All language subtitles for Blue Bloods - 3x11 - Front Page News.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,063 --> 00:00:15,230 What? 2 00:00:15,232 --> 00:00:17,499 It's our good deed for the day, all right? 3 00:00:17,501 --> 00:00:20,252 Slow your roll, bro. I got it. 4 00:00:21,871 --> 00:00:23,404 All right. Thank you. 5 00:00:23,406 --> 00:00:24,190 You're welcome. 6 00:00:24,215 --> 00:00:26,092 I swear, when I asked for directions, 7 00:00:26,093 --> 00:00:27,876 I never expected a ride. 8 00:00:27,878 --> 00:00:29,410 Or a guided tour, I bet. 9 00:00:29,412 --> 00:00:31,013 Well, it was our pleasure. It really was. 10 00:00:31,014 --> 00:00:34,015 I hope you enjoy the rest of your stay in New York. 11 00:00:34,017 --> 00:00:36,218 Now, if you need anything... 12 00:00:36,220 --> 00:00:38,186 that's anything... just call me, okay? 13 00:00:38,188 --> 00:00:40,388 And they say New Yorkers are so rude. 14 00:00:40,390 --> 00:00:41,806 Crazy. You guys are awesome. 15 00:00:41,808 --> 00:00:43,258 Thank you. Bye. 16 00:00:43,260 --> 00:00:45,260 Bye. 17 00:00:45,262 --> 00:00:47,095 Ooh. 18 00:00:47,097 --> 00:00:49,397 Officer Sweetie Pie, are you ready to get back to work? 19 00:00:49,399 --> 00:00:51,700 No. I'm starving. 20 00:00:51,702 --> 00:00:53,935 There's this great Japanese fusion place right up the street. 21 00:00:53,937 --> 00:00:56,871 Put us out for lunch. You just used up our entire meal period. 22 00:00:56,873 --> 00:01:00,041 One Charles on the air, be advised you have a 911 call 23 00:01:00,043 --> 00:01:02,377 of a man with a gun in Washington Square Park. 24 00:01:02,379 --> 00:01:04,629 Male white, 30s, wearing a gray suit and tie, 25 00:01:04,631 --> 00:01:06,464 dark hair. Let's do it. 26 00:01:06,466 --> 00:01:08,049 I'm really starving. 27 00:01:08,051 --> 00:01:09,551 That's karma, bro. 28 00:01:10,836 --> 00:01:13,421 I'm really hungry. 29 00:01:20,646 --> 00:01:24,416 I'm not sure where that middle ground would be, Councilman. 30 00:01:24,418 --> 00:01:27,135 You see a 12-hour workday creating economies; 31 00:01:27,137 --> 00:01:33,137 I see 34,000 tired cops unable to perform at their optimum. 32 00:01:33,476 --> 00:01:35,827 Likewise. 33 00:01:35,829 --> 00:01:37,478 Sorry. 34 00:01:37,480 --> 00:01:39,981 No, I'm sorry; I know you're busy. 35 00:01:39,983 --> 00:01:42,150 Not for you. 36 00:01:42,152 --> 00:01:45,337 How the hell do I handle your boss? 37 00:01:46,989 --> 00:01:49,591 The mayor didn't behave himself in court today? 38 00:01:49,593 --> 00:01:51,993 His campaign consultant 39 00:01:51,995 --> 00:01:54,179 embezzles a quarter of a million dollars 40 00:01:54,181 --> 00:01:55,547 from his reelection fund. 41 00:01:55,549 --> 00:01:58,216 The mayor is my star witness, and he's a no-show. 42 00:01:58,218 --> 00:02:00,101 Did he say why? 43 00:02:00,103 --> 00:02:02,003 Urgent city business. 44 00:02:02,005 --> 00:02:03,722 We've been known to have that. 45 00:02:03,724 --> 00:02:07,342 If it was that urgent, you would have known about it. 46 00:02:08,611 --> 00:02:12,897 It sounds like he didn't want to be questioned under oath. 47 00:02:12,899 --> 00:02:13,815 Yeah. 48 00:02:13,817 --> 00:02:15,567 What's that tell you? 49 00:02:15,569 --> 00:02:17,852 That there's something he's not telling me. 50 00:02:17,854 --> 00:02:19,571 If he refuses 51 00:02:19,573 --> 00:02:21,122 to testify... 52 00:02:21,124 --> 00:02:22,324 You have subpoena power. 53 00:02:22,326 --> 00:02:24,376 Subpoena our mutual boss? 54 00:02:24,378 --> 00:02:26,027 Talk about a lose-lose. 55 00:02:26,029 --> 00:02:29,798 The credit belongs to the man who is actually in the arena, 56 00:02:29,800 --> 00:02:34,252 who, at worst, if he fails... fails while daring greatly. 57 00:02:34,254 --> 00:02:36,037 Nice words. 58 00:02:36,039 --> 00:02:38,890 They're not mine, they're Commissioner Roosevelt's. 59 00:02:43,712 --> 00:02:45,380 Nobody seems too concerned 60 00:02:45,382 --> 00:02:47,399 about a crazed gunman on the loose. 61 00:02:47,401 --> 00:02:49,567 Which way? 62 00:02:49,569 --> 00:02:51,853 To lunch, if this is 90-X. 63 00:02:51,855 --> 00:02:53,905 Not our call, Vin. Come on. 64 00:02:53,907 --> 00:02:56,174 Fine. 65 00:02:56,176 --> 00:02:57,826 You go right; I'll go left. 66 00:02:57,828 --> 00:02:59,394 Not a good idea. 67 00:02:59,396 --> 00:03:01,396 Hey, twice the ground, half the time. 68 00:03:01,398 --> 00:03:04,999 Put it over the air if you see anything. 69 00:03:05,951 --> 00:03:09,871 ♪ 70 00:03:17,713 --> 00:03:19,047 I'm so sorry I'm late. 71 00:03:19,049 --> 00:03:21,182 I was just about to give up on you. 72 00:03:31,894 --> 00:03:34,112 Vin, you on the air? 73 00:03:36,483 --> 00:03:37,949 Hey, Vin, you on the air? 74 00:03:40,603 --> 00:03:42,454 Ma'am, I need you to exit the park, please. 75 00:03:42,456 --> 00:03:44,456 This way. Thanks. 76 00:03:44,458 --> 00:03:47,792 Piece of garbage son of a bitch! 77 00:03:47,794 --> 00:03:49,744 Sir, I need to see your hands right now. 78 00:03:49,746 --> 00:03:52,213 Oh, you want to see my hands? Huh? Show me your hands. 79 00:03:52,215 --> 00:03:53,998 Here's my hands. Hey, drop the gun! 80 00:03:54,000 --> 00:03:56,284 You think I'm a coward? Drop the gun right now! 81 00:03:56,286 --> 00:03:57,669 Put it on the ground! 82 00:03:58,738 --> 00:03:59,587 Drop it! 83 00:04:00,789 --> 00:04:01,890 Don't do it! 84 00:04:15,804 --> 00:04:18,323 Central, we need a bus forthwith at this location. 85 00:04:18,325 --> 00:04:19,640 What happened? 86 00:04:19,642 --> 00:04:22,444 Be advised, this is a police-involved shooting. 87 00:04:22,446 --> 00:04:25,029 Requesting 10-85 and a supervisor... 88 00:04:25,948 --> 00:04:27,949 Are you okay? 89 00:04:31,838 --> 00:04:34,122 ♪ 90 00:04:39,012 --> 00:04:41,296 ♪ 91 00:04:46,779 --> 00:04:50,779 ♪ Blue Bloods 3x11 ♪ Front Page News Original Air Date on January 11, 2013 92 00:04:50,804 --> 00:04:55,804 == sync, corrected by elderman == 93 00:04:55,829 --> 00:05:01,829 ♪ 94 00:05:13,013 --> 00:05:16,349 I know it's your first time, kid, but, uh, here's the drill. 95 00:05:16,351 --> 00:05:17,517 Confiscate my gun, run ballistics, 96 00:05:17,519 --> 00:05:18,902 make sure everything's copacetic. 97 00:05:18,904 --> 00:05:21,354 In the meantime, I'm free to use my off-duty weapon. 98 00:05:21,356 --> 00:05:23,490 As per protocol, you'll be placed on administrative duty... 99 00:05:23,492 --> 00:05:24,691 Three tours; I got it. 100 00:05:24,693 --> 00:05:26,293 Sarge... look, I appreciate the hand-holding, 101 00:05:26,295 --> 00:05:27,711 but I'd like to get my interview 102 00:05:27,713 --> 00:05:29,796 with the shooting team over with, if that's okay. 103 00:05:29,798 --> 00:05:31,414 No, it's not okay. The next step is, 104 00:05:31,416 --> 00:05:33,717 you go to the hospital and get checked out for trauma. 105 00:05:33,719 --> 00:05:35,135 It's not necessary, Sarge. 106 00:05:35,137 --> 00:05:37,704 Every cop goes after every shooting, fatal or not. 107 00:05:37,706 --> 00:05:40,006 And the investigator isn't allowed to talk to you 108 00:05:40,008 --> 00:05:41,424 till the doc clears you. 109 00:05:41,426 --> 00:05:43,977 I didn't do anything wrong; he didn't give me a choice. 110 00:05:44,729 --> 00:05:47,481 It was crazy. 111 00:05:47,483 --> 00:05:49,599 That's what I'm talking about, right? 112 00:05:49,601 --> 00:05:51,735 Little self-doubts start creeping in. 113 00:05:51,737 --> 00:05:53,286 This way, it gives you time to clear your head. 114 00:05:53,311 --> 00:05:54,555 Yeah, 115 00:05:54,556 --> 00:05:55,822 so you don't go saying something stupid 116 00:05:55,824 --> 00:05:57,407 like, "Well, I didn't have to shoot him. " 117 00:05:57,409 --> 00:05:58,658 Hey, Danny, what are you doing here? 118 00:05:58,660 --> 00:05:59,776 It's not my call, but I don't think 119 00:05:59,778 --> 00:06:01,227 they're gonna allow you to work this one, Reagan. 120 00:06:01,229 --> 00:06:03,030 I'm just checking up on my kid brother, Sarge. 121 00:06:03,031 --> 00:06:05,532 If anyone at IA got a problem with it, they can bite me. 122 00:06:05,534 --> 00:06:06,750 You okay? 123 00:06:06,752 --> 00:06:08,568 Yeah, I'm fine. He didn't give me a choice. 124 00:06:08,570 --> 00:06:10,170 All right, well, listen to your boss, okay? 125 00:06:10,172 --> 00:06:11,371 Now, get to the hospital. 126 00:06:11,373 --> 00:06:12,956 In fact, go to St. Vic's. Linda's working. 127 00:06:12,958 --> 00:06:14,624 Yeah, okay. 128 00:06:14,626 --> 00:06:16,209 You need a ride or anything? 129 00:06:16,211 --> 00:06:17,260 No, I'm good. 130 00:06:17,262 --> 00:06:18,512 Yeah? Yeah. 131 00:06:18,514 --> 00:06:20,797 Okay. I'm proud of you, kid. 132 00:06:20,799 --> 00:06:22,516 No telling how many lives you saved. 133 00:06:22,518 --> 00:06:24,067 Thanks, Sarge. All right. 134 00:06:24,069 --> 00:06:25,101 Yo, Sid! 135 00:06:26,104 --> 00:06:28,021 What can I do for you, Danny? 136 00:06:28,023 --> 00:06:29,606 You just here sightseeing? Ah, you know, 137 00:06:29,608 --> 00:06:31,808 I couldn't resist this view of the arch. 138 00:06:31,810 --> 00:06:33,927 Nice view. Yeah. Well, you know who else 139 00:06:33,929 --> 00:06:36,279 isn't gonna be able to resist it? The media? 140 00:06:36,281 --> 00:06:37,697 That's right. Sharp as a tack, Sid. 141 00:06:37,699 --> 00:06:39,699 The press is gonna have a field day with this. 142 00:06:39,701 --> 00:06:41,368 Well, I guess I better get to work, then. 143 00:06:41,370 --> 00:06:42,869 Yeah. What's this thug's story? 144 00:06:42,871 --> 00:06:43,954 How big a hero is 145 00:06:43,956 --> 00:06:45,271 my kid brother for taking him out? 146 00:06:45,273 --> 00:06:47,541 Name is Gavin Bryant. Swanky address. 147 00:06:47,543 --> 00:06:49,108 Well, crime pays. 148 00:06:49,110 --> 00:06:50,827 No criminal record. Really? 149 00:06:50,829 --> 00:06:53,880 Well, I don't think his gun shoots gumdrops and lollipops. 150 00:06:53,882 --> 00:06:55,332 Well, he had a fully loaded magazine, 151 00:06:55,334 --> 00:06:57,784 but nothing in the chamber; gun is clean as a whistle. 152 00:06:57,786 --> 00:06:59,452 Doesn't look like it's been fired recently. 153 00:06:59,454 --> 00:07:01,054 Well, just because he didn't fire it 154 00:07:01,056 --> 00:07:03,122 doesn't he didn't use it to commit a crime. 155 00:07:03,124 --> 00:07:05,642 Check the SPRINT System for other 911 calls in the area? 156 00:07:05,644 --> 00:07:07,177 Oh, thanks for the tip, Danny... 157 00:07:07,179 --> 00:07:08,678 I only been a detective ten years. 158 00:07:08,680 --> 00:07:10,013 I checked; nothing popped. 159 00:07:10,015 --> 00:07:11,565 All right, can you just keep looking? 160 00:07:11,567 --> 00:07:13,767 This is my kid brother we're talking about here, all right? 161 00:07:13,769 --> 00:07:16,469 This guy drew down on a cop; there's no way he's clean. 162 00:07:17,471 --> 00:07:19,305 Thanks. 163 00:07:19,307 --> 00:07:22,308 And thanks to the cooperation of the neighborhood, 164 00:07:22,310 --> 00:07:24,694 all the looters were apprehended. 165 00:07:24,696 --> 00:07:26,279 Questions? 166 00:07:26,281 --> 00:07:27,781 Commissioner, 167 00:07:27,783 --> 00:07:30,450 any update on the Washington Square Park shooting? 168 00:07:30,452 --> 00:07:31,751 Thank you, Helen. 169 00:07:31,753 --> 00:07:33,787 That was my next item. 170 00:07:33,789 --> 00:07:37,457 The gunman, Gavin Bryant, was gainfully employed 171 00:07:37,459 --> 00:07:39,209 as a corporate headhunter. 172 00:07:39,211 --> 00:07:41,444 Married with two young children, 173 00:07:41,446 --> 00:07:43,096 active in his church. 174 00:07:43,098 --> 00:07:44,264 The neighbors and coworkers 175 00:07:44,266 --> 00:07:45,815 that we've spoken to expressed shock. 176 00:07:45,817 --> 00:07:47,500 None of them saw this coming. 177 00:07:47,502 --> 00:07:49,853 His motive is not yet known, 178 00:07:49,855 --> 00:07:52,138 but the investigation is still ongoing. 179 00:07:52,140 --> 00:07:54,391 Were any civilians injured in the crossfire? 180 00:07:54,393 --> 00:07:55,392 Not one. 181 00:07:55,394 --> 00:07:57,060 Miraculous, given the size of the crowd. 182 00:07:57,062 --> 00:07:58,612 Commissioner, can you confirm the rumor 183 00:07:58,614 --> 00:08:00,780 that the officer involved is your son? 184 00:08:02,283 --> 00:08:05,235 I understand the gunman didn't fire a single shot. 185 00:08:05,237 --> 00:08:07,420 Why didn't your son just Taser him? 186 00:08:07,422 --> 00:08:09,789 Well, first of all, Jonathan, 187 00:08:09,791 --> 00:08:12,492 uniform officers do not carry CED's. 188 00:08:12,494 --> 00:08:13,576 Well, maybe they should. 189 00:08:13,578 --> 00:08:15,629 So is this the NYPD's official policy 190 00:08:15,631 --> 00:08:17,547 for dealing with the mentally ill? 191 00:08:17,549 --> 00:08:18,965 The gunman had no history of... 192 00:08:18,967 --> 00:08:20,583 That was unknowable. 193 00:08:20,585 --> 00:08:21,534 He was a man 194 00:08:21,536 --> 00:08:23,253 with a gun, and lives were at stake. 195 00:08:23,255 --> 00:08:26,890 Did your son even try to... shoot the gun out of his hand? 196 00:08:28,676 --> 00:08:30,644 The officer in question 197 00:08:30,646 --> 00:08:33,013 was adhering to department policy, 198 00:08:33,015 --> 00:08:35,548 that is, to use deadly physical force 199 00:08:35,550 --> 00:08:37,717 when the situation requires, 200 00:08:37,719 --> 00:08:39,736 which it did in this instance. 201 00:08:39,738 --> 00:08:42,355 And all my officers are trained to shoot 202 00:08:42,357 --> 00:08:45,659 until the threat is eliminated, not to kill. 203 00:08:45,661 --> 00:08:48,995 So the problem was your son is too good a shot. 204 00:08:48,997 --> 00:08:51,230 All right. 205 00:08:52,533 --> 00:08:54,668 Let's just say... 206 00:08:54,670 --> 00:08:57,704 that the gunman wasn't aiming at a group of schoolchildren, 207 00:08:57,706 --> 00:08:59,839 but at you... you have a second 208 00:08:59,841 --> 00:09:02,342 before he pulls the trigger. What do you do? 209 00:09:02,344 --> 00:09:03,927 Well, first of all... 210 00:09:03,929 --> 00:09:04,961 Too late. You're dead. 211 00:09:07,082 --> 00:09:09,082 Uh, to be clear, the commissioner 212 00:09:09,084 --> 00:09:11,250 was speaking hypothetically. 213 00:09:21,095 --> 00:09:23,229 So, do I get to see the doc anytime soon? 214 00:09:23,231 --> 00:09:25,615 Danny led me to believe you had some pull around here. 215 00:09:25,617 --> 00:09:28,084 You need to be quiet while I get a reading, okay? 216 00:09:28,086 --> 00:09:31,270 You know, the doc'll be in as soon as I check your vitals. 217 00:09:35,543 --> 00:09:38,044 Okay. 218 00:09:38,046 --> 00:09:40,130 So, how you feeling? 219 00:09:40,132 --> 00:09:41,280 Fine. 220 00:09:41,282 --> 00:09:42,448 Yeah? Yeah. 221 00:09:42,450 --> 00:09:44,751 Well, your blood pressure says differently. 222 00:09:44,753 --> 00:09:46,169 It's through the roof. 223 00:09:46,171 --> 00:09:47,504 Yeah, that's on account of this ringing 224 00:09:47,506 --> 00:09:48,922 in my ear... it's a little annoying. 225 00:09:48,924 --> 00:09:50,757 That start after the shooting? 226 00:09:50,759 --> 00:09:52,959 Yeah. 227 00:09:52,961 --> 00:09:54,794 Well, that's tinnitus. 228 00:09:54,796 --> 00:09:56,629 That's common with gunshots. 229 00:09:56,631 --> 00:09:58,181 I'm not imagining it. 230 00:09:58,183 --> 00:10:00,984 No, I didn't say you were imagining it. 231 00:10:00,986 --> 00:10:03,403 I'm just saying that... you don't need to worry, 232 00:10:03,405 --> 00:10:05,071 it'll go away on its own. 233 00:10:05,073 --> 00:10:08,074 Then this was all a waste of time, right? 234 00:10:08,076 --> 00:10:09,075 No, it's not... 235 00:10:09,077 --> 00:10:11,494 Sit down, I'm not done with you. 236 00:10:11,496 --> 00:10:13,479 You know what, what you went through 237 00:10:13,481 --> 00:10:14,781 was a traumatic thing. 238 00:10:14,783 --> 00:10:17,617 For anyone. Look at me. 239 00:10:17,619 --> 00:10:19,869 Danny's been involved in shootings; more than one. 240 00:10:19,871 --> 00:10:21,621 Does he usually get this pity party? 241 00:10:21,623 --> 00:10:23,123 This is not a pity party, Jamie. 242 00:10:23,125 --> 00:10:25,425 And you know what, if you think all that stuff 243 00:10:25,427 --> 00:10:27,043 doesn't bother your big macho brother, 244 00:10:27,045 --> 00:10:28,494 then you don't know him. 245 00:10:28,496 --> 00:10:29,712 I did what I was trained to do. 246 00:10:29,714 --> 00:10:30,997 I'm not gonna fall apart over it. 247 00:10:30,999 --> 00:10:32,882 Good. 248 00:10:32,884 --> 00:10:34,267 You know, Jamie... 249 00:10:34,269 --> 00:10:36,936 people in these situations, 250 00:10:36,938 --> 00:10:39,389 they tend to cycle through what looks like 251 00:10:39,391 --> 00:10:40,640 the five stages of grief. 252 00:10:40,642 --> 00:10:42,192 There's denial, 253 00:10:42,194 --> 00:10:45,311 anger, bargaining, depression... 254 00:10:45,313 --> 00:10:47,513 Yeah, he was gonna shoot some kids, Lin, so... 255 00:10:47,515 --> 00:10:49,532 I'm not gonna grieve over this guy. 256 00:10:49,534 --> 00:10:50,850 That's not what I was saying. 257 00:10:50,852 --> 00:10:52,702 You know what would help me? What's that? 258 00:10:52,704 --> 00:10:54,954 If you could just go and get the doc, 259 00:10:54,956 --> 00:10:57,323 so that I could get this over with. 260 00:10:57,325 --> 00:10:59,492 Okay. 261 00:11:05,199 --> 00:11:06,716 I got ten witnesses 262 00:11:06,718 --> 00:11:09,469 saw you bash this guy's head in with a pool cue. 263 00:11:09,471 --> 00:11:11,671 There's no upside to you clamming up now. 264 00:11:11,673 --> 00:11:14,307 What part of my Miranda rights do you not understand? 265 00:11:14,309 --> 00:11:15,541 Yes! 266 00:11:15,543 --> 00:11:17,594 It's me. Can you talk? 267 00:11:17,596 --> 00:11:18,711 Hold on. 268 00:11:18,713 --> 00:11:20,346 You still asserting your right to remain silent? 269 00:11:20,348 --> 00:11:21,981 Yeah. Good, enjoy your stay, psycho. 270 00:11:21,983 --> 00:11:24,050 Excuse me? No, not you. 271 00:11:24,052 --> 00:11:25,768 What is it? 272 00:11:25,770 --> 00:11:27,403 It's your brother. 273 00:11:27,405 --> 00:11:28,605 You saw him, right? 274 00:11:28,607 --> 00:11:29,823 Yeah, he's good. 275 00:11:29,825 --> 00:11:31,040 Exactly. 276 00:11:31,042 --> 00:11:32,826 Why is good bad, Linda? 277 00:11:32,828 --> 00:11:35,411 He's not processing this in a healthy way. 278 00:11:35,413 --> 00:11:36,863 He's in denial. 279 00:11:36,865 --> 00:11:38,364 Whoa, slow down, okay? 280 00:11:38,366 --> 00:11:40,366 This just happened; he's probably still in shock. 281 00:11:40,368 --> 00:11:42,452 Believe me, when it hits him, he's gonna feel it. 282 00:11:42,454 --> 00:11:44,087 Yeah, well, now they're talking on the news 283 00:11:44,089 --> 00:11:45,839 like the gunman is this good guy. 284 00:11:45,841 --> 00:11:47,207 I mean, that can't be helping. 285 00:11:47,209 --> 00:11:49,125 Babe, I'm telling you, everything's gonna be fine. 286 00:11:49,127 --> 00:11:50,460 Look, I got to go. 287 00:11:50,462 --> 00:11:52,295 All right, love you. 288 00:11:53,915 --> 00:11:56,099 Love you more. 289 00:11:58,435 --> 00:11:59,686 What brings you down here, Sid? 290 00:11:59,688 --> 00:12:00,920 A courtesy call. 291 00:12:00,922 --> 00:12:02,922 I thought you might want to give your brother a heads-up 292 00:12:02,924 --> 00:12:04,057 before this hit the news. 293 00:12:04,059 --> 00:12:05,091 Heads-up about what? 294 00:12:05,093 --> 00:12:06,425 My brother didn't do anything off-base. 295 00:12:06,427 --> 00:12:08,978 He didn't, but the case took a bit of a weird turn. 296 00:12:08,980 --> 00:12:11,314 Well, are you gonna make me guess? 297 00:12:11,316 --> 00:12:13,149 They pulled the initial 911 call. 298 00:12:13,151 --> 00:12:15,702 Caller hung up without giving his name. 299 00:12:15,704 --> 00:12:17,570 And you did a reverse look-up. 300 00:12:17,572 --> 00:12:18,988 Okay, I knew there was more to this. 301 00:12:18,990 --> 00:12:20,406 So what? The caller's got 302 00:12:20,408 --> 00:12:21,708 a connection to Gavin Bryant? 303 00:12:21,710 --> 00:12:25,378 You might say that. 304 00:12:41,896 --> 00:12:43,563 What the hell, Danny? 305 00:12:43,565 --> 00:12:46,232 I have to take out a restraining order against you? 306 00:12:46,234 --> 00:12:47,984 How you doing, kid? 307 00:12:47,986 --> 00:12:50,653 All right till I saw the sour look on your face. What's up? 308 00:12:50,655 --> 00:12:54,657 They tracked down the guy who made the initial 911 call. 309 00:12:54,659 --> 00:12:57,777 The one I responded to, yeah? 310 00:12:57,779 --> 00:13:01,147 Yeah. The call came from Gavin Bryant's cell phone. 311 00:13:01,149 --> 00:13:04,667 He made the call himself. 312 00:13:04,669 --> 00:13:06,452 That's impossible. 313 00:13:06,454 --> 00:13:08,654 He didn't have a phone on him when I shot him. 314 00:13:08,656 --> 00:13:10,656 I know he didn't, but we checked 315 00:13:10,658 --> 00:13:12,658 the security footage in the park. 316 00:13:12,660 --> 00:13:15,878 We got Gavin chucking his cell phone in the trash 317 00:13:15,880 --> 00:13:18,181 seconds after the 911 call was logged. 318 00:13:18,183 --> 00:13:19,665 Why would he report himself? 319 00:13:19,667 --> 00:13:20,800 I don't... 320 00:13:20,802 --> 00:13:21,935 A guy in his state of mind, 321 00:13:21,937 --> 00:13:23,219 there's no telling what he was thinking. 322 00:13:23,221 --> 00:13:24,270 What are you talking about, Danny? 323 00:13:24,272 --> 00:13:25,355 What state of mind was he in? 324 00:13:25,357 --> 00:13:26,522 It looks like 325 00:13:26,524 --> 00:13:28,808 he committed suicide... by cop. 326 00:13:31,228 --> 00:13:33,396 Suicide? 327 00:13:35,566 --> 00:13:38,851 I'm the sucker that he conned into doing it for him. 328 00:13:59,965 --> 00:14:01,431 Yes? Mrs. Bryant? 329 00:14:01,433 --> 00:14:03,834 No. I'll let her know you're here. 330 00:14:03,836 --> 00:14:05,035 Your name? 331 00:14:05,037 --> 00:14:06,436 Jamie. 332 00:14:06,438 --> 00:14:08,138 Officer Jamie Reagan. 333 00:14:08,140 --> 00:14:11,107 What the hell are you doing here? 334 00:14:11,109 --> 00:14:12,576 Connie. 335 00:14:13,277 --> 00:14:14,811 Let him in. 336 00:14:17,648 --> 00:14:19,366 Alex, honey, 337 00:14:19,368 --> 00:14:21,535 I'm gonna need you to look after your little sister 338 00:14:21,537 --> 00:14:23,153 for a while, okay? 339 00:14:26,574 --> 00:14:28,909 We can talk in here. 340 00:14:34,382 --> 00:14:36,583 Thank you. 341 00:14:39,170 --> 00:14:40,670 I'm so sorry for your loss. 342 00:14:40,672 --> 00:14:42,422 Tell me why it happened. 343 00:14:42,424 --> 00:14:45,041 Why did you kill my husband? 344 00:14:45,043 --> 00:14:48,711 I wish I could make some sense of it for you. 345 00:14:48,713 --> 00:14:50,730 Our marriage was solid. 346 00:14:50,732 --> 00:14:52,315 His business was never better. 347 00:14:52,317 --> 00:14:53,984 He was not suicidal. 348 00:14:53,986 --> 00:14:56,353 Your husband was distraught. 349 00:14:57,488 --> 00:14:59,155 Had he been drinking? 350 00:14:59,157 --> 00:15:01,157 He was 15 years sober. 351 00:15:01,159 --> 00:15:03,360 Had something happened recently? 352 00:15:03,362 --> 00:15:04,945 Why was he... 353 00:15:04,947 --> 00:15:07,230 Why was he carrying a gun? 354 00:15:07,232 --> 00:15:10,083 He did volunteer work a few weeks ago 355 00:15:10,085 --> 00:15:12,502 in a sketchy neighborhood. 356 00:15:12,504 --> 00:15:14,237 Maybe he had it for protection. 357 00:15:14,239 --> 00:15:15,672 Had someone threatened him? 358 00:15:15,674 --> 00:15:17,407 Stop. 359 00:15:17,409 --> 00:15:20,126 I thought you came here to help me understand. 360 00:15:20,128 --> 00:15:23,096 You just want answers for yourself. 361 00:15:23,098 --> 00:15:26,082 The last thing I meant to do was upset you more. 362 00:15:26,084 --> 00:15:29,085 You came here expecting me to say my husband was a monster 363 00:15:29,087 --> 00:15:30,937 so you could feel better 364 00:15:30,939 --> 00:15:32,055 about killing him. 365 00:15:32,057 --> 00:15:34,558 I'm sorry, ma'am. I'll go. 366 00:15:34,560 --> 00:15:38,562 You killed a wonderful husband and father. 367 00:15:39,614 --> 00:15:41,147 You have no idea 368 00:15:41,149 --> 00:15:42,782 what you took from me. 369 00:15:53,411 --> 00:15:55,078 Erin, you're still here. 370 00:15:55,080 --> 00:15:56,463 Your tenacity is one of the things 371 00:15:56,465 --> 00:15:58,448 I admire most about you, but I'm late for dinner. 372 00:15:58,450 --> 00:16:00,617 Why were you afraid to testify? 373 00:16:02,786 --> 00:16:04,838 Why don't we talk over here? 374 00:16:04,840 --> 00:16:06,289 You're my key witness. 375 00:16:06,291 --> 00:16:07,841 The jury's already been sworn in. 376 00:16:07,843 --> 00:16:10,627 If you don't show up tomorrow, double jeopardy attaches. 377 00:16:10,629 --> 00:16:12,262 Ryan walks free. 378 00:16:13,731 --> 00:16:17,317 Tell me that is not your plan. 379 00:16:17,319 --> 00:16:20,270 Erin, this is very complicated, 380 00:16:20,272 --> 00:16:22,739 and it's an election year for me. 381 00:16:22,741 --> 00:16:26,976 So it's not a good time for you to answer questions under oath? 382 00:16:26,978 --> 00:16:29,195 Not that I have anything to hide. 383 00:16:29,197 --> 00:16:31,831 But my sources say that the defense plans 384 00:16:31,833 --> 00:16:33,333 to turn this whole thing on me. 385 00:16:33,335 --> 00:16:34,250 How? 386 00:16:34,252 --> 00:16:35,418 By claiming that the money 387 00:16:35,420 --> 00:16:37,787 that Ryan took was an under-the-table payoff 388 00:16:37,789 --> 00:16:39,089 to implement voter fraud. 389 00:16:39,091 --> 00:16:40,490 Is there anything to that? 390 00:16:40,492 --> 00:16:42,008 Erin, how could you ask me that? 391 00:16:42,010 --> 00:16:44,794 Look, I can protect you in court, 392 00:16:44,796 --> 00:16:46,162 but you need to tell me anything 393 00:16:46,164 --> 00:16:48,598 they can throw at you, so I can get ahead of it. 394 00:16:48,600 --> 00:16:51,017 Well, Erin, you can ask me anything you like. 395 00:16:51,019 --> 00:16:53,103 I have nothing to hide. 396 00:16:57,008 --> 00:16:59,359 It's not the time for you be ducking me, kid. 397 00:16:59,361 --> 00:17:01,778 In case you forgot, I'm the only brother you got. 398 00:17:01,780 --> 00:17:04,013 I need you to leave me alone right now, Danny. 399 00:17:04,015 --> 00:17:05,649 Come on, I thought we went over this already. 400 00:17:05,651 --> 00:17:08,118 Hey, what's going on with you? 401 00:17:11,238 --> 00:17:12,522 Huh? 402 00:17:12,524 --> 00:17:14,624 The widow said that Gavin was sober 15 years, 403 00:17:14,626 --> 00:17:16,710 but he seemed drunk or high or something to me. 404 00:17:16,712 --> 00:17:18,411 Yeah, that's what's going on with the case. 405 00:17:18,413 --> 00:17:19,996 I said what's going on with you? 406 00:17:19,998 --> 00:17:21,548 You really want to know? Yeah. 407 00:17:21,550 --> 00:17:22,999 I- I'm angry and I'm frustrated. 408 00:17:23,001 --> 00:17:25,001 I'm not sure I'm fit to be a cop anymore. 409 00:17:25,003 --> 00:17:28,004 Oh, come on, you're as fit to be a cop as any cop I know. 410 00:17:28,006 --> 00:17:30,473 What if the next time, because of how this went down, 411 00:17:30,475 --> 00:17:33,893 I hesitate and an innocent bystander gets killed? 412 00:17:33,895 --> 00:17:35,228 You won't let that happen. 413 00:17:35,230 --> 00:17:36,730 You don't know that. 414 00:17:36,732 --> 00:17:38,231 Yes, I do. 415 00:17:38,233 --> 00:17:40,233 Look, it was a clean shoot. 416 00:17:40,235 --> 00:17:42,769 Hey. 417 00:17:45,156 --> 00:17:47,107 Look, I've been where you are, okay? 418 00:17:47,109 --> 00:17:50,026 It's the unanswered questions that are driving you nuts. 419 00:17:50,028 --> 00:17:51,945 Well, we're not getting any more answers, are we? 420 00:17:51,947 --> 00:17:53,580 Says who? 421 00:17:53,582 --> 00:17:56,282 It's already been ruled a justifiable homicide. 422 00:17:56,284 --> 00:17:57,667 The investigation is over. 423 00:17:57,669 --> 00:17:59,586 NYPD doesn't care why a guy killed himself. 424 00:17:59,588 --> 00:18:01,204 Okay, well, that's all the more reason 425 00:18:01,206 --> 00:18:02,839 someone should get to the bottom of it. 426 00:18:02,841 --> 00:18:04,124 Yeah, well, I'm stuck behind a desk. 427 00:18:04,126 --> 00:18:05,291 I'd do something, but I can't. 428 00:18:05,293 --> 00:18:07,910 Maybe you can't, but I can. 429 00:18:09,096 --> 00:18:11,464 I got some personal time. 430 00:18:11,466 --> 00:18:14,551 Let me take a few days and do some sniffing around, all right? 431 00:18:14,553 --> 00:18:16,136 Yeah? 432 00:18:16,138 --> 00:18:17,637 Yeah. 433 00:18:19,473 --> 00:18:22,308 Okay, do it. 434 00:18:27,866 --> 00:18:30,066 Detective Reagan, 435 00:18:30,068 --> 00:18:32,118 you just missed the Bryant autopsy. 436 00:18:32,120 --> 00:18:33,653 Yeah, well, never really interested 437 00:18:33,655 --> 00:18:34,821 in seeing the actual autopsy. 438 00:18:34,823 --> 00:18:36,489 Just interested in seeing the results. 439 00:18:36,491 --> 00:18:37,991 Mm. 440 00:18:37,993 --> 00:18:40,276 What happened? This guy have a terminal illness or something? 441 00:18:40,278 --> 00:18:41,995 Aside from the hemorrhagic wound track 442 00:18:41,997 --> 00:18:44,414 through the cardiac ventricle, he was a fit specimen. 443 00:18:44,416 --> 00:18:45,948 So nothing was out of place. 444 00:18:45,950 --> 00:18:49,085 Just the proximal phalanx of his fifth phalange. 445 00:18:49,087 --> 00:18:50,720 What? 446 00:18:50,722 --> 00:18:52,789 He had a fractured pinky finger. 447 00:18:52,791 --> 00:18:54,140 Really? 448 00:18:54,142 --> 00:18:56,726 Consistent like with, uh, somebody breaking it? 449 00:18:56,728 --> 00:18:58,094 Like somebody he owed money to? 450 00:18:58,096 --> 00:19:00,647 More consistent with him having thrown a punch. 451 00:19:00,649 --> 00:19:03,650 All right, what about the tox screen? 452 00:19:03,652 --> 00:19:05,018 Anything show up there? 453 00:19:05,020 --> 00:19:09,072 Uh, his blood alcohol was. 07. 454 00:19:09,074 --> 00:19:10,690 .07? 455 00:19:10,692 --> 00:19:12,408 The widow said he was on the wagon. 456 00:19:12,410 --> 00:19:14,611 Guess he had one for the road. 457 00:19:27,157 --> 00:19:29,876 Here I am; don't know why. 458 00:19:32,663 --> 00:19:35,832 Well, I wasn't about to have you up to the 14th floor. 459 00:19:35,834 --> 00:19:38,318 There's some coffee there, if you want it. 460 00:19:42,690 --> 00:19:44,557 So how you holding up? 461 00:19:44,559 --> 00:19:46,476 Okay. 462 00:19:48,312 --> 00:19:51,030 Really? 463 00:19:51,032 --> 00:19:52,398 You sign up for the job, 464 00:19:52,400 --> 00:19:54,317 you know you might have to shoot someone. 465 00:19:56,036 --> 00:19:58,905 95% of the cops go their whole career 466 00:19:58,907 --> 00:20:01,574 without firing their weapon outside the range. 467 00:20:01,576 --> 00:20:03,393 Of the five percent that are left, 468 00:20:03,395 --> 00:20:06,045 how many shot first and killed the guy? 469 00:20:06,047 --> 00:20:08,281 That I do not know. 470 00:20:14,054 --> 00:20:16,890 A while ago, we had that bad shooting. 471 00:20:16,892 --> 00:20:19,142 A woman lost her son. 472 00:20:19,144 --> 00:20:21,010 He didn't do anything wrong. 473 00:20:21,012 --> 00:20:24,380 He was just in the wrong place at the wrong time. 474 00:20:26,433 --> 00:20:28,685 I went to see her. 475 00:20:28,687 --> 00:20:32,188 I wanted her to know that I understood 476 00:20:32,190 --> 00:20:34,390 what it was like to lose a child. 477 00:20:36,827 --> 00:20:39,746 It was a mistake. 478 00:20:39,748 --> 00:20:41,915 It didn't help. 479 00:20:43,751 --> 00:20:46,452 With time, I've come to realize 480 00:20:46,454 --> 00:20:49,238 that it was, well, 481 00:20:49,240 --> 00:20:52,909 more for my own consolation than hers. 482 00:20:54,795 --> 00:20:56,746 Two things. 483 00:20:56,748 --> 00:20:58,932 This wasn't a bad shooting, 484 00:20:58,934 --> 00:21:01,301 and it was a mistake to go see that woman. 485 00:21:03,103 --> 00:21:04,687 What was I supposed to do? 486 00:21:04,689 --> 00:21:07,590 You didn't think to notify the department or run it 487 00:21:07,592 --> 00:21:09,309 by your PBA attorney? 488 00:21:09,311 --> 00:21:11,260 I'm responsible... 489 00:21:11,262 --> 00:21:14,447 for her husband's death. 490 00:21:14,449 --> 00:21:18,201 You're also responsible for the lives he didn't take. 491 00:21:19,203 --> 00:21:21,621 Don't make this any harder on yourself 492 00:21:21,623 --> 00:21:22,989 than it already is. 493 00:21:22,991 --> 00:21:27,243 That's easier said than done. 494 00:21:30,464 --> 00:21:32,448 Listen... 495 00:21:34,302 --> 00:21:36,285 There's nothing you're going through, 496 00:21:36,287 --> 00:21:38,421 no mistake you can make, 497 00:21:38,423 --> 00:21:41,975 that I haven't already been there, done that. 498 00:21:44,428 --> 00:21:49,015 And I know you're not hearing too well right now, 499 00:21:49,017 --> 00:21:53,903 but don't try to carry this alone. 500 00:21:53,905 --> 00:21:56,839 It's a fool's errand, 501 00:21:56,841 --> 00:21:58,358 and you're anything but. 502 00:22:10,454 --> 00:22:12,755 You worked with him for nine years... you have any idea 503 00:22:12,757 --> 00:22:14,490 what might've lead to him falling off the wagon? 504 00:22:14,492 --> 00:22:16,759 It never happened, and this is a high-stress business. 505 00:22:16,761 --> 00:22:18,461 Oh, yeah... exactly what is it that 506 00:22:18,463 --> 00:22:20,430 a, uh, corporate headhunter does, anyway? 507 00:22:20,432 --> 00:22:24,000 Mr. Bryant was retained by several Fortune 500 companies 508 00:22:24,002 --> 00:22:27,303 to recruit high-level executives for them. 509 00:22:27,305 --> 00:22:30,723 In this economy, he's paid to find people willing to work? 510 00:22:30,725 --> 00:22:33,643 33% of the hire's first-year income. 511 00:22:33,645 --> 00:22:35,728 So maybe he did have something to live for anyway. 512 00:22:35,730 --> 00:22:36,863 He was a good man. 513 00:22:36,865 --> 00:22:39,015 Yeah, well, he was a good man but he punched 514 00:22:39,017 --> 00:22:40,450 someone in the face recently. 515 00:22:40,452 --> 00:22:41,834 Any of his rival headhunters show up 516 00:22:41,836 --> 00:22:43,569 with a black eye or a fat lip? 517 00:22:43,571 --> 00:22:45,621 Mr. Bryant was never violent. 518 00:22:45,623 --> 00:22:47,240 He broke his pinky on somebody. 519 00:22:47,242 --> 00:22:49,459 That happened somehow at Job Fair. 520 00:22:49,461 --> 00:22:50,793 What is Job Fair? 521 00:22:52,247 --> 00:22:53,963 They teach interview skills. 522 00:22:53,965 --> 00:22:56,666 Match up prospective employers with the down-on-their-luck. 523 00:22:56,668 --> 00:22:59,085 Mr. Bryant taught a seminar two weeks ago. 524 00:22:59,087 --> 00:23:00,837 Right, and he came back from that seminar 525 00:23:00,839 --> 00:23:02,388 with a broken pinky. 526 00:23:03,974 --> 00:23:06,809 Any other fallout from this event that you know of? 527 00:23:06,811 --> 00:23:10,713 One of the participants showed up here. 528 00:23:10,715 --> 00:23:13,399 Mr. Bryant didn't seem too happy about it, but he did see him. 529 00:23:13,401 --> 00:23:15,217 Uh-huh. 530 00:23:16,603 --> 00:23:18,237 And? 531 00:23:18,239 --> 00:23:21,157 The gentleman had a black eye. 532 00:23:21,159 --> 00:23:23,326 He had a black... 533 00:23:23,328 --> 00:23:25,445 I'm gonna need the guy's contact info. 534 00:23:29,066 --> 00:23:32,485 He called several times. 535 00:23:33,403 --> 00:23:37,206 Tyler Greene... no call-back number. 536 00:23:37,208 --> 00:23:40,009 Right, on account of he was down on his luck. 537 00:23:41,261 --> 00:23:44,080 Write the name down, please. 538 00:23:46,050 --> 00:23:48,267 Gavin's seminar was a fiasco. 539 00:23:48,269 --> 00:23:49,886 Worst case of flop-sweats ever. 540 00:23:49,888 --> 00:23:52,021 Any, uh, feedback from the audience? 541 00:23:52,023 --> 00:23:53,639 Specifically from a Tyler Greene? 542 00:23:53,641 --> 00:23:56,225 Well, I had wondered if that's what made Gavin so nervous, 543 00:23:56,227 --> 00:23:58,227 having his old roommate in the front row. 544 00:23:58,229 --> 00:23:59,312 Back up. 545 00:23:59,314 --> 00:24:00,530 When were Gavin the big shot 546 00:24:00,532 --> 00:24:02,431 and Tyler Greene the homeless guy roommates? 547 00:24:02,433 --> 00:24:04,450 His freshman year MIT. 548 00:24:04,452 --> 00:24:05,985 Tyler went to MIT? 549 00:24:05,987 --> 00:24:07,403 Yeah, at least that's what Tyler told me 550 00:24:07,405 --> 00:24:09,072 when I posted Gavin's flyer. 551 00:24:09,074 --> 00:24:10,773 What else you know about this Tyler Greene? 552 00:24:10,775 --> 00:24:12,625 He's a former drug addict who showed up this year 553 00:24:12,627 --> 00:24:14,293 clean and sober, determined to turn his life around. 554 00:24:14,295 --> 00:24:16,996 Okay. You know how I can get in touch with this guy? 555 00:24:16,998 --> 00:24:18,081 Yeah, he's, uh... 556 00:24:18,083 --> 00:24:19,799 he's right over there. 557 00:24:21,618 --> 00:24:25,788 Let me guess... the guy with the two-week-old shiner. 558 00:24:42,823 --> 00:24:43,973 Hey. 559 00:24:43,975 --> 00:24:45,658 Tyler Greene. I didn't do anything. 560 00:24:45,660 --> 00:24:48,494 Hey, take it easy, take it easy. 561 00:24:48,496 --> 00:24:50,363 If I was gonna arrest you, I would've done it already. 562 00:24:50,365 --> 00:24:51,747 Relax. 563 00:24:51,749 --> 00:24:52,915 Anything on you? 564 00:24:52,917 --> 00:24:55,151 Any needles or anything sharp? No. 565 00:24:55,153 --> 00:24:57,420 Need to ask you some questions about your ex-roommate. 566 00:24:57,422 --> 00:24:58,371 Turn around. 567 00:24:58,373 --> 00:24:59,839 I have nothing to do with that. 568 00:24:59,841 --> 00:25:01,290 Really? 569 00:25:01,292 --> 00:25:03,709 You had nothing to do with what? 570 00:25:03,711 --> 00:25:05,795 With what pushed Gavin over the edge? 571 00:25:05,797 --> 00:25:07,346 I hadn't seen him since college. 572 00:25:07,348 --> 00:25:08,664 So what is your fraternity handshake... 573 00:25:08,666 --> 00:25:09,982 a punch in the eye? 574 00:25:10,968 --> 00:25:12,501 He did that to you... why? 575 00:25:12,503 --> 00:25:13,970 We were just horsing around. 576 00:25:13,972 --> 00:25:15,771 Really? You know what I think? 577 00:25:15,773 --> 00:25:17,857 I think you did something to drive him to his death. 578 00:25:17,859 --> 00:25:18,724 No... 579 00:25:18,726 --> 00:25:19,725 Where you going? 580 00:25:19,727 --> 00:25:21,060 You said I wasn't under arrest. 581 00:25:21,062 --> 00:25:22,511 That means I'm free to go, right? 582 00:25:22,513 --> 00:25:24,397 Yeah, technically. 583 00:25:24,399 --> 00:25:26,782 Well, I'm sorry. 584 00:25:26,784 --> 00:25:30,153 What are you sorry about, Tyler? 585 00:25:30,155 --> 00:25:32,538 'Cause I'd really like to know. 586 00:25:34,524 --> 00:25:36,409 Gavin's dead. 587 00:25:36,411 --> 00:25:39,028 Just... let him rest in peace. 588 00:25:52,915 --> 00:25:55,917 What did he mean "Just let him rest in peace"? 589 00:25:55,919 --> 00:25:58,870 This guy Tyler is our only lead. 590 00:25:58,872 --> 00:25:59,954 How come you let him go? 591 00:25:59,956 --> 00:26:01,306 I had to let him go. 592 00:26:01,308 --> 00:26:03,124 Guy didn't commit a crime... what do you want me to do? 593 00:26:03,126 --> 00:26:05,677 12th Precinct, Officer Reagan... how can I help you? 594 00:26:05,679 --> 00:26:07,345 I'll connect you. 595 00:26:07,347 --> 00:26:10,215 The guy fled when you identified yourself. 596 00:26:10,217 --> 00:26:11,549 No way he's right. 597 00:26:11,551 --> 00:26:15,220 Jamie, I wasn't there in an official capacity, okay? 598 00:26:15,222 --> 00:26:18,106 So even if I wanted to arrest the guy, I couldn't. 599 00:26:18,108 --> 00:26:20,108 Besides, the idea is to get the guy to talk 600 00:26:20,110 --> 00:26:22,009 before he lawyers up. 601 00:26:22,979 --> 00:26:25,179 I need to talk to this guy. 602 00:26:25,181 --> 00:26:27,348 Absolutely not... you're not talking to him. 603 00:26:28,784 --> 00:26:31,870 12th Precinct, Officer Reagan... how can I help you? 604 00:26:33,522 --> 00:26:35,957 Yeah, I'll send a unit right over 605 00:26:35,959 --> 00:26:38,626 to arrest you for making nuisance calls. 606 00:26:41,997 --> 00:26:45,583 Lady calls to report a ten-year- old for not making her bed. 607 00:26:45,585 --> 00:26:48,202 What am I supposed to do... go shoot her? 608 00:26:48,204 --> 00:26:51,056 You know, PR may not be his true calling, Sarge. 609 00:26:51,058 --> 00:26:54,476 You don't have anywhere better to be, Danny, huh? 610 00:26:54,478 --> 00:26:55,643 Actually I was just leaving, Sarge. 611 00:26:55,645 --> 00:26:57,595 If I hang around here with you too long, 612 00:26:57,597 --> 00:26:58,897 I might get a paper cut. 613 00:26:58,899 --> 00:27:01,066 I'll talk to you later. 614 00:27:02,268 --> 00:27:04,552 Listen... 615 00:27:04,554 --> 00:27:07,105 after a fatal shooting, it's mandatory 616 00:27:07,107 --> 00:27:08,990 to see a department shrink. 617 00:27:10,076 --> 00:27:12,327 You need to do that. 618 00:27:12,329 --> 00:27:13,528 Now. 619 00:27:15,898 --> 00:27:18,533 Okay? 620 00:27:24,757 --> 00:27:27,625 What was the intended purpose of the funds in question? 621 00:27:27,627 --> 00:27:29,511 The fund was earmarked for a program 622 00:27:29,513 --> 00:27:31,012 to safeguard against voter fraud. 623 00:27:31,014 --> 00:27:32,914 Is that an actual problem? 624 00:27:32,916 --> 00:27:34,716 Well, my first election, a targeted a group 625 00:27:34,718 --> 00:27:37,168 of economically downtrodden constituents 626 00:27:37,170 --> 00:27:39,420 were wrongly turned away from the polls. 627 00:27:39,422 --> 00:27:40,688 Objection. 628 00:27:40,690 --> 00:27:42,924 On what grounds, Mr. Skolnick? 629 00:27:42,926 --> 00:27:43,925 Relevance? 630 00:27:43,927 --> 00:27:45,527 Overruled. 631 00:27:46,312 --> 00:27:47,762 The fund was to prevent that 632 00:27:47,764 --> 00:27:49,030 from ever happening again. 633 00:27:49,032 --> 00:27:51,566 And who was in charge of this program? 634 00:27:51,568 --> 00:27:53,485 The defendant, Ryan McLaughlin. 635 00:27:54,436 --> 00:27:56,488 No further questions. 636 00:27:56,490 --> 00:27:58,773 Does the defense wish to cross-examine the witness? 637 00:27:58,775 --> 00:28:00,875 Extensively, Your Honor. 638 00:28:00,877 --> 00:28:03,161 I remind you, you're under oath, Mr. Mayor. 639 00:28:03,163 --> 00:28:05,213 Weren't these funds just a payoff 640 00:28:05,215 --> 00:28:06,781 for implementing... Objection. 641 00:28:06,783 --> 00:28:07,749 Mr. Skolnick! 642 00:28:07,751 --> 00:28:09,283 ...only after... Argumentative. 643 00:28:09,285 --> 00:28:10,168 Counselor! 644 00:28:10,170 --> 00:28:11,219 You threw my client under the bus. 645 00:28:11,221 --> 00:28:12,954 Badgering the witness. 646 00:28:12,956 --> 00:28:15,289 Mr. Skolnick, sit down! 647 00:28:18,477 --> 00:28:19,278 Sustained. 648 00:28:19,279 --> 00:28:21,449 The witness is not on trial, Defense clearly doesn't 649 00:28:21,450 --> 00:28:22,286 have a leg to stand on. 650 00:28:22,311 --> 00:28:24,370 Ms. Reagan, I already sustained your objections. 651 00:28:26,902 --> 00:28:28,353 It's Friday afternoon. 652 00:28:28,355 --> 00:28:30,371 I think we should let the jury go. 653 00:28:30,373 --> 00:28:32,373 You are not to discuss this case. 654 00:28:32,375 --> 00:28:34,141 Mr. Mayor? 655 00:28:34,143 --> 00:28:35,476 I expect that we will see you 656 00:28:35,478 --> 00:28:38,279 for finish cross-examination Monday morning? 657 00:28:38,281 --> 00:28:40,314 9:30 sharp. 658 00:28:41,817 --> 00:28:43,251 Court is adjourned. 659 00:28:44,988 --> 00:28:47,255 I appreciate you shutting him down so quickly. 660 00:28:47,257 --> 00:28:49,323 He's gonna have another crack at me on Monday. 661 00:28:49,325 --> 00:28:51,075 Not on that line of questioning, he isn't. 662 00:28:51,077 --> 00:28:52,159 Erin? 663 00:28:52,161 --> 00:28:53,628 Speak of the devil. 664 00:28:53,630 --> 00:28:56,297 I thought you were above withholding evidence. 665 00:28:56,299 --> 00:28:57,799 I'm gonna spend the weekend drafting 666 00:28:57,801 --> 00:28:59,634 a motion against you for sanctions. 667 00:28:59,636 --> 00:29:00,852 Sanctions for what? 668 00:29:00,854 --> 00:29:02,854 And you should be brought up on sanctions for discussing 669 00:29:02,856 --> 00:29:05,390 this case in front of a witness that's still on the stand. 670 00:29:06,775 --> 00:29:10,478 You shouldn't withhold exculpatory evidence, Erin. 671 00:29:14,483 --> 00:29:15,850 Do you know what he's talking about? 672 00:29:15,852 --> 00:29:16,868 I have no idea. 673 00:29:16,870 --> 00:29:19,404 You don't file sanctions against an ADA 674 00:29:19,406 --> 00:29:20,655 with nothing to back it up. 675 00:29:20,657 --> 00:29:21,739 Erin, he's bluffing. 676 00:29:21,741 --> 00:29:24,125 Okay, but if he has found evidence 677 00:29:24,127 --> 00:29:26,711 that's even remotely exculpatory, and he convinces 678 00:29:26,713 --> 00:29:29,414 the judge that I knew about it, I could be disbarred. 679 00:29:29,416 --> 00:29:32,050 Erin, I promise you, 680 00:29:32,052 --> 00:29:34,335 you have absolutely nothing to worry about. 681 00:29:42,144 --> 00:29:45,597 I thought I'd have to lie down on a couch. 682 00:29:45,599 --> 00:29:48,049 Oh, we can't afford those on a government budget. 683 00:29:48,934 --> 00:29:51,319 You can take a seat, though, if you like. 684 00:29:52,187 --> 00:29:53,938 Great, I get to tell my shooting story 685 00:29:53,940 --> 00:29:55,490 for the hundredth time. 686 00:29:55,492 --> 00:29:58,326 No, you don't have to do that. 687 00:29:58,328 --> 00:29:59,744 This is a trauma debriefing. 688 00:29:59,746 --> 00:30:01,996 It's not a psych evaluation. 689 00:30:01,998 --> 00:30:05,166 Everything you say here is confidential and off the record. 690 00:30:05,168 --> 00:30:06,734 I'm not taking notes, I'm not reporting 691 00:30:06,736 --> 00:30:07,919 back to the department. 692 00:30:07,921 --> 00:30:10,955 Right, so why is it mandatory then? 693 00:30:10,957 --> 00:30:13,908 It's a preventative service. 694 00:30:13,910 --> 00:30:15,910 Preventing what? 695 00:30:15,912 --> 00:30:17,929 Post-traumatic stress disorder. 696 00:30:17,931 --> 00:30:20,048 Yeah, I don't have that. 697 00:30:20,050 --> 00:30:22,433 Most people experience low to moderate symptoms 698 00:30:22,435 --> 00:30:24,886 after an incident like this. 699 00:30:24,888 --> 00:30:28,139 They usually resolve themselves in a couple of weeks. 700 00:30:28,141 --> 00:30:32,226 This is just to let you know what to look out for. 701 00:30:32,228 --> 00:30:36,230 Door slams, you jump out of your skin... I don't have PTSD. 702 00:30:36,232 --> 00:30:39,067 Also, irritability. 703 00:30:41,104 --> 00:30:44,622 Yeah, okay, I have a little bit of that. 704 00:30:44,624 --> 00:30:47,608 Headaches, rapid heart rate. 705 00:30:47,610 --> 00:30:51,079 Intrusive thoughts. 706 00:30:51,081 --> 00:30:53,614 Reliving the experience over and over in your head, 707 00:30:53,616 --> 00:30:56,334 trying to change the outcome. 708 00:30:56,336 --> 00:31:00,305 The last one, I do that. 709 00:31:15,137 --> 00:31:16,988 You gonna let that pork chop go to waste? 710 00:31:16,990 --> 00:31:19,407 'Cause if you are, you know, I'll take it off your hands. 711 00:31:20,976 --> 00:31:22,744 Thank you. Uncle Jamie, 712 00:31:22,746 --> 00:31:25,663 Richie Sullivan wanted me to thank you for saving his life. 713 00:31:25,665 --> 00:31:27,115 Who's Richie Sullivan? 714 00:31:27,117 --> 00:31:29,334 A guy in our Tae Kwon Do class. 715 00:31:30,252 --> 00:31:32,253 He was on our school field trip 716 00:31:32,255 --> 00:31:34,172 and a man pointed a gun right at him. 717 00:31:34,174 --> 00:31:36,157 You saved them. 718 00:31:36,159 --> 00:31:38,259 Richie was never in any real danger, bud. 719 00:31:38,261 --> 00:31:41,295 Tell Richie Sullivan your uncle said he's welcome. 720 00:31:41,297 --> 00:31:44,599 Tae Kwon Do, huh? 721 00:31:44,601 --> 00:31:46,934 How'd you let them talk you into that one, Aunt Linda? 722 00:31:46,936 --> 00:31:49,604 Well, they sold me on the focus and discipline, 723 00:31:49,606 --> 00:31:52,690 but all I've seen so far is a lot of kicking. 724 00:31:52,692 --> 00:31:55,176 And punching 725 00:31:55,178 --> 00:31:56,694 and striking. 726 00:31:56,696 --> 00:31:59,530 He scratches the back of his head 727 00:31:59,532 --> 00:32:02,116 when he's bluffing. 728 00:32:02,118 --> 00:32:04,068 Who? 729 00:32:04,070 --> 00:32:05,486 The mayor... he has a tell. 730 00:32:05,488 --> 00:32:08,039 He scratches the back of his head when he's bluffing. 731 00:32:08,041 --> 00:32:10,208 Picked it up in a poker game... cleaned him out. 732 00:32:11,244 --> 00:32:13,411 That's good to know. Mm-hmm. 733 00:32:13,413 --> 00:32:16,214 He's a politician, he must do a lot of scratching. 734 00:32:18,218 --> 00:32:20,635 Is it true you drew Amazing Grace, kid? 735 00:32:20,637 --> 00:32:22,253 Who's Amazing Grace? 736 00:32:22,255 --> 00:32:24,255 The department shrink. 737 00:32:24,257 --> 00:32:25,873 Does that mean he's crazy? 738 00:32:25,875 --> 00:32:27,975 No, Wisenheimer, it doesn't mean he's crazy. 739 00:32:27,977 --> 00:32:30,178 It's department policy... after a shooting, you have to go. 740 00:32:30,180 --> 00:32:31,562 You got no choice. 741 00:32:31,564 --> 00:32:33,981 Well, not that seeing a shrink means you're crazy. 742 00:32:33,983 --> 00:32:36,350 My day, there was no department shrink. 743 00:32:36,352 --> 00:32:39,187 Yeah, guys bottled it up until they stroked out. 744 00:32:39,189 --> 00:32:42,573 Ah, the good old days. 745 00:32:47,579 --> 00:32:49,330 I told you, you should've arrested Tyler. 746 00:32:49,332 --> 00:32:50,665 Yeah, well, and you need 747 00:32:50,667 --> 00:32:52,290 to learn to let things go before you stroke out. 748 00:32:52,291 --> 00:32:53,740 Do we know what Tyler's doing here? 749 00:32:53,742 --> 00:32:55,909 Trespassing, for starters. 750 00:32:55,911 --> 00:32:56,910 Hey! 751 00:32:56,912 --> 00:32:58,162 Whoa, whoa, whoa... you hang back 752 00:32:58,164 --> 00:32:59,496 till I find out what's going on with Tyler. 753 00:32:59,498 --> 00:33:00,798 What... you expect me to wait in the car? 754 00:33:00,800 --> 00:33:02,082 I'll crack the window for you. 755 00:33:02,084 --> 00:33:03,217 Look, kid, you shouldn't even be here. 756 00:33:03,219 --> 00:33:04,451 I'm the one who needs answers. 757 00:33:04,453 --> 00:33:06,119 And I'm gonna get them for you, trust me. 758 00:33:06,121 --> 00:33:07,287 I'm coming in. 759 00:33:08,557 --> 00:33:10,140 Suit yourself. 760 00:33:10,975 --> 00:33:12,392 Hey. 761 00:33:12,394 --> 00:33:14,728 Hey. A few of us came in to tear down the Job Fair. 762 00:33:14,730 --> 00:33:16,730 Tyler showed up, acting... pretty bizarre. 763 00:33:16,732 --> 00:33:18,348 Yeah? He got any weapons on him? 764 00:33:18,350 --> 00:33:20,517 Not that I know of, but he's definitely high. 765 00:33:20,519 --> 00:33:21,801 Look, he-he's a good guy. 766 00:33:21,803 --> 00:33:23,153 Whatever went down with you the other day 767 00:33:23,155 --> 00:33:24,271 must've set him off. All right. 768 00:33:24,273 --> 00:33:25,239 We'll take care of it, okay? 769 00:33:25,241 --> 00:33:26,973 We need you to stay out here. 770 00:33:31,863 --> 00:33:33,080 Tyler? 771 00:33:34,532 --> 00:33:35,749 Sorry. 772 00:33:35,751 --> 00:33:37,117 We ain't gonna hurt you. 773 00:33:37,119 --> 00:33:38,785 We just came to talk, all right? 774 00:33:41,039 --> 00:33:43,207 What are you on, Tyler? 775 00:33:43,209 --> 00:33:44,824 Everything. 776 00:33:44,826 --> 00:33:47,761 I just, I just want it to stop. I- I want him to stop. 777 00:33:47,763 --> 00:33:49,713 I want him to stop, but he won't, he won't stop! 778 00:33:49,715 --> 00:33:51,682 Who? Who, Tyler? Gavin? He's dead. 779 00:33:54,519 --> 00:33:55,936 Tell us why. 780 00:33:55,938 --> 00:33:58,472 A mistake. 781 00:33:58,474 --> 00:33:59,857 It was a mistake. 782 00:33:59,859 --> 00:34:01,308 Why don't you just hang back, kid, all right? 783 00:34:01,310 --> 00:34:02,476 Don't get yourself in trouble. 784 00:34:02,478 --> 00:34:03,677 I'm not leaving, Danny. 785 00:34:05,480 --> 00:34:07,030 Why did he want to kill himself? 786 00:34:08,683 --> 00:34:09,683 Who are you? 787 00:34:09,685 --> 00:34:11,518 I'm Officer Jamie Reagan. 788 00:34:11,520 --> 00:34:13,704 You're the one who killed Gavin. 789 00:34:14,572 --> 00:34:17,324 No... no, Gavin brought this on himself. 790 00:34:18,293 --> 00:34:20,077 Why don't you tell us why he did it, okay? 791 00:34:20,912 --> 00:34:22,880 I just wanted him to pay for what he did. 792 00:34:22,882 --> 00:34:24,364 He wasn't supposed to die. 793 00:34:24,366 --> 00:34:25,632 What did he do? 794 00:34:28,035 --> 00:34:29,369 What did he do, Tyler? 795 00:34:32,223 --> 00:34:32,873 Uh-uh. 796 00:34:32,874 --> 00:34:33,974 Hey. 797 00:34:34,542 --> 00:34:36,677 Take it easy. 798 00:34:39,847 --> 00:34:41,064 Get your hand out of your pocket. 799 00:34:41,066 --> 00:34:42,349 Hey, get your hand out of your pocket. 800 00:34:42,351 --> 00:34:44,735 Hey! Drop it! Hey! Drop the knife! 801 00:34:50,391 --> 00:34:51,992 Call an ambulance! 802 00:34:51,994 --> 00:34:54,494 No, don't you die on me! 803 00:35:04,995 --> 00:35:06,562 Before I have them bring the jury in, 804 00:35:06,564 --> 00:35:07,763 are there any applications? 805 00:35:07,765 --> 00:35:09,882 Is the judge's offer 806 00:35:09,884 --> 00:35:11,384 for the top count plea still open? 807 00:35:11,386 --> 00:35:13,085 What? 808 00:35:13,087 --> 00:35:15,087 If the defendant would plead out 809 00:35:15,089 --> 00:35:17,423 at the top count of the indictment, 810 00:35:17,425 --> 00:35:19,058 this being his first offense, 811 00:35:19,060 --> 00:35:20,476 I would still be inclined 812 00:35:20,478 --> 00:35:22,094 to recommend a sentence of one to three. 813 00:35:22,096 --> 00:35:23,312 Then, at this time, 814 00:35:23,314 --> 00:35:24,564 the defendant would like to plead guilty 815 00:35:24,566 --> 00:35:26,399 to grand larceny in the third degree. 816 00:35:26,401 --> 00:35:27,600 Why? 817 00:35:28,435 --> 00:35:30,069 Is there a problem, Ms. Reagan? 818 00:35:32,156 --> 00:35:34,857 No, I'm just... surprised. 819 00:35:34,859 --> 00:35:37,743 I have the mayor outside waiting to be crossed. 820 00:35:37,745 --> 00:35:40,413 Well, much as we hate to inconvenience 821 00:35:40,415 --> 00:35:41,664 His Majesty the Mayor, 822 00:35:41,666 --> 00:35:43,866 the defendant is pleading guilty 823 00:35:43,868 --> 00:35:45,334 to charges you brought against him. 824 00:35:45,336 --> 00:35:47,286 It's a conviction, Ms. Reagan. 825 00:35:47,288 --> 00:35:49,238 Take it. 826 00:35:50,740 --> 00:35:51,924 The defendant will now stand 827 00:35:51,926 --> 00:35:55,044 and allocute to the pending charges against him. 828 00:35:56,346 --> 00:35:58,381 So the two of you just happened to end up 829 00:35:58,383 --> 00:36:00,049 with a guy you felt was connected 830 00:36:00,051 --> 00:36:01,851 to the case. 831 00:36:01,853 --> 00:36:03,436 What are the odds? 832 00:36:03,438 --> 00:36:06,856 Danny, you always seem to land on your feet. 833 00:36:06,858 --> 00:36:08,757 But someday you won't, 834 00:36:08,759 --> 00:36:10,309 and I won't be able to help. 835 00:36:10,311 --> 00:36:12,028 At least, I shouldn't. 836 00:36:12,030 --> 00:36:13,279 I understand. 837 00:36:13,281 --> 00:36:16,699 I would see this thing through for a partner, 838 00:36:16,701 --> 00:36:19,535 I damn well gotta see it through for my kid brother. 839 00:36:19,537 --> 00:36:22,438 And as your boss, I'm ordering you to listen to your father. 840 00:36:23,874 --> 00:36:24,874 Yes, sir. 841 00:36:24,876 --> 00:36:27,293 No more going off the grid. 842 00:36:27,295 --> 00:36:28,544 Though, now that I did, 843 00:36:28,546 --> 00:36:31,297 I stumbled upon the guy who is legitimately my case. 844 00:36:31,299 --> 00:36:34,333 And what case is that, exactly? 845 00:36:34,335 --> 00:36:36,719 Tyler is the key to finding out what happened to Gavin. 846 00:36:36,721 --> 00:36:39,171 Jamie deserves to hear what this guy's got to say. 847 00:36:39,173 --> 00:36:41,090 What's Tyler's condition? 848 00:36:41,092 --> 00:36:44,010 He's stable, but he's sedated, so I can't talk to him. 849 00:36:44,012 --> 00:36:46,062 So what are you thinking? 850 00:36:46,064 --> 00:36:48,097 I'm thinking that something pretty heavy went down 851 00:36:48,099 --> 00:36:50,099 with Tyler and Gavin when they were back in college. 852 00:36:50,101 --> 00:36:52,068 So I put in a call to Cambridge PD 853 00:36:52,070 --> 00:36:54,320 to look into some cold cases from back then. 854 00:36:56,157 --> 00:36:57,607 I suppose... 855 00:36:57,609 --> 00:36:59,859 we could get Tyler on menacing 856 00:36:59,861 --> 00:37:02,078 and criminal possession of a weapon. 857 00:37:03,497 --> 00:37:05,581 There's not a lot of leverage in that. 858 00:37:05,583 --> 00:37:06,832 Well, with the right judge, 859 00:37:06,834 --> 00:37:08,200 maybe you can get a search warrant. 860 00:37:08,202 --> 00:37:12,154 If the right person calls the right judge. 861 00:37:14,708 --> 00:37:17,760 Not a word of this to the commissioner. 862 00:37:21,515 --> 00:37:23,516 Erin! 863 00:37:23,518 --> 00:37:25,718 You're still here. 864 00:37:25,720 --> 00:37:27,887 Why wouldn't I be? 865 00:37:27,889 --> 00:37:28,888 What happened? 866 00:37:28,890 --> 00:37:30,056 Don't tell me the trial was continued. 867 00:37:30,058 --> 00:37:31,557 No, the trial's over. 868 00:37:31,559 --> 00:37:32,441 Ryan pled out. 869 00:37:32,443 --> 00:37:34,110 So we won. 870 00:37:34,112 --> 00:37:36,612 Yeah, that's a win-win for you. 871 00:37:39,449 --> 00:37:40,650 Give me a second. 872 00:37:40,652 --> 00:37:41,784 Erin, I'm not quite sure 873 00:37:41,786 --> 00:37:43,069 what that's supposed to mean. 874 00:37:43,071 --> 00:37:44,853 I don't know why Skolnick 875 00:37:44,855 --> 00:37:46,789 would make the claims that he did on Friday 876 00:37:46,791 --> 00:37:48,824 and then turn around and fall on his sword today. 877 00:37:48,826 --> 00:37:50,859 because there was no exculpatory evidence. 878 00:37:50,861 --> 00:37:52,078 He was bluffing. 879 00:37:52,080 --> 00:37:55,030 I think there was a backroom deal made over the weekend 880 00:37:55,032 --> 00:37:56,549 that I'm not privy to. 881 00:37:56,551 --> 00:38:00,035 Erin, none that I had any knowledge of. 882 00:38:00,037 --> 00:38:02,555 You promised me that I had nothing to worry about, 883 00:38:02,557 --> 00:38:04,924 and all the sanction threats that he made 884 00:38:04,926 --> 00:38:07,143 just magically disappeared. 885 00:38:07,145 --> 00:38:08,511 Okay. 886 00:38:08,513 --> 00:38:09,512 Go ahead and ask me. 887 00:38:09,514 --> 00:38:10,846 Ask you what? 888 00:38:10,848 --> 00:38:12,098 If there is anything to 889 00:38:12,100 --> 00:38:13,599 the mud they were flinging at me. 890 00:38:16,236 --> 00:38:19,572 I am an officer of this court. 891 00:38:19,574 --> 00:38:21,574 If there were any lies told under oath, 892 00:38:21,576 --> 00:38:23,326 I am obligated to report them. 893 00:38:23,328 --> 00:38:24,660 Ask. 894 00:38:27,497 --> 00:38:29,064 Were there? 895 00:38:30,617 --> 00:38:32,001 No. 896 00:38:36,340 --> 00:38:39,458 Good. 897 00:38:59,863 --> 00:39:01,647 You look like you're having fun. 898 00:39:01,649 --> 00:39:03,032 No, but tell me I'm about to. 899 00:39:03,034 --> 00:39:04,700 You executed Tyler's search warrant? 900 00:39:04,702 --> 00:39:06,485 I did. 901 00:39:08,438 --> 00:39:10,623 What's with you and the dramatic pauses? 902 00:39:10,625 --> 00:39:12,375 Your guy Tyler was the recipient 903 00:39:12,377 --> 00:39:13,826 of Gavin Bryant's suicide note. 904 00:39:15,379 --> 00:39:17,380 Gavin left a suicide note? 905 00:39:17,382 --> 00:39:19,114 Well, that's beautiful. What'd it say? 906 00:39:19,116 --> 00:39:20,616 In your cold case files here, 907 00:39:20,618 --> 00:39:22,951 you find anything involving someone named Anna? 908 00:39:22,953 --> 00:39:24,587 Anna. Uh... 909 00:39:24,589 --> 00:39:27,256 Maybe one in rape and one in homicide. 910 00:39:27,258 --> 00:39:28,507 Why? What does the note say? 911 00:39:28,509 --> 00:39:30,393 Read it for yourself. 912 00:39:33,230 --> 00:39:36,148 "Tyler, you were right. 913 00:39:36,150 --> 00:39:38,100 "I have to pay for what I did, but I can't face 914 00:39:38,102 --> 00:39:39,235 the punishment you have chosen for me. " 915 00:39:39,237 --> 00:39:42,071 What punishment did you choose for him? 916 00:39:42,073 --> 00:39:43,355 Prison. 917 00:39:43,357 --> 00:39:46,225 Told him if he didn't turn himself in, I would. 918 00:39:48,412 --> 00:39:51,280 "Anna was just a few years older than my own daughter is now. 919 00:39:51,282 --> 00:39:52,748 "I took her life... 920 00:39:52,750 --> 00:39:54,667 I choose to take my own in return. " 921 00:39:56,069 --> 00:39:58,037 Anna Purcell. 922 00:39:58,039 --> 00:39:59,321 Young girl killed in a hit-and-run 923 00:39:59,323 --> 00:40:01,507 15 years ago. 924 00:40:02,459 --> 00:40:03,926 This was you and Gavin? 925 00:40:05,212 --> 00:40:07,430 We were both high. 926 00:40:08,348 --> 00:40:11,767 Gavin insisted on driving. 927 00:40:14,688 --> 00:40:16,222 He hit her. 928 00:40:16,224 --> 00:40:18,724 Dragged her two blocks, didn't even stop. 929 00:40:20,560 --> 00:40:22,361 Why didn't you turn him in then? 930 00:40:24,781 --> 00:40:26,198 He was my friend. 931 00:40:26,200 --> 00:40:28,567 He told me he'd rather die than go to prison. 932 00:40:28,569 --> 00:40:30,486 So instead, you did nothing. 933 00:40:30,488 --> 00:40:32,371 And look how it turned out for you. 934 00:40:32,373 --> 00:40:34,123 It ruined my life. 935 00:40:34,125 --> 00:40:35,691 It ruined a lot of lives. 936 00:40:35,693 --> 00:40:37,910 Gavin's turned out perfectly. 937 00:40:37,912 --> 00:40:39,495 It wasn't fair. 938 00:40:39,497 --> 00:40:41,363 "I have a gun. 939 00:40:41,365 --> 00:40:43,666 "I'll go somewhere my family won't find my body. 940 00:40:43,668 --> 00:40:46,085 "I pray I have the nerve to carry it out. 941 00:40:46,087 --> 00:40:48,554 "If I turn out to be a coward in this as well, 942 00:40:48,556 --> 00:40:50,339 I promise I'll find an alternative. " 943 00:40:50,341 --> 00:40:53,676 Well, Gavin found his alternative, all right. 944 00:40:54,511 --> 00:40:56,812 Yeah, his alternative was me. 945 00:41:08,725 --> 00:41:10,910 So we read him the suicide note 946 00:41:10,912 --> 00:41:12,361 and he opened up about it. 947 00:41:12,363 --> 00:41:13,362 Yep. 948 00:41:13,364 --> 00:41:15,030 Though Jamie did a hell of a job 949 00:41:15,032 --> 00:41:16,832 putting the pieces together all by himself. 950 00:41:18,668 --> 00:41:20,369 Ten percent. 951 00:41:20,371 --> 00:41:21,954 What's 10%? 952 00:41:21,956 --> 00:41:25,174 Jamie wanted to know how many cops who fired their weapon 953 00:41:25,176 --> 00:41:27,710 in the line of duty had a fatal result. 954 00:41:27,712 --> 00:41:28,744 Oh... 955 00:41:28,746 --> 00:41:29,912 Ten percent. 956 00:41:29,914 --> 00:41:32,748 10% of the 5%. Yep. 957 00:41:32,750 --> 00:41:34,934 And three of them are sitting right here. 958 00:41:34,936 --> 00:41:37,085 What are the odds of that? 959 00:41:38,254 --> 00:41:40,940 It's not a club anyone asks to join. 960 00:41:40,942 --> 00:41:43,225 Nope, but here we are. 961 00:41:43,227 --> 00:41:44,777 What does that say about us? 962 00:41:46,280 --> 00:41:49,565 Maybe when basic instinct says to run away from a fire, 963 00:41:49,567 --> 00:41:51,099 a few run towards it. 964 00:41:54,037 --> 00:41:55,538 "If he fails, 965 00:41:55,540 --> 00:41:57,606 "he at least fails daring greatly, 966 00:41:57,608 --> 00:41:58,807 so that his place.. " 967 00:41:58,809 --> 00:42:01,377 "... shall not be with those cold and timid souls 968 00:42:01,379 --> 00:42:03,779 who neither know victory or defeat. " 969 00:42:06,867 --> 00:42:08,634 Here's to never again. 970 00:42:08,636 --> 00:42:09,718 Hear, hear. 971 00:42:09,720 --> 00:42:14,720 == sync, corrected by elderman == 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 69797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.