All language subtitles for MS0 dava-fucks-her-stepson_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,880 --> 00:00:21,880 been standing there for? 2 00:00:22,260 --> 00:00:23,480 Just for a quick minute. 3 00:00:24,540 --> 00:00:25,540 Creeper. 4 00:00:27,200 --> 00:00:31,040 Ever since you were little, you always just stood there and stared at me. 5 00:00:31,480 --> 00:00:35,980 Well, it's because you're the best thing that ever happened to me. I mean, you 6 00:00:35,980 --> 00:00:41,380 may not be my real mom, but I feel blessed ever since you ever came into my 7 00:00:41,380 --> 00:00:44,260 life. Oh, that's so sweet. 8 00:00:45,140 --> 00:00:46,340 You're such a sweetheart. 9 00:00:46,840 --> 00:00:48,160 Thank you. Now, what do you want? 10 00:00:49,300 --> 00:00:52,320 Nothing. I mean, can a guy just tell you that he loves you? 11 00:00:53,220 --> 00:00:55,100 Sure, honey. I love you too. 12 00:00:58,420 --> 00:01:02,320 I feel you staring at my back right now. 13 00:01:03,420 --> 00:01:05,319 Are you hungry? Can I get you anything? 14 00:01:06,180 --> 00:01:07,600 No, nothing. 15 00:01:08,300 --> 00:01:09,520 This is insane. 16 00:01:10,300 --> 00:01:12,000 What do you want? What's wrong? 17 00:01:14,380 --> 00:01:17,540 I can't. I can't tell you. 18 00:01:18,030 --> 00:01:20,070 I'm being insensitive. What's wrong? 19 00:01:20,950 --> 00:01:21,950 It's nothing. 20 00:01:23,510 --> 00:01:26,830 You know you can tell me anything, right? I'm here for you. 21 00:01:27,650 --> 00:01:31,210 If I tell you this, I might just ruin everything. 22 00:01:32,390 --> 00:01:35,510 Don't be silly. You know you can tell me anything, right? 23 00:01:36,330 --> 00:01:37,530 Yeah, but not this. 24 00:01:39,070 --> 00:01:40,370 I love you, Ethan. 25 00:01:40,810 --> 00:01:43,090 Nothing you can tell me can ever change that. 26 00:01:47,880 --> 00:01:48,880 Except for that. 27 00:01:50,640 --> 00:01:53,560 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 28 00:01:55,540 --> 00:01:56,600 Oh, God. 29 00:01:56,900 --> 00:01:59,120 I told you. Oh, I can't. 30 00:02:01,320 --> 00:02:04,660 Listen, I love you, Mom. I mean, Lydia. I love you. 31 00:02:06,960 --> 00:02:10,100 Oh, I can't. This can't be happening. No, no, no. 32 00:02:11,580 --> 00:02:12,620 Oh, God. 33 00:02:20,940 --> 00:02:24,880 Listen, I don't know where it started, but I had a crush on you, like, for a 34 00:02:24,880 --> 00:02:25,839 long time. 35 00:02:25,840 --> 00:02:30,380 No. God, I can't, Ethan. I can't. This can't be happening. 36 00:02:31,080 --> 00:02:36,220 But why? You're not my biological mother, and I know my dad is not 37 00:02:36,220 --> 00:02:36,959 like this. 38 00:02:36,960 --> 00:02:41,040 Oh, God, Ethan, I can't do this. 39 00:02:41,460 --> 00:02:42,760 I can't. Oh, my God. 40 00:02:43,420 --> 00:02:45,080 You told me I can tell you anything. 41 00:02:46,200 --> 00:02:47,200 Not that. 42 00:02:50,800 --> 00:02:53,060 I really loved your life. Ethan! 43 00:03:39,150 --> 00:03:40,150 than your father. 44 00:04:17,700 --> 00:04:20,540 Yes. Oh, fuck. 45 00:04:21,180 --> 00:04:22,320 Yes. 46 00:05:05,270 --> 00:05:06,410 Oh my god, that hurts. 47 00:05:30,290 --> 00:05:32,130 Oh, wow. 48 00:05:56,490 --> 00:05:58,250 Can I get you to step on his legs for a moment? 49 00:05:58,470 --> 00:06:00,510 Yeah, you stay like that if you're jealous. 50 00:06:00,770 --> 00:06:01,890 Yeah, yeah, yeah. 51 00:06:03,490 --> 00:06:07,390 You just fucking walk like that. 52 00:06:28,650 --> 00:06:29,650 Oh yeah. 53 00:07:41,280 --> 00:07:44,340 Oh my god, it's making me feel so good. 3544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.