All language subtitles for MS0 dava-foxx-stingy-mom_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,550 --> 00:00:30,910 What? I need more money. 2 00:00:31,210 --> 00:00:32,729 What do you mean you need more money? 3 00:00:33,030 --> 00:00:36,870 I spent all the money you want. I want to play some more video games 4 00:00:37,950 --> 00:00:40,510 I gave you five dollars. That's enough, okay? 5 00:00:41,910 --> 00:00:43,650 Five dollars? That's like five games. 6 00:00:44,010 --> 00:00:44,849 I need more money. 7 00:00:44,850 --> 00:00:46,490 I'm not giving you more money. 8 00:00:46,810 --> 00:00:50,190 It's not like when you were a kid and games were cheap. Games are expensive 9 00:00:50,390 --> 00:00:51,710 What do I look like? A bank? 10 00:00:52,370 --> 00:00:53,810 You're my mom. I know. 11 00:00:54,270 --> 00:00:56,650 You're supposed to take care of me when I'm on vacation with you. Yeah, well, 12 00:00:56,710 --> 00:00:58,950 you need to do your chores, and you don't do your chores, so. 13 00:00:59,350 --> 00:01:00,109 What chores? 14 00:01:00,110 --> 00:01:04,230 Is this going downstairs to go to the pool? There's no chores on vacation. Um, 15 00:01:04,230 --> 00:01:07,530 you're supposed to do your chores. You never clean up your room. 16 00:01:07,830 --> 00:01:11,550 You always leave a mess. Like, whenever you eat, you just leave your plate out. 17 00:01:11,630 --> 00:01:13,210 Like, I mean, like your slave. 18 00:01:13,570 --> 00:01:14,970 Don't we have someone to clean that up? 19 00:01:15,770 --> 00:01:17,690 I'm the one that cleans it up. Oh. Me. 20 00:01:18,210 --> 00:01:20,090 Yeah. What'd you do? You didn't say anything. 21 00:01:20,650 --> 00:01:21,670 I need more money. 22 00:01:22,080 --> 00:01:25,220 I don't care if you need more money. I need to play more video games. 23 00:01:26,100 --> 00:01:29,220 Can't your mom just have her cup of coffee in peace? 24 00:01:29,560 --> 00:01:32,840 Jesus. Just give me five more dollars and I'll leave. 25 00:01:34,140 --> 00:01:36,320 I'm not giving you any more money. Give it up. 26 00:01:36,540 --> 00:01:37,980 No, just five more dollars. 27 00:01:39,200 --> 00:01:41,700 Give it up. Why are you being like that? 28 00:01:41,920 --> 00:01:43,400 What do you mean, why am I being like that? 29 00:01:43,820 --> 00:01:44,820 Piss me off. 30 00:01:45,660 --> 00:01:46,660 Piss me off. 31 00:01:46,720 --> 00:01:49,120 Well, maybe I'll give you five more dollars tomorrow. 32 00:01:49,820 --> 00:01:50,820 Why don't you give it to me now? 33 00:01:51,100 --> 00:01:53,490 No. I'm not giving you more money now. 34 00:01:53,950 --> 00:01:54,950 What the hell? 35 00:01:55,110 --> 00:02:01,770 Why don't you go downstairs and be a good boy and be quiet for the next hour 36 00:02:01,770 --> 00:02:02,770 maybe I'll consider it. 37 00:02:02,930 --> 00:02:04,430 I have a better idea. 38 00:02:04,870 --> 00:02:06,790 What? Why don't you take that? 39 00:02:07,910 --> 00:02:09,490 Don't smack your mother. 40 00:02:10,150 --> 00:02:11,750 What is wrong with you? 41 00:02:12,110 --> 00:02:14,010 Give me $5 and get out of here. No. 42 00:02:14,970 --> 00:02:16,350 I had to make this difficult. 43 00:02:17,090 --> 00:02:18,210 What the hell? 44 00:02:18,830 --> 00:02:20,590 Now you're definitely not getting $5. 45 00:02:21,170 --> 00:02:22,670 Give me the money. No. 46 00:02:24,930 --> 00:02:26,730 What is wrong with you? 47 00:02:27,590 --> 00:02:28,590 Don't. 48 00:02:28,930 --> 00:02:34,430 You think I'm going to give you $5 now? Get your hands off of your mother's 49 00:02:34,430 --> 00:02:35,430 chest. 50 00:02:35,670 --> 00:02:36,870 Give me the $5. No. 51 00:02:37,250 --> 00:02:39,150 I told you, stop it. 52 00:02:39,450 --> 00:02:43,610 Give me the $5. I didn't bring you up this way. What is... Stop. 53 00:02:44,310 --> 00:02:46,770 She's giving me the $5. You can't. 54 00:02:47,000 --> 00:02:49,420 Do that to your mom. Stop it. Do what I want. 55 00:02:49,680 --> 00:02:50,700 No. That's the boss of me. 56 00:02:51,020 --> 00:02:52,480 I am the boss of you. 57 00:02:52,720 --> 00:02:54,040 Brought you into this world. 58 00:02:56,040 --> 00:02:58,980 The nerve of you. 59 00:03:01,620 --> 00:03:07,480 Would you stop it? Give me five dollars, mom. You leave me alone right now. Go 60 00:03:07,480 --> 00:03:14,120 downstairs and play your game. You still have more money. And maybe if you 61 00:03:14,120 --> 00:03:15,120 actually... 62 00:03:15,560 --> 00:03:16,980 Behave. Give me my money. 63 00:03:17,800 --> 00:03:21,240 Behave. Where's your purse? Give me that money. You're not getting anything 64 00:03:21,240 --> 00:03:22,079 right now. 65 00:03:22,080 --> 00:03:23,080 Where's your purse? 66 00:03:23,200 --> 00:03:25,920 I'm not telling you where my purse is. Stop it. 67 00:03:27,660 --> 00:03:29,320 Jesus. Get away from me. 68 00:03:30,000 --> 00:03:33,600 I told you, get your hands off me now. No. 69 00:03:33,800 --> 00:03:37,320 You think I'm going to get more money? I'm not giving you more money. 70 00:03:37,900 --> 00:03:38,900 Leave me alone. 71 00:03:39,480 --> 00:03:41,460 Give me the money. I'll stop doing it. 72 00:03:41,760 --> 00:03:43,140 Stop it. 73 00:03:51,370 --> 00:03:53,990 No, that's not how you get money from your mom. 74 00:03:54,330 --> 00:03:55,330 No, it's not. 75 00:03:56,130 --> 00:04:02,610 You think, okay, doing this, you think you're going to get $5? Who 76 00:04:02,610 --> 00:04:04,850 taught you how to do that, huh? 77 00:04:05,170 --> 00:04:10,170 Oh, dad taught you? That's how you're... What is wrong with you? 78 00:04:13,050 --> 00:04:17,430 I'm going to give you five cents. 79 00:04:17,810 --> 00:04:18,810 Five cents. 80 00:04:19,000 --> 00:04:20,420 That's what you're going to get, five cents. 81 00:04:20,680 --> 00:04:23,140 See what game you can go play with five cents. 82 00:04:25,200 --> 00:04:28,500 Nope, no money for you. Oh, now you're definitely not getting money. 83 00:04:28,900 --> 00:04:31,200 Really? You're not getting money for a long time. 84 00:04:31,560 --> 00:04:35,720 You're not going to give me... You're not going to give me five dollars. I 85 00:04:35,720 --> 00:04:38,760 care what you do. You're not getting five dollars. 86 00:04:40,420 --> 00:04:41,860 You have to be such a... 87 00:04:43,670 --> 00:04:47,890 Your dad did not teach you that. No, he didn't. No. 88 00:04:51,210 --> 00:04:53,410 You did not see your dad do that. 89 00:04:54,330 --> 00:04:56,870 What do you think you're doing? 90 00:04:59,030 --> 00:05:02,010 What? Dad did not teach you this. 91 00:05:03,650 --> 00:05:07,550 Get off your mom. 92 00:05:07,850 --> 00:05:09,750 You're grounded. 93 00:05:10,550 --> 00:05:12,970 Seriously? I can't move my arms. You're grounded. 94 00:05:14,940 --> 00:05:17,120 Oh, wait till your dad gets home. 95 00:05:17,480 --> 00:05:19,300 Wait till your dad gets home. 96 00:05:19,580 --> 00:05:20,580 Really? 97 00:05:20,920 --> 00:05:21,920 Yeah, 98 00:05:24,480 --> 00:05:25,660 how much money do you need, huh? 99 00:05:26,080 --> 00:05:27,680 How much money? 100 00:05:28,040 --> 00:05:29,220 Five dollars. Oh, yeah. 101 00:05:29,440 --> 00:05:32,680 You're not getting five dollars. Nope. 102 00:05:33,540 --> 00:05:34,540 Nope. 103 00:05:36,540 --> 00:05:37,459 Five dollars. 104 00:05:37,460 --> 00:05:38,460 You think it's funny? 105 00:05:38,940 --> 00:05:43,880 No. I think what's funny is how long you're going to be grounded for when 106 00:05:43,880 --> 00:05:44,880 dad gets home. 107 00:05:52,320 --> 00:05:55,080 Oh, you're going to get in trouble for all this. 108 00:05:56,640 --> 00:05:57,640 It's just you. 109 00:05:58,760 --> 00:06:04,720 Oh, your dad is going to ground you for the rest of your life. 110 00:06:05,340 --> 00:06:10,340 And then wait till I tell him that you said that he taught you this? Mm -hmm. 111 00:06:14,700 --> 00:06:16,660 Don't say that about your mom. 112 00:06:17,060 --> 00:06:18,520 What is wrong with you? 113 00:06:20,360 --> 00:06:21,360 Don't. 114 00:06:22,020 --> 00:06:24,880 Stop grabbing your mom's chest. 115 00:06:25,840 --> 00:06:30,880 Wait till your father gets home. Just wait. 116 00:06:31,780 --> 00:06:32,780 Yeah. 117 00:06:34,740 --> 00:06:36,340 Okay. Are you having fun? 118 00:06:36,840 --> 00:06:39,540 Yeah? You think you're going to get $5 now, huh? 119 00:06:39,780 --> 00:06:40,780 Okay. Huh? 120 00:06:44,960 --> 00:06:46,820 Where's my cell phone? I'm calling your dad. 121 00:06:47,320 --> 00:06:48,960 Get off of me. Not really. 122 00:06:49,660 --> 00:06:56,360 Yeah. I'm going to... I'm calling your 123 00:06:56,360 --> 00:06:58,340 father right now. I'm not calling anybody. 124 00:06:58,560 --> 00:06:59,560 Yeah, I am. 125 00:06:59,960 --> 00:07:00,960 Yeah, I am. 126 00:07:03,820 --> 00:07:05,160 We'll wait till your dad gets here. 127 00:07:05,860 --> 00:07:07,260 You're not getting away with this. 128 00:07:09,600 --> 00:07:11,460 Looks like I am. 129 00:07:11,720 --> 00:07:13,520 Oh, you won't. 130 00:07:14,360 --> 00:07:17,780 You won't. Your dad's going to be home in 20 minutes. 131 00:07:18,260 --> 00:07:19,260 20 minutes? 132 00:07:19,660 --> 00:07:22,720 Yep, just in time for... You'll be done in 20 minutes. 133 00:07:26,840 --> 00:07:29,800 Oh, no, you didn't. 134 00:07:30,460 --> 00:07:31,780 No, you didn't. 135 00:07:40,240 --> 00:07:41,240 You know what? 136 00:07:41,260 --> 00:07:43,740 You don't get off of me right now. 137 00:07:44,280 --> 00:07:46,000 I'm going to make you live with your grandparents. 138 00:07:46,960 --> 00:07:50,360 Yeah, you want to live with your grandparents? See how much money they 139 00:07:50,440 --> 00:07:53,220 huh? You think you're going to get $5 from them? Nope. 140 00:07:53,820 --> 00:07:57,680 Nope, they're not even going to give you a penny. You'll be lucky if they make 141 00:07:57,680 --> 00:07:58,820 you three meals a day. 142 00:07:59,620 --> 00:08:00,680 I need two. 143 00:08:02,280 --> 00:08:04,000 You only need two. 144 00:08:05,240 --> 00:08:07,860 You're a growing boy. You need more than two. 145 00:08:11,700 --> 00:08:15,400 You almost pulled out your mom's earring. 146 00:08:16,760 --> 00:08:19,560 You can't just... What are you doing? 147 00:08:20,420 --> 00:08:21,420 No. 148 00:08:25,420 --> 00:08:28,000 I hope your dad walks in right now. 149 00:08:28,340 --> 00:08:35,159 I hope your dad walks in while you're on top of me and you ask him for that 150 00:08:35,159 --> 00:08:36,919 $5 and see what happens. 151 00:08:38,120 --> 00:08:39,480 Aren't you having fun yet, Mom? 152 00:08:39,700 --> 00:08:41,220 No, I'm not having fun. 153 00:08:42,620 --> 00:08:44,360 God, you're disgusting. 154 00:08:45,620 --> 00:08:47,220 What is wrong with you? 155 00:08:48,360 --> 00:08:51,380 Uh -uh. 156 00:08:52,880 --> 00:08:58,620 Ew, stop looking at me like that, you weird... I did not bring you up like 157 00:08:58,780 --> 00:08:59,780 No? No. 158 00:09:00,380 --> 00:09:02,980 No. You didn't do that, Mom. 159 00:09:03,260 --> 00:09:04,219 Huh? What? 160 00:09:04,220 --> 00:09:05,480 Yeah. No. 161 00:09:06,440 --> 00:09:09,660 I'm not going to show you, too. No, you're not showing me. I don't want to 162 00:09:09,660 --> 00:09:10,660 it. 163 00:09:11,580 --> 00:09:13,360 Oh, don't even. 164 00:09:14,060 --> 00:09:15,060 No. 165 00:09:15,760 --> 00:09:16,760 Don't even. 166 00:09:17,200 --> 00:09:19,580 It's going to be fun. No, it's not going to be fun. 167 00:09:20,680 --> 00:09:21,740 Oh, God. 168 00:09:22,780 --> 00:09:25,560 What have you been watching on TV? 169 00:09:26,820 --> 00:09:28,880 What have you been watching on TV? 170 00:09:30,720 --> 00:09:32,940 Videos. Oh, what kind of videos? 171 00:09:34,480 --> 00:09:35,480 Oh, God. 172 00:09:39,540 --> 00:09:41,640 Oh, God, you're so disgusting. 173 00:09:42,360 --> 00:09:43,360 Get a leaf. 174 00:09:48,060 --> 00:09:52,920 Get it. Oh, God, no. Don't. No, no, no, no, no. 175 00:09:53,220 --> 00:09:54,220 No. 176 00:10:14,570 --> 00:10:15,570 Up my lipstick. 177 00:10:17,770 --> 00:10:18,770 That's a good one, Mom. 178 00:10:21,450 --> 00:10:21,989 Oh, 179 00:10:21,990 --> 00:10:31,730 God, 180 00:10:31,990 --> 00:10:32,990 you're disgusting. 181 00:11:17,960 --> 00:11:22,480 you happy huh oh you're so sick 182 00:11:50,570 --> 00:11:52,650 Your dad's going to be home any minute. That's not bad. 183 00:11:52,910 --> 00:11:54,850 Your dad's going to be home any minute. No, he's not. 184 00:11:55,290 --> 00:11:56,290 I told you. 185 00:12:06,090 --> 00:12:10,710 What I'm going to do is give me the $5. 186 00:12:11,870 --> 00:12:12,870 That's what will happen. 187 00:12:27,500 --> 00:12:28,860 No, I'm not. 188 00:12:29,540 --> 00:12:30,540 Oh, 189 00:12:31,040 --> 00:12:37,520 God, 190 00:12:37,900 --> 00:12:38,900 your mom. 191 00:12:39,100 --> 00:12:41,320 What are you doing here? 192 00:13:05,510 --> 00:13:11,410 I don't believe you. 193 00:13:14,930 --> 00:13:17,210 You'll believe that you're hurting your mom's throat? No. 194 00:13:17,950 --> 00:13:20,210 Disgusting. I hope you like it. No, I don't like it. 195 00:13:42,860 --> 00:13:43,980 You weirdo. 196 00:14:27,920 --> 00:14:29,440 Stop resisting, man. I'm lying. 197 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 God, 198 00:14:53,300 --> 00:14:54,300 you're disgusting. 199 00:14:55,220 --> 00:14:56,220 You're the one. 200 00:14:59,500 --> 00:15:00,500 You're making me do it. 201 00:15:02,600 --> 00:15:04,880 You're going to have to go to church on Sunday and confess. 202 00:15:06,660 --> 00:15:07,660 So are you. 203 00:15:33,100 --> 00:15:34,540 Wait till your dad gets home. 204 00:15:34,940 --> 00:15:35,940 Yeah. 205 00:15:36,480 --> 00:15:38,200 He's going to pull you right out of school. 206 00:15:38,640 --> 00:15:39,640 Yep. 207 00:15:39,920 --> 00:15:43,600 You're going to have to go to Catholic school from now on. Because you need 208 00:15:43,600 --> 00:15:44,600 Jesus. 209 00:15:45,340 --> 00:15:48,040 You're sinning too, Mom. I'm not sinning. 210 00:15:48,480 --> 00:15:50,060 You're making me sin. 211 00:16:12,450 --> 00:16:15,250 oh god 212 00:16:47,920 --> 00:16:48,920 Do you think that's funny? 213 00:16:49,060 --> 00:16:50,340 Yeah. It's not funny. 214 00:17:00,320 --> 00:17:04,160 You're so disgusting. 215 00:17:04,940 --> 00:17:07,500 Are you having fun yet, Mom? No, I'm not having fun. 216 00:17:09,079 --> 00:17:11,900 Don't knock your mom's butt like that. 217 00:17:12,940 --> 00:17:14,740 Mickey, give me $10 now. 218 00:17:15,140 --> 00:17:16,960 No, you're not getting a penny. 219 00:17:17,740 --> 00:17:19,460 You are not getting any. 220 00:17:46,640 --> 00:17:49,200 God, no. Get the thing away from me. 221 00:17:52,340 --> 00:17:56,220 What were you watching? Mom and Dad? 222 00:18:00,320 --> 00:18:03,520 What is wrong with you? 223 00:18:04,020 --> 00:18:05,540 Don't touch me. 224 00:18:06,700 --> 00:18:08,120 Oh, you're so disgusting. 225 00:18:09,840 --> 00:18:11,660 Get that out of me. 226 00:18:11,880 --> 00:18:16,390 Oh, I can't wait. until your dad gets home. 227 00:18:18,210 --> 00:18:21,170 When your dad gets home, oh boy. 228 00:18:23,050 --> 00:18:24,130 Grounded for life. 229 00:18:26,910 --> 00:18:28,810 You're going to be owing us money now. 230 00:18:33,230 --> 00:18:39,350 Oh, it's so distressing. 231 00:18:40,950 --> 00:18:42,930 Oh, pussy's so tight still. 232 00:18:45,450 --> 00:18:46,510 Say that to your mother? 233 00:18:47,890 --> 00:18:50,930 What do you know about any of that? 234 00:18:56,330 --> 00:19:02,530 You better not tell a single person about this. Do you hear me? 235 00:19:03,230 --> 00:19:04,230 No, you're not. 236 00:19:05,950 --> 00:19:07,790 You're not going to tell anyone that. 237 00:19:09,850 --> 00:19:11,730 You should be proud, mom. 238 00:19:11,970 --> 00:19:13,310 What do you mean I should be proud? 239 00:19:14,430 --> 00:19:15,430 Oh, yeah? 240 00:19:16,070 --> 00:19:19,490 Oh, and I should be proud of that? You shouldn't even know that. 241 00:19:20,150 --> 00:19:21,150 Shh. 242 00:19:24,150 --> 00:19:25,150 Oh, 243 00:19:28,370 --> 00:19:32,430 yeah, $5. 244 00:19:32,830 --> 00:19:34,710 Good luck getting that $5. 245 00:19:47,800 --> 00:19:48,800 Bush, too. 246 00:19:49,720 --> 00:19:52,320 Don't talk dirty like that to your mom. 247 00:19:53,140 --> 00:19:57,600 Oh, you're so disgusting. 248 00:20:00,560 --> 00:20:02,140 Yeah, watch me fuck you, mommy. 249 00:20:04,600 --> 00:20:06,560 Is there some dick going in your pussy? 250 00:20:06,900 --> 00:20:07,900 No. 251 00:20:08,200 --> 00:20:09,200 Oh, 252 00:20:09,780 --> 00:20:11,340 it's so disgusting. 253 00:20:12,960 --> 00:20:15,860 It's kind of sexy. Oh, so sexy, yeah. 254 00:20:16,240 --> 00:20:17,480 Yeah, so sexy. 255 00:20:23,960 --> 00:20:25,100 Oh, God. 256 00:20:25,560 --> 00:20:28,320 I can't even look. It's so disgusting. 257 00:20:29,420 --> 00:20:32,860 Oh, you're grounded. 258 00:20:33,060 --> 00:20:34,280 You are grounded. 259 00:20:34,620 --> 00:20:38,020 Oh, no. You're not putting that in my mouth again. 260 00:21:18,700 --> 00:21:19,800 Don't touch me. 261 00:21:21,360 --> 00:21:22,380 Shut up, Mom. 262 00:21:23,360 --> 00:21:25,180 That's not how you talk to your mom. 263 00:21:30,480 --> 00:21:31,960 Get off me. 264 00:21:34,600 --> 00:21:35,920 Oh, not again. 265 00:21:38,300 --> 00:21:39,620 Oh, God. 266 00:21:39,980 --> 00:21:43,280 You've got to take your hand off your mom's butt. 267 00:21:43,800 --> 00:21:45,420 Spread your hands. No. 268 00:21:48,140 --> 00:21:50,300 It's on my ass cheek. What is wrong with you? 269 00:21:51,580 --> 00:21:53,060 What have you been watching? 270 00:21:53,840 --> 00:21:55,220 I'm going deeper that way. 271 00:21:55,520 --> 00:21:59,480 You can go in deeper that way? 272 00:22:00,200 --> 00:22:02,280 Ew. Who told you? 273 00:22:02,480 --> 00:22:04,820 Who told you you had to have sex with your mom? 274 00:22:18,540 --> 00:22:22,720 Gross. Oh, you're never going to have friends. You're never going to have 275 00:22:22,720 --> 00:22:24,180 friends. Oh, 276 00:22:25,740 --> 00:22:32,040 God, I can't even look at you. You're so disgusting. 277 00:22:35,560 --> 00:22:38,840 Oh, God. 278 00:22:39,260 --> 00:22:42,260 You better not teach your brother any of this. 279 00:22:42,600 --> 00:22:43,600 Oh, you next. 280 00:22:44,340 --> 00:22:45,340 What? 281 00:22:56,950 --> 00:22:58,150 Not anymore. 282 00:22:58,830 --> 00:23:00,470 You haven't had enough yet? 283 00:23:00,790 --> 00:23:01,790 No. 284 00:23:02,370 --> 00:23:07,230 I have to finish somewhere. What do you mean finish? You're not finishing your 285 00:23:07,230 --> 00:23:10,350 mom. Oh, God. That's so disgusting. 286 00:23:10,730 --> 00:23:11,730 Don't even. 287 00:23:15,050 --> 00:23:17,670 Oh, I can't even look. 288 00:23:18,450 --> 00:23:20,030 Just hold my hand. No. 289 00:23:22,730 --> 00:23:25,050 Don't hold your mom's hand. 290 00:23:46,330 --> 00:23:53,290 oh god the way you're looking at me 291 00:24:06,600 --> 00:24:09,060 Don't go that deep inside your mom. 292 00:24:09,880 --> 00:24:11,480 What's wrong with you? 293 00:24:11,920 --> 00:24:12,920 Huh? 294 00:24:13,460 --> 00:24:14,460 What? 295 00:24:14,960 --> 00:24:15,960 What do you mean? 296 00:24:16,180 --> 00:24:17,180 What? 297 00:24:20,180 --> 00:24:24,680 What do you mean you're going to tell everyone what I'm doing? 298 00:24:28,400 --> 00:24:29,400 You're disgusting. 299 00:24:31,600 --> 00:24:33,600 You're going to tell everyone what I'm doing. 300 00:24:39,470 --> 00:24:46,210 God, until your dad gets home, you're never going to get a dollar out of me 301 00:24:46,210 --> 00:24:47,210 again. 302 00:24:51,290 --> 00:24:53,930 You're never. What is wrong with you? 303 00:24:55,970 --> 00:24:58,470 Oh, God, that's so disgusting. 304 00:24:58,850 --> 00:25:01,190 Are you almost done yet, huh? 305 00:25:04,630 --> 00:25:08,550 You happy now, huh? You got your mom on top of you. Are you happy? 306 00:25:12,780 --> 00:25:14,300 to me like that. It's disgusting. 307 00:25:15,420 --> 00:25:20,400 Oh, God. 308 00:25:21,000 --> 00:25:22,000 Oh, 309 00:25:22,620 --> 00:25:26,340 God, 310 00:25:27,100 --> 00:25:28,800 hurry up and get it over with. 311 00:25:29,160 --> 00:25:34,260 Oh, God. 312 00:25:35,440 --> 00:25:40,100 Oh, stop looking at me. 313 00:25:41,840 --> 00:25:43,080 What do you think, so funny, huh? 314 00:25:43,660 --> 00:25:45,120 Huh, you think this is funny? 315 00:25:45,480 --> 00:25:48,100 Take some of your tight pussy. Oh, God, ew. 316 00:25:50,940 --> 00:25:51,940 Yeah, 317 00:25:53,360 --> 00:25:54,360 okay. 318 00:25:59,720 --> 00:26:01,580 Catholic school, it is for you. 319 00:26:02,880 --> 00:26:06,140 What do you mean I'm having fun? I'm not having fun. 320 00:26:06,740 --> 00:26:07,840 Oh, God. 321 00:26:08,480 --> 00:26:10,120 Are you almost done, huh? 322 00:26:10,740 --> 00:26:11,740 Yeah, huh? 323 00:26:16,240 --> 00:26:18,040 Now you owe me money. 324 00:26:18,660 --> 00:26:22,960 You owe me money for 17 years of your life. 325 00:26:27,940 --> 00:26:30,540 Stop looking at me. That's disgusting. 326 00:26:32,920 --> 00:26:36,640 Oh, God. 327 00:26:40,120 --> 00:26:41,880 I'm going to have to take a bath. 328 00:26:42,110 --> 00:26:47,210 every minute of the day to fucking clean myself up from you. 329 00:26:49,530 --> 00:26:56,470 Stop looking at me like that. 330 00:26:57,010 --> 00:26:59,050 What do you mean I'm funny? 331 00:26:59,370 --> 00:27:00,710 You think this is funny? 332 00:27:01,170 --> 00:27:02,570 Yeah. Okay. 333 00:27:06,690 --> 00:27:08,050 You had enough yet? 334 00:27:08,950 --> 00:27:10,010 Don't you turn around. 335 00:27:10,510 --> 00:27:11,510 I can't turn around. 336 00:27:12,730 --> 00:27:13,730 God. 337 00:27:50,439 --> 00:27:51,660 He's not going to believe you. 338 00:27:52,060 --> 00:27:55,660 What do you mean he's not going to believe me? He's not going to believe 339 00:27:55,660 --> 00:27:56,660 just fucked my mother. 340 00:27:56,820 --> 00:28:02,260 Oh, you better not say anything. I'm going to tell him that you were being 341 00:28:02,260 --> 00:28:03,260 with your mom. 342 00:28:04,300 --> 00:28:08,260 You love every minute of it. Oh, no, I don't. 343 00:28:08,980 --> 00:28:09,980 Oh, God. 344 00:28:11,060 --> 00:28:13,500 I could be sick right now. I might puke. 345 00:28:14,020 --> 00:28:16,120 Oh, yeah. 346 00:28:17,240 --> 00:28:19,020 You can do whatever you want as soon as I'm done. 347 00:28:19,780 --> 00:28:21,980 What do you mean as soon as you're done? 348 00:28:23,680 --> 00:28:25,980 You are never doing this to me again. 349 00:28:26,260 --> 00:28:27,260 No? No. 350 00:28:29,800 --> 00:28:31,160 Okay, let me get back on top. 351 00:28:34,460 --> 00:28:35,460 God, 352 00:28:35,760 --> 00:28:38,040 ew. Are you done finally? 353 00:28:52,260 --> 00:28:54,300 Don't look at me when you do this. 354 00:28:57,280 --> 00:28:59,720 Oh, yuck. 355 00:29:01,120 --> 00:29:03,100 You better not finish in your mom. 356 00:29:03,460 --> 00:29:05,520 I'm going to. Oh, no, you're not. 357 00:29:06,840 --> 00:29:08,880 Oh, God. 358 00:29:11,760 --> 00:29:15,460 Your dad doesn't even finish in your mom. 359 00:29:16,680 --> 00:29:18,000 Am I going to get you pregnant? 360 00:29:22,480 --> 00:29:23,480 Disgusting. 361 00:29:24,000 --> 00:29:25,280 God, infant. 362 00:29:25,600 --> 00:29:26,600 Ew. 363 00:29:29,180 --> 00:29:32,480 Take your hands off mom's boob. 364 00:29:35,700 --> 00:29:37,440 I can't even look at you. 365 00:29:38,160 --> 00:29:42,820 You're going to come in your mom's pussy? Don't come in your mom's pussy. 366 00:29:43,020 --> 00:29:44,020 I know. 367 00:30:25,640 --> 00:30:27,240 I'm not going to tell him, and you're not going to tell him. 368 00:30:27,460 --> 00:30:29,020 Oh, God. 369 00:30:30,160 --> 00:30:31,960 Get out of my room now. 370 00:30:32,340 --> 00:30:33,480 You done, huh? 371 00:30:33,780 --> 00:30:34,780 Yeah. 372 00:30:35,280 --> 00:30:36,320 Oh, you're disgusting. 373 00:30:37,040 --> 00:30:38,040 I'll see you in the morning, Mom. 374 00:30:38,180 --> 00:30:40,600 No, you're not going to see me. You're grounded. 375 00:30:53,290 --> 00:30:55,610 You were so mean to Mommy before. 376 00:30:56,230 --> 00:30:57,410 I'm sorry, Mom. 377 00:30:57,710 --> 00:30:59,270 What is wrong with you? 378 00:31:00,270 --> 00:31:02,750 Leave Mommy alone already. 379 00:31:03,650 --> 00:31:04,629 It's okay. 380 00:31:04,630 --> 00:31:05,670 It's not okay. 381 00:31:06,050 --> 00:31:07,050 Yeah, Mom, I'm sorry. 382 00:31:08,670 --> 00:31:09,670 God. 383 00:31:11,050 --> 00:31:12,410 Don't touch Mommy's hair. 384 00:31:12,710 --> 00:31:13,710 I'm sorry, Mom. 385 00:31:14,090 --> 00:31:15,090 No. 386 00:31:32,550 --> 00:31:34,650 It's not. 387 00:32:00,000 --> 00:32:01,240 Again. What? 388 00:32:03,440 --> 00:32:04,440 Not again. 389 00:32:05,240 --> 00:32:06,240 Not again. 390 00:32:08,860 --> 00:32:10,480 You're going to make mommy cry. 391 00:32:22,120 --> 00:32:25,140 You know I have brothers and you don't approve, right? 392 00:32:46,990 --> 00:32:47,990 Boy, he's lit. 393 00:33:56,490 --> 00:33:57,490 Mm -hmm. 394 00:35:09,930 --> 00:35:11,030 They're not going to give you any money. 395 00:36:42,640 --> 00:36:43,640 never getting any money. 396 00:37:59,790 --> 00:38:00,629 Says who? 397 00:38:00,630 --> 00:38:02,050 Says me. 398 00:38:04,810 --> 00:38:07,530 Oh, God. 399 00:38:32,400 --> 00:38:33,339 Five dollars? 400 00:38:33,340 --> 00:38:34,740 Really? Really? 401 00:38:35,320 --> 00:38:37,560 All this for five dollars? Is that all you want? 402 00:38:37,780 --> 00:38:38,840 That's what I got my money's worth. 403 00:38:39,840 --> 00:38:43,700 If mommy gets you five dollars, will you stop? 404 00:38:46,700 --> 00:38:47,700 I'll be done shortly. 405 00:38:49,280 --> 00:38:51,980 And then I'll give you five dollars and you'll never do it again? 406 00:38:52,300 --> 00:38:53,300 Sure. 407 00:39:12,069 --> 00:39:13,510 Stay nice and relaxed, mom. 408 00:39:18,870 --> 00:39:19,270 You 409 00:39:19,270 --> 00:39:27,250 better 410 00:39:27,250 --> 00:39:28,750 not do what you did before, mommy. 411 00:39:29,010 --> 00:39:30,130 I'll do something better. 412 00:39:30,410 --> 00:39:32,030 What do you mean better? Put it in your mouth. 413 00:39:32,530 --> 00:39:33,950 No. No. 414 00:39:45,560 --> 00:39:48,360 Oh, God. 415 00:40:06,350 --> 00:40:07,350 Oh, yeah. 416 00:40:48,430 --> 00:40:49,430 Don't do that to me. 417 00:41:37,770 --> 00:41:38,910 See, I told you it was like that one better. 418 00:41:39,490 --> 00:41:45,910 Oh, God, you got all over Mommy. 419 00:41:47,150 --> 00:41:49,470 I'm going to go clean up before Ricky sees you. 27050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.