All language subtitles for Fist Of The North Star The Legends Of The True Savior Legend Of Raoh-Chapter Of Death In Love (2006)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:38,605 --> 00:00:42,876
The check-in counter is going to close shortly.
4
00:00:43,644 --> 00:00:44,811
Yuria!
5
00:00:45,279 --> 00:00:46,346
Yuria!
6
00:00:46,346 --> 00:00:48,282
We don't have time to lollygag, Yuria.
7
00:00:48,282 --> 00:00:48,916
Yuria?!
8
00:00:52,019 --> 00:00:54,187
Yuria! Ryuga! Hurry up!
9
00:00:55,222 --> 00:00:56,557
Let's go, Yuria.
10
00:00:59,059 --> 00:01:00,360
Please hurry.
11
00:01:01,028 --> 00:01:02,963
We can't wait any longer.
12
00:01:05,332 --> 00:01:06,366
Yuria!
13
00:01:10,837 --> 00:01:12,072
Yuria!
14
00:01:12,973 --> 00:01:13,907
Excuse me...
15
00:01:13,907 --> 00:01:14,741
Yes?
16
00:01:15,242 --> 00:01:18,211
Could you delay the flight?
17
00:01:19,079 --> 00:01:21,148
I have a bad feeling about this.
18
00:01:21,148 --> 00:01:22,316
A bad feeling?
19
00:01:22,316 --> 00:01:24,751
Surely you're joking.
20
00:01:31,058 --> 00:01:31,959
Yuria!
21
00:01:45,339 --> 00:01:46,273
Yuria!
22
00:01:46,807 --> 00:01:49,509
What's wrong? Are you afraid of the plane?
23
00:01:52,245 --> 00:01:54,214
You can tell me.
24
00:02:06,093 --> 00:02:08,328
Shucks. It took off without us.
25
00:02:17,771 --> 00:02:18,672
What the hell?!
26
00:02:18,672 --> 00:02:19,773
There's trouble!
27
00:02:19,773 --> 00:02:20,607
It was an explosion!
28
00:02:27,080 --> 00:02:27,881
This was...
29
00:02:36,123 --> 00:02:40,060
Yuria... You sensed this was going to happen.
30
00:02:40,060 --> 00:02:42,295
You mean the Voice from the Heavens again?
31
00:02:42,295 --> 00:02:43,296
Was it?!
32
00:02:47,601 --> 00:02:48,869
Don't cry.
33
00:02:49,770 --> 00:02:52,305
This isn't your fault.
34
00:02:52,305 --> 00:02:56,143
It was fate, unavoidable fate.
35
00:03:02,249 --> 00:03:06,353
Listen to me. You mustn't fear your power.
36
00:03:07,154 --> 00:03:10,791
The heavens bestowed it upon you for some reason.
37
00:03:11,558 --> 00:03:14,828
I'm certain that one day you will learn its purpose.
38
00:03:15,462 --> 00:03:17,164
Here, I promise you.
39
00:03:20,467 --> 00:03:26,440
Until that time comes, Dharma shall protect
you, no matter what happens.
40
00:03:59,372 --> 00:04:02,576
Seven stars are aligned in the heavens.
41
00:04:03,110 --> 00:04:10,317
Below them, Hokuto Shinken has been passed
down through the generations for 1,800 years.
42
00:04:12,052 --> 00:04:14,988
It is a deadly martial art,
43
00:04:14,988 --> 00:04:18,859
in which the practitioner focuses all
of his energy into a single strike
44
00:04:18,859 --> 00:04:24,731
that delivers an impact on the opponent's pressure points,
causing them to rupture from within.
45
00:04:27,267 --> 00:04:33,073
As this lethal art commands such destructive might,
46
00:04:33,073 --> 00:04:39,212
it is handed down to only one person
in a generation, from father to son.
47
00:04:50,657 --> 00:04:52,592
Legend of the True Savior
Fist of the North Star
48
00:04:52,592 --> 00:05:02,002
Legend of the True Savior
Fist of the North Star
49
00:05:40,774 --> 00:05:43,977
Master Ryuken, I have brought Yuria.
50
00:05:45,078 --> 00:05:47,280
Welcome, Yuria.
51
00:05:56,122 --> 00:05:58,024
What is your pup's name?
52
00:06:01,561 --> 00:06:06,233
The dog was abandoned in front of the gate of this temple.
53
00:06:06,867 --> 00:06:08,468
Yuria picked him up.
54
00:06:08,468 --> 00:06:11,671
Dharma, is Yuria mute?
55
00:06:11,972 --> 00:06:15,475
No, not mute. She has just closed her heart.
56
00:06:15,942 --> 00:06:20,180
I see. I know her parents died when she was very young.
57
00:06:20,747 --> 00:06:21,882
So it's no wonder...
58
00:06:26,419 --> 00:06:30,523
From here on out, those four boys are
going to live with me, as my sons.
59
00:06:30,523 --> 00:06:32,626
That one is the oldest, Raoh.
60
00:06:33,894 --> 00:06:35,395
The next oldest is Toki.
61
00:06:37,264 --> 00:06:38,999
Then there's Jagi.
62
00:07:02,756 --> 00:07:05,558
What the hell?! Stupid mutt!
63
00:07:36,122 --> 00:07:40,427
And this is the youngest, Kenshiro.
64
00:07:47,400 --> 00:07:49,903
B-By the gods... Yuria is smiling.
65
00:07:49,903 --> 00:07:53,006
Dharma. You need not be concerned.
66
00:07:53,006 --> 00:07:55,875
The girl's eyes tell me all I need to know.
67
00:07:56,343 --> 00:07:58,645
She's an intelligent lass.
68
00:08:16,629 --> 00:08:20,900
Humanity's unstoppable madness barreled
on, one link connecting to another,
69
00:08:20,900 --> 00:08:24,037
at last leading to the world's ruin.
70
00:08:24,771 --> 00:08:27,107
All civilizations had turned to rubble.
71
00:08:27,107 --> 00:08:30,477
Violence ruled the land once more.
72
00:08:32,345 --> 00:08:38,051
Those who suffered in this living hell prayed
fervently for a true savior to appear,
73
00:08:38,051 --> 00:08:42,956
a savior who would bring peace back to the world.
74
00:08:45,759 --> 00:08:46,726
Toby!
75
00:08:47,260 --> 00:08:48,194
Toby!
76
00:08:55,168 --> 00:08:58,238
How can you have so much energy, Toby?
77
00:08:58,238 --> 00:09:00,440
When you've become an old codger...
78
00:09:01,541 --> 00:09:03,543
It is truly uncanny.
79
00:09:04,744 --> 00:09:06,813
It seems he hasn't aged a day.
80
00:09:06,813 --> 00:09:09,816
While I have become decrepit.
81
00:09:10,183 --> 00:09:15,422
I have heard that Toby was originally bred to be a fighting dog.
82
00:09:15,822 --> 00:09:19,159
And I believe he has learned something
of our martial art over the years.
83
00:09:19,159 --> 00:09:20,860
He is an amazing dog.
84
00:09:21,795 --> 00:09:24,164
Master... You look pale.
85
00:09:24,764 --> 00:09:27,734
I am an old man now, Yuria.
86
00:09:27,734 --> 00:09:31,337
It seems the time has come for me to choose a successor.
87
00:09:32,405 --> 00:09:35,408
I sensed that this day was near.
88
00:09:35,675 --> 00:09:41,181
Once I choose my successor, each of
my sons will set off on their own path.
89
00:09:42,148 --> 00:09:45,285
Which of them will you accompany?
90
00:09:48,488 --> 00:09:49,756
I will go with Kenshiro.
91
00:09:51,324 --> 00:09:53,726
That will be a path of great hardship.
92
00:09:54,294 --> 00:09:57,664
I know, but that is what the Voice from
the Heavens has commanded.
93
00:09:58,364 --> 00:10:00,300
The Voice from the Heavens...
94
00:10:18,351 --> 00:10:21,321
This wild tiger can feel your murderous intent.
95
00:10:21,521 --> 00:10:25,258
Bring the beast down with the assassin's martial art.
96
00:10:46,112 --> 00:10:47,847
Kenshiro.
97
00:10:47,847 --> 00:10:51,251
It looks like the tiger didn't think of you as an enemy either.
98
00:10:51,851 --> 00:10:57,223
You are not qualified to compete with me to
become the successor of Hokuto Shinken.
99
00:11:06,833 --> 00:11:07,467
No.
100
00:11:08,001 --> 00:11:10,170
Kenshiro is the more formidable.
101
00:11:10,170 --> 00:11:13,339
Before him, even a tiger was prepared to die.
102
00:11:13,339 --> 00:11:17,477
But in front of Raoh, the tiger was only afraid of death.
103
00:11:20,513 --> 00:11:24,751
I believe that I can hear the Voice from the Heavens as well.
104
00:11:45,205 --> 00:11:49,409
Brothers! Father chose Kenshiro to be
the successor or Hokuto Shinken!
105
00:11:50,476 --> 00:11:52,345
Why are you silent?!
106
00:11:52,345 --> 00:11:53,513
Isn't it frustrating?!
107
00:11:53,513 --> 00:11:55,648
He's our little brother!
108
00:11:55,648 --> 00:11:59,118
And the least talented of us all!
109
00:12:00,887 --> 00:12:03,323
Brothers, are you cowards?!
110
00:12:03,590 --> 00:12:06,359
Those who lose the battle of succession
can't claim the name of Hokuto Shinken
111
00:12:06,359 --> 00:12:08,962
and become unable to use the moves!
112
00:12:08,962 --> 00:12:11,664
Some are crippled to ensure that.
113
00:12:11,664 --> 00:12:14,367
Some are robbed of their memories!
114
00:12:14,567 --> 00:12:18,404
That is the rule for passing on Hokuto Shinken!
115
00:12:18,705 --> 00:12:20,740
But I won't have it!
116
00:12:20,740 --> 00:12:27,614
I refuse to be ruined by my little brother,
who is my inferior in every way!
117
00:12:29,449 --> 00:12:31,918
Jagi means to murder Kenshiro.
118
00:12:33,453 --> 00:12:36,055
He can't.
119
00:12:38,691 --> 00:12:41,327
But Kenshiro doesn't have it in him to kill Jagi either.
120
00:12:41,327 --> 00:12:43,863
He's too soft.
121
00:12:44,998 --> 00:12:47,533
Father made a mistake choosing him.
122
00:12:48,101 --> 00:12:50,870
Hokuto Shinken ends here!
123
00:13:01,881 --> 00:13:03,583
There's still time.
124
00:13:03,583 --> 00:13:06,986
Bow before Father and tell him you
don't wanna be the successor.
125
00:13:07,186 --> 00:13:09,489
Jagi. What are you doing?
126
00:13:09,489 --> 00:13:13,960
Look, you don't have what it takes to be the successor.
127
00:13:13,960 --> 00:13:17,263
The rest of us just disregarded? It's ridiculous!
128
00:13:17,497 --> 00:13:19,465
So go tell him.
129
00:13:21,167 --> 00:13:24,737
What the hell is that look?!
130
00:13:29,208 --> 00:13:30,310
Why are you using a shotgun?
131
00:13:30,777 --> 00:13:32,545
If you object, challenge me with martial arts.
132
00:13:33,046 --> 00:13:34,213
Shut up!
133
00:13:34,213 --> 00:13:35,915
Screw your martial arts!
134
00:13:35,915 --> 00:13:37,884
Winning is all that matters.
135
00:13:37,884 --> 00:13:39,952
Using whatever works!
136
00:13:39,952 --> 00:13:43,890
You're the successor?! Don't make me laugh!
137
00:13:43,890 --> 00:13:46,693
Die, bastard!
138
00:13:46,693 --> 00:13:50,530
I'm the successor to Hokuto Shinken!
139
00:14:07,480 --> 00:14:09,148
Jagi. That's enough.
140
00:14:14,954 --> 00:14:17,423
What's that attitude?!
141
00:14:17,423 --> 00:14:19,759
I'll kill you!
142
00:14:38,511 --> 00:14:39,812
Stop!
143
00:14:39,812 --> 00:14:41,948
Are you tryin' to kill me?!
144
00:14:42,749 --> 00:14:44,550
If that's the rule of Hokuto...
145
00:14:44,550 --> 00:14:47,186
No! Don't!
146
00:14:48,855 --> 00:14:51,057
North Star Eight Agonies, Nine Breaks!
147
00:14:51,057 --> 00:14:51,858
No!
148
00:15:02,602 --> 00:15:03,269
Jagi...
149
00:15:04,203 --> 00:15:07,340
Abandon Hokuto.
That's the only path left for you.
150
00:15:11,344 --> 00:15:13,880
You're not fit to be the successor.
151
00:15:16,516 --> 00:15:22,054
You fool. That was your chance to kill me.
152
00:15:22,054 --> 00:15:26,793
You'll soon learn what a mistake it was to let that chance go!
153
00:15:28,628 --> 00:15:30,730
Listen. Remember this.
154
00:15:30,730 --> 00:15:34,500
I'm going to take your life. I swear I will!
155
00:15:46,846 --> 00:15:48,815
What happened to your face?
156
00:15:48,815 --> 00:15:50,983
Never mind that.
157
00:15:50,983 --> 00:15:52,785
What's more important, Shin...
158
00:15:53,453 --> 00:15:56,489
You're in love with Yuria, aren't you?
159
00:15:56,489 --> 00:15:58,591
Then take her.
160
00:16:00,726 --> 00:16:02,895
Kenshiro is soft.
161
00:16:03,429 --> 00:16:05,731
He won't be able to survive long in this day and age.
162
00:16:05,731 --> 00:16:08,334
Eventually, Yuria will fall into someone else's hands.
163
00:16:08,334 --> 00:16:10,403
Is that okay with you?
164
00:16:11,671 --> 00:16:14,240
They're going to embark on a journey.
165
00:16:14,807 --> 00:16:19,212
What is a man like you hesitating for?
166
00:16:19,212 --> 00:16:22,648
If you act now, neither Raoh nor Toki will interfere.
167
00:16:23,716 --> 00:16:27,887
In this era, the devil smiles.
168
00:16:55,348 --> 00:16:55,948
Shin?
169
00:16:56,782 --> 00:16:59,552
Where are you two heading?
170
00:17:02,655 --> 00:17:03,489
Toby...
171
00:17:04,891 --> 00:17:07,093
Might makes right.
172
00:17:07,093 --> 00:17:08,694
We're living in a wonderful age.
173
00:17:09,395 --> 00:17:14,300
An age in which the strong can freely take what they want.
174
00:17:14,300 --> 00:17:16,002
What do you mean by that?
175
00:17:16,002 --> 00:17:17,904
Yuria is going to be my woman.
176
00:17:18,170 --> 00:17:18,938
What?!
177
00:17:19,772 --> 00:17:22,775
I cannot love you.
178
00:17:23,843 --> 00:17:25,511
Shin! Let us pass!
179
00:17:25,811 --> 00:17:27,346
Beautiful...
180
00:17:27,346 --> 00:17:30,550
I love you even more when you're angry.
181
00:17:30,550 --> 00:17:35,254
But I would sooner kill you than let Kenshiro have you.
182
00:17:38,724 --> 00:17:41,093
What are you going to do, Kenshiro?
183
00:17:42,361 --> 00:17:43,062
Move!
184
00:17:48,968 --> 00:17:50,503
Have you lost your mind, Shin?
185
00:17:51,070 --> 00:17:53,172
Hokuto and Nanto are two sides of the same coin.
186
00:17:53,172 --> 00:17:55,308
If we join forces, we'll become a major power.
187
00:17:55,308 --> 00:17:57,877
But if we're at war, a major disaster will result.
188
00:17:57,877 --> 00:17:59,145
So what?
189
00:17:59,579 --> 00:18:03,683
I use my South Star Lone Eagle Fist to take whatever I want.
190
00:18:03,683 --> 00:18:04,951
That includes Yuria's love.
191
00:18:05,885 --> 00:18:07,353
You can't steal love through force!
192
00:18:08,120 --> 00:18:10,823
Maybe I can, maybe I can't. I'm going to try.
193
00:18:18,898 --> 00:18:20,833
South Star Hell Slaughter Fist!
194
00:18:48,027 --> 00:18:48,527
Ken!
195
00:18:53,466 --> 00:18:57,703
Your desire to protect Yuria has dulled your fists.
196
00:18:58,404 --> 00:19:01,073
Someone like you could never defeat me.
197
00:19:01,607 --> 00:19:06,145
There's a crucial difference between
us. Do you know what it is?
198
00:19:06,879 --> 00:19:09,415
Lust... and tenacity.
199
00:19:10,049 --> 00:19:12,918
That's what turns my love for Yuria into strength.
200
00:19:12,918 --> 00:19:13,853
Stop it!
201
00:19:17,823 --> 00:19:20,793
Yuria. If you wish to save Kenshiro...
202
00:19:22,328 --> 00:19:24,930
...tell me that you love me.
203
00:19:24,930 --> 00:19:26,132
If you kill Ken...
204
00:19:27,566 --> 00:19:29,702
If you kill Ken... I'll die, too!
205
00:19:43,616 --> 00:19:47,319
You're the only one who can stop me, Yuria.
206
00:19:48,020 --> 00:19:50,222
Say that you love me.
207
00:19:50,222 --> 00:19:53,292
If you're gonna kill me, do it already!
208
00:19:54,293 --> 00:19:55,094
Ken!
209
00:19:56,662 --> 00:19:57,830
Have it your way.
210
00:19:59,031 --> 00:20:00,066
I'll kill you.
211
00:20:02,802 --> 00:20:08,607
I've never been able to stand you.
212
00:20:15,147 --> 00:20:16,382
Die!
213
00:20:16,382 --> 00:20:17,216
Wait!
214
00:20:17,550 --> 00:20:18,651
Don't, Yuria!
215
00:20:19,385 --> 00:20:21,120
I-I love you...
216
00:20:21,821 --> 00:20:23,723
I can't hear you.
217
00:20:23,723 --> 00:20:28,060
You really think a timid whisper will move my heart?!
218
00:20:30,896 --> 00:20:31,864
I-I love you!
219
00:20:32,264 --> 00:20:34,800
I'll stay with you for the rest of my life, wherever you go!
220
00:20:53,819 --> 00:20:55,321
Did you hear that, Kenshiro?
221
00:20:56,455 --> 00:20:59,291
A woman who clearly despised me...
222
00:21:00,159 --> 00:21:04,063
It's scary how fickle a woman's heart is.
223
00:21:05,698 --> 00:21:06,532
Ken!
224
00:21:07,533 --> 00:21:09,101
Ken!
225
00:21:10,369 --> 00:21:12,738
One Year Later
226
00:21:17,276 --> 00:21:18,711
Don't drink too much of that stuff.
227
00:21:18,711 --> 00:21:20,613
You won't be able to handle the cattle.
228
00:21:21,180 --> 00:21:23,916
This cattle ain't gonna give us any trouble.
229
00:21:35,394 --> 00:21:36,796
They're here!
230
00:21:36,796 --> 00:21:39,832
- Get 'em out!
- Take 'em out!
231
00:21:42,101 --> 00:21:44,637
Pick up your feet! I'm only gonna tell you that once!
232
00:21:50,543 --> 00:21:52,878
No... Don't!
233
00:22:01,954 --> 00:22:05,090
We're not getting that many slaves lately.
234
00:22:05,090 --> 00:22:05,958
Why is that?
235
00:22:05,958 --> 00:22:07,993
It's because of Ken-Oh's army, my lord.
236
00:22:07,993 --> 00:22:09,829
They're a mighty force.
237
00:22:09,829 --> 00:22:12,731
It's hard for us to sneak into their territory, too.
238
00:22:13,866 --> 00:22:14,834
Damn you, Raoh...
239
00:22:15,701 --> 00:22:16,836
Raoh?
240
00:22:16,836 --> 00:22:19,104
Ken-Oh's name when he was a kid.
241
00:22:20,239 --> 00:22:23,209
He and I go way back.
242
00:22:24,410 --> 00:22:26,111
O-Oh...
243
00:22:38,090 --> 00:22:39,124
Kenshiro...
244
00:22:40,292 --> 00:22:41,627
I waited for you.
245
00:22:43,162 --> 00:22:45,598
I waited for the day you would come for me.
246
00:22:46,131 --> 00:22:48,901
But... I can't wait any longer.
247
00:22:50,703 --> 00:22:53,205
I'm the only one who can stop Shin's madness.
248
00:22:53,739 --> 00:22:56,141
I can't stand to watch any more people suffer.
249
00:22:59,278 --> 00:23:00,079
Toby...
250
00:23:08,287 --> 00:23:11,423
Please. Deliver this to Kenshiro.
251
00:23:12,057 --> 00:23:13,893
Along with my heart...
252
00:23:25,571 --> 00:23:27,473
Goodbye, Toby.
253
00:23:33,879 --> 00:23:35,447
What do you think you're doing, Yuria?
254
00:23:37,650 --> 00:23:39,551
Yuria, look at this.
255
00:23:40,286 --> 00:23:42,821
What do you think of this emerald necklace?
256
00:23:43,355 --> 00:23:44,590
It would look good on you.
257
00:23:44,590 --> 00:23:46,225
There's a ruby ring, too.
258
00:23:46,225 --> 00:23:48,027
You can choose whatever you like.
259
00:23:48,694 --> 00:23:52,197
Emerald green is the color of a person's face after death.
260
00:23:52,431 --> 00:23:53,165
What?!
261
00:23:53,532 --> 00:23:56,468
Ruby red is the color of spattered blood.
262
00:24:01,473 --> 00:24:03,609
What are you saying, Yuria?!
263
00:24:04,710 --> 00:24:07,012
Look at the city, Southern Cross!
264
00:24:07,012 --> 00:24:08,881
Everything in this city...
265
00:24:08,881 --> 00:24:12,051
The grass, the trees, even the human
beings, they all belong to you!
266
00:24:12,651 --> 00:24:14,553
What more could you ask for?!
267
00:24:14,553 --> 00:24:16,121
Don't do anything foolish!
268
00:24:17,523 --> 00:24:20,759
None of that will change my heart.
269
00:24:20,759 --> 00:24:24,129
You still love Kenshiro?
270
00:24:24,129 --> 00:24:29,168
Unless something changes, you will keep
pillaging and slaughtering people.
271
00:24:29,568 --> 00:24:30,569
Don't do it, Yuria!
272
00:24:31,236 --> 00:24:35,441
Innocent people are suffering and dying because of me.
273
00:24:36,675 --> 00:24:37,576
And...
274
00:24:38,610 --> 00:24:42,548
...my sin is spurring on your madness!
275
00:24:43,782 --> 00:24:44,883
Yuria! Wait!
276
00:24:45,117 --> 00:24:46,819
Shin... Goodbye.
277
00:24:46,819 --> 00:24:50,189
Yuria, stop!
278
00:24:51,757 --> 00:24:55,928
Ken... I couldn't keep my promise to you.
279
00:24:56,295 --> 00:25:00,432
Yuria!
280
00:25:14,279 --> 00:25:15,147
Why?
281
00:25:16,482 --> 00:25:19,885
Why, Yuria?!
282
00:25:20,919 --> 00:25:22,054
Yuria!
283
00:25:22,688 --> 00:25:24,790
Yuria!
284
00:25:50,082 --> 00:25:52,785
I-Is this... a miracle?
285
00:25:52,785 --> 00:25:54,953
There are no wounds on her.
286
00:25:59,892 --> 00:26:01,026
She's alive!
287
00:26:01,026 --> 00:26:02,027
Yuria...
288
00:26:05,130 --> 00:26:07,666
We saved her.
289
00:26:07,666 --> 00:26:08,901
Who are you?!
290
00:26:08,901 --> 00:26:12,571
Rihaku of the Ocean, one of the Five
Chariot Stars of the South Star.
291
00:26:13,405 --> 00:26:15,307
I am his daughter, Tou.
292
00:26:16,475 --> 00:26:18,911
I am Fudo of the Mountains.
293
00:26:19,912 --> 00:26:22,648
We have come for Lady Yuria.
294
00:26:22,648 --> 00:26:23,715
What?!
295
00:26:23,715 --> 00:26:26,418
It is our duty to put our lives on the line
296
00:26:26,752 --> 00:26:29,988
to protect Lady Yuria, whose birthright is the South Star.
297
00:26:30,389 --> 00:26:33,926
Her birthright... Yuria?!
298
00:26:34,126 --> 00:26:39,998
Yes. That is why Master Ryuken took Lady Yuria in.
299
00:26:39,998 --> 00:26:44,570
He did it out of compassion and respect for the South Star.
300
00:26:44,570 --> 00:26:47,539
I see. So that's why.
301
00:26:48,540 --> 00:26:50,943
But I don't need your help.
302
00:26:51,410 --> 00:26:54,513
I shall protect Yuria!
303
00:26:54,746 --> 00:26:56,882
I don't believe you can.
304
00:26:57,516 --> 00:27:00,152
A terrifying berserker army is on its way.
305
00:27:00,152 --> 00:27:01,120
What?!
306
00:27:01,120 --> 00:27:04,056
Rihaku! Fudo! Get her to a safe place!
307
00:27:04,990 --> 00:27:06,992
Raoh's military force is closing in!
308
00:27:06,992 --> 00:27:08,961
What?! R-Raoh?!
309
00:27:08,961 --> 00:27:14,466
The majority of military parties that defended
local authorities have surrendered to Raoh.
310
00:27:15,033 --> 00:27:17,769
Right now, Raoh is the supreme ruler of this world.
311
00:27:17,769 --> 00:27:18,670
Lord Shin...
312
00:27:19,471 --> 00:27:24,009
Can you take on the Ken-Oh Army, led
by the strongest Hokuto warrior,
313
00:27:24,009 --> 00:27:25,811
and protect Lady Yuria as well?
314
00:27:26,111 --> 00:27:28,614
Raoh also loved Lady Yuria.
315
00:27:28,914 --> 00:27:32,417
He is coming to steal her from you.
316
00:27:33,285 --> 00:27:34,553
Raoh...
317
00:27:34,553 --> 00:27:38,090
Lord Shin, you know Raoh's personality.
318
00:27:38,090 --> 00:27:41,026
When he realizes that Lady Yuria won't open her heart to him,
319
00:27:41,026 --> 00:27:43,228
he'll murder her without a second thought.
320
00:27:51,637 --> 00:27:52,137
Ken...
321
00:28:01,480 --> 00:28:02,314
Take her away.
322
00:28:15,594 --> 00:28:17,129
Go now!
323
00:28:17,563 --> 00:28:20,399
If Raoh thinks Yuria died, he won't pursue you.
324
00:28:22,067 --> 00:28:23,335
Lord Shin...
325
00:28:23,335 --> 00:28:27,472
You mean to cover for Lady Yuria's escape
by taking the blame for "murdering" her...
326
00:28:27,873 --> 00:28:30,976
A cover story that will earn me an even worse reputation.
327
00:28:31,443 --> 00:28:34,179
Eventually, Kenshiro will come to have
it out with me once and for all.
328
00:28:34,947 --> 00:28:36,114
Until that day...
329
00:28:37,449 --> 00:28:39,685
...you keep her alive!
330
00:28:51,663 --> 00:28:53,732
Pride that begets misery.
331
00:28:54,566 --> 00:29:00,839
He intends to fight Kenshiro and in the end, die for love...
332
00:29:24,496 --> 00:29:27,466
Toby, am I alive?
333
00:29:27,966 --> 00:29:31,536
Lady Yuria, you're awake?
334
00:29:32,137 --> 00:29:32,838
Who are you?
335
00:29:33,205 --> 00:29:37,809
I am Rihaku, servant of the Last Nanto General.
336
00:29:38,310 --> 00:29:40,212
Last Nanto General?
337
00:29:40,212 --> 00:29:43,215
The General ordered me to save you.
338
00:29:43,215 --> 00:29:45,384
He wanted to see you.
339
00:29:46,485 --> 00:29:47,919
Is that Shin?!
340
00:29:47,919 --> 00:29:49,721
Be at ease.
341
00:29:50,088 --> 00:29:51,957
You are hearing Raoh's troops.
342
00:29:52,557 --> 00:29:56,561
Raoh's army has Shin surrounded. He is immobilized.
343
00:29:56,561 --> 00:29:58,964
Raoh? Raoh from the Hokuto...?
344
00:29:59,298 --> 00:30:04,736
Yes. That man's path is the path of a world conqueror.
345
00:30:05,270 --> 00:30:06,305
The path of a conqueror...
346
00:30:06,672 --> 00:30:10,542
We're going to take you to a fortress.
347
00:30:10,542 --> 00:30:15,881
Along the way, I'm sure you will see Raoh's true form.
348
00:30:44,009 --> 00:30:46,645
Shin's forces have surrendered.
349
00:30:46,645 --> 00:30:49,681
How should we deal with Shin, who murdered Lady Yuria?
350
00:30:50,082 --> 00:30:51,283
Don't kill him.
351
00:30:51,717 --> 00:30:55,387
Kenshiro will eventually do the job for us.
352
00:30:55,387 --> 00:30:56,988
Let him go.
353
00:30:57,289 --> 00:30:59,157
About Kenshiro...
354
00:30:59,157 --> 00:31:02,728
Lately, more and more people are
worshipping him as a messiah.
355
00:31:02,728 --> 00:31:06,598
If he takes out Shin, I believe those
voices will reach a crescendo.
356
00:31:08,433 --> 00:31:10,369
That's fine.
357
00:31:10,369 --> 00:31:16,675
If I butcher the "messiah,"” people will quickly lose hope.
358
00:31:19,845 --> 00:31:22,547
And then the world will truly be mine!
359
00:31:24,449 --> 00:31:25,250
Yes, my lord.
360
00:31:26,351 --> 00:31:27,719
That's the Fist King?
361
00:31:27,719 --> 00:31:30,122
If you look him in the eye, he'll have you killed!
362
00:31:30,122 --> 00:31:32,391
He's a devil who clawed his way to the surface!
363
00:31:32,858 --> 00:31:34,926
So that's Raoh...
364
00:31:36,194 --> 00:31:39,431
Raoh rules his soldiers and subjects through fear.
365
00:31:39,731 --> 00:31:45,103
Out of that fear, nearly all of the 108 Nanto Seiken
sects have sworn obedience to him.
366
00:31:45,103 --> 00:31:51,643
Now only that scoundrel Mei-Oh's
army dares to oppose him openly.
367
00:31:56,081 --> 00:31:57,282
Is something wrong?
368
00:31:59,918 --> 00:32:02,954
Just feeling a bit nostalgic for some reason...
369
00:32:28,914 --> 00:32:29,581
Blood...
370
00:32:29,948 --> 00:32:32,751
The voiceless screams of the innocents...
371
00:32:33,919 --> 00:32:37,389
You and I have been on the road for three days, Lady Yuria.
372
00:32:37,389 --> 00:32:40,292
We have seen nothing but spectacles of misery and woe.
373
00:32:40,292 --> 00:32:43,428
I suspect the view is not going to change in that regard,
374
00:32:43,428 --> 00:32:46,198
no matter how long our journey.
375
00:32:50,635 --> 00:32:58,076
This is the conquering path of Ken-Oh... or rather, Raoh.
376
00:33:06,251 --> 00:33:09,087
That's the fortress of the Last Nanto General?
377
00:33:09,087 --> 00:33:09,921
Yes.
378
00:33:10,589 --> 00:33:12,791
Why does the General want to meet me?
379
00:33:13,592 --> 00:33:16,695
Only he can tell you that.
380
00:33:24,002 --> 00:33:26,004
Lady Yuria is here.
381
00:33:29,307 --> 00:33:32,244
Thank you for coming, Yuria.
382
00:33:32,244 --> 00:33:34,012
You are the Last Nanto General?
383
00:33:34,379 --> 00:33:38,817
How much time has passed while I have been waiting for you?
384
00:33:40,151 --> 00:33:41,219
General!
385
00:33:41,686 --> 00:33:46,358
What have you seen on your journey?
386
00:33:46,358 --> 00:33:48,426
I have seen only one thing.
387
00:33:48,860 --> 00:33:49,995
Raoh's terror.
388
00:33:49,995 --> 00:33:52,797
How does that make you feel?
389
00:33:52,797 --> 00:33:54,299
I feel nothing.
390
00:33:54,833 --> 00:33:58,904
Hope, dreams, love...
All have been lost in infinite darkness.
391
00:33:59,738 --> 00:34:00,872
That's all.
392
00:34:01,473 --> 00:34:04,509
You sense not even the faintest light in all that darkness?
393
00:34:05,110 --> 00:34:06,411
None.
394
00:34:06,411 --> 00:34:08,914
I vaguely sense but a single face.
395
00:34:09,180 --> 00:34:10,849
And who is that?
396
00:34:11,316 --> 00:34:12,584
Kenshiro.
397
00:34:12,584 --> 00:34:15,253
The only one I've ever loved.
398
00:34:15,253 --> 00:34:18,023
I see. That makes sense.
399
00:34:19,357 --> 00:34:22,027
You have already seen what you were meant to see.
400
00:34:22,027 --> 00:34:24,696
There is no need to talk at length.
401
00:34:32,237 --> 00:34:33,371
Listen to me, Yuria.
402
00:34:36,141 --> 00:34:41,279
Raoh's dark rule threatens to dominate the planet.
403
00:34:41,813 --> 00:34:46,151
If he defeats the Holy Emperor's army,
led by Souther with his South Star Phoenix Fist,
404
00:34:46,151 --> 00:34:48,887
then nothing will stand in his way.
405
00:34:48,887 --> 00:34:51,990
Before that happens, you must secretly
unite the power of the people.
406
00:34:52,390 --> 00:34:56,027
And place Kenshiro at the summit.
407
00:34:56,027 --> 00:34:57,295
Kenshiro?!
408
00:34:57,295 --> 00:34:58,196
Yes.
409
00:34:58,196 --> 00:35:01,633
As the savior of this world, he must face Raoh.
410
00:35:02,267 --> 00:35:04,436
For the sake of a bright future...
411
00:35:04,436 --> 00:35:06,404
Why are you telling me this?
412
00:35:12,344 --> 00:35:12,944
Toby!
413
00:35:16,181 --> 00:35:18,617
Toby... It's been a long time.
414
00:35:19,017 --> 00:35:20,619
I've missed you.
415
00:35:26,024 --> 00:35:27,659
Who are you?!
416
00:35:38,303 --> 00:35:41,640
Yuria... I mean Lady Yuria...
417
00:35:43,975 --> 00:35:45,310
You're Dharma!
418
00:35:47,012 --> 00:35:52,350
You are the keystone that will bring together
the 108 Nanto Seiken sects.
419
00:35:52,350 --> 00:35:55,186
You are the Last Nanto General,
born under the Merciful Mother Star
420
00:35:55,186 --> 00:35:57,789
and the descendant of the Rightful Nanto Bloodline.
421
00:35:57,789 --> 00:36:00,325
I'm the Last Nanto General?!
422
00:36:00,325 --> 00:36:03,128
When Nanto is in disarray, Hokuto will appear.
423
00:36:03,361 --> 00:36:10,001
Then, as a consequence of that, the one known
as the "Last Nanto General” will emerge.
424
00:36:10,235 --> 00:36:14,939
When Hokuto and Nanto, the North Star and
South Star, unite, a miracle will occur.
425
00:36:14,939 --> 00:36:20,378
The power of prophecy bestowed upon you
by the heavens is meant for that time.
426
00:36:21,279 --> 00:36:26,051
The power of prophecy has given me nothing but grief,
but fate had this in store for me...
427
00:36:26,051 --> 00:36:31,423
Your role was to wait for that fate to arrive.
428
00:36:32,590 --> 00:36:36,227
But now... you are done waiting.
429
00:36:56,648 --> 00:37:00,985
I kept my promise to you.
430
00:37:01,586 --> 00:37:07,058
Dharma... I finally know what my destiny is.
431
00:37:27,912 --> 00:37:28,747
Dharma!
432
00:37:29,180 --> 00:37:30,181
From today...
433
00:37:31,282 --> 00:37:32,817
...I will wear that mask...
434
00:37:35,386 --> 00:37:37,355
...as the Last Nanto General.
435
00:37:43,194 --> 00:37:45,830
And another year passes...
436
00:37:46,631 --> 00:37:48,700
Run! Run!
437
00:37:51,770 --> 00:37:54,105
Run! Run, woman!
438
00:37:54,105 --> 00:37:56,207
We're gonna eat you!
439
00:37:57,108 --> 00:37:58,943
Wait for us!
440
00:38:04,349 --> 00:38:05,350
Brutes...
441
00:38:05,817 --> 00:38:08,186
The way she's running... She's playing with them.
442
00:38:08,453 --> 00:38:09,587
I see...
443
00:38:09,587 --> 00:38:13,224
The fool. Who toys with bandits?
444
00:38:16,427 --> 00:38:17,662
I'm out of patience!
445
00:38:18,129 --> 00:38:20,365
I'm ready to taste you!
446
00:38:21,599 --> 00:38:23,067
You already gave me blue balls!
447
00:38:23,067 --> 00:38:25,370
If she's hot, we can sell her for a lot!
448
00:38:26,371 --> 00:38:29,107
Come on, babe! Show us your face!
449
00:38:30,108 --> 00:38:33,711
Be a good girl and we'll even feed you.
450
00:38:33,711 --> 00:38:35,313
But first...
451
00:38:35,313 --> 00:38:36,748
Yes, first...
452
00:38:37,682 --> 00:38:38,950
W-What the...?!
453
00:38:39,984 --> 00:38:41,853
...I'll relieve you of your supplies.
454
00:38:42,654 --> 00:38:45,223
She's a he!
455
00:38:45,223 --> 00:38:49,427
I knew that disguising myself as a woman would
bring scum like you out of the woodwork.
456
00:38:49,427 --> 00:38:50,829
Scum?!
457
00:38:50,829 --> 00:38:55,633
There's only one good thing about you filthy maggots.
458
00:38:55,633 --> 00:38:57,035
What's that?!
459
00:38:57,035 --> 00:39:00,138
You brought me food, of course.
460
00:39:00,138 --> 00:39:03,608
Make fools out of us! You're dead!
461
00:39:04,542 --> 00:39:07,278
Hey, you guys. There is something I want to ask you.
462
00:39:08,213 --> 00:39:11,049
Do you know of a man who has seven scars on his chest?
463
00:39:11,049 --> 00:39:12,884
Up yours, asshole!
464
00:39:12,884 --> 00:39:15,253
I see. I'll take that as a no.
465
00:39:16,988 --> 00:39:19,557
Son of a bitch! Kill 'im!
466
00:39:36,841 --> 00:39:39,677
Huh? You got lines on you.
467
00:39:41,246 --> 00:39:43,648
You're the one that's got lines...
468
00:39:48,553 --> 00:39:50,955
That's South Star Waterfowl Fist.
469
00:39:51,122 --> 00:39:52,023
Indeed.
470
00:39:52,624 --> 00:39:55,260
Capture him. Alive.
471
00:40:06,271 --> 00:40:10,541
Hey, you. Let me see your face.
472
00:40:12,644 --> 00:40:13,678
What's wrong?
473
00:40:14,512 --> 00:40:15,480
I'm hungry.
474
00:40:15,880 --> 00:40:19,617
I don't have any food, but I could show you a trick.
475
00:40:39,771 --> 00:40:40,638
Don't move.
476
00:40:41,172 --> 00:40:44,642
My martial art can manipulate air currents.
477
00:40:44,642 --> 00:40:46,377
Who are you people?!
478
00:40:46,377 --> 00:40:49,080
We're members of the Five Chariot Stars of the South Star.
479
00:40:49,447 --> 00:40:53,117
The Last Nanto General has ordered us to capture you.
480
00:40:53,751 --> 00:40:56,054
Stay still or I'll kill you.
481
00:41:06,164 --> 00:41:08,666
You're the Last Nanto General?
482
00:41:09,867 --> 00:41:11,235
What do you want with me?!
483
00:41:11,235 --> 00:41:14,072
Why are you searching for a man with scars on his chest?
484
00:41:14,072 --> 00:41:17,108
Not just any scars. There are seven of them.
485
00:41:17,108 --> 00:41:18,710
What has that man done?
486
00:41:18,710 --> 00:41:20,778
He kidnapped my little sister.
487
00:41:21,412 --> 00:41:24,248
Right before she was to marry the man she loved.
488
00:41:24,582 --> 00:41:27,719
He came out of nowhere, murdered her fiancé...
489
00:41:29,687 --> 00:41:31,656
...and made off with my sister!
490
00:41:34,392 --> 00:41:37,362
I'm looking for that man so I can kill him!
491
00:41:38,396 --> 00:41:39,664
Your eyes are full of sadness.
492
00:41:47,305 --> 00:41:48,506
What are you doing?
493
00:41:54,312 --> 00:41:56,714
I saw your star of destiny.
494
00:41:57,815 --> 00:42:00,118
It is the Star of Justice.
495
00:42:00,818 --> 00:42:03,788
Those who are born under that star
have a beautiful way of life.
496
00:42:05,223 --> 00:42:08,760
But you're in a very sad state right now.
497
00:42:08,760 --> 00:42:09,861
What?
498
00:42:09,861 --> 00:42:14,365
Seek the man who has seven scars on his chest
that resemble the form of the Big Dipper.
499
00:42:14,766 --> 00:42:17,001
A Big Dipper on his chest!
500
00:42:17,635 --> 00:42:19,237
You should meet that man.
501
00:42:20,138 --> 00:42:22,573
Feel him in your heart.
502
00:42:24,709 --> 00:42:28,513
Then your sad journey will be at an end.
503
00:42:30,748 --> 00:42:32,283
What is the man's name?
504
00:42:32,850 --> 00:42:33,918
Kenshiro.
505
00:42:34,385 --> 00:42:35,420
Kenshiro...
506
00:42:39,624 --> 00:42:41,759
Now go.
507
00:42:41,759 --> 00:42:43,294
Go to Kenshiro.
508
00:42:44,962 --> 00:42:50,101
Was that wise? He may become Kenshiro's enemy.
509
00:42:50,535 --> 00:42:54,539
No. Rei is destined to become Kenshiro's friend.
510
00:42:54,539 --> 00:42:56,874
I have foreseen it.
511
00:42:56,874 --> 00:42:58,876
The destiny residing in those sad eyes...
512
00:43:05,917 --> 00:43:07,819
When winter is over,
513
00:43:09,687 --> 00:43:12,723
our final battle shall begin.
514
00:43:36,280 --> 00:43:38,649
Spring thunder...
515
00:43:38,649 --> 00:43:42,220
Then winter is done.
516
00:43:45,022 --> 00:43:47,825
It seems there is no end to Raoh's ambition.
517
00:43:48,159 --> 00:43:50,294
But it will become difficult for him from now.
518
00:43:51,062 --> 00:43:55,666
With Holy Emperor Souther, the wolf in the fold.
519
00:43:55,666 --> 00:43:57,502
Wolf in the fold?
520
00:43:57,935 --> 00:44:01,839
Souther has pledged allegiance to Raoh,
521
00:44:01,839 --> 00:44:05,510
but he plots to take Raoh's head and rule the land himself.
522
00:44:05,510 --> 00:44:10,848
Raoh realizes that, but he has a reason for not acting hastily.
523
00:44:11,382 --> 00:44:12,683
What is the reason?
524
00:44:12,683 --> 00:44:15,953
Pressure point attacks don't work on Souther.
525
00:44:17,421 --> 00:44:20,258
That's deadly for Hokuto Shinken.
526
00:44:20,258 --> 00:44:22,393
If he fails to catch Souther,
527
00:44:22,393 --> 00:44:27,732
the Holy Emperor could accumulate power
and order a counterattack against Raoh.
528
00:44:27,732 --> 00:44:29,167
Then while Raoh...
529
00:44:30,101 --> 00:44:31,569
...is hesitating...
530
00:44:32,703 --> 00:44:34,305
...we should also gather...
531
00:44:34,605 --> 00:44:35,173
General!
532
00:44:38,409 --> 00:44:39,210
General!
533
00:44:42,280 --> 00:44:43,514
Lady Yuria!
534
00:44:44,515 --> 00:44:45,483
General!
535
00:44:45,483 --> 00:44:46,450
To...
536
00:44:47,852 --> 00:44:49,754
To-Toki...
537
00:44:51,923 --> 00:44:53,324
Take me to Toki...
538
00:44:53,925 --> 00:44:56,060
Toki, of the Hokuto...
539
00:44:56,694 --> 00:44:59,964
I want to see him... as the Last Nanto General.
540
00:45:06,871 --> 00:45:09,173
Just hang in there a little longer.
541
00:45:09,173 --> 00:45:11,342
Toki is just beyond this ridge.
542
00:45:27,725 --> 00:45:28,793
I see.
543
00:45:29,393 --> 00:45:32,129
This person is the Last Nanto General...
544
00:45:33,364 --> 00:45:36,167
The General is indispensable to the future of this world.
545
00:45:36,400 --> 00:45:37,802
For that reason as well...
546
00:45:40,771 --> 00:45:42,607
Don't worry. Just leave it to me.
547
00:45:44,775 --> 00:45:46,811
You're going to feel sleepy.
548
00:45:48,045 --> 00:45:49,080
Toki...
549
00:46:03,127 --> 00:46:05,196
This way! To the underground shelter!
550
00:46:19,010 --> 00:46:20,378
I'm sorry.
551
00:46:20,378 --> 00:46:22,113
We can take one more person...
552
00:46:22,113 --> 00:46:24,515
Two if we really squeeze together...
553
00:46:24,515 --> 00:46:28,319
But when I think that we'll have to
live together like this for days...
554
00:46:28,319 --> 00:46:29,820
I'll leave.
555
00:46:32,056 --> 00:46:34,725
I don't have much longer to live anyway.
556
00:46:34,725 --> 00:46:36,761
Come. Come in.
557
00:46:42,099 --> 00:46:43,067
Toki!
558
00:46:44,001 --> 00:46:44,869
Toki! Wait!
559
00:46:46,370 --> 00:46:47,605
Kenshiro!
560
00:46:48,039 --> 00:46:49,473
Take care of Yuria.
561
00:46:52,076 --> 00:46:53,010
Toki...
562
00:46:57,882 --> 00:47:02,520
Brother! Toki!
563
00:47:43,728 --> 00:47:45,930
Brother... Brother Toki!
564
00:47:47,164 --> 00:47:48,232
Toki!
565
00:47:57,441 --> 00:47:58,042
Hi.
566
00:47:58,943 --> 00:47:59,844
Toki!
567
00:48:01,579 --> 00:48:02,646
Brother...
568
00:48:03,447 --> 00:48:04,281
Toki...
569
00:48:05,082 --> 00:48:09,620
He really should have been the one to become
the successor of Hokuto Shinken.
570
00:48:10,454 --> 00:48:11,956
Your treatment is finished.
571
00:48:15,626 --> 00:48:19,597
But why do you keep your mask on even at a time like this?
572
00:48:20,164 --> 00:48:22,433
I made a promise to myself to keep it on...
573
00:48:22,967 --> 00:48:24,869
...until peace returns to this world.
574
00:48:25,636 --> 00:48:26,504
I see.
575
00:48:27,338 --> 00:48:29,440
That sounds like the person who helped Rei.
576
00:48:29,440 --> 00:48:30,374
Rei!
577
00:48:30,908 --> 00:48:33,844
Yes. He told me about you.
578
00:48:34,712 --> 00:48:37,715
Actually, he gave me something to give to you.
579
00:48:38,115 --> 00:48:39,150
For me?
580
00:48:39,517 --> 00:48:42,420
I was planning on delivering it to you someday.
581
00:48:43,888 --> 00:48:46,991
Chance encounters are a mysterious thing, aren't they?
582
00:48:46,991 --> 00:48:48,092
That's...
583
00:48:48,092 --> 00:48:50,027
White hair. Rei's hair.
584
00:48:50,494 --> 00:48:52,963
Rei's white hair?! Then Rei is...
585
00:48:53,597 --> 00:48:54,365
Dead.
586
00:48:55,800 --> 00:48:57,535
Raoh killed him.
587
00:48:57,868 --> 00:49:00,271
Rei challenged Raoh in order to protect Kenshiro.
588
00:49:00,838 --> 00:49:01,672
That was reckless.
589
00:49:02,373 --> 00:49:05,976
Raoh struck one of Rei's vital points, a
blow that would be fatal in three days.
590
00:49:13,984 --> 00:49:18,989
There was only one vital point that could counteract
the triggered Shinketsushu vital point.
591
00:49:18,989 --> 00:49:20,624
Shinreidai!
592
00:49:21,892 --> 00:49:25,896
By striking that vital point, I was able
to extend his life for a short while.
593
00:49:26,664 --> 00:49:31,302
However, doing so also caused him excruciating
pain throughout his body.
594
00:49:32,002 --> 00:49:35,172
He could have died in agony then and there.
595
00:49:36,474 --> 00:49:38,042
But Rei endured.
596
00:49:39,376 --> 00:49:40,644
He withstood the pain.
597
00:49:42,012 --> 00:49:45,716
Though his hair turned white...
598
00:49:51,755 --> 00:49:55,426
Would you give this to the Last Nanto General?
599
00:49:55,893 --> 00:49:57,661
The Last Nanto General?
600
00:50:01,065 --> 00:50:03,934
Meeting Kenshiro saved me.
601
00:50:04,602 --> 00:50:09,306
When I was trying to locate my abducted sister,
I cursed the world and age.
602
00:50:10,608 --> 00:50:14,144
Imagine a man who renounced living as a human.
603
00:50:14,144 --> 00:50:15,613
That was me.
604
00:50:16,113 --> 00:50:21,852
But Kenshiro put me at ease when I was like a starving wolf.
605
00:50:22,920 --> 00:50:26,390
I was able to become human again because of him.
606
00:50:27,391 --> 00:50:31,128
So I owe my undying gratitude to the General.
607
00:50:35,933 --> 00:50:38,536
That's a mark of Rei's gratitude.
608
00:50:38,802 --> 00:50:42,406
As well as proof that Rei lived a beautiful, heroic life.
609
00:50:44,975 --> 00:50:45,743
Rei...
610
00:50:48,379 --> 00:50:51,549
You should assume that your final battle
against Raoh's army is coming soon.
611
00:50:52,850 --> 00:50:54,885
How do you know our plan?
612
00:50:54,885 --> 00:50:57,254
Has something happened to Souther's army?
613
00:50:57,488 --> 00:51:00,958
Kenshiro joined a resistance army against Souther.
614
00:51:01,926 --> 00:51:03,360
Kenshiro did?!
615
00:51:04,461 --> 00:51:07,064
Even if they become enemies, brothers are brothers.
616
00:51:07,765 --> 00:51:12,736
Souther is impervious to Raoh's attacks,
but Kenshiro still dares to fight him.
617
00:51:13,938 --> 00:51:16,507
To surpass Raoh, who was superior
to Kenshiro in our younger days.
618
00:51:19,343 --> 00:51:20,110
Aura...
619
00:51:21,378 --> 00:51:26,083
You have the same aura as someone
my brothers and I all once loved.
620
00:51:27,952 --> 00:51:31,121
Though for me, it was more of a protective love.
621
00:51:33,023 --> 00:51:34,058
You...
622
00:51:34,058 --> 00:51:35,092
I'll say it once more.
623
00:51:35,726 --> 00:51:38,228
Holy Emperor Souther will eventually be defeated.
624
00:51:38,729 --> 00:51:42,032
And the final battle between you and Raoh draws near!
625
00:51:46,904 --> 00:51:49,273
Look at all of these people.
626
00:51:49,840 --> 00:51:54,278
They're all volunteer soldiers who wish to take
part in the decisive battle against Raoh.
627
00:51:54,278 --> 00:51:58,515
They heard our appeal and have come from every province.
628
00:51:58,515 --> 00:52:00,117
This is incredible.
629
00:52:00,117 --> 00:52:01,719
With these numbers, we can fight Raoh.
630
00:52:02,186 --> 00:52:04,655
But why do they all wear white cloths around their arms?
631
00:52:05,022 --> 00:52:07,558
Apparently they're following Kenshiro's example.
632
00:52:08,258 --> 00:52:12,997
Kenshiro has saved people from all over.
As a warrior, he's a living legend.
633
00:52:13,631 --> 00:52:16,767
To them, Kenshiro is the epitome of courage.
634
00:52:16,767 --> 00:52:18,769
A literal savior.
635
00:52:20,170 --> 00:52:22,640
Souther has captured Kenshiro!
636
00:52:23,273 --> 00:52:25,843
An anti-imperial force is on the way to rescue him,
637
00:52:25,843 --> 00:52:27,711
but Souther's stronghold is heavily guarded.
638
00:52:28,312 --> 00:52:30,347
At this rate, Kenshiro won't last long...
639
00:52:31,749 --> 00:52:34,018
Then we'll rescue him!
640
00:52:34,518 --> 00:52:36,854
We can't fight Raoh without Kenshiro!
641
00:52:43,761 --> 00:52:45,029
Shiva...
642
00:52:45,029 --> 00:52:46,830
Huh? Look at that.
643
00:52:46,830 --> 00:52:51,235
Ain't that the guy who defied Souther?
644
00:52:51,235 --> 00:52:53,604
We can sell his head for a pretty penny.
645
00:52:54,004 --> 00:52:57,408
Hell, they may even appoint us military commanders.
646
00:53:02,046 --> 00:53:04,048
What the hell?!
647
00:53:04,481 --> 00:53:05,749
Let go!
648
00:53:07,384 --> 00:53:09,019
Goddammit!
649
00:53:19,596 --> 00:53:21,098
Well done, Toby!
650
00:53:22,132 --> 00:53:24,268
They're next!
651
00:53:28,906 --> 00:53:30,574
The lonely radiance of your fondly-remembered eyes
652
00:53:30,574 --> 00:53:31,341
The lonely radiance of your fondly-remembered eyes
Ken!
653
00:53:31,341 --> 00:53:42,519
The lonely radiance of your fondly-remembered eyes
654
00:53:42,519 --> 00:53:55,299
The freezing land is waiting for light
655
00:53:55,299 --> 00:53:56,467
The freezing land is waiting for light
Is everything all right?
656
00:53:56,467 --> 00:53:57,000
The freezing land is waiting for light
657
00:53:57,000 --> 00:53:57,067
I believe that I can go anywhere with you
658
00:53:57,067 --> 00:53:59,336
I believe that I can go anywhere with you
Raoh is coming. For Ken...
659
00:53:59,336 --> 00:53:59,903
I believe that I can go anywhere with you
660
00:53:59,903 --> 00:54:01,605
I believe that I can go anywhere with you
To save Kenshiro...
661
00:54:01,605 --> 00:54:02,573
I believe that I can go anywhere with you
662
00:54:02,573 --> 00:54:03,507
I believe that I can go anywhere with you
Then...
663
00:54:03,507 --> 00:54:04,608
I believe that I can go anywhere with you
We should leave him?
664
00:54:04,608 --> 00:54:07,077
I believe that I can go anywhere with you
665
00:54:07,077 --> 00:54:08,545
I believe that I can go anywhere with you
Kenshiro...
666
00:54:08,545 --> 00:54:09,947
I believe that I can go anywhere with you Just now I
realized what you must have felt that one day long ago.
667
00:54:09,947 --> 00:54:10,547
Just now I realized what you must
have felt that one day long ago.
668
00:54:10,547 --> 00:54:13,784
In a dream beyond the winter sky Just now I realized
what you must have felt that one day long ago.
669
00:54:13,784 --> 00:54:14,852
In a dream beyond the winter sky
670
00:54:14,852 --> 00:54:17,554
In a dream beyond the winter sky
That was the path of the savior.
671
00:54:17,554 --> 00:54:18,422
In a dream beyond the winter sky
672
00:54:18,422 --> 00:54:21,225
In a dream beyond the winter sky
And I walk that path with you.
673
00:54:21,225 --> 00:54:26,563
In a dream beyond the winter sky
674
00:54:26,563 --> 00:54:26,930
In a dream beyond the winter sky
I was born to abandon everything and protect you!
675
00:54:26,930 --> 00:54:30,667
I was born to abandon everything and protect you!
676
00:54:38,142 --> 00:54:42,546
And so, Kenshiro rose up again...
677
00:54:42,546 --> 00:54:43,814
Your flying days are over, "phoenix."
678
00:54:43,814 --> 00:54:44,782
I watch the kindness shining within your heart
Your flying days are over, "phoenix."
679
00:54:44,782 --> 00:54:45,115
I watch the kindness shining within your heart
680
00:54:45,115 --> 00:54:47,117
I watch the kindness shining within your heart
Your feathers have been plucked.
681
00:54:47,117 --> 00:54:47,384
I watch the kindness shining within your heart
682
00:54:47,384 --> 00:54:51,955
I watch the kindness shining within your heart
E-Even without my wings...
683
00:54:51,955 --> 00:54:54,591
I watch the kindness shining within your heart
684
00:54:54,591 --> 00:54:57,427
I watch the kindness shining within your heart
...I am the Holy Emperor, Souther!
685
00:54:57,427 --> 00:54:58,128
I watch the kindness shining within your heart
686
00:54:58,128 --> 00:54:58,162
My prayers are delivered to the destination of shooting stars
687
00:54:58,162 --> 00:55:01,298
My prayers are delivered to the destination of shooting stars
The Emperor of the South Dipper!
688
00:55:01,298 --> 00:55:01,932
My prayers are delivered to the destination of shooting stars
689
00:55:01,932 --> 00:55:03,333
My prayers are delivered to the destination of shooting stars
I will not retreat!
690
00:55:03,333 --> 00:55:04,535
My prayers are delivered to the destination of shooting stars
I will not beg!
691
00:55:04,535 --> 00:55:05,769
My prayers are delivered to the destination of shooting stars
I will not change course!
692
00:55:05,769 --> 00:55:06,270
My prayers are delivered to the destination of shooting stars
693
00:55:06,270 --> 00:55:08,305
My prayers are delivered to the destination of shooting stars
The Emperor does not flee!
694
00:55:08,305 --> 00:55:11,575
My prayers are delivered to the destination of shooting stars
695
00:55:11,575 --> 00:55:19,149
Now everything is on the line
696
00:55:19,149 --> 00:55:28,458
The tomorrow I imagined is filled with a quiet light
697
00:55:28,458 --> 00:55:30,961
The tomorrow I imagined is filled with a quiet light
That was North Star Compassionate Fierce Flying Smash.
698
00:55:30,961 --> 00:55:31,328
The tomorrow I imagined is filled with a quiet light
699
00:55:31,328 --> 00:55:33,397
The tomorrow I imagined is filled with a quiet light
That's your technique!
700
00:55:33,397 --> 00:55:34,498
The tomorrow I imagined is filled with a quiet light
701
00:55:34,498 --> 00:55:36,200
The tomorrow I imagined is filled with a quiet light
I am the Holy Emperor, Souther!
702
00:55:36,200 --> 00:55:36,633
The tomorrow I imagined is filled with a quiet light
703
00:55:36,633 --> 00:55:37,668
The tomorrow I imagined is filled with a quiet light
And Hokuto Shinken will not kill me!
704
00:55:37,668 --> 00:55:38,902
And Hokuto Shinken will not kill me!
705
00:55:43,340 --> 00:55:49,213
Kenshiro... I'm glad you were... my final opponent.
706
00:56:21,078 --> 00:56:22,446
Whoa!
707
00:56:26,416 --> 00:56:30,320
Kokuoh, this is neither the time nor place for the final battle.
708
00:56:31,622 --> 00:56:33,557
Raoh... Are you withdrawing?
709
00:56:35,158 --> 00:56:36,260
For now.
710
00:56:37,027 --> 00:56:42,199
People will call Kenshiro the messiah
for defeating Holy Emperor Souther.
711
00:56:43,066 --> 00:56:45,969
So it wouldn't make sense to take him down here.
712
00:56:46,503 --> 00:56:47,738
What are you plotting?!
713
00:56:48,171 --> 00:56:51,475
I want his reputation as a savior
to soar to even greater heights.
714
00:56:52,075 --> 00:56:55,913
So when I slay their savior, the citizenry's great hope,
715
00:56:56,213 --> 00:56:59,483
they will call me the supreme ruler of this world.
716
00:57:02,753 --> 00:57:07,157
Kenshiro! Your next battle will be with me!
717
00:57:36,353 --> 00:57:37,621
You're still alive?
718
00:57:44,394 --> 00:57:45,462
This is...
719
00:57:50,434 --> 00:57:51,568
What is that?!
720
00:57:51,902 --> 00:57:53,737
It's not Ken-Oh's army!
721
00:58:06,717 --> 00:58:07,751
Toby!
722
00:58:13,790 --> 00:58:14,758
Toby...
723
00:58:14,758 --> 00:58:17,694
Toby beat you to the punch.
724
00:58:17,694 --> 00:58:20,230
I just realized something.
725
00:58:21,098 --> 00:58:24,668
Toby was also born under a star of destiny.
726
00:58:25,168 --> 00:58:29,306
To connect Kenshiro's feelings... to my feelings.
727
00:58:29,306 --> 00:58:32,542
The Star of Loyalty, which serves
the North Star and the South Star.
728
00:58:32,542 --> 00:58:34,644
That is Toby's star.
729
00:58:35,746 --> 00:58:37,080
The Star of Loyalty...
730
00:58:37,447 --> 00:58:41,985
Toby... I see that it is time for you to leave me.
731
00:58:42,452 --> 00:58:47,657
Even though you knew nothing of the stars
of destiny, you laid down your life for us.
732
00:58:49,393 --> 00:58:53,196
You obeyed the heavens and took us along with you.
733
00:58:54,598 --> 00:58:59,236
I only understood that it had been
your destiny when you left me.
734
00:59:01,638 --> 00:59:05,675
The time has come for your life to run out, Toby...
735
00:59:06,343 --> 00:59:09,479
Dog of destiny... Toby.
736
00:59:11,915 --> 00:59:16,053
What can you see, General?
737
00:59:16,053 --> 00:59:19,756
What happens at the end of the battle
between Kenshiro and Raoh?!
738
00:59:20,557 --> 00:59:23,093
I can't see... any of it.
739
00:59:23,693 --> 00:59:26,229
That's the one thing I can't see.
740
00:59:30,467 --> 00:59:33,503
But that's why I'm here.
741
00:59:34,237 --> 00:59:35,972
That's my fate!
742
01:00:15,178 --> 01:00:18,849
kyou yori asu yori ai ga hoshii
From today, from tomorrow, I want love
743
01:00:18,849 --> 01:00:22,519
yume yori aisuru kimi ga hoshii
I want you, my beloved, from my dreams
744
01:00:22,519 --> 01:00:26,123
kyou yori asu yori ai ga hoshii
From today, from tomorrow, I want love
745
01:00:26,123 --> 01:00:30,060
yume yori aisuru kimi ga hoshii
I want you, my beloved, from my dreams
746
01:00:30,060 --> 01:00:37,701
subete ga
I want everything
747
01:01:06,329 --> 01:01:13,803
Jikan no naka de ikiteru kodoku na sasayaki
Isolated whispering living inside of time
748
01:01:13,803 --> 01:01:20,944
tesaguri no naka oboeta nukumori to sabishisa
Warmth and loneliness while fumbling around
749
01:01:20,944 --> 01:01:30,720
mabushiku kagayaku omae no karada dakiyose ima
I embrace your dazzling, radiant body... now
750
01:01:30,720 --> 01:01:35,792
sousa aisuru hitori ni wa toki wa nagare
That's right, time flows by for people in love
751
01:01:35,792 --> 01:01:45,702
samayou kokoro ni ashita wa mienai
A wandering heart can't see tomorrow
752
01:02:01,384 --> 01:02:08,692
hikari no naka de yureteru omae no hohoemi
Your smile wavers inside of light
753
01:02:08,692 --> 01:02:12,262
ashioto dake wo nokoshite
Your silhouette disappears into the darkness
754
01:02:12,262 --> 01:02:16,066
yami ni kieru SILHOUETTE
only leaving behind the sound of footsteps
755
01:02:16,066 --> 01:02:19,736
mitasare habataki
Satisfied, the goddess spreads her wings
756
01:02:19,736 --> 01:02:25,508
megami ga senaka ukete ima
and turns her back to me... now
757
01:02:25,508 --> 01:02:30,714
dakara kyou yori asu yori ai ga hoshii
So, from today, from tomorrow, I want love
758
01:02:30,714 --> 01:02:34,451
yume yori aisuru kimi ga hoshii
I want you, my beloved, from my dreams
759
01:02:34,451 --> 01:02:37,988
kyou yori asu yori ai ga hoshii
From today, from tomorrow, I want love
760
01:02:37,988 --> 01:02:41,524
yume yori aisuru kimi ga hoshii
I want you, my beloved, from my dreams
761
01:02:41,524 --> 01:02:47,430
subete ga
I want everything
762
01:03:18,328 --> 01:03:22,032
mitasare habataki
Satisfied, the goddess spreads her wings
763
01:03:22,032 --> 01:03:31,474
megami ga senaka ukete ima
and turns her back to me... now
764
01:03:31,474 --> 01:03:36,646
dakara kyou yori asu yori ai ga hoshii
So, from today, from tomorrow, I want love
765
01:03:36,646 --> 01:03:40,183
yume yori aisuru kimi ga hoshii
I want you, my beloved, from my dreams
766
01:03:40,183 --> 01:03:43,987
kyou yori asu yori ai ga hoshii
From today, from tomorrow, I want love
767
01:03:43,987 --> 01:03:47,424
yume yori aisuru kimi ga hoshii
I want you, my beloved, from my dreams
768
01:03:47,424 --> 01:03:53,396
subete ga
I want everything
54970