All language subtitles for EPORNER.COM - a5s65G9ebc7 Indecent Exposures (German Dub. Full Movie. Sta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,440 --> 00:01:02,320 Nimm mal eine Hand zwischen die Beine und dann beug dich ein bisschen vor. 2 00:01:03,660 --> 00:01:05,540 Und jetzt die Haare aus dem Gesicht. 3 00:01:05,900 --> 00:01:07,080 Ja, das ist halt. 4 00:01:09,040 --> 00:01:10,500 Genau so will ich dich sehen. 5 00:01:11,960 --> 00:01:12,960 Ja. 6 00:01:15,720 --> 00:01:18,880 Das wird ein fabelhafter Foto. Du machst das sehr gut. 7 00:01:20,240 --> 00:01:21,720 So, jetzt nie dich hin. 8 00:01:23,520 --> 00:01:24,660 Mach einen Schmollmund. 9 00:01:25,760 --> 00:01:26,760 Ja. 10 00:01:27,230 --> 00:01:29,190 Okay, und noch eins von hier. 11 00:01:32,190 --> 00:01:33,290 Wirf die Haare zurück. 12 00:01:34,770 --> 00:01:36,270 Ja, komm, mach den Nacken frei. 13 00:01:36,830 --> 00:01:38,090 Ja, das will ich sehen. 14 00:01:40,110 --> 00:01:41,110 Setz dich hin. 15 00:01:44,790 --> 00:01:46,090 Zeig deine tollen Haare. 16 00:01:47,450 --> 00:01:49,670 Ja, das wird ihn einhalten. 17 00:01:53,110 --> 00:01:55,750 Okay, die andere Seite. Beug dich vor. 18 00:01:56,990 --> 00:01:57,990 Und ein Fingerdeckung. 19 00:01:58,230 --> 00:01:59,230 Ja. 20 00:02:00,390 --> 00:02:02,250 Okay. Nimm den BH ab. 21 00:02:05,490 --> 00:02:06,670 Ja, das ist es. 22 00:02:07,450 --> 00:02:09,009 Sehr gut. Fabelhaft. 23 00:02:09,570 --> 00:02:11,050 Treib sie noch mal aneinander. 24 00:02:11,790 --> 00:02:12,790 Ja. 25 00:02:14,550 --> 00:02:16,950 Oh ja, das wird richtig heiß. Mach mal. 26 00:02:17,190 --> 00:02:18,190 Berühr dich einfach. 27 00:02:18,870 --> 00:02:19,870 Ja. 28 00:02:21,470 --> 00:02:23,630 Wundervoll. Sehr scharfe Bilder. 29 00:02:26,920 --> 00:02:28,500 Wir sind fertig, das reicht. 30 00:02:28,740 --> 00:02:29,780 Du kannst dich anziehen. 31 00:02:30,120 --> 00:02:34,020 Oh, so schnell? Bist du sicher, dass du genug hast? Wir waren ziemlich fix, das 32 00:02:34,020 --> 00:02:35,080 waren 20 Filme. 33 00:02:35,640 --> 00:02:40,200 Aber mit dir geht es ja immer sehr schnell. Du bist mein bestes Pferd im 34 00:02:40,460 --> 00:02:42,480 Danke, ich arbeite auch immer gern mit dir. 35 00:02:43,160 --> 00:02:46,860 Hey, ich melde mich die Tage. Ich habe bestimmt bald wieder einen Job für dich. 36 00:02:47,100 --> 00:02:51,080 Versprochen. Ich mache niemals Versprechungen, aber wie gesagt, du bist 37 00:02:51,080 --> 00:02:52,080 Beste. 38 00:02:52,740 --> 00:02:53,880 Töne ich dich nicht an? 39 00:02:54,880 --> 00:02:58,080 Ähm... Doch, klar. Mich und meine Kamera. 40 00:02:59,020 --> 00:03:01,140 Hör zu, ich habe eine Verabredung. 41 00:03:01,560 --> 00:03:02,960 Geh dich doch bitte umziehen. 42 00:03:03,880 --> 00:03:05,500 Dann bis zum nächsten Mal. 43 00:03:15,420 --> 00:03:16,460 Hi, Conny Baby. 44 00:03:20,880 --> 00:03:23,280 Mensch, Corby, klopfst du eigentlich niemals an? 45 00:03:23,780 --> 00:03:24,780 Nein, nie. 46 00:03:26,220 --> 00:03:29,460 Ich komm grundsätzlich überraschend. 47 00:03:29,960 --> 00:03:30,960 So, so. 48 00:03:31,060 --> 00:03:33,240 Übrigens hat Playtime deine letzten Fotos genommen. 49 00:03:34,040 --> 00:03:38,140 Sie waren super begeistert und wollen eine ganze Serie von dir. Hey, klasse. 50 00:03:38,140 --> 00:03:39,140 Vielen Dank, Conny. 51 00:03:39,920 --> 00:03:44,260 Sie wollen Chad Steele für ihre weiblichen Leser fotografieren lassen. 52 00:03:44,620 --> 00:03:46,480 Chad Steele? Tut er sowas überhaupt? 53 00:03:46,760 --> 00:03:49,260 Sie bieten ihm genug Geld. Er wird es tun. 54 00:03:49,500 --> 00:03:52,580 Es wäre gut, wenn du ein Treffen mit ihm vereinbaren würdest. 55 00:03:53,330 --> 00:03:56,930 Okay, ich werde Karen drauf ansetzen. Du bist ein Schatz. 56 00:03:58,650 --> 00:04:00,130 Dann noch einen schönen Tag. 57 00:04:00,850 --> 00:04:01,850 Ach, Corby. 58 00:04:02,030 --> 00:04:05,550 Ja? Klopf bitte erst an, bevor du nächstes Mal reinkommst, ja? 59 00:04:08,050 --> 00:04:09,050 Bitte? 60 00:04:11,410 --> 00:04:12,410 Hi, Karen. 61 00:04:12,510 --> 00:04:16,589 Hi, Corby. Wie war deine Session? Der reine Wahnsinn. Kim ist großartig. 62 00:04:16,920 --> 00:04:21,339 Ich glaube, sie ist verliebt in mich. Oh nein, unser Herzensbrecher war wieder 63 00:04:21,339 --> 00:04:25,100 unterwegs. Hey, werd nicht frech. Du weißt, ich liebe nur dich. 64 00:04:25,360 --> 00:04:28,540 Ist das jetzt ein Kompliment? Vielleicht sollte ich auch besser Model werden. 65 00:04:28,680 --> 00:04:32,380 Karen, Schatz, du weißt ganz genau, was da zwischen uns geschehen würde. 66 00:04:32,640 --> 00:04:34,820 Du würdest meine Filme zum Durchbrennen bringen. 67 00:04:35,080 --> 00:04:36,720 Du bleibst besser Telefonistin. 68 00:04:37,460 --> 00:04:40,620 Übrigens, vereinbar doch bitte einen Termin für Connie mit Chad Steele. 69 00:04:40,840 --> 00:04:42,940 Sie will, dass ich Fotos mit ihm mache. 70 00:04:43,300 --> 00:04:45,180 Aber ich glaube kaum, dass er mitmacht. 71 00:04:46,060 --> 00:04:48,360 Chad Steele, ist das nicht dieser Mr. Jeans? 72 00:04:48,640 --> 00:04:52,300 Kennst du seine Werbeform? Die hängen am Hollywood Boulevard. Den meine ich ganz 73 00:04:52,300 --> 00:04:56,480 genau. Klasse. Wie wäre es, wenn du Chad Steele in der Frauenausgabe von 74 00:04:56,480 --> 00:04:58,280 Playtime mal nackt sehen könntest? 75 00:04:58,740 --> 00:04:59,740 Auweih. 76 00:05:00,620 --> 00:05:02,780 Beruhig dich wieder. Ich glaube, er wird ablehnen. 77 00:05:03,300 --> 00:05:07,180 Ist für morgen alles vorbereitet? Oh, sicher. Hier sind die Polaroids von dem 78 00:05:07,180 --> 00:05:09,900 neuen Model. Ich finde sie eigentlich recht vielversprechend, nicht? 79 00:05:10,280 --> 00:05:11,460 Ja, nicht übel. 80 00:05:13,720 --> 00:05:15,100 Neue Models sind immer schwierig. 81 00:05:16,500 --> 00:05:20,980 Die meisten sind viel zu steif das Nacht. Oh, armer, armer Junge. Genau. 82 00:05:22,100 --> 00:05:24,540 Weißt du, ich will gern früh nach Hause. 83 00:05:24,880 --> 00:05:27,580 Mach einfach Schluss, wenn du mit Mr. Jeans telefoniert hast. 84 00:05:27,940 --> 00:05:30,540 Ich will schnell in die Kiste. Oh, gern. Vielen Dank. 85 00:05:30,860 --> 00:05:32,660 Okay. Ciao, Karen. Bye -bye. 86 00:05:43,120 --> 00:05:44,120 Das Wasser ist perfekt. 87 00:05:45,180 --> 00:05:46,180 Komm rein. 88 00:05:55,940 --> 00:05:57,200 Ja, ich sehe schon. 89 00:05:57,480 --> 00:05:58,720 Ihr genießt euren Job. 90 00:06:01,220 --> 00:06:02,660 Guck mir in die Kamera, Terry. 91 00:06:02,880 --> 00:06:04,020 Ja, so ist es besser. 92 00:06:04,400 --> 00:06:06,240 Das ist sehr verführerisch. 93 00:06:10,800 --> 00:06:12,000 Ja, sehr schön. 94 00:06:15,830 --> 00:06:17,250 Den Kopf mir nach hinten. 95 00:06:17,530 --> 00:06:19,210 Brech den Busen richtig raus, Denny. 96 00:06:20,210 --> 00:06:21,210 Ja, so, gut. 97 00:06:22,710 --> 00:06:23,710 Schau ihn an, Denny. 98 00:06:26,390 --> 00:06:28,130 Okay, das war's. Wir sind fertig. 99 00:06:28,410 --> 00:06:30,410 Ich bedanke mich vielmals. Ihr wart klasse. 100 00:06:32,710 --> 00:06:36,410 Ihr könnt ja noch hierbleiben. Ihr seht nicht gerade so aus, als ob ihr schnell 101 00:06:36,410 --> 00:06:38,290 nach Hause wollt. Aber ich muss weg. Ich bin müde. 102 00:06:39,330 --> 00:06:40,930 Nochmals vielen Dank. Bis dann. 103 00:07:01,710 --> 00:07:04,190 Du bist ja total... Wundert dich das? 104 00:07:09,410 --> 00:07:10,130 Ihr 105 00:07:10,130 --> 00:07:18,630 dürft 106 00:07:18,630 --> 00:07:19,970 euch ruhig bedienen. 107 00:07:20,310 --> 00:07:21,310 Bitte sehr. 108 00:07:21,650 --> 00:07:22,650 Greift zu. 109 00:07:26,530 --> 00:07:27,530 Zeig her. 110 00:07:51,190 --> 00:07:52,970 Willst du nicht die Jeans guys ausziehen? 111 00:08:39,789 --> 00:08:40,789 mit deinen Lippen. 112 00:08:42,549 --> 00:08:44,650 So leidet hervorragende Mundarbeit. 113 00:08:58,030 --> 00:08:59,270 Lass mich auch mal rein. 114 00:09:59,630 --> 00:10:01,630 Ja, gib's mir mit deinem harten Prügel. 115 00:10:08,590 --> 00:10:09,590 Hier, 116 00:10:14,430 --> 00:10:15,430 mein Pferdchen. 117 00:10:15,890 --> 00:10:17,370 Oh, ja, fick. 118 00:10:52,780 --> 00:10:54,420 muss man mal richtig die Spur... Ja. 119 00:10:57,080 --> 00:10:58,080 Ja. 120 00:11:00,780 --> 00:11:01,780 Ja. 121 00:11:05,840 --> 00:11:08,320 Fängt meine superfeuchte Pussy. 122 00:11:13,680 --> 00:11:14,680 Ja, 123 00:11:17,660 --> 00:11:18,660 geht's mir. 124 00:11:29,200 --> 00:11:31,360 Ich will auch mitspielen. Los, verwöhn mich. 125 00:11:32,220 --> 00:11:34,440 Leg dich hin. Ich zeig's dir. 126 00:11:44,740 --> 00:11:46,060 Sehr gut, sexy. 127 00:12:04,270 --> 00:12:05,270 Sieht das hier richtig aus? 128 00:12:12,810 --> 00:12:13,810 Weck sie an! 129 00:12:47,340 --> 00:12:48,340 Ja, steck ihn rein. 130 00:13:36,470 --> 00:13:38,750 Das regnet richtig tief, Baby. 131 00:13:42,910 --> 00:13:43,910 Ah ja. 132 00:13:45,570 --> 00:13:47,070 Ich will auch noch mal singen. 133 00:14:20,400 --> 00:14:21,400 Alle Eier. 134 00:15:34,920 --> 00:15:36,300 Komm, sie will mir wieder reiten. 135 00:15:38,260 --> 00:15:39,260 Oh, ja. 136 00:15:39,800 --> 00:15:40,800 Oh. 137 00:15:41,480 --> 00:15:43,720 Oh, ja. Ja, herrlich. 138 00:15:44,000 --> 00:15:45,000 Oh. 139 00:15:46,800 --> 00:15:47,800 Oh. 140 00:15:48,300 --> 00:15:49,300 Oh. 141 00:15:50,960 --> 00:15:51,960 Oh. Oh. 142 00:15:52,520 --> 00:15:54,940 Ich will jetzt noch mal herren. 143 00:15:55,840 --> 00:15:58,680 Ich will ihn in meinem Arsch. Du kriegst er. 144 00:15:58,980 --> 00:16:00,760 Eine tolle Idee, ich dir auch. 145 00:16:21,840 --> 00:16:22,840 Meine geile Arschmisse. 146 00:16:23,240 --> 00:16:24,280 Schön langsam. 147 00:16:24,780 --> 00:16:26,400 Das Loch ist ganz schön eng. 148 00:16:32,640 --> 00:16:37,780 Komm noch tiefer rein. 149 00:16:39,620 --> 00:16:46,620 Oh, geil. 150 00:16:47,200 --> 00:16:48,340 Ja, das ist mein Arsch. 151 00:16:48,580 --> 00:16:50,340 Lass dich richtig durchficken. 152 00:17:04,170 --> 00:17:05,230 Fühlt sich das gut an. 153 00:17:07,970 --> 00:17:09,990 Es ist zu weit. 154 00:17:16,150 --> 00:17:17,150 Mach den Mund ab. 155 00:17:17,450 --> 00:17:18,750 Ich will dir auf die Zunge winken. 156 00:17:24,790 --> 00:17:26,270 Das schmeckt dir was. 157 00:17:38,269 --> 00:17:43,870 Wie lange willst du noch so rumlaufen? 158 00:17:44,510 --> 00:17:46,790 Tut mir leid, Schatz, aber ich bin wirklich nervös. 159 00:17:47,690 --> 00:17:49,370 Hätte ich mich noch nie davor gestellt. 160 00:17:50,110 --> 00:17:51,490 Ist doch ganz einfach, Chrissy. 161 00:17:51,730 --> 00:17:54,130 Du ziehst dich aus und dann posierst du halt ein bisschen. 162 00:17:54,510 --> 00:17:56,710 Ich meine, bei uns läufst du fast immer nackt herum. 163 00:17:57,190 --> 00:18:00,490 Ach, das kann man nicht vergleichen. Du bist immerhin mein Freund, aber diesen 164 00:18:00,490 --> 00:18:03,550 Korbi kenne ich nicht einmal. Was, wenn er ein bisschen pervers ist? 165 00:18:03,900 --> 00:18:06,940 Der sieht sowas jeden Tag. Und bei Karen hat es dir doch auch nichts ausgemacht, 166 00:18:06,980 --> 00:18:08,340 richtig? Na, siehst du. 167 00:18:08,860 --> 00:18:12,620 Außerdem, Chrissy, dich in Playtime zu sehen, fände ich super. 168 00:18:13,340 --> 00:18:14,480 Du bist ein Ludwig. 169 00:18:14,820 --> 00:18:17,500 Du hast einen tollen Körper und ich finde, jeder sollte ihn sehen. 170 00:18:18,720 --> 00:18:21,400 Das ist deine Chance, Baby, und ich bin stolz auf dich. 171 00:18:22,200 --> 00:18:23,200 Danke, Kyle. 172 00:18:28,200 --> 00:18:29,320 Also, Dienstag. 173 00:18:30,140 --> 00:18:31,260 11 .30 Uhr. 174 00:18:32,400 --> 00:18:33,400 Wundervoll. 175 00:18:33,649 --> 00:18:36,730 Jetzt musst du ihn bloß noch überreden, seinen Flip auszuziehen, Connie. 176 00:18:37,510 --> 00:18:40,090 Werde ich. Ich habe bis jetzt jeden überzeugen können. 177 00:18:40,290 --> 00:18:41,630 Ich bin sicher, er tut es. 178 00:18:42,170 --> 00:18:43,630 Okay, dann schick ihn ins Atelier. 179 00:18:50,470 --> 00:18:51,470 Steh auf. 180 00:18:52,310 --> 00:18:53,310 Arme runter. 181 00:18:53,870 --> 00:18:54,870 Ja. 182 00:19:03,340 --> 00:19:04,340 Das Wasser ist perfekt. 183 00:19:05,360 --> 00:19:06,360 Komm rein. 184 00:19:07,260 --> 00:19:08,260 Ist das okay? 185 00:19:08,820 --> 00:19:12,580 Ja, entschuldige bitte. Ich war völlig in Gedanken. Also fangen wir an. Sehr 186 00:19:12,580 --> 00:19:14,340 hübsch. Sei ganz natürlich. 187 00:19:18,140 --> 00:19:19,780 Schön in die Kamera schauen. 188 00:19:20,260 --> 00:19:21,260 Sehr gut. 189 00:19:23,220 --> 00:19:24,220 Setz dich nochmal. 190 00:19:25,640 --> 00:19:29,960 Wissen Sie, unsere Agentur hat Kontakte zu ganz vielen verschiedenen Magazinen. 191 00:19:30,020 --> 00:19:31,160 Auch... Playtime? 192 00:19:31,420 --> 00:19:35,020 Die wollen überwiegend Nacktfotos. Ist das auch okay für Sie? 193 00:19:36,320 --> 00:19:39,780 Sehr schön, lassen wir uns einfach schnell einen Termin ausmachen, dann 194 00:19:39,780 --> 00:19:42,840 besprechen wir die Einzelheiten und machen auch schon mal ein paar Polaroids 195 00:19:42,840 --> 00:19:43,840 divers. 196 00:19:44,740 --> 00:19:46,500 Die sind für unseren Fotografen. 197 00:19:48,360 --> 00:19:53,100 Was wir für einen Mann zahlen, wissen Sie, das hängt ganz von seinen Vorzügen 198 00:19:53,100 --> 00:19:54,460 ab. Sie verstehen. 199 00:19:57,000 --> 00:19:58,900 Besprechen wir die Einzelheiten einfach morgen. 200 00:20:00,700 --> 00:20:01,700 Okay. 201 00:20:02,400 --> 00:20:05,460 Ähm, sagen wir doch gleich 10 Uhr morgens. 202 00:20:07,300 --> 00:20:09,600 Also morgen dann um 10 Uhr, okay? 203 00:20:15,020 --> 00:20:16,920 Uhu. Was ist los? 204 00:20:18,560 --> 00:20:23,420 Am Anfang war ich nervös, aber Corby, das ist der Fotograf, hat mir meine 205 00:20:23,420 --> 00:20:24,420 Hemmung völlig genommen. 206 00:20:24,960 --> 00:20:26,420 Dann lief's also gut, ja? 207 00:20:27,080 --> 00:20:29,160 Er sagte, er mag meine Frische. 208 00:20:29,680 --> 00:20:32,720 Aber irgendwie schien er nicht ganz bei der Sache. Das war merkwürdig. 209 00:20:33,760 --> 00:20:34,760 Ja, wieso? 210 00:20:34,860 --> 00:20:37,040 Er wirkte völlig geistesabwesend. 211 00:20:37,500 --> 00:20:40,780 Ich denke, ihm wurde bloß heiß, als er dich fotografierte. 212 00:20:41,420 --> 00:20:42,420 Ach, geil. 213 00:20:42,600 --> 00:20:43,600 Könnte ich verstehen. 214 00:20:44,160 --> 00:20:45,160 Ach, wirklich. 215 00:20:45,280 --> 00:20:48,240 Du siehst so sexy aus, Chrissy. Kannst du mir nicht auch was zeigen? 216 00:20:48,480 --> 00:20:49,900 Du bist wohl immer saven. 217 00:20:56,200 --> 00:20:57,800 Komm, zeig mir deinen Arsch. 218 00:21:02,030 --> 00:21:03,030 Das tate ich an. 219 00:22:29,610 --> 00:22:30,610 Vielen Dank. 220 00:24:18,440 --> 00:24:19,440 Mh. 221 00:25:09,580 --> 00:25:10,620 So viele Knöpfe. 222 00:26:01,000 --> 00:26:02,000 Nimm mich da her. 223 00:26:49,580 --> 00:26:50,580 Ich stecke in dir rein. 224 00:26:53,380 --> 00:26:58,960 So schön. 225 00:26:59,860 --> 00:27:01,300 Und jetzt bewege dich. 226 00:27:05,940 --> 00:27:07,100 So perfekt. 227 00:27:12,800 --> 00:27:13,800 Wetter. 228 00:27:31,920 --> 00:27:33,000 Geh mit mir ganz tief. 229 00:27:33,800 --> 00:27:35,240 Alles, was du willst. 230 00:27:38,680 --> 00:27:39,680 Ja, 231 00:27:45,040 --> 00:27:47,300 reite meine Stute. Ja. 232 00:28:25,529 --> 00:28:27,470 Jetzt brauchen wir mal ein bisschen Tempo. 233 00:28:59,340 --> 00:29:00,340 Bitte, nein. 234 00:29:37,960 --> 00:29:39,120 Meine Pussy ist so geil. 235 00:30:14,990 --> 00:30:15,990 Schön tief rein. 236 00:31:35,810 --> 00:31:37,750 Ja. Ja. Ja. 237 00:32:13,220 --> 00:32:14,960 Ja, das war's. Das war geil. 238 00:32:17,120 --> 00:32:18,160 So viel zu tun. 239 00:32:18,640 --> 00:32:19,640 Also, 240 00:32:20,760 --> 00:32:38,140 wie 241 00:32:38,140 --> 00:32:39,320 war unser neues Model? 242 00:32:39,700 --> 00:32:40,780 Sie war ganz nett. 243 00:32:43,790 --> 00:32:45,490 du zu sagen hast? Ganz nett? 244 00:32:46,270 --> 00:32:50,570 Normalerweise heißt es, Karen, ich bin verliebt oder hübscher Po, aber nur ganz 245 00:32:50,570 --> 00:32:51,570 nett. Was ist? 246 00:32:51,690 --> 00:32:55,530 Ach, ich benutze Streut, Karen. Sie war gut für eine Anfängerin, echt. 247 00:32:56,690 --> 00:32:57,950 Verbuch sie in der B -Akte. 248 00:32:58,290 --> 00:32:59,410 Ich lad sie wieder ein. 249 00:33:00,490 --> 00:33:01,490 Und, was war sonst? 250 00:33:01,910 --> 00:33:06,330 Oh, ja, Connie hat angerufen. Du sollst dich ganz dringend melden. Scheint ja 251 00:33:06,330 --> 00:33:07,550 ziemlich wichtig zu sein. 252 00:33:08,290 --> 00:33:09,290 Ja. 253 00:33:15,820 --> 00:33:16,900 Was kann es denn so Wichtiges geben? 254 00:33:17,240 --> 00:33:19,980 Die Bilder mit Kim von dir sind irgendwie merkwürdig. 255 00:33:21,100 --> 00:33:22,200 Wieso denn das? 256 00:33:22,960 --> 00:33:26,100 Schau es dir besser selbst an. Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll. 257 00:33:27,440 --> 00:33:28,840 Was ist denn passiert? 258 00:33:30,580 --> 00:33:32,500 Ich weiß nicht. 259 00:33:41,080 --> 00:33:43,420 Es ist so schön, hier mit dir zu sein. 260 00:33:43,720 --> 00:33:44,800 Ja, das finde ich auch. 261 00:33:45,530 --> 00:33:47,090 Verrätst du mir jetzt deinen Namen? 262 00:33:47,670 --> 00:33:48,670 Misty. 263 00:33:49,670 --> 00:33:50,670 Misty. 264 00:33:51,190 --> 00:33:53,170 Ich finde, Misty passt zu dir. 265 00:33:54,790 --> 00:33:55,790 Ich sollte gehen. 266 00:33:56,710 --> 00:33:57,710 Sehe ich dich wieder? 267 00:33:58,370 --> 00:33:59,370 Das hoffe ich. 268 00:34:16,330 --> 00:34:17,330 Guten Morgen. 269 00:34:17,690 --> 00:34:18,690 Hi, Karen. 270 00:34:18,850 --> 00:34:20,989 Oh, das sind Kims Bilder, richtig? 271 00:34:21,889 --> 00:34:26,469 Ja, sieh nur. Oh, wer ist dieses Mädchen? Wie ist das denn passiert? 272 00:34:26,949 --> 00:34:28,370 Ist wohl doppelt belichtet. 273 00:34:29,409 --> 00:34:33,170 Ruf Kim an, wir müssen das so schnell wie möglich korrigieren. Ja, okay. 274 00:34:40,230 --> 00:34:41,969 Okay, das war's, wir sind fertig. 275 00:34:44,639 --> 00:34:48,800 Nochmals vielen Dank, Kim. Du kannst jetzt gehen. Nur vielen Dank und bye 276 00:34:48,960 --> 00:34:51,219 Ist das wirklich alles, was ich für dich tun kann? 277 00:34:52,480 --> 00:34:53,960 Wieso? Was meinst du? 278 00:34:55,040 --> 00:34:59,220 Weißt du, Corby, für dich zu posieren macht mich echt ziemlich an. 279 00:34:59,660 --> 00:35:02,400 Ganz im Ernst. Gefalle ich dir nicht auch ein bisschen? 280 00:35:03,060 --> 00:35:05,500 Würdest du nicht gern mit mir schlafen, Corby? 281 00:35:06,980 --> 00:35:11,820 Hör zu, Kim. Ich vermische nicht gern Geschäftliches mit Privatem, verstehst 282 00:35:11,920 --> 00:35:13,600 Das ist meine eiserne Regel. 283 00:35:14,320 --> 00:35:16,320 Das gibt bloß Ärger und den will ich nicht. 284 00:35:16,840 --> 00:35:20,720 Weißt du, ich finde, Regeln sind dazu da, gebrochen zu werden. Ich will dich 285 00:35:20,720 --> 00:35:21,720 wirklich, Kirby. 286 00:35:24,200 --> 00:35:26,760 Wer kann bei so einem Angebot schon widerstehen? 287 00:35:42,200 --> 00:35:43,200 So bist du. 288 00:36:05,040 --> 00:36:06,040 Die andere auch. 289 00:36:47,850 --> 00:36:48,850 Das tut mir leid. 290 00:37:50,480 --> 00:37:51,480 Sieh richtig an. 291 00:40:04,460 --> 00:40:05,660 Nämlich, wenn die Hose los werden. 292 00:40:08,680 --> 00:40:09,680 Gib mir. 293 00:40:10,840 --> 00:40:11,520 Gib 294 00:40:11,520 --> 00:40:19,780 mir. 295 00:40:21,320 --> 00:40:22,840 Schön tief rein. 296 00:41:26,890 --> 00:41:28,750 Ja, dann beweg deinen süßen Arsch. 297 00:42:04,020 --> 00:42:05,020 Na, schön war's. 298 00:44:10,600 --> 00:44:11,600 Sekunde. 299 00:46:17,610 --> 00:46:19,390 Haben Sie uns denn schnell gefunden, Troy? 300 00:46:19,930 --> 00:46:23,430 Es war ganz einfach. In dieser Gegend kenne ich mich gut aus. 301 00:46:23,730 --> 00:46:24,870 Sind Sie über 18? 302 00:46:26,170 --> 00:46:27,370 Sieht man das etwa nicht? 303 00:46:27,630 --> 00:46:31,290 Nennen Sie mich paranoid, aber oft kriegen wir mit den Eltern der Mordes 304 00:46:31,290 --> 00:46:35,350 Schwierigkeiten. Keine Sorge, Karen. Ich bin volljährig. Meine Eltern machen 305 00:46:35,350 --> 00:46:36,350 keine Schwierigkeiten. 306 00:46:37,190 --> 00:46:42,550 Nun ja, es gehört hier halt einfach mit dazu, wenn man mal nach dem Alter fragt. 307 00:46:42,670 --> 00:46:44,570 Und welches Alter wäre das richtige? 308 00:46:45,210 --> 00:46:49,230 Das war bloß ein kleiner Scherz. Ich wollte Sie nur verunsichern. Ich bin 26. 309 00:46:49,830 --> 00:46:52,970 Oh, perfekt. Ich auch. Ich meine, das ist fantastisch. 310 00:46:54,030 --> 00:46:57,090 Könnten Sie sich jetzt bitte ausziehen? Ich muss ein paar Polaroids machen. 311 00:46:58,510 --> 00:46:59,810 Sofort? In diesem Büro? 312 00:47:00,110 --> 00:47:03,870 Ja, genau. Das ist hier so. Denn schließlich müssen wir einen ersten 313 00:47:03,870 --> 00:47:04,870 von Ihnen bekommen. 314 00:47:05,110 --> 00:47:08,270 Hoffentlich haben Sie kein Problem damit. Das wäre sehr schade. 315 00:47:08,490 --> 00:47:09,490 Ah, okay. 316 00:47:09,910 --> 00:47:10,910 Ich mache es. 317 00:47:11,830 --> 00:47:12,830 Großartig. Dann mal los. 318 00:47:28,230 --> 00:47:29,230 Okay. 319 00:47:30,050 --> 00:47:31,670 Zuerst mache ich ein Bild von vorn. 320 00:47:34,430 --> 00:47:35,430 Näher. 321 00:47:39,310 --> 00:47:41,430 Okay, und jetzt eins von der Seite. 322 00:47:48,370 --> 00:47:49,870 Danke. Na, ich würde dich so nackt. 323 00:47:51,110 --> 00:47:55,790 Selbstverständlich. Jetzt, ähm, ähm, ich brauche für unsere Kunden Aufnahmen, wo 324 00:47:55,790 --> 00:47:57,830 er ein bisschen größer ist. Wäre das möglich? 325 00:47:58,450 --> 00:48:02,050 Wir kriegen nämlich auch Aufträge von diversen Hardcore -Magazinen. 326 00:48:02,310 --> 00:48:06,110 Und für die ist es wichtig zu wissen, dass sie ihn hochbekommen. 327 00:48:06,410 --> 00:48:07,570 Gib mir eine Minute. 328 00:48:08,110 --> 00:48:10,290 Ich bin gespannt. Also los. 329 00:48:12,630 --> 00:48:14,110 Was ist jetzt, Troy? 330 00:48:14,830 --> 00:48:15,830 Einen Moment. 331 00:48:20,330 --> 00:48:23,190 Ist das die reine Willenskraft? Sowas habe ich ja noch nie gesehen. 332 00:48:24,690 --> 00:48:30,390 Oh, meine Güte, Troy, das ist ja richtig imponierend. Also fangen wir mal an. 333 00:48:33,130 --> 00:48:36,590 Oh, wow, ganz fantastisch. 334 00:48:51,760 --> 00:48:53,640 auch zum Job gehört, dann gefällt es mir. 335 00:49:06,640 --> 00:49:07,640 Ja. 336 00:49:09,180 --> 00:49:10,180 Ja. 337 00:49:13,300 --> 00:49:14,660 Komm hoch und küss mich. 338 00:49:39,830 --> 00:49:40,830 Steck in mir rein. 339 00:51:05,740 --> 00:51:06,740 Oh, ja. 340 00:51:09,720 --> 00:51:11,240 Tief in mein geiles Loch. 341 00:51:12,740 --> 00:51:13,740 Oh, ja. 342 00:51:14,360 --> 00:51:16,240 Gib mir, was ich brauche. 343 00:51:20,200 --> 00:51:21,200 Ja. 344 00:51:26,660 --> 00:51:27,660 Oh, 345 00:51:28,200 --> 00:51:33,940 Baby. Ja, gut. Fick. Fick jetzt bitte meinen Arsch. 346 00:51:40,460 --> 00:51:41,960 Stoß ihn in meine Arschmöse. 347 00:51:42,480 --> 00:51:43,480 Komm her. 348 00:51:50,040 --> 00:51:51,520 Steck ihn in meinen Arsch. 349 00:53:22,570 --> 00:53:24,230 Ein bisschen zuschauen, das macht mich echt an. 350 00:53:26,410 --> 00:53:27,470 Ja, geil. 351 00:53:27,690 --> 00:53:28,830 Fick deinen Arsch. 352 00:53:29,310 --> 00:53:31,930 Mach du es wieder. Ich brauche was Größeres im Arsch. 353 00:53:32,650 --> 00:53:35,170 Okay, dann will ich dir mal ein hungriges Loch stopfen. 354 00:53:35,510 --> 00:53:36,670 Komm näher zu mir her. 355 00:53:40,870 --> 00:53:43,370 Los jetzt, Troy. 356 00:53:43,730 --> 00:53:45,630 Gib mir den harten Prüf. Bin schon dabei. 357 00:54:39,180 --> 00:54:41,240 Das ist gut. Fick mich richtig hart durch. 358 00:54:43,200 --> 00:54:48,900 Ja, fick mein geiles Arschfettchen. 359 00:54:50,320 --> 00:54:53,880 Ja, geil, Baby. Du bist wirklich der Allerbeste. 360 00:54:55,660 --> 00:55:00,980 Gut so, Baby. Gib's mir hart in den Arsch. 361 00:55:10,000 --> 00:55:11,000 Nicht am liebsten. 362 00:56:07,120 --> 00:56:08,120 Baby. Oh. 363 00:56:08,960 --> 00:56:09,960 Oh. Oh. 364 00:57:13,700 --> 00:57:15,440 Corby, du sollst anklopfen, ja? 365 00:57:17,020 --> 00:57:19,720 Entschuldige. Du siehst ja grauenvoll aus. Was ist los? 366 00:57:21,440 --> 00:57:22,440 Corby schlafen. 367 00:57:23,880 --> 00:57:25,560 Dann musst du ein Schlafmittel nehmen. 368 00:57:26,620 --> 00:57:29,360 Playtime will, dass du eine ganze Serie für sie fotografierst. 369 00:57:29,600 --> 00:57:30,600 Schau her. 370 00:57:30,900 --> 00:57:31,900 Das ist sie. 371 00:57:33,180 --> 00:57:34,460 Oh, hey. 372 00:57:35,540 --> 00:57:36,820 Und wer soll das sein? 373 00:57:37,760 --> 00:57:39,160 Du hast sie doch geschossen. 374 00:57:39,780 --> 00:57:41,480 Kindeslungene Fotos wohl vergessen, hm? 375 00:57:42,080 --> 00:57:45,620 Die Leute von Playtime lieben das Mädchen förmlich. Ja, ich auch. 376 00:57:47,680 --> 00:57:52,020 Finde sie so schnell du kannst und dann mach mit ihr die allerbesten Fotos. Aber 377 00:57:52,020 --> 00:57:53,020 fix. 378 00:57:55,820 --> 00:57:57,220 Ja, okay, ist gut. 379 00:57:58,220 --> 00:58:00,280 Aber ich weiß nicht, wer sie ist. 380 00:58:00,920 --> 00:58:02,040 Vielleicht kennt Karen sie. 381 00:58:02,400 --> 00:58:03,238 Ja, vielleicht. 382 00:58:03,240 --> 00:58:04,240 Ich werde sie fragen. 383 00:58:04,280 --> 00:58:05,280 Und Corby? 384 00:58:06,360 --> 00:58:07,540 Leg dich schlafen. 385 00:58:07,780 --> 00:58:09,120 Ja, okay, ich versuche es. 386 00:58:17,710 --> 00:58:18,710 Das ist Misty. 387 00:58:34,170 --> 00:58:38,170 Ich sag Ihnen, Chad, diese Fotos wären der absolute Kick für Ihre Karriere. 388 00:58:39,250 --> 00:58:42,290 Kostenlose Publicity. Sie werden das Stadtgespräch sein. 389 00:58:45,420 --> 00:58:48,320 Ich bin nicht sicher, Miss Cochran. Oh, nennen Sie mich Connie. 390 00:58:48,840 --> 00:58:49,840 Gut, Connie. 391 00:58:50,500 --> 00:58:54,480 Also ich bin mir da nicht so sicher, dass Nacktfotos der Kick für meine 392 00:58:54,480 --> 00:58:58,520 sind. Oh, aber Sie werden sich sicher erinnern, was solche Fotos aus Marilyn 393 00:58:58,520 --> 00:58:59,840 Chambers gemacht haben. 394 00:59:00,100 --> 00:59:04,360 Sie war bloß dutzend Ware, bis sie diese Fotoserie gemacht hat. Und jetzt kann 395 00:59:04,360 --> 00:59:06,020 sie sich vor Angeboten kaum noch retten. 396 00:59:08,740 --> 00:59:09,920 Und wie viel kriege ich? 397 00:59:10,680 --> 00:59:12,020 Was würden Sie erwarten? 398 00:59:13,800 --> 00:59:15,040 Ich will 100 .000. 399 00:59:15,820 --> 00:59:16,820 Das wird gehen. 400 00:59:18,760 --> 00:59:24,880 Was ist, wenn ich... Sie wissen schon, einen Ständer kriege. Umso besser. 401 00:59:27,400 --> 00:59:29,320 Ich muss noch mal drüber nachdenken. 402 00:59:31,220 --> 00:59:35,700 Wissen Sie, Captain, denken Sie doch mal an die vielen Frauen, die wissen 403 00:59:35,700 --> 00:59:36,960 wollen, wie ihr Körper aussieht. 404 00:59:37,460 --> 00:59:38,560 Alles zur Ehrerin. 405 00:59:38,920 --> 00:59:40,960 Die wollen mich nackt sehen? 406 00:59:41,220 --> 00:59:42,280 Verlassen Sie sich drauf. 407 00:59:43,760 --> 00:59:46,240 Ich bin nur eine von ihnen. 408 00:59:46,600 --> 00:59:47,600 Tatsächlich? 409 00:59:48,680 --> 00:59:51,320 Ich will wissen, was in dieser Hose versteckt ist. 410 00:59:51,580 --> 00:59:56,240 Also wenn Sie mich so fragen, da sind nur meine Schlüssel und etwas Kleingeld. 411 00:59:56,580 --> 00:59:58,440 Oh nein, gib's auf, Chad. 412 00:59:58,680 --> 01:00:00,460 Ich will bloß, was alle Frauen wollen. 413 01:00:37,200 --> 01:00:38,880 Zeig mir deine Kronjuwelen. 414 01:00:49,000 --> 01:00:50,160 Ja, 415 01:00:52,580 --> 01:00:55,280 das ist herrlich. 416 01:00:58,320 --> 01:00:59,480 Baby. 417 01:01:20,609 --> 01:01:23,310 Ich wusste gar nicht, dass ich so eine Wirkung erfahren habe. 418 01:01:49,770 --> 01:01:51,050 Er zieht die Hose ganz runter. 419 01:01:54,370 --> 01:01:55,370 Baby. 420 01:02:06,250 --> 01:02:06,870 Du 421 01:02:06,870 --> 01:02:14,890 bist 422 01:02:14,890 --> 01:02:16,150 ja richtig gierig. 423 01:02:46,280 --> 01:02:48,000 Nimm mal zwischen deine hübschen Tätten. 424 01:02:53,300 --> 01:02:55,340 Ja, wick sie mit den Äpfelchen. 425 01:03:27,920 --> 01:03:30,240 Wirklich gut. Mein Schwanz liebt deine Lippen. 426 01:03:36,240 --> 01:03:38,740 Ja, zeig mir deinen schönen Körper. 427 01:03:45,660 --> 01:03:47,000 Red ich mal noch mehr? 428 01:04:23,370 --> 01:04:24,370 Sehr lecker. 429 01:04:25,170 --> 01:04:26,870 Oh, hübsche Pussy. 430 01:04:36,130 --> 01:04:41,930 Oh ja, er ist gut. 431 01:04:42,430 --> 01:04:44,310 Er tickt mich mit dem Finger. 432 01:06:41,049 --> 01:06:43,850 Oh, ja. 433 01:07:02,730 --> 01:07:03,730 Ich gehe wieder rein. 434 01:10:49,940 --> 01:10:50,940 Oh, wundervoll. 435 01:10:58,380 --> 01:11:01,380 Klasse, dass du Chad Steele überzeugen konntest, für uns zu arbeiten. 436 01:11:01,660 --> 01:11:03,880 Ja, ich habe alle Mittel dafür eingesetzt. 437 01:11:04,560 --> 01:11:08,500 Hast du inzwischen die Nummer von dem Model herausbekommen? Ach ja, das Model. 438 01:11:08,580 --> 01:11:09,700 Also da gibt es ein Problem. 439 01:11:10,120 --> 01:11:11,360 Ach ja, und welches? 440 01:11:12,000 --> 01:11:13,680 Weißt du, Karen ist weg. 441 01:11:14,120 --> 01:11:16,060 Sie ist mit diesem Model abgehauen. 442 01:11:16,740 --> 01:11:19,660 Ich habe keinen blassen Schimmer, wie ich das Mädchen finden soll. 443 01:11:20,100 --> 01:11:22,700 Was ist denn mit Karens Adressbuch? Schau da nach. 444 01:11:23,060 --> 01:11:24,100 Sie hat bestimmt die Nummer. 445 01:11:25,360 --> 01:11:27,420 Ich weiß nicht, wo sie ihr Buch versteckt hat. 446 01:11:27,880 --> 01:11:29,540 Hier herrscht das absolute Chaos. 447 01:11:30,160 --> 01:11:32,780 Ich kann mir gut vorstellen, dass sie es mitgenommen hat. 448 01:11:34,300 --> 01:11:37,200 Sorry, ich werde jetzt erstmal Ersatz für sie suchen. 449 01:11:37,480 --> 01:11:39,940 Um 14 Uhr kommt ein Mädchen und stellt sich vor. 450 01:11:40,500 --> 01:11:42,960 Ich kann nichts dazu, Connie. Ich versuche echt alles. 451 01:11:44,080 --> 01:11:46,540 Was heißt das, Corby? Das wird uns vielleicht unseren Job kosten. 452 01:11:47,360 --> 01:11:48,360 Ja. 453 01:11:53,200 --> 01:11:54,200 Was soll ich machen? 454 01:11:54,440 --> 01:11:57,520 Wie soll ich Conny erklären, dass das Mädchen nichts weiter als eine 455 01:11:57,520 --> 01:11:58,820 Wunschvorstellung von mir ist? 456 01:11:59,080 --> 01:12:00,160 Eine Traumfrau. 457 01:12:03,900 --> 01:12:05,920 Das Wasser fühlt sich echt toll an. 458 01:12:08,220 --> 01:12:10,540 Wundervoll, diese vielen Wasserspiegelungen, nicht wahr? 459 01:12:10,920 --> 01:12:11,920 Irgendwie magisch. 460 01:12:14,030 --> 01:12:15,030 Hypnotisch. 461 01:12:15,310 --> 01:12:16,730 So verführerisch. 462 01:12:17,110 --> 01:12:20,870 Da würde man doch am liebsten etwas ganz Verrücktes tun, nicht wahr? 463 01:12:21,310 --> 01:12:23,730 Ja, vielleicht schwimmen. So in der Art. 464 01:12:25,130 --> 01:12:26,350 Nur noch verrückter. 465 01:12:27,350 --> 01:12:29,830 Leider weiß ich nur nicht, was man so machen könnte. 466 01:12:30,990 --> 01:12:33,110 Fällt dir vielleicht etwas ein? 467 01:12:33,350 --> 01:12:34,350 Weiß nicht. 468 01:12:34,970 --> 01:12:36,270 Also dann doch schwimmen? 469 01:12:36,650 --> 01:12:37,870 Nein, küss mich. 470 01:12:38,870 --> 01:12:41,210 Das ist sehr verrückt. Das ist es. 471 01:14:19,530 --> 01:14:20,530 Runde. 472 01:17:55,950 --> 01:17:56,950 Sehr gut. 473 01:18:39,150 --> 01:18:40,150 Verwöhne ihn noch ein bisschen. 474 01:19:23,690 --> 01:19:24,690 Hallo, bist du Corby? 475 01:19:25,570 --> 01:19:29,530 Ja. Ich bin Melody Connor. Wir haben vorhin miteinander telefoniert. 476 01:19:30,070 --> 01:19:32,190 Wirklich? Ja, wegen des Jobs. 477 01:19:32,750 --> 01:19:35,090 Oh, selbstverständlich. Komm rein. Vielen Dank. 478 01:19:42,210 --> 01:19:44,290 Für gewöhnlich wird hier gearbeitet. 479 01:19:44,590 --> 01:19:48,970 Ich bin fast immer unterwegs. Du müsstest meine Anrufe erledigen, Termine 480 01:19:48,970 --> 01:19:52,510 mich machen mit den Models. Wäre das was für dich? Oh, sicher. Das kann ich. 481 01:19:52,960 --> 01:19:54,820 Du bist Fotograf, hatte ich das richtig verstanden? 482 01:19:55,560 --> 01:19:59,760 Genau. Ich mache erotische Fotos für diverse Zeitschriften. Ah, ich verstehe. 483 01:20:00,260 --> 01:20:01,640 Was für eine schöne Frau. 484 01:20:01,860 --> 01:20:02,860 Wer ist das? 485 01:20:04,120 --> 01:20:06,360 Oh, bloß irgend so ein Model. 486 01:20:06,840 --> 01:20:08,760 Ehrlich gesagt kenne ich nicht mal ihren Namen. 487 01:20:08,980 --> 01:20:10,340 Ich finde sie wunderhübsch. 488 01:20:11,060 --> 01:20:13,600 Würdest du mich irgendwann auch mal so fotografieren? 489 01:20:17,420 --> 01:20:18,640 Das wäre wunderbar. 33422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.