All language subtitles for Tell.Me.Lies.S01E04.WEBRip.x265-ION265[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,292 --> 00:00:02,502 Is it making me look too, like? 2 00:00:02,669 --> 00:00:06,089 {\an8}Like a person wearing a lowcut top but who's actually still a virgin? 3 00:00:06,089 --> 00:00:09,509 Honestly, like, I'm just so ready to lose it. 4 00:00:09,509 --> 00:00:13,096 - PIPPA: What about that guy Tim? - It's Tim's if he wants it. 5 00:00:13,346 --> 00:00:16,683 - Wish I could fuck you all day. - Shit, I'm gonna be late for class. 6 00:00:16,975 --> 00:00:19,394 Our little Bree-Bree is gonna be a nude model. 7 00:00:19,394 --> 00:00:20,603 For art class. 8 00:00:20,979 --> 00:00:23,273 I'm not sleeping with anyone else. 9 00:00:23,481 --> 00:00:24,983 - Neither am I. - Okay. 10 00:00:25,275 --> 00:00:26,735 It wouldn't bother me if you did, though. 11 00:00:26,860 --> 00:00:29,154 You have a really nice smile. You have a boyfriend? 12 00:00:29,863 --> 00:00:30,864 No, I don't. 13 00:00:30,864 --> 00:00:33,283 - I was gonna go on the pill. - You don't have to worry. 14 00:00:33,283 --> 00:00:36,870 You are the only person who I wouldn't use a condom with. 15 00:00:36,870 --> 00:00:39,998 Everything's my fault. I can't stop thinking about her, man. 16 00:00:39,998 --> 00:00:41,541 PIPPA: What the fuck was all of that about? 17 00:00:41,666 --> 00:00:43,168 WRIGLEY: Drew was there the night Macy died. 18 00:00:43,460 --> 00:00:45,086 This is my little brother we're talking about, all right? 19 00:00:45,170 --> 00:00:46,671 You cannot tell anyone. 20 00:00:55,472 --> 00:00:59,726 {\an8}("I WAS BORN TO HAUNT YOU" PLAYING) 21 00:01:06,441 --> 00:01:08,777 - Oh, my God. You're adorable. - Oh, my God. 22 00:01:08,777 --> 00:01:10,361 I'm not trying to give mixed signals tonight. 23 00:01:10,445 --> 00:01:11,946 {\an8}- Yes! - The signal is very clear. 24 00:01:12,030 --> 00:01:13,406 {\an8}You're very much a sure thing. 25 00:01:13,615 --> 00:01:15,825 {\an8}Yeah, Tim is gonna die when he sees you. 26 00:01:15,909 --> 00:01:18,036 BREE: I still think you should just come with us. 27 00:01:18,411 --> 00:01:19,829 It's a couples party. 28 00:01:20,038 --> 00:01:22,248 - So, make Stephen come. - PIPPA: Mm-hmm. 29 00:01:23,124 --> 00:01:26,044 Stephen hates frat parties, and he has his big interview tomorrow. 30 00:01:26,044 --> 00:01:28,755 Yeah, but you wanna go, so he should just go with you. 31 00:01:29,130 --> 00:01:31,800 You went on the pill so he could fuck you without a condom. 32 00:01:32,050 --> 00:01:33,510 It's the least he can do. 33 00:01:37,138 --> 00:01:38,932 We're gonna hang at his. It's fine. 34 00:01:40,100 --> 00:01:41,101 Okay. 35 00:01:41,392 --> 00:01:42,519 (SONG FADES) 36 00:01:43,019 --> 00:01:44,687 ("I BELIEVE" PLAYING) 37 00:01:45,814 --> 00:01:48,900 (INDISTINCT CHATTER) 38 00:02:01,663 --> 00:02:04,582 - PIPPA: Wrigley! (CHUCKLES) - Pippa! 39 00:02:05,041 --> 00:02:06,167 Nice to see you. 40 00:02:06,918 --> 00:02:09,420 - BREE: Hey, guys. - How long do we stay handcuffed? 41 00:02:09,504 --> 00:02:11,131 Until we both finish a bottle. 42 00:02:12,590 --> 00:02:14,634 - Bree, who's your date? - Tim. 43 00:02:14,801 --> 00:02:15,802 ALLIE: That's nice. 44 00:02:16,803 --> 00:02:17,887 I want a cigarette. 45 00:02:18,471 --> 00:02:19,597 - Another one? - Yeah. 46 00:02:20,306 --> 00:02:21,599 EVAN: Oh, my God. 47 00:02:22,392 --> 00:02:25,103 (SONG CONTINUES) 48 00:02:50,545 --> 00:02:52,547 You look amazing. 49 00:02:54,674 --> 00:02:55,675 Thank you. 50 00:03:06,352 --> 00:03:07,353 (SONG ENDS ABRUPTLY) 51 00:03:07,437 --> 00:03:09,522 - How do we get these off? - It's cool. I'll take 'em off later. 52 00:03:09,606 --> 00:03:10,607 - Okay. - Come on. 53 00:03:11,107 --> 00:03:14,152 (TIM GRUNTING, PANTING) 54 00:03:25,538 --> 00:03:26,539 Okay. 55 00:03:27,373 --> 00:03:28,499 (GRUNTS) 56 00:03:29,000 --> 00:03:30,001 - Fuck. - It's... 57 00:03:30,001 --> 00:03:31,836 - Yeah, okay, all right. - Just fuck it. 58 00:03:32,587 --> 00:03:34,839 (TIM GRUNTING) 59 00:03:35,506 --> 00:03:36,507 Okay. 60 00:03:39,010 --> 00:03:40,261 Let me grab a condom. 61 00:03:42,096 --> 00:03:44,474 Yes. Thank God. 62 00:03:49,312 --> 00:03:51,147 Come on. Yes. 63 00:03:51,898 --> 00:03:54,651 (BREATHING HEAVILY) 64 00:04:02,951 --> 00:04:04,118 (GASPS) 65 00:04:04,827 --> 00:04:06,079 (STRAINS) 66 00:04:06,371 --> 00:04:07,372 You okay? 67 00:04:08,206 --> 00:04:09,999 - Yeah. - You sure? 68 00:04:10,416 --> 00:04:11,417 Yes. 69 00:04:19,133 --> 00:04:24,055 (GRUNTS) 70 00:04:28,101 --> 00:04:30,687 (PANTING) 71 00:04:31,437 --> 00:04:32,689 (EXHALES) 72 00:04:33,481 --> 00:04:37,068 ("STEADY AS SHE GOES" PLAYING) 73 00:05:45,887 --> 00:05:48,514 (SONG ENDS) 74 00:05:51,768 --> 00:05:52,769 What time's your train? 75 00:05:53,770 --> 00:05:55,021 {\an8}It's at noon. 76 00:05:55,229 --> 00:05:59,233 {\an8}But I have to run through some case studies before I go. 77 00:05:59,359 --> 00:06:01,611 {\an8}Explain to me how this internship is paid 78 00:06:01,611 --> 00:06:04,989 {\an8}if the whole point of it being unpaid is to prove you really want it? 79 00:06:05,281 --> 00:06:06,324 A lot of internships are paid. 80 00:06:06,324 --> 00:06:08,201 Not everyone can afford the unpaid ones, you know? 81 00:06:08,368 --> 00:06:10,161 {\an8}- You're gonna get it. - Eh. 82 00:06:10,453 --> 00:06:13,164 {\an8}And after my India trip this summer, I can come visit you in the city. 83 00:06:13,414 --> 00:06:15,375 {\an8}I'm sure I'll be up against some partner's sons. 84 00:06:15,625 --> 00:06:17,710 {\an8}That's usually the deal with these things. 85 00:06:18,169 --> 00:06:20,546 Well, I'm sure none of them have practiced hard as you have. 86 00:06:20,713 --> 00:06:25,468 And it'll just be boring trust fund kids, wearing pastel pants. 87 00:06:25,843 --> 00:06:29,180 {\an8}Unfortunately, boring trust fund kids with pastel pants, 88 00:06:29,514 --> 00:06:30,807 they often do very well... 89 00:06:31,099 --> 00:06:32,141 - Yeah? - ...in this country. 90 00:06:32,934 --> 00:06:36,396 {\an8}Well, you're gonna be the smartest guy there. 91 00:06:49,450 --> 00:06:51,035 {\an8}You're so fucking sexy. 92 00:06:52,995 --> 00:06:54,122 You're a liability. 93 00:06:56,541 --> 00:06:57,917 {\an8}Quit distracting me. 94 00:06:59,919 --> 00:07:00,920 Get dressed. 95 00:07:01,045 --> 00:07:02,046 {\an8}Fine. 96 00:07:09,345 --> 00:07:12,515 (STEPHEN BREATHES DEEPLY, CLEARS THROAT) 97 00:07:20,523 --> 00:07:22,442 Who you staying with in the city? 98 00:07:26,028 --> 00:07:27,405 - Hey! - Hey. 99 00:07:27,405 --> 00:07:28,489 Yo! 100 00:07:29,991 --> 00:07:35,329 Evan hooked me up with his family's loft in Tribeca. He's a hero. 101 00:07:38,374 --> 00:07:39,625 I should get going. 102 00:07:41,085 --> 00:07:42,086 Good luck. 103 00:07:43,713 --> 00:07:45,923 - Call me after, okay? - Of course. 104 00:07:47,049 --> 00:07:48,092 - LUCY: Bye. - STEPHEN: Bye. 105 00:07:49,093 --> 00:07:50,803 - EVAN: Bye, Lucy. - Bye. 106 00:07:53,890 --> 00:07:54,891 (DOOR CLOSING) 107 00:07:55,141 --> 00:07:56,142 Seriously, dude? 108 00:07:56,684 --> 00:07:58,519 You couldn't come up with a better lie? 109 00:07:59,145 --> 00:08:00,646 We don't even have a place in the city. 110 00:08:00,813 --> 00:08:02,440 You got houses everywhere else, right? 111 00:08:03,232 --> 00:08:05,651 I can't tell her I'm staying at Diana's family spot. No way. 112 00:08:08,362 --> 00:08:10,323 You know, sometimes I just think you lie for the fun of it. 113 00:08:13,284 --> 00:08:14,410 (CHUCKLES) 114 00:08:15,244 --> 00:08:16,496 - What? - No, I just... I'm... 115 00:08:16,496 --> 00:08:18,456 I'm never gonna get over the fact that you're taking 116 00:08:18,915 --> 00:08:21,209 an introduction to drawing class. 117 00:08:21,792 --> 00:08:23,002 What do you do in there? Draw fruit? 118 00:08:23,294 --> 00:08:25,546 As a matter of fact, I drew a pineapple last week. 119 00:08:25,713 --> 00:08:27,298 How was it? Was it good? 120 00:08:27,507 --> 00:08:30,259 Nah, but it was terrible. I can't draw for shit. 121 00:08:30,676 --> 00:08:32,220 It's an easy credit though, so... 122 00:08:34,263 --> 00:08:35,264 Yeah. 123 00:08:37,433 --> 00:08:38,601 If you do the math. 124 00:08:39,143 --> 00:08:41,521 You're probably costing your parents at least 5K. 125 00:08:44,899 --> 00:08:47,610 I can't imagine what my mom would say if I told her I was spending her money 126 00:08:47,944 --> 00:08:50,071 drawing fucking pineapples. 127 00:08:51,697 --> 00:08:52,698 Well, 128 00:08:53,157 --> 00:08:55,535 you know, people go to college for different reasons. 129 00:08:56,619 --> 00:08:58,913 I'm just trying to figure out what I wanna do after graduation. 130 00:09:00,289 --> 00:09:01,415 Junior year, though. 131 00:09:04,502 --> 00:09:06,128 Isn't your dad like a genius or something? 132 00:09:06,546 --> 00:09:07,797 What about your dad? 133 00:09:09,507 --> 00:09:10,633 Ooh. 134 00:09:13,427 --> 00:09:15,513 I fucking love that. I love when you stoop to my level. 135 00:09:16,681 --> 00:09:19,141 All right, well, pineapples are waiting so... 136 00:09:19,225 --> 00:09:21,060 STEPHEN: Hey, for what it's worth... 137 00:09:22,103 --> 00:09:24,647 - you are my favorite multimillionaire. -(SCOFFS) 138 00:09:25,565 --> 00:09:27,817 - You're obnoxious. - Yeah, I got a nice smile, though. 139 00:09:27,817 --> 00:09:29,902 Yeah, yeah, calm down. Have a good interview. 140 00:09:29,986 --> 00:09:30,987 Thank you, bro. 141 00:09:34,657 --> 00:09:38,202 (INDISTINCT CHATTER) 142 00:09:40,204 --> 00:09:42,039 - Morning. - Good morning. 143 00:09:43,207 --> 00:09:45,876 - What were you just daydreaming about? - Oh... 144 00:09:46,586 --> 00:09:48,796 Nothing. I'm just really hungover. 145 00:09:49,046 --> 00:09:50,673 - Got ya! - Stephen left today, right? 146 00:09:50,881 --> 00:09:51,882 Yeah, how'd you know that? 147 00:09:52,383 --> 00:09:53,384 Wrigley told me. 148 00:09:55,595 --> 00:09:56,846 Did Wrigley say anything... 149 00:09:57,388 --> 00:09:59,557 else about Stephen? 150 00:10:00,641 --> 00:10:02,143 - What do you mean? - I don't know. 151 00:10:02,560 --> 00:10:04,979 I'm just... just trying to get some intel. 152 00:10:05,396 --> 00:10:06,689 I swear he hasn't said anything, okay? 153 00:10:07,231 --> 00:10:09,317 - Okay? 154 00:10:09,317 --> 00:10:11,736 - Hi. - Hi. 155 00:10:12,320 --> 00:10:14,405 You disappeared last night, what happened? 156 00:10:17,116 --> 00:10:18,826 - No! - Oh, my God! 157 00:10:19,368 --> 00:10:21,162 -(PIPPA LAUGHS) - Yes! Fuck! 158 00:10:23,039 --> 00:10:24,332 Okay, how was it? 159 00:10:24,874 --> 00:10:25,916 It was... 160 00:10:26,584 --> 00:10:30,796 - It was fine. It was kinda funny. - Oh. 161 00:10:30,921 --> 00:10:33,257 I don't know how else to describe it but... 162 00:10:34,634 --> 00:10:37,470 I mean, I'm sure it gets better. I'm like excited to do it again. 163 00:10:37,595 --> 00:10:39,805 - So, you didn't cum. - What? 164 00:10:39,889 --> 00:10:42,183 - Nobody cums their first time. - I did. 165 00:10:42,683 --> 00:10:44,268 Orgasms are really easy for me. 166 00:10:47,104 --> 00:10:49,899 - What? They are. - So, are you gonna see him again? 167 00:10:50,274 --> 00:10:51,442 Well, he said he'd text me. 168 00:10:51,817 --> 00:10:52,818 Cute. 169 00:10:53,277 --> 00:10:57,573 - Am I becoming promiscuous? - I love this. 170 00:10:58,366 --> 00:11:00,660 Seems so much hotter than Drew, too. 171 00:11:01,285 --> 00:11:02,828 Aren't you kinda happy he ghosted you now? 172 00:11:02,912 --> 00:11:04,664 Okay. Don't do that, come on. 173 00:11:05,122 --> 00:11:07,667 - Do what? - He's Wrigley's brother. It's mean. 174 00:11:07,833 --> 00:11:10,711 It was a joke. And he was a dick to Bree. 175 00:11:10,795 --> 00:11:11,879 Weeks ago. 176 00:11:12,296 --> 00:11:14,048 We can get over it now. 177 00:11:15,466 --> 00:11:17,218 Okay. Sorry. 178 00:11:18,969 --> 00:11:19,929 Hey! 179 00:11:20,805 --> 00:11:22,014 - No. - Wow. 180 00:11:22,390 --> 00:11:23,724 - Hey. - Hi. 181 00:11:24,558 --> 00:11:25,726 Oh, hey, Bree. 182 00:11:26,227 --> 00:11:28,854 How'd... how'd your night end? 183 00:11:29,814 --> 00:11:31,607 - It was good, thanks. - WRIGLEY: Good. 184 00:11:31,732 --> 00:11:34,568 Very good. Tell Stephen he's a loser for leaving Halloween weekend. 185 00:11:34,652 --> 00:11:36,237 - Who the fuck does that? - I know. 186 00:11:36,404 --> 00:11:38,197 But it's a big internship, so... 187 00:11:38,197 --> 00:11:42,326 That guy never slows down. Personally, I blame Diana, she encouraged the mania. 188 00:11:42,493 --> 00:11:44,662 (CHUCKLES) What do you mean? 189 00:11:45,579 --> 00:11:47,707 Uh, nothing. Just joking... I... 190 00:11:47,707 --> 00:11:50,292 - I'm so fucking hungover. - PIPPA: (GIGGLES) Yeah. 191 00:11:50,376 --> 00:11:51,877 You blame Diana for what? 192 00:11:54,380 --> 00:11:56,757 I was just... I was just saying that, you know, they're both like that. 193 00:11:56,841 --> 00:11:59,593 They're both obsessed with work, so when you put 'em together, 194 00:11:59,677 --> 00:12:01,178 it's like the... the Clintons or something. 195 00:12:01,262 --> 00:12:03,889 Is Diana like an amazing student or something? 196 00:12:04,014 --> 00:12:05,266 - WRIGLEY: Diana? - Mm-hmm. 197 00:12:05,433 --> 00:12:07,059 Yeah, she's, like, super... super driven. 198 00:12:07,977 --> 00:12:10,855 But that's probably why you're more fun for him, you know? It's less intense. 199 00:12:11,105 --> 00:12:13,441 - Jesus Christ, Wrigley. - Lucy's really driven, too. 200 00:12:13,566 --> 00:12:14,567 Yes. 201 00:12:15,234 --> 00:12:17,611 Yes, I'm sorry. Yes. 202 00:12:18,279 --> 00:12:20,239 That's not what I... Don't listen to me. 203 00:12:31,751 --> 00:12:34,003 Hi, Professor, do you have a... a moment? 204 00:12:34,336 --> 00:12:35,337 Sure. 205 00:12:35,421 --> 00:12:39,675 I've noticed I keep getting B pluses on everything. 206 00:12:39,759 --> 00:12:42,386 Is there something specific I could be working on, or... 207 00:12:43,012 --> 00:12:44,680 Your form is impressive, 208 00:12:45,139 --> 00:12:48,893 but I think you'd agree you struggle to push yourself to your full potential. 209 00:12:49,685 --> 00:12:52,313 Your writing lacks specificity sometimes. 210 00:12:52,563 --> 00:12:55,399 You need to tap into something more specific 211 00:12:55,858 --> 00:12:56,859 and personal. 212 00:12:59,403 --> 00:13:01,781 Okay. I will try harder. 213 00:13:02,490 --> 00:13:07,411 I... I also, um, wanted to ask you about your advanced seminar next semester. 214 00:13:09,246 --> 00:13:10,706 Well, that's very competitive. 215 00:13:10,831 --> 00:13:13,334 I know, but I'd... I'd really like to be considered for it. 216 00:13:13,793 --> 00:13:16,420 You know, so I can push myself, like you said. 217 00:13:16,504 --> 00:13:20,216 It's almost November. May I ask you why you're just inquiring about it now? 218 00:13:21,509 --> 00:13:22,760 Um... 219 00:13:23,719 --> 00:13:25,387 I... I guess, I've just been... 220 00:13:25,971 --> 00:13:26,972 distracted. 221 00:13:27,348 --> 00:13:29,517 And what specifically has been distracting you? 222 00:13:36,190 --> 00:13:38,859 I don't know if you know this, um... 223 00:13:40,528 --> 00:13:41,987 but the girl who died... 224 00:13:43,239 --> 00:13:47,201 during Welcome Week, Macy, she... she was my roommate. 225 00:13:51,038 --> 00:13:52,998 And I'm usually a lot more focused. 226 00:13:54,959 --> 00:13:56,168 That must've been awful. 227 00:13:57,419 --> 00:13:58,796 I'm sorry, Lucy. I didn't know. 228 00:14:00,589 --> 00:14:03,592 Look, let's see how the rest of the semester goes. 229 00:14:03,843 --> 00:14:08,180 I appreciate your openness, and I think we can probably figure something out. 230 00:14:08,973 --> 00:14:09,974 Thanks. 231 00:14:19,817 --> 00:14:22,945 (INDISTINCT CHATTER) 232 00:14:46,510 --> 00:14:47,761 PROFESSOR: Whenever you're ready, Bree. 233 00:15:13,287 --> 00:15:14,330 (CHUCKLES) 234 00:15:20,920 --> 00:15:24,173 (TRAIN SCREECHES) 235 00:15:24,757 --> 00:15:28,135 (INDISTINCT CHATTER) 236 00:16:23,649 --> 00:16:24,775 (CLEARS THROAT) 237 00:16:25,901 --> 00:16:27,152 - DIANA: (OVER PHONE) Hey. - Hey. 238 00:16:27,945 --> 00:16:31,991 I'm sitting in your dad's office right now. This place is crazy. 239 00:16:32,741 --> 00:16:34,243 Don't go through any of his stuff. 240 00:16:34,243 --> 00:16:37,204 Obviously. Hey, what's with this weird painting in here? 241 00:16:37,204 --> 00:16:38,622 (DIANA CHUCKLES) 242 00:16:38,747 --> 00:16:42,167 - He's obsessed with that thing. - Looks like a finger painting. 243 00:16:42,334 --> 00:16:44,545 Okay, please tell me he didn't spend real money on that thing. 244 00:16:44,545 --> 00:16:47,756 It's probably the most expensive thing in the loft. 245 00:16:47,923 --> 00:16:50,843 Really? It... it looks like a preschooler did it. 246 00:16:50,843 --> 00:16:54,596 You kinda have to know about art to appreciate it. 247 00:16:54,763 --> 00:16:58,267 - Just don't touch it, okay? - Why would I touch it? 248 00:16:58,517 --> 00:17:01,854 I don't know. I gotta go, but good luck tomorrow. 249 00:17:01,854 --> 00:17:05,357 Just be yourself until you really shouldn't be. 250 00:17:06,358 --> 00:17:08,068 - You know what I mean. - Okay. 251 00:17:09,737 --> 00:17:12,448 - Thanks. - Talk to you later, bye. 252 00:17:41,560 --> 00:17:43,395 WRIGLEY: Can we just... I don't wanna talk about this anymore. 253 00:17:43,479 --> 00:17:44,938 PIPPA: But we need to talk about it, 254 00:17:45,022 --> 00:17:47,066 -'cause it's a lot. I... - I understand it's a lot, but I don't... 255 00:17:48,192 --> 00:17:49,943 I don't know what you want me to do. 256 00:17:50,277 --> 00:17:52,279 I'm gonna go to the dining hall. I'm starving. 257 00:17:54,698 --> 00:17:55,699 Are you coming? 258 00:17:56,325 --> 00:17:57,743 (SIGHS) I'll meet you there. 259 00:18:09,880 --> 00:18:11,924 Hey, you okay? 260 00:18:11,924 --> 00:18:14,384 It's just like a stupid fight. 261 00:18:15,219 --> 00:18:16,428 You wanna talk about it? 262 00:18:16,929 --> 00:18:19,014 I'm fine. I should go catch up with him. 263 00:18:19,181 --> 00:18:23,227 Stephen can be a dick sometimes, too. And I... I actually felt 264 00:18:23,352 --> 00:18:25,354 - really weird this morning... - We don't have to swap stories. 265 00:18:25,771 --> 00:18:27,606 It's not really the same thing. You and Stephen 266 00:18:27,606 --> 00:18:29,566 - aren't even, like... - Aren't even, like, what? 267 00:18:30,317 --> 00:18:33,821 I just mean you guys haven't put labels on things. 268 00:18:34,613 --> 00:18:38,367 You don't have an obligation to him. 269 00:18:39,118 --> 00:18:41,787 Obligation? That's a weird word to use. 270 00:18:42,204 --> 00:18:43,497 (SIGHS) 271 00:18:43,831 --> 00:18:46,208 Look, I told him I would meet him, so... 272 00:18:48,752 --> 00:18:49,753 Okay. 273 00:18:58,345 --> 00:19:00,097 FEMALE VOICE: (OVER COMPUTER) Oh, yeah! (MOANS) 274 00:19:00,222 --> 00:19:01,557 (PHONE CHIMES) 275 00:19:02,266 --> 00:19:04,768 (MOANING ON COMPUTER CONTINUES) 276 00:19:08,438 --> 00:19:09,523 (BOTH MOAN) 277 00:19:09,731 --> 00:19:11,233 Where were you tonight? 278 00:19:11,483 --> 00:19:13,026 Bunch of us went to George's. 279 00:19:13,235 --> 00:19:14,862 You smell like tequila. 280 00:19:33,172 --> 00:19:34,673 It's fine. No, just leave it on. 281 00:19:41,597 --> 00:19:42,598 Fuck. 282 00:19:52,024 --> 00:19:53,483 I'm going to need you to get me going. 283 00:19:54,484 --> 00:19:55,485 Okay. 284 00:19:57,029 --> 00:19:58,906 (CHUCKLES) Okay. 285 00:20:18,675 --> 00:20:20,344 - I... is it... is that okay? - Yeah. 286 00:20:20,344 --> 00:20:22,971 Just... just keep going' for a second, it's 'cause I did blow. 287 00:20:23,555 --> 00:20:24,723 (GRUNTS) 288 00:20:27,643 --> 00:20:29,686 Wait, stop. Get up for a second. 289 00:20:36,902 --> 00:20:39,529 - Touch yourself. - What? 290 00:20:39,905 --> 00:20:41,990 I want to see you touch yourself... 291 00:20:54,127 --> 00:20:55,379 (EXHALES) 292 00:20:55,921 --> 00:20:56,922 Yeah. 293 00:20:59,883 --> 00:21:01,134 Oh, yeah. 294 00:21:15,857 --> 00:21:19,152 - Wait. Here, let me... let me... - No, I love it like this. 295 00:21:22,072 --> 00:21:25,284 Give me a sec. Wait. There. 296 00:21:26,076 --> 00:21:28,287 (SIGHS) Yes. 297 00:21:29,037 --> 00:21:30,289 (GRUNTS PAINFULLY) 298 00:21:34,835 --> 00:21:40,007 - I... I think I'm a little sore. - It's all right, we'll go softer, okay? 299 00:21:40,674 --> 00:21:42,634 -(PANTS) - Okay. 300 00:21:47,931 --> 00:21:51,184 - W... wait, let me turn on my back. - It's okay, I'm almost there. 301 00:21:51,268 --> 00:21:53,145 Okay. (GRUNTS) 302 00:21:58,817 --> 00:22:04,614 -(GRUNTS, PANTS) -(BREATHES HEAVILY) 303 00:22:23,425 --> 00:22:25,719 My mom is so funny, if I ever sent her 304 00:22:25,719 --> 00:22:28,472 an eight-pound box of candy, she would consider it an assault. 305 00:22:28,930 --> 00:22:31,350 Does she send care packages for every holiday? 306 00:22:32,017 --> 00:22:34,603 Yeah, pretty much. Such a waste of money. 307 00:22:38,482 --> 00:22:41,526 I saw Tim last night. 308 00:22:42,319 --> 00:22:43,987 And? How was it? 309 00:22:45,572 --> 00:22:48,658 I don't know. I mean, he's definitely into me, 310 00:22:48,742 --> 00:22:52,829 but I'm just trying to figure out if I actually like him. 311 00:22:52,913 --> 00:22:54,081 You're not sure yet? 312 00:22:56,583 --> 00:22:58,710 When I first had sex with Stephen, it was like... 313 00:23:00,170 --> 00:23:01,838 my body just knew. 314 00:23:03,507 --> 00:23:06,176 Is it really different than with your ex-boyfriend? 315 00:23:07,636 --> 00:23:08,678 Yeah. 316 00:23:10,097 --> 00:23:12,015 Completely. I wasn't like Pippa, 317 00:23:12,099 --> 00:23:14,726 I wasn't having orgasms all the time in high school. 318 00:23:15,727 --> 00:23:17,104 With Stephen, it's just like... 319 00:23:20,857 --> 00:23:22,609 I didn't know my body could feel that good. 320 00:23:24,653 --> 00:23:26,655 So, how was it with Tim? 321 00:23:30,075 --> 00:23:31,410 So hot. 322 00:23:32,452 --> 00:23:35,038 (LUCY CHUCKLES) 323 00:23:49,886 --> 00:23:50,887 Trey. 324 00:23:54,850 --> 00:23:57,269 (BREATHES DEEPLY) 325 00:24:01,356 --> 00:24:02,357 Stephen? 326 00:24:03,483 --> 00:24:04,484 Hi. 327 00:24:05,944 --> 00:24:06,945 Follow me. 328 00:24:12,951 --> 00:24:17,289 My... my bus driver still calls me for legal advice. 329 00:24:17,539 --> 00:24:19,708 -(CHUCKLES) -(CHUCKLES) You're funny. 330 00:24:20,125 --> 00:24:22,627 The last candidate quoted me his SAT scores within five minutes. 331 00:24:22,919 --> 00:24:25,589 - Oh, God. - Shall we start your first case? 332 00:24:26,214 --> 00:24:27,757 Yes. Please. 333 00:24:28,341 --> 00:24:30,969 ("INSIDE" PLAYING) 334 00:24:50,322 --> 00:24:51,323 -(SONG STOPS) - Drew. 335 00:24:52,199 --> 00:24:53,366 I saw you so... 336 00:24:54,201 --> 00:24:55,619 I wanted to say hi. 337 00:24:56,745 --> 00:24:57,746 Hi. 338 00:24:58,663 --> 00:24:59,664 Listen... 339 00:25:01,249 --> 00:25:03,835 I... I feel really bad about Welcome Week. 340 00:25:05,045 --> 00:25:07,839 - And I wanted to say that I'm sorry. - Oh... 341 00:25:08,590 --> 00:25:10,634 - Yeah, it was shitty of me. - Yeah. 342 00:25:11,843 --> 00:25:13,220 Really hurt my feelings. 343 00:25:13,887 --> 00:25:15,347 I didn't mean to. 344 00:25:16,431 --> 00:25:17,432 Okay. 345 00:25:18,808 --> 00:25:20,560 Yeah, it's okay. 346 00:25:20,936 --> 00:25:23,355 I'm not gonna, like, hook up with you now. 347 00:25:23,855 --> 00:25:25,148 If that's what you think. 348 00:25:25,941 --> 00:25:26,983 I... I didn't. 349 00:25:28,652 --> 00:25:29,653 Good. 350 00:25:35,033 --> 00:25:37,536 (SONG RESUMES PLAYING) 351 00:25:44,918 --> 00:25:46,419 (SONG FADES) 352 00:25:46,795 --> 00:25:49,673 STEPHEN: The first priority is to keep the client happy. 353 00:25:49,673 --> 00:25:51,591 So, in my case, a professor. 354 00:25:52,259 --> 00:25:53,260 The minute you know, 355 00:25:53,260 --> 00:25:55,554 you won't meet their expectations, you have to change them. 356 00:25:55,554 --> 00:25:57,264 So, you have to make them think 357 00:25:57,764 --> 00:26:00,850 that the new timeline was their idea. 358 00:26:03,103 --> 00:26:06,189 So, by the time I handed in that project, my professor... 359 00:26:07,440 --> 00:26:08,441 thought it was early. 360 00:26:09,317 --> 00:26:11,194 I think I had a similar professor. 361 00:26:11,319 --> 00:26:12,821 - Where'd you go? - Cambridge. 362 00:26:12,946 --> 00:26:15,282 - Mm. - It was great. I love England, 363 00:26:15,407 --> 00:26:16,866 everywhere in Europe, honestly. 364 00:26:16,950 --> 00:26:19,077 Gosh, me, too. Definitely. 365 00:26:19,244 --> 00:26:20,495 Have you spent much time abroad? 366 00:26:21,037 --> 00:26:24,874 Oh, yeah, of course, yeah. Europe's... Europe's amazing. 367 00:26:26,501 --> 00:26:27,502 Where have you been? 368 00:26:28,461 --> 00:26:31,172 All over. Really. Um... 369 00:26:31,590 --> 00:26:34,593 Uh, London. I went to Paris. 370 00:26:35,051 --> 00:26:36,928 Um, Rome. 371 00:26:37,053 --> 00:26:39,097 I rented a flat in the Marais last summer. 372 00:26:39,222 --> 00:26:41,891 - I had the best time. - Yeah, Rome, every part... 373 00:26:42,392 --> 00:26:44,603 Italy, it's just so... It's beautiful. 374 00:26:45,854 --> 00:26:47,439 The Marais in Paris. 375 00:26:48,773 --> 00:26:49,816 Mm-hmm. 376 00:26:49,983 --> 00:26:53,194 I know, no, I know. I was just saying that I love... that Rome is beauti... 377 00:26:53,278 --> 00:26:55,488 Like, it's one of my favorite cities in the world. 378 00:26:55,905 --> 00:26:57,324 - Um... -(CHUCKLES SOFTLY) 379 00:26:57,616 --> 00:26:58,992 But I... (CLEARS THROAT) 380 00:27:00,744 --> 00:27:04,122 I do, I love... I love Paris. Paris is so... 381 00:27:04,122 --> 00:27:07,417 It's the city of, you know, city of love. 382 00:27:09,377 --> 00:27:11,755 All right. Next question. 383 00:27:12,255 --> 00:27:13,256 Yes. 384 00:27:13,548 --> 00:27:16,134 The client is a health insurance company, 385 00:27:16,551 --> 00:27:18,762 you are a civil defense attorney, 386 00:27:18,762 --> 00:27:20,597 specializing in medical law. 387 00:27:20,930 --> 00:27:23,850 A plastic surgeon is being accused of botching a surgery, 388 00:27:23,850 --> 00:27:27,562 but the plaintiff is a self-professed addict of plastic surgery. 389 00:27:28,188 --> 00:27:29,564 How do you advise the client? 390 00:27:30,315 --> 00:27:31,316 Are you the client? 391 00:27:32,817 --> 00:27:34,319 The client is the client. 392 00:27:34,653 --> 00:27:37,614 Sure, but in this scenario, when I imagine the client... 393 00:27:39,449 --> 00:27:40,617 am I picturing you? 394 00:27:42,160 --> 00:27:43,411 Why does that matter? 395 00:27:43,620 --> 00:27:44,996 I want to know how to talk to you. 396 00:27:47,499 --> 00:27:48,833 The job is legal advice. 397 00:27:49,000 --> 00:27:53,713 No, I know it's... it... but isn't it also reading the room, you know, 398 00:27:53,797 --> 00:27:55,924 don't you change the way you are when you're with certain people? 399 00:27:55,924 --> 00:27:58,760 I'm just saying, I... I think about people when I... 400 00:27:59,844 --> 00:28:02,430 I have to tell them something, so I... I look at them, and I think about them, 401 00:28:02,514 --> 00:28:06,184 and I think about who they are, as people, you know? And that... 402 00:28:07,227 --> 00:28:09,646 helps. It helps to figure out... 403 00:28:11,981 --> 00:28:12,982 kind of... 404 00:28:16,319 --> 00:28:18,530 How you... (FALTERS) It helps. 405 00:28:19,906 --> 00:28:20,907 Yeah. 406 00:28:21,866 --> 00:28:24,953 Maybe I should just start quoting my SAT scores to you. (CHUCKLES) 407 00:28:25,203 --> 00:28:27,664 - That's fine. I think we're good. - Yeah. 408 00:28:29,040 --> 00:28:31,835 It's 1540, for the record. 409 00:28:33,753 --> 00:28:34,963 But let's be real. 410 00:28:36,756 --> 00:28:39,008 I mean, one of the boss' kids is going to get this, right? 411 00:28:39,134 --> 00:28:41,261 You're hiring one of them before I even walked in the room. 412 00:28:42,470 --> 00:28:44,931 There's actually a company policy against that. 413 00:28:45,765 --> 00:28:50,562 When selecting interns, we consider not only who's the most qualified, 414 00:28:50,854 --> 00:28:53,022 but who would benefit most from the opportunity. 415 00:29:03,700 --> 00:29:06,077 {\an8}- MALE VOICE 1: Yeah! Yeah, let's do that. - MALE VOICE 2: I'll see you there. 416 00:29:06,369 --> 00:29:09,956 -(MUSIC PLAYING) -(LOUD, INDISTINCT CHATTER) 417 00:29:10,623 --> 00:29:11,624 LUCY: Oh, God. (CHUCKLES) 418 00:29:15,503 --> 00:29:17,505 - Oh, my... - Yo, let's do shots. 419 00:29:17,714 --> 00:29:19,591 Yes. I gotta pee first. 420 00:29:33,271 --> 00:29:35,690 - Hey, Tim. - Yo, what up? 421 00:29:40,028 --> 00:29:41,571 - LUCY: Is my mustache even? - WRIGLEY: I'm embarrassed. 422 00:29:41,821 --> 00:29:43,031 - Yeah, looks good. - Yeah, looks good. 423 00:29:43,281 --> 00:29:44,574 How was the bathroom? 424 00:29:44,699 --> 00:29:46,659 It was a bathroom. 425 00:29:46,743 --> 00:29:48,953 But how gross was it? Was there toilet paper? 426 00:29:49,078 --> 00:29:51,289 - Oh, no, no, there wasn't. - Oh, wonderful. 427 00:29:51,289 --> 00:29:54,167 Oh, wonderful, wow, that's crazy. You guys are being pretty lame. 428 00:29:54,167 --> 00:29:58,630 - We're not being lame, we're just tired. - All right. Let's go, then. 429 00:29:59,506 --> 00:30:01,132 - Whoo! - That's your solution? 430 00:30:01,216 --> 00:30:03,301 - Cocaine? - Come on, seriously? 431 00:30:03,426 --> 00:30:04,844 Yeah, what? Have you never done blow before? 432 00:30:04,928 --> 00:30:07,096 - No. - Yeah, of course, I have. 433 00:30:07,222 --> 00:30:11,017 - Then you know that it's great. - Yeah, but I'm not in the mood tonight. 434 00:30:11,017 --> 00:30:13,603 Well, that's the point. Once you do it, you'll be in the mood for it. 435 00:30:14,437 --> 00:30:15,480 Fuck it, I'll try it. 436 00:30:16,689 --> 00:30:17,690 Follow the bird. 437 00:30:19,317 --> 00:30:20,318 Okay. 438 00:30:21,069 --> 00:30:22,445 (INHALES) 439 00:30:25,865 --> 00:30:27,742 - LUCY: I don't really feel anything. - PIPPA: Really? 440 00:30:28,451 --> 00:30:29,869 I think I do. 441 00:30:30,328 --> 00:30:32,121 Well, you would know, you've done it before, right? 442 00:30:32,205 --> 00:30:35,875 Yeah. No, I just mean like, I'm waiting to see how I feel before I do more. 443 00:30:36,501 --> 00:30:38,795 - LUCY: Right. - Bree, how do you feel? 444 00:30:40,046 --> 00:30:42,549 - I think I love it. -(ALL CHUCKLE) 445 00:30:42,715 --> 00:30:44,676 You're in a good mood tonight. 446 00:30:45,176 --> 00:30:48,513 Oh, yeah. Great mood. I'm in the best mood ever. 447 00:30:48,638 --> 00:30:49,931 Come here, my Freud. 448 00:30:51,099 --> 00:30:52,934 Waddup, waddup? 449 00:30:52,934 --> 00:30:55,019 - Hey. - Hey, guys. 450 00:30:55,311 --> 00:30:57,230 - WRIGLEY: Where's Evan? - Oh, fuck him. 451 00:30:57,564 --> 00:30:58,565 They're fighting. 452 00:30:58,982 --> 00:31:00,400 - Hi. - Hi. 453 00:31:00,525 --> 00:31:04,112 DIANA: This pirate costume is so cute. 454 00:31:04,279 --> 00:31:06,990 Thanks. I... I really like your tiara. 455 00:31:06,990 --> 00:31:09,200 - It's really cute. - Thanks. I put it on myself. 456 00:31:09,284 --> 00:31:12,620 Wow. You don't have someone to do that for you? 457 00:31:13,580 --> 00:31:16,666 - BREE: We're gonna go get a drink. - Okay, cool. I'm gonna hang here, so... 458 00:31:21,588 --> 00:31:22,589 Cool. 459 00:31:25,842 --> 00:31:29,012 - That was fucking weird, right? - Yeah, yeah, it was. 460 00:31:31,639 --> 00:31:33,558 Sorry. I'll... I'll be right back. 461 00:31:35,977 --> 00:31:37,979 Were you not gonna talk to me tonight? 462 00:31:37,979 --> 00:31:41,149 'Cause, I mean, I don't need you to do anything, like, special, 463 00:31:41,149 --> 00:31:43,276 but don't act like I'm not even fucking here. 464 00:31:44,319 --> 00:31:46,905 I can't believe you didn't tell me you were a virgin. 465 00:31:48,281 --> 00:31:50,909 - Who told you that? - Wrigley told Cyclops. 466 00:31:51,284 --> 00:31:52,619 I mean putting that much pressure on me 467 00:31:52,619 --> 00:31:54,579 - without saying anything is fucked up. -(SCOFFS) 468 00:31:55,079 --> 00:31:57,373 Wh... Are you... are you serious right now? 469 00:31:58,041 --> 00:32:02,170 You tricked me into taking your virginity. It's too much responsibility. 470 00:32:03,379 --> 00:32:04,881 I didn't trick you into anything. 471 00:32:05,298 --> 00:32:08,551 I didn't give you any kind of responsibility, I didn't tell you 472 00:32:08,635 --> 00:32:10,511 because it wasn't your business. 473 00:32:10,887 --> 00:32:12,931 Whatever. I just don't think we should hook up again. 474 00:32:13,806 --> 00:32:15,058 Yeah, no shit. 475 00:32:47,215 --> 00:32:48,758 (PHONE VIBRATES) 476 00:32:56,474 --> 00:32:57,850 Hey, how'd it go? 477 00:32:58,184 --> 00:32:59,185 Great. 478 00:32:59,936 --> 00:33:03,231 Any chance you wanna come to the city and celebrate? I miss you. 479 00:33:16,577 --> 00:33:17,787 (DOORBELL RINGS) 480 00:33:27,005 --> 00:33:28,673 - Hi. - Hi. 481 00:33:30,216 --> 00:33:31,217 Too much room. 482 00:33:32,677 --> 00:33:35,346 - I don't know what to do with it. - Wow. 483 00:33:36,222 --> 00:33:40,184 - These are the lowly servants' quarters. - Wow. 484 00:33:41,769 --> 00:33:43,521 - Fancy. -(CHUCKLES) 485 00:33:44,355 --> 00:33:45,440 You want a drink? 486 00:33:46,315 --> 00:33:47,442 Yes. 487 00:33:49,444 --> 00:33:50,445 Yeah. 488 00:34:08,504 --> 00:34:10,089 So, tell me everything. 489 00:34:11,466 --> 00:34:13,926 Just went really, really well. 490 00:34:14,010 --> 00:34:15,011 - Really? - Yeah. 491 00:34:15,011 --> 00:34:16,471 When do you find out if you get it? 492 00:34:30,359 --> 00:34:33,446 Where do you want me? Right here? 493 00:34:36,365 --> 00:34:40,620 (GRUNTING) 494 00:34:46,125 --> 00:34:47,293 Is that too hard? 495 00:34:48,086 --> 00:34:49,087 No. 496 00:34:52,882 --> 00:34:54,258 You can go harder. 497 00:34:58,763 --> 00:35:02,767 (GRUNTING) 498 00:35:08,981 --> 00:35:10,149 DREW: (OVER PHONE) Hello? 499 00:35:10,274 --> 00:35:11,275 Drew... 500 00:35:12,610 --> 00:35:13,945 I'm outside your dorm. 501 00:35:14,987 --> 00:35:16,030 Will you come downstairs? 502 00:35:56,445 --> 00:35:57,697 What? What's wrong? 503 00:36:00,700 --> 00:36:01,701 Come here. 504 00:36:14,255 --> 00:36:16,924 I won't know what I did if you don't tell me. 505 00:36:33,858 --> 00:36:35,568 Why don't you ever go to parties with me? 506 00:36:40,656 --> 00:36:41,657 What? 507 00:36:42,950 --> 00:36:45,036 Why don't you ever go to parties with me? 508 00:36:52,335 --> 00:36:53,336 Wha... 509 00:36:55,338 --> 00:36:56,505 We go to parties. 510 00:36:57,590 --> 00:37:00,218 - We met at one. Remember? - No, I mean... I mean together, 511 00:37:00,218 --> 00:37:03,346 like we don't go anywhere where you would actually know someone. 512 00:37:03,471 --> 00:37:04,972 I take you on actual dates. 513 00:37:07,141 --> 00:37:08,309 Do you not enjoy those? 514 00:37:10,061 --> 00:37:11,771 - No... - They cost a lot of money. 515 00:37:12,855 --> 00:37:14,440 I like those. 516 00:37:15,066 --> 00:37:18,069 You're... you're missing the point, I don't know why 517 00:37:18,069 --> 00:37:20,655 - you have to make it about money. - Because I don't have any. 518 00:37:20,655 --> 00:37:22,073 My family doesn't have any money, 519 00:37:22,073 --> 00:37:23,866 I don't have an allowance like the rest of you guys. 520 00:37:23,950 --> 00:37:26,452 Oh, my God, you act like I'm fucking loaded or something. 521 00:37:28,496 --> 00:37:29,830 Have you ever been to Europe? 522 00:37:33,125 --> 00:37:34,126 Yeah. 523 00:37:37,088 --> 00:37:38,089 I haven't. 524 00:37:42,051 --> 00:37:44,220 - Okay. - I've never been on a plane. 525 00:37:46,472 --> 00:37:49,684 But you've talked about traveling before. You've told stories. 526 00:37:49,809 --> 00:37:51,560 Yeah, that's what they are, they're stories 527 00:37:51,686 --> 00:37:53,396 to make everyone else feel more comfortable 528 00:37:53,396 --> 00:37:54,981 because people hear that you're 20 years old 529 00:37:54,981 --> 00:37:56,482 and you've never been on a fucking airplane. 530 00:37:56,983 --> 00:37:58,025 And they think that's weird. 531 00:37:58,109 --> 00:37:59,277 - No, they don't. - Yeah, they do. 532 00:37:59,277 --> 00:38:00,444 Well, I don't think it's weird, 533 00:38:00,528 --> 00:38:02,446 and I don't even really know what your point is right now. 534 00:38:02,530 --> 00:38:06,200 My point is that what I choose to spend my money on 535 00:38:06,575 --> 00:38:07,618 means something. 536 00:38:10,746 --> 00:38:14,709 And I choose to spend my money on taking you on dates off-campus. 537 00:38:17,128 --> 00:38:18,379 To make you feel special. 538 00:38:20,631 --> 00:38:22,174 I'm sorry. I didn't... 539 00:38:24,010 --> 00:38:26,178 I didn't think about it that way. 540 00:38:35,062 --> 00:38:37,690 - Are you mad at me now? - I'm tired. 541 00:38:45,114 --> 00:38:48,284 Please, don't be mad at me, I... I... I shouldn't have said anything. 542 00:38:48,284 --> 00:38:50,036 - I don't know why I said anything. - No, it's really okay. 543 00:38:50,036 --> 00:38:52,913 - I'm being dramatic and I don't... - It's okay. Don't worry. 544 00:39:06,052 --> 00:39:10,389 I'd say, talk in my room but my roommate's in there, 545 00:39:10,473 --> 00:39:11,515 - so... - BREE: This is fine. 546 00:39:14,518 --> 00:39:16,979 What's up? What did you wanna talk about? 547 00:39:17,688 --> 00:39:19,190 Are you attracted to me? 548 00:39:21,609 --> 00:39:23,235 You were at one point. 549 00:39:25,446 --> 00:39:26,864 Yeah, yeah, no, I am. 550 00:39:54,517 --> 00:39:56,268 (GASPS) Fuck. 551 00:39:57,228 --> 00:39:59,355 Wait, wait, I thought you said that we would... 552 00:39:59,355 --> 00:40:00,606 Do you want me to stop? 553 00:40:01,065 --> 00:40:02,650 (CHUCKLES) No. 554 00:40:24,547 --> 00:40:28,759 - Fuck. Sorry, shit. Sorry. - That's okay. 555 00:40:47,987 --> 00:40:49,488 I... I thought you hated me. 556 00:40:53,242 --> 00:40:55,703 No. (CHUCKLES) No. 557 00:41:02,501 --> 00:41:04,336 Bree, something happened during Welcome Week. 558 00:41:05,212 --> 00:41:06,881 And I... I would tell you if I could but... 559 00:41:08,799 --> 00:41:11,552 It wasn't because I... I didn't like you, okay? 560 00:41:14,638 --> 00:41:15,890 Yeah, okay. 561 00:41:19,435 --> 00:41:20,519 (SIGHS) 562 00:41:21,353 --> 00:41:23,272 What made you wanna see me? 563 00:41:27,193 --> 00:41:28,986 I don't know, I... I thought... 564 00:41:31,614 --> 00:41:33,532 I thought it would make me feel better 565 00:41:34,366 --> 00:41:35,451 about some stuff. 566 00:41:37,703 --> 00:41:38,704 Did it? 567 00:41:41,957 --> 00:41:44,043 Yeah, a little. (CHUCKLES) 568 00:41:47,171 --> 00:41:48,714 This isn't happening again, though. 569 00:41:51,550 --> 00:41:52,551 Okay. 570 00:42:10,277 --> 00:42:12,321 - Hi. - Hi. 571 00:42:14,490 --> 00:42:16,534 - How are you feeling? - Great. 572 00:42:18,160 --> 00:42:22,748 - I'm really sorry about last night. - That's okay, sorry if I... I overreacted. 573 00:42:23,624 --> 00:42:25,501 Listen, Evan's parents need the place, 574 00:42:25,501 --> 00:42:27,586 so I think you should take the 10:00 a.m. train. 575 00:42:27,962 --> 00:42:29,088 You'll make it if you hurry. 576 00:42:35,094 --> 00:42:36,887 - EVAN: Thank you, ma'am. - FEMALE VOICE: That's so exciting. 577 00:42:51,193 --> 00:42:52,361 What do you got there? 578 00:42:53,737 --> 00:42:55,030 Are you stalking me? 579 00:42:56,031 --> 00:42:58,450 Guy draws you naked one time... 580 00:42:59,743 --> 00:43:02,454 Actually just picking up my mom's latest QVC finds. 581 00:43:02,621 --> 00:43:03,956 Yeah, she's an addict. 582 00:43:06,542 --> 00:43:07,626 Thank you, by the way. 583 00:43:08,168 --> 00:43:09,169 For what? 584 00:43:09,837 --> 00:43:13,841 For drawing me naked and not being a perv about it. 585 00:43:14,133 --> 00:43:16,260 Yeah, you know, that's kind of my thing, 586 00:43:16,969 --> 00:43:18,679 very non-pervy. 587 00:43:19,221 --> 00:43:21,849 Well, that's good, yeah, Allie's very lucky. 588 00:43:22,266 --> 00:43:23,392 Well... 589 00:43:24,268 --> 00:43:25,477 we broke up actually. 590 00:43:26,437 --> 00:43:30,065 - Shit, sorry. - Oh, no, no. Needed to happen. 591 00:43:30,566 --> 00:43:31,692 I guess, college relationships 592 00:43:31,692 --> 00:43:33,736 don't really matter in the long term, anyway so... 593 00:43:36,989 --> 00:43:40,200 "Remember, trust no one unless they have a moose, 594 00:43:40,909 --> 00:43:43,912 then steal the moose and only trust the moose." 595 00:43:44,204 --> 00:43:45,205 Who sent you that? 596 00:43:45,372 --> 00:43:47,374 You know, reading someone else's mail is a felony. 597 00:43:47,708 --> 00:43:50,127 - So is stealing a moose. -(CHUCKLES) 598 00:43:55,007 --> 00:43:56,842 It's from my old foster sister. 599 00:43:57,426 --> 00:43:59,136 She's a few years older than me and... 600 00:44:00,095 --> 00:44:01,221 that's just something she does. 601 00:44:01,305 --> 00:44:05,100 She sends me these postcards with stupid jokes. 602 00:44:05,893 --> 00:44:07,061 And I love them. 603 00:44:08,604 --> 00:44:09,897 I didn't know you were a foster kid. 604 00:44:10,898 --> 00:44:11,899 Yeah. 605 00:44:12,441 --> 00:44:14,568 Is that something you like to just keep to yourself? 606 00:44:15,694 --> 00:44:18,113 No, I'm not, like, embarrassed about it. 607 00:44:19,406 --> 00:44:21,450 I just never heard you talk about it before. 608 00:44:22,201 --> 00:44:23,202 Do your friends here know? 609 00:44:24,703 --> 00:44:25,704 They never asked. 610 00:44:28,540 --> 00:44:29,583 Sometimes... 611 00:44:31,335 --> 00:44:37,257 I just wanna feel so normal that I'm almost boring. 612 00:44:39,009 --> 00:44:40,010 Yeah. 613 00:44:41,428 --> 00:44:42,596 I know what you mean. 614 00:45:04,910 --> 00:45:06,328 - Hey. - Hey. 615 00:45:07,079 --> 00:45:09,081 Shit, sorry, I thought Bree was here. 616 00:45:09,957 --> 00:45:11,291 Figured you'd be at Wrigley's. 617 00:45:11,500 --> 00:45:14,670 Yeah, well, you know, sometimes I sleep better alone. 618 00:45:17,923 --> 00:45:19,091 Are we okay? 619 00:45:20,884 --> 00:45:22,344 Do you still like me? 620 00:45:22,970 --> 00:45:24,763 What... what do you mean? 621 00:45:25,681 --> 00:45:27,391 Of course, I still like you. 622 00:45:27,641 --> 00:45:30,436 I don't know, it just feels weird. It feels like you've been really weird 623 00:45:30,602 --> 00:45:34,523 - with me lately and I don't know why. - Come, come... come here. 624 00:45:41,905 --> 00:45:42,906 Look, 625 00:45:43,574 --> 00:45:45,617 it doesn't have anything to do with you. 626 00:45:46,285 --> 00:45:49,580 Okay? Like, I... I love you, you're one of my best friends. 627 00:45:50,205 --> 00:45:51,206 Really? 628 00:45:51,749 --> 00:45:55,127 - Yeah, of course, come on. - Fuck. 629 00:45:55,502 --> 00:45:57,629 I'm sorry, I don't fucking know what's happening to me. 630 00:45:57,713 --> 00:45:59,006 - Hey. - Hey. 631 00:45:59,131 --> 00:46:01,759 - Hey, you guys okay? - I'm not really sure. 632 00:46:02,634 --> 00:46:04,052 - What happened? - I don't know. 633 00:46:04,136 --> 00:46:06,513 I really don't know, I just feel... I just don't... 634 00:46:07,765 --> 00:46:09,099 feel good. I feel like... 635 00:46:12,102 --> 00:46:13,604 I don't know, I don't know, 636 00:46:13,604 --> 00:46:14,688 - I don't know. - About what? 637 00:46:14,772 --> 00:46:16,023 Just shit with Stephen, 638 00:46:16,023 --> 00:46:18,984 like, I've... I'm being so stupid, I don't even feel like myself. 639 00:46:18,984 --> 00:46:21,195 I feel like, I'm... I'm actually going crazy. 640 00:46:21,195 --> 00:46:22,863 Wh... why, why, what happened? 641 00:46:25,657 --> 00:46:27,659 I feel like he's fucking other people. 642 00:46:30,162 --> 00:46:31,163 But didn't... 643 00:46:32,247 --> 00:46:33,832 didn't you guys kind of agree that you could? 644 00:46:34,166 --> 00:46:37,336 Yeah, yeah, apparently, we did. I don't fucking know, 645 00:46:37,336 --> 00:46:41,089 my God. I feel like, I'm losing it. I actually feel like I'm... I'm losing it, 646 00:46:41,173 --> 00:46:42,216 - like, I'm going crazy. - Hey. 647 00:46:42,216 --> 00:46:46,970 You know, you can do a lot better, right? It's not like he has some magic penis. 648 00:46:47,095 --> 00:46:48,722 How do you know it's not magic? 649 00:46:49,807 --> 00:46:51,141 (ALL GIGGLE) 650 00:46:51,266 --> 00:46:52,810 No, she's right though, like... 651 00:46:53,769 --> 00:46:55,103 there are other people out there. 652 00:46:55,270 --> 00:46:57,439 What about that guy, that... that we met in the alley? 653 00:46:57,523 --> 00:47:01,235 - Max. Yeah. - BREE: Yeah. You liked him. 654 00:47:02,319 --> 00:47:06,490 Yeah. He's cool. Okay, it's fine, I'm... I'm... good, seriously. 655 00:47:06,907 --> 00:47:10,494 How... how are you doing? Did you... did you go see Tim last night? 656 00:47:11,787 --> 00:47:13,080 - Yeah. - Yeah? 657 00:47:15,374 --> 00:47:16,917 I don't think I'm into him anymore. 658 00:47:18,168 --> 00:47:20,379 I don't know, like, the sex is... 659 00:47:21,922 --> 00:47:22,923 Eh. 660 00:47:24,466 --> 00:47:26,343 PIPPA: Wow, okay, look at this virgin. 661 00:47:26,343 --> 00:47:28,846 She has sex one time, and she already has standards. 662 00:47:29,054 --> 00:47:30,305 (ALL CHUCKLE) 663 00:47:39,982 --> 00:47:40,983 Hi. 664 00:47:42,818 --> 00:47:43,819 What can I get you? 665 00:47:44,695 --> 00:47:45,904 Um... 666 00:47:46,905 --> 00:47:48,240 Just some water. 667 00:47:49,575 --> 00:47:51,994 Fuck! You're one of those demanding customers. 668 00:47:54,037 --> 00:47:57,958 Hey, I'm sorry I flaked before, school's been very crazy. 669 00:47:58,458 --> 00:48:00,252 Mm. School... 670 00:48:01,420 --> 00:48:02,921 Um, but I was thinking... 671 00:48:04,423 --> 00:48:07,259 You still wanna grab dinner sometime? 672 00:48:09,136 --> 00:48:11,513 Just nobody's fed me since you, 673 00:48:11,597 --> 00:48:14,266 I'm honestly just getting really fucking hungry. 674 00:48:16,602 --> 00:48:17,811 Uh... 675 00:48:19,021 --> 00:48:20,564 No, sorry. 676 00:48:21,815 --> 00:48:23,025 I think that ship sailed. 677 00:48:28,530 --> 00:48:30,032 Yeah, uh... 678 00:48:31,658 --> 00:48:32,701 I'm fucking with you. 679 00:48:33,410 --> 00:48:34,411 Let's get dinner. 680 00:48:35,746 --> 00:48:38,373 (CHUCKLES) I'll get you that water. 681 00:48:39,875 --> 00:48:41,376 Fucking blew it. 682 00:48:42,002 --> 00:48:45,255 I... I misread the whole thing, I crossed the line 683 00:48:45,339 --> 00:48:48,133 without realizing it was there. And then I couldn't fucking... 684 00:48:49,468 --> 00:48:50,552 find my way back. 685 00:48:51,094 --> 00:48:53,013 Okay. So... 686 00:48:54,056 --> 00:48:55,474 you're not gonna get the internship. 687 00:48:56,433 --> 00:48:58,518 You have to let it go and move on to the next thing. 688 00:49:08,111 --> 00:49:11,031 - We'll make a list of other internships. - Yeah. I... 689 00:49:12,658 --> 00:49:16,119 - I... I need to figure this out. - I know. 690 00:49:17,412 --> 00:49:18,413 We will. 691 00:49:20,540 --> 00:49:22,334 This is just a temporary setback. 692 00:49:25,253 --> 00:49:26,254 Yeah. 693 00:49:28,590 --> 00:49:29,591 Okay. 694 00:49:43,522 --> 00:49:46,900 ("SUNRISE" PLAYING) 695 00:50:15,804 --> 00:50:16,805 Hi. 696 00:50:17,139 --> 00:50:18,265 What's going on? 697 00:50:21,601 --> 00:50:22,728 Sorry we fought. 698 00:50:28,191 --> 00:50:29,317 I'm sorry, too. 699 00:50:29,943 --> 00:50:32,821 (SONG CONTINUES) 700 00:50:50,213 --> 00:50:52,215 (URINATING) 701 00:50:53,341 --> 00:50:57,512 (SONG CONTINUES) 702 00:52:47,080 --> 00:52:48,999 (SONG ENDS) 48854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.