Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:44,080 --> 00:05:45,080
Hmm.
2
00:10:16,900 --> 00:10:17,900
Show me. That's it.
3
00:11:33,320 --> 00:11:39,400
oh my god oh
4
00:11:39,400 --> 00:11:52,920
my
5
00:11:52,920 --> 00:11:56,460
god
6
00:24:42,920 --> 00:24:43,920
do down here?
7
00:24:44,420 --> 00:24:46,420
Well, Dr.
8
00:24:46,740 --> 00:24:49,480
Banner and myself are working on a
project.
9
00:24:49,980 --> 00:24:56,460
We're trying to tap into the massive
reserves of human strength
10
00:24:56,460 --> 00:25:00,040
that most of us only use about 20 % of.
11
00:25:01,760 --> 00:25:06,360
So, is that why you brought me here? To
talk to me about my accident?
12
00:25:07,380 --> 00:25:08,680
Yes, Mrs. Smalls.
13
00:25:09,380 --> 00:25:11,520
And you're not the only one we've spoken
to.
14
00:25:12,380 --> 00:25:17,040
I've interviewed many people just like
you. People who, for whatever reason,
15
00:25:17,240 --> 00:25:20,620
have been able to summon incredible
strength when faced with life or death
16
00:25:20,620 --> 00:25:21,620
situations.
17
00:25:22,720 --> 00:25:24,680
But I'm not strong like that now.
18
00:25:25,780 --> 00:25:26,679
We know.
19
00:25:26,680 --> 00:25:29,260
But you'd be surprised how much stronger
you are than you think.
20
00:25:29,940 --> 00:25:32,400
You see, strength is relative.
21
00:25:34,100 --> 00:25:35,660
Here, let me show you something.
22
00:25:39,700 --> 00:25:40,820
Alright, let's just move.
23
00:25:42,090 --> 00:25:45,770
Now I want you to try and break the egg
by squeezing it as hard as you can.
24
00:25:53,930 --> 00:25:56,970
But the egg won't break.
25
00:25:59,030 --> 00:26:00,650
No, it won't.
26
00:26:03,850 --> 00:26:08,610
So, why don't you tell us about the
night you and your husband drilled that
27
00:26:08,610 --> 00:26:11,450
hooker? Well, it was a few months back.
28
00:26:12,040 --> 00:26:16,840
My husband and I, we got real heavy into
the whole swing thing.
29
00:26:17,800 --> 00:26:20,780
Sometimes one just isn't enough.
30
00:26:20,980 --> 00:26:21,980
Ooh, nice.
31
00:26:22,200 --> 00:26:25,460
Yeah. I like the setup, huh? All for
you.
32
00:26:25,860 --> 00:26:27,940
Mm -hmm. We're going to have some fun.
33
00:26:28,140 --> 00:26:29,220
Yes, we are.
34
00:26:29,680 --> 00:26:31,160
Hey. Mm -hmm.
35
00:26:44,170 --> 00:26:45,170
Mm -hmm.
36
00:32:45,820 --> 00:32:47,880
He's got a lovely fucking cock.
37
00:32:48,120 --> 00:32:49,400
Show that cock.
38
00:32:49,960 --> 00:32:53,800
Let me
39
00:32:53,800 --> 00:33:01,640
see
40
00:33:01,640 --> 00:33:02,640
those eyes.
41
00:33:06,520 --> 00:33:08,020
How's that pussy down there?
42
00:33:08,540 --> 00:33:09,720
So good.
43
00:36:15,990 --> 00:36:18,790
You got
44
00:36:18,790 --> 00:36:25,690
a little bit
45
00:36:25,690 --> 00:36:26,690
of energy.
46
00:36:52,780 --> 00:36:55,080
Yes! Yes! Yes!
47
00:36:55,580 --> 00:36:57,160
Yes! Yes! Yes! Yes!
48
00:36:58,040 --> 00:36:59,360
Yes! Yes!
49
00:37:00,400 --> 00:37:01,400
Yes!
50
00:37:36,040 --> 00:37:39,280
Oh, I love watching that fucking pussy
take down Carl in the car.
51
00:37:39,580 --> 00:37:41,520
Yeah. Oh, my goodness.
52
00:37:42,880 --> 00:37:43,880
Oh,
53
00:37:44,420 --> 00:37:45,780
my goodness.
54
00:37:46,240 --> 00:37:50,920
Oh, my goodness. Oh, my goodness. Oh, my
goodness. Oh, my goodness.
55
00:38:07,520 --> 00:38:11,600
Oh, yeah. Oh,
56
00:38:35,440 --> 00:38:36,440
yeah.
57
00:38:59,090 --> 00:39:02,210
Yeah, take that fucking cup.
58
00:39:19,970 --> 00:39:25,030
Yeah, I see it fucking coming. Yeah, I
see it fucking wet.
59
00:39:25,290 --> 00:39:26,870
Yeah, that pussy feel wet.
60
00:40:01,710 --> 00:40:03,790
Oh, yes. Roll that cock around in my
fucking pussy.
61
00:40:04,970 --> 00:40:07,810
Cock in my fucking pussy.
62
00:40:08,250 --> 00:40:09,250
Mm -hmm.
63
00:40:09,590 --> 00:40:10,970
Get rid of that fucking cock.
64
00:40:11,550 --> 00:40:14,810
Go deep in the pussy.
65
00:40:15,230 --> 00:40:16,450
Yeah, bury it.
66
00:40:19,910 --> 00:40:22,090
Yeah, bury the cock in my pussy.
67
00:41:18,130 --> 00:41:19,750
Oh shit.
68
00:41:20,970 --> 00:41:24,650
Get a nice little wet.
69
00:41:25,310 --> 00:41:26,670
Oh shit.
70
00:41:27,230 --> 00:41:28,230
Oh,
71
00:41:30,510 --> 00:41:32,690
it's such a nasty fucking whore.
72
00:42:06,779 --> 00:42:08,200
Fuck yeah. Oh
73
00:42:10,000 --> 00:42:13,000
Yeah. Yeah. Yeah.
74
00:42:13,560 --> 00:42:14,960
Yeah.
75
00:42:39,180 --> 00:42:40,180
Oh!
76
00:42:40,480 --> 00:42:41,480
Oh!
77
00:43:17,580 --> 00:43:19,500
I like watching you get fucked by this
big frog.
78
00:43:20,780 --> 00:43:27,720
Oh, yeah, nice and slow like that.
79
00:43:29,760 --> 00:43:30,980
Oh, yeah.
80
00:43:49,740 --> 00:43:50,740
Try that.
81
00:44:22,860 --> 00:44:25,880
I like watching your giant cock win her
tight pussy.
82
00:44:32,100 --> 00:44:33,920
Oh, yeah.
83
00:44:34,600 --> 00:44:35,600
Take it.
84
00:48:01,420 --> 00:48:02,760
Throw that pussy on that big cock.
85
00:48:03,080 --> 00:48:08,140
Yeah. Yeah. I love how you fucking throw
that pussy on your husband's cock.
86
00:48:08,380 --> 00:48:09,700
Yeah. Oh, yes.
87
00:48:10,020 --> 00:48:11,020
Yeah.
88
00:48:11,560 --> 00:48:13,700
Yeah. Yeah. Yeah.
89
00:48:15,440 --> 00:48:18,480
Oh, you fucking slut. You come again.
90
00:49:22,200 --> 00:49:26,060
You want to watch him take my pussy?
Yeah, I do.
91
00:49:27,700 --> 00:49:33,960
Oh no, I gotta get that. I gotta get
this.
92
00:49:34,580 --> 00:49:35,580
Come here.
93
00:49:36,080 --> 00:49:37,080
Come here.
94
00:49:37,740 --> 00:49:38,740
Yeah, come here.
95
00:49:42,360 --> 00:49:43,360
Fuck yeah.
96
00:49:43,960 --> 00:49:44,960
Yeah.
97
00:49:45,540 --> 00:49:46,540
Oh,
98
00:49:47,760 --> 00:49:48,760
yeah.
99
00:49:49,460 --> 00:49:52,920
Yeah, she's getting it ready for me.
Like, watch me on the fucking spot.
100
00:49:53,940 --> 00:49:55,080
you get it. Call me by the clock.
101
00:49:55,360 --> 00:49:56,820
Yeah, you like me on the clock.
102
00:49:57,300 --> 00:49:59,500
Such a good fucking phone.
103
00:50:00,160 --> 00:50:01,160
Fuck yeah.
104
00:50:01,600 --> 00:50:03,480
That pussy phone's so good.
105
00:50:23,310 --> 00:50:26,070
Yeah, spread those legs for me, just
like that.
106
00:50:26,570 --> 00:50:27,650
That pussy.
107
00:50:27,890 --> 00:50:28,629
That pussy.
108
00:50:28,630 --> 00:50:32,130
Yeah. That cock and that pussy. That
pussy. Oh,
109
00:50:33,830 --> 00:50:34,830
fuck it.
110
00:50:35,270 --> 00:50:36,990
Oh, fuck it.
111
00:50:52,560 --> 00:50:53,560
Mm -hmm.
112
00:50:53,620 --> 00:50:54,620
Mm -hmm.
113
00:50:55,000 --> 00:50:56,780
Mm -hmm.
114
00:50:59,420 --> 00:50:59,760
Mm
115
00:50:59,760 --> 00:51:11,380
-hmm.
116
00:51:26,140 --> 00:51:27,140
Thank you.
117
00:52:07,920 --> 00:52:12,080
Yeah. Yeah. Yeah.
118
00:52:13,720 --> 00:52:14,900
Yeah.
119
00:52:25,940 --> 00:52:27,340
Yeah.
120
00:52:39,640 --> 00:52:40,640
Yeah, that's good.
121
00:52:41,000 --> 00:52:42,000
Yeah, that's good.
122
00:54:13,100 --> 00:54:15,620
Just like that. Mm -hmm. Keep that.
123
00:54:16,160 --> 00:54:17,160
Yes.
124
00:54:19,200 --> 00:54:21,460
Oh. Oh, man.
125
00:54:21,740 --> 00:54:22,920
Oh, shit.
126
00:54:23,280 --> 00:54:24,500
Mm. Oh.
127
00:54:25,860 --> 00:54:26,860
Oh.
128
00:54:28,060 --> 00:54:29,800
Mm -hmm. Mm -hmm.
129
00:54:30,700 --> 00:54:36,120
Oh, God. You like him giving you? Yeah.
Giving you that, huh? Mm -hmm. Mm -hmm.
130
00:54:36,120 --> 00:54:37,880
Oh, shit. Mm -hmm.
131
00:54:40,220 --> 00:54:41,340
Oh, my God.
132
00:54:52,839 --> 00:54:54,240
Yeah
133
00:55:13,840 --> 00:55:15,160
Yeah, nice, nice, nice.
134
00:55:16,040 --> 00:55:16,860
You want
135
00:55:16,860 --> 00:55:32,000
some
136
00:55:32,000 --> 00:55:34,360
more? You want some more?
137
00:55:35,220 --> 00:55:39,340
Give her some more. Give her some more,
baby. She wants some more of that
138
00:55:39,340 --> 00:55:40,340
fucking good coffee.
139
00:55:40,860 --> 00:55:42,260
Yeah, yeah.
140
00:55:43,450 --> 00:55:44,790
Yeah, watch you go in there.
141
00:55:45,110 --> 00:55:46,790
Look at it. Yeah.
142
00:55:47,990 --> 00:55:48,990
Yeah.
143
00:55:49,950 --> 00:55:50,950
Yeah.
144
00:55:54,110 --> 00:55:55,610
Yeah. Yeah.
145
00:55:58,310 --> 00:55:59,750
Yeah. Yeah. Yeah.
146
00:56:14,830 --> 00:56:16,850
There you go. Nice.
147
00:56:17,290 --> 00:56:18,089
Mm -hmm.
148
00:56:18,090 --> 00:56:20,410
Mm -hmm.
149
00:56:20,670 --> 00:56:21,670
Nice.
150
00:56:22,950 --> 00:56:25,730
Oh, my God. Yes.
151
00:56:25,990 --> 00:56:27,650
Yes. Yes.
152
00:56:30,110 --> 00:56:31,110
Yes.
153
00:56:49,330 --> 00:56:50,490
Yeah, that's a good one
154
00:57:41,610 --> 00:57:42,750
Spread those legs, woman.
155
00:57:43,090 --> 00:57:44,090
Yeah, yeah.
156
00:57:49,250 --> 00:57:50,250
Oh, yeah.
157
00:57:50,950 --> 00:57:53,030
Oh, my God, yes.
158
00:58:56,790 --> 00:58:57,790
I'll see you.
159
00:59:39,600 --> 00:59:40,840
Yeah, keep rubbing that pussy.
160
00:59:41,060 --> 00:59:42,540
Rub that fucking pussy.
161
00:59:42,800 --> 00:59:46,400
Mm -hmm. Watch that cock go in that
pussy. Oh.
162
00:59:47,160 --> 00:59:49,100
Stretching right to my fucking butt.
163
00:59:50,340 --> 00:59:51,420
Mm -hmm.
164
00:59:51,820 --> 00:59:53,260
Mm -hmm.
165
00:59:53,800 --> 00:59:54,800
Mm -hmm.
166
00:59:54,980 --> 00:59:56,040
Mm -hmm. Mm -hmm.
167
00:59:56,920 --> 00:59:57,920
Mm -hmm.
168
00:59:58,080 --> 01:00:00,060
Mm -hmm.
169
01:00:00,620 --> 01:00:02,500
Mm -hmm. Mm -hmm.
170
01:00:31,760 --> 01:00:34,040
Fucking take the car. Uh -huh. Yeah.
171
01:00:34,560 --> 01:00:37,660
It fucking works. It fucking works.
172
01:00:39,700 --> 01:00:44,380
Take care of my son. Oh, yeah.
173
01:00:45,280 --> 01:00:46,280
Oh,
174
01:00:46,940 --> 01:00:47,940
shit.
175
01:00:49,720 --> 01:00:55,860
Oh, yeah.
176
01:01:18,540 --> 01:01:21,040
Yeah. Mm -hmm.
177
01:01:21,380 --> 01:01:23,020
Mm -hmm.
178
01:01:23,900 --> 01:01:25,300
Mm
179
01:01:25,300 --> 01:01:38,540
-hmm.
180
01:01:54,330 --> 01:01:55,330
Oh, fuck.
181
01:01:56,010 --> 01:01:57,110
Oh, shit.
182
01:01:58,510 --> 01:01:59,510
Oh, hey.
183
01:01:59,810 --> 01:02:01,650
Hey, your pussy's not looking too good.
184
01:02:03,190 --> 01:02:04,190
Oh, shit.
185
01:02:04,870 --> 01:02:05,870
Here we go.
186
01:02:06,210 --> 01:02:10,110
Are you going to come on that fucking
cock? Yeah, I need to get one now.
187
01:02:10,710 --> 01:02:14,830
I'll hold this leg open for you. Yeah,
you fucking come for me.
188
01:02:23,820 --> 01:02:27,560
Look at you. Look at you. Yeah.
189
01:02:27,880 --> 01:02:30,800
Yeah. Yeah. Yeah.
190
01:02:31,600 --> 01:02:34,680
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
Yeah. Yeah.
191
01:02:35,860 --> 01:02:37,200
Yeah. Yeah.
192
01:02:38,080 --> 01:02:39,120
Yeah.
193
01:02:40,160 --> 01:02:41,560
Yeah. Yeah.
194
01:02:41,860 --> 01:02:43,720
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
195
01:02:44,000 --> 01:02:45,000
Yeah. Yeah.
196
01:02:45,600 --> 01:02:46,600
Yeah.
197
01:02:47,920 --> 01:02:48,960
Yeah.
198
01:02:56,279 --> 01:02:57,360
I'm trying to throw it on you.
199
01:03:44,229 --> 01:03:47,490
Get that fucking nut flat. Yeah.
200
01:04:21,520 --> 01:04:24,520
You can taste her fucking cum. Yeah, you
can suck that cum in there.
201
01:05:26,380 --> 01:05:29,260
Yeah, I need a nut. Mm -hmm. I'm gonna
bust a nut so bad.
202
01:05:29,740 --> 01:05:30,740
Yeah. Yeah.
203
01:05:31,980 --> 01:05:33,560
Jump on her. Yeah.
204
01:05:35,040 --> 01:05:36,040
Oh.
205
01:05:53,580 --> 01:05:55,860
Oh, look at that ass. Yeah.
206
01:05:56,140 --> 01:05:56,999
Fucking beautiful.
207
01:05:57,000 --> 01:06:00,620
Oh. Mm -hmm. Yeah. Make my pussy fucking
cum.
208
01:06:00,820 --> 01:06:05,020
Yeah, I do. Oh, God. Yeah, give her what
she's gonna want. Yeah, I want that
209
01:06:05,020 --> 01:06:06,100
fucking nut. Yeah?
210
01:06:06,300 --> 01:06:09,000
Yeah. Oh, I love that clit on my hand.
211
01:06:09,340 --> 01:06:10,340
Mm -hmm. Yeah.
212
01:06:10,660 --> 01:06:12,700
Mm -hmm. Oh, yeah.
213
01:06:13,860 --> 01:06:16,560
Ooh. Oh, God. Ooh.
214
01:06:17,600 --> 01:06:18,600
Yeah.
215
01:06:19,400 --> 01:06:21,580
Oh. Oh, yeah.
216
01:06:22,330 --> 01:06:23,750
Yeah, fill me up, baby.
217
01:06:23,990 --> 01:06:26,390
Yeah, fill me up. Yeah.
218
01:06:26,990 --> 01:06:27,990
Yeah.
219
01:06:30,030 --> 01:06:32,450
Yeah. Yeah.
220
01:06:33,190 --> 01:06:34,190
Yeah.
221
01:06:35,130 --> 01:06:36,130
Yeah.
222
01:06:37,470 --> 01:06:38,470
Yeah.
223
01:06:39,450 --> 01:06:42,450
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
224
01:06:45,150 --> 01:06:46,150
Yeah.
225
01:06:53,540 --> 01:06:55,160
Yeah. Will your wife come?
226
01:06:55,780 --> 01:06:56,780
Yeah.
227
01:07:01,180 --> 01:07:01,700
Take
228
01:07:01,700 --> 01:07:08,400
it, girl.
229
01:07:08,580 --> 01:07:10,040
Take that cock like you like it.
230
01:07:10,320 --> 01:07:11,800
Take it.
231
01:07:12,120 --> 01:07:13,220
It's fucking hot.
232
01:07:15,140 --> 01:07:16,140
It's beautiful.
233
01:07:17,100 --> 01:07:18,440
Give it to your wife.
234
01:07:19,320 --> 01:07:20,940
Give her some.
235
01:07:22,020 --> 01:07:24,140
Yeah, that nice thick cock.
236
01:07:29,040 --> 01:07:30,040
Yeah,
237
01:07:31,040 --> 01:07:32,540
bounce up and down.
238
01:07:53,450 --> 01:07:55,070
Yeah, you like that? Yeah. Yeah.
239
01:07:55,410 --> 01:07:58,510
Oh, yeah. Make me fucking cum. Yeah.
240
01:07:58,910 --> 01:07:59,910
Yeah.
241
01:08:00,370 --> 01:08:01,610
Oh, shit.
242
01:08:02,250 --> 01:08:05,350
Yeah, make me cum. I want to fucking cum
so bad.
243
01:08:05,590 --> 01:08:06,590
Oh, gosh.
244
01:08:06,890 --> 01:08:07,890
Yeah.
245
01:08:12,110 --> 01:08:13,110
Fuck.
246
01:08:14,530 --> 01:08:17,010
Fuck. Oh, you guys are sexy as fuck.
247
01:08:17,490 --> 01:08:18,950
Yeah. Yeah.
248
01:08:19,600 --> 01:08:20,538
Oh, my God.
249
01:08:20,540 --> 01:08:22,140
Get to my hole.
250
01:08:22,380 --> 01:08:23,380
Yeah.
251
01:08:23,859 --> 01:08:24,859
Yeah.
252
01:08:26,319 --> 01:08:27,319
Fucking tight.
253
01:08:27,720 --> 01:08:28,720
Yeah.
254
01:08:29,500 --> 01:08:32,220
Make me fucking cum. Yeah. Yeah.
255
01:08:32,479 --> 01:08:33,479
Yeah.
256
01:08:33,859 --> 01:08:35,040
Make me cum.
257
01:08:35,439 --> 01:08:36,560
Yeah. Yeah.
258
01:08:37,340 --> 01:08:38,359
Oh, God.
259
01:08:38,620 --> 01:08:39,620
Yeah. What?
260
01:08:39,779 --> 01:08:41,200
Yeah. Yeah. Yeah.
261
01:08:42,520 --> 01:08:43,540
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
262
01:08:48,670 --> 01:08:49,670
Oh, yeah?
263
01:08:50,330 --> 01:08:51,330
Oh,
264
01:08:52,590 --> 01:08:57,350
shit,
265
01:09:01,149 --> 01:09:02,149
here.
266
01:09:02,890 --> 01:09:05,310
Come on. Come for us, baby.
267
01:09:05,550 --> 01:09:07,310
Yeah. Yeah.
268
01:09:10,830 --> 01:09:13,490
Oh, yes. Oh, so much.
269
01:09:13,830 --> 01:09:17,450
Oh, shit.
270
01:09:23,210 --> 01:09:26,010
Yeah. Yeah.
271
01:09:55,980 --> 01:09:58,740
That's a soft dick. Yeah, it's soft.
272
01:09:59,360 --> 01:10:00,800
I drained him.
273
01:10:01,220 --> 01:10:02,220
Yes, you did.
274
01:10:02,440 --> 01:10:03,440
I didn't get my nut.
275
01:10:04,180 --> 01:10:09,160
I was so goddamn mad when Harold gypped
me from coming, I couldn't even see
276
01:10:09,160 --> 01:10:14,580
straight. But I held it together like
the good wife that I am.
277
01:10:14,920 --> 01:10:19,480
Even when he told me we had to give this
skanky -ass bitch a ride home to her
278
01:10:19,480 --> 01:10:21,540
pimp, I didn't say nothing.
279
01:10:21,940 --> 01:10:25,850
And believe me, That took some fucking
doing.
280
01:10:27,510 --> 01:10:29,250
So you weren't wearing your seatbelt?
281
01:10:30,050 --> 01:10:32,590
Harold kept telling me to put my
seatbelt on.
282
01:10:33,190 --> 01:10:34,530
But I was livid.
283
01:10:35,010 --> 01:10:38,550
I just sat there staring off at the
space.
284
01:10:38,850 --> 01:10:42,130
And then the whole world just slipped
right upside down.
285
01:10:46,830 --> 01:10:50,330
As far as I might, I just couldn't lift
that car.
286
01:10:50,590 --> 01:10:51,690
But then...
287
01:10:52,240 --> 01:10:53,480
Something just happened.
288
01:10:54,680 --> 01:10:59,500
Seeing the man I love having to shake
off the titty of some snaggletooth
289
01:10:59,500 --> 01:11:04,480
so to give St. Peter a proper greeting
was enough to summon the spirit of
290
01:11:04,480 --> 01:11:06,420
himself all roomy.
291
01:11:06,780 --> 01:11:12,660
Lifting that car got real easy. There
was no damn way I was going to let death
292
01:11:12,660 --> 01:11:13,680
have my man.
293
01:11:17,020 --> 01:11:19,060
Not before I had him first.
294
01:11:24,050 --> 01:11:25,050
Excuse me.
295
01:11:33,170 --> 01:11:34,170
Damn it.
296
01:11:35,310 --> 01:11:41,470
How can a 25 -year -old woman who weighs
all of 95 pounds, soaking wet, find the
297
01:11:41,470 --> 01:11:45,110
strength to pick up a one -and -a -half
-ton car to save her husband? And I
298
01:11:45,110 --> 01:11:46,230
couldn't do the same thing for Laura.
299
01:11:46,730 --> 01:11:47,730
You heard her.
300
01:11:47,910 --> 01:11:49,090
She was jealous.
301
01:11:50,590 --> 01:11:52,910
Wait a minute. Tell me that jealousy
trumps love?
302
01:11:53,710 --> 01:11:55,630
What kind of crazy universe do we live
in?
303
01:11:56,590 --> 01:11:58,450
It's a good universe, David.
304
01:11:59,570 --> 01:12:01,290
Sometimes you just get a bad break.
305
01:12:01,590 --> 01:12:04,690
I just don't get it. What made these
people so strong?
306
01:12:05,270 --> 01:12:06,270
What's the connection?
307
01:12:07,630 --> 01:12:08,930
We'll figure it out, David.
308
01:12:10,410 --> 01:12:11,410
I promise.
309
01:12:16,210 --> 01:12:17,210
Dr. Bannon.
310
01:12:18,050 --> 01:12:21,090
Yeah. McGee. Jack McGee. National
Magazine.
311
01:12:22,090 --> 01:12:23,570
If you have a minute, I'd like to
interview you.
312
01:12:24,290 --> 01:12:25,290
No, thanks.
313
01:12:25,410 --> 01:12:26,810
Oh, come on, Doc.
314
01:12:27,870 --> 01:12:30,570
This research you're doing is hitting
people right where they live.
315
01:12:31,170 --> 01:12:33,650
Everybody would like to be able to tap
into their inner strength.
316
01:12:34,830 --> 01:12:37,030
Surely you can tell me something about
that.
317
01:12:38,750 --> 01:12:40,730
Mr. McGee, I've seen your magazine.
318
01:12:41,470 --> 01:12:44,890
The only thing you're interested in
reporting on are alien abductions,
319
01:12:45,210 --> 01:12:50,470
Liberace's latest love affair, and the
lost city of Atlantis. I don't fit in
320
01:12:50,470 --> 01:12:51,470
of those categories.
321
01:12:51,930 --> 01:12:53,110
My answer is going to be no.
322
01:12:54,170 --> 01:12:56,090
Now, if you'll excuse me.
323
01:13:01,570 --> 01:13:03,150
Can't blame the guy for crying.
324
01:13:11,690 --> 01:13:12,690
Look at that.
325
01:13:13,330 --> 01:13:17,810
What? Those high levels of adenine and
thymine present in Mrs. Small's blood.
326
01:13:18,890 --> 01:13:20,810
I've seen those in some of our other
subjects.
327
01:13:22,520 --> 01:13:23,520
Hypen, Mr.
328
01:13:23,660 --> 01:13:30,440
William... Again, high levels of adenine
and thiamine.
329
01:13:31,040 --> 01:13:32,100
Try Mr.
330
01:13:32,320 --> 01:13:33,320
Gar.
331
01:13:37,700 --> 01:13:40,400
And again, why did we not notice this
before?
332
01:13:41,220 --> 01:13:44,320
How'd the wheel go unadventured so long
with all those rocks rolling around?
333
01:13:47,140 --> 01:13:48,260
Who are you checking now?
334
01:13:48,800 --> 01:13:49,800
Me.
335
01:13:50,160 --> 01:13:55,340
If your theory is correct, the high
levels of adenine and thiamine accounted
336
01:13:55,340 --> 01:13:59,460
the sudden birth of the drink, that
would make mine on the low end, wouldn't
337
01:14:06,400 --> 01:14:07,740
Higher levels than the others.
338
01:14:08,960 --> 01:14:09,980
I'm sorry, Dave.
339
01:14:10,300 --> 01:14:11,680
It was worth a shot, right?
340
01:14:12,460 --> 01:14:16,720
The more commonalities we eliminate, the
closer we become to finding the true
341
01:14:16,720 --> 01:14:17,720
connection.
342
01:14:18,570 --> 01:14:19,710
You're right, Elaine, you are.
343
01:14:20,050 --> 01:14:24,070
We are getting close. I feel like we're
getting so close we can just reach out
344
01:14:24,070 --> 01:14:25,029
and touch him.
345
01:14:25,030 --> 01:14:26,550
If we only knew where to reach.
346
01:14:27,450 --> 01:14:30,430
And when it finally comes, you'll be
surprised to find out how close it's
347
01:14:30,430 --> 01:14:31,430
all along.
348
01:14:31,770 --> 01:14:33,330
I know the feeling, Dr. Banner.
349
01:14:34,070 --> 01:14:35,070
I know it well.
350
01:14:37,910 --> 01:14:40,830
Dr. Mark, Dr. Banner, I've been looking
for you everywhere.
351
01:14:41,410 --> 01:14:42,410
Yes, Sally, what is it?
352
01:14:42,870 --> 01:14:43,910
Naked Jack's in here.
353
01:14:51,750 --> 01:14:53,270
So, what do they call you?
354
01:14:53,770 --> 01:14:54,970
Dr. Foxy?
355
01:14:56,050 --> 01:14:59,070
Mr. Jackson, I assure you it's not Dr.
Foxy.
356
01:14:59,630 --> 01:15:01,870
Was I asking you, Dr. Uptight?
357
01:15:03,170 --> 01:15:05,190
Let's just get on with the interview.
358
01:15:06,810 --> 01:15:07,810
Sure, Mama.
359
01:15:08,830 --> 01:15:09,830
Anything for you.
360
01:15:10,030 --> 01:15:13,990
So, tell us everything that happened the
night of the earthquake.
361
01:15:14,650 --> 01:15:15,650
Did it.
362
01:15:16,390 --> 01:15:17,390
Bicentennial weekend.
363
01:15:18,310 --> 01:15:22,990
Mr. Jackson is in a patriotic sort of
mood, so I invite over a few ambassadors
364
01:15:22,990 --> 01:15:29,490
of the, uh, he made it this way, to come
check out my own personal fireworks
365
01:15:29,490 --> 01:15:30,490
display.
366
01:16:25,440 --> 01:16:28,240
Thank you.
367
01:17:13,880 --> 01:17:16,440
Oh, yeah.
368
01:18:17,900 --> 01:18:18,900
Oh my God.
369
01:18:52,140 --> 01:18:53,140
Thank you.
370
01:22:02,030 --> 01:22:04,610
Push it some more. A little more. A
little more pushing.
371
01:22:04,830 --> 01:22:05,850
A little more pushing.
372
01:24:33,930 --> 01:24:34,930
Who wants to take my -
373
01:25:58,190 --> 01:25:59,190
Those fucking pussy.
374
01:29:36,670 --> 01:29:39,870
Thank you. Thank
375
01:29:39,870 --> 01:29:49,910
you.
376
01:30:06,700 --> 01:30:07,700
Holy fuck.
377
01:30:08,020 --> 01:30:10,360
Oh, my
378
01:30:10,360 --> 01:30:15,400
God.
379
01:33:08,300 --> 01:33:09,300
Thank you.
380
01:36:54,670 --> 01:36:55,670
Let my ball be with you.
381
01:36:55,930 --> 01:36:57,070
Let my ball be with you.
382
01:40:14,850 --> 01:40:17,650
Holy shit.
383
01:40:18,630 --> 01:40:19,030
Holy
384
01:40:19,030 --> 01:40:33,430
shit.
385
01:40:41,520 --> 01:40:42,700
Fucking good. Oh,
386
01:40:45,080 --> 01:40:48,740
God, this is so fucking good.
387
01:40:49,780 --> 01:40:50,780
Oh,
388
01:40:52,940 --> 01:40:58,920
my God.
389
01:41:35,880 --> 01:41:36,880
Thank you.
390
01:42:41,710 --> 01:42:44,870
Fuck me hard, please. Fuck me hard. Yes,
yes, yes.
391
01:42:46,410 --> 01:42:47,810
Oh, my God.
392
01:42:48,410 --> 01:42:49,410
Fuck.
393
01:42:49,710 --> 01:42:55,310
Oh, my God.
394
01:42:55,530 --> 01:42:58,830
You can feel that? You fucking feel me
crunch from your fucking dick like that?
395
01:42:59,150 --> 01:43:00,150
Yeah.
396
01:44:31,310 --> 01:44:33,810
right as I'm about to blast off my
rocket's red glare.
397
01:44:37,810 --> 01:44:43,810
Talk about a cop block.
398
01:44:44,030 --> 01:44:48,490
But Mr. Jacks wasn't having it. See,
when Mr. Jacks starts something, Mr.
399
01:44:48,490 --> 01:44:49,490
won't finish it.
400
01:44:51,830 --> 01:44:54,010
I had one pop shot to go.
401
01:44:55,750 --> 01:45:02,640
And in the name of life, liberty, and a
happy penis, I lifted up that statue and
402
01:45:02,640 --> 01:45:03,640
I gots to get it.
403
01:45:33,960 --> 01:45:35,380
I can save three women. Three!
404
01:45:36,600 --> 01:45:42,620
And I can't even... What the hell is the
world coming to?
405
01:45:43,340 --> 01:45:45,900
But David, don't you see?
406
01:45:46,500 --> 01:45:49,040
I think we might have just found the
link we've been looking for.
407
01:45:50,440 --> 01:45:51,440
The link?
408
01:45:51,480 --> 01:45:52,480
What link?
409
01:45:52,640 --> 01:45:56,140
The only link I see is this. It's like
everybody we talk to seems to be getting
410
01:45:56,140 --> 01:45:57,880
laid more than me.
411
01:45:58,300 --> 01:45:59,300
David, enough!
412
01:45:59,980 --> 01:46:02,560
I'm sorry, but I need you to listen.
413
01:46:03,180 --> 01:46:04,540
Can you calm down for me, please?
414
01:46:05,600 --> 01:46:06,940
Look, I'm sorry, okay?
415
01:46:08,320 --> 01:46:09,320
What is it?
416
01:46:10,120 --> 01:46:11,180
You said it yourself.
417
01:46:11,760 --> 01:46:14,040
Everybody we've been talking to has been
having sex.
418
01:46:14,540 --> 01:46:18,860
The last two people we interviewed both
admitted to having sex immediately prior
419
01:46:18,860 --> 01:46:20,260
to their respective summonings.
420
01:46:20,940 --> 01:46:22,420
But dig a little deeper.
421
01:46:22,880 --> 01:46:24,500
What else do they all have in common?
422
01:46:27,280 --> 01:46:28,280
Coit has been erupted.
423
01:46:28,960 --> 01:46:29,960
That's right.
424
01:46:30,180 --> 01:46:34,890
Both Mrs. Smalls and Mr. Jacks... were
denied orgasm right before they were
425
01:46:34,890 --> 01:46:36,790
to access their inner reserves of
strength.
426
01:46:37,910 --> 01:46:40,850
David, did you have sex the day of
Laura's accident?
427
01:46:41,730 --> 01:46:45,910
Yeah. And did you, you know, finish?
428
01:46:46,290 --> 01:46:47,290
Of course.
429
01:46:48,390 --> 01:46:50,530
No wonder you weren't able to lift the
car.
430
01:46:51,530 --> 01:46:53,630
It's sexual frustration, David.
431
01:46:54,430 --> 01:46:56,550
Sexual frustration is the link.
432
01:46:57,730 --> 01:47:00,670
Maybe, maybe, maybe. But we're going to
have to run some tests.
433
01:47:01,390 --> 01:47:03,390
So we're going to need subjects.
434
01:47:03,790 --> 01:47:05,710
I know just the lab rats to ask.
435
01:47:22,550 --> 01:47:28,270
Okay, guys, you can, um, well... Cool.
436
01:47:50,000 --> 01:47:56,200
All right, now, denying you orgasm after
three solid hours of sexual activity is
437
01:47:56,200 --> 01:47:57,200
going to be quite difficult.
438
01:47:59,100 --> 01:48:03,200
But, I must repeat, it's quite
imperative to the experiment.
439
01:48:04,900 --> 01:48:09,840
We're testing rises in strength based on
sexual frustration, which means you
440
01:48:09,840 --> 01:48:15,300
have to stay frustrated, no matter how
bad you want to become, unfrustrated. Do
441
01:48:15,300 --> 01:48:16,300
I make myself clear?
442
01:48:17,080 --> 01:48:18,080
Crystal, doctor.
443
01:48:18,140 --> 01:48:19,140
Yes, sir.
444
01:48:19,600 --> 01:48:21,020
Okay, let's get started
445
01:50:56,070 --> 01:50:57,770
Oh yeah.
446
01:50:58,090 --> 01:50:59,450
Wow.
447
01:51:50,540 --> 01:51:51,540
Ooh.
448
02:10:16,780 --> 02:10:20,540
What did I do? You know what you did.
You just ruined it. Three hours on an
449
02:10:20,540 --> 02:10:22,740
experiment. You know BJ's in love with
you.
450
02:10:23,500 --> 02:10:24,620
Calm down, David.
451
02:10:25,340 --> 02:10:27,180
Let's not cry over spilt milk here.
452
02:10:27,840 --> 02:10:29,200
Do you think this is funny?
453
02:10:30,180 --> 02:10:31,180
You know what, Elena?
454
02:10:50,030 --> 02:10:53,790
off the deep end while I sat there with
my fingers crossed hoping that you
455
02:10:53,790 --> 02:10:54,790
wouldn't hurt me?
456
02:10:55,350 --> 02:10:57,870
Don't be ridiculous. You know I would
never hurt you.
457
02:11:52,650 --> 02:11:54,070
is of none of your concern.
458
02:11:54,390 --> 02:11:55,470
Now, good night.
459
02:11:55,930 --> 02:11:56,930
Whoa, whoa, whoa.
460
02:11:57,130 --> 02:11:58,270
Wait a second now.
461
02:11:58,870 --> 02:12:02,570
Maybe you would feel better if you got
it off your chest.
462
02:12:03,330 --> 02:12:08,390
Like telling me about that sexy little
experiment that you and Dr. Banner had
463
02:12:08,390 --> 02:12:09,550
going on last night.
464
02:12:11,370 --> 02:12:12,990
No, no, no. Not so fast.
465
02:12:14,390 --> 02:12:16,510
You show me yours, I'll show you mine.
466
02:12:18,050 --> 02:12:21,770
How about I just suck your dick,
467
02:12:22,510 --> 02:12:23,510
And we'll call it even.
468
02:12:23,930 --> 02:12:24,930
Seriously?
469
02:12:27,050 --> 02:12:28,050
No!
470
02:12:52,780 --> 02:12:56,180
Uh, Dr. Banner, can I talk to you for a
second? Sure, B .J. What is it?
471
02:12:56,860 --> 02:13:00,880
Um, I don't want to speak out of turn or
nothing, but don't you think you were a
472
02:13:00,880 --> 02:13:02,580
little rough on Dr. Marks back there?
473
02:13:03,540 --> 02:13:06,120
I mean, it doesn't take a genius to
think of the wrong of you.
474
02:13:06,880 --> 02:13:10,240
And I can't imagine what you've been
thinking with all those nasty words of
475
02:13:10,240 --> 02:13:11,240
yours in her head.
476
02:13:12,980 --> 02:13:15,940
Look, B .J., I'm sorry. I really am
sorry.
477
02:13:16,380 --> 02:13:17,540
Well, don't tell me. Tell her.
478
02:13:18,120 --> 02:13:20,860
I will. I will. But anything else?
Anything at all?
479
02:13:21,390 --> 02:13:25,970
Yeah, actually, I don't know how to tell
you that, but... You know the test
480
02:13:25,970 --> 02:13:28,510
results you wanted to cross -reference
with the lab back in Denver?
481
02:13:28,750 --> 02:13:33,250
Sure. We won't be able to get the
results for that until probably Tuesday
482
02:13:33,250 --> 02:13:34,250
earlier. Tuesday?
483
02:13:34,870 --> 02:13:36,830
What happened? What's the holdup?
484
02:13:37,310 --> 02:13:40,810
Gamma radiation is jamming this signal
to the Filofax line, so we can't spin
485
02:13:40,810 --> 02:13:42,470
nothing out or get nothing in.
486
02:13:42,950 --> 02:13:44,570
I don't know, let's be fun spots or
something.
487
02:13:45,250 --> 02:13:46,250
Wait a minute, wait a minute.
488
02:13:47,330 --> 02:13:50,570
Gamma rays can interfere and jam phone
signals?
489
02:13:51,600 --> 02:13:53,520
Gamma Wraith can do all sorts of nasty
-ass shit.
490
02:13:53,980 --> 02:13:55,300
Kind of like the doctors I know.
491
02:13:55,940 --> 02:13:56,940
He needs pride.
492
02:13:59,280 --> 02:14:00,280
Later, Dr. B.
493
02:14:00,980 --> 02:14:01,980
Yeah.
494
02:14:02,860 --> 02:14:03,860
Talk to you later.
495
02:14:08,820 --> 02:14:09,820
Gamma Wraith.
496
02:14:12,980 --> 02:14:17,320
You're right on when you are. We are
getting close. I feel like we're getting
497
02:14:17,320 --> 02:14:19,060
close we can just reach out and touch
him.
498
02:14:36,100 --> 02:14:41,140
These peaks indicate days of high gamma
reactivity.
499
02:14:42,700 --> 02:14:48,660
These are the names of the test subjects
used and the corresponding date of
500
02:14:48,660 --> 02:14:49,660
their event.
501
02:14:52,560 --> 02:14:59,240
If I cross -reference this information
with my own, I then
502
02:14:59,240 --> 02:15:00,640
find the missing link.
503
02:15:01,540 --> 02:15:02,540
Gamma ray.
504
02:15:03,600 --> 02:15:04,600
Gamma ray.
505
02:15:05,520 --> 02:15:12,240
Come on. Come on.
506
02:15:12,280 --> 02:15:13,280
Answer.
507
02:15:14,380 --> 02:15:15,500
Elena, pick up.
508
02:15:29,770 --> 02:15:30,770
Elena, pick up.
509
02:18:42,379 --> 02:18:46,559
How can a 25 -year -old woman who weighs
more than 95 pounds find the strength
510
02:18:46,559 --> 02:18:50,680
to pick up a woman who had it in the car
and save her husband? I couldn't do the
511
02:18:50,680 --> 02:18:51,680
same thing for Laura.
512
02:31:23,920 --> 02:31:24,799
It's so tight.
513
02:31:24,800 --> 02:31:26,420
It's my secret.
514
02:33:47,760 --> 02:33:48,760
Thank you so much.
515
02:40:06,830 --> 02:40:07,830
out for bears.
516
03:07:41,910 --> 03:07:44,110
What? What do you mean? I didn't know
that.
517
03:07:44,390 --> 03:07:46,770
What do you mean he recalibrated the
machine? When?
518
03:07:47,770 --> 03:07:48,770
Last week.
519
03:07:48,970 --> 03:07:53,250
That little white piece of tape on the
dial, the one you thought read 300 ,000
520
03:07:53,250 --> 03:07:56,230
rads, it was actually set to 2 million.
521
03:08:37,470 --> 03:08:44,150
Like I said, when the tire blew out,
everything
522
03:08:44,150 --> 03:08:45,150
went black.
523
03:08:47,820 --> 03:08:50,180
I remember his reflection in the water.
524
03:08:51,500 --> 03:08:57,320
His? I mean, there was another man's
reflection in the water,
525
03:08:57,460 --> 03:09:04,360
but it was me, but it wasn't me, but it
was.
526
03:09:05,320 --> 03:09:11,180
But he was so much more than a man. I
mean, his eyes, his eyes were white.
527
03:09:13,560 --> 03:09:14,660
They were my eyes.
528
03:09:21,439 --> 03:09:22,439
Yeah,
529
03:09:24,040 --> 03:09:26,120
but first we need to know exactly what
we're dealing with.
530
03:09:27,820 --> 03:09:30,080
And the only way to do that is to make
it happen again.
531
03:09:31,260 --> 03:09:32,260
How?
532
03:09:39,980 --> 03:09:40,980
Come safe?
533
03:09:42,200 --> 03:09:44,320
Well, it's not the risk, but it's gonna
have to do.
534
03:09:45,900 --> 03:09:51,980
I was thinking, is this, like, strong
enough? I mean, if I were to change?
535
03:09:53,920 --> 03:09:59,060
With walls made of three feet of
adamantium steel and windows made of
536
03:09:59,060 --> 03:10:03,500
inches of Invisibar reinforced plexi,
this thing could hold a rhino on its
537
03:10:03,500 --> 03:10:04,500
wedding day.
538
03:10:05,140 --> 03:10:06,140
It'll be safe.
539
03:10:06,520 --> 03:10:08,480
Yeah, but it's not my safety I'm worried
about.
540
03:10:09,860 --> 03:10:11,580
Don't worry about me, Dr. Banner.
541
03:10:13,460 --> 03:10:14,680
Come on, let's get that out.
542
03:10:43,020 --> 03:10:45,440
What's the scene that led up to the last
thing you can remember?
543
03:10:48,460 --> 03:10:49,460
It was dark.
544
03:10:54,500 --> 03:10:57,420
Also, there was lightning that night.
545
03:11:06,220 --> 03:11:07,920
It was raining also.
546
03:11:15,600 --> 03:11:20,060
I read about things when I found this
bag full of million dollars.
547
03:11:22,500 --> 03:11:25,440
Well, I figured you made it rain and
lightning. I was going to see what else
548
03:11:25,440 --> 03:11:26,440
could do.
549
03:11:27,280 --> 03:11:33,100
I remember
550
03:11:33,100 --> 03:11:37,680
there was a blowout in the car and I
pulled over on the side of the road to
551
03:11:37,680 --> 03:11:38,680
to fix it.
552
03:11:39,240 --> 03:11:44,020
But after that, I can't remember.
553
03:11:45,070 --> 03:11:46,070
I can't remember.
554
03:11:46,470 --> 03:11:49,250
Okay, well, this is dark.
555
03:11:50,510 --> 03:11:51,930
Do you feel anything?
556
03:11:53,890 --> 03:11:56,350
Nothing, just a ring.
557
03:12:37,130 --> 03:12:38,130
have I been asleep?
558
03:12:39,710 --> 03:12:40,649
Not long.
559
03:12:40,650 --> 03:12:41,790
A few minutes, Todd.
560
03:12:43,230 --> 03:12:44,530
Why didn't you wake me?
561
03:12:48,950 --> 03:12:50,110
What are you doing?
562
03:12:53,210 --> 03:12:56,390
Speaking of sleep, it's time you got
something to help.
563
03:12:57,070 --> 03:13:00,730
Towel off and grab some shut -eye, and
we'll try again later.
564
03:16:30,860 --> 03:16:31,860
She's scared.
565
03:17:01,260 --> 03:17:02,260
He's laying on the wall.
566
03:17:02,380 --> 03:17:03,560
He's trying to get out.
567
03:17:04,820 --> 03:17:07,460
He's trying to
568
03:17:07,460 --> 03:17:17,080
get
569
03:17:17,080 --> 03:17:18,080
out.
570
03:17:35,960 --> 03:17:36,960
David, you're bleeding.
571
03:17:38,140 --> 03:17:39,720
To help you, I need to take your blood.
572
03:17:41,000 --> 03:17:44,040
But to do that, you've got to hold still
for me, okay?
573
03:36:55,210 --> 03:36:56,210
Yes,
574
03:36:58,150 --> 03:36:59,150
Doc, what is it?
575
03:37:07,190 --> 03:37:09,170
Dr. Banner? David Banner?
576
03:37:10,870 --> 03:37:12,090
There we found a...
577
03:37:15,310 --> 03:37:15,969
were attacked.
578
03:37:15,970 --> 03:37:19,150
Fortunately, your car was pretty tore up
and attacked.
579
03:37:19,550 --> 03:37:20,550
Was anybody hurt?
580
03:37:20,670 --> 03:37:21,950
No, the girls are fine.
581
03:37:23,330 --> 03:37:27,770
As fine as anybody could be coming
across something packing that much meat.
582
03:37:28,050 --> 03:37:30,090
Oh, come on. It wasn't that big.
583
03:37:31,110 --> 03:37:34,630
I mean, nothing's that big. Not even
this.
584
03:37:35,550 --> 03:37:36,550
Whatever it was.
585
03:37:37,170 --> 03:37:38,830
I like to call it the Hulk.
586
03:37:39,750 --> 03:37:40,950
What do you like to call it?
587
03:37:43,220 --> 03:37:46,880
Mr. McGee, I warned you about making
false accusations like that.
588
03:37:47,480 --> 03:37:52,260
Shut up. Look, Banner, I know you know
something about this thing.
589
03:37:53,320 --> 03:37:57,320
If Officer Donuts here doesn't have the
balls to get the truth out of you, rest
590
03:37:57,320 --> 03:37:58,320
assured I do.
591
03:37:58,940 --> 03:38:03,540
Now, if you want this story told in
anything but your own words, say goodbye
592
03:38:03,540 --> 03:38:04,540
your last chance.
593
03:38:05,600 --> 03:38:06,680
Goodbye, Mr. McGee.
594
03:38:16,330 --> 03:38:17,390
Those girls could have been killed.
595
03:38:18,310 --> 03:38:19,370
No, they couldn't.
596
03:38:19,630 --> 03:38:20,850
How can you be so sure?
597
03:38:21,150 --> 03:38:22,870
I mean, one of them shot me.
598
03:38:23,470 --> 03:38:26,090
Why would she do that if I wasn't trying
to hurt her?
599
03:38:26,550 --> 03:38:28,470
Hey, look at me.
600
03:38:30,030 --> 03:38:32,730
David Banner is not the killer.
601
03:38:34,330 --> 03:38:36,370
But I wasn't David Banner.
602
03:38:36,650 --> 03:38:39,350
I was... it.
603
03:38:39,830 --> 03:38:42,550
And who knows what it is capable of?
604
03:38:43,390 --> 03:38:44,390
I do.
605
03:38:46,570 --> 03:38:49,250
I've looked into his eyes, and do you
know what I saw looking back at me?
606
03:38:49,890 --> 03:38:50,890
I saw you.
607
03:38:51,710 --> 03:38:53,290
You're still in there.
608
03:38:54,030 --> 03:38:55,230
And you're not a killer.
609
03:38:58,150 --> 03:38:59,150
But how do you know?
610
03:38:59,750 --> 03:39:00,750
I just do.
611
03:39:00,770 --> 03:39:01,770
But how?
612
03:39:02,410 --> 03:39:06,730
Because I... I just do.
613
03:39:09,010 --> 03:39:10,010
Look,
614
03:39:12,010 --> 03:39:13,010
what...
615
03:39:13,220 --> 03:39:15,240
What happens if I stay like this
forever?
616
03:39:15,460 --> 03:39:16,520
Or it gets worse.
617
03:39:17,060 --> 03:39:18,400
I change into the Hulk.
618
03:39:20,900 --> 03:39:21,900
Permanently.
619
03:39:26,180 --> 03:39:27,180
I've got an idea.
620
03:39:27,880 --> 03:39:28,880
Something's on your way.
621
03:39:29,360 --> 03:39:30,360
I'm up for anything.
622
03:39:59,790 --> 03:40:00,970
I'm going to call Jack.
623
03:40:02,910 --> 03:40:05,730
I'm going to find out what's going on
that kills me.
624
03:40:06,710 --> 03:40:10,130
Whatever Mark's and Ben are up to, I
know it's got something to do with this
625
03:40:10,130 --> 03:40:13,150
thing and those two girls at the
campsite.
626
03:40:14,210 --> 03:40:15,310
I just know it.
627
03:40:16,550 --> 03:40:17,550
What are you doing?
628
03:40:21,630 --> 03:40:22,710
Please stop, Will.
629
03:44:47,210 --> 03:44:49,130
Yes. Yes.
630
03:44:51,170 --> 03:44:52,570
Yes.
631
03:44:54,030 --> 03:44:55,430
Yes.
632
03:44:56,750 --> 03:44:58,150
Yes.
633
03:45:32,830 --> 03:45:34,550
Oh my
634
03:45:34,550 --> 03:45:41,550
gosh.
635
03:47:13,070 --> 03:47:14,070
Yes?
636
03:57:50,349 --> 03:57:54,170
Yeah? Oh, fuck yeah.
637
03:57:57,470 --> 03:57:58,910
Oh, fuck.
638
03:58:00,670 --> 03:58:01,670
God.
639
03:58:02,750 --> 03:58:05,410
God, get to me. Get to me.
640
03:58:05,610 --> 03:58:07,550
Yeah? Get to me.
641
03:58:08,950 --> 03:58:09,950
Yeah.
642
03:58:11,210 --> 03:58:12,490
Oh, fuck.
643
03:58:12,690 --> 03:58:13,990
Come on.
644
03:58:14,350 --> 03:58:15,350
Yeah.
645
03:58:17,180 --> 03:58:18,180
You're going to give it to me.
646
03:58:19,340 --> 03:58:23,220
You're going to give it to me.
647
03:58:23,540 --> 03:58:24,940
You're going to give it to me.
648
03:58:25,300 --> 03:58:26,540
Oh, fuck, I'm coming.
649
03:58:26,760 --> 03:58:27,619
Come on.
650
03:58:27,620 --> 03:58:28,620
Oh, my God.
651
03:58:28,900 --> 03:58:29,900
You're going to come for me.
652
03:59:14,400 --> 03:59:21,260
I'm gonna turn it up to 2 ,000 rads and
then we'll do your DNA scan
653
03:59:21,260 --> 03:59:25,860
and that should give us some indication
whether or not the therapy is working.
654
03:59:27,480 --> 03:59:28,480
Ready?
655
03:59:31,920 --> 03:59:32,920
Here we go.
656
04:00:20,650 --> 04:00:21,650
Same. No change.
657
04:00:22,650 --> 04:00:24,170
Maybe it's just not showing up.
658
04:00:24,630 --> 04:00:25,630
No, we'd see it.
659
04:00:26,030 --> 04:00:27,030
Damn it!
660
04:00:27,230 --> 04:00:28,390
Do us a favor, Dave.
661
04:00:29,090 --> 04:00:30,090
Don't get angry.
662
04:00:31,270 --> 04:00:32,530
Look, let's get out of here.
663
04:00:33,850 --> 04:00:36,530
Let's gather up our research papers and
seek safer quarters.
664
04:00:37,290 --> 04:00:39,710
Where? I have a friend in Oregon.
665
04:00:39,910 --> 04:00:40,910
Really nice facility.
666
04:00:41,090 --> 04:00:42,090
We can get some work done.
667
04:00:42,490 --> 04:00:46,190
Besides, it's much safer there than
hanging out here waiting for Mr. McGee
668
04:00:46,190 --> 04:00:47,190
buy them.
669
04:00:47,930 --> 04:00:48,930
Let's get our thing.
670
04:00:52,490 --> 04:00:53,490
After you, Dr. Banner.
671
04:00:53,770 --> 04:00:55,110
No, after you.
672
04:02:02,570 --> 04:02:03,570
Good afternoon.
673
04:02:04,930 --> 04:02:06,610
How would you like to find yourself
arrested?
674
04:02:07,600 --> 04:02:09,240
That's a good idea. Call the cops.
675
04:02:09,600 --> 04:02:10,980
I'd like to see you explain that.
676
04:02:11,840 --> 04:02:14,060
And that elk -sized footprint over
there, too.
677
04:02:14,740 --> 04:02:15,840
All right, that's it. Out.
678
04:02:17,620 --> 04:02:20,320
You finish packing while I take out the
trash.
679
04:02:24,520 --> 04:02:31,500
Hold on
680
04:02:31,500 --> 04:02:32,500
a minute. Packing?
681
04:02:33,560 --> 04:02:35,060
We're going on a trip.
682
04:02:36,270 --> 04:02:38,270
And I'm that big green monster on the
loose.
683
04:02:39,470 --> 04:02:42,390
Although I do hear that Oregon's very
nice this time of year.
684
04:02:42,990 --> 04:02:43,990
I'm warning you.
685
04:02:44,410 --> 04:02:45,410
Don't test me.
686
04:02:45,610 --> 04:02:46,610
Well, what?
687
04:02:46,650 --> 04:02:49,970
You didn't feed me to that big green
monster of yours.
688
04:02:51,270 --> 04:02:56,370
I saw how you reacted when that cop was
talking about those two girls who were
689
04:02:56,370 --> 04:02:58,610
attacked. A little too concerned.
690
04:02:59,230 --> 04:03:02,210
And if you ask me, I saw what happened.
691
04:03:03,730 --> 04:03:05,210
She let it out of its cage.
692
04:03:06,570 --> 04:03:07,570
This game.
693
04:03:09,370 --> 04:03:11,090
I have no idea what you're talking
about.
694
04:03:11,930 --> 04:03:17,790
Don't you realize that you have a
responsibility to the people to tell
695
04:03:17,790 --> 04:03:19,170
you know about this thing?
696
04:03:20,570 --> 04:03:22,590
What about working for the public good?
697
04:03:24,770 --> 04:03:27,550
You don't care about the public good.
You want to care about yourself.
698
04:03:28,350 --> 04:03:31,710
You want to be the first kid on your
block to have a sit -down interview with
699
04:03:31,710 --> 04:03:32,710
the Loch Ness Monster.
700
04:03:33,670 --> 04:03:34,670
Fuck you.
701
04:03:43,100 --> 04:03:45,560
Mr. McGee, don't make me angry.
702
04:03:46,460 --> 04:03:48,400
You won't like me when I'm angry.
703
04:03:52,760 --> 04:03:54,000
Tryptamine gas. Hold your breath.
704
04:06:00,840 --> 04:06:02,160
Stop, I can't go any further.
705
04:06:02,840 --> 04:06:03,840
Sit me down.
706
04:06:04,820 --> 04:06:05,820
David.
707
04:06:09,060 --> 04:06:10,480
There's something I have to say.
708
04:06:14,480 --> 04:06:17,560
Something I've been wanting to say for
as long as I've known you.
709
04:06:22,220 --> 04:06:23,720
I love you, David.
710
04:06:26,640 --> 04:06:27,760
Always loved you.
711
04:06:30,890 --> 04:06:31,890
I always will.
712
04:07:45,960 --> 04:07:46,960
It's true what you wrote.
713
04:07:48,180 --> 04:07:49,380
The whole Kittle Lane marks.
714
04:07:52,720 --> 04:07:54,060
I saw what I saw.
715
04:07:58,960 --> 04:07:59,960
I'm going to kill him.
716
04:08:00,620 --> 04:08:02,120
Not if I get to him first.
717
04:08:21,800 --> 04:08:22,800
I've always loved you, Elena.
718
04:08:23,060 --> 04:08:24,060
Always.
719
04:08:26,220 --> 04:08:31,140
Maybe things could have turned out
different if I could just have the
720
04:08:31,140 --> 04:08:32,140
tell you the truth.
721
04:08:33,660 --> 04:08:34,660
Maybe you'd still be alive.
722
04:08:37,200 --> 04:08:38,240
Maybe we both would be.
45783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.