Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,837 --> 00:00:05,505
I'm doing a risk analysis
2
00:00:05,506 --> 00:00:07,207
to see what's more expensive:
3
00:00:07,208 --> 00:00:09,810
drilling the well
or getting sued.
4
00:00:09,910 --> 00:00:11,645
What'd you come up with?
5
00:00:11,745 --> 00:00:13,414
We're pretty fucked either way.
6
00:00:13,415 --> 00:00:16,449
You know, that place can be
pretty rough at night.
7
00:00:16,450 --> 00:00:18,017
Behind the bar is
the safest spot.
8
00:00:18,018 --> 00:00:19,786
In front of the bar's
a completely different story.
9
00:00:19,787 --> 00:00:20,854
Oh!
10
00:00:20,954 --> 00:00:22,555
This is Charles Newsom.
11
00:00:22,556 --> 00:00:25,158
He's a geologist who specializes
in offshore drilling.
12
00:00:25,159 --> 00:00:27,127
- [Cami] You think that's gas?
- [Nathan] The likelihood
13
00:00:27,128 --> 00:00:29,330
of a successful strike
is ten percent.
14
00:00:29,331 --> 00:00:31,131
A ten percent chance of rain
is no chance at all.
15
00:00:31,132 --> 00:00:32,866
And you think it's there?
16
00:00:32,867 --> 00:00:35,135
- There's no question it's there.
- Go find it.
17
00:00:35,136 --> 00:00:37,037
[Rebecca]
I said explain it...
18
00:00:37,138 --> 00:00:38,705
- Hey.
- ...not sell it
19
00:00:38,706 --> 00:00:40,039
- like a fucking time-share.
- You know, me personally,
20
00:00:40,040 --> 00:00:41,141
I prefer
the relationship to evolve
21
00:00:41,142 --> 00:00:42,402
just a little bit further
22
00:00:42,403 --> 00:00:43,743
before I start fucking
lying for somebody.
23
00:00:43,744 --> 00:00:45,212
We don't have a "relationship."
24
00:00:45,213 --> 00:00:48,248
[Tommy] You're abandoning
a sure thing for a maybe.
25
00:00:48,249 --> 00:00:50,317
It's your company.
Who knows, maybe you're right.
26
00:00:50,318 --> 00:00:53,187
I want success.
Get that for me.
27
00:00:53,188 --> 00:00:54,754
I'm telling you, it won't work.
28
00:00:54,755 --> 00:00:55,955
I gave her my word, Tommy.
29
00:00:55,956 --> 00:00:57,524
Does it kill the company?
Absolutely,
30
00:00:57,525 --> 00:00:59,755
but that company died
when her husband died.
31
00:00:59,793 --> 00:01:03,097
Her husband was the best,
but she ain't her husband.
32
00:01:03,897 --> 00:01:07,235
? upbeat rock music ?
33
00:01:27,588 --> 00:01:31,091
?
34
00:01:51,899 --> 00:01:57,116
[Tommy] I need all the shit
on the rig before we tow it.
35
00:01:57,117 --> 00:01:59,047
Because it'll cost
five times as much
36
00:01:59,048 --> 00:02:00,953
if we drive the ship down there
onto the barge, that's why.
37
00:02:00,954 --> 00:02:03,456
[Dale] No, no, no. I need
the specs on the bridge itself.
38
00:02:03,457 --> 00:02:05,325
- What? What did you say?
- [Dale] No, no, no! No! I know
39
00:02:05,326 --> 00:02:06,959
it's not a fucking drawbridge,
that's why we're taking it down.
40
00:02:06,960 --> 00:02:08,228
- Well, yeah, hey, but...
- Have to p-put me on hold.
41
00:02:08,229 --> 00:02:09,762
- Hey, Nate? Nate?
- [Nathan] Hmm?
42
00:02:09,763 --> 00:02:11,264
Does DOT approve of us
taking down the bridge?
43
00:02:11,265 --> 00:02:13,501
Yes, but we also need
MARAD, LOTA and LDNR.
44
00:02:13,502 --> 00:02:15,168
- I'm on with LDNR right now.
- [Dale] Well, this little boy,
45
00:02:15,169 --> 00:02:16,303
he's saying that we need
Coast Guard approval
46
00:02:16,304 --> 00:02:17,637
- or some shit.
- You there?
47
00:02:17,638 --> 00:02:19,172
[Nathan]
Once LOTA and LDNR sign off...
48
00:02:19,173 --> 00:02:20,873
- [Dale] Uh-huh.
- ...then we go to MARAD,
49
00:02:20,874 --> 00:02:22,309
- then we go to the Coast Guard.
- [Tommy stammers] Hang on.
50
00:02:22,310 --> 00:02:23,343
Dale.
Let the lawyer play lawyer.
51
00:02:23,344 --> 00:02:24,511
- Please.
- All right.
52
00:02:24,512 --> 00:02:25,512
- [Nathan] Yep.
- [Angela] I know.
53
00:02:25,513 --> 00:02:26,479
But I don't understand
54
00:02:26,480 --> 00:02:27,848
why she can't stay
55
00:02:27,849 --> 00:02:29,482
- at a hotel for the week.
- [Tommy] Are you there?
56
00:02:29,483 --> 00:02:31,251
You know what,
it's a little nuts around here.
57
00:02:31,252 --> 00:02:32,652
- Let me call you back.
- [Nathan] Here, get me a guy-
58
00:02:32,653 --> 00:02:34,622
[Tommy]
No, I'm gonna call you back.
59
00:02:34,722 --> 00:02:35,956
What did they say? Mama?
60
00:02:36,056 --> 00:02:38,326
I'm just gonna call you back.
All right.
61
00:02:38,459 --> 00:02:40,694
- Thank you.
- [Dale] ...just yet. Hang on.
62
00:02:40,828 --> 00:02:42,448
You have to stay in the dorm, baby.
63
00:02:42,449 --> 00:02:44,531
- It's fine.
- [Angela] I'm not fine with it.
64
00:02:44,532 --> 00:02:45,582
I don't care.
65
00:02:45,666 --> 00:02:47,700
[groans] My baby's leaving.
66
00:02:47,701 --> 00:02:49,370
Tommy, our baby's leaving.
67
00:02:50,170 --> 00:02:52,139
- [Nathan] Uh-huh. Okay.
- Honey,
68
00:02:52,240 --> 00:02:53,741
she's not going to war.
69
00:02:53,742 --> 00:02:56,008
She's going to a fucking
cheerleading camp, okay?
70
00:02:56,009 --> 00:02:57,444
- Just calm down. Here.
- [Angela groans]
71
00:02:57,445 --> 00:02:58,711
Drink that coffee.
72
00:02:58,712 --> 00:03:00,012
- [Dale] Uh-huh.
- [Nathan] No, I'll wait.
73
00:03:00,013 --> 00:03:01,548
[Dale]
Well, put fuckin' Gates on.
74
00:03:01,549 --> 00:03:02,815
He has some answers.
Apparently, you don't.
75
00:03:02,816 --> 00:03:04,418
I'm here all goddamn day.
I'll-
76
00:03:07,140 --> 00:03:10,590
Pop, everybody's
running around
77
00:03:10,591 --> 00:03:12,859
like chickens with their heads
cut off this morning, so...
78
00:03:12,860 --> 00:03:14,394
if you want breakfast,
you might want
79
00:03:14,395 --> 00:03:15,662
to put your order in right now.
80
00:03:15,663 --> 00:03:17,531
Ah, I don't want breakfast.
81
00:03:17,631 --> 00:03:19,533
[lighter flicks]
82
00:03:19,534 --> 00:03:21,368
What are you doing?
83
00:03:21,369 --> 00:03:23,737
Watching the horses.
84
00:03:25,138 --> 00:03:27,074
[horse snorts softly]
85
00:03:30,344 --> 00:03:32,413
You not gonna ask me
about my day?
86
00:03:32,546 --> 00:03:34,747
Said your days are all the same.
87
00:03:34,748 --> 00:03:36,583
So you're not gonna ask
to go with me?
88
00:03:36,584 --> 00:03:39,419
We tried that.
Once was enough.
89
00:03:39,420 --> 00:03:40,788
Oh.
90
00:03:42,923 --> 00:03:46,053
You're just gonna sit there
and not complain about anything?
91
00:03:46,927 --> 00:03:48,762
I might watch that View later.
92
00:03:48,763 --> 00:03:50,330
You're right,
they're pretty funny.
93
00:03:50,331 --> 00:03:51,565
Hmm.
94
00:03:51,566 --> 00:03:52,932
I don't think
they're trying to be funny,
95
00:03:52,933 --> 00:03:53,900
but they are.
96
00:03:53,901 --> 00:03:55,402
So that's all you're gonna do?
97
00:03:55,403 --> 00:03:59,206
I think I got physical therapy
this afternoon.
98
00:03:59,307 --> 00:04:01,074
[chuckles] Okay.
99
00:04:01,208 --> 00:04:02,575
That explains it.
100
00:04:02,576 --> 00:04:03,626
I knew it'd work.
101
00:04:03,644 --> 00:04:05,713
- That was you?
- Happy birthday,
102
00:04:05,813 --> 00:04:09,817
Merry Christmas, and any other
holiday that warrants a gift.
103
00:04:09,917 --> 00:04:12,285
And I think Cheyenne
covers it all.
104
00:04:12,286 --> 00:04:14,422
That she does.
105
00:04:14,522 --> 00:04:16,757
[Tommy]
Well, just so you know,
106
00:04:16,857 --> 00:04:18,759
she ain't exactly got a...
107
00:04:18,859 --> 00:04:20,594
degree in physical therapy,
108
00:04:20,694 --> 00:04:22,962
so if she asks you to do
any weird backbends
109
00:04:22,963 --> 00:04:25,265
or climb up the drainpipe,
don't do it.
110
00:04:25,266 --> 00:04:27,233
Son, there is very little
Cheyenne can ask me
111
00:04:27,234 --> 00:04:28,601
to do that I wouldn't try.
112
00:04:28,602 --> 00:04:29,937
[chuckles]
113
00:04:30,037 --> 00:04:31,604
Yeah, well...
114
00:04:31,605 --> 00:04:34,775
I guess there's
worse ways to go.
115
00:04:34,908 --> 00:04:37,311
Hey, scoop that shit
out of there.
116
00:04:37,411 --> 00:04:39,446
I got aqua therapy
this afternoon.
117
00:04:39,447 --> 00:04:40,814
[groans] Damn it.
118
00:04:40,914 --> 00:04:43,817
? quiet, atmospheric music ?
119
00:04:48,589 --> 00:04:50,123
Okay, you happy now?
120
00:04:50,124 --> 00:04:52,625
This ain't no
fucking frat house.
121
00:04:52,626 --> 00:04:55,363
It's about as close
as you can get to one.
122
00:04:56,630 --> 00:04:58,331
I'll see you later.
123
00:04:58,332 --> 00:04:59,567
Yeah.
124
00:05:02,035 --> 00:05:04,304
[door opens]
125
00:05:04,405 --> 00:05:06,073
[door closes]
126
00:05:06,074 --> 00:05:08,140
When's the plane get here, Nate?
127
00:05:08,141 --> 00:05:10,142
- Plane's ready.
- All right. You ready, honey?
128
00:05:10,143 --> 00:05:11,911
- We're gonna drive.
- To Fort Worth?
129
00:05:11,912 --> 00:05:14,782
We need the time to talk.
130
00:05:14,882 --> 00:05:17,149
Our baby is a woman now.
131
00:05:17,150 --> 00:05:18,518
Yeah, yeah, I know, honey.
132
00:05:18,519 --> 00:05:19,986
I-I don't have time
for all that today.
133
00:05:19,987 --> 00:05:21,821
Okay? I'll see y'all
at the FBO. All right?
134
00:05:21,822 --> 00:05:23,757
[Nathan]
All right.
135
00:05:24,958 --> 00:05:27,461
- [Tommy] Bye, baby.
- Bye.
136
00:05:27,561 --> 00:05:29,862
[smooches]
Have fun at your little camp.
137
00:05:29,863 --> 00:05:31,632
- I will.
- Okay. Use good judgement.
138
00:05:31,633 --> 00:05:33,766
- In regards to what?
- Well, if you and your little
139
00:05:33,767 --> 00:05:36,135
blonde, bouncy cheerleader
friends are out on the town
140
00:05:36,136 --> 00:05:39,205
having fun, contemplating
the fifth margarita,
141
00:05:39,206 --> 00:05:40,339
just use good judgement.
142
00:05:40,340 --> 00:05:41,708
- That's all.
- [Ainsley] Okay.
143
00:05:41,709 --> 00:05:43,109
But I typically don't
drink margaritas.
144
00:05:43,110 --> 00:05:44,978
There's too much sugar
in the mix.
145
00:05:45,078 --> 00:05:46,547
I feel better already.
146
00:05:46,548 --> 00:05:47,847
[voice breaking]
Okay, well, bye.
147
00:05:47,848 --> 00:05:50,584
I'll just suffer
this milestone all alone
148
00:05:50,684 --> 00:05:53,034
while you go play with
your little oil tankers.
149
00:05:53,120 --> 00:05:54,522
Okay?
150
00:05:54,622 --> 00:05:57,356
And I don't give a fuck
about sugar in my margarita.
151
00:05:57,357 --> 00:05:58,726
It's gonna be okay.
152
00:05:58,826 --> 00:06:00,894
Don't worry so much. Love you.
153
00:06:02,463 --> 00:06:05,865
Don't walk out on me,
you fucking asshole.
154
00:06:05,866 --> 00:06:07,199
[groans]
155
00:06:07,200 --> 00:06:08,701
[Ainsley] I feel like
I'm forgetting something.
156
00:06:08,702 --> 00:06:10,470
- [Angela] Help us with the bags!
- [Ainsley] Daddy!
157
00:06:10,471 --> 00:06:12,338
[sighs] I swear to God,
you don't leave this house,
158
00:06:12,339 --> 00:06:14,574
you just fucking escape it.
159
00:06:14,575 --> 00:06:17,077
? propulsive music ?
160
00:06:18,679 --> 00:06:20,614
[engine revs]
161
00:06:35,996 --> 00:06:38,165
? gentle music ?
162
00:07:02,690 --> 00:07:05,225
?
163
00:07:31,384 --> 00:07:33,587
?
164
00:07:48,902 --> 00:07:50,303
- Oh, fuck!
- Ah, Jesus!
165
00:07:50,403 --> 00:07:52,573
- What the fuck?
- God, you scared the hell-
166
00:07:52,574 --> 00:07:53,873
I scared the hell out-
You scared the hell
167
00:07:53,874 --> 00:07:55,543
- out of me!
- [sighs] My God.
168
00:07:55,643 --> 00:07:57,343
[sighs]
169
00:07:57,344 --> 00:08:00,113
- Good morning.
- Good morning.
170
00:08:00,213 --> 00:08:03,283
Well, this felt pretty over
the last time we spoke, so...
171
00:08:03,383 --> 00:08:07,020
I... I made it personal.
172
00:08:07,120 --> 00:08:09,022
I had no business doing that.
173
00:08:09,156 --> 00:08:10,490
Well, it was personal.
174
00:08:10,591 --> 00:08:12,626
It is personal. Excuse me.
175
00:08:12,726 --> 00:08:14,528
I was upset.
176
00:08:14,628 --> 00:08:17,731
[sighs] Yep.
You made that very clear.
177
00:08:22,202 --> 00:08:23,703
Look, what...
178
00:08:23,704 --> 00:08:24,905
I...
179
00:08:25,005 --> 00:08:27,074
What I'm trying to say is...
180
00:08:27,174 --> 00:08:29,709
Fuck, why is this so hard?
181
00:08:29,710 --> 00:08:31,343
I don't want
182
00:08:31,344 --> 00:08:34,047
our time together...
183
00:08:34,181 --> 00:08:35,549
to be over.
184
00:08:38,792 --> 00:08:42,855
[Charlie] You know,
I don't hear an apology.
185
00:08:42,856 --> 00:08:45,025
I'm not offering one.
This is a truce.
186
00:08:45,125 --> 00:08:47,961
Yeah, not looking
for one of those.
187
00:08:49,529 --> 00:08:51,064
I'm sorry.
188
00:08:53,366 --> 00:08:55,102
You were right.
189
00:08:55,202 --> 00:08:56,970
About me.
190
00:08:57,070 --> 00:08:59,206
And it's not...
191
00:08:59,306 --> 00:09:00,941
"one day."
192
00:09:02,910 --> 00:09:04,845
I'm lonely now.
193
00:09:05,231 --> 00:09:08,648
You know,
lonely is what you chose.
194
00:09:08,649 --> 00:09:11,083
I'm... [sighs]
195
00:09:11,084 --> 00:09:13,587
I'm choosing different.
196
00:09:13,687 --> 00:09:15,088
[sighs]
197
00:09:16,256 --> 00:09:19,258
Trying to, anyway. You're not
making it very easy for me.
198
00:09:19,259 --> 00:09:21,528
? atmospheric music ?
199
00:09:23,230 --> 00:09:25,232
Just making you work for it.
200
00:09:25,365 --> 00:09:27,467
Yeah, you are. [scoffs]
201
00:09:27,567 --> 00:09:28,736
Mm-hmm.
202
00:09:28,836 --> 00:09:30,586
Don't like that very much,
do you?
203
00:09:31,471 --> 00:09:32,740
- No.
- No?
204
00:09:32,873 --> 00:09:34,241
I do not.
205
00:09:34,341 --> 00:09:35,909
But, you know...
206
00:09:35,910 --> 00:09:37,744
What?
207
00:09:37,745 --> 00:09:38,778
But you're smitten.
208
00:09:38,779 --> 00:09:40,913
[both chuckle]
209
00:09:40,914 --> 00:09:43,084
I don't know if "smitten"
is the right word.
210
00:09:43,183 --> 00:09:45,918
Oh, no? Standing on my porch
at 7:30 in the morning,
211
00:09:45,919 --> 00:09:47,253
I think you're smitten
about something.
212
00:09:47,254 --> 00:09:48,888
No, I'm intellectually
astute enough...
213
00:09:48,889 --> 00:09:51,091
- Oh.
- ...to look past the bad jewelry
214
00:09:51,092 --> 00:09:52,959
- and worse haircut...
- [scoffs] [chuckles]
215
00:09:52,960 --> 00:09:55,427
What are you talking- This is-
this necklace is David Yurman.
216
00:09:55,428 --> 00:09:56,764
- Okay, fine.
- No, it is.
217
00:09:56,897 --> 00:09:59,067
- Well, it shows what you know.
- I'm smitten.
218
00:10:02,169 --> 00:10:03,770
I like you.
219
00:10:03,771 --> 00:10:06,006
? romantic music ?
220
00:10:06,940 --> 00:10:10,610
I like spending time with you.
221
00:10:14,114 --> 00:10:15,649
And...
222
00:10:15,783 --> 00:10:18,185
I love your taste
in grooming products.
223
00:10:18,285 --> 00:10:20,453
[Charlie chuckles]
224
00:10:20,553 --> 00:10:22,289
That's rare in a man.
225
00:10:26,654 --> 00:10:32,264
You understand I'm gonna be on
a rig for the next six months?
226
00:10:32,265 --> 00:10:33,834
Mm-hmm.
227
00:10:35,435 --> 00:10:36,970
It's...
228
00:10:37,070 --> 00:10:39,338
a shallow rig,
I thought. Just...
229
00:10:39,339 --> 00:10:41,474
- Eh...
- Just right offshore.
230
00:10:41,574 --> 00:10:43,475
It's not that far away,
I guess.
231
00:10:43,476 --> 00:10:45,512
Jump on one of those airboats.
232
00:10:45,612 --> 00:10:46,679
- You know?
- Mm-hmm.
233
00:10:46,680 --> 00:10:47,814
Dodge a few alligators.
234
00:10:47,815 --> 00:10:48,881
- Yeah, I'm a lawyer.
- Yeah.
235
00:10:48,882 --> 00:10:50,217
I deal with alligators
236
00:10:50,218 --> 00:10:51,751
- for a living.
- That's right. You're a shark.
237
00:10:51,752 --> 00:10:53,020
[chuckles]
238
00:10:57,925 --> 00:11:00,493
You know,
six months is a long time.
239
00:11:01,661 --> 00:11:03,830
I might require some, um...
240
00:11:03,831 --> 00:11:05,698
you know, some home videos.
241
00:11:05,699 --> 00:11:06,834
Yeah.
242
00:11:06,835 --> 00:11:08,701
Hopefully ones
that violate every
243
00:11:08,702 --> 00:11:11,171
moral boundary
that you've set yourself.
244
00:11:11,271 --> 00:11:13,206
[both chuckling]
245
00:11:13,306 --> 00:11:15,709
- All right? Good.
- [laughs]
246
00:11:16,476 --> 00:11:18,846
I'm, uh, going to process that.
247
00:11:18,979 --> 00:11:21,214
- Mm-hmm.
- And then probably sue you.
248
00:11:21,314 --> 00:11:23,549
[Charlie]
Well, that's fine.
249
00:11:23,550 --> 00:11:25,485
You can sue me. Just...
250
00:11:25,585 --> 00:11:27,788
sue me
after you make the video, yeah?
251
00:11:29,923 --> 00:11:32,558
You know, if you were
from Alabama or something,
252
00:11:32,559 --> 00:11:34,326
we wouldn't be having
this conversation.
253
00:11:34,327 --> 00:11:36,162
- You know that, right?
- I'm always amazed at
254
00:11:36,163 --> 00:11:38,431
the mileage an accent buys you
in the States.
255
00:11:40,567 --> 00:11:42,502
I'd never get away
with this in London.
256
00:11:43,336 --> 00:11:46,473
Well, ten percent is
pretty shitty odds.
257
00:11:47,607 --> 00:11:50,277
It's there. You watch.
258
00:11:50,377 --> 00:11:52,412
Let's say it hits.
259
00:11:52,512 --> 00:11:53,781
Mm-hmm.
260
00:11:55,000 --> 00:11:57,049
Then what?
261
00:11:57,050 --> 00:11:58,886
Well, I'm a treasure hunter.
262
00:12:00,520 --> 00:12:01,922
It hits...
263
00:12:02,022 --> 00:12:04,157
I'm going for the next one.
264
00:12:10,497 --> 00:12:11,899
Uh, before I come visit...
265
00:12:11,999 --> 00:12:13,366
Yeah?
266
00:12:15,002 --> 00:12:16,572
...I'd like to discuss
the mullet.
267
00:12:16,703 --> 00:12:17,905
[laughs]
268
00:12:18,872 --> 00:12:21,574
- [truck door closes]
- [engine starts]
269
00:12:26,746 --> 00:12:29,817
?
270
00:12:51,471 --> 00:12:52,940
[water running]
271
00:12:53,073 --> 00:12:54,441
[Miguel babbling]
272
00:12:54,541 --> 00:12:56,109
How long is your day today?
273
00:12:56,243 --> 00:12:58,846
Uh, should be home
by 7:00. You?
274
00:12:58,946 --> 00:13:01,948
Working a double. So, late.
275
00:13:01,949 --> 00:13:03,483
[sighs]
276
00:13:04,484 --> 00:13:07,119
Okay. I'll, uh, I'll swing by
on the way home. Say hi.
277
00:13:07,120 --> 00:13:08,421
Oh. No.
278
00:13:08,422 --> 00:13:10,122
I don't want you
to watch me bartending.
279
00:13:10,123 --> 00:13:11,624
- Why not?
- 'Cause it's...
280
00:13:11,758 --> 00:13:14,494
I don't know. I don't mind
strangers watching me serve.
281
00:13:14,594 --> 00:13:15,974
Not sure I want you watching.
282
00:13:17,397 --> 00:13:19,466
Don't need
you getting any ideas.
283
00:13:19,566 --> 00:13:20,968
I just want to see you.
284
00:13:21,068 --> 00:13:23,636
- I don't care what you're doing.
- [chuckles]
285
00:13:24,571 --> 00:13:27,140
You're not even
kind of my type.
286
00:13:27,240 --> 00:13:29,542
But those stray-dog eyes...
287
00:13:30,643 --> 00:13:32,678
Mm, they get me every time.
288
00:13:32,679 --> 00:13:35,648
[chuckles]
I'm gonna take Miguel next door.
289
00:13:35,782 --> 00:13:37,817
[Miguel cooing]
290
00:13:37,918 --> 00:13:40,520
Hey, if I'm not your type,
what is your type?
291
00:13:41,354 --> 00:13:43,489
Guess "stray dog" is
my type now.
292
00:13:43,490 --> 00:13:45,492
- [scoffs]
- [Miguel babbles]
293
00:13:45,625 --> 00:13:48,195
Yeah, that's a compliment.
294
00:13:49,362 --> 00:13:51,131
Hi.
295
00:13:51,231 --> 00:13:53,032
You ready to go?
296
00:13:53,033 --> 00:13:54,567
Yeah.
297
00:13:54,667 --> 00:13:56,169
Hey, should I get a haircut?
298
00:13:56,269 --> 00:13:58,071
Don't change a thing.
299
00:14:00,040 --> 00:14:01,909
I should get a haircut.
300
00:14:03,276 --> 00:14:06,046
? low, discordant music ?
301
00:14:32,472 --> 00:14:34,574
?
302
00:14:42,482 --> 00:14:44,584
[yawns]
303
00:14:50,523 --> 00:14:52,725
- Ooh, linen?
- Hey.
304
00:14:52,825 --> 00:14:55,561
Yeah. I'm gonna be outside,
it's gonna be very hot.
305
00:14:55,562 --> 00:14:57,064
Come here.
306
00:14:57,164 --> 00:14:58,865
Outside where?
307
00:14:58,966 --> 00:15:00,900
What's your day like?
308
00:15:01,734 --> 00:15:03,402
Mm, having lunch with the girls.
309
00:15:03,403 --> 00:15:05,405
And maybe I'll go
to the village.
310
00:15:05,505 --> 00:15:07,074
Mm.
311
00:15:08,908 --> 00:15:10,243
Why don't you come with me?
312
00:15:10,343 --> 00:15:12,278
Let me show you the future.
313
00:15:12,279 --> 00:15:14,747
The future?
Do you have a crystal ball?
314
00:15:14,881 --> 00:15:16,283
I think maybe so.
315
00:15:16,416 --> 00:15:17,950
And you said it's gonna be hot?
316
00:15:17,951 --> 00:15:20,086
- Very hot and very humid.
- I think I have
317
00:15:20,087 --> 00:15:22,322
just the right dress for that.
318
00:15:26,693 --> 00:15:28,627
Such a tease.
319
00:15:28,628 --> 00:15:31,464
? propulsive, exciting music ?
320
00:15:54,921 --> 00:15:56,822
[Cami]
Morning, everyone.
321
00:15:56,823 --> 00:15:58,513
- [Dale] Morning, Cami.
- Morning.
322
00:15:58,514 --> 00:16:01,760
You feeling lucky
this morning, Tommy?
323
00:16:01,761 --> 00:16:05,498
Well, luck never drilled a well,
Cami. Not one.
324
00:16:06,766 --> 00:16:10,637
Well, maybe not, but how many
men did it inspire to drill?
325
00:16:10,737 --> 00:16:12,039
Now, that's the question.
326
00:16:12,139 --> 00:16:13,840
- Is it?
- Well,
327
00:16:13,940 --> 00:16:16,776
that's the question I'm asking.
328
00:16:17,810 --> 00:16:20,680
I mean, how many times
has your gut lied to you?
329
00:16:20,681 --> 00:16:22,981
Well, that's not
your gut talking. That's greed.
330
00:16:22,982 --> 00:16:25,185
Greed's dug a million wells.
331
00:16:25,318 --> 00:16:28,288
Now ask me how many times
greed was right.
332
00:16:29,289 --> 00:16:32,191
Well, I guess in six months
we'll have our answer.
333
00:16:32,192 --> 00:16:34,160
- [mouths]
- All right,
334
00:16:34,161 --> 00:16:36,229
let's get this show on the road.
335
00:16:38,031 --> 00:16:39,499
[airplane engine whirring]
336
00:16:39,766 --> 00:16:41,968
?
337
00:16:54,381 --> 00:16:56,182
? melancholy music ?
338
00:16:56,183 --> 00:16:59,018
My little dove is flying away.
339
00:16:59,119 --> 00:17:01,353
It's just a week, Mama.
340
00:17:01,354 --> 00:17:03,055
It is foreshadowing my future.
341
00:17:03,056 --> 00:17:06,993
[sniffles] I mean, soon it's
just gonna be holidays and...
342
00:17:06,994 --> 00:17:08,460
[voice breaking]
...weekends...
343
00:17:08,461 --> 00:17:09,996
[Ainsley groans]
344
00:17:10,097 --> 00:17:12,731
...until you get married
345
00:17:12,732 --> 00:17:15,401
and bring over
your little brood of babies.
346
00:17:15,402 --> 00:17:18,705
Dear God, let them be twin girls
that I can dress. [sniffles]
347
00:17:18,805 --> 00:17:22,041
The whole house is
gonna smell like, uh...
348
00:17:22,142 --> 00:17:24,010
diapers and...
349
00:17:24,111 --> 00:17:25,745
baby powder.
350
00:17:25,878 --> 00:17:28,615
I'm gonna call you every night.
351
00:17:28,715 --> 00:17:30,550
Every morning. And I'm gonna
352
00:17:30,650 --> 00:17:32,652
call you every day
after practice.
353
00:17:33,553 --> 00:17:35,421
Unless I find
a really good day spa.
354
00:17:35,422 --> 00:17:37,472
Then I'm gonna call you
right after that.
355
00:17:38,791 --> 00:17:40,327
[Angela inhales]
356
00:17:41,894 --> 00:17:43,930
- Okay. Go, go ahead.
- Okay.
357
00:17:49,269 --> 00:17:51,438
[sniffles] Mm.
358
00:17:51,571 --> 00:17:52,739
Here I go.
359
00:17:52,839 --> 00:17:54,072
Okay.
360
00:17:54,073 --> 00:17:55,775
- Out into the world.
- Okay.
361
00:17:55,908 --> 00:17:57,576
[Ainsley]
Love you.
362
00:17:57,577 --> 00:17:59,779
[breathing shakily]
363
00:18:00,713 --> 00:18:03,250
If you love something,
set it free.
364
00:18:03,350 --> 00:18:05,652
[Angela sobs]
365
00:18:06,919 --> 00:18:09,156
[breathing heavily]
366
00:18:10,857 --> 00:18:13,059
[sobbing]
367
00:18:18,731 --> 00:18:20,933
[exhales]
368
00:18:21,033 --> 00:18:22,269
God.
369
00:18:22,369 --> 00:18:23,670
[breathes heavily]
370
00:18:23,770 --> 00:18:25,938
[sobbing]
371
00:18:31,778 --> 00:18:33,180
[groans]
372
00:18:33,280 --> 00:18:35,047
[sobbing]
373
00:18:35,148 --> 00:18:36,549
[groans]
374
00:18:36,649 --> 00:18:38,116
Okay.
375
00:18:38,117 --> 00:18:40,353
- [engine starts]
- [breathing heavily]
376
00:18:41,821 --> 00:18:43,991
[automated voice]
Who do you want to call?
377
00:18:44,957 --> 00:18:46,793
Call Neiman Marcus.
378
00:18:46,893 --> 00:18:48,961
[line ringing]
379
00:18:49,962 --> 00:18:52,232
[Jamie] Neiman Marcus
Shopping Concierge.
380
00:18:52,332 --> 00:18:53,466
Jamie.
381
00:18:53,600 --> 00:18:55,334
Angela?
382
00:18:55,335 --> 00:18:57,669
I need you.
383
00:18:57,670 --> 00:18:59,939
Oh. Okay, babe. I'm here.
384
00:19:00,039 --> 00:19:01,140
Okay. [sniffles]
385
00:19:01,241 --> 00:19:03,509
- I'm coming. [chuckles]
- Okay.
386
00:19:03,510 --> 00:19:05,412
- I'll see you soon.
- [Angela] Okay.
387
00:19:08,648 --> 00:19:10,850
? low, tense music ?
388
00:19:11,851 --> 00:19:13,985
- The elevator's broken.
- Yeah, thank...
389
00:19:13,986 --> 00:19:16,189
- thank you.
- You're welcome.
390
00:19:18,658 --> 00:19:20,159
[grunts]
391
00:19:22,094 --> 00:19:23,495
[groans loudly]
392
00:19:23,496 --> 00:19:25,698
?
393
00:19:26,633 --> 00:19:28,335
[sighs]
394
00:19:28,435 --> 00:19:29,502
Hi.
395
00:19:29,602 --> 00:19:31,170
[quietly]
Uh, three...
396
00:19:34,040 --> 00:19:35,575
Hi.
397
00:19:37,009 --> 00:19:39,712
Oh. Cute.
398
00:19:47,520 --> 00:19:48,755
[squeals quietly]
399
00:19:52,959 --> 00:19:54,160
Hi!
400
00:19:55,194 --> 00:19:56,528
Are you...
401
00:19:56,529 --> 00:19:58,129
- Your roommate.
- [Ainsley] Yes.
402
00:19:58,130 --> 00:19:59,899
Are you on
the cheerleading team?
403
00:19:59,999 --> 00:20:02,435
Do I look like
a fucking cheerleader?
404
00:20:03,870 --> 00:20:06,639
I mean, you would make a very
strong base for a pyramid.
405
00:20:06,640 --> 00:20:09,308
I'm in the sports
medicine program.
406
00:20:09,309 --> 00:20:10,743
Oh, cool.
407
00:20:10,744 --> 00:20:12,878
Looks like they have us
paired up in the fall as well.
408
00:20:12,879 --> 00:20:14,046
I'm excited.
409
00:20:14,146 --> 00:20:16,582
- I'm Paigyn.
- I'm, uh, Ainsley.
410
00:20:16,583 --> 00:20:17,717
Pagan?
411
00:20:17,718 --> 00:20:18,750
Pay-gin.
412
00:20:18,751 --> 00:20:20,353
Like the godless religion?
413
00:20:20,453 --> 00:20:22,421
Um, it's actually Latin.
414
00:20:22,422 --> 00:20:24,557
- It means "country dweller."
- Oh.
415
00:20:25,825 --> 00:20:27,093
Are you from the country?
416
00:20:27,226 --> 00:20:29,896
I am from Minneapolis.
417
00:20:29,897 --> 00:20:31,297
[Ainsley]
Is Paigyn Viking?
418
00:20:31,298 --> 00:20:34,901
You know, 'cause...
the football team.
419
00:20:36,769 --> 00:20:38,405
Uh...
420
00:20:38,505 --> 00:20:39,938
it's still Latin,
421
00:20:39,939 --> 00:20:42,349
- like I said seven seconds ago.
- [gasps softly]
422
00:20:43,009 --> 00:20:44,644
Is that a pet rat?
423
00:20:45,778 --> 00:20:47,279
It's a ferret.
424
00:20:47,280 --> 00:20:48,748
What's a ferret?
425
00:20:48,848 --> 00:20:50,216
From the weasel family.
426
00:20:50,317 --> 00:20:52,084
What's a weasel?
427
00:20:52,184 --> 00:20:54,220
Uh...
428
00:20:54,321 --> 00:20:56,756
basically, a big ferret.
429
00:20:56,889 --> 00:20:58,925
You can say hi.
430
00:20:59,859 --> 00:21:00,926
Hi.
431
00:21:00,927 --> 00:21:03,261
[Paigyn]
Just getting used to your smell.
432
00:21:03,262 --> 00:21:05,598
[Ainsley sighs]
433
00:21:07,800 --> 00:21:10,136
Would you be opposed
to a room freshener?
434
00:21:10,269 --> 00:21:12,438
A toxic airborne petrochemical
435
00:21:12,439 --> 00:21:14,307
that I breathe into my lungs?
436
00:21:22,582 --> 00:21:24,417
So, what are your pronouns?
437
00:21:24,517 --> 00:21:26,486
My pronouns?
438
00:21:27,954 --> 00:21:29,944
Well, I would hope
that's pretty clear.
439
00:21:29,956 --> 00:21:31,516
Yeah, I don't make assumptions.
440
00:21:31,591 --> 00:21:33,493
You could identify
as a sunflower.
441
00:21:33,593 --> 00:21:35,928
You know, I've been told
I look like one.
442
00:21:36,028 --> 00:21:37,330
I use they/them.
443
00:21:38,598 --> 00:21:41,333
You know,
I've always been curious...
444
00:21:41,334 --> 00:21:43,134
why they/them?
445
00:21:43,135 --> 00:21:45,771
'Cause there's just one of you,
and those are plural pronouns.
446
00:21:45,772 --> 00:21:49,041
Just never really understood
the hoopla of pronouns.
447
00:21:49,976 --> 00:21:51,343
My name's Ainsley
448
00:21:51,344 --> 00:21:54,347
and I just can't
really come up with a reason
449
00:21:54,348 --> 00:21:56,482
why you would address me
in third person
450
00:21:56,483 --> 00:21:58,149
in a conversation
that I'm a part of.
451
00:21:58,150 --> 00:22:00,352
So, if you do,
I'm probably not there,
452
00:22:00,353 --> 00:22:03,188
so I wouldn't really know what
pronouns you're using anyways,
453
00:22:03,189 --> 00:22:04,657
so why would it matter?
454
00:22:04,757 --> 00:22:05,958
You smell like the beach.
455
00:22:05,959 --> 00:22:07,759
[Ainsley]
Everyone says that. You know,
456
00:22:07,760 --> 00:22:10,028
I think it's 'cause I use
coconut oil as a moisturizer.
457
00:22:10,029 --> 00:22:12,499
Of all the oils,
it penetrates the deepest.
458
00:22:12,500 --> 00:22:14,165
This one smells
like coconut, too.
459
00:22:14,166 --> 00:22:16,503
I would appreciate
460
00:22:16,603 --> 00:22:18,170
if you didn't use that word.
461
00:22:18,270 --> 00:22:20,372
- Coconut?
- "Penetrate."
462
00:22:20,373 --> 00:22:21,840
It's triggering.
463
00:22:21,841 --> 00:22:24,142
It insinuates the patriarchal
power of the phallus.
464
00:22:24,143 --> 00:22:26,178
- Phallus?
- Penis.
465
00:22:26,278 --> 00:22:27,747
[sighs]
466
00:22:27,748 --> 00:22:29,180
They sure can be triggering.
467
00:22:29,181 --> 00:22:31,350
Dude, I dated a boy one time
468
00:22:31,451 --> 00:22:32,585
and his was like,
469
00:22:32,685 --> 00:22:34,521
it was like a third forearm.
470
00:22:34,654 --> 00:22:36,888
And I used to just spit on it
and stroke it
471
00:22:36,889 --> 00:22:38,557
and pretend to pass out,
472
00:22:38,558 --> 00:22:41,508
'cause there was no way that
tree trunk was going inside me.
473
00:22:43,530 --> 00:22:45,465
Do... do you eat meat?
474
00:22:45,466 --> 00:22:48,166
Are we still talking
about penises?
475
00:22:48,167 --> 00:22:49,368
[Paigyn]
I'm vegan.
476
00:22:49,369 --> 00:22:51,703
I would prefer you don't
eat meat in this room.
477
00:22:51,704 --> 00:22:53,071
I would really appreciate it
478
00:22:53,072 --> 00:22:54,706
if you didn't bring
any animal products
479
00:22:54,707 --> 00:22:58,376
in this room, like those shoes
are probably cowhide.
480
00:22:58,377 --> 00:23:00,045
Oh, no, babe.
These are Jimmy Choo.
481
00:23:00,046 --> 00:23:02,080
I meditate at noon.
482
00:23:02,081 --> 00:23:02,981
Okay.
483
00:23:02,982 --> 00:23:04,216
And I don't like music.
484
00:23:04,316 --> 00:23:05,718
Well, I'm not a musician.
485
00:23:05,852 --> 00:23:07,842
I mean I don't like it
played in the room.
486
00:23:07,887 --> 00:23:09,722
This is my safe space
487
00:23:09,822 --> 00:23:11,958
and I need
my environment crafted
488
00:23:12,058 --> 00:23:13,760
to support my mental health.
489
00:23:13,893 --> 00:23:15,895
I think the...
490
00:23:15,896 --> 00:23:17,996
more attention
you give your mental health,
491
00:23:17,997 --> 00:23:19,566
the better, Pagan.
492
00:23:19,666 --> 00:23:21,233
Pay-gin.
493
00:23:22,368 --> 00:23:23,635
That's what I said.
494
00:23:23,636 --> 00:23:24,904
No.
495
00:23:25,004 --> 00:23:26,606
You said it different.
496
00:23:29,576 --> 00:23:31,811
? uneasy music ?
497
00:23:44,757 --> 00:23:47,794
Uh... I'm gonna let you,
498
00:23:47,894 --> 00:23:50,463
um, they-
I'm gonna let you-
499
00:23:50,563 --> 00:23:51,964
they- meditate.
500
00:23:52,098 --> 00:23:55,166
And I will see they later.
501
00:23:55,167 --> 00:23:57,336
I'll be back.
502
00:24:05,144 --> 00:24:06,979
[breathes deeply]
503
00:24:07,079 --> 00:24:09,181
[creaking]
504
00:24:13,345 --> 00:24:17,455
[BR] Man, I ain't seen
one of these in ages.
505
00:24:17,456 --> 00:24:18,990
You don't ever see 'em
around here.
506
00:24:18,991 --> 00:24:21,628
- No.
- Up in the Panhandle, maybe.
507
00:24:21,728 --> 00:24:23,830
How deep is this well?
508
00:24:23,930 --> 00:24:25,832
'Bout 1,000 feet.
509
00:24:25,965 --> 00:24:28,067
Hmm. Boy, they just prayed
510
00:24:28,167 --> 00:24:30,537
and drilled
back in the day, huh?
511
00:24:30,538 --> 00:24:33,104
Still producing
five barrels a day.
512
00:24:33,105 --> 00:24:35,274
That two inch?
513
00:24:37,176 --> 00:24:39,345
This is where
our next one's going.
514
00:24:39,346 --> 00:24:41,647
But Coop, this is just sucking
on a little pocket.
515
00:24:41,648 --> 00:24:44,751
You drill any further,
there's no guarantees.
516
00:24:45,585 --> 00:24:47,887
This is a fault line.
517
00:24:49,556 --> 00:24:52,559
Ten, 20,000 years ago,
an earthquake opened up a seam
518
00:24:52,659 --> 00:24:54,693
to a reservoir
about 6,000 feet down.
519
00:24:54,694 --> 00:24:56,361
You got seismic to back that up?
520
00:24:56,362 --> 00:24:58,798
I got six wells to back it up.
521
00:24:59,999 --> 00:25:02,368
We keep drilling on this line,
we keep hitting.
522
00:25:03,369 --> 00:25:04,837
Next one goes here.
523
00:25:04,838 --> 00:25:07,706
Let me tell it to Tommy
and Dale. See what they-
524
00:25:07,707 --> 00:25:09,742
Hey. This is my crew now.
525
00:25:11,143 --> 00:25:13,079
Are you not my crew?
526
00:25:15,281 --> 00:25:16,749
Yes or no?
527
00:25:17,650 --> 00:25:19,185
Yeah, we're your crew.
528
00:25:19,285 --> 00:25:21,053
Okay, then.
529
00:25:21,187 --> 00:25:23,221
We're not running
anything by Dale.
530
00:25:23,222 --> 00:25:25,557
It's your job to drill,
it's my job to choose where.
531
00:25:25,558 --> 00:25:27,393
I choose right here.
532
00:25:29,261 --> 00:25:31,463
?
533
00:25:35,367 --> 00:25:36,535
All right.
534
00:25:36,636 --> 00:25:39,071
All right.
Let's start working on a pad.
535
00:25:39,205 --> 00:25:40,439
[grunts]
536
00:25:40,573 --> 00:25:42,742
Just wildcatting now.
537
00:25:42,875 --> 00:25:44,744
- Fucking love it.
- Cool.
538
00:25:44,844 --> 00:25:46,145
[BR]
Yeehaw. Here we go.
539
00:25:46,245 --> 00:25:48,748
If this thing doesn't work,
it's our asses.
540
00:25:48,749 --> 00:25:50,248
Boss,
if this thing doesn't work,
541
00:25:50,249 --> 00:25:51,817
it's a couple million dollars
down a dry hole.
542
00:25:51,818 --> 00:25:54,153
Our asses ain't gonna
begin to cover it.
543
00:26:04,030 --> 00:26:06,198
[engine starts]
544
00:26:18,144 --> 00:26:20,647
? propulsive music ?
545
00:26:22,514 --> 00:26:24,984
[indistinct chatter]
546
00:26:28,287 --> 00:26:30,489
Hi, Gretel.
547
00:26:30,589 --> 00:26:32,158
Picking up where we left off.
548
00:26:32,258 --> 00:26:34,660
Greta. Greta!
Gosh, I'm so sorry.
549
00:26:34,661 --> 00:26:36,528
I just need a quick word.
550
00:26:36,529 --> 00:26:38,797
Well, I got
my dorm assignment today
551
00:26:38,798 --> 00:26:40,966
and I met my roommate, and...
552
00:26:40,967 --> 00:26:43,035
you know, I don't feel
like we're a match.
553
00:26:44,470 --> 00:26:45,838
Let's see.
554
00:26:45,938 --> 00:26:48,808
Uh... Paigyn Meester. Sophomore.
555
00:26:48,908 --> 00:26:50,877
Majoring in sports medicine.
556
00:26:50,878 --> 00:26:53,611
Would seem like it's a good fit,
as you are a cheerleader,
557
00:26:53,612 --> 00:26:55,014
and that is a sport, sort of.
558
00:26:55,015 --> 00:26:57,248
Yeah, it's just more of
a personality thing.
559
00:26:57,249 --> 00:26:58,685
How so?
560
00:26:58,686 --> 00:27:00,318
[Ainsley]
Well, for example,
561
00:27:00,319 --> 00:27:02,821
she wants our room
to be a safe space.
562
00:27:02,822 --> 00:27:04,656
And you oppose
your dorm room being a place
563
00:27:04,657 --> 00:27:06,191
where a student feels safe?
564
00:27:06,192 --> 00:27:07,694
No, no. But-
565
00:27:07,794 --> 00:27:10,496
Well, but
she's deciding what is safe,
566
00:27:10,596 --> 00:27:13,665
which for her is like,
no music, no talking,
567
00:27:13,666 --> 00:27:15,867
only vegan snacks
in the room, like-
568
00:27:15,868 --> 00:27:18,503
[chuckles] Hello, let's just
have a diet that's only carbs.
569
00:27:18,504 --> 00:27:20,639
And she has a ferret.
570
00:27:20,740 --> 00:27:21,808
Can we even have pets
571
00:27:21,809 --> 00:27:23,308
- in the dorm room?
- A ferret?
572
00:27:23,309 --> 00:27:25,011
I didn't know what it was, either.
573
00:27:25,012 --> 00:27:26,544
But you know
those sausage dogs?
574
00:27:26,545 --> 00:27:28,014
A Dachshund?
575
00:27:28,015 --> 00:27:30,248
Yeah, it's like
the hamster version of that.
576
00:27:30,249 --> 00:27:33,051
And it kind of smells
like a hamster, but worse.
577
00:27:33,052 --> 00:27:35,053
Ainsley, one of
the many benefits
578
00:27:35,054 --> 00:27:37,423
of university housing
is the opportunity
579
00:27:37,523 --> 00:27:39,692
to learn how
to both express yourself
580
00:27:39,826 --> 00:27:41,360
while accommodating those
581
00:27:41,493 --> 00:27:43,562
who express themselves
differently.
582
00:27:43,563 --> 00:27:45,964
Yeah, I don't get the sense
that she wants me
583
00:27:45,965 --> 00:27:47,032
to express myself at all.
584
00:27:47,033 --> 00:27:48,083
How so?
585
00:27:48,134 --> 00:27:51,402
Well, for example,
their pronouns-
586
00:27:51,403 --> 00:27:52,872
- Here we go.
- What?
587
00:27:52,873 --> 00:27:55,040
Nothing. I'm just preparing
myself to be offended.
588
00:27:55,041 --> 00:27:56,851
- By all means...
- No, I-I-I don't care
589
00:27:56,876 --> 00:27:58,710
what someone's pronouns are.
590
00:27:58,711 --> 00:27:59,878
I-I just, I mean,
591
00:27:59,879 --> 00:28:02,881
using a-a plural pronoun
for one person
592
00:28:02,882 --> 00:28:04,249
is just kind of incorrect.
593
00:28:04,250 --> 00:28:06,352
- Says who?
- Well, the English language.
594
00:28:06,452 --> 00:28:08,087
Ainsley, I'm not going to argue
595
00:28:08,088 --> 00:28:10,188
the evolving nature of
pronoun usage with you.
596
00:28:10,189 --> 00:28:12,191
They would prefer
you use they/them.
597
00:28:12,192 --> 00:28:14,092
- Why is that an issue for you?
- It's not,
598
00:28:14,093 --> 00:28:15,762
but, so, she's telling...
599
00:28:17,063 --> 00:28:19,265
...they're telling me
what to call them
600
00:28:19,398 --> 00:28:23,702
and they're telling me
no music and...
601
00:28:23,803 --> 00:28:26,604
all the things that they need
to feel comfortable,
602
00:28:26,605 --> 00:28:29,407
but they're not asking
what I need to feel comfortable.
603
00:28:29,408 --> 00:28:30,977
Did you inform them
604
00:28:31,077 --> 00:28:33,007
of what you need
to feel comfortable?
605
00:28:33,012 --> 00:28:34,914
They didn't give me a chance to.
606
00:28:35,014 --> 00:28:38,144
Then it sounds like you and your
roommate have a lot to discuss.
607
00:28:38,250 --> 00:28:40,919
Ainsley, I'm not here
to referee issues
608
00:28:40,920 --> 00:28:42,253
between you and your roommate.
609
00:28:42,254 --> 00:28:44,090
That's your job now.
610
00:28:44,190 --> 00:28:45,591
Assert yourself.
611
00:28:45,724 --> 00:28:47,258
Start acting like the adult
612
00:28:47,259 --> 00:28:49,594
your driver's license says
you are.
613
00:28:49,595 --> 00:28:50,930
I'm calling my mom.
614
00:28:51,063 --> 00:28:55,968
Or ignore my advice
and act like you're 11.
615
00:28:55,969 --> 00:28:58,469
[gentle piano music playing]
616
00:28:58,470 --> 00:28:59,938
[Angela sighs]
Jamie...
617
00:28:59,939 --> 00:29:02,774
Someday, it'll happen to you.
618
00:29:02,775 --> 00:29:06,478
You'll pump all your love
into a child
619
00:29:06,578 --> 00:29:09,115
only to watch them
outgrow you and-
620
00:29:09,215 --> 00:29:10,615
Ooh, that's nice.
621
00:29:10,616 --> 00:29:11,851
Cavalli?
622
00:29:11,951 --> 00:29:13,151
Summer collection.
623
00:29:13,152 --> 00:29:15,087
- Mm.
- [phone buzzing]
624
00:29:15,955 --> 00:29:17,189
[sighs]
625
00:29:19,091 --> 00:29:20,158
Baby?
626
00:29:20,159 --> 00:29:21,693
[voice breaking]
Mama?
627
00:29:22,561 --> 00:29:23,996
My roommate...
628
00:29:24,096 --> 00:29:27,132
she's mean and scary and...
629
00:29:27,133 --> 00:29:29,968
and she hates music.
630
00:29:29,969 --> 00:29:31,169
Can you switch?
631
00:29:31,170 --> 00:29:32,920
I asked
the admissions counselor.
632
00:29:33,806 --> 00:29:35,207
She said no.
633
00:29:35,307 --> 00:29:36,508
[sighs]
634
00:29:36,608 --> 00:29:39,010
She said to "act like an adult."
635
00:29:39,011 --> 00:29:40,061
She said what?
636
00:29:40,146 --> 00:29:42,013
She said "act like an adult,
637
00:29:42,014 --> 00:29:44,649
like it says
on my driver's license."
638
00:29:44,650 --> 00:29:46,185
Which it doesn't say anywhere.
639
00:29:46,318 --> 00:29:48,154
[Angela]
Oh, oh. Well, don't unpack.
640
00:29:48,287 --> 00:29:49,822
I'm on my way. Okay, baby?
641
00:29:49,922 --> 00:29:51,990
Okay. Thank you.
642
00:29:51,991 --> 00:29:53,993
[Angela]
Okay, I love you.
643
00:29:54,093 --> 00:29:55,661
[call beeps off]
644
00:30:00,499 --> 00:30:02,201
[sniffles]
645
00:30:05,771 --> 00:30:08,539
Looks like she hasn't
outgrown me just yet.
646
00:30:08,540 --> 00:30:10,542
I'll be back in an hour.
647
00:30:10,676 --> 00:30:12,845
[indistinct chatter]
648
00:30:12,945 --> 00:30:15,848
? atmospheric music ?
649
00:30:22,054 --> 00:30:23,222
Turn it off.
650
00:30:24,323 --> 00:30:25,691
Oh, but I can't see.
651
00:30:25,791 --> 00:30:27,093
I'm meditating.
652
00:30:28,627 --> 00:30:30,362
[Ainsley]
Sorry.
653
00:30:30,462 --> 00:30:31,530
[groans] Just...
654
00:30:31,630 --> 00:30:33,465
invading my safe space.
655
00:30:39,338 --> 00:30:41,607
? upbeat, dramatic music ?
656
00:30:59,658 --> 00:31:01,060
- [knock at door]
- Come in.
657
00:31:03,562 --> 00:31:06,933
Let me guess:
Ainsley Norris' mother.
658
00:31:06,934 --> 00:31:09,100
Oh, you've got a little
name placard, isn't that cute?
659
00:31:09,101 --> 00:31:11,102
Everything makes
so much sense now.
660
00:31:11,103 --> 00:31:13,605
So, it sounds like we have
a little housing issue.
661
00:31:14,373 --> 00:31:16,107
Oh, we don't have
an issue at all.
662
00:31:16,108 --> 00:31:17,943
- Hmm.
- Ainsley and her roommate
663
00:31:17,944 --> 00:31:19,744
have some problems they need
to work out between themselves.
664
00:31:19,745 --> 00:31:21,914
See, when my daughter
has a problem,
665
00:31:22,048 --> 00:31:23,248
I have a problem.
666
00:31:23,249 --> 00:31:24,583
And when I have a problem,
667
00:31:24,716 --> 00:31:27,085
everyone in the path
of my solution
668
00:31:27,086 --> 00:31:28,787
has a bigger fucking problem.
669
00:31:28,887 --> 00:31:31,890
That sounds like
a threat of some sort.
670
00:31:32,992 --> 00:31:35,761
I've read that
visualization is a tool
671
00:31:35,762 --> 00:31:37,062
that universities are using
672
00:31:37,063 --> 00:31:38,296
to help students
achieve their goals.
673
00:31:38,297 --> 00:31:40,066
Yes, we, um-
674
00:31:40,166 --> 00:31:41,934
We find it very effective
675
00:31:42,034 --> 00:31:44,803
for athletes
and public speakers...
676
00:31:44,903 --> 00:31:46,438
So, let's visualize.
677
00:31:46,572 --> 00:31:49,140
Let's visualize
the level of fucking tornado
678
00:31:49,141 --> 00:31:51,877
that I am prepared to become
over this housing issue.
679
00:31:52,744 --> 00:31:54,280
Just close your eyes
680
00:31:54,380 --> 00:31:55,981
and imagine that.
681
00:31:55,982 --> 00:31:58,650
I don't need to close my eyes.
I can see it clearly.
682
00:31:58,750 --> 00:31:59,986
[Angela]
Mm-hmm.
683
00:32:01,320 --> 00:32:02,821
You know where you are?
684
00:32:03,755 --> 00:32:05,490
M-My office?
685
00:32:05,491 --> 00:32:07,658
Mm-mm.
686
00:32:07,659 --> 00:32:09,294
Not my office.
687
00:32:09,295 --> 00:32:10,529
Nope.
688
00:32:10,629 --> 00:32:13,332
I am...
689
00:32:14,300 --> 00:32:17,669
...blocking the path
to your solution?
690
00:32:18,670 --> 00:32:22,474
Boy. [sighs] That visualization
really does work.
691
00:32:22,475 --> 00:32:24,875
What would be your solution
to this particular problem?
692
00:32:24,876 --> 00:32:26,444
- I have three, actually. Okay?
- Oh. Okay.
693
00:32:26,445 --> 00:32:28,246
One, move Ainsley
into another dorm.
694
00:32:28,247 --> 00:32:29,648
- Uh...
- Two,
695
00:32:29,748 --> 00:32:31,683
move her roommate
to another dorm.
696
00:32:31,817 --> 00:32:35,653
Or three- and I think you're
gonna really like this one-
697
00:32:35,654 --> 00:32:38,957
give her a waiver to the
freshman housing requirements
698
00:32:38,958 --> 00:32:40,658
and I will get her
an apartment in town.
699
00:32:40,659 --> 00:32:42,360
- That is by far my favorite.
- Great.
700
00:32:42,361 --> 00:32:45,431
However, she requires
a medical reason.
701
00:32:46,332 --> 00:32:48,166
She has allergies.
702
00:32:48,167 --> 00:32:49,834
- Allergies it is.
- Mm-hmm.
703
00:32:49,835 --> 00:32:52,003
I will draft up a waiver
and add it to her file.
704
00:32:52,004 --> 00:32:53,239
When you have an address
705
00:32:53,240 --> 00:32:54,439
- for the apartment, you can-
- [clicks tongue]
706
00:32:54,440 --> 00:32:56,975
?
707
00:33:01,947 --> 00:33:03,515
[line ringing]
708
00:33:03,615 --> 00:33:05,417
[Angela sighs]
709
00:33:07,586 --> 00:33:09,554
Bowie House.
710
00:33:09,555 --> 00:33:11,023
- Hey, Rick.
- Angela,
711
00:33:11,024 --> 00:33:12,423
- how are you?
- [Angela chuckles]
712
00:33:12,424 --> 00:33:14,526
Any better
and I'd still be me.
713
00:33:14,626 --> 00:33:16,862
Hey, is the Sorrel Suite
available?
714
00:33:16,995 --> 00:33:18,064
For you, it is.
715
00:33:18,065 --> 00:33:19,564
I'm gonna need it for the week.
716
00:33:19,565 --> 00:33:20,531
It's yours.
717
00:33:20,532 --> 00:33:21,899
Love it. Hey,
718
00:33:21,900 --> 00:33:23,401
what's the address there?
719
00:33:23,402 --> 00:33:25,571
- Uh, 3700 Camp Bowie.
- Got that?
720
00:33:25,704 --> 00:33:27,406
[stammers]
721
00:33:27,506 --> 00:33:30,541
Thank you, doll. I'll see you
in about 30 minutes, okay?
722
00:33:30,542 --> 00:33:31,909
Hey, do you want me to, uh,
reserve any loungers
723
00:33:31,910 --> 00:33:32,910
by the pool for you?
724
00:33:32,911 --> 00:33:34,379
What a great idea. Yes.
725
00:33:34,380 --> 00:33:36,081
How many girls are on
the cheerleading squad?
726
00:33:36,082 --> 00:33:38,249
- I wouldn't have that inf-
- Eight, ten?
727
00:33:38,250 --> 00:33:39,717
- Uh, something like that.
- Uh-huh.
728
00:33:39,718 --> 00:33:41,287
Save me ten, Rick.
729
00:33:41,387 --> 00:33:42,437
Done.
730
00:33:42,454 --> 00:33:43,722
Thank you.
731
00:33:43,822 --> 00:33:45,023
Thank you, Greta.
732
00:33:45,124 --> 00:33:46,891
I'm not sure what I did.
733
00:33:46,892 --> 00:33:49,261
[sighs] You got out of my way.
734
00:33:51,897 --> 00:33:53,265
That's really sad,
735
00:33:53,266 --> 00:33:55,733
because if TCU really cared
about horned frogs,
736
00:33:55,734 --> 00:33:57,468
I mean, obviously,
they're lizards, but, like,
737
00:33:57,469 --> 00:33:59,404
if they actually cared
about their mascot
738
00:33:59,405 --> 00:34:01,272
or the namesake of their mascot,
739
00:34:01,273 --> 00:34:02,740
they would do something
about the reality
740
00:34:02,741 --> 00:34:04,375
that they're endangered, right?
741
00:34:04,376 --> 00:34:06,077
Because, basically, there's
this influx of fire ants-
742
00:34:06,078 --> 00:34:07,612
- [knocking at door]
- [Angela] Baby?
743
00:34:07,613 --> 00:34:08,913
Did you invite someone?
'Cause I really
744
00:34:08,914 --> 00:34:10,215
don't want
a stranger in my space.
745
00:34:10,216 --> 00:34:11,550
It's my mom.
746
00:34:13,685 --> 00:34:15,354
Aww.
747
00:34:15,355 --> 00:34:17,788
Grab your little suitcase, baby.
748
00:34:17,789 --> 00:34:19,424
I booked you the Sorrel Suite
at the Bowie House.
749
00:34:19,425 --> 00:34:20,759
- Really?
- Mm-hmm.
750
00:34:20,760 --> 00:34:22,627
- How long can I stay there?
- All of camp.
751
00:34:22,628 --> 00:34:24,429
Then we're gonna rent you
an apartment for the fall.
752
00:34:24,430 --> 00:34:25,664
You're leaving?
753
00:34:25,665 --> 00:34:28,533
That's what you wanted,
isn't it?
754
00:34:28,534 --> 00:34:30,936
God forbid you try
to make her a friend.
755
00:34:31,036 --> 00:34:33,146
Speaking of friends,
I reserved the pool.
756
00:34:33,147 --> 00:34:35,873
You ought to invite all your
little cheerleaders to come.
757
00:34:35,874 --> 00:34:37,024
[Ainsley]
Great idea.
758
00:34:37,075 --> 00:34:38,945
[Angela]
That's the only kind I have.
759
00:34:41,447 --> 00:34:42,948
I would invite you, too, but
760
00:34:42,949 --> 00:34:44,615
you said that
you don't like music
761
00:34:44,616 --> 00:34:48,154
and there's gonna be music
and dancing and fun,
762
00:34:48,287 --> 00:34:50,656
and all the things
that you said you don't like.
763
00:34:50,756 --> 00:34:52,490
Quite the missed opportunity.
764
00:34:52,491 --> 00:34:56,027
Bunch of dizzy cheerleaders
playing Marco Polo?
765
00:34:56,895 --> 00:34:58,797
What's the big opportunity?
766
00:34:58,897 --> 00:35:01,967
To make a friend.
Come on, baby.
767
00:35:03,702 --> 00:35:05,171
Bye.
768
00:35:06,004 --> 00:35:08,207
- [door opens]
- [receding footsteps]
769
00:35:08,208 --> 00:35:10,241
- [door closes]
- [sighs]
770
00:35:10,242 --> 00:35:11,909
- [Angela sighs]
- Thank you, Mama.
771
00:35:11,910 --> 00:35:13,879
- [Angela grunts]
- She was so mean.
772
00:35:13,979 --> 00:35:16,749
You ever notice how mean people
smell like leftovers?
773
00:35:16,750 --> 00:35:18,216
Your little eyes
and your little nose
774
00:35:18,217 --> 00:35:20,185
and your little heart
are all connected.
775
00:35:20,186 --> 00:35:22,620
She treated you bad, so you felt
like she smelled bad.
776
00:35:22,621 --> 00:35:24,489
She smelled bad
before she was mean.
777
00:35:24,490 --> 00:35:25,657
Might be the ferret.
778
00:35:25,757 --> 00:35:27,359
How am I gonna get to camp?
779
00:35:27,360 --> 00:35:29,827
Guess I'm just gonna have
to stay the week and drive you.
780
00:35:29,828 --> 00:35:32,231
I wish you could stay with me
all of college.
781
00:35:32,331 --> 00:35:34,533
[chuckles] Well, baby girl,
782
00:35:34,633 --> 00:35:36,702
that just might be the plan.
783
00:35:36,802 --> 00:35:38,504
- Yes.
- [Angela chuckles]
784
00:35:38,604 --> 00:35:39,837
Please.
785
00:35:39,838 --> 00:35:41,640
[whoops]
786
00:35:44,109 --> 00:35:46,245
[engine starts]
787
00:35:47,045 --> 00:35:48,480
[Angela]
Okay.
788
00:35:49,281 --> 00:35:51,149
Bye.
789
00:35:51,250 --> 00:35:52,884
Bye!
790
00:35:53,719 --> 00:35:55,887
? propulsive music ?
791
00:36:16,875 --> 00:36:20,212
?
792
00:36:29,521 --> 00:36:30,689
[chuckles]
793
00:36:37,829 --> 00:36:39,597
[Bella gasps]
794
00:36:39,598 --> 00:36:41,166
[Cami]
Oh!
795
00:36:42,801 --> 00:36:44,435
Oh, my God.
796
00:36:44,436 --> 00:36:46,904
Well, there's humid, and then
there's the Louisiana bayou.
797
00:36:46,905 --> 00:36:47,985
Welcome to Louisiana.
798
00:36:48,073 --> 00:36:49,573
[exhales] What's that smell?
799
00:36:49,575 --> 00:36:50,908
That's money.
800
00:36:50,909 --> 00:36:54,079
There's 73 billion barrels
of oil in the Gulf.
801
00:36:54,179 --> 00:36:57,948
And 440 trillion cubic feet
of natural gas.
802
00:36:57,949 --> 00:37:01,253
Well, thank you
for joining, partner.
803
00:37:01,254 --> 00:37:02,787
I wouldn't miss it
for the world.
804
00:37:02,788 --> 00:37:03,921
- [Bella] Hello.
- Let me just say
805
00:37:03,922 --> 00:37:05,591
what a cute little jet you have.
806
00:37:05,691 --> 00:37:07,293
Uh-huh. [laughs]
807
00:37:07,393 --> 00:37:09,927
$60 million dollar airplane.
808
00:37:09,928 --> 00:37:12,498
Costs $10,000 an hour to fly it.
809
00:37:16,535 --> 00:37:18,436
[Gallino]
Big day, partner.
810
00:37:18,437 --> 00:37:20,606
Big day's about
six months from now.
811
00:37:20,706 --> 00:37:22,207
Mmm.
812
00:37:28,113 --> 00:37:29,681
[engine starts]
813
00:37:34,720 --> 00:37:36,922
?
814
00:37:45,063 --> 00:37:46,898
[echoing knock at door]
815
00:37:47,799 --> 00:37:50,436
[Cheyenne echoing]
T.L.?
816
00:37:54,272 --> 00:37:55,641
T.L.?
817
00:38:03,482 --> 00:38:06,183
Trying to decide
if I'm still asleep.
818
00:38:06,184 --> 00:38:07,786
You dreaming?
819
00:38:07,886 --> 00:38:09,488
Mm. That's the debate.
820
00:38:09,588 --> 00:38:12,157
What happens in
the dream version of this?
821
00:38:12,257 --> 00:38:14,492
If I tell you,
822
00:38:14,493 --> 00:38:18,196
the awake version
might tuck tail and haul ass.
823
00:38:21,032 --> 00:38:24,536
Yep, this is how
the dream version goes.
824
00:38:24,636 --> 00:38:26,572
[chuckles]
825
00:38:29,274 --> 00:38:30,809
I remembered a bathing suit.
826
00:38:30,909 --> 00:38:34,012
Shit, I can't tell
if I'm awake or not.
827
00:38:36,181 --> 00:38:37,583
Let's get to work.
828
00:38:42,521 --> 00:38:45,457
[door creaks open]
829
00:38:47,292 --> 00:38:48,827
[door closes]
830
00:38:49,795 --> 00:38:53,365
This is the strangest fucking
neighborhood I've ever lived in.
831
00:38:54,165 --> 00:38:56,435
? rhythmic country music ?
832
00:39:06,211 --> 00:39:09,948
? You can set my house
on fire, baby ?
833
00:39:10,048 --> 00:39:12,951
? You can turn it
into cinder and smoke ?
834
00:39:15,587 --> 00:39:17,723
? 'Cause this house
is mighty cold ?
835
00:39:17,823 --> 00:39:20,058
? And I feel like ?
836
00:39:21,126 --> 00:39:23,629
? Melting all the snow away ?
837
00:39:36,675 --> 00:39:39,010
?
838
00:39:42,714 --> 00:39:45,884
? You see these boots
I'm wearing ?
839
00:39:45,984 --> 00:39:48,252
? They're tough enough
to go... ?
840
00:39:48,253 --> 00:39:49,488
What?
841
00:39:50,722 --> 00:39:52,122
Nothing.
842
00:39:52,123 --> 00:39:54,325
?
843
00:39:58,029 --> 00:40:01,266
? You can set my house
on fire, baby ?
844
00:40:02,734 --> 00:40:04,703
? You ain't gotta die
to be dead to me ?
845
00:40:04,970 --> 00:40:06,805
- [cheering]
-***
846
00:40:06,938 --> 00:40:10,041
? You ain't gotta die
to be dead to me ?
847
00:40:11,943 --> 00:40:13,479
[whooping]
848
00:40:13,579 --> 00:40:16,314
? Well, you ain't gotta be
six feet deep ?
849
00:40:16,315 --> 00:40:18,415
? Pushing up daisies
through concrete ?
850
00:40:18,416 --> 00:40:19,984
- [sighs]
- ? You ain't gotta die ?
851
00:40:19,985 --> 00:40:21,620
? To be dead to me ?
852
00:40:21,887 --> 00:40:23,288
?
853
00:40:23,421 --> 00:40:26,792
? He was a-drinkin'
and a-hollerin' ?
854
00:40:26,892 --> 00:40:28,460
? And you know... ?
855
00:40:28,560 --> 00:40:30,529
- I ordered snacks.
- What kind?
856
00:40:30,629 --> 00:40:32,664
Shrimp cocktail,
chips and guacamole.
857
00:40:32,798 --> 00:40:33,932
- Yes.
- [chuckles]
858
00:40:34,032 --> 00:40:37,202
Tuna poke, whoo!
Ceviche, yum.
859
00:40:38,737 --> 00:40:39,970
[Angela sighs]
860
00:40:39,971 --> 00:40:41,439
Thank you.
861
00:40:42,240 --> 00:40:44,174
[Ainsley sighs]
862
00:40:44,175 --> 00:40:46,444
This is how I imagined
college would be.
863
00:40:47,245 --> 00:40:49,515
I mean,
this is how it should be.
864
00:40:51,416 --> 00:40:53,485
This is how
life should be, baby.
865
00:40:53,585 --> 00:40:56,287
- I agree.
- You know, every day,
866
00:40:56,387 --> 00:40:58,824
you got to find a way
to celebrate life.
867
00:40:58,924 --> 00:41:01,191
I mean, that's the trick.
868
00:41:01,192 --> 00:41:02,827
If you don't...
869
00:41:02,828 --> 00:41:04,328
Well, then you're my roommate.
870
00:41:04,329 --> 00:41:05,564
Ex-roommate.
871
00:41:05,664 --> 00:41:07,698
She's just mad at the world.
872
00:41:07,699 --> 00:41:10,301
- Mm.
- For no reason.
873
00:41:11,036 --> 00:41:12,904
I mean, she has a reason.
874
00:41:13,672 --> 00:41:14,973
What's her reason?
875
00:41:15,073 --> 00:41:17,342
She doesn't like herself.
876
00:41:17,442 --> 00:41:20,377
Instead of fixing
the things she doesn't like,
877
00:41:20,378 --> 00:41:22,848
she blames it on everyone else.
878
00:41:24,049 --> 00:41:25,382
That's so sad.
879
00:41:25,383 --> 00:41:26,718
It's so sad.
880
00:41:26,818 --> 00:41:29,855
Ainsley, we're gonna
play margarita Marco Polo.
881
00:41:29,856 --> 00:41:31,556
[chuckling]
Wait, what is that?
882
00:41:31,557 --> 00:41:33,357
If whoever's it tags you,
you gotta drink a margarita.
883
00:41:33,358 --> 00:41:34,408
- [laughs]
- You in?
884
00:41:34,459 --> 00:41:36,727
- Yes. Want to play?
- No.
885
00:41:36,728 --> 00:41:38,563
[Ainsley giggles]
886
00:41:38,564 --> 00:41:40,554
- [chuckles]
- Look at that little butt.
887
00:41:42,534 --> 00:41:44,870
- [girls whooping]
- [Angela] That's my baby.
888
00:41:44,970 --> 00:41:48,273
Grab life by the balls
and twist.
889
00:41:48,373 --> 00:41:49,841
- Marco!
- Polo!
890
00:41:49,842 --> 00:41:51,075
[cheerleader]
Marco!
891
00:41:51,076 --> 00:41:52,409
[cheerleaders]
Polo!
892
00:41:52,410 --> 00:41:55,113
? propulsive music ?
893
00:42:08,126 --> 00:42:10,929
All right. Are we ready?
894
00:42:13,965 --> 00:42:17,434
[Nathan]
30 years in this business,
895
00:42:17,435 --> 00:42:20,405
I have never seen a viewing
party for a rig launch.
896
00:42:20,505 --> 00:42:23,975
Yeah. She put her own stamp
on this thing, that's for sure.
897
00:42:28,279 --> 00:42:31,516
[busy chatter]
898
00:42:34,519 --> 00:42:36,588
Thank y'all for coming.
899
00:42:39,190 --> 00:42:41,593
Ah, Ms. Falcone.
900
00:42:41,693 --> 00:42:43,594
This, uh,
this wasn't what we meant
901
00:42:43,595 --> 00:42:45,096
when we said proof of launch.
902
00:42:45,097 --> 00:42:47,431
Well, I'd say this proves it,
though. Wouldn't you?
903
00:42:47,432 --> 00:42:49,299
When I see a rig float by.
904
00:42:49,300 --> 00:42:51,335
We appreciate the swiftness
you put this together.
905
00:42:51,336 --> 00:42:54,072
And I must say, I'm impressed
with the ceremony.
906
00:42:54,172 --> 00:42:55,774
It's unnecessary, but...
907
00:42:55,775 --> 00:42:57,107
impressive nonetheless.
908
00:42:57,108 --> 00:42:58,609
Well, hopefully,
you see our commitment
909
00:42:58,610 --> 00:43:01,512
to honoring our obligations.
910
00:43:02,814 --> 00:43:04,650
It's pretty hard to miss.
911
00:43:05,617 --> 00:43:07,484
- Here we go.
- �Que es esto?
912
00:43:07,485 --> 00:43:09,621
- Mint julep.
- Okay.
913
00:43:09,721 --> 00:43:10,789
I like your style.
914
00:43:10,790 --> 00:43:12,122
Well, if you're
gonna take a risk,
915
00:43:12,123 --> 00:43:13,323
you might as well celebrate.
916
00:43:13,324 --> 00:43:14,659
- Cheers. Tommy?
- Cheers to that.
917
00:43:14,660 --> 00:43:15,660
No, I'm good.
918
00:43:15,661 --> 00:43:17,962
[overlapping chatter]
919
00:43:17,963 --> 00:43:19,931
- [Cami] Mm.
- Mm. This is lovely.
920
00:43:20,031 --> 00:43:21,733
[Cami]
Very fresh.
921
00:43:26,237 --> 00:43:28,339
There goes the diet, Dale.
922
00:43:28,473 --> 00:43:30,883
Told you, I ain't on
no fucking diet, all right?
923
00:43:30,942 --> 00:43:32,978
These Cajuns can cook.
I'm eating.
924
00:43:35,647 --> 00:43:38,283
Come sit with me for a minute.
925
00:43:39,484 --> 00:43:41,753
? dramatic music ?
926
00:43:46,992 --> 00:43:48,760
Oh, perfect timing.
927
00:43:50,261 --> 00:43:52,363
[Tommy]
Yep.
928
00:44:11,416 --> 00:44:13,251
Excuse me, hi. What are those?
929
00:44:13,351 --> 00:44:15,019
Alligator po'boys.
930
00:44:15,020 --> 00:44:17,054
Alligator po'boys?
931
00:44:17,055 --> 00:44:18,256
- Mm-hmm.
- [Dale] Shit.
932
00:44:19,390 --> 00:44:20,992
Mmm.
933
00:44:22,660 --> 00:44:24,029
Oh...
934
00:44:24,963 --> 00:44:26,397
- Damn.
- [Nathan] Dale.
935
00:44:26,398 --> 00:44:27,597
- Yeah?
- [Nathan] It's coming.
936
00:44:27,598 --> 00:44:29,233
[Dale]
Yeah, yeah.
937
00:44:29,234 --> 00:44:30,868
- The rig's about to pass.
- [Dale] Look, man,
938
00:44:30,869 --> 00:44:32,703
I spent two years on one of
them sons of bitches, okay?
939
00:44:32,704 --> 00:44:34,514
I do not need
to watch one float past.
940
00:44:34,605 --> 00:44:37,175
I'm here for moral support
and the food,
941
00:44:37,176 --> 00:44:38,909
all right? You need to try
one of these po'boys.
942
00:44:38,910 --> 00:44:40,544
- What is it?
- [Dale] Alligator.
943
00:44:40,545 --> 00:44:41,947
Delicious.
944
00:44:42,714 --> 00:44:44,248
Very well done.
945
00:44:44,249 --> 00:44:45,750
- Oh!
- Mm-hmm.
946
00:44:45,751 --> 00:44:47,018
- Yeah.
- Fuck yeah.
947
00:44:47,118 --> 00:44:48,218
Yeah, okay. It's good.
948
00:44:48,219 --> 00:44:49,888
[Dale muffled]
I know, man.
949
00:44:50,688 --> 00:44:52,891
? gentle music ?
950
00:44:58,897 --> 00:45:00,766
I understand it now.
951
00:45:01,933 --> 00:45:03,634
What drove him.
952
00:45:06,337 --> 00:45:08,940
There's a rush...
953
00:45:09,941 --> 00:45:12,409
...an exhilaration,
to the risk.
954
00:45:12,410 --> 00:45:15,113
Las Vegas was built
on that rush.
955
00:45:19,017 --> 00:45:20,952
Don't you feel it?
956
00:45:22,387 --> 00:45:24,255
No, ma'am. I don't.
957
00:45:27,759 --> 00:45:30,627
But you felt it once,
didn't you?
958
00:45:30,628 --> 00:45:32,163
I sure did.
959
00:45:33,899 --> 00:45:36,234
And that rush
cost me everything.
960
00:45:38,269 --> 00:45:41,638
Now, I do anything I can
to avoid it.
961
00:45:41,639 --> 00:45:45,343
And yet you work for
a company built on that risk.
962
00:45:46,477 --> 00:45:49,180
Built by my husband,
who thrived on it.
963
00:45:50,081 --> 00:45:52,650
Who built a fortune
because of it.
964
00:45:54,285 --> 00:45:56,454
He died because of it, Cami.
965
00:45:56,587 --> 00:45:58,489
No, I disagree.
966
00:46:00,658 --> 00:46:04,395
I'd say
it's what allowed him to live.
967
00:46:07,999 --> 00:46:10,201
? melancholy music ?
968
00:46:11,502 --> 00:46:13,971
President of my company
can't be averse
969
00:46:13,972 --> 00:46:16,407
to the very thing that built it.
970
00:46:22,814 --> 00:46:24,782
What are you saying?
971
00:46:28,820 --> 00:46:31,622
I'm saying you're fired.
972
00:46:37,328 --> 00:46:39,497
?
973
00:46:52,677 --> 00:46:53,945
Thanks.
974
00:46:54,779 --> 00:46:56,948
?
975
00:47:26,377 --> 00:47:28,546
?
976
00:47:45,096 --> 00:47:47,731
I used to live in Houston.
977
00:47:47,732 --> 00:47:49,700
And when you look up
at the sky there,
978
00:47:49,800 --> 00:47:51,903
there ain't any stars.
979
00:47:52,037 --> 00:47:53,787
All the city lights
drown 'em out,
980
00:47:53,905 --> 00:47:55,906
so Houston ain't really
got a night.
981
00:47:55,907 --> 00:47:57,342
It's just this...
982
00:47:58,243 --> 00:48:01,913
...this muddy sky
until the sun rises. [sighs]
983
00:48:04,449 --> 00:48:06,616
What were you doing in Houston?
984
00:48:06,617 --> 00:48:09,254
Same thing I'm doing here.
985
00:48:10,088 --> 00:48:11,957
Minus the physical therapy.
986
00:48:12,057 --> 00:48:14,993
- [chuckles]
- [chuckles]
987
00:48:17,728 --> 00:48:21,266
What's going on in that
silver-headed brain of yours?
988
00:48:22,700 --> 00:48:23,934
Just thinking.
989
00:48:23,935 --> 00:48:25,770
If I was 30 years younger,
990
00:48:25,870 --> 00:48:28,639
I'd be chasing you around
this pool like a water bug.
991
00:48:28,739 --> 00:48:30,141
[chuckles]
992
00:48:30,908 --> 00:48:34,312
T.L., if you was
30 years younger,
993
00:48:34,445 --> 00:48:36,847
I just might let you catch me.
994
00:48:36,948 --> 00:48:39,284
- [chuckles]
- [chuckles]
995
00:48:43,488 --> 00:48:45,656
You want to know what I wonder?
996
00:48:47,993 --> 00:48:50,460
About life,
like, my life in particular.
997
00:48:50,461 --> 00:48:52,297
? gentle music ?
998
00:48:52,397 --> 00:48:54,365
What's the plan for me?
999
00:48:56,634 --> 00:48:58,970
Life ain't got a plan for you.
1000
00:48:59,904 --> 00:49:02,006
You got to have the plan.
1001
00:49:02,007 --> 00:49:05,243
Then you wrestle with life
to make it come true.
1002
00:49:06,411 --> 00:49:07,645
Hmm.
1003
00:49:08,313 --> 00:49:09,813
What do you want?
1004
00:49:09,814 --> 00:49:12,017
What everybody wants, I guess.
1005
00:49:12,150 --> 00:49:14,986
To be in love, and...
1006
00:49:15,086 --> 00:49:16,988
to see the world.
1007
00:49:19,024 --> 00:49:21,134
Want to know how much money
I've saved up?
1008
00:49:21,159 --> 00:49:22,993
How much?
1009
00:49:22,994 --> 00:49:23,994
[inhales]
1010
00:49:23,995 --> 00:49:25,829
$162,000.
1011
00:49:25,830 --> 00:49:28,032
That is a pretty good chunk.
1012
00:49:28,033 --> 00:49:29,833
Want to know
what I'm gonna do with it?
1013
00:49:29,834 --> 00:49:31,369
[chuckles] Ain't got a clue.
1014
00:49:31,502 --> 00:49:33,537
Me, neither.
1015
00:49:33,538 --> 00:49:35,406
Not a clue.
1016
00:49:35,506 --> 00:49:37,875
So, I figure I'll just keep
1017
00:49:37,975 --> 00:49:39,543
socking it away until I know.
1018
00:49:39,544 --> 00:49:41,579
See, you do have a plan.
1019
00:49:41,679 --> 00:49:43,214
[giggles]
1020
00:49:43,314 --> 00:49:45,016
What was your plan?
1021
00:49:45,916 --> 00:49:47,352
My plan didn't work out.
1022
00:49:47,452 --> 00:49:49,020
No?
1023
00:49:51,389 --> 00:49:53,058
So what's your plan now?
1024
00:49:54,292 --> 00:49:56,027
I'm working on it.
1025
00:49:58,129 --> 00:50:00,265
Looks like
we have the same plan.
1026
00:50:11,876 --> 00:50:14,879
My name ain't really Cheyenne.
1027
00:50:15,012 --> 00:50:17,915
Is that a fact? [chuckles]
1028
00:50:18,716 --> 00:50:20,685
It's Penny.
1029
00:50:21,552 --> 00:50:23,220
Don't tell anybody.
1030
00:50:23,221 --> 00:50:25,889
It'll be our secret.
1031
00:50:25,890 --> 00:50:29,094
And since we're coming
clean about everything, um...
1032
00:50:29,927 --> 00:50:31,928
I'm not really
a physical therapist.
1033
00:50:31,929 --> 00:50:34,732
You don't say?
1034
00:50:36,234 --> 00:50:39,603
- [T.L. chuckles]
- [laughs] But I like it.
1035
00:50:39,604 --> 00:50:41,738
I don't think
I'm any good at it, but...
1036
00:50:41,739 --> 00:50:44,409
Don't sell yourself short,
Penny.
1037
00:50:45,576 --> 00:50:49,247
This is the best therapy
I've ever had.
1038
00:51:12,470 --> 00:51:15,180
- [loud rock music playing]
- [overlapping chatter]
1039
00:51:19,444 --> 00:51:21,379
? I's made in a field ?
1040
00:51:21,479 --> 00:51:24,081
? Full of stick tights
and thistles ?
1041
00:51:26,484 --> 00:51:31,856
? Ready from the jump like
a kettle when it whistles ?
1042
00:51:33,090 --> 00:51:35,293
? Hot to the touch... ?
1043
00:51:35,294 --> 00:51:36,393
- Hey.
- Yeah?
1044
00:51:36,394 --> 00:51:37,427
I'm all caught up.
1045
00:51:37,428 --> 00:51:38,695
I'm gonna go check on my son.
1046
00:51:38,696 --> 00:51:39,963
You want to watch
my side for me, Yoda?
1047
00:51:39,964 --> 00:51:42,132
Cover your patrons, I will.
1048
00:51:42,133 --> 00:51:43,834
I don't understand
the Pig Latin.
1049
00:51:43,835 --> 00:51:45,269
Oh, come on, that's Yoda-Latin.
1050
00:51:45,270 --> 00:51:46,636
- Oh, is it?
- We've been over this.
1051
00:51:46,637 --> 00:51:48,773
- Oh, come on. Nerd!
- [Barney] Yeah.
1052
00:51:48,873 --> 00:51:50,775
- Beer. Yeah.
- ? A panhandle twister ?
1053
00:51:50,875 --> 00:51:52,842
? Couldn't break this chain ?
1054
00:51:52,843 --> 00:51:56,813
? By the power
of the desert high sun... ?
1055
00:51:56,814 --> 00:51:59,784
- [music continues muffled]
- [line ringing]
1056
00:51:59,884 --> 00:52:01,018
Hola, hola.
1057
00:52:01,118 --> 00:52:02,887
[speaking Spanish]
1058
00:52:15,166 --> 00:52:16,834
All right. Bye.
1059
00:52:18,503 --> 00:52:21,539
[Johnny] All you spic bitches
with your nose in the air.
1060
00:52:22,340 --> 00:52:24,842
When your job was to serve me.
1061
00:52:24,843 --> 00:52:26,943
You're banned from the cafe.
1062
00:52:26,944 --> 00:52:30,215
- We're not in the cafe.
- [grunts]
1063
00:52:30,348 --> 00:52:32,483
We're behind the cafe.
1064
00:52:32,484 --> 00:52:34,518
Well, you're banned
from the property.
1065
00:52:34,519 --> 00:52:35,586
You're trespassing.
1066
00:52:35,686 --> 00:52:37,555
[scoffs] You're trespassing.
1067
00:52:37,688 --> 00:52:39,824
You got some ID on you, wetback?
1068
00:52:41,626 --> 00:52:43,127
[panting]
1069
00:52:44,362 --> 00:52:46,431
[grunting]
1070
00:52:47,532 --> 00:52:48,582
[Johnny groans]
1071
00:52:48,633 --> 00:52:50,868
[both grunting]
1072
00:52:52,036 --> 00:52:53,704
No! No!
1073
00:52:55,806 --> 00:52:57,542
[Johnny yells]
1074
00:52:57,675 --> 00:53:00,511
[both grunting]
1075
00:53:07,718 --> 00:53:09,052
[coughs]
1076
00:53:09,053 --> 00:53:11,054
[Johnny grunting]
1077
00:53:11,055 --> 00:53:12,357
? My reckless ?
1078
00:53:12,457 --> 00:53:15,560
? Is like prayin' for rain ?
1079
00:53:15,693 --> 00:53:18,028
? In Texas ?
1080
00:53:18,829 --> 00:53:22,433
? Oh-oh-oh-oh, oh... ?
1081
00:53:22,434 --> 00:53:24,167
[Cooper]
Hey, man. Ariana here?
1082
00:53:24,168 --> 00:53:25,236
Who's asking?
1083
00:53:25,370 --> 00:53:26,571
Fianc�. Cooper.
1084
00:53:26,671 --> 00:53:27,905
[laughs] Says you, man.
1085
00:53:28,005 --> 00:53:29,073
[scoffs]
1086
00:53:29,206 --> 00:53:31,408
? A thousand stallions ?
1087
00:53:31,409 --> 00:53:33,378
? Couldn't settle me straight ?
1088
00:53:33,478 --> 00:53:36,881
? A panhandle twister
couldn't break this chain... ?
1089
00:53:37,748 --> 00:53:38,983
Oh, shit.
1090
00:53:38,984 --> 00:53:41,918
All right, well,
I guess you're Cooper.
1091
00:53:41,919 --> 00:53:44,755
[chuckles]
Oh, yeah. She's out back.
1092
00:53:44,756 --> 00:53:46,523
- That door?
- Yeah, that's the one.
1093
00:53:46,524 --> 00:53:47,925
- Appreciate it.
- Yep.
1094
00:53:47,926 --> 00:53:49,959
- [overlapping chatter]
- ? Don't change ?
1095
00:53:49,960 --> 00:53:52,296
? Asking me to hang up... ?
1096
00:53:52,297 --> 00:53:54,265
[Ariana grunting, panting]
1097
00:53:54,365 --> 00:53:56,267
[Ariana]
No! No!
1098
00:53:56,367 --> 00:53:57,768
No!
1099
00:53:57,902 --> 00:54:00,338
[crying]
Stop!
1100
00:54:02,273 --> 00:54:03,774
[grunting]
1101
00:54:03,908 --> 00:54:06,110
[both grunting]
1102
00:54:14,952 --> 00:54:17,154
[panting]
1103
00:54:17,254 --> 00:54:18,456
[grunting]
1104
00:54:18,556 --> 00:54:20,790
Cooper. Cooper.
1105
00:54:20,791 --> 00:54:22,660
[grunting]
1106
00:54:22,661 --> 00:54:23,760
Cooper!
1107
00:54:23,761 --> 00:54:26,130
[grunting]
1108
00:54:26,230 --> 00:54:27,550
Stop! You're killing him!
1109
00:54:27,598 --> 00:54:28,799
[sobs]
Cooper!
1110
00:54:28,933 --> 00:54:31,343
You're goddamn right
I'm killing him. [grunts]
1111
00:54:31,369 --> 00:54:33,136
- [Ariana] Cooper!
- [grunting]
1112
00:54:33,137 --> 00:54:34,871
- [Cooper panting]
- Don't go to jail
1113
00:54:34,872 --> 00:54:36,674
for this piece of shit. Please.
1114
00:54:36,774 --> 00:54:37,824
Don't do that to me.
1115
00:54:37,908 --> 00:54:39,348
[Cooper and Ariana panting]
1116
00:54:40,277 --> 00:54:42,178
[panting]
1117
00:54:42,179 --> 00:54:44,649
- [both panting]
- I got you.
1118
00:54:47,652 --> 00:54:49,987
- You okay?
- [Ariana panting] Mm-hmm.
1119
00:54:50,821 --> 00:54:52,657
Hey, we're starting to get-
1120
00:54:54,425 --> 00:54:56,527
What the fuck? Are you okay?
1121
00:54:56,661 --> 00:54:57,711
He was waiting for me.
1122
00:54:57,795 --> 00:55:00,798
I'm gonna, uh, call Odessa PD.
1123
00:55:00,898 --> 00:55:02,533
Hey, stay on your fucking back!
1124
00:55:02,667 --> 00:55:04,033
[groaning] I'm hurt.
1125
00:55:04,034 --> 00:55:05,669
- You're hurt, pendejo?
- No, hey, hey!
1126
00:55:05,670 --> 00:55:06,703
- [Ariana grunts]
- [Barney] Hey, hey, hey,
1127
00:55:06,704 --> 00:55:08,037
stop, stop, stop, stop.
1128
00:55:08,038 --> 00:55:09,105
- [Cooper] I got her, I got her.
- Stop.
1129
00:55:09,106 --> 00:55:10,508
- Come on.
- [whimpers]
1130
00:55:15,279 --> 00:55:17,247
- [sobbing]
- It's okay.
1131
00:55:18,649 --> 00:55:20,351
It's okay.
1132
00:55:20,451 --> 00:55:22,587
[crying]
1133
00:55:25,047 --> 00:55:27,357
[Barney]
Okay. Fucking
1134
00:55:27,358 --> 00:55:29,093
just... watch him, all right?
1135
00:55:29,094 --> 00:55:30,894
Make sure he doesn't
fucking move. No, no, no.
1136
00:55:30,895 --> 00:55:32,697
Hey, man. Uh...
the cops are gonna come.
1137
00:55:32,698 --> 00:55:34,631
Stay, make sure that
they get back here.
1138
00:55:34,632 --> 00:55:36,200
That they can get around.
1139
00:55:36,300 --> 00:55:38,536
? tense, dramatic music ?
1140
00:55:46,343 --> 00:55:48,546
? gentle music ?
1141
00:55:48,596 --> 00:55:53,146
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
78096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.