844 --> 00:44:52,676 Whoa. You got a little Hades thing going. 653 00:44:52,879 --> 00:44:54,369 - Wow. - That thing packs a punch, huh? 654 00:44:59,052 --> 00:45:00,986 - We made it, bro. - We made it. 655 00:45:02,989 --> 00:45:05,287 Hey, guys. We're just coming for a wee visit. 656 00:45:08,094 --> 00:45:10,495 Come on. Hey. Hey. 657 00:45:13,833 --> 00:45:14,857 No! 658 00:45:25,011 --> 00:45:26,137 Drop something? 659 00:45:26,980 --> 00:45:29,005 It can't get wet. Give it back before it goes out. 660 00:45:30,950 --> 00:45:32,042 - Uma? - Uma? 661 00:45:32,218 --> 00:45:33,481 That's my name. 662 00:45:39,159 --> 00:45:40,058 No! 663 00:45:53,840 --> 00:45:55,103 Hi, boys. 664 00:45:57,577 --> 00:46:01,036 Welcome back. 665 00:46:01,581 --> 00:46:04,551 Uma, you swam off and forgot all about us. 666 00:46:04,751 --> 00:46:06,480 Yeah. Planning her revenge, no doubt. 667 00:46:06,553 --> 00:46:08,385 It's not all about you, Mal. 668 00:46:09,389 --> 00:46:11,118 I was looking for a hole in the barrier 669 00:46:11,291 --> 00:46:12,281 to let everybody out. 670 00:46:12,759 --> 00:46:14,124 And you know what I found, boys? 671 00:46:14,561 --> 00:46:16,290 It's way better out there than we thought. 672 00:46:16,930 --> 00:46:18,830 There's this thing that looks like a furry rock 673 00:46:19,099 --> 00:46:21,124 called a coconut. And fish so big 674 00:46:21,267 --> 00:46:23,065 you could dance on their backs. 675 00:46:24,671 --> 00:46:26,901 And they've been keeping it all for themselves. 676 00:46:27,340 --> 00:46:30,139 Whatever. Uma, I need that to break a spell. 677 00:46:30,343 --> 00:46:32,209 Cast by Audrey, Sleeping Beauty's daughter. 678 00:46:32,879 --> 00:46:35,576 Mm. So the good guy is the bad guy? 679 00:46:36,850 --> 00:46:39,649 Well, I might not give it back. Let's see what happens. 680 00:46:39,953 --> 00:46:41,478 Uma, it's not the time for games! 681 00:46:41,688 --> 00:46:43,713 People's lives are in danger! 682 00:46:45,759 --> 00:46:49,195 Guarantee me that every single villain kid who wants to, 683 00:46:49,796 --> 00:46:52,197 - can get off the isle. - I can't do that. 684 00:46:52,699 --> 00:46:53,860 Can't do that? 685 00:46:54,067 --> 00:46:56,934 - Well, how about now? - Deal. Deal. 686 00:46:57,404 --> 00:46:58,872 Uma! 687 00:47:01,775 --> 00:47:02,867 Her word is good. 688 00:47:08,882 --> 00:47:11,146 I'll still keep this, for the time being. 689 00:47:12,819 --> 00:47:15,413 Because if you think I trust you to save the world on your own, 690 00:47:15,789 --> 00:47:16,756 think again. 691 00:47:18,892 --> 00:47:21,520 - This is a job for pirates. - Yeah. 692 00:47:22,529 --> 00:47:25,123 We can always go back to hating each other when this is over. 693 00:47:29,102 --> 00:47:30,092 Fine. 694 00:47:32,072 --> 00:47:35,406 - Where are our bikes? - Oh, yeah. We crashed them. 695 00:47:41,181 --> 00:47:43,548 Here's a thought. 696 00:47:45,118 --> 00:47:46,552 We could try to be friends. 697 00:47:47,654 --> 00:47:50,180 Put our history behind us and celebrate our differences. 698 00:47:52,025 --> 00:47:53,049 Yeah? 699 00:47:55,395 --> 00:47:56,556 Who wants gum? 700 00:47:57,664 --> 00:47:59,530 - Let's go. - No? 701 00:47:59,966 --> 00:48:01,024 Ah... 702 00:48:01,668 --> 00:48:03,796 No. I'm in charge. 703 00:48:04,571 --> 00:48:05,766 Let's go. 704 00:48:21,054 --> 00:48:22,044 They're asleep. 705 00:48:23,256 --> 00:48:24,246 Everyone. 706 00:48:25,358 --> 00:48:26,519 I can't get Ben. 707 00:48:27,027 --> 00:48:29,621 - Or Dizzy or Doug. - Or Jane. The signal's out. 708 00:48:31,731 --> 00:48:32,994 Is that Auradon Prep? 709 00:48:33,266 --> 00:48:35,735 Yeah. When everybody wakes up, you're going to love it. 710 00:48:37,103 --> 00:48:38,093 Geez. 711 00:48:38,405 --> 00:48:40,635 - Everything is so... - Freaky. 712 00:48:41,541 --> 00:48:42,531 ...green. 713 00:48:43,043 --> 00:48:45,011 You have leaves on your trees. 714 00:48:45,145 --> 00:48:47,079 And what are those colored things on the bushes? 715 00:48:47,247 --> 00:48:51,013 - Uh... Flowers? - Flowers are pretty. 716 00:48:51,718 --> 00:48:54,619 Cantaloupe! Mm! Mm! 717 00:48:55,188 --> 00:48:57,054 We don't have fresh fruit on the Isle, remember? 718 00:48:59,225 --> 00:49:01,853 - Thank you. - They're grapes. 719 00:49:02,962 --> 00:49:03,952 Grapes? 720 00:49:05,598 --> 00:49:06,929 I love grapes. 721 00:49:10,103 --> 00:49:13,334 I believe I deserve some compensation 722 00:49:13,473 --> 00:49:19,003 for my muscles, my wile, and my role in this endeavor. 723 00:49:20,380 --> 00:49:23,111 You do. Me not squashing you like a bug. 724 00:49:25,652 --> 00:49:26,915 Think I'm scared of you, Jay? 725 00:49:27,253 --> 00:49:28,550 Guys. 726 00:49:31,224 --> 00:49:32,658 - Mm! - Dude. 727 00:49:32,992 --> 00:49:35,120 Delicious. 728 00:49:35,328 --> 00:49:37,524 - Dude, really? - What? It wasn't me, I swear. 729 00:49:37,731 --> 00:49:39,199 Okay. It was me. 730 00:49:39,766 --> 00:49:41,291 Hey, do you know what happened here? 731 00:49:41,568 --> 00:49:44,333 Yup. Audrey showed up. She put everybody to sleep. 732 00:49:44,437 --> 00:49:46,701 - And then she turned some of them to... - Guys. 733 00:49:48,341 --> 00:49:49,570 Hannah turned to stone. 734 00:49:53,680 --> 00:49:55,239 All right. Everybody stay on their toes. 735 00:49:55,348 --> 00:49:57,442 Look, since we're here, let's check the school. 736 00:49:57,751 --> 00:49:58,741 No. 737 00:49:59,285 --> 00:50:00,480 Audrey went straight for the crown, 738 00:50:00,620 --> 00:50:01,917 so, I think it's safe to assume 739 00:50:01,988 --> 00:50:03,888 that she's gonna go for Ben and his castle next. 740 00:50:04,290 --> 00:50:06,520 - That's where we'll go. - Says who? 741 00:50:07,761 --> 00:50:09,058 - Says me. - Says you. 742 00:50:09,195 --> 00:50:10,424 And that's supposed to mean something to me? 743 00:50:10,597 --> 00:50:11,723 Guys. 744 00:50:16,002 --> 00:50:17,128 To the castle. 745 00:50:28,782 --> 00:50:31,911 - How did Mal break my spell? - I don't know. 746 00:50:32,819 --> 00:50:35,914 - And what is Uma doing here? - Hey, no, no, no, no, no. 747 00:50:36,956 --> 00:50:38,287 Come clean, Chad. 748 00:50:40,460 --> 00:50:41,791 - Where did they go? - I don't know. 749 00:50:42,062 --> 00:50:44,224 I don't know, okay? I can go check for you. 750 00:50:44,364 --> 00:50:45,889 - How about that? - Stay! 751 00:50:52,305 --> 00:50:53,932 It's about to get a little ugly. 752 00:50:59,846 --> 00:51:01,109 Ben! 753 00:51:01,915 --> 00:51:03,644 This way. 754 00:51:04,517 --> 00:51:07,145 - Ben could be asleep anywhere. - Or turned to stone. 755 00:51:07,354 --> 00:51:08,549 Okay. 756 00:51:08,922 --> 00:51:10,014 Ben! 757 00:51:10,490 --> 00:51:12,424 I got a scent. Very pungent cologne. 758 00:51:12,559 --> 00:51:14,288 Easy to track. Follow me, people. 759 00:51:14,928 --> 00:51:17,727 - That's great, Dude. - FYI, I give great cuddles, too. 760 00:51:18,731 --> 00:51:20,927 Really? I never had a pet growing up. 761 00:51:21,101 --> 00:51:22,865 Well, except for the elk head in Dad's man cave 762 00:51:23,002 --> 00:51:24,436 - but that wasn't... - Hold up. 763 00:51:25,305 --> 00:51:26,466 What's this? 764 00:51:28,408 --> 00:51:29,466 Uh... 765 00:51:29,843 --> 00:51:31,607 Any chance this was already there? 766 00:51:32,979 --> 00:51:34,344 And follow me. 767 00:51:38,051 --> 00:51:39,041 Ben! 768 00:51:40,654 --> 00:51:41,644 Ben! 769 00:51:45,158 --> 00:51:46,216 Ben! 770 00:51:47,126 --> 00:51:48,218 Ben! 771 00:51:49,763 --> 00:51:51,492 Stay here, okay? 772 00:51:56,269 --> 00:51:58,169 I can feel you looking. 773 00:51:59,806 --> 00:52:00,830 Good. 774 00:52:01,408 --> 00:52:03,706 So you can track, cuddle, and talk. 775 00:52:04,110 --> 00:52:06,408 Hey, do you think his puppies would be able to talk, too? 776 00:52:06,746 --> 00:52:10,080 All right, man. He's taken. You want a dog, adopt a rescue. 777 00:52:10,650 --> 00:52:14,382 Talking puppies. That's crazy. 778 00:52:15,088 --> 00:52:16,681 - Come here. - He seems nice. 779 00:52:19,893 --> 00:52:22,521 I bet you lost some sleep thinking about me on the loose? 780 00:52:23,129 --> 00:52:25,496 No. Dragons don't really lose sleep. 781 00:52:26,933 --> 00:52:28,697 I wonder what fried octopus tastes like. 782 00:52:28,802 --> 00:52:29,963 Okay. Why do we not do this? 783 00:52:30,036 --> 00:52:31,470 We're celebrating our differences. 784 00:52:37,410 --> 00:52:39,139 I believe we're being challenged. 785 00:52:39,346 --> 00:52:40,677 Let's split up and look for Audrey. 786 00:52:40,814 --> 00:52:42,304 That makes absolutely no sense. 787 00:52:42,415 --> 00:52:44,543 Unless you give me my ember, she's going to spell you. 788 00:52:45,185 --> 00:52:46,209 Girls! 789 00:52:46,719 --> 00:52:48,517 We have a situation here. 790 00:52:49,422 --> 00:52:50,787 Do you like a prince, Mal? 791 00:52:52,092 --> 00:52:53,617 How about a knight in shining armor? 792 00:52:54,561 --> 00:52:55,551 Or knights? 793 00:53:04,270 --> 00:53:05,635 Watch your back Watch your back 794 00:53:05,772 --> 00:53:07,262 Watch your back Watch your back 795 00:53:07,374 --> 00:53:10,139 We can counter their attack Hit them till the armor cracks 796 00:53:10,276 --> 00:53:12,802 This could get a little sticky 797 00:53:13,246 --> 00:53:15,715 How to win this battle Could be tricky 798 00:53:16,149 --> 00:53:19,119 But I know the best way Fall back let me lead 799 00:53:19,352 --> 00:53:21,980 You hold the line and we'll Bring them to their knees 800 00:53:22,122 --> 00:53:24,113 Swords in the air If you're with me 801 00:53:24,524 --> 00:53:27,721 - Yeah - They got us outnumbered one-to-fifty 802 00:53:28,194 --> 00:53:30,993 The victory is ours Because I've got a strategy 803 00:53:31,231 --> 00:53:34,166 You take the left and the rest Of you can follow me 804 00:53:34,401 --> 00:53:37,371 - This is my crew - Look this is my squad 805 00:53:37,537 --> 00:53:40,029 - This is my turf - Oh, my gosh 806 00:53:40,573 --> 00:53:42,701 Look guys we got bigger fish To fry 807 00:53:42,843 --> 00:53:44,174 Put your differences aside 808 00:53:44,377 --> 00:53:46,402 'Cause now we're on the same side 809 00:53:46,513 --> 00:53:49,175 Till the night falls Everyone 810 00:53:49,282 --> 00:53:52,047 We'll stay together Till the battle is done 811 00:53:52,285 --> 00:53:53,684 Watch your back Watch your back 812 00:53:53,820 --> 00:53:55,185 Watch your back Watch your back 813 00:53:55,255 --> 00:53:58,054 We can counter their attack Hit them till the armor cracks 814 00:53:58,291 --> 00:54:01,226 Until the night falls We're aligned 815 00:54:01,394 --> 00:54:04,022 It doesn't mean That we're on the same side 816 00:54:04,230 --> 00:54:05,698 Watch your back Watch your back 817 00:54:05,765 --> 00:54:07,062 Watch your back Watch your back 818 00:54:07,200 --> 00:54:08,531 Hit them hard And hit them fast 819 00:54:08,702 --> 00:54:10,101 They're too heavy to react 820 00:54:10,236 --> 00:54:12,796 The situation is getting Kind of heavy 821 00:54:12,973 --> 00:54:15,442 Hold your weapons tight Keep them steady 822 00:54:15,975 --> 00:54:18,967 'Cause if we stick together We can make it out alive 823 00:54:19,112 --> 00:54:21,945 I will cause a distraction You attack them from the side 824 00:54:22,182 --> 00:54:24,583 All my soldiers stand at the ready 825 00:54:25,151 --> 00:54:27,586 We can cut them up Like confetti 826 00:54:28,288 --> 00:54:31,053 We'll hit them from the front You counter from behind 827 00:54:31,357 --> 00:54:33,792 Don't forget the fate Of Auradon's on the line 828 00:54:33,927 --> 00:54:36,862 This is all-out war They got us outnumbered 829 00:54:37,063 --> 00:54:39,998 The way the swords clash Is the sound of the thunder 830 00:54:40,500 --> 00:54:42,969 And we are not going under We will never run for cover 831 00:54:43,102 --> 00:54:46,072 We battle for the victory And ride for each other 832 00:54:46,473 --> 00:54:48,805 Until the night falls Everyone 833 00:54:49,309 --> 00:54:51,937 We'll stay together Till the battle is done 834 00:54:52,178 --> 00:54:53,612 Watch your back Watch your back 835 00:54:53,747 --> 00:54:55,078 Watch your back Watch your back 836 00:54:55,148 --> 00:54:58,243 We can counter their attack Hit them till the armor cracks 837 00:54:58,418 --> 00:55:01,251 Until the night falls We're aligned 838 00:55:01,388 --> 00:55:03,880 It doesn't mean That we're on the same side 839 00:55:04,191 --> 00:55:05,590 Watch your back Watch your back 840 00:55:05,725 --> 00:55:07,124 Watch your back Watch your back 841 00:55:07,194 --> 00:55:08,787 Hit them hard And hit them fast 842 00:55:08,962 --> 00:55:10,430 They're too heavy to react 843 00:55:29,649 --> 00:55:33,950 Suit of armor strong and true, make this metal bust a move. 844 00:55:47,334 --> 00:55:48,631 No! 845 00:56:10,357 --> 00:56:12,985 Until the night falls You can trust 846 00:56:13,226 --> 00:56:15,957 I'm gonna help you Win this battle because 847 00:56:16,162 --> 00:56:17,630 I got your back Got your back 848 00:56:17,764 --> 00:56:19,198 Got your back Got your back 849 00:56:19,366 --> 00:56:22,336 All for one and that's a fact Knights fall pitch black 850 00:56:23,970 --> 00:56:25,028 No! 851 00:56:25,772 --> 00:56:27,536 Yeah! 852 00:56:28,108 --> 00:56:30,475 - Come on. - Yeah! 853 00:56:30,810 --> 00:56:33,643 We did that. That's what I'm talk... 854 00:56:34,314 --> 00:56:36,476 Hey, good job. 855 00:56:38,485 --> 00:56:39,975 - No. - We're... 856 00:56:48,495 --> 00:56:52,193 Guys, come on. This was so great. 857 00:56:53,199 --> 00:56:57,397 We were a team. We worked together. Come on. 858 00:56:59,372 --> 00:57:00,737 Come on. 859 00:57:00,907 --> 00:57:01,897 Mm-mm. 860 00:57:06,479 --> 00:57:07,708 You know what we should try? 861 00:57:08,882 --> 00:57:10,043 An icebreaker. 862 00:57:12,686 --> 00:57:14,211 You say something you really like about 863 00:57:14,354 --> 00:57:17,119 the other person, okay? I'll start. 864 00:57:21,895 --> 00:57:22,794 Harry. 865 00:57:24,497 --> 00:57:25,521 Great accent. 866 00:57:27,000 --> 00:57:29,867 - Now, you go. - Is she always this perky? 867 00:57:30,570 --> 00:57:32,095 Oh, it wasn't really your turn, but thank you. 868 00:57:32,238 --> 00:57:33,967 - Okay. Evie, come here. - Yeah. 869 00:57:34,507 --> 00:57:36,168 - I love you. - I love you. 870 00:57:36,342 --> 00:57:39,107 I love this energy, but we are very short on time. 871 00:57:39,379 --> 00:57:41,507 Audrey clearly knows that we're here and we need to get out of here, 872 00:57:41,681 --> 00:57:42,842 - ASAP. - All right, where does 873 00:57:42,916 --> 00:57:44,008 this cheerleader bunk down? 874 00:57:44,084 --> 00:57:46,246 Even if she's not there, we might find some sort of clue. 875 00:57:46,753 --> 00:57:48,118 Actually, she's still in the dorms. 876 00:57:48,488 --> 00:57:50,047 You're right. Because of summer school. 877 00:57:50,190 --> 00:57:52,557 What? Summer school? 878 00:57:53,126 --> 00:57:56,687 Summer school! No wonder she wants revenge. 879 00:57:56,930 --> 00:57:59,456 Okay. I need you guys to go find Ben. 880 00:57:59,966 --> 00:58:02,697 We will meet back at Evie's in two hours, okay? 881 00:58:02,903 --> 00:58:04,997 Sounds like we're going with my plan. I'm just saying. 882 00:58:05,138 --> 00:58:06,503 It was kind of the obvious plan. 883 00:58:06,573 --> 00:58:08,132 - Uma said it first. - Right. So my plan. 884 00:58:08,275 --> 00:58:09,572 - Right? - Whatever. 885 00:58:23,490 --> 00:58:24,719 She's nowhere on campus. 886 00:58:25,492 --> 00:58:28,553 Found her diary. And dang, did you ruin Audrey's life. 887 00:58:28,862 --> 00:58:30,159 Okay. So did you find anything in there 888 00:58:30,296 --> 00:58:32,094 that we don't already know or... 889 00:58:32,799 --> 00:58:35,393 She hangs out at Fairy Cottage. You know, where Flora, Fauna 890 00:58:35,569 --> 00:58:37,560 and Merryweather hid her mom from your mom. 891 00:58:37,804 --> 00:58:39,966 Yes. The irony is not lost on me. 892 00:58:40,674 --> 00:58:43,302 How could anyone with this bed ever be unhappy? 893 00:58:44,144 --> 00:58:46,135 Okay. How do I look? 894 00:58:49,849 --> 00:58:51,112 Okay. The bling stays here. 895 00:58:51,451 --> 00:58:53,783 - But she's bad. - And we're not. 896 00:58:58,225 --> 00:58:59,556 Ben! 897 00:59:00,460 --> 00:59:01,450 Ben! 898 00:59:03,630 --> 00:59:04,791 Dude. 899 00:59:05,565 --> 00:59:06,896 Come on. Nothing? 900 00:59:07,801 --> 00:59:09,701 These things just grow everywhere. 901 00:59:15,742 --> 00:59:18,939 Hey, we should play that icebreaker. Um, 902 00:59:19,379 --> 00:59:21,746 Jay, I like the way that you can 903 00:59:22,315 --> 00:59:24,579 bounce around and jump off things. 904 00:59:25,151 --> 00:59:26,380 These are free, right? 905 00:59:28,421 --> 00:59:29,855 Yeah. Um... 906 00:59:33,860 --> 00:59:35,851 I like how you get a kick out of a berry bush. 907 00:59:38,631 --> 00:59:41,362 I guess you've probably seen everything by now, huh? 908 00:59:41,835 --> 00:59:44,031 Furry rocks. Giant fish. 909 00:59:44,471 --> 00:59:47,031 You're probably used to grabbing lunch off of a bush. 910 00:59:47,440 --> 00:59:49,101 No. I mean, no, not really. 911 00:59:49,442 --> 00:59:50,773 I mainly just use the vending machines 912 00:59:50,877 --> 00:59:52,504 at practice. You know, tourney, 913 00:59:52,612 --> 00:59:53,909 kind of eats up most of my time. So... 914 00:59:54,214 --> 00:59:58,617 Tourney, that's a wee boy's game. 915 00:59:59,385 --> 01:00:02,912 Hey, you know what would be fun? To go rafting on a jungle river. 916 01:00:03,790 --> 01:00:06,259 - Find a lost civilization. - Oh, or maybe a penguin. 917 01:00:06,560 --> 01:00:08,050 Oh, well, you'd find those more in like icebergs, 918 01:00:08,194 --> 01:00:10,128 but I'd love to see one of those. 919 01:00:10,563 --> 01:00:12,827 You guys are killing me. 920 01:00:19,840 --> 01:00:21,069 Hmm. 921 01:00:22,075 --> 01:00:24,544 - P.S., your mutt went that way. - Carlos! 922 01:00:24,978 --> 01:00:27,276 - Dude, what do you see? - This way! 923 01:00:36,356 --> 01:00:37,881 I really hope they found Ben. 924 01:00:39,426 --> 01:00:40,825 Nice digs. 925 01:00:42,128 --> 01:00:43,653 I got a really good deal. 926 01:00:56,476 --> 01:00:57,773 It's okay. 927 01:00:58,378 --> 01:01:00,176 Shh! It's okay. 928 01:01:18,198 --> 01:01:19,666 Don't worry, Dizzy. 929 01:01:21,134 --> 01:01:22,624 We can fix this. 930 01:01:23,736 --> 01:01:25,033 And once we do, 931 01:01:25,438 --> 01:01:27,532 they're gonna let all the kids come from the Isle. 932 01:01:28,541 --> 01:01:30,703 So, happy dreams. 933 01:01:40,787 --> 01:01:42,516 - Uh, who's the dude? - Doug. 934 01:01:45,492 --> 01:01:46,482 Doug. 935 01:01:47,427 --> 01:01:48,519 Wake up. 936 01:01:49,863 --> 01:01:51,888 - Wake up. - He's spelled. 937 01:01:53,033 --> 01:01:54,296 Is she not a fast learner? 938 01:01:54,434 --> 01:01:55,868 She's emotionally involved, okay? 939 01:01:58,538 --> 01:01:59,903 Well, in that case, she should be able 940 01:02:00,006 --> 01:02:00,871 to wake him up. 941 01:02:03,410 --> 01:02:06,175 True love's kiss. Works every time. 942 01:02:08,214 --> 01:02:09,875 Well, we haven't used the "L" word yet. 943 01:02:16,122 --> 01:02:17,385 Can we be alone? 944 01:02:31,137 --> 01:02:34,300 Don't freak out it's okay 'Cause true love can save the day 945 01:02:34,541 --> 01:02:37,408 And I think we feel the same But I don't know 946 01:02:37,911 --> 01:02:41,176 When we met it was sweet He was oh so into me 947 01:02:41,414 --> 01:02:44,440 Seems like things are meant To be but I don't know 948 01:02:44,784 --> 01:02:47,913 Does he love me? Or does he love me not? 949 01:02:48,288 --> 01:02:51,952 Do I love him? And is it strong enough? 950 01:02:52,125 --> 01:02:53,923 - One kiss - One kiss 951 01:02:54,127 --> 01:02:56,095 It all comes down to this One kiss 952 01:02:56,329 --> 01:02:57,387 One kiss 953 01:02:58,998 --> 01:03:02,229 One kiss, one kiss This moment could be it 954 01:03:02,569 --> 01:03:06,369 And I wanna know so here I go 955 01:03:08,875 --> 01:03:11,970 Keep it cool keep it calm Think he's loved me all along 956 01:03:12,245 --> 01:03:14,771 But maybe I got it wrong So I don't know 957 01:03:15,382 --> 01:03:18,943 He's so good got my back But maybe I'm just too bad 958 01:03:19,085 --> 01:03:22,055 Could we be a perfect match? No I don't know 959 01:03:22,655 --> 01:03:25,625 Does he love me? Or does he love me not? 960 01:03:25,859 --> 01:03:30,160 Do I love him? And is it strong enough? 961 01:03:31,798 --> 01:03:33,232 - One kiss - One kiss 962 01:03:33,433 --> 01:03:36,733 It all comes down to this One kiss, one kiss 963 01:03:38,538 --> 01:03:40,006 - One kiss - One kiss 964 01:03:40,140 --> 01:03:41,699 This moment could be it 965 01:03:41,941 --> 01:03:46,208 And I wanna know so here I go 966 01:03:47,747 --> 01:03:49,909 Yeah here I go 967 01:03:51,418 --> 01:03:54,945 I feel my heartbeat beating Saying it's gonna work 968 01:03:55,021 --> 01:03:58,719 But if I'm dream, dream Dreaming this is gonna hurt 969 01:03:59,426 --> 01:04:02,487 Either I will or I won't What if I do and you don't? 970 01:04:02,796 --> 01:04:04,423 Is he my Romeo? 971 01:04:04,564 --> 01:04:09,502 Oh, there's only one, one way To really know 972 01:04:10,770 --> 01:04:12,238 Hey 973 01:04:17,944 --> 01:04:19,275 Hey 974 01:04:22,749 --> 01:04:23,910 Hey 975 01:04:24,617 --> 01:04:26,142 One kiss, one kiss 976 01:04:26,453 --> 01:04:29,753 It all comes down to this One kiss, one kiss 977 01:04:31,591 --> 01:04:34,686 One kiss, one kiss This moment could be it 978 01:04:35,061 --> 01:04:38,895 I, I, I wanna know So here I go 979 01:04:40,867 --> 01:04:43,564 Here I go 980 01:04:44,237 --> 01:04:47,434 Here I go 981 01:04:47,707 --> 01:04:50,506 Here I go 982 01:05:26,446 --> 01:05:27,504 Ben! 983 01:05:31,818 --> 01:05:34,651 Boy, something stinks. And it wasn't me this time. 984 01:05:41,328 --> 01:05:42,318 Gil. 985 01:05:49,903 --> 01:05:51,234 - Gil. - Watch out! 986 01:05:57,744 --> 01:05:59,371 You need some serious nose adjustments. 987 01:05:59,546 --> 01:06:00,638 I'm not so sure. 988 01:06:03,883 --> 01:06:05,851 Ben? Did Audrey do that? 989 01:06:05,986 --> 01:06:07,977 Huh! I thought I recognized those pants. 990 01:06:09,723 --> 01:06:12,715 Oh, he's got a boo-boo. That's why he's so cranky. 991 01:06:13,226 --> 01:06:14,990 You know, my dad said that his dad 992 01:06:15,128 --> 01:06:17,358 did not handle pain well at all. 993 01:06:19,866 --> 01:06:21,595 You're good with animals. Do something. 994 01:06:21,768 --> 01:06:23,793 But... Okay. All right. 995 01:06:26,973 --> 01:06:28,702 Hey, Ben. 996 01:06:29,409 --> 01:06:31,707 It's me, Carlos, all right? 997 01:06:32,278 --> 01:06:33,677 Ben! Ben! 998 01:06:33,847 --> 01:06:35,178 It's Carlos, all right? 999 01:06:35,749 --> 01:06:36,944 You know me. 1000 01:06:37,818 --> 01:06:40,515 You helped me once. Remember, with Dude? 1001 01:06:41,054 --> 01:06:42,852 Right? Let me help you. 1002 01:06:43,890 --> 01:06:45,415 Come on. Let me see your hand. 1003 01:06:46,526 --> 01:06:48,119 All right. Attaboy. 1004 01:06:48,929 --> 01:06:50,124 Beast... King... 1005 01:06:50,964 --> 01:06:52,159 So... Whatever. 1006 01:06:52,999 --> 01:06:54,330 Oh, yeah. That's a big one. Uh... 1007 01:06:56,269 --> 01:06:58,363 I'm gonna count, all right? One... 1008 01:06:59,272 --> 01:07:00,535 - Two. - Two... 1009 01:07:04,511 --> 01:07:07,344 There it is. You did it. 1010 01:07:15,956 --> 01:07:17,185 Hey. 1011 01:07:18,725 --> 01:07:20,489 - Oh, my gosh, I was so worried. - You didn't show up. 1012 01:07:20,627 --> 01:07:22,391 - I didn't forget your party. - I got scared she got you too. 1013 01:07:22,495 --> 01:07:23,985 I'm so glad you're all right. 1014 01:07:28,001 --> 01:07:28,991 All right. 1015 01:07:29,636 --> 01:07:30,728 - You good? - Yeah. 1016 01:07:30,971 --> 01:07:32,268 Take a seat right there, okay? 1017 01:07:32,572 --> 01:07:33,562 There you go. 1018 01:07:37,978 --> 01:07:41,846 - Oh, that was funky. - It was. There's... 1019 01:07:42,615 --> 01:07:44,606 - Huh? Oh, wow. - Yeah, yeah, yeah. 1020 01:07:47,554 --> 01:07:48,851 You need another blast. 1021 01:07:50,023 --> 01:07:51,081 Please... 1022 01:07:52,692 --> 01:07:54,683 - Please stop. - Huh. 1023 01:07:55,361 --> 01:07:57,762 It's Enchanted Lake water. I guess it can only do so much. 1024 01:07:59,666 --> 01:08:02,431 Well, well, well. 1025 01:08:03,603 --> 01:08:05,002 Harry Hook. 1026 01:08:05,505 --> 01:08:08,236 And you, my little duckling are... 1027 01:08:09,509 --> 01:08:10,533 ravishing. 1028 01:08:13,146 --> 01:08:15,444 Okay. Ravishing and taken... 1029 01:08:15,882 --> 01:08:17,577 just in case anyone was confused. 1030 01:08:17,717 --> 01:08:18,843 Hold on. 1031 01:08:20,153 --> 01:08:21,587 Who's side are they on? 1032 01:08:23,256 --> 01:08:24,621 They escaped and joined us. 1033 01:08:24,991 --> 01:08:26,720 And Mal has the ember, which is our only hope 1034 01:08:26,826 --> 01:08:28,521 to stop Audrey. Details to follow. 1035 01:08:28,595 --> 01:08:30,723 Hades' ember? Has Mal gone back to the Isle? 1036 01:08:30,964 --> 01:08:32,227 I said details to follow. We're meeting up 1037 01:08:32,365 --> 01:08:33,958 - with Mal, Evie and Uma. Let's go. - Uma? 1038 01:08:34,167 --> 01:08:36,033 - Details to follow. - All right. 1039 01:08:42,742 --> 01:08:44,369 Hey, Jay... 1040 01:08:44,911 --> 01:08:47,642 ...yeah, thanks for saving me, gorgeous face. 1041 01:08:54,954 --> 01:08:58,390 That was a really good idea, to check Audrey's room. 1042 01:08:59,559 --> 01:09:01,288 Now, we know that we're on the right track. 1043 01:09:01,428 --> 01:09:03,089 Is there an insult in there that I missed? 1044 01:09:05,465 --> 01:09:06,694 Just... 1045 01:09:07,767 --> 01:09:08,962 I wanted to thank you. 1046 01:09:12,706 --> 01:09:15,175 No! You think you're on the right track? 1047 01:09:15,742 --> 01:09:17,039 We're not going anywhere! 1048 01:09:19,112 --> 01:09:20,341 Let's mess them up a little. 1049 01:09:20,647 --> 01:09:23,241 I say we go back to my place and maybe binge-watch some TV? 1050 01:09:23,383 --> 01:09:25,249 Huh? Or maybe order some stuff online? 1051 01:09:25,685 --> 01:09:27,210 Yeah? Yeah. 1052 01:09:27,887 --> 01:09:29,252 What about pizza, huh? 1053 01:09:30,056 --> 01:09:32,684 Yeah, you don't like pizza. Salad? Sa...! 1054 01:09:34,594 --> 01:09:37,564 No, no, no, no, no, Audrey. Audrey. 1055 01:09:38,899 --> 01:09:40,162 Audrey! 1056 01:09:44,537 --> 01:09:46,938 Audrey! 1057 01:09:47,674 --> 01:09:48,971 I don't know whose birthday it is, 1058 01:09:49,042 --> 01:09:50,532 but I want this cake. 1059 01:09:53,713 --> 01:09:57,172 So, I maybe kind of missed the boat a little bit on 1060 01:09:57,350 --> 01:09:58,818 calling you Shrimpy and not letting you 1061 01:09:58,885 --> 01:09:59,784 join the gang. 1062 01:10:01,722 --> 01:10:02,712 Yeah. 1063 01:10:03,256 --> 01:10:05,122 We really could've torn up the Isle together. 1064 01:10:20,640 --> 01:10:21,732 Oh! 1065 01:10:23,710 --> 01:10:25,804 - Celia! - We're trapped! 1066 01:10:26,747 --> 01:10:28,875 Are you guys okay? What's going on? 1067 01:10:29,916 --> 01:10:31,782 You've caused my friends pain and fear. 1068 01:10:31,918 --> 01:10:34,012 We've had enough, now disappear! 1069 01:10:36,890 --> 01:10:38,824 You guys, I'm sorry. My spells aren't working. 1070 01:10:38,992 --> 01:10:40,926 Audrey's magic is getting stronger. 1071 01:10:43,897 --> 01:10:45,831 You've caused our friends pain and fear 1072 01:10:45,966 --> 01:10:48,162 we've had enough, now disappear. 1073 01:10:54,007 --> 01:10:55,133 No! 1074 01:10:56,410 --> 01:10:57,536 You did it! 1075 01:10:58,678 --> 01:10:59,873 Together! 1076 01:11:01,081 --> 01:11:02,981 This is what I've been talking about. 1077 01:11:04,351 --> 01:11:07,446 I guess my shell likes you. 1078 01:11:12,726 --> 01:11:14,216 Why don't you hold on to that? 1079 01:11:21,802 --> 01:11:23,930 Hey, it's your bae. 1080 01:11:30,277 --> 01:11:31,642 Ben! 1081 01:11:33,813 --> 01:11:35,372 - Are you okay? - Yeah. I'm so much 1082 01:11:35,515 --> 01:11:37,882 - better right now. Are you okay? - Yeah. 1083 01:11:40,287 --> 01:11:41,618 Are you okay? 1084 01:11:42,722 --> 01:11:44,747 I always knew you'd be part of the solution. 1085 01:11:47,927 --> 01:11:49,918 - What is this? - Oh, yeah. 1086 01:11:50,063 --> 01:11:51,792 - I could get used to this. - You like it? 1087 01:11:51,898 --> 01:11:53,059 I love this. 1088 01:11:53,567 --> 01:11:55,160 - What about those? - Oh. 1089 01:11:56,403 --> 01:11:57,962 - No. - I like them. 1090 01:11:59,472 --> 01:12:01,702 Okay, so, we all think that Audrey could be 1091 01:12:01,841 --> 01:12:03,468 at Fairy Cottage. We have no idea where it is. 1092 01:12:03,610 --> 01:12:06,204 - Did she ever take you there? - Every Fairy Godmother's Day. 1093 01:12:07,013 --> 01:12:08,845 Where is Fairy Godmother when you need her? 1094 01:12:09,516 --> 01:12:10,608 I wish I knew. 1095 01:12:12,686 --> 01:12:16,316 Hey, this might be a bad time. But... 1096 01:12:17,691 --> 01:12:20,456 Happy birthday. I made it with my 3D printer. 1097 01:12:23,029 --> 01:12:24,758 That's our names put together. 1098 01:12:25,599 --> 01:12:27,499 - No. I get it, yeah. - Yeah, because, 1099 01:12:27,734 --> 01:12:30,203 you know, we're together. You and me were like a couple. 1100 01:12:30,570 --> 01:12:32,436 Right. 'Cause Jane and Carlos make Jarlos. 1101 01:12:32,572 --> 01:12:34,734 Yes. Yeah. I could've gone with Cane, um, 1102 01:12:35,075 --> 01:12:37,476 but I went with Jarlos. Unless you prefer Cane. 1103 01:12:37,711 --> 01:12:39,702 - Oh, no. No, I love it. - You prefer Cane? Yes, you do. 1104 01:12:39,813 --> 01:12:41,645 It's fine. You know what? I can remake it. It's cool. 1105 01:12:41,781 --> 01:12:43,271 - It's fine. - No, Carlos. 1106 01:12:43,917 --> 01:12:44,975 It's perfect. 1107 01:12:50,724 --> 01:12:52,954 Doug! Go with Jane. 1108 01:12:53,360 --> 01:12:54,691 We need to find Fairy Godmother. 1109 01:12:54,794 --> 01:12:56,421 - They might need some muscle. - Hey. 1110 01:12:56,997 --> 01:12:57,987 Well, I'll go. 1111 01:12:58,532 --> 01:13:00,330 Yeah, actually, I would feel better. 1112 01:13:00,467 --> 01:13:02,026 Yeah, actually, I'd feel better, too. 1113 01:13:02,169 --> 01:13:03,068 Same. 1114 01:13:04,170 --> 01:13:05,467 Actually, I would, too. 1115 01:13:06,206 --> 01:13:07,731 All right, man. Let's do it. 1116 01:13:08,074 --> 01:13:09,337 - Let's go, Jane. - Okay. 1117 01:13:09,810 --> 01:13:11,335 - Be careful, okay? - I will. 1118 01:13:23,390 --> 01:13:24,551 Come on, Dude. 1119 01:14:09,603 --> 01:14:10,695 She's not upstairs. 1120 01:14:24,684 --> 01:14:25,674 Chad? 1121 01:14:26,887 --> 01:14:27,979 I want my mommy. 1122 01:14:29,089 --> 01:14:30,181 No. 1123 01:14:30,890 --> 01:14:32,085 It's okay. 1124 01:14:33,827 --> 01:14:34,988 What happened, buddy? 1125 01:14:40,033 --> 01:14:41,125 Hmm. 1126 01:14:43,069 --> 01:14:45,333 Ben. Ben! 1127 01:14:46,406 --> 01:14:47,635 Your face. 1128 01:14:49,876 --> 01:14:51,037 She's gone? Huh? 1129 01:14:52,546 --> 01:14:56,608 The door is open. I'm free. Freedom! Oh! 1130 01:14:57,951 --> 01:14:59,112 Freedom! 1131 01:15:09,763 --> 01:15:11,197 Oh, my gosh. 1132 01:15:16,169 --> 01:15:17,193 Hi, Mom. 1133 01:15:18,171 --> 01:15:19,161 Um, 1134 01:15:19,439 --> 01:15:20,998 I don't know if you can hear me. 1135 01:15:21,241 --> 01:15:22,936 But it's been a really crazy day. 1136 01:15:24,678 --> 01:15:26,646 On the plus side, it's been the longest birthday 1137 01:15:26,880 --> 01:15:27,938 I've ever had. 1138 01:15:28,515 --> 01:15:31,109 On the minus side, everybody's under an evil spell. 1139 01:15:32,319 --> 01:15:34,310 But on the plus side, Carlos remembered my birthday. 1140 01:15:34,521 --> 01:15:35,682 See? 1141 01:15:36,356 --> 01:15:38,051 We're going to figure out how to undo this. 1142 01:15:38,158 --> 01:15:39,819 We'll find a way to make this right, Mom. 1143 01:15:42,763 --> 01:15:44,595 Ooh. All right. Let's get this Audrey chick 1144 01:15:44,731 --> 01:15:45,823 taken care of already. 1145 01:15:46,099 --> 01:15:47,863 What do you say, girls? 1146 01:15:47,934 --> 01:15:49,333 Time to wrap things up? 1147 01:15:50,804 --> 01:15:51,999 You know, someday, 1148 01:15:52,139 --> 01:15:54,540 you're gonna have to tell me how you guys all got teamed up. 1149 01:15:54,808 --> 01:15:58,438 Actually, Mal promised to let all the kids off the Isle 1150 01:15:58,611 --> 01:16:00,238 - once this is over. - Mal? 1151 01:16:00,981 --> 01:16:02,642 I have to tell you guys something. 1152 01:16:07,721 --> 01:16:09,086 Um... 1153 01:16:12,159 --> 01:16:13,422 I lied to you. 1154 01:16:18,098 --> 01:16:20,465 The kids won't be coming off the Isle. 1155 01:16:21,034 --> 01:16:24,004 - What do you mean? - The program is shut down. 1156 01:16:25,639 --> 01:16:26,902 And the barrier... 1157 01:16:27,574 --> 01:16:29,099 will be closed for good. 1158 01:16:29,409 --> 01:16:31,935 For Auradon's safety. 1159 01:16:33,380 --> 01:16:34,370 Hold up. 1160 01:16:36,316 --> 01:16:38,148 So we're saving your precious people 1161 01:16:38,652 --> 01:16:40,677 and your behinds for a lie. 1162 01:16:43,790 --> 01:16:45,588 I knew it was a mistake to trust you. 1163 01:16:47,060 --> 01:16:48,619 You're always out for yourself. 1164 01:16:50,130 --> 01:16:52,861 And you, King Benny... 1165 01:16:57,971 --> 01:17:00,133 you're probably just gonna throw us all back inside. 1166 01:17:04,878 --> 01:17:06,243 You know what? 1167 01:17:07,047 --> 01:17:08,537 I actually thought you were brave. 1168 01:17:09,316 --> 01:17:10,613 You're nothing but a chicken. 1169 01:17:11,084 --> 01:17:12,609 Too scared to tell me I was never gonna see 1170 01:17:12,686 --> 01:17:14,415 - my dad again. - Celia. 1171 01:17:14,988 --> 01:17:16,820 Celia. Celia, no! 1172 01:17:17,057 --> 01:17:18,650 - Celia! - No! No. 1173 01:17:21,361 --> 01:17:23,090 Regain your might and ignite! 1174 01:17:24,064 --> 01:17:24,997 No... 1175 01:17:25,999 --> 01:17:28,400 Regain your might and ignite! 1176 01:17:32,839 --> 01:17:34,000 Bummer. 1177 01:17:36,376 --> 01:17:38,276 Let's go find Gil and leave them all to rot. 1178 01:17:38,845 --> 01:17:39,835 No. 1179 01:17:41,448 --> 01:17:42,438 Uh... 1180 01:17:43,350 --> 01:17:44,545 Uma! 1181 01:17:51,558 --> 01:17:52,548 Evie... 1182 01:17:53,493 --> 01:17:55,052 I'm so sorry. 1183 01:17:55,662 --> 01:17:58,154 I'm sorry, I just... I thought that... 1184 01:17:58,832 --> 01:18:00,857 I was afraid to tell you. I thought I was gonna 1185 01:18:01,001 --> 01:18:02,332 lose my best friend. 1186 01:18:02,636 --> 01:18:06,869 But I had to do something. I had to protect Auradon. 1187 01:18:07,374 --> 01:18:09,399 Closing the barrier was your idea? 1188 01:18:09,609 --> 01:18:11,077 I did it for us. 1189 01:18:12,679 --> 01:18:16,877 I did it for our life that we have here now. 1190 01:18:17,017 --> 01:18:18,109 For our life? 1191 01:18:19,653 --> 01:18:22,554 What about the kids that we left behind on that island? 1192 01:18:23,490 --> 01:18:25,185 The kids that we promised? 1193 01:18:26,126 --> 01:18:27,753 We were their only hope. 1194 01:18:30,330 --> 01:18:32,765 I thought you were gonna stand up for the V.K.'s. 1195 01:18:35,869 --> 01:18:37,598 But instead, you lied to them. 1196 01:18:40,807 --> 01:18:42,206 And you lied to Jay. 1197 01:18:43,543 --> 01:18:45,204 And you lied to Carlos. 1198 01:18:46,713 --> 01:18:48,147 And you lied to me. 1199 01:18:50,984 --> 01:18:52,452 We're your family. 1200 01:18:54,688 --> 01:18:55,678 Evie. 1201 01:18:58,692 --> 01:19:01,525 Evie, come on. I had no choice! 1202 01:19:05,999 --> 01:19:07,023 No. 1203 01:19:15,108 --> 01:19:18,908 Here you are alone And you deserve it 1204 01:19:19,913 --> 01:19:24,851 Your friends have turned To stone and that's on you 1205 01:19:25,018 --> 01:19:29,353 You had a cause to serve But did you serve it? 1206 01:19:29,923 --> 01:19:34,918 Did you see yourself in a way That wasn't true? 1207 01:19:38,131 --> 01:19:42,568 Why tell all those lies? You feel unworthy 1208 01:19:42,836 --> 01:19:48,138 Like there isn't solid ground For you to stand 1209 01:19:48,408 --> 01:19:52,470 But a sacrifice is not A firm foundation 1210 01:19:52,879 --> 01:19:58,113 You cannot build a castle On a mountain made of sand 1211 01:19:58,318 --> 01:20:02,880 This is not your father's Fairy tale 1212 01:20:03,256 --> 01:20:09,161 And no it's not Your mother's fault you fail 1213 01:20:09,429 --> 01:20:14,629 So when your story comes To light 1214 01:20:14,801 --> 01:20:18,260 Make sure the story That they write 1215 01:20:18,505 --> 01:20:24,535 Goes once upon a time She fought the dragon 1216 01:20:24,778 --> 01:20:29,511 Once upon a time That beast was me 1217 01:20:29,716 --> 01:20:32,208 Once upon a misspent youth 1218 01:20:32,352 --> 01:20:36,516 She faced herself She spoke the truth 1219 01:20:36,723 --> 01:20:42,355 That's how I see My once upon a time 1220 01:20:42,529 --> 01:20:46,466 This time 1221 01:20:49,536 --> 01:20:50,731 Uma! 1222 01:20:51,805 --> 01:20:55,207 Uma, stop! Please, stop! I need your help. 1223 01:20:55,409 --> 01:20:57,309 We have a chance if we do this together. 1224 01:20:57,644 --> 01:20:59,476 Your friends kick you to the curb? 1225 01:21:00,580 --> 01:21:01,604 Good. 1226 01:21:02,015 --> 01:21:05,144 Ben saw something in you. And today, Uma, I saw it, too. 1227 01:21:05,385 --> 01:21:08,047 You care. Uma, you care about everybody. 1228 01:21:08,221 --> 01:21:10,747 And Auradon is worth saving. 1229 01:21:11,391 --> 01:21:13,621 Help us, please. 1230 01:21:16,763 --> 01:21:18,162 You talk pretty, but... 1231 01:21:19,165 --> 01:21:20,792 she's already made up her mind. 1232 01:21:22,769 --> 01:21:24,259 You brought this on yourself, Mal. 1233 01:21:24,805 --> 01:21:26,204 You figure out how to fix it. 1234 01:21:27,107 --> 01:21:28,131 Let's go. 1235 01:21:34,147 --> 01:21:38,948 Life is not a storybook But life unfolds in chapters 1236 01:21:39,352 --> 01:21:43,949 Turn the page And start to make amends 1237 01:21:44,224 --> 01:21:46,625 There's no pre-written Guarantee 1238 01:21:46,860 --> 01:21:51,627 Of happily ever after Step into your greatness 1239 01:21:51,831 --> 01:21:56,792 Before your story ends 1240 01:21:57,037 --> 01:22:02,305 So when your story ends They'll say 1241 01:22:02,642 --> 01:22:07,512 Once upon a time A girl flew higher 1242 01:22:07,647 --> 01:22:12,551 Once upon a time She made things right 1243 01:22:12,819 --> 01:22:16,278 Once upon a tie that binds She changed her heart 1244 01:22:16,523 --> 01:22:20,983 To change their minds That's got to be 1245 01:22:21,228 --> 01:22:26,098 My once upon a time 1246 01:22:26,366 --> 01:22:29,825 This once upon a time 1247 01:22:30,103 --> 01:22:36,736 Will finally see My once upon a time 1248 01:22:38,011 --> 01:22:44,610 This time 1249 01:22:49,856 --> 01:22:51,153 Help me, Mal! 1250 01:22:51,391 --> 01:22:53,291 Yeah, save your little friend, Mal! 1251 01:23:17,184 --> 01:23:18,777 Help me, Mal! 1252 01:23:21,688 --> 01:23:23,554 Careful not to fry your little V.K. buddy. 1253 01:23:25,859 --> 01:23:27,122 Whoa! 1254 01:23:35,201 --> 01:23:37,431 She doesn't stand a chance without the ember. 1255 01:23:37,838 --> 01:23:39,272 Help me, Mal! 1256 01:23:42,075 --> 01:23:43,133 Come on. 1257 01:23:44,745 --> 01:23:47,578 Hold still, you little brat! 1258 01:24:00,560 --> 01:24:01,755 We're stronger together. 1259 01:24:02,128 --> 01:24:04,119 We're stronger together! I'm right here, Mal! 1260 01:24:05,098 --> 01:24:07,465 Regain your might and ignite. I'm right here, girl. 1261 01:24:07,601 --> 01:24:10,866 I'm right here. Regain your might and ignite! 1262 01:24:18,712 --> 01:24:19,907 Yes! 1263 01:24:23,650 --> 01:24:26,779 - You want a piece of this, huh? - No, no! 1264 01:24:44,704 --> 01:24:45,694 Go, Mal! 1265 01:24:45,872 --> 01:24:48,136 - Go, Mal! - You got this! You got this, girl! 1266 01:24:58,084 --> 01:25:01,349 - Yeah! Come on! - Yes! 1267 01:25:11,731 --> 01:25:12,721 Mal! 1268 01:25:13,800 --> 01:25:14,824 Celia. 1269 01:25:15,702 --> 01:25:17,602 It's okay. I've got you. 1270 01:25:30,217 --> 01:25:31,309 Audrey? 1271 01:25:32,686 --> 01:25:33,847 Oh, no. 1272 01:25:38,592 --> 01:25:40,390 You're only half Hades. 1273 01:25:40,994 --> 01:25:43,656 The ember won't do everything for you that it does for me. 1274 01:26:02,115 --> 01:26:03,276 I'm hungry. 1275 01:26:04,050 --> 01:26:05,040 Same. 1276 01:26:15,762 --> 01:26:16,820 Oh! 1277 01:26:17,364 --> 01:26:20,732 - Mom. Mom! - Bibbidi-bobbidi, what happened? 1278 01:26:21,268 --> 01:26:23,703 The spell has been broken. It's okay. 1279 01:26:31,378 --> 01:26:33,346 Come on. Let's go. 1280 01:26:34,114 --> 01:26:35,548 - You good? - Yeah. 1281 01:26:40,687 --> 01:26:41,813 She's slipping away. 1282 01:26:48,795 --> 01:26:51,730 There's only one person in the world who might be able 1283 01:26:51,865 --> 01:26:53,765 to do something about this, and that's Hades. 1284 01:26:54,167 --> 01:26:56,067 Hades? He wouldn't do it. 1285 01:26:56,703 --> 01:26:57,898 I wouldn't risk it. 1286 01:26:58,238 --> 01:26:59,672 Actually, he might do it for me. 1287 01:27:01,608 --> 01:27:02,734 He's my father. 1288 01:27:07,213 --> 01:27:08,271 Okay. 1289 01:27:10,517 --> 01:27:12,576 Well, I'll have to send guards to get him. 1290 01:27:13,587 --> 01:27:15,055 Maybe I can hitch a ride. 1291 01:27:17,958 --> 01:27:19,153 The Isle is my home. 1292 01:27:20,861 --> 01:27:22,386 Someone needs to be there to protect it. 1293 01:27:23,597 --> 01:27:25,861 Well, then, you will need your first mate. 1294 01:27:28,301 --> 01:27:30,065 The Isle will be in very good hands. 1295 01:27:33,573 --> 01:27:34,734 Can I go, too? 1296 01:27:37,611 --> 01:27:39,545 I wish I could be in both places. 1297 01:27:51,391 --> 01:27:53,052 I really think that Evie was right. 1298 01:27:54,161 --> 01:27:55,185 And... 1299 01:27:55,929 --> 01:27:57,829 I do think that we could've been friends. 1300 01:28:01,868 --> 01:28:04,200 And I'm really sorry that I lied to all of you guys. 1301 01:28:05,072 --> 01:28:06,506 You deserved so much better than that. 1302 01:28:06,740 --> 01:28:08,538 You were just trying to do the right thing. 1303 01:28:09,075 --> 01:28:10,099 Yeah. 1304 01:28:18,919 --> 01:28:19,909 I get it. 1305 01:28:50,016 --> 01:28:51,177 Thank you for coming. 1306 01:28:51,918 --> 01:28:53,909 Didn't have much choice. 1307 01:28:55,689 --> 01:28:56,884 Can you wake her? 1308 01:28:57,758 --> 01:29:00,159 Since when do heroes care about villains? 1309 01:29:00,894 --> 01:29:02,589 - She's... - One of your own. 1310 01:29:04,598 --> 01:29:05,690 Right. 1311 01:29:08,502 --> 01:29:11,199 When you guys try to destroy the world... 1312 01:29:13,006 --> 01:29:14,371 it's an error in judgment. 1313 01:29:16,143 --> 01:29:17,702 But when it's one of us... 1314 01:29:18,612 --> 01:29:20,307 lock them up and throw away the key. 1315 01:29:22,783 --> 01:29:23,807 Right, Beast? 1316 01:29:30,423 --> 01:29:31,913 Yeah. I'm gonna need to use my hands. 1317 01:29:56,650 --> 01:29:57,913 Haven't lost my touch. 1318 01:30:06,660 --> 01:30:07,855 Dad! 1319 01:30:34,254 --> 01:30:36,279 Audrey. 1320 01:30:37,023 --> 01:30:38,354 You're okay. 1321 01:30:41,962 --> 01:30:43,452 Tell me it was all a bad dream. 1322 01:30:43,797 --> 01:30:45,094 I wish I could. 1323 01:30:45,966 --> 01:30:48,128 But, it's over now. 1324 01:30:54,141 --> 01:30:55,233 I'm sorry. 1325 01:30:57,511 --> 01:30:59,070 I wanted to hurt you both. 1326 01:31:01,181 --> 01:31:02,910 I wanted to hurt all of you. 1327 01:31:10,724 --> 01:31:13,523 I have owed you an apology for... 1328 01:31:14,527 --> 01:31:16,154 a very long time now. 1329 01:31:19,399 --> 01:31:20,560 And so have I. 1330 01:31:23,837 --> 01:31:25,100 And perhaps, 1331 01:31:25,672 --> 01:31:29,609 I have owed you one, too. 1332 01:31:39,186 --> 01:31:40,984 Oh, yeah. 1333 01:32:01,241 --> 01:32:02,265 Dad! 1334 01:32:08,882 --> 01:32:11,579 I'm gonna have to miss you all over again. 1335 01:32:13,887 --> 01:32:15,821 Thanks for a glimpse of the sun. 1336 01:33:00,567 --> 01:33:02,194 Look at you! That color! 1337 01:33:06,640 --> 01:33:07,766 There they are. 1338 01:33:14,748 --> 01:33:15,715 Hi. 1339 01:33:31,698 --> 01:33:33,097 Lady Mal and I wanna thank you 1340 01:33:33,233 --> 01:33:35,224 for celebrating our engagement with us today. 1341 01:33:35,702 --> 01:33:39,138 I couldn't be prouder or happier to call you my Queen. 1342 01:33:41,141 --> 01:33:42,131 So... 1343 01:33:42,809 --> 01:33:44,072 raise your glasses. 1344 01:33:44,978 --> 01:33:46,446 To our future Queen of Auradon. 1345 01:33:46,680 --> 01:33:49,240 - To our Queen of Auradon! - To our Queen of Auradon! 1346 01:33:50,384 --> 01:33:53,410 - Speech, Your Special-ness. - Speech, Your Fancy One. 1347 01:34:08,635 --> 01:34:09,727 I can't. 1348 01:34:13,006 --> 01:34:15,839 - I can't be Queen of Auradon. - Mal. 1349 01:34:16,576 --> 01:34:18,601 I can't turn my back on the Isle. 1350 01:34:25,318 --> 01:34:26,843 We made a decision... 1351 01:34:28,255 --> 01:34:30,087 to close the barrier forever. 1352 01:34:34,027 --> 01:34:35,552 And it was my idea. 1353 01:34:38,832 --> 01:34:40,300 But it's wrong. 1354 01:34:43,670 --> 01:34:44,831 I've learned... 1355 01:34:45,906 --> 01:34:48,603 that you can't live in fear... 1356 01:34:50,577 --> 01:34:52,978 because it doesn't actually protect you from anything. 1357 01:34:55,949 --> 01:34:59,010 You never know where the bad is gonna come from. 1358 01:35:00,287 --> 01:35:01,686 And you never know where the heroes 1359 01:35:01,822 --> 01:35:03,347 are gonna come from either. 1360 01:35:03,757 --> 01:35:07,216 Without Uma and her pirates, Auradon would be gone. 1361 01:35:09,596 --> 01:35:10,927 And without Hades... 1362 01:35:11,898 --> 01:35:13,161 my father... 1363 01:35:21,708 --> 01:35:22,869 ...Audrey would be gone. 1364 01:35:28,348 --> 01:35:31,318 We are all capable of good and bad, 1365 01:35:31,785 --> 01:35:34,777 no matter which side of the barrier we come from. 1366 01:35:36,723 --> 01:35:39,920 And that's why I can't be Queen of just Auradon. 1367 01:35:40,260 --> 01:35:42,991 I have to be Queen of the Isle, too. 1368 01:35:43,263 --> 01:35:47,291 And it's time that we take the barrier down forever. 1369 01:35:48,635 --> 01:35:51,366 - We can't do that. - It's up to us, Dad. 1370 01:35:59,079 --> 01:36:00,945 I choose to be a King who moves forward. 1371 01:36:02,649 --> 01:36:04,310 It's time for forgiveness. 1372 01:36:05,485 --> 01:36:06,748 It's time for new beginnings. 1373 01:36:09,656 --> 01:36:13,718 - The barrier will come down! - Yes! 1374 01:36:17,030 --> 01:36:18,589 Bring it down, Mal. 1375 01:36:53,433 --> 01:36:55,333 To make the world a better place... 1376 01:36:55,736 --> 01:36:58,000 We have to do it face to face. 1377 01:37:32,405 --> 01:37:33,395 Look! 1378 01:37:44,918 --> 01:37:46,147 My plan. 1379 01:37:49,422 --> 01:37:50,480 Yes! 1380 01:38:05,238 --> 01:38:08,503 It's time to bring it together 1381 01:38:09,309 --> 01:38:11,778 Time for a brand new start 1382 01:38:13,079 --> 01:38:16,743 We're gonna put it in motion 1383 01:38:17,084 --> 01:38:20,213 Break down What keeps us apart 1384 01:38:20,687 --> 01:38:23,816 No more no division we down New team got the vision 1385 01:38:24,057 --> 01:38:26,788 Unite till we stand Now we living marching 1386 01:38:26,993 --> 01:38:28,722 In the light, one, two One, two like 1387 01:38:28,962 --> 01:38:30,452 - I see you - You see me 1388 01:38:30,630 --> 01:38:32,564 - Imperfect - Perfectly 1389 01:38:32,699 --> 01:38:36,533 Face to face we can see Clearly our similarities like 1390 01:38:36,870 --> 01:38:40,238 - Day and night - Wrong or right 1391 01:38:40,774 --> 01:38:43,368 We come together For a good time 1392 01:38:43,710 --> 01:38:46,736 We're gonna break this down 1393 01:38:47,614 --> 01:38:50,549 We're gonna rock the town 1394 01:38:51,351 --> 01:38:54,719 Everyone all around 1395 01:38:56,423 --> 01:39:00,155 Let's be whoever like this Stronger together like this 1396 01:39:00,293 --> 01:39:03,285 Believing in second chances 1397 01:39:04,097 --> 01:39:06,725 And we'll all starting today 1398 01:39:08,001 --> 01:39:11,904 Marching on in a new land 1399 01:39:12,139 --> 01:39:15,507 Our world's a better A better place 1400 01:39:15,875 --> 01:39:17,900 Welcome the additional love 1401 01:39:18,044 --> 01:39:19,773 Unity new beginning for us 1402 01:39:19,946 --> 01:39:21,778 Harmony that's the mission Marching 1403 01:39:21,915 --> 01:39:23,747 In the light, one, two, One, two like 1404 01:39:23,917 --> 01:39:27,649 I see you, you see me Imperfect, perfectly 1405 01:39:27,921 --> 01:39:31,824 Face to face we can see Clearly our similarities like 1406 01:39:31,925 --> 01:39:33,120 Day and night 1407 01:39:33,760 --> 01:39:35,228 Wrong or right 1408 01:39:35,662 --> 01:39:38,324 We come together For a good time 1409 01:39:38,765 --> 01:39:41,757 We're gonna break this down 1410 01:39:42,435 --> 01:39:45,837 We're gonna rock the town 1411 01:39:46,373 --> 01:39:50,970 Everyone all around Just be whoever like this 1412 01:39:51,277 --> 01:39:54,907 Stronger together like this We reunited like this 1413 01:39:55,081 --> 01:39:58,073 Bringing it, bringing it Bri-bri-bringing it down 1414 01:39:59,119 --> 01:40:02,419 Bringing it, bringing it Bri-bri-bringing it down 1415 01:40:02,923 --> 01:40:06,257 Bringing it, bringing it Bri-bri-bringing it down 1416 01:40:06,993 --> 01:40:12,432 Bringing it, bringing it Bri-bri-bringing it down 1417 01:40:21,441 --> 01:40:22,374 Whoo! 1418 01:40:57,778 --> 01:41:01,271 - We're gonna break this down - Break this down 1419 01:41:01,414 --> 01:41:05,214 - We're gonna rock the town - We're gonna rock the town 1420 01:41:05,419 --> 01:41:09,981 Everyone all around Just be whoever like this 1421 01:41:10,123 --> 01:41:13,753 Stronger together like this We reunited like this 1422 01:41:13,894 --> 01:41:16,886 - We're gonna break this down - Come on we're gonna break it down 1423 01:41:17,130 --> 01:41:19,565 We're gonna rock the town 1424 01:41:19,800 --> 01:41:21,165 Everybody on the Isle Gonna rock 1425 01:41:21,268 --> 01:41:25,671 Everyone all around Just be whoever like this 1426 01:41:25,806 --> 01:41:29,436 Stronger together like this We reunited like this 1427 01:41:29,609 --> 01:41:33,045 Bringing it, bringing it Bri-bri-bringing it down 1428 01:42:11,118 --> 01:42:12,108 Daddy! 1429 01:42:13,486 --> 01:42:15,648 - Hey. - Come on. 1430 01:42:18,091 --> 01:42:19,252 - Carlos? - Yeah? 1431 01:42:19,392 --> 01:42:21,053 I'm actually really nervous to meet your mom. 1432 01:42:21,127 --> 01:42:22,094 You're nervous? 1433 01:42:22,696 --> 01:42:25,529 His mom is Cruella De Vil! I'm petrified. 1434 01:42:26,633 --> 01:42:28,533 Wait 'til she hears I want to be a vet. 1435 01:42:28,702 --> 01:42:31,296 What do you say you and me go exploring? I'll do a gap year. 1436 01:42:31,771 --> 01:42:34,035 - Jungles or icebergs? - Both? 1437 01:42:35,175 --> 01:42:36,609 Yeah. Chest bump! 1438 01:42:39,579 --> 01:42:42,913 Hey. Get it, girl You know what? 1439 01:42:43,850 --> 01:42:46,342 - Mal came through. - She always does. 1440 01:42:46,853 --> 01:42:49,481 - So, she's definitely taken. - Definitely. 1441 01:42:50,623 --> 01:42:51,749 So is Evie. 1442 01:42:53,026 --> 01:42:54,118 What's my name? 1443 01:42:54,761 --> 01:42:55,887 Uma. 1444 01:42:57,897 --> 01:42:58,887 No. 1445 01:43:00,767 --> 01:43:01,632 Oh! 1446 01:43:02,235 --> 01:43:03,498 - Hi. - Hi. 1447 01:43:06,506 --> 01:43:07,371 Whoa! 1448 01:43:09,609 --> 01:43:11,134 Am I invited to the wedding? 1449 01:43:12,445 --> 01:43:13,606 Hi, Dad. 1450 01:43:25,826 --> 01:43:28,454 I'm sure you two will be very happy together. 1451 01:43:42,476 --> 01:43:43,739 Welcome to Auradon. 1452 01:43:45,712 --> 01:43:49,444 - We're gonna break this down - Break this down 1453 01:43:49,582 --> 01:43:53,450 - We're gonna rock the town - Oh, we're gonna rock 1454 01:43:53,587 --> 01:43:58,218 Everyone all around Just be whoever like this 1455 01:43:58,392 --> 01:44:01,384 Stronger together like this We reunited like this 1456 01:44:01,895 --> 01:44:05,229 - We're gonna break this down - Come on, we're gonna break 1457 01:44:05,331 --> 01:44:09,131 - We're gonna rock the town - Everybody on the Isle gonna rock 1458 01:44:09,369 --> 01:44:13,772 Everyone all around Just be whoever like this 1459 01:44:14,007 --> 01:44:17,807 Stronger together like this We reunited like this 1460 01:44:53,179 --> 01:44:56,672 Bringing it, bringing it Bri-bri-bringing it down 1461 01:45:13,867 --> 01:45:15,130 Do you ever miss them? 1462 01:45:17,170 --> 01:45:18,160 Yeah. 1463 01:45:21,107 --> 01:45:22,438 Do you think that they miss us? 1464 01:45:24,578 --> 01:45:26,046 Yeah. Of course. 1465 01:45:28,148 --> 01:45:29,172 'Cause we're rotten... 1466 01:45:30,917 --> 01:45:32,078 To the core. 1467 01:45:34,021 --> 01:45:35,511 Hey, last one over the bridge... 1468 01:45:35,655 --> 01:45:37,020 Is a rotten apple! 1469 01:45:49,836 --> 01:45:51,361 It don't matter What you look like 1470 01:45:51,438 --> 01:45:52,997 It don't matter What you wear 1471 01:45:53,440 --> 01:45:54,669 - Hey! - How many rings 1472 01:45:54,741 --> 01:45:56,766 You got on your finger We don't care! 1473 01:45:56,876 --> 01:46:00,369 - No we don't care - You gotta dig a little deeper 1474 01:46:00,581 --> 01:46:02,549 For you it's gonna be tough 1475 01:46:02,782 --> 01:46:05,183 You gotta dig a little deeper 1476 01:46:05,619 --> 01:46:07,713 You ain't dug near far enough 1477 01:46:07,921 --> 01:46:09,980 Dig down deep inside yourself 1478 01:46:10,123 --> 01:46:12,114 Find out What you need 1479 01:46:12,526 --> 01:46:15,518 Blue skies And sunshine guaranteed 1480 01:46:15,762 --> 01:46:17,457 Ooh whoa 1481 01:46:19,018 --> 01:46:20,492 OCR'd and corrected by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 109299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.