All language subtitles for (shawmoviesdownload.blogspot.com) Lady With A Sword 1971-001

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,609 --> 00:00:22,773 Mother, how far is it still from grandpa�s home? 2 00:00:22,893 --> 00:00:24,937 Not far, Shi Li Slope is just ahead 3 00:00:25,018 --> 00:00:26,901 we�ll be there after we cross the woods 4 00:00:29,108 --> 00:00:30,751 When we get to grandpa�s place 5 00:00:30,871 --> 00:00:32,955 we should ask him to avenge father 6 00:00:33,036 --> 00:00:36,160 Hu Tou, stay out of elders' business 7 00:00:36,281 --> 00:00:37,202 No 8 00:00:37,603 --> 00:00:40,729 Dad did not cross anyone 9 00:00:40,809 --> 00:00:43,375 why did that robber kill him? 10 00:00:44,015 --> 00:00:45,339 �Shi Li Slope� 11 00:00:48,547 --> 00:00:51,030 Come, let�s go and drink some water 12 00:00:51,151 --> 00:00:52,394 and eat something first 13 00:00:52,474 --> 00:00:53,476 Alright 14 00:01:07,823 --> 00:01:08,665 Come down 15 00:01:08,785 --> 00:01:11,230 I don�t need your help, I can do it 16 00:01:15,839 --> 00:01:16,841 I�m fine 17 00:01:28,464 --> 00:01:30,107 Wait for me here 18 00:01:38,486 --> 00:01:39,609 A wild rabbit 19 00:01:40,370 --> 00:01:43,456 Look, I caught a wild rabbit 20 00:01:48,625 --> 00:01:50,546 Stop... 21 00:01:50,667 --> 00:01:53,395 Give it back to them 22 00:01:53,475 --> 00:01:54,838 I... 23 00:02:07,904 --> 00:02:10,390 Mister, this woman looks pretty 24 00:02:10,510 --> 00:02:12,916 and might be a young widow 25 00:02:13,557 --> 00:02:15,399 Stop laughing. Let us go 26 00:02:16,521 --> 00:02:18,645 This woman is something else 27 00:02:18,725 --> 00:02:21,291 she looks even nicer when angry 28 00:02:23,495 --> 00:02:25,259 Using a sword? 29 00:02:25,339 --> 00:02:28,865 I�m not scared 30 00:02:30,669 --> 00:02:32,955 Bastard, want to fight? 31 00:02:55,959 --> 00:02:59,727 Damn you, little bastard, go over there 32 00:03:08,424 --> 00:03:11,510 Mother... 33 00:03:19,809 --> 00:03:23,657 Mother... 34 00:03:26,021 --> 00:03:26,983 Hu Tou 35 00:03:46,261 --> 00:03:47,222 Bitch 36 00:03:52,475 --> 00:03:53,557 Beast 37 00:03:55,519 --> 00:03:56,961 Mister, this is your good luck 38 00:03:57,041 --> 00:03:58,123 it�s up to you now to get it 39 00:03:58,203 --> 00:04:00,729 Don�t worry, this is my speciality 40 00:04:00,809 --> 00:04:03,815 Let him go, don�t bully a kid 41 00:04:03,895 --> 00:04:05,458 Mother... 42 00:04:08,946 --> 00:04:11,712 Mother... 43 00:04:19,488 --> 00:04:21,691 Mother... 44 00:04:57,042 --> 00:04:59,288 Where has the bastard gone? Search 45 00:04:59,409 --> 00:05:00,371 Yes 46 00:05:28,904 --> 00:05:30,067 Beast 47 00:06:11,632 --> 00:06:13,917 Mister, finished? 48 00:06:14,277 --> 00:06:16,281 Damn, she doesn�t know what�s good for her 49 00:06:17,565 --> 00:06:19,007 What happened? 50 00:06:20,531 --> 00:06:22,617 I killed that bitch 51 00:06:26,059 --> 00:06:27,301 No big deal 52 00:06:27,383 --> 00:06:29,947 she deserved it, doesn�t know how to appreciate favours 53 00:06:30,067 --> 00:06:31,871 This is called �asking for it� 54 00:06:33,916 --> 00:06:36,160 It�s getting dark, let�s go 55 00:06:36,240 --> 00:06:38,165 Let�s have some fun in town tonight 56 00:06:38,285 --> 00:06:39,809 Right, let�s go 57 00:06:40,571 --> 00:06:45,138 Wait, we can�t let that kid live 58 00:06:45,218 --> 00:06:46,822 we should kill him too 59 00:06:49,588 --> 00:06:50,388 Right 60 00:06:51,228 --> 00:06:54,557 We should rid the problem completely 61 00:06:54,637 --> 00:06:55,239 Search him 62 00:06:55,359 --> 00:06:56,361 Yes 63 00:07:07,704 --> 00:07:10,830 How come we can�t find him? 64 00:07:11,633 --> 00:07:14,921 Where could he have gone? 65 00:07:15,801 --> 00:07:16,883 Let�s go 66 00:07:17,003 --> 00:07:19,849 Well, he�s just a kid and can�t do much 67 00:07:19,968 --> 00:07:21,330 Let�s go 68 00:07:22,332 --> 00:07:24,215 Let�s get to Xian An town before it gets dark 69 00:07:24,295 --> 00:07:25,698 and have some fun 70 00:07:27,582 --> 00:07:31,191 Yes, your darling awaits you 71 00:07:41,491 --> 00:07:43,814 Mother... 72 00:07:45,901 --> 00:07:49,387 Mother... 73 00:07:51,712 --> 00:07:54,318 Mother... 74 00:09:17,084 --> 00:09:18,928 Open up... 75 00:09:19,008 --> 00:09:21,012 �Feng� 76 00:09:23,253 --> 00:09:24,496 Hu Tou? 77 00:09:25,017 --> 00:09:26,380 Second Aunt 78 00:09:27,944 --> 00:09:28,746 Hu Tou 79 00:09:28,866 --> 00:09:31,551 How come you are here all alone at this hour? 80 00:09:31,672 --> 00:09:33,515 Why are you wearing a mourning dress? 81 00:09:33,596 --> 00:09:36,603 Father was robbed and killed 82 00:09:36,723 --> 00:09:38,165 Where�s your mother? 83 00:09:38,285 --> 00:09:42,414 I came with her to look for grandpa to avenge dad 84 00:09:42,534 --> 00:09:44,418 but she was killed on the road 85 00:09:44,538 --> 00:09:47,784 by a man whose name is Gong 86 00:09:49,346 --> 00:09:50,670 Gong? 87 00:09:50,750 --> 00:09:53,394 I heard the others call him Gong Zi (meaning sir) 88 00:09:53,514 --> 00:09:54,237 Where was this? 89 00:09:54,357 --> 00:09:55,761 Shi Li Slope 90 00:09:55,881 --> 00:09:56,361 Prepare the horses 91 00:09:56,481 --> 00:09:57,363 Yes 92 00:09:57,483 --> 00:09:59,047 I�ll go there with you 93 00:10:05,260 --> 00:10:07,745 Mother... 94 00:10:07,865 --> 00:10:09,227 Miss 95 00:10:10,029 --> 00:10:11,231 Mother... 96 00:10:11,351 --> 00:10:13,033 Sister 97 00:10:13,955 --> 00:10:23,696 Mom, I want my mom... 98 00:10:26,581 --> 00:10:32,957 I want my mom... 99 00:10:43,415 --> 00:10:46,141 Aunt, please seek revenge for my mom 100 00:10:47,904 --> 00:10:49,829 After they killed your mom 101 00:10:49,909 --> 00:10:51,753 what direction did they go? 102 00:10:51,833 --> 00:10:55,802 That way, they said they were going to town 103 00:10:56,483 --> 00:11:00,410 Xian An town... they couldn�t have gone far 104 00:11:00,530 --> 00:11:01,612 Aunt 105 00:11:02,452 --> 00:11:06,902 2nd Miss, your sister died a cruel death 106 00:11:07,022 --> 00:11:09,187 It looks as though she was... 107 00:11:09,267 --> 00:11:12,273 Master and madam are not here 108 00:11:16,642 --> 00:11:18,446 Carry the miss back home 109 00:11:18,526 --> 00:11:22,012 Yes, hurry 110 00:11:33,675 --> 00:11:35,159 This rabbit 111 00:11:35,280 --> 00:11:36,682 was shot by those 4 bad men 112 00:11:36,803 --> 00:11:38,286 This is their arrow 113 00:11:43,216 --> 00:11:45,982 �Jin� 114 00:11:46,062 --> 00:11:48,587 Come on... 115 00:11:52,914 --> 00:11:53,876 Brother Feng 116 00:11:53,996 --> 00:11:55,159 In-law 117 00:11:55,520 --> 00:11:57,887 I have something to say after this toast 118 00:11:57,967 --> 00:12:00,450 Please feel free to do so 119 00:12:00,811 --> 00:12:02,253 Please... 120 00:12:05,821 --> 00:12:09,467 Brother Feng, my kid and your second daughter 121 00:12:09,548 --> 00:12:11,672 have been engaged since childhood 122 00:12:11,793 --> 00:12:13,717 Now that they are grown up 123 00:12:13,798 --> 00:12:16,363 I�d like them to get married soon 124 00:12:17,245 --> 00:12:20,408 I�ll be frank 125 00:12:20,488 --> 00:12:23,655 My wife has spoilt this kid 126 00:12:23,735 --> 00:12:26,701 so it�s good someone could guide him 127 00:12:26,822 --> 00:12:28,544 You old man, 128 00:12:28,665 --> 00:12:31,192 why put the blame on me? 129 00:12:31,312 --> 00:12:33,958 Luckily we are like a family 130 00:12:34,078 --> 00:12:36,684 and every mother loves her child 131 00:12:36,765 --> 00:12:40,290 And moreover, he is our only child 132 00:12:40,370 --> 00:12:41,733 They are all the same 133 00:12:41,814 --> 00:12:43,134 Our old man has also blamed me 134 00:12:43,254 --> 00:12:45,618 for spoiling his girl 135 00:12:47,504 --> 00:12:49,028 Having said that, 136 00:12:49,148 --> 00:12:51,712 Lian Bai & Fei Fei have been together as kids: 137 00:12:51,834 --> 00:12:54,678 But of late this girl has been a little strange 138 00:12:54,759 --> 00:12:57,925 she has refused to come here 139 00:12:58,685 --> 00:13:01,211 You really are a dumb old man 140 00:13:01,331 --> 00:13:03,819 Any grown up lady would feel embarrassed 141 00:13:03,939 --> 00:13:07,785 I believe the marriage should take place soon 142 00:13:09,227 --> 00:13:10,911 Please... 143 00:13:14,197 --> 00:13:15,560 Have some food 144 00:13:16,162 --> 00:13:18,927 Master, Miss has just come from De Zhou 145 00:13:19,007 --> 00:13:22,695 Our eldest girl married a man in De Zhou 146 00:13:22,775 --> 00:13:24,779 The son-in-law enjoys some fame 147 00:13:24,860 --> 00:13:28,267 Everyone knows he is the chief of Hu Wei Security 148 00:13:29,309 --> 00:13:30,751 Any news from De Zhou? 149 00:13:30,832 --> 00:13:32,395 Master, Mr Feng 150 00:13:32,515 --> 00:13:34,757 a few days ago Chief Chow was escorting some goods 151 00:13:34,838 --> 00:13:37,083 which were robbed as soon as he left De Zhou 152 00:13:37,204 --> 00:13:38,646 Chief Chow�s body was found in the Pine woods 153 00:13:38,766 --> 00:13:40,730 Everyone knows that 154 00:13:40,851 --> 00:13:44,178 I heard he was killed by the Flying Dagger 155 00:13:44,298 --> 00:13:46,702 I wonder how our eldest daughter is faring? 156 00:13:47,144 --> 00:13:50,069 Bullshit, let�s go to De Zhou right now 157 00:13:50,190 --> 00:13:52,153 Farewell, Brother Jin 158 00:13:53,235 --> 00:13:53,795 Prepare the horses 159 00:13:53,916 --> 00:13:55,120 Yes 160 00:13:55,201 --> 00:13:57,525 Let�s go as well 161 00:13:57,605 --> 00:14:00,088 You�re too kind 162 00:14:00,209 --> 00:14:03,094 Let us go and have a look first 163 00:14:03,215 --> 00:14:05,499 I�ll request your help if needed 164 00:14:11,673 --> 00:14:14,559 Second miss, you... 165 00:14:14,639 --> 00:14:18,006 I�ll go to track the killer in Xian An town 166 00:14:18,086 --> 00:14:21,212 It�ll be more convenient dressed up this way 167 00:14:22,455 --> 00:14:25,539 Place the coffin in the temple 168 00:14:25,619 --> 00:14:28,627 You go with Feng Yi to Jin Fortress and report to master 169 00:14:28,747 --> 00:14:31,553 and take good care of Hu Tou 170 00:14:31,633 --> 00:14:32,194 Don�t worry 171 00:14:32,274 --> 00:14:33,517 Second Aunt, I want to go too 172 00:14:33,637 --> 00:14:35,000 What for? 173 00:14:35,760 --> 00:14:38,687 I recognise them 174 00:14:38,807 --> 00:14:40,411 When I find those four bad guys 175 00:14:40,531 --> 00:14:42,695 we�ll fight 176 00:14:42,815 --> 00:14:45,022 It�d be inconvenient if you came along 177 00:14:45,142 --> 00:14:47,626 I am not afraid. Mom taught me kung fu 178 00:14:47,706 --> 00:14:48,666 so I can fight too 179 00:14:48,746 --> 00:14:50,911 Be good 180 00:14:51,031 --> 00:14:53,636 Stay here till grandpa and grandma return 181 00:14:53,756 --> 00:14:57,083 No, I want to go 182 00:14:57,884 --> 00:14:59,447 Alright 183 00:14:59,848 --> 00:15:02,655 I don�t think you should risk it 184 00:15:02,735 --> 00:15:05,180 you should wait till master returns 185 00:15:05,260 --> 00:15:09,789 Nonsense, the killer would have been gone by then 186 00:15:38,208 --> 00:15:40,730 �Xian An Town� 187 00:16:09,149 --> 00:16:10,951 Aunt, it�s not him 188 00:16:11,593 --> 00:16:14,438 He doesn�t look a good person either 189 00:16:21,173 --> 00:16:22,095 Aunt 190 00:16:22,175 --> 00:16:24,779 What should we do if those villains would have left? 191 00:16:24,900 --> 00:16:28,108 I think they have to stay in this town 192 00:16:29,188 --> 00:16:30,670 �He De Inn� 193 00:16:58,365 --> 00:17:01,293 You sing well 194 00:17:01,373 --> 00:17:04,299 our mister�s heart�s been given to you already, right? 195 00:17:04,379 --> 00:17:06,303 Right... 196 00:17:09,789 --> 00:17:16,364 The flowers are in blossom when I came to visit you 197 00:17:16,484 --> 00:17:23,577 Together we will go to see the lanterns 198 00:17:23,697 --> 00:17:32,196 I want you to understand my mind 199 00:17:32,316 --> 00:17:36,483 E-her-ya-her-hay! 200 00:17:38,167 --> 00:17:39,730 Good... 201 00:17:41,934 --> 00:17:44,778 Honey, apart from my heart 202 00:17:44,858 --> 00:17:47,103 I�ll give you anything you want 203 00:17:51,352 --> 00:17:54,798 I heard your archery skills are marvellous 204 00:17:54,918 --> 00:17:58,606 could you show us? 205 00:17:58,967 --> 00:18:02,494 Forget it, it�s not the right time 206 00:18:02,614 --> 00:18:04,899 we are having fun now 207 00:18:06,785 --> 00:18:08,749 It�s only a small request 208 00:18:08,869 --> 00:18:11,232 and you say you�ll give me anything I want 209 00:18:11,312 --> 00:18:13,675 That�s right, show her 210 00:18:13,796 --> 00:18:15,199 and let them have a look at your great skill 211 00:18:15,279 --> 00:18:18,606 Mister, come on 212 00:18:18,686 --> 00:18:22,296 You should listen to a beauty 213 00:18:22,416 --> 00:18:24,620 That�s right, if you refuse 214 00:18:24,740 --> 00:18:26,825 sister Cui Fa will be angry 215 00:18:27,466 --> 00:18:30,671 If I promise, how would you thank me? 216 00:18:31,632 --> 00:18:35,077 I�ll treat you nicely tonight 217 00:18:35,198 --> 00:18:36,360 Okay 218 00:18:49,909 --> 00:18:52,354 I�ll shoot the smallest coin on the tree 219 00:18:52,474 --> 00:18:54,158 Bravo 220 00:18:54,278 --> 00:18:56,484 Sister Cui Fa has a lot of pull 221 00:19:04,459 --> 00:19:06,703 Aunt, look at this arrow 222 00:19:11,111 --> 00:19:12,955 it belongs to that bad guy 223 00:19:13,357 --> 00:19:16,963 Sir, what�s behind these walls? 224 00:19:17,083 --> 00:19:18,448 Liu Xiang Yuan 225 00:19:18,528 --> 00:19:20,332 Liu Xiang Yuan? 226 00:19:20,452 --> 00:19:21,734 It�s a whorehouse 227 00:19:22,736 --> 00:19:26,542 The playboy is showing off again 228 00:19:28,545 --> 00:19:30,191 Hu Tou, wait for me here 229 00:19:30,310 --> 00:19:31,552 I�ll be back soon 230 00:19:32,474 --> 00:19:33,996 Come, drink 231 00:19:34,116 --> 00:19:37,324 Hope you have a good time tonight 232 00:19:50,710 --> 00:19:52,434 Jin Shau, go to the street outside the wall 233 00:19:52,554 --> 00:19:53,676 and retrieve the arrow 234 00:19:53,756 --> 00:19:54,678 Yes 235 00:19:54,758 --> 00:19:56,402 Come... drink 236 00:20:00,771 --> 00:20:03,459 Our master is a great shot 237 00:20:05,583 --> 00:20:08,147 My mom told me 238 00:20:08,228 --> 00:20:10,030 not to leave an arrow behind 239 00:20:10,150 --> 00:20:13,638 Right, the arrow in Shi Li Slope... 240 00:20:13,758 --> 00:20:16,962 Don�t worry, no one goes to 241 00:20:17,042 --> 00:20:19,007 that desolate place 242 00:20:19,127 --> 00:20:22,296 Come, drink 243 00:20:30,310 --> 00:20:34,237 Honey, let�s... 244 00:20:59,209 --> 00:21:00,011 Excuse me 245 00:21:00,091 --> 00:21:01,935 an arrow was shot here with a coin just now 246 00:21:02,015 --> 00:21:03,779 have you seen it? 247 00:21:06,302 --> 00:21:09,266 No 248 00:21:09,387 --> 00:21:13,918 Damn, where has it gone? 249 00:21:15,040 --> 00:21:17,846 Maybe someone picked it up 250 00:21:22,174 --> 00:21:25,341 Kid, did you pick it up? 251 00:21:27,787 --> 00:21:30,712 Oh, it�s you 252 00:21:34,117 --> 00:21:36,241 Damn you 253 00:21:39,969 --> 00:21:41,333 Whose arrow is this? 254 00:21:48,147 --> 00:21:49,350 Master 255 00:21:49,790 --> 00:21:53,438 You dare mess with me? 256 00:21:53,518 --> 00:21:55,642 I asked whose arrow is this? 257 00:21:55,722 --> 00:21:58,687 None of your business 258 00:21:58,807 --> 00:22:02,255 You did something foul at Shi Li Slope 259 00:22:03,898 --> 00:22:05,822 I think you better stay out of it 260 00:22:05,902 --> 00:22:08,627 I�ll make it my business 261 00:22:23,417 --> 00:22:25,781 Hero, mercy 262 00:22:25,901 --> 00:22:27,023 Damn you 263 00:22:31,030 --> 00:22:32,313 Catch... 264 00:22:34,600 --> 00:22:35,682 Catch 265 00:22:43,619 --> 00:22:45,101 Mister 266 00:22:45,221 --> 00:22:46,503 Spread out 267 00:23:34,198 --> 00:23:37,764 See where you could run to 268 00:23:37,844 --> 00:23:39,568 Stop it 269 00:23:43,939 --> 00:23:45,181 It�s hot 270 00:24:05,101 --> 00:24:06,181 Please let the kid go 271 00:24:06,301 --> 00:24:07,303 Damn you 272 00:24:17,886 --> 00:24:19,851 I must kill you 273 00:24:47,906 --> 00:24:49,190 Damn kid 274 00:25:03,617 --> 00:25:04,578 Stop 275 00:25:06,984 --> 00:25:08,628 you dare to create trouble here 276 00:25:08,988 --> 00:25:09,870 Who�s this bloody kid? 277 00:25:09,990 --> 00:25:11,794 Dare to create trouble here! 278 00:25:11,874 --> 00:25:13,718 Do you know who runs this brothel? 279 00:25:13,838 --> 00:25:15,000 Damn you 280 00:25:15,842 --> 00:25:19,808 Beat him up 281 00:25:48,306 --> 00:25:49,830 Let�s get out of here 282 00:26:51,034 --> 00:26:51,916 Go away 283 00:27:13,517 --> 00:27:15,641 See where you could run to! 284 00:27:15,762 --> 00:27:17,165 I�ll kill you 285 00:27:41,375 --> 00:27:43,859 It�s him, he killed my mother 286 00:27:43,979 --> 00:27:46,143 Kill him and avenge my mother 287 00:27:51,832 --> 00:27:53,918 Don�t let him get away 288 00:27:56,603 --> 00:27:58,567 Kill him and avenge my mother 289 00:28:14,639 --> 00:28:16,362 Kill him, hurry 290 00:28:16,483 --> 00:28:18,447 Kill him and avenge my mother 291 00:28:20,651 --> 00:28:21,332 He is no match for you 292 00:28:21,453 --> 00:28:23,416 Why don�t you kill him? 293 00:28:23,537 --> 00:28:25,340 Let�s go back first 294 00:28:28,870 --> 00:28:30,754 Master, are you okay? 295 00:28:31,796 --> 00:28:33,278 Damn, all useless 296 00:28:33,358 --> 00:28:34,440 You are wounded 297 00:28:34,520 --> 00:28:35,884 Go away 298 00:28:37,486 --> 00:28:40,090 I have never been so humiliated 299 00:28:40,210 --> 00:28:43,258 Am I to take this insult in vain? 300 00:28:43,378 --> 00:28:46,825 I fear the kid wouldn�t stop at this 301 00:28:46,945 --> 00:28:50,672 Let�s leave here first 302 00:29:33,078 --> 00:29:37,526 I never expected it would be him 303 00:29:38,648 --> 00:29:39,370 My mom said 304 00:29:39,489 --> 00:29:41,493 you accepted our family�s heirloom 305 00:29:41,573 --> 00:29:44,059 It meant when you grow up you�ll be my wife 306 00:29:44,139 --> 00:29:46,143 You have to obey me 307 00:29:46,223 --> 00:29:48,027 No... 308 00:29:48,627 --> 00:29:52,197 Fei Fei, be careful 309 00:29:54,559 --> 00:29:57,365 Lian Bai... 310 00:29:59,328 --> 00:30:00,170 Fei Fei 311 00:30:00,250 --> 00:30:01,733 Lian Bai, are you alright? 312 00:30:02,775 --> 00:30:03,938 No 313 00:30:15,283 --> 00:30:17,086 Why are you up? 314 00:30:17,207 --> 00:30:19,728 Why haven�t you slept yet? 315 00:30:19,808 --> 00:30:21,652 Why didn�t you kill the villain 316 00:30:21,773 --> 00:30:24,260 who murdered my mom? 317 00:30:25,903 --> 00:30:29,390 They weren�t your match, why didn�t you kill them? 318 00:30:32,035 --> 00:30:33,758 I... 319 00:30:34,520 --> 00:30:37,165 Tell me why 320 00:30:37,286 --> 00:30:38,126 Hu Tou 321 00:30:38,206 --> 00:30:41,013 How could I explain it to you clearly? 322 00:30:41,133 --> 00:30:43,018 Tell me why 323 00:30:43,579 --> 00:30:46,703 It�s a complicated matter 324 00:30:47,304 --> 00:30:49,228 we must wait till your grandparents return 325 00:30:49,308 --> 00:30:52,835 then discuss what we should do 326 00:30:53,637 --> 00:30:55,801 When would that be? 327 00:30:57,888 --> 00:30:58,929 When we left 328 00:30:59,049 --> 00:31:00,572 didn�t I instruct Feng Zhong and Feng Yi 329 00:31:00,652 --> 00:31:02,376 to look for your grandparents? 330 00:31:02,497 --> 00:31:05,623 They should be back tomorrow at noon 331 00:31:05,743 --> 00:31:07,226 We�ll wait for them in town 332 00:31:07,346 --> 00:31:12,074 Are you going to forget our revenge? 333 00:31:12,194 --> 00:31:15,523 No, we must seek revenge 334 00:31:27,106 --> 00:31:29,590 Why don�t you eat? 335 00:31:29,711 --> 00:31:31,156 No 336 00:31:39,889 --> 00:31:41,292 �Yong Sheng Security Bureau� 337 00:31:54,080 --> 00:31:55,202 Feng Zhong, Feng Yi 338 00:31:58,767 --> 00:32:01,651 Have you found the killer? 339 00:32:01,731 --> 00:32:02,976 Yes, but... 340 00:32:03,096 --> 00:32:04,060 Hu Tou 341 00:32:10,552 --> 00:32:13,638 Listen, go at once to Jin Fortress 342 00:32:13,718 --> 00:32:16,965 but say nothing to the master 343 00:32:17,085 --> 00:32:20,291 tell him I�m waiting for him at the He De Inn 344 00:32:20,411 --> 00:32:22,939 to discuss something important 345 00:32:23,060 --> 00:32:25,662 Miss, if you have something important to tell master 346 00:32:25,782 --> 00:32:28,308 why don�t you come with us? 347 00:32:30,591 --> 00:32:34,399 Never mind, just do as I say 348 00:32:37,606 --> 00:32:41,013 Remember, say nothing, go on 349 00:32:41,134 --> 00:32:42,176 Yes 350 00:32:46,145 --> 00:32:48,429 I understand 351 00:32:48,549 --> 00:32:51,673 Didn�t the villain�s arrow have the word 'Jin' on it? 352 00:32:51,753 --> 00:32:54,441 Are they friends of grandpa? 353 00:32:54,561 --> 00:32:59,490 Hu Tou, let�s go 354 00:33:23,938 --> 00:33:25,461 See who is passing by 355 00:33:29,471 --> 00:33:31,595 Looks like servants of the Feng family 356 00:33:32,877 --> 00:33:36,964 Chief Liang, why do you think 357 00:33:37,085 --> 00:33:40,650 that kid didn�t kill me last night? 358 00:33:41,932 --> 00:33:42,574 Maybe he 359 00:33:42,694 --> 00:33:45,422 feared the kid who was yelling in the back street 360 00:33:45,543 --> 00:33:48,749 might alert the authorities 361 00:33:48,829 --> 00:33:51,755 That�s why he left 362 00:33:51,835 --> 00:33:54,200 By now he should have found out 363 00:33:54,320 --> 00:33:56,524 who I am 364 00:33:56,604 --> 00:33:58,768 How come he isn�t yet on my tail still? 365 00:33:59,209 --> 00:34:02,457 Anyone going to Jin Fortress must take this road 366 00:34:02,578 --> 00:34:05,023 You�re right 367 00:34:05,104 --> 00:34:08,789 What would happen if he went there? 368 00:34:10,272 --> 00:34:14,400 Tackling mom is easy even if the matter comes to light 369 00:34:14,480 --> 00:34:16,563 It�s just that dad�s temper... 370 00:34:18,369 --> 00:34:20,453 So we have to devise a plan 371 00:34:20,573 --> 00:34:23,980 to kill that bastard and the kid 372 00:34:27,387 --> 00:34:29,191 See who is coming 373 00:34:32,235 --> 00:34:36,643 Mercy... 374 00:34:37,245 --> 00:34:38,367 Who are you? 375 00:34:38,447 --> 00:34:40,531 Why are you peeking? 376 00:34:40,651 --> 00:34:43,056 Brother Xiao, long time no see 377 00:34:45,462 --> 00:34:48,468 Little did I expect to meet you here! 378 00:34:48,548 --> 00:34:50,512 What? You�re hurt? 379 00:34:50,873 --> 00:34:52,518 Just a flesh wound 380 00:34:52,638 --> 00:34:54,561 Let me introduce 381 00:34:54,681 --> 00:34:56,082 This is the famous mister Jin, 382 00:34:56,203 --> 00:34:58,847 beloved son of old hero Jin 383 00:34:58,968 --> 00:34:59,729 Brother Liang, you... 384 00:34:59,849 --> 00:35:00,932 Brother 385 00:35:01,853 --> 00:35:04,059 Your fame precedes you 386 00:35:04,180 --> 00:35:06,304 Chief Liang, this is... 387 00:35:06,424 --> 00:35:07,906 My sworn brother 388 00:35:08,027 --> 00:35:10,073 The Flying Dagger Xiao Bao 389 00:35:10,194 --> 00:35:11,716 He is not only strong in martial arts 390 00:35:11,836 --> 00:35:14,601 his flying daggers are also the best 391 00:35:14,681 --> 00:35:17,406 Yes, I saw just now 392 00:35:17,486 --> 00:35:18,488 Thanks 393 00:35:18,888 --> 00:35:21,292 Brother Liang, it seems you had been fighting 394 00:35:21,412 --> 00:35:22,854 Why are you hiding here? 395 00:35:23,657 --> 00:35:26,225 I haven�t seen Brother Xiao for a long time 396 00:35:26,305 --> 00:35:28,869 could you excuse me so I could talk to him? 397 00:35:28,989 --> 00:35:34,159 If Brother Xiao could help 398 00:35:34,280 --> 00:35:37,446 us in that matter, everything will be well 399 00:35:37,526 --> 00:35:38,648 Please 400 00:35:39,250 --> 00:35:43,220 Chief Liang, this flying dagger on our head 401 00:35:51,395 --> 00:35:52,956 Great skill 402 00:35:53,076 --> 00:35:53,678 Oh heavens! 403 00:35:53,798 --> 00:35:54,880 I almost got killed 404 00:35:54,960 --> 00:35:56,324 Really deadly 405 00:35:56,444 --> 00:35:58,166 Please... 406 00:36:03,299 --> 00:36:04,902 Brother Liang, how come you became 407 00:36:04,982 --> 00:36:06,946 a supervisor of sorts with the Jin family? 408 00:36:07,066 --> 00:36:09,512 It�s not out of choice 409 00:36:09,592 --> 00:36:11,554 that I serve this playboy all day 410 00:36:11,674 --> 00:36:13,074 I had to do it 411 00:36:13,154 --> 00:36:17,325 A couple of years I was wanted for a big criminal case 412 00:36:17,406 --> 00:36:19,930 that�s why I�ve been hiding there 413 00:36:20,050 --> 00:36:23,096 I didn�t expect I�d hide up to now 414 00:36:23,217 --> 00:36:26,465 The Jin residence is a good hiding place 415 00:36:27,105 --> 00:36:29,230 What? Did you pull a heist too? 416 00:36:29,350 --> 00:36:32,115 Yes, a few days ago I committed a robbery 417 00:36:32,194 --> 00:36:34,120 and killed the security chief escorting the goods 418 00:36:34,200 --> 00:36:35,403 Afterwards I found out he was 419 00:36:35,524 --> 00:36:38,367 the son in law of Feng Hai Hong 420 00:36:38,447 --> 00:36:39,650 Nothing could be better 421 00:36:39,770 --> 00:36:41,293 Feng Fei Fei of the Feng family 422 00:36:41,373 --> 00:36:43,337 has been betrothed to him since a kid 423 00:36:43,417 --> 00:36:45,943 Old Feng would never guess you have hidden yourself 424 00:36:46,063 --> 00:36:48,428 at his in-laws' home 425 00:36:50,915 --> 00:36:52,998 So this Jin kid... 426 00:36:54,882 --> 00:36:56,846 Frankly, in these 2 years 427 00:36:56,966 --> 00:36:59,571 I�ve led him astray 428 00:36:59,652 --> 00:37:01,774 All you need to do is a small thing for him 429 00:37:01,894 --> 00:37:03,657 He�ll surely protect you 430 00:37:04,098 --> 00:37:07,107 As long as Master Xiao agrees to help 431 00:37:07,187 --> 00:37:08,669 I�m sure that kid would be killed 432 00:37:08,790 --> 00:37:11,074 and then we�d do away with that boy too 433 00:37:11,194 --> 00:37:13,358 Hence no one would suspect anything 434 00:37:15,322 --> 00:37:18,769 Besides, only Mr. Jin is hard to deal with 435 00:37:18,849 --> 00:37:21,975 Mrs Jin spoils her son and listens to everything he says 436 00:37:22,055 --> 00:37:23,980 As long as he is on our side 437 00:37:24,060 --> 00:37:25,784 things will go smoothly 438 00:37:38,046 --> 00:37:39,651 Sugared plums 439 00:37:40,413 --> 00:37:41,855 Cabbage 440 00:37:43,739 --> 00:37:45,704 Sugar-coated crab apple 441 00:37:55,601 --> 00:37:57,126 Move 442 00:37:57,567 --> 00:37:59,451 Dear 443 00:38:03,579 --> 00:38:05,062 You�ve lost all the money 444 00:38:07,106 --> 00:38:10,272 Kneel... 445 00:38:13,078 --> 00:38:15,404 I�ll kill you 446 00:38:26,625 --> 00:38:29,149 Hu Tou, why aren�t you asleep yet? 447 00:38:29,270 --> 00:38:32,598 Auntie, what are we going to do 448 00:38:32,678 --> 00:38:33,960 if the bad guys who killed my mom escaped? 449 00:38:35,323 --> 00:38:37,126 They won�t 450 00:38:38,770 --> 00:38:40,934 Auntie, why aren�t you asleep yet? 451 00:38:41,856 --> 00:38:44,098 Hu Tou, sleep inside 452 00:38:46,706 --> 00:38:48,710 No, I often need to go to the toilet at night 453 00:38:48,790 --> 00:38:50,352 I�d better not sleep in the bed 454 00:38:50,473 --> 00:38:51,354 Alright 455 00:38:56,360 --> 00:39:22,382 shaw brothers kung fu movies full length free download in shawmoviesdownload.blogspot.com 456 00:42:40,854 --> 00:42:41,858 You go first 457 00:43:05,581 --> 00:43:11,074 Mercy... 458 00:43:11,154 --> 00:43:13,960 Stop shouting, I am a guest of the inn 459 00:43:14,080 --> 00:43:15,645 3 men tried to ambush me 460 00:43:15,765 --> 00:43:17,970 and I�ve followed them here 461 00:43:18,771 --> 00:43:20,532 Have you seen the kid who was with me? 462 00:43:20,653 --> 00:43:22,176 No 463 00:43:26,544 --> 00:43:28,268 He must have gone to Jin Fortress 464 00:43:30,232 --> 00:43:32,509 Old sir, which is the way to Jin Fortress? 29983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.