Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,301 --> 00:00:03,335
♪
2
00:00:03,404 --> 00:00:06,972
♪ I'm flying highin the Christmas sky ♪
3
00:00:07,074 --> 00:00:09,708
♪ Headed home to you ♪
4
00:00:09,777 --> 00:00:11,276
♪ When the winter wind ♪
5
00:00:11,379 --> 00:00:12,945
PAM: If there's anythingin the world
6
00:00:13,047 --> 00:00:16,448
that challenges my conceptof "perfectly normal,"
7
00:00:16,550 --> 00:00:19,118
it's Christmas,
8
00:00:19,220 --> 00:00:22,121
that one time of yearour society decides
9
00:00:22,223 --> 00:00:25,124
it's okay to pretenda fat man in a red suit
10
00:00:25,226 --> 00:00:27,826
comes down our chimneysto give us presents,
11
00:00:27,928 --> 00:00:31,096
and that tinselis acceptable home decor.
12
00:00:31,165 --> 00:00:33,565
♪ Whoa, whoa ♪
13
00:00:33,667 --> 00:00:36,135
And it just so happensthat my humble tale begins
14
00:00:36,237 --> 00:00:38,504
during thatoh, so festive time of year.
15
00:00:38,606 --> 00:00:42,041
[phone ringing]
16
00:00:42,143 --> 00:00:44,176
Hey, Ma, is everything okay?
17
00:00:44,278 --> 00:00:46,378
Well, your father wantsturkey this year.
18
00:00:46,480 --> 00:00:47,913
What?
19
00:00:48,015 --> 00:00:50,582
You know how we always
have the Christmas ham?
20
00:00:50,684 --> 00:00:53,819
Well, for some reason,
he's decided in his mind
21
00:00:53,921 --> 00:00:55,821
that we should have
turkey this year.
22
00:00:55,923 --> 00:00:58,857
- It's fine, Ma.
- I was really hoping
23
00:00:58,959 --> 00:01:01,360
you would be with me
on this one, sweetheart.
24
00:01:01,462 --> 00:01:03,328
Of course I'm with you.
25
00:01:03,431 --> 00:01:06,098
I'm just saying that
if Dad wants turkey,
26
00:01:06,200 --> 00:01:08,167
I'm fine either way.
27
00:01:08,269 --> 00:01:10,936
I'll be there just like
every Christmas before.
28
00:01:12,139 --> 00:01:14,373
So should we set
an extra place
29
00:01:14,475 --> 00:01:17,209
for someone you might
bring with you this year?
30
00:01:17,311 --> 00:01:20,045
Just me, Mom.
Is there anything else?
31
00:01:20,147 --> 00:01:21,847
I'm in the middle
of a deadline.
32
00:01:21,949 --> 00:01:23,182
For your book?
33
00:01:23,284 --> 00:01:25,517
Not for my book.For my job.
34
00:01:25,619 --> 00:01:27,686
How about I give you
a call back later,
35
00:01:27,788 --> 00:01:31,423
and we'll discuss this turkey
or ham crisis together, okay?
36
00:01:31,525 --> 00:01:33,192
I'm sorry to bother you.
37
00:01:33,294 --> 00:01:35,594
I know it's not for
a couple of more weeks,
38
00:01:35,696 --> 00:01:39,631
but we're so looking forward
to seeing you for Christmas.
39
00:01:39,733 --> 00:01:42,201
Me too, Mom, me too.
40
00:01:42,303 --> 00:01:43,769
Feel free to bring someone.
41
00:01:43,871 --> 00:01:45,371
Goodbye, Mother.
42
00:01:46,707 --> 00:01:48,907
Ten more days
till Christmas, Pam!
43
00:01:49,009 --> 00:01:50,275
I don't have time to talk, Toby.
44
00:01:50,377 --> 00:01:51,977
I'm trying to finish up
this article.
45
00:01:52,079 --> 00:01:53,745
Do you want a reindeer cupcake?
46
00:01:53,848 --> 00:01:55,280
I just baked a new batch
last night.
47
00:01:55,382 --> 00:01:56,715
No, thanks.
48
00:01:56,817 --> 00:01:58,484
It'll get you
in the Christmas mood.
49
00:01:58,586 --> 00:02:01,820
I don't have time for Christmas
just yet, okay?
50
00:02:01,922 --> 00:02:04,056
- [thump]
- Did I just hear somebody say
51
00:02:04,158 --> 00:02:06,091
they baked a new batch
of reindeer cupcakes?
52
00:02:06,193 --> 00:02:08,293
- I sure did!
- Ooh, gimme!
53
00:02:08,395 --> 00:02:11,964
A merry 12 more days
before Christmas, Louise.
54
00:02:12,066 --> 00:02:14,333
Back at ya, Toby!
55
00:02:14,435 --> 00:02:15,667
[laughing]
56
00:02:15,769 --> 00:02:17,503
Ho ho ho.
57
00:02:21,108 --> 00:02:24,376
- [phone ringing]
- What now, Ma?
58
00:02:34,221 --> 00:02:35,621
Okay.
59
00:02:35,723 --> 00:02:39,491
♪
60
00:02:41,529 --> 00:02:45,264
I like Toby, I do, but I am
trying to get my story in,
61
00:02:45,366 --> 00:02:47,833
and between
his cupcake interruptions
62
00:02:47,935 --> 00:02:49,268
and antler distractions,
63
00:02:49,370 --> 00:02:51,803
I can barely string
a sentence together.
64
00:02:51,906 --> 00:02:54,673
You deserve better
than that, Pam.
65
00:02:54,775 --> 00:02:58,010
But I'm not the one who
hires the office assistants.
66
00:02:58,112 --> 00:03:00,879
I mean the job.
They work you nonstop.
67
00:03:00,981 --> 00:03:03,348
I'm surprised you were even
able to make it out tonight.
68
00:03:03,450 --> 00:03:06,118
I'm a writer.
I don't get time off.
69
00:03:06,220 --> 00:03:07,452
Yeah, but working
that long and that hard,
70
00:03:07,555 --> 00:03:08,887
you should be writing
your own stuff.
71
00:03:08,956 --> 00:03:10,789
It's all of my own stuff.
72
00:03:10,891 --> 00:03:13,559
I mean stuff you love,
stuff you care about.
73
00:03:13,661 --> 00:03:17,196
Do you know how long it took me
to become a staff writer
74
00:03:17,298 --> 00:03:19,831
at a major
like New York Minute?
75
00:03:19,934 --> 00:03:22,701
You could self-publish
your book.
76
00:03:22,803 --> 00:03:24,636
I gotta finish it first.
77
00:03:24,738 --> 00:03:26,405
Aha. There we go,
You're onto something.
78
00:03:26,507 --> 00:03:29,374
You need to take some time off
and finish your book.
79
00:03:29,476 --> 00:03:32,177
I need to pay my rent.
[laughs]
80
00:03:32,279 --> 00:03:33,812
- That's what I need to do.
- Hi there.
81
00:03:33,914 --> 00:03:35,247
- Oh.
- Hi yourself.
82
00:03:35,316 --> 00:03:36,815
What you drinking?
83
00:03:36,917 --> 00:03:38,550
Tell you what.
Let me finish with my friend,
84
00:03:38,652 --> 00:03:40,319
and then I'll let you know
when I need a refill?
85
00:03:40,421 --> 00:03:42,187
We'll be waiting.
86
00:03:42,289 --> 00:03:43,755
I know you will.
87
00:03:43,857 --> 00:03:46,158
T-T-Y-S.
88
00:03:46,260 --> 00:03:49,061
That means
"talk to you soon," right?
89
00:03:50,831 --> 00:03:52,531
Well, look at you.
90
00:03:52,633 --> 00:03:54,700
You have been busy
since the divorce,
91
00:03:54,802 --> 00:03:56,435
I'll give you that.
92
00:03:56,537 --> 00:03:58,737
And you need to get busy,
if you know what I mean.
93
00:03:58,839 --> 00:04:00,372
The friend is cute.
94
00:04:00,474 --> 00:04:02,441
Your cute and my cute
aren't the same.
95
00:04:02,543 --> 00:04:06,044
Whatever happened to
that guy Mark from accounting?
96
00:04:06,146 --> 00:04:08,113
It's complicated.
97
00:04:08,215 --> 00:04:09,581
You're complicated.
98
00:04:09,683 --> 00:04:11,883
Is it so complicated
to want someone
99
00:04:11,986 --> 00:04:14,052
who understands
the little things?
100
00:04:14,154 --> 00:04:16,321
And by little things,
I assume you mean
101
00:04:16,390 --> 00:04:18,957
understanding when you cancel on
dates because you have to work?
102
00:04:19,059 --> 00:04:21,627
Okay, so I was
a little preoccupied.
103
00:04:21,729 --> 00:04:24,429
But to be honest with you,
we weren't a good fit.
104
00:04:24,531 --> 00:04:27,633
And it's all about making
good choices, right?
105
00:04:27,735 --> 00:04:29,067
What do you mean?
106
00:04:29,169 --> 00:04:31,903
Well, you've just
become liberated.
107
00:04:32,006 --> 00:04:34,106
I remember what that's like.
108
00:04:34,208 --> 00:04:36,275
You're out there,
you're dating,
109
00:04:36,377 --> 00:04:38,577
and you feel like
you're 18 again.
110
00:04:38,679 --> 00:04:41,480
- It's amazing.
- But sooner or later,
111
00:04:41,582 --> 00:04:44,216
you realize
that you're not 18 again.
112
00:04:44,318 --> 00:04:45,951
Life is short, you know?
113
00:04:46,053 --> 00:04:47,619
You find yourself
out there searching
114
00:04:47,721 --> 00:04:49,488
for someone
who makes you feel like--
115
00:04:49,590 --> 00:04:51,056
Eighteen?
116
00:04:51,158 --> 00:04:52,724
You know what?
I'm done with you.
117
00:04:52,826 --> 00:04:54,326
- I'm going back to work.
- Oh, wait.
118
00:04:54,428 --> 00:04:56,728
I haven't even shown you
the surprise yet.
119
00:04:56,830 --> 00:04:58,897
What surprise?
120
00:04:58,999 --> 00:05:00,465
Merry Christmas!
121
00:05:00,567 --> 00:05:02,067
What is this?
122
00:05:04,071 --> 00:05:05,771
A Christmas cruise?
123
00:05:05,873 --> 00:05:07,839
It's a five-day boat trip
124
00:05:07,941 --> 00:05:09,941
from San Pedro,
the port of Los Angeles,
125
00:05:10,044 --> 00:05:12,844
to this tiny little island about
200 miles out on the Pacific.
126
00:05:12,946 --> 00:05:15,580
It's a resort called
Christmas Island.
127
00:05:15,683 --> 00:05:17,683
- Oh.
- It's just one day there,
128
00:05:17,785 --> 00:05:19,618
three days on the island,
and one day back.
129
00:05:19,720 --> 00:05:21,486
My designer friend got me
tickets for me and a date,
130
00:05:21,588 --> 00:05:22,854
and I don't have a date
131
00:05:22,956 --> 00:05:24,256
so I figured
I'd bring my best friend
132
00:05:24,358 --> 00:05:26,291
and find a date on the boat.
133
00:05:26,393 --> 00:05:28,126
She even got me tickets to LA.
134
00:05:28,228 --> 00:05:29,795
It's really called
Christmas Island?
135
00:05:29,897 --> 00:05:31,797
Yeah, it's a theme resort.
136
00:05:31,899 --> 00:05:34,933
Oh, let me guess the theme.
Pirates? Arrr!
137
00:05:35,035 --> 00:05:36,802
It's gonna be amazing, okay?
138
00:05:36,904 --> 00:05:38,704
It's only open
one month out of the year,
139
00:05:38,806 --> 00:05:42,007
and they've got nightclubs
and surfing, diving,
140
00:05:42,109 --> 00:05:44,443
tours of the island,
and lots of single guys,
141
00:05:44,545 --> 00:05:45,944
all Christmas themed.
142
00:05:46,046 --> 00:05:49,181
Santa Claus?
Not my kind of cute.
143
00:05:49,283 --> 00:05:51,550
No, the cruise
is Christmas themed.
144
00:05:51,652 --> 00:05:53,985
The guys are a variety pack.
It'll be so fun.
145
00:05:54,088 --> 00:05:56,488
Becky, it sounds like
an amazing present,
146
00:05:56,590 --> 00:05:59,191
but this time of the year
for me getting off work,
147
00:05:59,293 --> 00:06:01,360
I just can't take off
a week and...
148
00:06:01,462 --> 00:06:03,128
go out to California
with you.
149
00:06:03,230 --> 00:06:05,130
Hear me out.
The cruise leaves in two days.
150
00:06:05,232 --> 00:06:06,898
We'll just fly out to LA,
go on the cruise,
151
00:06:07,000 --> 00:06:08,834
and I'll have you back
by next week,
152
00:06:08,936 --> 00:06:11,002
and then you'll have plenty of
time to work yourself to death.
153
00:06:11,105 --> 00:06:12,337
Stop.
154
00:06:12,439 --> 00:06:14,573
You said it yourself:
Life is short.
155
00:06:14,641 --> 00:06:16,141
And whether you wanna
admit it or not,
156
00:06:16,243 --> 00:06:18,310
you need an escape.
157
00:06:18,412 --> 00:06:20,879
Just think about it tonight.
Okay? For me.
158
00:06:20,981 --> 00:06:22,581
Okay.
159
00:06:22,683 --> 00:06:24,349
To our Christmas cruise.
160
00:06:25,419 --> 00:06:27,352
Ho ho ho.
161
00:06:27,454 --> 00:06:29,488
[laughing]
162
00:06:29,590 --> 00:06:33,125
♪
163
00:06:48,976 --> 00:06:50,909
Yeah, yeah, yeah, Arlo.
164
00:06:51,979 --> 00:06:54,379
[phone ringing]
165
00:06:57,518 --> 00:06:59,684
- Hey, Mom.
- Crisis averted.
166
00:06:59,787 --> 00:07:02,053
We will have ham and turkey.
167
00:07:02,156 --> 00:07:04,356
It's gonna be a real feast
this year.
168
00:07:04,458 --> 00:07:06,925
- Sounds good.
- Are you home?
169
00:07:07,027 --> 00:07:08,393
I just got back, actually.
170
00:07:08,495 --> 00:07:10,896
Oh, were you out on a date?
171
00:07:10,998 --> 00:07:13,131
Just out with Becky.
172
00:07:13,200 --> 00:07:14,733
I've actually gottado a little work,
173
00:07:14,835 --> 00:07:16,134
so I'm gladyou worked everything out.
174
00:07:16,236 --> 00:07:19,571
It's 10:00.
You work so hard.
175
00:07:19,673 --> 00:07:21,606
It's the job, Mom.
176
00:07:21,708 --> 00:07:24,075
Just as long as you love it.
177
00:07:24,178 --> 00:07:27,412
You do love it, don't you,
sweetheart?
178
00:07:27,514 --> 00:07:29,448
I'm a writer in New York City.
179
00:07:29,516 --> 00:07:31,383
What's not to love?
180
00:07:31,485 --> 00:07:33,552
Just once I would like to see
181
00:07:33,654 --> 00:07:36,888
someone standing next to you
when I open the door.
182
00:07:36,990 --> 00:07:40,725
Yeah, me too, Mom.
183
00:07:40,828 --> 00:07:42,327
Either way...
184
00:07:42,429 --> 00:07:44,129
I can't wait to see you.
185
00:07:44,231 --> 00:07:45,630
Love you, Mom.
186
00:07:45,732 --> 00:07:48,934
Give Dad a hug for me,
okay? Bye.
187
00:07:54,107 --> 00:07:56,007
- Morning.
- Boss wants to see you.
188
00:07:56,076 --> 00:07:57,576
Okay.
189
00:07:57,678 --> 00:07:59,110
He said now.
190
00:07:59,213 --> 00:08:01,112
I'm never gonna get ahead.
191
00:08:01,215 --> 00:08:04,583
Want a reindeer cupcake?
Live a little.
192
00:08:04,685 --> 00:08:08,353
Pam, I took a gander at this
article about the millennials
193
00:08:08,455 --> 00:08:11,623
influencing
the city infrastructure.
194
00:08:11,725 --> 00:08:13,692
It's true, you know.
195
00:08:13,794 --> 00:08:15,794
That's exactly
what I was going for.
196
00:08:15,896 --> 00:08:17,596
Yeah, but it's boring.
197
00:08:17,698 --> 00:08:19,531
Boring?
198
00:08:19,633 --> 00:08:22,367
Yeah, well, not the writing.
It's just the subject matter.
199
00:08:22,469 --> 00:08:24,302
I mean, it's just like,
the millennial thing
200
00:08:24,404 --> 00:08:25,871
has just been done to death.
201
00:08:25,973 --> 00:08:27,606
I mean, you've been here
for, uh--
202
00:08:27,708 --> 00:08:30,208
Yikes. You've been here
for a long time.
203
00:08:30,310 --> 00:08:33,178
Where are you going
with this, Arlo?
204
00:08:33,280 --> 00:08:35,647
Look, when my father
gave me this place,
205
00:08:35,749 --> 00:08:37,382
I know what everybody
was saying around here.
206
00:08:37,484 --> 00:08:39,684
- You do?
- Yeah, of course, of course.
207
00:08:39,786 --> 00:08:43,188
But I still want to do
something special.
208
00:08:43,290 --> 00:08:45,524
I mean, I'm reading
these things, right?
209
00:08:45,626 --> 00:08:48,493
And I'm just like,
"Oh, boring. I'm asleep."
210
00:08:48,595 --> 00:08:51,329
I wake up, I read this one,
and I'm back to sleep again.
211
00:08:51,431 --> 00:08:52,964
I'm so bored!
I'm bored that I'm bored!
212
00:08:53,066 --> 00:08:56,868
With all due respect,
you are new to this.
213
00:08:56,970 --> 00:08:59,237
Yeah, but you're one of
my favorite writers around here.
214
00:08:59,339 --> 00:09:01,640
You're the only one I think
who has a lick of talent.
215
00:09:01,742 --> 00:09:04,009
And excellent taste, and I'm
catching on very quickly.
216
00:09:04,111 --> 00:09:06,144
So here's the deal.
217
00:09:06,246 --> 00:09:10,081
I think we need to just have
a little change around here.
218
00:09:10,183 --> 00:09:14,219
Right? We gotta keep up
with the Post and the Times.
219
00:09:14,321 --> 00:09:16,254
Speaking of the times,
everyone is reading the news
220
00:09:16,356 --> 00:09:18,723
on the Internet now,
which is an improvement
221
00:09:18,825 --> 00:09:20,559
because now you don't get
the ink on your fingers.
222
00:09:20,661 --> 00:09:23,662
I always hated that thing
because it's like the news.
223
00:09:23,764 --> 00:09:25,597
The news is dirty. You can't
take the dirt out of the news.
224
00:09:25,699 --> 00:09:28,099
It's a whole thing.
What are you working on now?
225
00:09:28,201 --> 00:09:30,569
Um, I am finishing up
the article
226
00:09:30,671 --> 00:09:32,070
on the Syracuse Dog Show.
227
00:09:32,172 --> 00:09:35,173
See, that's not what we need.
228
00:09:35,275 --> 00:09:36,942
You don't like dogs?
229
00:09:37,044 --> 00:09:40,011
No, I love dogs.
Don't like Syracuse.
230
00:09:40,113 --> 00:09:41,580
I went to Syracuse.
231
00:09:41,682 --> 00:09:44,215
It's a lovely school.
232
00:09:44,318 --> 00:09:47,185
I don't fully understand
the orange thing,
233
00:09:47,287 --> 00:09:48,920
but here's what we need.
234
00:09:49,022 --> 00:09:51,089
We need something
that's just young and sexy.
235
00:09:51,191 --> 00:09:54,192
Look, young doesn't always
equal sexy, sweetie.
236
00:09:54,294 --> 00:09:55,760
It's just that--
237
00:09:55,862 --> 00:09:57,395
Nah, you're right.
I'll give you that.
238
00:09:57,497 --> 00:09:58,930
Let me try
something different then.
239
00:09:59,032 --> 00:10:00,465
I'll make it very simple.
240
00:10:00,567 --> 00:10:02,767
You bring me what I need,
and I will make you
241
00:10:02,869 --> 00:10:05,470
New York Minute's
managing editor.
242
00:10:09,676 --> 00:10:11,543
You serious?
243
00:10:11,645 --> 00:10:13,278
Managing editor?
244
00:10:13,380 --> 00:10:15,714
I already told you that
you're my favorite writer here.
245
00:10:15,816 --> 00:10:17,148
What do you say?
246
00:10:17,250 --> 00:10:19,651
What do you want me to do?
247
00:10:19,753 --> 00:10:21,686
I have no idea.
248
00:10:22,990 --> 00:10:24,255
I have no idea.
249
00:10:24,358 --> 00:10:26,458
Hey, holidays are coming up.
250
00:10:26,560 --> 00:10:28,994
Yes! It's like a romance,
251
00:10:29,062 --> 00:10:31,096
finding love
during the holidays piece.
252
00:10:31,198 --> 00:10:33,031
You're single, right?
253
00:10:34,101 --> 00:10:36,968
Yeah, but, um...
254
00:10:37,070 --> 00:10:38,937
I have to be honest with you.
255
00:10:39,039 --> 00:10:40,472
I just don't think
that I'm a good fit for this
256
00:10:40,574 --> 00:10:44,175
because my love life
is nothing to write about.
257
00:10:44,277 --> 00:10:46,678
That is very sad to hear.
258
00:10:46,780 --> 00:10:49,114
All right, well, you know,
it's actually not a bad thing
259
00:10:49,216 --> 00:10:50,849
because then it becomes
a wish fulfillment piece,
260
00:10:50,951 --> 00:10:54,152
where a single woman is trying
to navigate the landscape
261
00:10:54,254 --> 00:10:56,454
during
the Christmastime holiday,
262
00:10:56,556 --> 00:10:59,090
and that is what our readers
will connect to,
263
00:10:59,192 --> 00:11:00,759
so it's very good
that a woman your age
264
00:11:00,861 --> 00:11:03,028
is writing this article.
265
00:11:03,130 --> 00:11:04,596
My age?
266
00:11:04,698 --> 00:11:07,465
How old do you think I am?
267
00:11:07,567 --> 00:11:09,334
You are a very beautiful,
talented,
268
00:11:09,436 --> 00:11:11,136
and sophisticated woman.
269
00:11:11,238 --> 00:11:12,971
Good save. Thank you.
270
00:11:13,073 --> 00:11:15,273
And there are other beautiful,
talented, sophisticated women
271
00:11:15,375 --> 00:11:17,676
who are gonna be very alone
during the holiday.
272
00:11:17,778 --> 00:11:20,545
Why? Because it's just
impossible to meet anybody
273
00:11:20,647 --> 00:11:23,281
worth a pint of
pomegranate juice in this city,
274
00:11:23,383 --> 00:11:25,216
so we just need
to put you in a place
275
00:11:25,318 --> 00:11:28,586
where we know that
it's gonna be a done deal.
276
00:11:30,223 --> 00:11:32,190
Me? You're gonna put me?
277
00:11:32,292 --> 00:11:34,659
It's like an undercover exposé,
278
00:11:34,761 --> 00:11:36,661
where we don't want them
to know that you're a reporter.
279
00:11:36,763 --> 00:11:38,997
We want them
just to see you as a...
280
00:11:39,099 --> 00:11:41,299
Beautiful, talented,
sophisticated woman.
281
00:11:41,401 --> 00:11:43,635
- Yes! Exactly.
- Gotcha.
282
00:11:43,737 --> 00:11:45,503
It's just we gotta brainstorm
where you're gonna go.
283
00:11:45,605 --> 00:11:47,539
- Okay, where?
- I don't know!
284
00:11:47,641 --> 00:11:51,509
We just gotta send you somewhere
that's warm and tropical
285
00:11:51,611 --> 00:11:53,378
and like an escape.
286
00:11:53,480 --> 00:11:54,979
It's gotta be an escape.
287
00:11:55,082 --> 00:11:57,716
Tropical and warm, huh?
288
00:11:57,818 --> 00:12:00,518
You know, it's gotta be like
where you find love, you know,
289
00:12:00,620 --> 00:12:03,488
and then it's an adventure.
290
00:12:03,590 --> 00:12:06,257
Arlo...
291
00:12:06,359 --> 00:12:08,560
I think I found the place.
292
00:12:11,064 --> 00:12:14,999
♪
293
00:12:23,643 --> 00:12:26,745
♪ Can you feel it in the air ♪
294
00:12:26,847 --> 00:12:29,681
♪ This Christmas ♪
295
00:12:29,783 --> 00:12:31,249
PAM: Wow, that's big!
296
00:12:31,351 --> 00:12:33,017
When was the last time
you were on a cruise ship?
297
00:12:33,120 --> 00:12:35,420
Never. My family
was more into camping.
298
00:12:35,522 --> 00:12:37,388
Our vacations were
always at state parks.
299
00:12:37,491 --> 00:12:39,824
Are the waves gonna be choppy?
300
00:12:39,926 --> 00:12:41,860
No, this ship's so big,
you won't even feel the waves.
301
00:12:41,962 --> 00:12:43,428
Good.
302
00:12:43,530 --> 00:12:44,863
What are you doing?
303
00:12:44,965 --> 00:12:47,232
Just writing down a few notes.
304
00:12:47,334 --> 00:12:48,700
Pam, we're on vacation.
305
00:12:48,802 --> 00:12:50,835
I know.
I'm just writing down
306
00:12:50,937 --> 00:12:53,471
my first impressions of the boat
for my journal.
307
00:12:53,540 --> 00:12:55,473
[clearing throat]
308
00:12:56,777 --> 00:12:59,377
Okay, I'm putting it away.
309
00:12:59,479 --> 00:13:00,879
- All right, let's go.
- All right.
310
00:13:00,981 --> 00:13:03,047
♪ Feels like Christmas ♪
311
00:13:03,150 --> 00:13:05,416
[ship horn blows]
312
00:13:05,519 --> 00:13:08,653
- Bye!
- Merry Christmas!
313
00:13:10,624 --> 00:13:12,590
I think we're the only people
on this cruise
314
00:13:12,659 --> 00:13:14,726
who remember the '90s.
315
00:13:14,828 --> 00:13:16,394
I like that.
I'm hoping to meet someone
316
00:13:16,496 --> 00:13:19,597
who thinks Britney Spears
is an oldie but a goodie.
317
00:13:19,699 --> 00:13:21,633
Hey, are you guys excited
about the Christmas cruise?
318
00:13:21,735 --> 00:13:23,735
Do you know they serve
all-you-can-eat shrimp here?
319
00:13:23,837 --> 00:13:26,471
Are you taking the cruise
just for the shrimp?
320
00:13:26,573 --> 00:13:27,972
He thinks with his stomach.
321
00:13:28,074 --> 00:13:30,475
That's not the only thing
I think with.
322
00:13:30,577 --> 00:13:31,810
I'm Jessica Noel. Hi.
323
00:13:31,912 --> 00:13:33,545
Soon to be
Jessica Noel Holland.
324
00:13:33,647 --> 00:13:36,881
And this is my fiancé,
David Holland.
325
00:13:36,983 --> 00:13:38,883
Pamela Stevenson.
Congratulations.
326
00:13:38,985 --> 00:13:40,819
- Becky Monroe.
- Hi.
327
00:13:40,921 --> 00:13:42,387
Hi.
328
00:13:42,489 --> 00:13:43,988
So is this your first time
on the Christmas cruise?
329
00:13:44,090 --> 00:13:45,990
It's my first time
on any cruise.
330
00:13:46,092 --> 00:13:48,660
We met on this cruise
a few years ago.
331
00:13:48,762 --> 00:13:51,329
How romantic.
332
00:13:51,398 --> 00:13:54,499
Can I please just take down
a few notes? Please?
333
00:13:54,601 --> 00:13:56,801
Only if you promise
to go just a few hours
334
00:13:56,870 --> 00:13:58,236
without jotting
something down.
335
00:13:58,338 --> 00:13:59,237
You got it.
336
00:13:59,339 --> 00:14:00,438
Just try to live in the moment.
337
00:14:00,540 --> 00:14:01,973
Take it all in.
338
00:14:02,075 --> 00:14:03,474
Is your memory really
failing you that much
339
00:14:03,577 --> 00:14:05,276
that you have to write
everything down?
340
00:14:05,378 --> 00:14:08,646
- I just wanna be accurate.
- Accurate?
341
00:14:08,748 --> 00:14:10,748
Your news reporting is starting
to affect your journaling.
342
00:14:10,851 --> 00:14:12,283
You really need
to rethink this job.
343
00:14:12,385 --> 00:14:14,752
There's gonna be a change soon.
344
00:14:14,855 --> 00:14:17,121
Good. And if you don't
put that up when you're done,
345
00:14:17,224 --> 00:14:18,456
I'm throwing it overboard.
346
00:14:18,558 --> 00:14:20,258
You got it. Done.
347
00:14:20,360 --> 00:14:23,328
MAN OVER P.A.: All passengersto Christmas Island.
348
00:14:23,430 --> 00:14:25,163
All aboard!
349
00:14:25,265 --> 00:14:28,633
♪ Old St. Nick'sgot a new bag of tricks ♪
350
00:14:28,735 --> 00:14:30,468
Welcome aboard
the Christmas Queen,
351
00:14:30,570 --> 00:14:34,272
the holliest, jolliest ship
to sail the Seven Seas.
352
00:14:34,374 --> 00:14:37,642
Oh, you be sure and
check out our shrimp farm
353
00:14:37,744 --> 00:14:40,378
on the Mistletoe Deck.
354
00:14:40,480 --> 00:14:42,213
Welcome aboard
the Christmas Queen,
355
00:14:42,315 --> 00:14:45,350
the holliest, jolliest ship
on the Seven Seas.
356
00:14:45,452 --> 00:14:48,720
Oh, be sure to check out
our Christmas trees.
357
00:14:48,822 --> 00:14:50,655
♪ Santa's back in town ♪
358
00:14:50,757 --> 00:14:52,991
Welcome aboard
the Christmas Queen...
359
00:14:53,093 --> 00:14:54,659
[gasps]
360
00:14:54,761 --> 00:14:56,895
We had a deal.
361
00:14:56,963 --> 00:14:58,997
- What are you doing?
- I warned you.
362
00:14:59,099 --> 00:15:01,566
PAM: I was just taking down
a few more notes.
363
00:15:01,668 --> 00:15:04,569
- It is beautiful.
- Okay, so enjoy it!
364
00:15:07,474 --> 00:15:10,742
Ladies, does this belong
to one of you?
365
00:15:13,513 --> 00:15:15,013
Go get it.
366
00:15:16,850 --> 00:15:19,317
Um, yes.
367
00:15:19,419 --> 00:15:21,319
It's mine. Thank you.
368
00:15:21,421 --> 00:15:25,256
I certainly don't mean to snoop.
It was open on this page.
369
00:15:25,358 --> 00:15:27,992
Good writing.
"There's opulent holiday decor
370
00:15:28,094 --> 00:15:30,194
adorning
the sleek ocean liner,
371
00:15:30,297 --> 00:15:32,830
appropriately setting up
passenger expectations
372
00:15:32,933 --> 00:15:37,402
for immersion
in holiday fantasy."
373
00:15:37,504 --> 00:15:41,372
Wow. "So many young beautiful
people searching for escape."
374
00:15:41,474 --> 00:15:44,442
That's good. I like that.
It's really good.
375
00:15:44,544 --> 00:15:46,911
I know. Travel reporter.
376
00:15:47,013 --> 00:15:50,048
No, no, it's my journal.
377
00:15:50,116 --> 00:15:53,718
Sorry. I didn't mean
to read your journal.
378
00:15:53,820 --> 00:15:55,420
You're really a good writer.
379
00:15:55,522 --> 00:15:57,889
You should try doing it
professionally.
380
00:15:57,991 --> 00:16:00,758
Thank you.
I'm actually a writer.
381
00:16:00,860 --> 00:16:02,593
I work for
the New York Minute.
382
00:16:02,696 --> 00:16:04,796
Are you serious?
383
00:16:04,898 --> 00:16:06,631
I love the New York Minute.
Are you kidding me?
384
00:16:06,733 --> 00:16:08,599
I have a subscription
to the New York Minute.
385
00:16:08,668 --> 00:16:10,568
You know, some of my friends,
they give me noise
386
00:16:10,670 --> 00:16:14,105
because I still get hard copies
instead of going digital.
387
00:16:14,207 --> 00:16:17,041
But this is amazing.
I love your--
388
00:16:17,143 --> 00:16:20,111
I'm a child of the '90s,
you know?
389
00:16:20,213 --> 00:16:24,449
Me too!
What a crazy coincidence, huh?
390
00:16:24,551 --> 00:16:27,051
So are you writing an article
about the cruise?
391
00:16:27,153 --> 00:16:30,355
No, no, no, I'm just on vacation
with my girlfriend Becky.
392
00:16:33,827 --> 00:16:34,959
I'm Pamela Stevenson.
393
00:16:35,061 --> 00:16:37,495
Jake.
Jake Rockwell.
394
00:16:37,597 --> 00:16:38,796
Are you with anyone?
395
00:16:38,898 --> 00:16:40,498
Actually, I am.
396
00:16:40,600 --> 00:16:42,200
Oh.
397
00:16:43,603 --> 00:16:45,003
Here with everyone.
398
00:16:45,105 --> 00:16:47,238
You're the cruise director.
399
00:16:47,340 --> 00:16:48,940
That I am.
400
00:16:49,042 --> 00:16:50,575
And listen, I wish I could
continue this conversation.
401
00:16:50,677 --> 00:16:52,577
I love having it with you,
but it's gotta wait
402
00:16:52,679 --> 00:16:57,015
because I have places to go
and people to greet
403
00:16:57,117 --> 00:17:00,118
and miles to go
before I sleep.
404
00:17:00,220 --> 00:17:02,153
That's Robert Frost, you know.
405
00:17:02,255 --> 00:17:04,288
I know.
406
00:17:04,391 --> 00:17:06,691
All right, so enjoy
the cruise, relax,
407
00:17:06,793 --> 00:17:09,827
and I will see you around.
408
00:17:14,701 --> 00:17:15,867
What?
409
00:17:16,002 --> 00:17:18,036
I thought this would be
good for you.
410
00:17:18,138 --> 00:17:21,005
Oh, come on.
He's the cruise director.
411
00:17:21,107 --> 00:17:23,474
He just ditched me to go
and be with everyone else.
412
00:17:23,576 --> 00:17:25,543
Seemed pretty friendly.
413
00:17:25,645 --> 00:17:28,713
That's my point.
He's friendly with everyone.
414
00:17:28,815 --> 00:17:30,882
But you're not always
friendly with everyone,
415
00:17:30,984 --> 00:17:32,717
and that looked like
an ice breaker to me.
416
00:17:32,819 --> 00:17:35,186
Isn't it against the rules
417
00:17:35,288 --> 00:17:37,522
for the crew
to fraternize with passengers?
418
00:17:37,624 --> 00:17:40,792
Yes, and I think it's about time
you started breaking the rules.
419
00:17:40,894 --> 00:17:43,528
And there's a couple rules
I'd like to break myself.
420
00:17:45,598 --> 00:17:46,964
Becky!
421
00:17:47,067 --> 00:17:50,468
I am really blown away
at how big the boat is.
422
00:17:50,570 --> 00:17:53,237
We're gonna have a blast.
I know I'm excited.
423
00:17:53,339 --> 00:17:55,373
- So we're 302, right?
- 302.
424
00:17:55,475 --> 00:17:56,908
Here we go!
425
00:17:57,010 --> 00:18:00,878
[gasps]
Oh!
426
00:18:00,980 --> 00:18:02,947
I love this color.
427
00:18:06,119 --> 00:18:07,852
I love the bed.
428
00:18:11,691 --> 00:18:13,611
And where am I
supposed to sleep?
429
00:18:16,196 --> 00:18:17,795
You know
I like sleeping alone.
430
00:18:17,864 --> 00:18:19,697
There must've been
some kind of mistake.
431
00:18:19,799 --> 00:18:22,433
Yeah, I'll say. I'll just go
talk to the cruise manager.
432
00:18:22,535 --> 00:18:25,169
- Purser
- Purser, cruise manager,
433
00:18:25,271 --> 00:18:27,205
whosever in charge
of the beds.
434
00:18:27,307 --> 00:18:29,674
I'll just tell them
to give us another room.
435
00:18:29,776 --> 00:18:31,943
Wait! Let's check out
the view.
436
00:18:35,949 --> 00:18:36,848
Ohh!
437
00:18:36,950 --> 00:18:38,249
Come! Get over here!
438
00:18:38,351 --> 00:18:40,685
Okay.
439
00:18:40,787 --> 00:18:42,753
I don't wanna switch rooms
if we have to lose this.
440
00:18:42,856 --> 00:18:45,456
PAM: Oh, it is beautiful.
441
00:18:45,558 --> 00:18:48,025
BECKY: Are the waves
still gonna be a problem?
442
00:18:48,128 --> 00:18:50,061
This is a great gift.
Thank you.
443
00:18:50,163 --> 00:18:52,063
My pleasure. But I do need
one thing from you.
444
00:18:52,165 --> 00:18:53,297
And what's that?
445
00:18:53,399 --> 00:18:55,299
Just consider it
a Christmas gift to me.
446
00:18:55,401 --> 00:18:57,602
Okay.
447
00:18:57,670 --> 00:19:01,372
And I know this is a hard
concept for you, but just try.
448
00:19:01,474 --> 00:19:03,875
- Try to have fun.
- I am having fun!
449
00:19:03,977 --> 00:19:06,477
I'm serious. I love you,
but you are constantly working.
450
00:19:06,579 --> 00:19:11,249
You need this vacation.
You need to relax, escape.
451
00:19:11,351 --> 00:19:12,917
Escape.
452
00:19:13,019 --> 00:19:15,720
- You don't seem relaxed.
- I am relaxed! Stop!
453
00:19:15,822 --> 00:19:16,888
We're going to have fun.
454
00:19:16,990 --> 00:19:19,090
Yeah, okay, fun.
455
00:19:19,192 --> 00:19:21,092
Passengers, welcometo the Christmas Queen,
456
00:19:21,194 --> 00:19:22,960
the holliest, jolliest shipon the Seven Seas.
457
00:19:23,062 --> 00:19:24,795
This is Captain Clyde,your lovable ship captain.
458
00:19:24,898 --> 00:19:26,564
We are about to leave port
459
00:19:26,666 --> 00:19:29,667
to embark on our41st annual Christmas cruise.
460
00:19:29,769 --> 00:19:31,469
If you direct your attentionoutside the portside windows,
461
00:19:31,571 --> 00:19:33,504
you can wave goodbyeto your loved ones
462
00:19:33,573 --> 00:19:36,307
- as we sail southwest...- Okay, it's a nice view.
463
00:19:36,409 --> 00:19:38,075
to the world's onlyChristmas-themed resort,
464
00:19:38,178 --> 00:19:39,510
- I mean...
- Christmas Island.
465
00:19:39,612 --> 00:19:41,746
What's the face?
466
00:19:41,848 --> 00:19:44,949
Well, we really don't
have anyone to wave to.
467
00:19:46,953 --> 00:19:50,655
Oh, maybe we're looking
in the wrong direction.
468
00:19:52,358 --> 00:19:54,025
- Uh-oh.
- Oh, yeah.
469
00:19:54,127 --> 00:19:56,043
Be right back.
470
00:19:56,145 --> 00:19:58,646
[ship horn blows]
471
00:20:13,062 --> 00:20:14,562
[knocking]
472
00:20:18,234 --> 00:20:21,135
- Can I help you?
- You're the--
473
00:20:21,237 --> 00:20:24,872
Yes, you're the hotel
cruise manager, right?
474
00:20:24,974 --> 00:20:27,475
Well, I have a complaint
about my bed.
475
00:20:27,577 --> 00:20:30,711
- It's not comfortable enough?
- Not exactly.
476
00:20:30,813 --> 00:20:33,981
It's just that we were supposed
to have two beds,
477
00:20:34,083 --> 00:20:35,549
and there's only one.
478
00:20:35,652 --> 00:20:37,585
- You wanna handle this one?
- Yeah, sure.
479
00:20:37,687 --> 00:20:40,421
I have to bring some extra
towels to that family in 4B.
480
00:20:40,523 --> 00:20:42,256
Oh, okay.
481
00:20:42,358 --> 00:20:44,191
JAKE: I got it covered, Boss.
482
00:20:47,330 --> 00:20:48,830
Wow.
483
00:20:50,233 --> 00:20:51,799
Hey, hello again.
484
00:20:51,901 --> 00:20:53,634
Hello again.
485
00:20:53,736 --> 00:20:57,939
So, uh,
how can I help you?
486
00:20:58,041 --> 00:21:02,343
You wouldn't also secretly be
the captain or something?
487
00:21:02,445 --> 00:21:06,113
No, I wish I was the captain,
I really do, but no, I'm not.
488
00:21:06,215 --> 00:21:07,515
What's the problem?
489
00:21:07,617 --> 00:21:09,750
- It's our cabin.
- Stateroom.
490
00:21:09,852 --> 00:21:11,152
Huh?
It's not called a cabin.
491
00:21:11,254 --> 00:21:13,020
It's called a stateroom.
492
00:21:13,122 --> 00:21:15,623
Let me guess.
You don't like the decor.
493
00:21:15,725 --> 00:21:17,959
Oh, no,
I love the color scheme.
494
00:21:18,061 --> 00:21:19,794
Green's my favorite color.
495
00:21:19,896 --> 00:21:23,664
It's just that my stateroom
only has one bed.
496
00:21:23,766 --> 00:21:25,967
- Oh.
- You still call it a bed,
497
00:21:26,069 --> 00:21:27,802
or do you call them something
differently on the boat?
498
00:21:27,904 --> 00:21:29,370
The ship.
499
00:21:29,472 --> 00:21:32,173
You call the bed "the ship?"
500
00:21:32,275 --> 00:21:34,041
Doesn't have
something secretly
501
00:21:34,143 --> 00:21:37,611
to do with you thinking you're
a captain or something, does it?
502
00:21:37,714 --> 00:21:39,547
Heh heh.
503
00:21:39,649 --> 00:21:42,483
No. Listen, a bed
is still called "a bed,"
504
00:21:42,585 --> 00:21:45,319
and a boat is called
"the ship."
505
00:21:46,656 --> 00:21:48,823
Gotcha.
506
00:21:48,925 --> 00:21:50,458
I'll tell you what.
507
00:21:50,560 --> 00:21:52,727
Why don't I have somebody
bring up a rollaway bed
508
00:21:52,829 --> 00:21:54,829
to your stateroom
as soon as possible?
509
00:21:54,931 --> 00:21:56,697
- Is that okay?
- A rollaway?
510
00:21:56,799 --> 00:22:00,501
Can't you just move us to
a different room or something?
511
00:22:00,603 --> 00:22:03,571
Have you seen how many people
are on this boat?
512
00:22:03,673 --> 00:22:05,239
Maybe we could trade
with a couple.
513
00:22:05,341 --> 00:22:07,241
A couple?
514
00:22:07,343 --> 00:22:10,211
Yeah, someone with more beds
than they may need.
515
00:22:10,313 --> 00:22:13,247
I am so sorry, but we're doing
the best we can here.
516
00:22:13,349 --> 00:22:15,683
How about this? Why don't you
give your room number
517
00:22:15,785 --> 00:22:17,418
to the cruise hotel manager,
518
00:22:17,520 --> 00:22:21,655
and we will get you a rollaway
bed like we promised, huh?
519
00:22:21,758 --> 00:22:23,424
We're on a boat,
520
00:22:23,526 --> 00:22:26,060
and I'm going to sleep
on a rollaway.
521
00:22:26,162 --> 00:22:30,398
Well, it won't roll away
while I'm sleeping, will it?
522
00:22:30,500 --> 00:22:32,033
[laughs]
523
00:22:32,135 --> 00:22:35,169
Yeah, no, absolutely not.
You'll be just fine.
524
00:22:35,271 --> 00:22:36,937
You know Rollaway Monthly?
525
00:22:37,040 --> 00:22:38,606
They just recently
gave us an award
526
00:22:38,708 --> 00:22:41,175
for having the most
comfortable rollaway beds
527
00:22:41,277 --> 00:22:43,210
on any cruise ship
anywhere in the world ever.
528
00:22:43,312 --> 00:22:44,845
- Wait a minute.
- What?
529
00:22:44,947 --> 00:22:48,916
That doesn't sound like
a real publication to me.
530
00:22:49,018 --> 00:22:52,586
I will make sure you get
extra pillows, extra comforters.
531
00:22:52,688 --> 00:22:54,455
And between you and me,
532
00:22:54,557 --> 00:22:58,092
I'm gonna give you
an extra rollaway bed...
533
00:22:58,194 --> 00:22:59,860
for free.
534
00:22:59,962 --> 00:23:02,596
Okay, sold.
535
00:23:02,698 --> 00:23:04,198
Okay, good.
536
00:23:05,535 --> 00:23:08,702
Um, I'll just, uh,
roll away.
537
00:23:08,805 --> 00:23:10,305
There you go.
538
00:23:16,045 --> 00:23:18,979
♪
539
00:23:19,082 --> 00:23:21,148
BECKY: What could you possibly
be writing about now,
540
00:23:21,250 --> 00:23:23,918
the gingerbread man?
541
00:23:24,020 --> 00:23:26,787
Hey! What do you have against
Christmas decorations?
542
00:23:26,889 --> 00:23:28,656
I love Christmas decorations.
543
00:23:28,758 --> 00:23:31,225
The eyes just
remind me of my ex.
544
00:23:31,327 --> 00:23:33,461
Your ex is a cookie now?
545
00:23:33,563 --> 00:23:35,262
Hello again.
546
00:23:35,364 --> 00:23:36,464
- Hey!
- Hi!
547
00:23:36,566 --> 00:23:38,446
- Mind if we join you?
- Sure.
548
00:23:39,335 --> 00:23:40,801
PAM: What's so funny?
549
00:23:40,870 --> 00:23:43,804
You're sitting
in the exact same spot
550
00:23:43,906 --> 00:23:45,506
I was sitting in
when we first met.
551
00:23:45,608 --> 00:23:47,141
Really?
552
00:23:47,243 --> 00:23:49,810
- This is our table.
- You all wanna sit here?
553
00:23:49,912 --> 00:23:51,178
Oh, no, it's okay.
554
00:23:51,280 --> 00:23:53,180
Me and my friends decided
it would be fun
555
00:23:53,282 --> 00:23:55,116
to take a cruise and get away.
556
00:23:55,218 --> 00:23:56,917
And someone told me about
the buffet on this ship.
557
00:23:57,019 --> 00:23:57,952
Do you know they serve...
558
00:23:58,054 --> 00:23:59,653
All-you-can-eat shrimp.
559
00:23:59,755 --> 00:24:01,922
You mentioned it.
[laughing]
560
00:24:02,024 --> 00:24:05,192
My buddy and I were getting
ready for dinner, like tonight,
561
00:24:05,261 --> 00:24:07,661
and I took one look
at this one,
562
00:24:07,763 --> 00:24:09,864
and I knew we'd be
together forever.
563
00:24:09,966 --> 00:24:12,066
Aww.
564
00:24:28,751 --> 00:24:30,584
BECKY: Who are you waving at?
565
00:24:34,991 --> 00:24:36,557
[drumroll]
566
00:24:36,659 --> 00:24:38,225
♪
567
00:24:38,327 --> 00:24:40,027
Ho ho ho!
568
00:24:40,129 --> 00:24:41,495
[applause]
569
00:24:41,597 --> 00:24:43,564
Ho ho ho!
570
00:24:45,001 --> 00:24:46,901
Ho ho ho, everybody.
571
00:24:47,003 --> 00:24:50,404
Your pal Santa was out at sea,
catching some tasty waves,
572
00:24:50,506 --> 00:24:54,742
and he decided to drop by
here for an early visit.
573
00:24:54,844 --> 00:24:58,379
Have you all been good girls
and boys this year?
574
00:24:58,481 --> 00:25:00,514
I can't hear you!
575
00:25:00,616 --> 00:25:02,816
- Yes, Santa!
- [cheering]
576
00:25:02,919 --> 00:25:05,186
Whoo-hoo!
[laughing]
577
00:25:05,288 --> 00:25:10,024
All right then!
It's time for presents.
578
00:25:10,126 --> 00:25:11,766
- Yes!
- All right!
579
00:25:12,929 --> 00:25:15,930
Sarah and Courtney Johnson,
580
00:25:16,032 --> 00:25:19,066
come on up and receive
your Christmas gift.
581
00:25:24,941 --> 00:25:26,441
Thanks, Santa.
582
00:25:30,546 --> 00:25:31,679
They're perfect!
583
00:25:31,781 --> 00:25:33,280
Just seven more months.
584
00:25:33,382 --> 00:25:35,716
He'll be wearing these
like a champ.
585
00:25:35,818 --> 00:25:38,085
- Thanks, Santa!
- Merry Christmas, ladies.
586
00:25:38,187 --> 00:25:39,820
Merry Christmas.
587
00:25:41,557 --> 00:25:42,957
How did Santa know that?
588
00:25:43,059 --> 00:25:47,027
He just always knows
the right present.
589
00:25:47,129 --> 00:25:49,697
It's a trick, right?
590
00:25:49,799 --> 00:25:52,399
- Pamela Stevenson.
- It's you!
591
00:25:52,501 --> 00:25:54,821
Pamela Stevenson, I have
a Christmas present for you.
592
00:25:58,541 --> 00:26:00,241
Oh, wow.
593
00:26:00,343 --> 00:26:02,042
Thank you, Santa.
594
00:26:02,144 --> 00:26:03,978
Uh, it's a little big
595
00:26:04,080 --> 00:26:05,646
for a gift card
to House of Coffees,
596
00:26:05,748 --> 00:26:07,881
but thanks, Santa!
597
00:26:07,984 --> 00:26:09,450
Whoo!
598
00:26:09,552 --> 00:26:11,052
Merry Christmas.
599
00:26:13,589 --> 00:26:15,322
It's cute.
600
00:26:15,424 --> 00:26:17,424
Open it, open it!
The suspense is killing me.
601
00:26:17,526 --> 00:26:19,093
SANTA: Rebecca Monroe.
602
00:26:19,195 --> 00:26:21,262
That's me, that's me!
603
00:26:22,698 --> 00:26:23,964
Wait to open yours
until I get back, okay?
604
00:26:24,066 --> 00:26:25,666
Got it.
605
00:26:26,836 --> 00:26:28,336
Thanks, Santa.
606
00:26:32,241 --> 00:26:34,308
What is it?
What'd you get?
607
00:26:35,778 --> 00:26:38,512
Hmm. Well, it's pretty,
608
00:26:38,614 --> 00:26:40,848
but I'm not particularly
into fish.
609
00:26:40,916 --> 00:26:42,816
You should wear it anyway,
like a good luck charm.
610
00:26:42,918 --> 00:26:44,752
SANTA: David Holland
and Jessica Noel.
611
00:26:44,854 --> 00:26:45,853
Oh, that's us.
612
00:26:45,955 --> 00:26:47,455
Come on up!
613
00:26:49,759 --> 00:26:52,293
- Such a cute couple.
- I know.
614
00:26:52,395 --> 00:26:54,361
[applause]
615
00:26:54,463 --> 00:26:56,330
Ho ho ho!
616
00:26:57,433 --> 00:26:58,599
Well, open it up, sweets.
617
00:26:58,701 --> 00:26:59,867
SANTA: Merry Christmas.
618
00:26:59,969 --> 00:27:03,304
- Oh.
- Look at that.
619
00:27:03,406 --> 00:27:05,205
Um...
620
00:27:05,274 --> 00:27:08,042
"And so it begins,
the time of your life.
621
00:27:08,144 --> 00:27:11,111
Congratulations,
Jessica and David."
622
00:27:11,213 --> 00:27:13,647
What did I tell you?
Santa's never wrong.
623
00:27:15,418 --> 00:27:17,818
Well, are you gonna open it
or stare at it all night?
624
00:27:17,920 --> 00:27:19,486
I don't know.
625
00:27:19,588 --> 00:27:21,722
It's probably something
kinda lame, like your gift.
626
00:27:21,824 --> 00:27:24,658
Oh, it's not lame.
It's starting to grow on me.
627
00:27:24,760 --> 00:27:27,261
I think it's real gold.
628
00:27:33,336 --> 00:27:34,836
BECKY: Come on.
629
00:27:38,307 --> 00:27:39,740
Wow.
630
00:27:39,842 --> 00:27:41,875
It's beautiful.
631
00:27:41,977 --> 00:27:44,044
My mom got me a set
just like this
632
00:27:44,146 --> 00:27:45,512
when I was nine years old.
633
00:27:45,614 --> 00:27:46,714
Oh!
634
00:27:46,816 --> 00:27:49,350
I wrote my first
short story in it.
635
00:27:49,452 --> 00:27:51,418
Well, that's lovely.
636
00:27:51,520 --> 00:27:54,688
Looks like Christmas-cruise
Santa strikes again.
637
00:27:54,790 --> 00:27:56,290
Yeah.
638
00:28:08,003 --> 00:28:09,536
What are you doing?
639
00:28:09,638 --> 00:28:11,905
It's 10:00,
and everyone else is partying.
640
00:28:12,007 --> 00:28:13,440
You're already in your PJs?
641
00:28:13,542 --> 00:28:16,710
I was, uh, just writing
a few things down.
642
00:28:16,812 --> 00:28:19,279
For a second, I was hoping that
cruise director was in here.
643
00:28:19,382 --> 00:28:21,215
- Becky!
- You're coming to the lounge.
644
00:28:21,317 --> 00:28:22,883
There's so many cute guys there.
645
00:28:22,985 --> 00:28:25,119
Maybe tomorrow, girl. I'm--
646
00:28:25,221 --> 00:28:26,854
[yawns]
I'm beat.
647
00:28:26,956 --> 00:28:29,590
Pam! We had a deal.
648
00:28:29,692 --> 00:28:31,892
You're on vacation,
and you're gonna have fun.
649
00:28:31,994 --> 00:28:34,194
Who says I'm not having fun?
650
00:28:34,296 --> 00:28:35,863
I just did.
651
00:28:35,965 --> 00:28:38,799
You are gorgeous,
and you're one of the sweetest,
652
00:28:38,901 --> 00:28:40,567
most talented women I know,
653
00:28:40,669 --> 00:28:43,370
and it's time you let
some lucky fella see that.
654
00:28:43,472 --> 00:28:44,972
Now come on.
655
00:28:45,074 --> 00:28:47,408
Yes, ma'am.
656
00:28:49,879 --> 00:28:55,282
♪
657
00:29:01,724 --> 00:29:04,925
♪ [continues]
658
00:29:15,905 --> 00:29:18,138
You know, there's a lotta
cute guys on this cruise.
659
00:29:18,240 --> 00:29:20,007
Mm-hmm.
660
00:29:20,109 --> 00:29:21,775
Meaning if the one you're
looking for doesn't show up,
661
00:29:21,877 --> 00:29:23,510
you could always just
find another one.
662
00:29:23,612 --> 00:29:25,813
I don't know what
you're talking about.
663
00:29:25,915 --> 00:29:27,848
- You don't?
- No.
664
00:29:27,950 --> 00:29:31,185
It seems like you're looking
for somebody in particular.
665
00:29:31,287 --> 00:29:32,486
Pam.
666
00:29:32,588 --> 00:29:34,088
What?
667
00:29:37,760 --> 00:29:40,194
Oh, oh, me likey.
668
00:29:45,067 --> 00:29:46,533
Hey, ladies,
would you like to dance?
669
00:29:46,635 --> 00:29:48,602
I'm Paul. This is Gil.
670
00:29:48,704 --> 00:29:50,971
I'd love to.
I'm Becky. This is Pam.
671
00:29:52,141 --> 00:29:54,508
I'm really not into dancing.
672
00:29:54,610 --> 00:29:56,210
Oh, thank God,
673
00:29:56,312 --> 00:29:58,645
'cause I got plantar fasciitis
something fierce.
674
00:29:58,747 --> 00:30:00,981
It's like my, my socks
are made of thumb tacks.
675
00:30:01,083 --> 00:30:03,684
I have to sleep with my feet
on these two blocks of ice
676
00:30:03,786 --> 00:30:05,052
at the end of my bed.
677
00:30:05,120 --> 00:30:07,287
I woke up one morning
hypothermic,
678
00:30:07,389 --> 00:30:08,522
third-degree frostbite.
679
00:30:08,624 --> 00:30:10,157
They almost had
to amputate my feet.
680
00:30:10,259 --> 00:30:12,893
They were black and shriveled up
with skin flaking off.
681
00:30:12,995 --> 00:30:15,295
- Really?
- Yeah. You wanna grab a drink?
682
00:30:15,397 --> 00:30:17,297
Getting drunk is the only thing
that will kill this pain.
683
00:30:17,399 --> 00:30:19,166
Uh, sure.
684
00:30:19,268 --> 00:30:21,635
It's really bad on my ulcers
and not good for my gout,
685
00:30:21,737 --> 00:30:24,571
but what else is there to do
on a cruise, right?
686
00:30:24,673 --> 00:30:26,173
[Gil groans]
687
00:30:31,297 --> 00:30:33,230
Gotta say, Jake,
688
00:30:33,332 --> 00:30:35,232
the honeymoon
was pretty fantastic.
689
00:30:35,334 --> 00:30:36,800
[Jake laughs]
690
00:30:36,902 --> 00:30:39,169
It was pretty nice
being on dry land for a change,
691
00:30:39,271 --> 00:30:41,471
you know what I mean?
692
00:30:41,574 --> 00:30:44,842
Not long for the South Seas,
are you, Bob?
693
00:30:44,944 --> 00:30:47,544
How about you?
694
00:30:47,646 --> 00:30:49,146
What about me?
695
00:30:49,248 --> 00:30:51,582
Come on, Jake,
every woman at my wedding
696
00:30:51,684 --> 00:30:53,584
was wondering
why you were there alone.
697
00:30:53,686 --> 00:30:57,154
Ah, come on, man,
that was by choice.
698
00:30:57,256 --> 00:30:59,223
You know I had a lotta fun
at your wedding.
699
00:30:59,325 --> 00:31:01,091
Yeah, yeah.
700
00:31:01,193 --> 00:31:03,260
But I also noticed you weren't
particularly interested
701
00:31:03,362 --> 00:31:06,363
in any of those women.
702
00:31:06,465 --> 00:31:09,199
What do you want from me, man?
I was friendly.
703
00:31:09,301 --> 00:31:10,667
Of course.
704
00:31:10,769 --> 00:31:12,169
You always are.
705
00:31:12,271 --> 00:31:15,439
But you're not
fooling me, Jake.
706
00:31:15,507 --> 00:31:18,275
It's kinda like how
you were at my wedding.
707
00:31:18,377 --> 00:31:20,444
What do you mean by that?
708
00:31:20,546 --> 00:31:22,679
You act like
you're enjoying yourself,
709
00:31:22,781 --> 00:31:27,251
but deep down, you kinda know
something might be missing.
710
00:31:29,488 --> 00:31:32,055
Have a good night.
711
00:31:32,157 --> 00:31:33,657
You too.
712
00:31:37,663 --> 00:31:40,097
♪ [continues]
713
00:31:40,199 --> 00:31:43,267
Is that a jade angelfish?
714
00:31:43,335 --> 00:31:45,068
I study those, for real.
715
00:31:45,170 --> 00:31:46,236
Study?
716
00:31:46,338 --> 00:31:48,238
I'm a marine biologist.
717
00:31:48,340 --> 00:31:52,276
Do you have any idea how rare
and beautiful those fish are?
718
00:31:52,378 --> 00:31:53,944
So you like my necklace?
719
00:31:54,046 --> 00:31:55,245
It's perfect.
720
00:31:55,347 --> 00:31:56,847
[Becky giggles]
721
00:31:57,650 --> 00:31:59,150
Ohh...
722
00:32:00,080 --> 00:32:02,146
Oh, I need this drink
more than ever.
723
00:32:02,248 --> 00:32:03,748
Mm.
724
00:32:05,852 --> 00:32:07,752
Oh, that's so much better.
725
00:32:07,854 --> 00:32:10,088
Oh! Oh, my stomach.
726
00:32:12,659 --> 00:32:16,461
GIL: Aw, I used to be
on my feet all the time.
727
00:32:16,563 --> 00:32:18,396
- Really?
- Oh, yeah, yeah.
728
00:32:18,498 --> 00:32:21,599
I was a professional
speed walker.
729
00:32:21,701 --> 00:32:24,569
We did a walking race all the
way from Miami to Los Angeles.
730
00:32:24,671 --> 00:32:26,404
Came in third place.
Had sponsorships and everything.
731
00:32:26,506 --> 00:32:28,239
- Really?
- Yeah.
732
00:32:28,341 --> 00:32:32,110
But then my calcium deficiency
caused my arches to collapse.
733
00:32:32,212 --> 00:32:34,011
I had to get
a dual hip replacement.
734
00:32:34,114 --> 00:32:36,781
One of them's
actually made of teak wood.
735
00:32:36,883 --> 00:32:39,450
Ended up getting wood worms
for a while,
736
00:32:39,552 --> 00:32:41,819
but some antibiotics
took care of that.
737
00:32:41,921 --> 00:32:43,421
- I'm fine now.
- Okay.
738
00:32:43,523 --> 00:32:44,689
You seem a little
uncomfortable yourself.
739
00:32:44,791 --> 00:32:47,625
You okay? Is it-- Oh!
740
00:32:47,727 --> 00:32:49,961
- It's the heels, isn't it?
- Yeah, it's the heels.
741
00:32:50,063 --> 00:32:51,529
I know all about that.
742
00:32:51,631 --> 00:32:53,865
I had to wear heels
when I was a lingerie model
743
00:32:53,967 --> 00:32:55,600
- in Paris for a while.
- [phone ringing]
744
00:32:55,702 --> 00:32:58,169
Thank God.
Hey, I've got a call.
745
00:32:58,271 --> 00:33:01,005
- I need to take this.
- Oh, okay, sure.
746
00:33:01,074 --> 00:33:04,375
Just a minute, okay?
Excuse me. Watch those arches.
747
00:33:04,477 --> 00:33:06,944
Gonna sit down right here
on the floor for a second.
748
00:33:07,046 --> 00:33:09,046
[groaning]
749
00:33:10,550 --> 00:33:14,118
PAM: Arlo?
What are you doing?
750
00:33:14,220 --> 00:33:17,989
It's gotta be like
3:00 in the morning there.
751
00:33:18,091 --> 00:33:21,492
ARLO: I went out tonight,and I almost fell in love.
752
00:33:21,561 --> 00:33:23,027
What happened?
753
00:33:23,129 --> 00:33:24,896
She threw a drink in my face,
754
00:33:24,998 --> 00:33:27,765
but then she didn't wanna
come home with me.
755
00:33:27,834 --> 00:33:29,167
I'm sorry.
756
00:33:29,269 --> 00:33:30,968
I even told her about the boat.
757
00:33:31,070 --> 00:33:32,336
You have a boat?
758
00:33:32,438 --> 00:33:33,905
It's my father's boat, right?
759
00:33:33,973 --> 00:33:35,740
And it's technically a yacht,
760
00:33:35,842 --> 00:33:38,376
so I guess I was lying about
the boat thing, I don't know.
761
00:33:38,478 --> 00:33:40,178
- But speaking of boats.- Ship.
762
00:33:40,280 --> 00:33:41,712
- Huh?
- Never mind.
763
00:33:41,781 --> 00:33:43,181
What's going on, Arlo?
764
00:33:43,283 --> 00:33:45,416
How's it going on the
barco de amor?
765
00:33:45,518 --> 00:33:47,251
Well...
766
00:33:47,353 --> 00:33:49,187
That's Spanish for"boat of love," by the way.
767
00:33:49,289 --> 00:33:50,721
This cruise storyline,
I'm telling ya,
768
00:33:50,823 --> 00:33:52,223
it's a winner,
it's a winner.
769
00:33:52,325 --> 00:33:54,525
But you just gotta
make my life easier.
770
00:33:54,627 --> 00:33:56,928
Right now you're out thereon the high seas,
771
00:33:57,030 --> 00:34:00,731
and I'm sure it's just filledwith lots of beautiful women.
772
00:34:00,833 --> 00:34:02,533
- Arlo?
- And men.
773
00:34:02,635 --> 00:34:04,902
I'm sure there's lots
of handsome men there.
774
00:34:05,004 --> 00:34:09,273
See, you understandat your age. You get it.
775
00:34:09,375 --> 00:34:12,610
Meet some guy,
escape a little,
776
00:34:12,712 --> 00:34:14,579
and find your story.
777
00:34:14,681 --> 00:34:16,614
And when you do,you come home and get to work,
778
00:34:16,716 --> 00:34:18,549
and before you know it,
779
00:34:18,651 --> 00:34:20,551
you're gonna be spendingso much time thinking about
780
00:34:20,653 --> 00:34:24,121
how you'll fill this huge
office with swanky furniture
781
00:34:24,224 --> 00:34:26,224
that you're not even gonna
realize that you're alone.
782
00:34:26,326 --> 00:34:28,092
Right?
783
00:34:28,194 --> 00:34:30,394
I can't wait to seewhat you come up with.
784
00:34:30,496 --> 00:34:31,862
We'll talk soon, huh?
785
00:34:31,965 --> 00:34:34,765
All right.
Be safe, Arlo. Bye.
786
00:34:37,237 --> 00:34:38,936
Don't do it.
787
00:34:39,038 --> 00:34:41,205
Don't do what?
788
00:34:41,307 --> 00:34:42,807
Jump.
789
00:34:42,909 --> 00:34:46,811
[laughs] What on earth makes you
think that I would jump?
790
00:34:46,913 --> 00:34:49,113
Ho ho ho, young lady,
you'd be surprised.
791
00:34:49,215 --> 00:34:50,581
Once every couple of years,
792
00:34:50,683 --> 00:34:52,283
a passenger gets
the bright idea of, you know,
793
00:34:52,385 --> 00:34:54,585
going over the railing.
794
00:34:54,687 --> 00:34:56,621
Then we gotta throw
a lifeboat in the water,
795
00:34:56,723 --> 00:34:59,423
and then somebody's gotta
fish 'em out of the water.
796
00:34:59,525 --> 00:35:02,526
It's a whole thing, you know?
It gets complicated.
797
00:35:04,597 --> 00:35:06,631
Why aren't you
in there dancing?
798
00:35:06,733 --> 00:35:10,101
Mm. I don't like to dance.
799
00:35:10,203 --> 00:35:13,170
I find that very difficult
to believe.
800
00:35:13,273 --> 00:35:15,973
Why aren't you
in there dancing?
801
00:35:18,344 --> 00:35:20,611
I'm off duty
for a few minutes,
802
00:35:20,713 --> 00:35:22,647
just taking a little break.
803
00:35:22,749 --> 00:35:25,783
One of my favorite things to do
is come out here
804
00:35:25,885 --> 00:35:28,352
and just be quiet.
805
00:35:28,454 --> 00:35:30,621
Peaceful.
806
00:35:30,723 --> 00:35:32,490
I mean, look out there.
807
00:35:32,592 --> 00:35:35,493
That open sea
laid out before us,
808
00:35:35,628 --> 00:35:37,128
it's beautiful.
809
00:35:38,031 --> 00:35:40,164
Makes you think.
810
00:35:41,567 --> 00:35:44,035
I know what you mean.
811
00:35:44,137 --> 00:35:46,337
Funny, when I first
came on the boat,
812
00:35:46,439 --> 00:35:50,608
I was scared that I was
gonna get seasick, but...
813
00:35:50,710 --> 00:35:52,843
this is nice.
814
00:35:52,945 --> 00:35:54,645
It's nice.
815
00:35:55,815 --> 00:35:57,315
Enjoying yourself so far?
816
00:35:58,885 --> 00:36:00,484
So far.
817
00:36:01,988 --> 00:36:03,487
Santa's little gift,
did you get that?
818
00:36:03,589 --> 00:36:05,790
Did you have something
to do with that?
819
00:36:05,892 --> 00:36:07,792
How did you know?
820
00:36:07,894 --> 00:36:10,394
Ah, that old notebook of yours
was getting full,
821
00:36:10,496 --> 00:36:12,029
as far as I could tell,
822
00:36:12,131 --> 00:36:14,832
and you did mention that
your favorite color is green.
823
00:36:14,934 --> 00:36:19,537
It's the details. You gotta
pay attention to little things.
824
00:36:22,175 --> 00:36:25,309
I heard that
there was a policy
825
00:36:25,411 --> 00:36:29,246
about the crew fraternizing
with passengers.
826
00:36:29,349 --> 00:36:31,916
Oh, yeah, yeah,
that's a big policy.
827
00:36:32,018 --> 00:36:35,219
That's a big rule.
We don't do that.
828
00:36:36,456 --> 00:36:38,255
Hmm.
829
00:36:38,358 --> 00:36:42,360
Of course, technically...
830
00:36:42,462 --> 00:36:44,528
I'm off duty
for a few more minutes.
831
00:36:48,034 --> 00:36:49,333
And?
832
00:36:49,435 --> 00:36:52,570
Would you care to dance?
833
00:36:57,110 --> 00:36:59,343
Oh, there you are!
834
00:36:59,445 --> 00:37:01,345
Ah, I brought you a freshie.
835
00:37:01,481 --> 00:37:04,014
I myself am on number seven,
836
00:37:04,117 --> 00:37:06,417
which brings my pain level
down to an eight.
837
00:37:08,388 --> 00:37:09,920
Cheers.
838
00:37:10,022 --> 00:37:12,289
Oh, hey!
839
00:37:12,392 --> 00:37:13,391
It's Jordan.
840
00:37:13,493 --> 00:37:14,725
Jonas, Jasper.
841
00:37:14,827 --> 00:37:16,360
It's Jake.
842
00:37:16,462 --> 00:37:17,895
That's what I said.
843
00:37:17,997 --> 00:37:20,931
Were you able to find me
those corn scrapers?
844
00:37:21,033 --> 00:37:23,434
Otherwise I can just use a
cheese grater from the kitchen.
845
00:37:23,536 --> 00:37:25,803
I'll bring 'em by your room.
Don't you worry about it.
846
00:37:25,905 --> 00:37:27,104
I got you covered.
847
00:37:27,206 --> 00:37:30,408
Oh, thank God, thank God.
848
00:37:30,510 --> 00:37:33,811
JAKE: Well, uh...
849
00:37:33,880 --> 00:37:35,380
I gotta go back to work.
850
00:37:37,483 --> 00:37:38,783
Good night, Jake.
851
00:37:38,885 --> 00:37:40,684
Good night.
852
00:37:45,358 --> 00:37:48,092
♪ Everybodyput a smile on your faces ♪
853
00:37:48,161 --> 00:37:51,529
♪ Time to open up your armsand embrace it ♪
854
00:37:51,631 --> 00:37:55,232
♪ The spirits of the islandshave come today ♪
855
00:37:55,334 --> 00:37:57,134
♪ Hey-oh ♪
856
00:37:57,236 --> 00:37:59,537
♪ So drink it in and letyour body keep a-moving ♪
857
00:37:59,639 --> 00:38:01,272
♪ Ain't nothing to it ♪
858
00:38:01,374 --> 00:38:03,073
♪ Just keep doingwhat you're doing ♪
859
00:38:03,176 --> 00:38:07,144
♪ Let the music in your hearttake you away ♪
860
00:38:07,246 --> 00:38:08,913
♪ Hey-oh ♪
861
00:38:09,015 --> 00:38:11,882
♪ Hop, hop, hopHave a good time ♪
862
00:38:11,984 --> 00:38:14,885
♪ Hop, hop, hopHead in the sunshine ♪
863
00:38:14,987 --> 00:38:19,223
♪ Hop, hop, hopCome and dance with me ♪
864
00:38:19,358 --> 00:38:21,926
♪ Hey-ohFeel the music move you ♪
865
00:38:22,028 --> 00:38:23,994
♪ Like the windsupon the water ♪
866
00:38:24,096 --> 00:38:26,797
♪ Every mother, every father,every son and daughter ♪
867
00:38:26,899 --> 00:38:31,001
♪ Hop, hop, hopCome and dance with me ♪
868
00:38:31,103 --> 00:38:33,070
♪ Whoa ♪
869
00:38:33,172 --> 00:38:35,492
♪ Every day's a holidaywhen you're on the ocean ♪
870
00:38:36,342 --> 00:38:40,277
- Isn't Paul great?
- He's really not my type.
871
00:38:40,379 --> 00:38:43,514
I'm sorry. I know you're not
feeling his friend.
872
00:38:43,616 --> 00:38:45,583
GIL: I feel like I got
Satan in my slippers
873
00:38:45,685 --> 00:38:46,884
with a thousand pitchforks.
874
00:38:46,986 --> 00:38:48,319
I gotta--
I need to sit down.
875
00:38:48,421 --> 00:38:50,054
Oh, I should've worn
my orthopedics.
876
00:38:50,156 --> 00:38:52,523
Never choose fashion
over comfort.
877
00:38:52,625 --> 00:38:53,591
[Gil groans]
878
00:38:53,693 --> 00:38:56,727
What gave you that idea?
879
00:38:56,829 --> 00:38:58,395
We've been walking
around for hours.
880
00:38:58,498 --> 00:39:01,031
Maybe we should find somewhere
to stop and chill out.
881
00:39:01,133 --> 00:39:03,434
Yeah, and maybe with
an enormous ice-cold drink?
882
00:39:03,503 --> 00:39:04,869
- Eggnog!
- Eggnog?
883
00:39:04,971 --> 00:39:06,804
[scoffs]
Are you serious?
884
00:39:06,906 --> 00:39:08,205
Suddenly I just got a craving.
885
00:39:08,307 --> 00:39:11,041
- [Gil groans]
- Where you going?
886
00:39:11,143 --> 00:39:12,943
I gotta get some reception.
887
00:39:13,045 --> 00:39:14,478
Need to check
on my fantasy team.
888
00:39:14,580 --> 00:39:15,646
We made the playoffs.
889
00:39:15,748 --> 00:39:17,781
- Fantasy team?
- He's obsessed
890
00:39:17,884 --> 00:39:19,216
with his
fantasy football team.
891
00:39:19,318 --> 00:39:21,318
GIL: It's not an obsession.
892
00:39:21,420 --> 00:39:24,088
Fantasy teams are important.
I need to get Wi-Fi.
893
00:39:24,190 --> 00:39:25,456
If you want to later,
come by my room,
894
00:39:25,558 --> 00:39:26,757
and I'll introduce you
to the team.
895
00:39:26,859 --> 00:39:28,659
Some of the top draft picks.
896
00:39:28,761 --> 00:39:31,729
And if you can't make it,
I'll meet you for drinks later.
897
00:39:31,831 --> 00:39:32,930
Sure about that?
898
00:39:33,032 --> 00:39:34,899
Positive!
[groans]
899
00:39:35,001 --> 00:39:37,501
- [horn honking]
- Watch out! Coming through!
900
00:39:37,603 --> 00:39:40,671
Jake! Oh, I mean, um...
901
00:39:40,740 --> 00:39:42,239
What are you doing here?
902
00:39:42,341 --> 00:39:44,475
I thought you'd be
back on the boat.
903
00:39:44,577 --> 00:39:47,411
- The ship.
- Ship, right.
904
00:39:47,513 --> 00:39:49,847
You know, I'm in charge
of passenger activities
905
00:39:49,949 --> 00:39:51,782
on and off the ship,
906
00:39:51,884 --> 00:39:53,484
and Old Trusty right here
907
00:39:53,586 --> 00:39:55,486
is official
resort transportation.
908
00:39:55,588 --> 00:39:57,254
There's a dance class
in 10 minutes.
909
00:39:57,356 --> 00:39:58,989
If you'd like to attend that,
I can have my partner,
910
00:39:59,091 --> 00:40:01,025
the elf over here,
to take you two,
911
00:40:01,127 --> 00:40:06,030
or you can take
a tour of the island with moi.
912
00:40:06,132 --> 00:40:07,364
Hmm.
913
00:40:07,466 --> 00:40:08,933
Dance class?
That sounds fun.
914
00:40:09,035 --> 00:40:10,768
I'm game.
915
00:40:10,870 --> 00:40:13,837
Elfie man, take my two people
over there to the Hale Club,
916
00:40:13,940 --> 00:40:15,706
help get 'em set up, okay?
917
00:40:15,808 --> 00:40:17,508
Are you sure you wanna...
918
00:40:17,610 --> 00:40:19,510
Oh, right.
919
00:40:19,612 --> 00:40:21,812
I'll meet up with you later.
Have fun.
920
00:40:27,620 --> 00:40:29,019
Well...
921
00:40:29,121 --> 00:40:31,021
looks like
it's just you and me.
922
00:40:31,123 --> 00:40:32,323
Sure does.
923
00:40:32,425 --> 00:40:33,891
You know,
I'm still on the clock,
924
00:40:33,993 --> 00:40:35,826
but I might be persuaded
925
00:40:35,928 --> 00:40:38,696
to give a nickel tour
of the grounds.
926
00:40:38,798 --> 00:40:40,898
Hey, that sounds fun.
927
00:40:41,000 --> 00:40:43,634
Show us the most beautiful
place on the island.
928
00:40:43,736 --> 00:40:45,236
Yep.
929
00:40:46,138 --> 00:40:47,738
Hang on, kids.
930
00:40:47,840 --> 00:40:51,175
♪
931
00:40:58,084 --> 00:40:59,550
All right.
932
00:40:59,652 --> 00:41:01,185
We are here.
933
00:41:01,287 --> 00:41:02,920
Wow.
934
00:41:03,022 --> 00:41:06,256
Babe, how many times
have we been on this cruise,
935
00:41:06,359 --> 00:41:09,893
and we've never seen
a view like this?
936
00:41:09,996 --> 00:41:12,029
JESSICA: Stunning.
937
00:41:12,131 --> 00:41:13,664
Hey.
938
00:41:13,766 --> 00:41:15,266
Yeah.
939
00:41:23,175 --> 00:41:25,275
I thought we should give 'em
a little privacy, you know?
940
00:41:25,378 --> 00:41:28,245
- Very perceptive.
- Thank you.
941
00:41:28,347 --> 00:41:30,214
- Wow. Okay.
- Right?
942
00:41:30,316 --> 00:41:34,284
Gotta give it to you.
This is a great view.
943
00:41:34,387 --> 00:41:36,286
Yeah, it sure is.
944
00:41:37,490 --> 00:41:38,589
Yeah.
945
00:41:38,691 --> 00:41:40,424
[clicking]
946
00:41:40,526 --> 00:41:46,363
Maybe we should just try and
enjoy this right here, huh?
947
00:41:46,465 --> 00:41:50,901
Oh, I was just trying
to take pictures for my...
948
00:41:51,003 --> 00:41:52,403
- Never mind.
- Yeah, I know, I know.
949
00:41:52,505 --> 00:41:54,972
I know exactly
what you're doing.
950
00:41:55,074 --> 00:41:57,574
Beautiful, huh?
951
00:41:57,677 --> 00:41:59,376
Sometimes you just
gotta appreciate
952
00:41:59,478 --> 00:42:02,479
the little things in life.
953
00:42:02,581 --> 00:42:05,049
So this isn't
your first cruise ship.
954
00:42:05,151 --> 00:42:08,652
I mean, um, how long
have you been in travel?
955
00:42:08,754 --> 00:42:11,722
Me? Um, a long time.
956
00:42:11,824 --> 00:42:13,590
But, you know, I was
in construction for years,
957
00:42:13,693 --> 00:42:15,325
and I started off
in an accounting office.
958
00:42:15,428 --> 00:42:16,827
You were an accountant?
959
00:42:16,929 --> 00:42:18,962
You're damn right I was,
if you can believe that.
960
00:42:19,065 --> 00:42:21,098
My first job,
I was an accountant.
961
00:42:21,200 --> 00:42:23,333
I didn't last that long though.
962
00:42:23,436 --> 00:42:26,170
My marriage lasted
slightly longer.
963
00:42:26,272 --> 00:42:28,639
After my divorce,
I kicked around a couple things,
964
00:42:28,741 --> 00:42:31,608
and now here I am.
965
00:42:31,711 --> 00:42:33,277
Yeah.
966
00:42:33,379 --> 00:42:34,945
And what about you?
967
00:42:35,047 --> 00:42:37,247
What about me?
968
00:42:37,349 --> 00:42:38,782
How do you find yourself
on the edge
969
00:42:38,884 --> 00:42:42,453
of this beautiful cliff
in the South Pacific?
970
00:42:42,555 --> 00:42:44,354
What does your boyfriend think
about you taking off
971
00:42:44,457 --> 00:42:49,193
on a long excursion
like this sea cruise, huh?
972
00:42:49,295 --> 00:42:52,329
I don't have one
at the moment.
973
00:42:52,431 --> 00:42:53,797
Really?
974
00:42:53,899 --> 00:42:55,866
What, is it a law
that I have to have one?
975
00:42:55,968 --> 00:42:57,501
No, no, no, not at all.
976
00:42:57,603 --> 00:43:00,537
I'm just, uh,
I'm just a little surprised
977
00:43:00,639 --> 00:43:05,209
that such a beautiful,
talented,
978
00:43:05,311 --> 00:43:10,447
wonderful woman like yourself
is still single.
979
00:43:10,549 --> 00:43:11,882
Hmm.
980
00:43:11,984 --> 00:43:15,519
How many women have you
brought to this spot?
981
00:43:15,621 --> 00:43:18,655
Honestly? Um...
982
00:43:21,293 --> 00:43:22,559
One.
983
00:43:22,661 --> 00:43:24,161
Oh.
984
00:43:24,730 --> 00:43:25,996
Counting today.
985
00:43:26,098 --> 00:43:29,466
[laughs]
Right, right.
986
00:43:29,568 --> 00:43:32,336
What, right?
That surprises you?
987
00:43:32,438 --> 00:43:36,640
It's just, you seem like
the exact type of person
988
00:43:36,742 --> 00:43:39,243
that would do this type
of thing all the time.
989
00:43:39,345 --> 00:43:41,145
Really?
That's what I seem like?
990
00:43:41,247 --> 00:43:43,247
What kind of person is that?
991
00:43:43,349 --> 00:43:47,251
A ruggedly handsome
cruise director, huh?
992
00:43:47,353 --> 00:43:49,520
A ruggedly handsome
cruise director?
993
00:43:49,622 --> 00:43:51,455
You heard me.
994
00:43:57,663 --> 00:43:59,429
What are you doing?
995
00:44:01,767 --> 00:44:03,567
I'm not too sure.
996
00:44:05,337 --> 00:44:07,337
You know I'm telling the truth.
997
00:44:07,439 --> 00:44:10,240
I haven't brought anybody,
no one, up here,
998
00:44:10,342 --> 00:44:12,376
if that's what you're thinking.
999
00:44:12,478 --> 00:44:17,414
Oh, so now you know
what I'm thinking.
1000
00:44:17,516 --> 00:44:18,615
I think I do.
1001
00:44:18,717 --> 00:44:20,417
GIL: Help! Help!
1002
00:44:20,519 --> 00:44:21,618
- Oh, thank God!
- Oh, no.
1003
00:44:21,720 --> 00:44:24,955
Joe! I mean Jerry!
Is that you?
1004
00:44:25,057 --> 00:44:27,090
- It's Jake!
- Oh, God!
1005
00:44:27,193 --> 00:44:28,292
Hey.
1006
00:44:28,394 --> 00:44:30,060
I was trying
to find reception,
1007
00:44:30,162 --> 00:44:32,229
and this eagle
swooped out of nowhere,
1008
00:44:32,298 --> 00:44:34,097
and it flew off with my phone.
1009
00:44:34,200 --> 00:44:35,866
That's when I went after it.
1010
00:44:35,968 --> 00:44:37,467
You know I can't run
'cause of my feet.
1011
00:44:37,570 --> 00:44:39,970
- Sorry, guys.
- And then this badger came out.
1012
00:44:40,072 --> 00:44:42,406
It attacked me,
but I fought it off my shoe.
1013
00:44:42,508 --> 00:44:44,041
Did you say a badger?
1014
00:44:44,143 --> 00:44:45,809
Come on, man,
let's get it together.
1015
00:44:45,911 --> 00:44:47,911
You're a mess here.
Let's take all this stuff off.
1016
00:44:48,013 --> 00:44:50,581
You're gonna be all right.
We'll get you some water.
1017
00:44:50,683 --> 00:44:53,483
Come on. Let's get outta here.
Come on. Help in there.
1018
00:44:53,586 --> 00:44:56,453
We got a ride for you.
I'll sit in the middle.
1019
00:44:56,555 --> 00:44:58,589
Come on, come on, come on.
1020
00:44:58,691 --> 00:45:00,657
I'll sit in the middle.
Come on.
1021
00:45:00,759 --> 00:45:02,326
All right.
You got it, you got it.
1022
00:45:02,428 --> 00:45:04,828
All right, all right, okay.
1023
00:45:04,930 --> 00:45:07,464
- Oh, man, what the--
- What's the matter?
1024
00:45:07,566 --> 00:45:10,400
The battery.
The battery needs to charge up.
1025
00:45:10,502 --> 00:45:13,770
- Are we stuck here?
- No, we're not stuck here.
1026
00:45:13,873 --> 00:45:16,273
We can just call someone
for a ride or something, right?
1027
00:45:16,375 --> 00:45:19,076
We're not gonna get a signal
on this side of the island.
1028
00:45:19,178 --> 00:45:21,745
Okay, um...
1029
00:45:21,847 --> 00:45:23,280
We're gonna walk back
to the resort.
1030
00:45:23,382 --> 00:45:24,915
It's only a 20-minute walk
from here.
1031
00:45:25,017 --> 00:45:27,484
No, I can't!
I can't! My feet will fall off.
1032
00:45:27,620 --> 00:45:29,286
Yeah, okay,
I figured you'd say that.
1033
00:45:29,388 --> 00:45:32,289
So then we're gonna
follow this road
1034
00:45:32,391 --> 00:45:35,492
through
Candy Cane Orchard, right?
1035
00:45:35,594 --> 00:45:37,494
And then we'll get
a signal there.
1036
00:45:37,596 --> 00:45:39,329
Someone will come and get us.
It's gonna be fine.
1037
00:45:39,431 --> 00:45:41,265
Pam, you come with me.
You three stay here.
1038
00:45:41,367 --> 00:45:42,866
Let's do this, okay?
1039
00:45:42,968 --> 00:45:44,201
JESSICA: Are you sure
you guys are gonna be okay?
1040
00:45:44,303 --> 00:45:45,802
Yeah, we're gonna be
just fine,
1041
00:45:45,905 --> 00:45:49,172
I just gotta get my trusty
flashlight here to--
1042
00:45:49,275 --> 00:45:50,874
With my...
1043
00:45:50,976 --> 00:45:54,011
Darn it!
1044
00:45:54,113 --> 00:45:56,680
We'll be back for you guys
as soon as we can. Come on.
1045
00:45:56,782 --> 00:45:58,882
Oh, please hurry!
My feet! Please!
1046
00:46:04,050 --> 00:46:07,752
JAKE: So you're
just working 24/7.
1047
00:46:07,854 --> 00:46:09,420
Yeah, but I have a plan.
1048
00:46:09,522 --> 00:46:12,290
See, I have been a journalist
my entire adult life.
1049
00:46:12,392 --> 00:46:14,726
I've worked my way up the ranks
at New York Minute,
1050
00:46:14,828 --> 00:46:16,294
and it is about to pay off.
1051
00:46:16,396 --> 00:46:17,896
And then what?
1052
00:46:19,633 --> 00:46:21,799
What do you mean,
"And then what?"
1053
00:46:21,902 --> 00:46:24,903
And then what are you gonna do
with the rest of your life, huh?
1054
00:46:25,005 --> 00:46:27,405
You know what I'm talking about:
having fun, relationships,
1055
00:46:27,507 --> 00:46:30,241
enjoying what you worked for,
that kinda stuff.
1056
00:46:30,343 --> 00:46:32,377
I love writing.
1057
00:46:32,479 --> 00:46:34,279
You don't love working
at the New York Minute.
1058
00:46:34,381 --> 00:46:36,247
Like I said, we're about
to make big changes,
1059
00:46:36,349 --> 00:46:37,715
and I'm gonna be
a part of that.
1060
00:46:37,817 --> 00:46:42,086
Okay, what about
working with this kid?
1061
00:46:42,188 --> 00:46:43,821
Kid?
1062
00:46:43,924 --> 00:46:46,891
Yeah, maybe it's not
what I want to be doing,
1063
00:46:46,993 --> 00:46:49,227
but nothing in life
is perfect, right?
1064
00:46:49,329 --> 00:46:52,230
Okay, so what do you wanna do?
1065
00:46:52,332 --> 00:46:55,733
I mean, if you could
write anything,
1066
00:46:55,835 --> 00:46:59,804
anything at all,
what would it be?
1067
00:46:59,906 --> 00:47:01,906
My book.
1068
00:47:02,008 --> 00:47:03,841
This might sound funny, but...
1069
00:47:03,944 --> 00:47:05,510
I've just been writing
so much for the job
1070
00:47:05,612 --> 00:47:07,011
that I don't have time
for my book.
1071
00:47:07,113 --> 00:47:08,913
Hmm.
[sniffing]
1072
00:47:09,015 --> 00:47:10,682
I smell an excuse in the air.
1073
00:47:10,784 --> 00:47:12,116
- Jake.
- What?
1074
00:47:12,218 --> 00:47:15,653
Nobody is paying me
to write my memoirs.
1075
00:47:15,755 --> 00:47:20,792
Anyways, you are the last person
to be lecturing somebody else
1076
00:47:20,894 --> 00:47:22,694
about long-term goals.
1077
00:47:22,796 --> 00:47:24,262
What is that
supposed to mean?
1078
00:47:24,364 --> 00:47:27,632
It means
I don't think you have any.
1079
00:47:29,035 --> 00:47:31,669
- Really?
- Really.
1080
00:47:33,974 --> 00:47:36,307
Hey, now.
1081
00:47:36,409 --> 00:47:38,042
You know what I do?
1082
00:47:38,144 --> 00:47:40,812
I cast my fate to the wind.
1083
00:47:40,914 --> 00:47:42,814
How can you live like that?
1084
00:47:42,916 --> 00:47:44,549
There's no plan,
no discipline.
1085
00:47:44,651 --> 00:47:46,150
That would drive me
up the wall.
1086
00:47:46,252 --> 00:47:48,553
Oh, you? I bet it would.
But for me, it's easy.
1087
00:47:48,655 --> 00:47:50,355
You know, instead of plotting
the next 10 years of my life,
1088
00:47:50,457 --> 00:47:52,857
I get out,
and I live my life.
1089
00:47:52,959 --> 00:47:55,827
Yeah, I get to travel,
I get to meet great people,
1090
00:47:55,929 --> 00:47:59,831
I get to experience
incredible things.
1091
00:47:59,933 --> 00:48:02,000
Do you even have a home?
1092
00:48:03,970 --> 00:48:05,703
Yeah.
1093
00:48:05,805 --> 00:48:09,173
We're headed to my home
right now.
1094
00:48:10,677 --> 00:48:13,811
- Speaking of ship.
- What?
1095
00:48:13,913 --> 00:48:17,081
Dang it.
Still no signal.
1096
00:48:17,183 --> 00:48:20,551
You know what I think?
You want that promotion so bad
1097
00:48:20,653 --> 00:48:23,554
that you're forgetting
what you even want it for.
1098
00:48:23,656 --> 00:48:26,190
I don't even know
what that means.
1099
00:48:26,292 --> 00:48:30,061
It means that you've got time
for everything.
1100
00:48:30,163 --> 00:48:33,398
You work hard,
and you can still live life.
1101
00:48:33,500 --> 00:48:35,066
You can be happy.
1102
00:48:35,168 --> 00:48:39,504
- Who says I'm not happy?
- Well, are you happy?
1103
00:48:39,606 --> 00:48:41,305
I don't know.
1104
00:48:43,209 --> 00:48:48,546
Maybe you just need somebody
to remind you in your life.
1105
00:48:50,216 --> 00:48:52,850
I guess you think
you're that somebody.
1106
00:48:52,952 --> 00:48:54,919
Well, maybe I am.
1107
00:48:55,989 --> 00:48:57,489
Maybe.
1108
00:48:59,359 --> 00:49:03,061
There's only one way
to find out.
1109
00:49:11,571 --> 00:49:13,404
[phone chimes]
1110
00:49:13,506 --> 00:49:15,473
- Ooh, ooh!
- What is that?
1111
00:49:15,575 --> 00:49:17,708
- We got a signal, right?
- Yeah!
1112
00:49:17,811 --> 00:49:19,444
Okay, this is
what we're gonna do.
1113
00:49:19,512 --> 00:49:21,479
We're gonna get some help,
and this right here,
1114
00:49:21,581 --> 00:49:24,482
right now, we gotta keep
this whole thing under wraps.
1115
00:49:24,584 --> 00:49:26,551
Tomorrow evening,
it's gonna be busy,
1116
00:49:26,653 --> 00:49:28,653
and so I'm gonna carve out
some time if I can.
1117
00:49:28,755 --> 00:49:30,254
We're gonna get together.
Meet me then, right?
1118
00:49:30,356 --> 00:49:31,722
- Sounds like a plan.
- Okay, good.
1119
00:49:31,825 --> 00:49:34,425
- We got a signal.
- Let's go.
1120
00:49:34,527 --> 00:49:37,528
♪
1121
00:49:48,341 --> 00:49:52,176
So what happened
between you and Jake?
1122
00:49:52,278 --> 00:49:53,945
Come on!
I've known you long enough
1123
00:49:54,047 --> 00:49:55,413
to know when you're
keeping something from me.
1124
00:49:55,515 --> 00:49:57,482
You do that whole
pouty lip thing.
1125
00:49:57,584 --> 00:50:01,119
It's not pouty lip.
It's a medical condition.
1126
00:50:01,221 --> 00:50:04,155
It's not a condition.
It's your kissing-Jake face.
1127
00:50:04,257 --> 00:50:06,190
[laughing]
1128
00:50:06,292 --> 00:50:09,293
I knew it!
You and the cruise director!
1129
00:50:09,395 --> 00:50:10,528
Scandalous!
1130
00:50:10,630 --> 00:50:11,863
Keep it quiet. Keep it down.
1131
00:50:11,931 --> 00:50:13,264
I don't want him
to get in trouble.
1132
00:50:13,366 --> 00:50:14,465
So you admit it.
1133
00:50:14,567 --> 00:50:17,001
Just keep it quiet, okay?
1134
00:50:17,103 --> 00:50:18,870
You like him though.
1135
00:50:19,973 --> 00:50:21,339
- Oh!
- Hey, ladies!
1136
00:50:21,441 --> 00:50:23,341
- Hi, gorgeous.
- Hey.
1137
00:50:23,443 --> 00:50:26,043
God, I had such a blast with you
in that dance class.
1138
00:50:26,146 --> 00:50:27,812
You got some moves,
you know that?
1139
00:50:27,914 --> 00:50:29,847
You guys know about
the Christmas ball
1140
00:50:29,949 --> 00:50:31,349
on the last night
of the cruise?
1141
00:50:31,451 --> 00:50:32,884
That's gonna be so fun.
1142
00:50:32,986 --> 00:50:36,387
But I don't think
Gil's gonna make it.
1143
00:50:36,489 --> 00:50:37,722
I mean, his feet
are bothering him.
1144
00:50:37,824 --> 00:50:39,357
He is a wreck.
1145
00:50:39,459 --> 00:50:41,993
Mm. So sorry to hear that.
1146
00:50:42,095 --> 00:50:44,395
I'm pretty sure she won't have
a problem finding another date.
1147
00:50:44,497 --> 00:50:47,698
PAUL: Yeah? Are you as good
a dancer as your friend here?
1148
00:50:47,800 --> 00:50:51,169
I don't dance.
I'm a professional wallflower.
1149
00:50:51,271 --> 00:50:53,638
You should try it.
You might like it.
1150
00:50:53,740 --> 00:50:55,706
I'm good.
1151
00:50:55,808 --> 00:50:57,341
- Bye.
- Bye.
1152
00:51:19,265 --> 00:51:23,234
"There is a certain inescapable,
old-fashioned charm
1153
00:51:23,336 --> 00:51:25,503
to Christmas Island.
1154
00:51:25,605 --> 00:51:27,705
At every turn,
the streets are festoon
1155
00:51:27,807 --> 00:51:29,840
with tinsel and candy canes.
1156
00:51:29,943 --> 00:51:32,009
The smell of gingerbread
is in the air,
1157
00:51:32,111 --> 00:51:33,945
and the people are..."
1158
00:51:34,047 --> 00:51:36,447
Festoon.
1159
00:51:36,549 --> 00:51:38,216
That doesn't sound right.
1160
00:51:38,318 --> 00:51:41,219
[phone ringing]
1161
00:51:41,321 --> 00:51:43,087
Hello, it's Pam.
1162
00:51:43,189 --> 00:51:44,288
ARLO: It's me.
1163
00:51:44,390 --> 00:51:47,191
Oh, hey, Arlo.
How's the city?
1164
00:51:47,293 --> 00:51:48,926
Cold, damp, too many people.
1165
00:51:49,028 --> 00:51:51,896
Oh, I went out to
meat packing last night,
1166
00:51:51,998 --> 00:51:53,864
I went to this club.
1167
00:51:53,967 --> 00:51:55,566
It was like booming,you know?
1168
00:51:55,668 --> 00:51:58,803
Boom, boom, boom, boom!All the way up to 87th Street.
1169
00:51:58,905 --> 00:52:01,939
Anyway, there was this girlthat was out on the dance floor
1170
00:52:02,041 --> 00:52:04,375
that I had to go talk to
and ask her name,
1171
00:52:04,477 --> 00:52:07,211
and you know
what she said to me?
1172
00:52:07,313 --> 00:52:10,214
I have a feeling
this is not gonna go well.
1173
00:52:10,316 --> 00:52:12,817
- She said, "Amy."
- And?
1174
00:52:12,919 --> 00:52:15,553
Actually, I turned around,
and I walked away.
1175
00:52:15,655 --> 00:52:17,088
Why?
1176
00:52:17,190 --> 00:52:18,589
'Cause it was the name
of the first girl
1177
00:52:18,691 --> 00:52:20,091
that I ever fell in love with
in first grade
1178
00:52:20,193 --> 00:52:21,726
and that girl,she broke my heart, so--
1179
00:52:21,828 --> 00:52:24,428
Wait a second.
You're telling me
1180
00:52:24,530 --> 00:52:27,265
just because the name
reminded you of a bad experience
1181
00:52:27,367 --> 00:52:29,634
that you missed out on
the chance of having a good one?
1182
00:52:29,736 --> 00:52:32,470
When you put it that way,you make it seem like I missed
1183
00:52:32,572 --> 00:52:34,238
a very good opportunity.
1184
00:52:34,340 --> 00:52:36,107
So how's it going for you?
1185
00:52:36,209 --> 00:52:38,476
- Uh...
- Are you smiling?
1186
00:52:38,578 --> 00:52:41,178
I can hear you smilingover the phone right now.
1187
00:52:41,281 --> 00:52:42,947
How can you?
1188
00:52:43,016 --> 00:52:44,915
I wasn't thinking aboutwriting about myself.
1189
00:52:45,018 --> 00:52:47,485
My friend,she met this hot guy.
1190
00:52:47,587 --> 00:52:49,420
Yeah? All right.
1191
00:52:49,522 --> 00:52:51,756
Your friend.
I like where this is going.
1192
00:52:51,858 --> 00:52:53,591
This is like
a double-trouble story.
1193
00:52:53,693 --> 00:52:55,026
You should write
about that too.
1194
00:52:55,128 --> 00:52:56,827
It's not exactly
what you think.
1195
00:52:56,929 --> 00:52:58,663
Yeah, I think I should'vegone on this cruise.
1196
00:52:58,765 --> 00:53:01,299
I think I'm missing out.
I'm gonna book it for next year.
1197
00:53:01,401 --> 00:53:04,201
Anyway, the whole thingsounds great.
1198
00:53:04,304 --> 00:53:08,539
Just remember,
more steamy, more circulation.
1199
00:53:08,641 --> 00:53:10,675
- Steamy?
- Or sexy. Whatever.
1200
00:53:10,777 --> 00:53:12,143
Oh.
1201
00:53:12,245 --> 00:53:14,278
Just a shame it's gotta
end though, right?
1202
00:53:14,380 --> 00:53:16,314
What do you mean?
1203
00:53:16,416 --> 00:53:19,350
It's not like you're gonnastay on that boat forever.
1204
00:53:20,953 --> 00:53:22,787
Pam?
1205
00:53:22,889 --> 00:53:24,622
- Ship.
- What?
1206
00:53:24,724 --> 00:53:26,223
It's called a ship.
1207
00:53:26,326 --> 00:53:29,727
Oh, yeah.No, you're absolutely right.
1208
00:53:29,829 --> 00:53:31,996
All right, well, hey, I can't
wait to see this final piece.
1209
00:53:32,098 --> 00:53:33,864
It sounds like you got
plenty of material,
1210
00:53:33,966 --> 00:53:37,635
so just remember one thing
for me, Pam: sexy.
1211
00:53:37,737 --> 00:53:39,804
You got it, Arlo, sexy.
1212
00:53:39,906 --> 00:53:41,406
Bye.
1213
00:53:46,179 --> 00:53:49,580
"On my first excursion from
the ship to Christmas Island,
1214
00:53:49,682 --> 00:53:52,650
I met a charming
marine biologist, Paul,
1215
00:53:52,752 --> 00:53:56,887
who complimented me
on my jade flounder necklace."
1216
00:53:56,989 --> 00:53:58,556
[knocking]
1217
00:54:05,798 --> 00:54:07,365
Yes?
1218
00:54:09,102 --> 00:54:11,135
Hmm. What's this?
1219
00:54:23,316 --> 00:54:26,050
"Looking forward to seeing you.
1220
00:54:26,152 --> 00:54:28,452
Secret Santa."
1221
00:54:38,331 --> 00:54:40,731
Hmm, sexy.
1222
00:54:43,736 --> 00:54:46,604
"As night fell over
Christmas Island,
1223
00:54:46,706 --> 00:54:50,474
we found ourselves stranded,
yet finally alone.
1224
00:54:50,576 --> 00:54:52,309
And though it was forbidden,
1225
00:54:52,412 --> 00:54:54,879
we couldn't resist it
any longer.
1226
00:54:54,981 --> 00:54:58,482
Our bodies pressed against
each other for just a moment,
1227
00:54:58,584 --> 00:55:04,321
our hearts throbbing
as our lips deliciously met."
1228
00:55:06,692 --> 00:55:08,192
Now that's sexy.
1229
00:55:08,711 --> 00:55:12,446
♪
1230
00:55:12,548 --> 00:55:14,682
Oh!
1231
00:55:14,784 --> 00:55:16,751
Paul said this place was great.
1232
00:55:16,853 --> 00:55:19,420
You know, I notice
he didn't join us tonight.
1233
00:55:19,522 --> 00:55:22,289
Because you're my best friend,
and I wanted a girls' night,
1234
00:55:22,391 --> 00:55:25,359
especially since you didn't
do anything with me last night.
1235
00:55:25,461 --> 00:55:26,927
- Hey!
- Hey!
1236
00:55:27,029 --> 00:55:28,529
Are you all singing karaoke?
1237
00:55:28,631 --> 00:55:30,431
If I work up enough courage.
1238
00:55:30,533 --> 00:55:34,001
Ho ho ho! What could I get the
two lovebirds to drink tonight?
1239
00:55:34,103 --> 00:55:35,703
Can I get a Sleigh Ride,
please?
1240
00:55:35,805 --> 00:55:37,538
DAVID: Make mine
a Midnight Clear.
1241
00:55:37,640 --> 00:55:40,808
I'll be right back
in a twinkle of Santa's nose.
1242
00:55:42,645 --> 00:55:45,679
I don't know if that was
a song or a drink request.
1243
00:55:45,782 --> 00:55:47,281
♪
1244
00:55:47,383 --> 00:55:49,717
JAKE: Ladies and gentlemen,boys and girls,
1245
00:55:49,819 --> 00:55:52,720
seasons greetingsand welcome to Karaoke Night
1246
00:55:52,822 --> 00:55:55,222
at the North Pole Bar.
1247
00:55:55,324 --> 00:55:57,792
Hey, all right!
1248
00:55:57,894 --> 00:56:00,795
So I want you to pick upthat old Christmas book
1249
00:56:00,897 --> 00:56:02,496
and thumb through itand pick out
1250
00:56:02,598 --> 00:56:04,365
your very favoriteChristmas song
1251
00:56:04,467 --> 00:56:07,001
and get busy!
1252
00:56:07,103 --> 00:56:09,970
♪ Deck the halls
with boughs of holly
1253
00:56:10,072 --> 00:56:12,306
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
1254
00:56:12,408 --> 00:56:14,542
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
1255
00:56:14,644 --> 00:56:17,645
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
1256
00:56:17,747 --> 00:56:20,047
♪ I am happy
So are you ♪
1257
00:56:20,149 --> 00:56:22,750
♪ Fa la la la la la
La la la ♪
1258
00:56:22,852 --> 00:56:25,519
- Can we get a drink?
- Yeah.
1259
00:56:25,621 --> 00:56:28,522
Hey, I'm Max.
Welcome to North Pole Bar,
1260
00:56:28,624 --> 00:56:29,857
Ho ho ho.
1261
00:56:29,959 --> 00:56:32,359
Hi, Max.
What's the drink special?
1262
00:56:32,461 --> 00:56:34,595
It is the I Saw Mommy
Kissing Santa Claus.
1263
00:56:34,697 --> 00:56:36,063
Are you serious?
1264
00:56:36,165 --> 00:56:37,932
What's in it?
1265
00:56:38,034 --> 00:56:40,734
Eggnog, peppermint,
a little bit of--
1266
00:56:40,837 --> 00:56:43,904
You know what?
Don't tell me. Surprise us.
1267
00:56:44,006 --> 00:56:45,406
It comes with
a Christmas cookie garnish.
1268
00:56:45,508 --> 00:56:46,574
Oh, make it two.
1269
00:56:46,676 --> 00:56:48,542
You got it.
1270
00:56:48,644 --> 00:56:51,512
We're not really gonna
sing karaoke, are we?
1271
00:56:51,614 --> 00:56:53,347
Oh, yeah.
It's gonna be fun.
1272
00:56:53,449 --> 00:56:54,849
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
1273
00:56:54,951 --> 00:56:57,351
♪ I'd avoid
that brown bean dip ♪
1274
00:56:57,453 --> 00:57:00,120
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
1275
00:57:00,223 --> 00:57:02,122
- Here you go, ladies.
- Oh, thank you.
1276
00:57:02,225 --> 00:57:03,557
You're welcome.
1277
00:57:03,659 --> 00:57:05,759
Okay, well,
here's to having fun.
1278
00:57:05,862 --> 00:57:07,561
- Cheers.
- Cheers.
1279
00:57:07,663 --> 00:57:11,532
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
1280
00:57:11,634 --> 00:57:13,901
Ooh, wow. Wow.
1281
00:57:14,003 --> 00:57:15,436
Ugh...
1282
00:57:15,538 --> 00:57:17,038
There's the cookies.
1283
00:57:18,708 --> 00:57:20,574
- Thanks, Max.
- Thank you.
1284
00:57:23,012 --> 00:57:25,913
- It's better with the cookies.
- Are you okay?
1285
00:57:26,015 --> 00:57:27,414
I'm wonderful.
1286
00:57:27,516 --> 00:57:29,416
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
1287
00:57:29,518 --> 00:57:31,886
♪ I will guide you
through the forest ♪
1288
00:57:31,988 --> 00:57:33,921
♪ Fa la la la la la
La la la ♪
1289
00:57:34,023 --> 00:57:36,457
♪ Help me sing
this silly chorus ♪
1290
00:57:36,559 --> 00:57:40,060
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
1291
00:57:40,162 --> 00:57:41,896
Okay.
1292
00:57:41,998 --> 00:57:44,932
So we're gonna do something
a little bit different tonight.
1293
00:57:45,034 --> 00:57:48,302
I'm gonna look around the room
and find a lucky passenger to--
1294
00:57:48,404 --> 00:57:50,771
Good evening,
ladies and gentlemen!
1295
00:57:50,873 --> 00:57:53,407
My name is David Holland.
1296
00:57:53,509 --> 00:57:55,276
Holla!
1297
00:57:55,378 --> 00:57:56,577
Oh, wow.
1298
00:57:56,679 --> 00:57:59,313
Most of you probably know me
1299
00:57:59,415 --> 00:58:04,318
from my beautiful
bride-to-be, Jessica.
1300
00:58:04,420 --> 00:58:09,690
And I just-- I just wanted
to get up here and...
1301
00:58:09,792 --> 00:58:11,625
I love you.
1302
00:58:11,727 --> 00:58:14,595
I love you too, but stop.
1303
00:58:14,697 --> 00:58:16,830
Do you?
1304
00:58:16,933 --> 00:58:18,766
Are you--
Are you sure about this?
1305
00:58:18,868 --> 00:58:21,869
'Cause I'm kinda scared.
Are you scared?
1306
00:58:21,971 --> 00:58:25,005
JAKE: Okay, David, David.
It's over, it's over now.
1307
00:58:25,107 --> 00:58:26,640
Here, let me have the mic.
1308
00:58:26,742 --> 00:58:28,709
- I feel like--
- Wait, David.
1309
00:58:28,811 --> 00:58:32,012
Give me that microphone!
Everybody, David Holland.
1310
00:58:32,114 --> 00:58:34,782
- Give him a hand!
- Jess!
1311
00:58:34,884 --> 00:58:36,717
And Jessica,
his bride-to-be.
1312
00:58:36,819 --> 00:58:38,185
There you go.
Go get your girl!
1313
00:58:38,287 --> 00:58:39,787
[laughs]
1314
00:58:41,624 --> 00:58:44,992
Okay, well, let's continue
the party, shall we?
1315
00:58:45,094 --> 00:58:47,528
Who's next?
Let me...
1316
00:58:47,630 --> 00:58:50,397
Ma'am, right there,
what is your name?
1317
00:58:50,499 --> 00:58:54,335
Ma'am? Now, you know
you know my name.
1318
00:58:54,437 --> 00:58:56,503
Kind of a salty attitude,
don't you think?
1319
00:58:56,605 --> 00:58:59,239
Why don't we see
if you have a sweeter voice.
1320
00:58:59,342 --> 00:59:01,608
I think I need
some fresh air too.
1321
00:59:03,512 --> 00:59:05,012
Hey, uh...
1322
00:59:06,449 --> 00:59:08,248
Give me that mic.
1323
00:59:08,351 --> 00:59:11,418
And a C, a bouncy C.
1324
00:59:11,520 --> 00:59:13,754
♪ Jingle bells
Jingle bells ♪
1325
00:59:13,856 --> 00:59:16,290
♪ Jingle all the way ♪
1326
00:59:16,359 --> 00:59:18,759
♪ Oh, what fun
it is to ride ♪
1327
00:59:18,861 --> 00:59:21,028
♪ In a one-horse
open sleigh, hey ♪
1328
00:59:21,130 --> 00:59:23,430
♪ Jingle bells
Jingle bells ♪
1329
00:59:23,532 --> 00:59:25,733
♪ Jingle all the way ♪
1330
00:59:25,835 --> 00:59:27,568
♪ Oh, what fun
it is to ride ♪
1331
00:59:27,670 --> 00:59:28,936
PAM: Hey.
1332
00:59:29,038 --> 00:59:31,405
Mind if I join you?
1333
00:59:31,507 --> 00:59:34,475
I'd actually love someone
to talk to right now.
1334
00:59:36,645 --> 00:59:39,446
You're divorced, right?
1335
00:59:40,816 --> 00:59:42,776
That's what you
wanna talk about?
1336
00:59:45,021 --> 00:59:47,554
We're not gonna end well,
are we?
1337
00:59:47,656 --> 00:59:49,857
What do you mean?
1338
00:59:49,959 --> 00:59:51,158
David and me.
1339
00:59:51,227 --> 00:59:53,060
Why would you say that?
1340
00:59:53,162 --> 00:59:55,829
I think you two
make a great couple.
1341
00:59:57,800 --> 01:00:00,234
But I would be lying
if I didn't say
1342
01:00:00,336 --> 01:00:03,203
that I detected jitters
from you.
1343
01:00:03,305 --> 01:00:05,606
You too?
David said the same thing.
1344
01:00:07,710 --> 01:00:09,243
What are you afraid of?
1345
01:00:13,349 --> 01:00:16,717
When I met David,
when I saw him there,
1346
01:00:16,819 --> 01:00:18,786
standing with that plate
of all-you-can-eat--
1347
01:00:18,888 --> 01:00:20,888
- Shrimp?
- You know what?
1348
01:00:20,990 --> 01:00:22,623
It was actually crab legs.
1349
01:00:22,725 --> 01:00:23,657
Okay.
1350
01:00:23,759 --> 01:00:25,492
Anyway...
1351
01:00:25,594 --> 01:00:28,429
I just knew.
1352
01:00:28,531 --> 01:00:32,399
And he made me laugh,
and he made me...
1353
01:00:32,501 --> 01:00:34,435
everything.
1354
01:00:34,537 --> 01:00:37,604
And every day after that,
it just got better and better.
1355
01:00:37,706 --> 01:00:41,642
And I'd be lying if I said
that every day was amazing,
1356
01:00:41,744 --> 01:00:45,579
but he was always there for me.
1357
01:00:45,681 --> 01:00:50,818
I'm having a hard time
detecting what the problem is.
1358
01:00:52,855 --> 01:00:54,822
What if we fizzle out?
1359
01:00:54,924 --> 01:00:56,990
I mean, what happened
to you and your ex?
1360
01:00:57,093 --> 01:00:58,492
- We fizzled out.
- See?
1361
01:00:58,594 --> 01:01:01,595
It was a different situation.
1362
01:01:01,697 --> 01:01:03,630
I'm not even 30 yet.
1363
01:01:03,732 --> 01:01:04,665
Oh!
1364
01:01:04,767 --> 01:01:06,100
Are you bragging?
1365
01:01:06,202 --> 01:01:09,803
No, no. It's just...
1366
01:01:09,905 --> 01:01:13,607
I haven't done anything yet,
1367
01:01:13,709 --> 01:01:16,176
and I'm about to settle down.
1368
01:01:16,278 --> 01:01:18,178
And I see you and your friend,
1369
01:01:18,280 --> 01:01:21,315
and you guys are beautiful,
smart, sophisticated,
1370
01:01:21,417 --> 01:01:23,050
talented women.
1371
01:01:23,152 --> 01:01:26,186
You guys seem perfectly happy.
1372
01:01:26,288 --> 01:01:30,524
I mean, do you even have
a desire to get married again?
1373
01:01:30,626 --> 01:01:33,827
I haven't even thought about it
again until this cruise.
1374
01:01:36,565 --> 01:01:41,135
Look, I don't know
how things will end, but...
1375
01:01:41,237 --> 01:01:43,704
if something so big
starts with a spark,
1376
01:01:43,806 --> 01:01:47,040
anything can happen, right?
1377
01:01:47,143 --> 01:01:49,409
I mean, it could explode
or blow up in your face,
1378
01:01:49,512 --> 01:01:54,014
or it could catch fire
and warm your heart forever.
1379
01:01:57,786 --> 01:01:59,820
Sweetie, don't let the jitters
1380
01:01:59,922 --> 01:02:04,091
stop you from
taking that chance, okay?
1381
01:02:06,829 --> 01:02:09,530
- Thank you.
- You're welcome.
1382
01:02:12,635 --> 01:02:14,601
- You know what?
- What?
1383
01:02:14,703 --> 01:02:17,604
I'm gonna go find David,
and I'm gonna warm him up.
1384
01:02:17,706 --> 01:02:19,706
Get him, girl!
[laughing]
1385
01:02:21,677 --> 01:02:23,076
Good luck!
1386
01:02:23,179 --> 01:02:26,246
You're an absolute wonder,
you know that?
1387
01:02:26,348 --> 01:02:28,115
You better stop
sneaking up on me like that.
1388
01:02:28,217 --> 01:02:30,217
Oh, yeah?
1389
01:02:30,319 --> 01:02:32,653
I think you like it.
1390
01:02:34,390 --> 01:02:35,722
I gotta admit, though,
I'm a little disappointed
1391
01:02:35,824 --> 01:02:37,357
that I didn't get
to hear you sing.
1392
01:02:37,459 --> 01:02:40,360
Oh. What, were you
disappointed
1393
01:02:40,496 --> 01:02:43,664
that you didn't get to see me
make a fool out of myself?
1394
01:02:46,035 --> 01:02:47,734
You know, I read
a few of your articles,
1395
01:02:47,803 --> 01:02:49,369
and I was listening
to what you said to her,
1396
01:02:49,471 --> 01:02:50,404
and I've gotta tell ya--
1397
01:02:50,506 --> 01:02:52,739
You were listening?
1398
01:02:52,841 --> 01:02:55,976
Yeah, I caught the tail end.
1399
01:02:56,078 --> 01:03:00,547
Pam, you have got such a big,
beautiful heart in there.
1400
01:03:00,649 --> 01:03:04,551
Why are you so afraid
to show it off?
1401
01:03:04,653 --> 01:03:06,086
I'm not afraid.
1402
01:03:06,188 --> 01:03:09,723
Then why are you shaking?
1403
01:03:09,825 --> 01:03:11,325
I am not shaking.
1404
01:03:11,427 --> 01:03:14,294
You are absolutely trembling.
1405
01:03:14,396 --> 01:03:17,130
It's-- It's cold out here.
1406
01:03:17,233 --> 01:03:19,099
If it's so cold, come here.
I'll warm you up.
1407
01:03:19,201 --> 01:03:23,670
May I remind you
that you are still on duty?
1408
01:03:25,708 --> 01:03:27,507
I just got off.
1409
01:03:44,176 --> 01:03:47,377
- [door closes]
- ♪ Fa la la la la la la la la ♪
1410
01:03:47,479 --> 01:03:52,349
♪ 'Tis the season--
Someone's not so jolly ♪
1411
01:03:52,451 --> 01:03:53,850
What's the matter?
1412
01:03:53,953 --> 01:03:55,819
I just got finished reading,
1413
01:03:55,888 --> 01:03:57,587
"Finding Love
on a Christmas Cruise."
1414
01:03:57,690 --> 01:03:59,423
Oh.
1415
01:03:59,525 --> 01:04:01,892
Oh? You've been writing
this whole time.
1416
01:04:01,994 --> 01:04:04,528
- It hasn't been a vacation.
- I can explain.
1417
01:04:04,630 --> 01:04:06,863
Explain what? I thought you
wanted to spend time together.
1418
01:04:06,966 --> 01:04:08,732
- I do!
- And have fun for a change.
1419
01:04:08,834 --> 01:04:11,468
- I did!
- The only reason you came
1420
01:04:11,570 --> 01:04:12,936
was to write this article
for New York Minute.
1421
01:04:13,038 --> 01:04:14,538
I feel used.
1422
01:04:14,640 --> 01:04:16,106
Arlo told me that
if I wrote that article
1423
01:04:16,208 --> 01:04:17,541
for the Christmas edition,
1424
01:04:17,643 --> 01:04:19,643
that I would be promoted
to managing editor.
1425
01:04:19,745 --> 01:04:21,378
That's the only reason
why I did it.
1426
01:04:21,480 --> 01:04:23,547
How was that supposed
to make me feel any better?
1427
01:04:23,649 --> 01:04:26,783
Well, because I've had a blast
on this cruise.
1428
01:04:26,885 --> 01:04:28,986
Last night for me was--
1429
01:04:29,088 --> 01:04:30,588
Where were you anyway?
1430
01:04:32,391 --> 01:04:34,224
What, Jake?
1431
01:04:34,326 --> 01:04:36,259
What? But that's amazing!
1432
01:04:36,362 --> 01:04:38,562
I thought you were just
embellishing for the story.
1433
01:04:38,664 --> 01:04:40,564
At first I was, but...
1434
01:04:40,666 --> 01:04:42,899
that man is amazing.
1435
01:04:43,035 --> 01:04:45,335
Oh, my, you really--
1436
01:04:45,437 --> 01:04:46,570
I'm gonna invite him
to my parents' house
1437
01:04:46,672 --> 01:04:47,904
for Christmas dinner.
1438
01:04:48,007 --> 01:04:49,906
- Whoa, that's serious.
- Yeah.
1439
01:04:50,009 --> 01:04:51,475
I'm kinda nervous.
1440
01:04:51,577 --> 01:04:52,676
Oh, don't be nervous.
1441
01:04:52,778 --> 01:04:55,312
Becky, I am so sorry.
1442
01:04:55,414 --> 01:04:57,614
I should've told you.
1443
01:04:57,716 --> 01:05:00,450
But believe me,
this is the best time
1444
01:05:00,552 --> 01:05:03,687
that I have had
in a long, long time.
1445
01:05:03,789 --> 01:05:06,423
I feel like I'm 18 again.
1446
01:05:06,525 --> 01:05:08,692
Oh, that reminds me.
I gonna meet up with Paul.
1447
01:05:08,794 --> 01:05:09,860
Oh, whoa, hey.
1448
01:05:09,962 --> 01:05:11,595
Yeah?
1449
01:05:11,697 --> 01:05:13,797
Thank you.
1450
01:05:13,899 --> 01:05:16,867
It's about time, girl.
1451
01:05:16,969 --> 01:05:18,635
Agreed.
1452
01:05:23,542 --> 01:05:24,541
[door closes]
1453
01:05:24,643 --> 01:05:26,009
♪
1454
01:05:26,111 --> 01:05:27,844
- Okay, everybody in.
- Gotta get the snowman.
1455
01:05:27,946 --> 01:05:29,179
Silly face, silly face.
Come on, now.
1456
01:05:29,281 --> 01:05:31,782
- Right, all right.
- Here we go.
1457
01:05:31,884 --> 01:05:34,684
♪ [continues]
1458
01:05:38,090 --> 01:05:39,890
- Mmm!
- Really?
1459
01:05:39,992 --> 01:05:42,692
- Okay.
- [laughing]
1460
01:05:42,795 --> 01:05:47,764
♪ Take a jet planeacross the stars ♪
1461
01:05:50,102 --> 01:05:56,706
♪ Don't care where we're headedlong as it's you and I ♪
1462
01:05:56,809 --> 01:05:59,543
♪ High above the clouds ♪
1463
01:05:59,645 --> 01:06:03,480
♪ Where the sun always shines ♪
1464
01:06:03,582 --> 01:06:07,951
♪ Anywhere we gofeels like paradise ♪
1465
01:06:09,988 --> 01:06:11,888
BECKY: I can't believe it's
the last big night of the cruise
1466
01:06:11,990 --> 01:06:13,857
before we head back to LA.
1467
01:06:13,959 --> 01:06:15,659
I wonder what would be
the perfect ending?
1468
01:06:15,761 --> 01:06:17,494
PAM: I can think
of a few things.
1469
01:06:17,596 --> 01:06:19,996
I bet they all
start with Jake.
1470
01:06:20,099 --> 01:06:21,765
CAPTAIN OVER P.A.:Attention, landlubbers,
1471
01:06:21,867 --> 01:06:24,401
this is your indefatigablecaptain speaking.
1472
01:06:24,503 --> 01:06:26,403
As this will be our last nighton Christmas Island,
1473
01:06:26,505 --> 01:06:27,871
we'll be winding things down
1474
01:06:27,973 --> 01:06:29,906
with our traditionalcelebration.
1475
01:06:30,008 --> 01:06:31,875
Keep your eyeson the main thoroughfare.
1476
01:06:31,944 --> 01:06:34,444
It looks like Santa hastemporarily grounded his sleigh
1477
01:06:34,546 --> 01:06:38,081
and is riding around in hisspiffy holiday land vehicle.
1478
01:06:38,183 --> 01:06:40,750
- Santa!
- [cheering]
1479
01:06:40,853 --> 01:06:42,686
Ho ho ho!
1480
01:06:42,788 --> 01:06:45,522
Merry Last-night-of-the-cruise.
1481
01:06:45,624 --> 01:06:49,526
Christmas Queen passengers,
follow me.
1482
01:06:49,628 --> 01:06:51,761
Why not?
[laughs]
1483
01:06:51,864 --> 01:06:53,763
SANTA: Yo ho ho.
1484
01:06:53,866 --> 01:06:56,066
PAM: Jake, what's this about?
1485
01:06:56,168 --> 01:06:58,468
This right here?
1486
01:06:58,570 --> 01:07:01,638
This is the miracle tree.
1487
01:07:01,740 --> 01:07:05,208
It's hundreds of years old.
1488
01:07:05,310 --> 01:07:07,210
Never get any taller than that.
1489
01:07:07,312 --> 01:07:10,547
Every year on
the last night of the cruise,
1490
01:07:10,649 --> 01:07:12,716
passengers, they come here,
and you see all these presents?
1491
01:07:12,818 --> 01:07:15,785
They leave them
all around the tree.
1492
01:07:15,888 --> 01:07:18,822
They get collected up
and passed around
1493
01:07:18,924 --> 01:07:21,324
to needy kids in Los Angeles.
1494
01:07:23,095 --> 01:07:26,463
It puts things in perspective,
doesn't it?
1495
01:07:26,565 --> 01:07:29,599
I guess we forgot
to bring a gift, huh?
1496
01:07:29,701 --> 01:07:31,401
Oh, no. Come on, no.
1497
01:07:31,503 --> 01:07:34,004
Don't worry about that.
It's okay.
1498
01:07:34,106 --> 01:07:39,476
You know, when the
Christmas cruise first started,
1499
01:07:39,578 --> 01:07:43,246
it was to celebrate
the one time of year
1500
01:07:43,348 --> 01:07:47,250
where people set aside
their differences
1501
01:07:47,352 --> 01:07:50,787
and put up these little
shiny lights,
1502
01:07:50,889 --> 01:07:53,957
this beautiful
little miracle tree
1503
01:07:54,059 --> 01:07:57,294
and to celebrate everything
that's right in the world.
1504
01:07:59,231 --> 01:08:01,498
It still is.
1505
01:08:04,102 --> 01:08:07,938
It's sometimes easy to forget
about all that though, huh?
1506
01:08:08,040 --> 01:08:09,806
Thanks for reminding me, Jake.
1507
01:08:09,908 --> 01:08:11,408
Yeah, thanks, Jake.
1508
01:08:13,779 --> 01:08:15,279
My friends.
1509
01:08:17,549 --> 01:08:20,450
♪ Joy to the world ♪
1510
01:08:20,552 --> 01:08:23,420
♪ The Lord is come ♪
1511
01:08:23,488 --> 01:08:29,226
♪ Let Earth receive her king ♪
1512
01:08:29,328 --> 01:08:32,295
♪ Let every heart ♪
1513
01:08:32,397 --> 01:08:34,998
♪ Prepare Him room ♪
1514
01:08:35,100 --> 01:08:37,500
♪ And heaven and nature sing ♪
1515
01:08:37,603 --> 01:08:39,836
♪ And heaven and nature sing ♪
1516
01:08:39,938 --> 01:08:42,305
♪ And heaven ♪
1517
01:08:42,407 --> 01:08:45,008
♪ And nature sing ♪
1518
01:08:45,110 --> 01:08:47,010
♪ He rules the world ♪
1519
01:08:47,112 --> 01:08:49,412
♪ With truth and grace ♪
1520
01:08:49,514 --> 01:08:54,417
♪ And makes the nations prove ♪
1521
01:08:54,519 --> 01:08:56,820
♪ The glories of ♪
1522
01:08:56,922 --> 01:08:59,256
♪ His righteousness ♪
1523
01:08:59,358 --> 01:09:01,324
♪ And wonders of His love ♪
1524
01:09:01,426 --> 01:09:03,460
♪ And wonders of His love ♪
1525
01:09:03,528 --> 01:09:05,862
♪ And wonders and wonders ♪
1526
01:09:05,964 --> 01:09:07,364
♪ Of His love ♪
1527
01:09:07,466 --> 01:09:08,598
PAM: Merry Christmas!
1528
01:09:08,700 --> 01:09:10,700
JAKE: Merry Christmas!
1529
01:09:12,104 --> 01:09:14,004
[ship horn blows]
1530
01:09:14,106 --> 01:09:17,407
♪
1531
01:09:20,612 --> 01:09:22,512
I have to admit,
I love the gowns.
1532
01:09:22,614 --> 01:09:24,214
Thank you for the loaner.
1533
01:09:24,316 --> 01:09:27,417
It's one of the perks of
working in fashion: the clothes.
1534
01:09:27,486 --> 01:09:31,254
My goodness gracious,
you look drop-dead gorgeous!
1535
01:09:31,356 --> 01:09:34,124
You guys clean up
pretty good yourself.
1536
01:09:34,226 --> 01:09:35,959
Cleaned up...
1537
01:09:36,061 --> 01:09:37,961
yet still ruggedly handsome.
1538
01:09:38,063 --> 01:09:40,764
Yes. If you guys
were to rescue us
1539
01:09:40,866 --> 01:09:42,766
from some dangerous spies,
1540
01:09:42,868 --> 01:09:44,434
please dress like this.
1541
01:09:44,536 --> 01:09:46,269
That's a deal.
1542
01:09:46,371 --> 01:09:47,304
♪
1543
01:09:47,406 --> 01:09:48,738
It's our song.
1544
01:09:48,840 --> 01:09:50,340
Madam.
1545
01:09:55,747 --> 01:09:57,647
Okay.
1546
01:09:57,716 --> 01:10:00,417
- Paul's a pretty good dancer.
- Yes, he is.
1547
01:10:00,519 --> 01:10:01,718
So's your friend.
1548
01:10:01,820 --> 01:10:03,320
Yeah.
1549
01:10:04,323 --> 01:10:06,656
Hey.
1550
01:10:06,758 --> 01:10:08,391
Would you care to dance?
1551
01:10:08,527 --> 01:10:11,995
I told you,
I have three left feet.
1552
01:10:12,097 --> 01:10:15,765
I got four, so come on out here.
Come on the dance floor.
1553
01:10:15,867 --> 01:10:18,335
- Okay.
- Don't be shy.
1554
01:10:18,437 --> 01:10:20,704
You're gonna do just fine.
1555
01:10:22,074 --> 01:10:23,239
Yeah.
1556
01:10:23,342 --> 01:10:24,908
See there?
Look at that.
1557
01:10:25,010 --> 01:10:26,876
- Oh.
- You're dancing.
1558
01:10:29,948 --> 01:10:33,183
Oh, I would love to see
the look on my mother's face.
1559
01:10:33,285 --> 01:10:34,818
And why's that?
1560
01:10:34,920 --> 01:10:36,553
Well...
1561
01:10:40,258 --> 01:10:42,092
every year I go home
for Christmas dinner
1562
01:10:42,194 --> 01:10:44,661
and since the divorce,
1563
01:10:44,763 --> 01:10:48,531
my mother always asks me,
"Are you bringing someone?"
1564
01:10:48,633 --> 01:10:50,300
[laughing]
1565
01:10:50,402 --> 01:10:53,803
And when my mother asks,
"Are you bringing someone?"
1566
01:10:53,905 --> 01:10:55,638
she means...
1567
01:10:59,444 --> 01:11:02,112
BOTH: Someone special.
1568
01:11:02,214 --> 01:11:04,381
Exactly.
1569
01:11:04,483 --> 01:11:06,383
And she always,
without fail,
1570
01:11:06,485 --> 01:11:09,052
thinks I'm kidding
when I tell her no.
1571
01:11:09,154 --> 01:11:11,654
She thinks I'm going
to surprise her,
1572
01:11:11,757 --> 01:11:14,557
so she's doubly disappointed
when I arrive by myself.
1573
01:11:14,659 --> 01:11:16,826
Wow.
1574
01:11:16,928 --> 01:11:19,048
That's a whole lotta pressure
right there.
1575
01:11:21,900 --> 01:11:27,036
So I was wondering,
if you weren't doing anything,
1576
01:11:27,139 --> 01:11:29,239
- would--
- Would I like...
1577
01:11:29,341 --> 01:11:31,541
to go home with you
this Christmas
1578
01:11:31,643 --> 01:11:33,943
and meet your mother.
1579
01:11:34,012 --> 01:11:36,179
Yes.
1580
01:11:36,281 --> 01:11:38,014
I would love to do that.
1581
01:11:38,116 --> 01:11:40,650
I would love
to meet your mother.
1582
01:11:40,752 --> 01:11:42,051
But the truth is,
1583
01:11:42,154 --> 01:11:43,987
I have two more cruises
after this one,
1584
01:11:44,089 --> 01:11:45,989
and I'm gonna be
on the high seas
1585
01:11:46,091 --> 01:11:47,657
until early January.
1586
01:11:47,759 --> 01:11:49,859
I-I...
1587
01:11:49,961 --> 01:11:53,029
Hey, Pam, no,
look at me, look.
1588
01:11:53,131 --> 01:11:55,231
I'm sorry.
I'm really sorry.
1589
01:11:55,333 --> 01:11:58,268
You know how serious
I take my job, right?
1590
01:11:58,370 --> 01:12:00,937
And you of all people
must understand that--
1591
01:12:01,039 --> 01:12:04,240
No, no, it's okay,
I understand.
1592
01:12:04,342 --> 01:12:06,543
I understand.
1593
01:12:06,645 --> 01:12:09,712
It's just that
this change of pace
1594
01:12:09,815 --> 01:12:12,382
has been really good
for me, and...
1595
01:12:12,451 --> 01:12:15,385
I thought maybe
switching things up...
1596
01:12:15,487 --> 01:12:17,987
might be good for you too.
1597
01:12:22,294 --> 01:12:24,194
I'm gonna go get
some fresh air.
1598
01:12:24,296 --> 01:12:26,162
- Excuse me.
- Yeah.
1599
01:12:28,733 --> 01:12:30,233
Sure.
1600
01:12:42,914 --> 01:12:44,414
You're upset.
1601
01:12:46,518 --> 01:12:48,084
Why would I be upset?
1602
01:12:51,189 --> 01:12:53,490
Pam.
1603
01:12:53,592 --> 01:12:55,632
You're an amazing woman,
you know that?
1604
01:12:57,329 --> 01:12:59,729
But you're breaking up with me.
1605
01:12:59,831 --> 01:13:03,466
No, no, of course not.
No, I don't want you to go.
1606
01:13:03,568 --> 01:13:05,502
- You mean stay here?
- Yes.
1607
01:13:06,938 --> 01:13:09,239
So you want me
to quit my dream job,
1608
01:13:09,341 --> 01:13:11,341
move out of my nice apartment
in New York,
1609
01:13:11,443 --> 01:13:13,643
and follow you around
on the high seas.
1610
01:13:13,745 --> 01:13:16,746
Hold on. You said the change
has been good for you.
1611
01:13:16,848 --> 01:13:19,415
Yes, on vacation.
1612
01:13:19,518 --> 01:13:23,953
You can't live
your entire life on vacation.
1613
01:13:24,055 --> 01:13:26,656
I thought your dream job
was being a novelist?
1614
01:13:26,758 --> 01:13:29,626
I live in the real world, Jake.
1615
01:13:29,728 --> 01:13:31,628
This is not the real world.
1616
01:13:31,730 --> 01:13:34,097
This is some type
of fantasy land
1617
01:13:34,199 --> 01:13:37,767
where you can make it Christmas
whenever you want.
1618
01:13:37,869 --> 01:13:42,138
Meanwhile, I have
to pay bills, taxes.
1619
01:13:42,240 --> 01:13:43,973
I've gotta find out
where I'm gonna live
1620
01:13:44,075 --> 01:13:45,808
and whether or not my boss
is gonna fire me
1621
01:13:45,911 --> 01:13:49,212
because I don't finish
my article edited on time.
1622
01:13:49,314 --> 01:13:51,381
You're not happy.
1623
01:13:51,483 --> 01:13:55,618
How many people do you know
that end up happy?
1624
01:13:55,720 --> 01:13:57,687
I don't know.
I'm looking around this ship
1625
01:13:57,789 --> 01:14:00,523
and it seems like
a lot of people are happy.
1626
01:14:02,060 --> 01:14:04,661
Have you talked to everyone
on this boat?
1627
01:14:04,763 --> 01:14:06,629
Oh, I forgot!
1628
01:14:06,731 --> 01:14:08,565
You're the cruise director.
1629
01:14:08,667 --> 01:14:12,135
Well, most people are gonna
have to go home too, Jake.
1630
01:14:12,237 --> 01:14:13,937
But you don't.
1631
01:14:20,145 --> 01:14:23,146
Jake, you can come
and stay in New York,
1632
01:14:23,248 --> 01:14:26,182
have a great Christmas
there too.
1633
01:14:26,284 --> 01:14:29,319
I mean, we don't have
palm trees and waves,
1634
01:14:29,421 --> 01:14:33,089
but there's Christmas lights
on Fifth Avenue.
1635
01:14:35,327 --> 01:14:37,760
And the Rockettes
and ice skating.
1636
01:14:37,862 --> 01:14:39,862
I know.
I know all about this, Pam.
1637
01:14:39,965 --> 01:14:43,499
I know there's a big blowout
on New Year's Eve as well.
1638
01:14:43,602 --> 01:14:45,234
I know.
1639
01:14:46,972 --> 01:14:48,538
Pam.
1640
01:14:50,375 --> 01:14:52,308
This is my life.
1641
01:14:54,546 --> 01:14:57,880
I want you to be
part of my life.
1642
01:14:57,983 --> 01:15:00,583
My life is not
on a ship, Jake.
1643
01:15:00,685 --> 01:15:03,586
And your life isn't working
for that paper either.
1644
01:15:06,458 --> 01:15:09,692
All the articles that I've read
that you've written--
1645
01:15:09,794 --> 01:15:11,894
your friend Becky,
1646
01:15:11,997 --> 01:15:15,264
Jessica, the girl
who's scared to get married,
1647
01:15:15,367 --> 01:15:17,567
me--
1648
01:15:17,669 --> 01:15:22,138
you've offered all of us
great advice.
1649
01:15:22,240 --> 01:15:25,174
Now let me offer you some.
1650
01:15:26,678 --> 01:15:29,879
Take a chance.
You hear me?
1651
01:15:29,981 --> 01:15:32,849
Take a chance
and bet on yourself.
1652
01:15:34,386 --> 01:15:35,918
And you gotta focus
on your writing.
1653
01:15:36,021 --> 01:15:38,421
You gotta get that book
together.
1654
01:15:38,523 --> 01:15:41,157
'Cause you know something?
I believe in you.
1655
01:15:41,259 --> 01:15:42,759
And other people, they--
1656
01:15:42,861 --> 01:15:44,761
Pam, they believe in you.
1657
01:15:44,863 --> 01:15:48,064
Now it's just a matter of...
1658
01:15:48,166 --> 01:15:51,034
you believing in you.
1659
01:15:57,909 --> 01:16:00,276
So where does that leave us?
1660
01:16:04,182 --> 01:16:06,182
With a lot
of Christmas memories.
1661
01:16:46,007 --> 01:16:47,940
"Christmas Cruise."
1662
01:16:51,479 --> 01:16:57,383
By Pamela Stevenson.
1663
01:17:10,398 --> 01:17:14,767
♪
1664
01:19:22,530 --> 01:19:24,030
♪
1665
01:19:24,132 --> 01:19:26,899
♪ You gotta shake itlike Santa ♪
1666
01:19:27,001 --> 01:19:29,268
♪ Ooh ♪
1667
01:19:29,370 --> 01:19:30,903
Merry Christmas, Pam!
1668
01:19:31,005 --> 01:19:32,038
Merry Christmas.
1669
01:19:32,140 --> 01:19:34,173
How was your Christmas cruise?
1670
01:19:34,275 --> 01:19:35,675
Life changing.
1671
01:19:35,777 --> 01:19:38,177
Ooh, that calls
for a celebration!
1672
01:19:38,279 --> 01:19:39,879
Of course.
1673
01:19:39,981 --> 01:19:42,081
- Oh!
- You want a snowman cupcake?
1674
01:19:42,183 --> 01:19:44,750
I spent three days baking
a huge batch for the party.
1675
01:19:44,852 --> 01:19:46,285
It's my specialty.
1676
01:19:46,387 --> 01:19:48,688
Actually, those look
pretty great.
1677
01:19:48,790 --> 01:19:53,225
But it looks like you outdid
yourself this time, kiddo.
1678
01:19:53,328 --> 01:19:54,594
TOBY: Nailed it!
1679
01:19:54,696 --> 01:19:57,096
- Oh, hey!
- Hey, hey.
1680
01:19:57,198 --> 01:19:58,965
- This is Amy.
- Amy!
1681
01:19:59,067 --> 01:20:01,434
I've heard so much about you.
Nice to meet you.
1682
01:20:01,536 --> 01:20:03,736
It's so nice to meet you too.
Happy Hanukkah.
1683
01:20:03,838 --> 01:20:05,304
Same to you.
1684
01:20:05,406 --> 01:20:08,274
And this is the new
managing editor
1685
01:20:08,376 --> 01:20:10,409
of the New York Minute.
1686
01:20:10,511 --> 01:20:12,812
- What?
- Yes, yes. I read the article!
1687
01:20:12,914 --> 01:20:14,380
Are you kidding me?
It was fantastic!
1688
01:20:14,482 --> 01:20:15,948
I loved it, I loved it.
1689
01:20:16,050 --> 01:20:19,986
So I suggest to you
that you start interviewing
1690
01:20:20,088 --> 01:20:22,488
the most handsome personal
assistants you can find.
1691
01:20:22,590 --> 01:20:25,491
Actually, I was thinking--
1692
01:20:25,593 --> 01:20:28,461
I love when you're thinking.
She is such a great thinker.
1693
01:20:28,563 --> 01:20:31,998
I think I'm gonna need
some time off.
1694
01:20:32,100 --> 01:20:35,301
Yeah, great! You earned it.
When do you wanna come back?
1695
01:20:35,370 --> 01:20:38,204
I'm not coming back.
1696
01:20:41,075 --> 01:20:42,808
You're going after the guy
on the boat, aren't ya?
1697
01:20:42,910 --> 01:20:45,578
- The ship.
- Huh?
1698
01:20:45,680 --> 01:20:48,748
I'm not going after anyone.
1699
01:20:48,850 --> 01:20:52,752
I'm an intelligent, talented,
sophisticated woman.
1700
01:20:52,854 --> 01:20:55,588
If any man wants to be with me,
1701
01:20:55,690 --> 01:20:58,290
then he's gonna have
to come and get me.
1702
01:20:58,393 --> 01:21:02,094
And I am finally
gonna write my book.
1703
01:21:02,196 --> 01:21:04,363
Yeah, I'm gonna stop
talking about it,
1704
01:21:04,465 --> 01:21:06,966
and I'm gonna be about it.
1705
01:21:07,068 --> 01:21:08,701
That's what I wanna do.
1706
01:21:08,803 --> 01:21:10,269
Attention, workers.
1707
01:21:10,371 --> 01:21:14,173
It is time
for Christmas karaoke!
1708
01:21:14,275 --> 01:21:17,476
[cheering]
1709
01:21:17,578 --> 01:21:22,281
Now, since I'm obviously
the headliner,
1710
01:21:22,383 --> 01:21:25,651
do I have any volunteers
for an opening act?
1711
01:21:28,056 --> 01:21:30,322
Pam. Really?
1712
01:21:30,425 --> 01:21:32,091
Really.
1713
01:21:33,661 --> 01:21:35,327
Whatcha got?
1714
01:21:35,430 --> 01:21:37,830
I got a lot.
What are you in the mood for?
1715
01:21:37,899 --> 01:21:40,066
Um...
1716
01:21:40,168 --> 01:21:43,135
How about something with...
1717
01:21:43,237 --> 01:21:46,172
[snaps fingers]
Yeah, a little bit of sass.
1718
01:21:47,942 --> 01:21:50,409
♪
1719
01:21:50,511 --> 01:21:52,011
PAM: Okay, um...
1720
01:21:53,181 --> 01:21:55,815
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
1721
01:21:55,917 --> 01:21:57,783
♪ [continues]
1722
01:21:59,821 --> 01:22:01,321
All right.
1723
01:22:02,290 --> 01:22:04,023
J-Jake?
1724
01:22:06,494 --> 01:22:08,527
No, no, please,
don't stop on my account.
1725
01:22:08,629 --> 01:22:10,396
Go ahead.
1726
01:22:10,498 --> 01:22:12,798
Jake, what are you doing here?
1727
01:22:15,269 --> 01:22:18,270
I thought you needed saving.
1728
01:22:20,641 --> 01:22:25,377
Oh, Jake, the time
that we spent was amazing.
1729
01:22:25,480 --> 01:22:29,715
I'm so grateful that I met you,
and the fun that we had, but...
1730
01:22:29,817 --> 01:22:32,284
I can't live on a ship.
1731
01:22:32,386 --> 01:22:36,188
I could visit
occasionally, but...
1732
01:22:36,290 --> 01:22:40,893
there's a whole world out there
that I wanna see, and...
1733
01:22:40,962 --> 01:22:42,895
I wanna be my own captain.
1734
01:22:45,366 --> 01:22:49,101
And I wanna be your first mate.
1735
01:22:50,805 --> 01:22:52,238
Really?
1736
01:22:52,340 --> 01:22:57,042
After you left,
I spent a few days at sea.
1737
01:22:57,145 --> 01:23:00,679
I've never felt more alone
in my life.
1738
01:23:02,049 --> 01:23:04,383
It just wasn't the same.
1739
01:23:04,485 --> 01:23:07,419
And if you're not
gonna be there with me,
1740
01:23:07,522 --> 01:23:10,456
I don't wanna be
out on the sea.
1741
01:23:18,399 --> 01:23:20,299
[cheers, applause]
1742
01:23:27,074 --> 01:23:30,609
Okay, now I think there's
just a few more special people
1743
01:23:30,711 --> 01:23:32,978
that I need to meet.
1744
01:23:33,080 --> 01:23:34,747
Agreed.
1745
01:23:34,849 --> 01:23:36,015
Oh, baby.
1746
01:23:36,117 --> 01:23:39,185
♪
1747
01:23:39,287 --> 01:23:42,855
♪ My baby's home ♪
1748
01:23:42,957 --> 01:23:44,590
♪ So far away ♪
1749
01:23:44,692 --> 01:23:45,858
Mom, Dad!
1750
01:23:45,960 --> 01:23:47,793
- Come on in, you guys.
- Thanks.
1751
01:23:47,862 --> 01:23:49,829
Oh! Hey, Mom.
1752
01:23:49,931 --> 01:23:52,198
Welcome home, baby.
1753
01:23:52,300 --> 01:23:55,267
I got somebody
I want you to meet.
1754
01:23:55,369 --> 01:23:56,669
This is Jake.
1755
01:23:56,771 --> 01:23:57,803
Hi.
1756
01:23:57,905 --> 01:24:00,339
He's a total fox!
1757
01:24:00,441 --> 01:24:02,508
[laughing]
1758
01:24:02,610 --> 01:24:05,444
- Merry Christmas.
- So nice to meet you!
1759
01:24:05,580 --> 01:24:06,879
JAKE: You too.
1760
01:24:06,981 --> 01:24:08,047
Huh.
1761
01:24:08,149 --> 01:24:09,949
♪ No, it ain't easy ♪
1762
01:24:10,051 --> 01:24:12,651
PAM: And so,having quit my dream job
1763
01:24:12,753 --> 01:24:16,055
and still riding highon the spirit of Christmas,
1764
01:24:16,157 --> 01:24:18,057
I went to the one placewhere I could forget
1765
01:24:18,159 --> 01:24:20,526
all my troubles for a while
1766
01:24:20,628 --> 01:24:22,561
and just enjoy the holidays.
1767
01:24:22,663 --> 01:24:23,996
Merry Christmas, Dad!
1768
01:24:24,098 --> 01:24:25,598
Home.
1769
01:24:29,003 --> 01:24:31,537
In the end, I rememberwhat Jake had told me
1770
01:24:31,606 --> 01:24:33,072
about the little things.
1771
01:24:33,174 --> 01:24:34,673
They weren't just details.
1772
01:24:34,775 --> 01:24:36,675
They were the thingswe hold on to
1773
01:24:36,777 --> 01:24:39,245
when we need to remembersomething wonderful.
1774
01:24:39,347 --> 01:24:42,548
♪ All year long,it's the same old song ♪
1775
01:24:42,650 --> 01:24:44,383
♪ It's so hard to break away ♪
1776
01:24:44,485 --> 01:24:49,755
PAM: The first memory sharedin a great relationship.
1777
01:24:52,193 --> 01:24:55,361
Or trading dream jobs thatwe thought would make you happy
1778
01:24:55,463 --> 01:24:59,198
for ones that actuallydo make you happy.
1779
01:24:59,300 --> 01:25:02,568
"My first instinct was
to take a picture with my phone,
1780
01:25:02,670 --> 01:25:06,772
but Jake said
to just try enjoying it.
1781
01:25:06,874 --> 01:25:09,008
And I came to realize that
1782
01:25:09,110 --> 01:25:11,944
that went for
just about everything,
1783
01:25:12,046 --> 01:25:16,548
whether it was sunsets
or setbacks or a crisis
1784
01:25:16,651 --> 01:25:19,018
or even Christmas.
1785
01:25:19,120 --> 01:25:21,020
Life is short.
1786
01:25:21,122 --> 01:25:24,423
Why not try to have some fun?
1787
01:25:24,525 --> 01:25:25,858
The end."
1788
01:25:25,960 --> 01:25:28,794
[applause]
1789
01:25:28,896 --> 01:25:31,163
Thank you. Thank you.
1790
01:25:37,471 --> 01:25:39,138
PAM: But in the end...
1791
01:25:39,240 --> 01:25:41,407
Thank you.
1792
01:25:41,509 --> 01:25:45,577
the most important memories
1793
01:25:45,680 --> 01:25:48,447
all seemed to start at home
1794
01:25:48,516 --> 01:25:50,482
with the people you love.
1795
01:26:15,876 --> 01:26:17,176
Hey.
1796
01:26:17,278 --> 01:26:19,111
Hey.
1797
01:26:19,213 --> 01:26:20,846
What's this?
1798
01:26:20,948 --> 01:26:23,849
Only one way to find out.
Open it.
1799
01:26:34,628 --> 01:26:38,964
"I'm so glad
that we found each other."
1800
01:26:41,635 --> 01:26:43,902
I wanted you to have that.
1801
01:26:47,308 --> 01:26:48,808
Your big beautiful heart.
1802
01:26:51,445 --> 01:26:52,978
Merry Christmas, Jake.
1803
01:26:54,482 --> 01:26:56,582
Merry Christmas, Pam.
1804
01:27:02,056 --> 01:27:06,325
♪ Ooh ♪
1805
01:27:06,427 --> 01:27:09,695
♪ Yeah ♪
1806
01:27:09,797 --> 01:27:11,830
♪ Feel the love all around ♪
1807
01:27:11,932 --> 01:27:14,366
♪ See the smilesacross this town ♪
1808
01:27:14,468 --> 01:27:16,508
♪ 'Cause the kidsare counting down ♪
1809
01:27:17,158 --> 01:27:19,158
YavkA.net
132357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.