Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,828 --> 00:00:29,564
The prophet Moses,once a prince of Egypt,
2
00:00:29,597 --> 00:00:32,199
let us out of the land of Goshenwhere we were enslaved
3
00:00:32,232 --> 00:00:35,435
for 400 yearsby the treacherous pharaohs.
4
00:00:44,177 --> 00:00:46,814
We followed the pillar of smoke,provided by the Lord,
5
00:00:46,848 --> 00:00:49,551
as we marched through the desertwith the dream of Canaan
6
00:00:49,584 --> 00:00:50,685
in our hearts.
7
00:00:52,854 --> 00:00:55,523
The smoke turned to fireto provide light at night
8
00:00:55,557 --> 00:00:57,792
as we camped to restour weary feet.
9
00:01:00,260 --> 00:01:02,997
As days became weeksand weeks became months,
10
00:01:03,031 --> 00:01:04,766
dreams of the Promised Landfaded
11
00:01:04,799 --> 00:01:06,568
as our bellies grew empty.
12
00:01:06,601 --> 00:01:09,537
But the Lord heard our prayersand fed us with manna
13
00:01:09,571 --> 00:01:11,773
that fell from heaven above.
14
00:01:17,011 --> 00:01:20,314
Our warriors were testedby the cowardly Amalekites
15
00:01:20,347 --> 00:01:23,383
who preyed upon the weakand weary.
16
00:01:24,752 --> 00:01:27,789
The battle lasted hours andwe struggled to fend off defeat.
17
00:01:28,856 --> 00:01:31,491
Prayers of Moses were heardby God
18
00:01:31,526 --> 00:01:34,762
and he gave us the strengthto defeat the evil horde.
19
00:01:40,200 --> 00:01:42,436
Our faith was testedat Mount Sinai
20
00:01:42,469 --> 00:01:45,238
when many of the Israelitesturned to false gods
21
00:01:45,272 --> 00:01:46,908
and wicked ways
22
00:01:46,941 --> 00:01:50,979
while Moses spoke to our Lordand received his commandments.
23
00:01:52,412 --> 00:01:55,650
Those who challenged Mosesfelt his wrath.
24
00:02:00,187 --> 00:02:02,957
We camped at Kadesh Barneafor two generations
25
00:02:02,991 --> 00:02:05,192
to build our numbersand prepare to enter
26
00:02:05,192 --> 00:02:07,662
the land promised to usby the Lord.
27
00:02:14,368 --> 00:02:18,539
The wait is over and our marchinto Canaan begins.
28
00:02:18,573 --> 00:02:20,307
We have passed peacefullythrough the lands
29
00:02:20,340 --> 00:02:22,409
of Edom and Moab.
30
00:02:22,442 --> 00:02:25,013
Moses, Caleb,and the High Priest Eleazar
31
00:02:25,046 --> 00:02:27,615
have sent ambassadorsacross the Arnon River
32
00:02:27,649 --> 00:02:30,217
to negotiate with King Sihonof Heshbon.
33
00:02:31,318 --> 00:02:34,555
Your sons are about to walk
into the land of great evil
34
00:02:34,589 --> 00:02:36,924
and unbelievable sin.
35
00:02:36,958 --> 00:02:40,828
May the great and mighty Lord
of our ancestors guide
36
00:02:40,862 --> 00:02:42,697
and protect them.
37
00:02:42,730 --> 00:02:48,002
After so much pain and sorrow,
now, now is the time for us
38
00:02:48,036 --> 00:02:50,437
to claim that what is ours.
39
00:02:50,470 --> 00:02:52,339
We have sharpened our blades.
40
00:02:52,372 --> 00:02:53,641
Let us use them.
41
00:02:54,609 --> 00:02:56,644
It is my great hope
that Jonah and Eloni
42
00:02:56,678 --> 00:02:58,680
can negotiate
a peaceful passage
43
00:02:58,713 --> 00:03:00,515
through the land ahead.
44
00:03:00,548 --> 00:03:02,449
I fear for my sons.
45
00:03:03,483 --> 00:03:06,754
Trust the Lord
and he will deliver them safe
46
00:03:06,788 --> 00:03:07,855
from harm.
47
00:03:12,994 --> 00:03:15,797
Protect them, dear Lord,
as they pass into the mouth
48
00:03:15,830 --> 00:03:16,831
of the beast.
49
00:03:17,932 --> 00:03:20,134
Avoid conflict
and remember your mission.
50
00:03:21,536 --> 00:03:24,038
You will most surely be tested.
51
00:03:24,072 --> 00:03:26,674
Your faith must never wane.
52
00:03:26,708 --> 00:03:30,645
Tonight we dine in the land
of our ancestors.
53
00:03:30,678 --> 00:03:32,479
And dine we shall.
54
00:04:50,992 --> 00:04:54,361
I beg of you, kind master.
55
00:04:54,361 --> 00:04:56,697
We have not eaten in days.
56
00:04:56,731 --> 00:04:58,132
Please help us.
57
00:04:59,233 --> 00:05:00,735
Filthy beast!
58
00:05:00,768 --> 00:05:03,938
How dare you lay your hands
on me?
59
00:05:15,650 --> 00:05:17,384
Such beauty.
60
00:05:22,422 --> 00:05:23,925
Bless you.
61
00:05:23,958 --> 00:05:27,061
I truly wish it could be more.
62
00:05:27,094 --> 00:05:28,896
We have journeyed
to this horrid land
63
00:05:28,930 --> 00:05:31,065
to fill our purses,
64
00:05:31,098 --> 00:05:34,902
and yet you must always find
a way to empty them.
65
00:05:34,936 --> 00:05:37,538
Should I deny this woman
and her child?
66
00:05:49,650 --> 00:05:51,418
Now we must go.
67
00:05:51,451 --> 00:05:53,486
King Sihon will not be pleased
if we are late
68
00:05:53,521 --> 00:05:55,189
for our command performance.
69
00:06:02,330 --> 00:06:04,198
You cannot help everyone.
70
00:06:05,432 --> 00:06:07,068
This is true.
71
00:06:07,101 --> 00:06:10,638
But on this day, we aided two.
72
00:06:10,671 --> 00:06:12,707
That is a beginning.
73
00:06:12,740 --> 00:06:15,910
In this land of evil men
and cruel gods,
74
00:06:15,943 --> 00:06:19,080
the light of good
will one day shine.
75
00:06:19,113 --> 00:06:22,250
This, this I must believe.
76
00:06:27,221 --> 00:06:29,357
The renowned Rahab of Jericho.
77
00:06:29,456 --> 00:06:32,093
The court eagerly
awaits your presence.
78
00:06:33,728 --> 00:06:37,865
We will not disappoint.
This I guarantee.
79
00:07:44,231 --> 00:07:47,201
Come, Rahab, Sharon.
Join me.
80
00:07:47,234 --> 00:07:49,403
Here, a place of honor for you.
81
00:07:53,107 --> 00:07:56,377
My king, these two men
wish an audience with you.
82
00:07:57,878 --> 00:08:00,348
And who are these men?
83
00:08:00,381 --> 00:08:02,717
They're from the Israelite camp
on the far bank
84
00:08:02,750 --> 00:08:04,785
of the Arnon River.
85
00:08:04,819 --> 00:08:07,555
Ah, the Egyptian slaves.
86
00:08:07,588 --> 00:08:11,425
Do you have tributes to offer
the mighty king of Heshbon?
87
00:08:13,227 --> 00:08:17,231
We are a nomadic people
and do not possess riches.
88
00:08:17,264 --> 00:08:19,600
We offer one
very valuable gift.
89
00:08:20,701 --> 00:08:22,203
Peace.
90
00:08:23,270 --> 00:08:26,674
Peace for the king of Heshbon,
and peace for his people.
91
00:08:27,942 --> 00:08:31,912
For this peace, we seek only
passage through your land.
92
00:08:31,946 --> 00:08:34,115
We shall travel only
on the main road.
93
00:08:35,383 --> 00:08:39,120
We shall not take anything
from your fields or vineyards.
94
00:08:39,153 --> 00:08:42,223
We shall not drink any water
from your wells.
95
00:08:43,257 --> 00:08:47,094
My king, such a great request
would require an offering
96
00:08:47,128 --> 00:08:48,596
to our god.
97
00:08:48,596 --> 00:08:50,865
You must ask them
at the very least
98
00:08:50,898 --> 00:08:53,601
for an offering for Chemosh.
99
00:08:53,634 --> 00:08:56,070
There will be no offering
for your god.
100
00:08:57,238 --> 00:08:59,607
We serve only
the God of Abraham.
101
00:09:01,642 --> 00:09:04,745
What is the name of your god
who is so powerful
102
00:09:04,779 --> 00:09:06,647
you dare insult Chemosh?
103
00:09:07,848 --> 00:09:09,617
We do not speak our god's name.
104
00:09:11,819 --> 00:09:14,221
Your god has no name?
105
00:09:15,689 --> 00:09:17,425
He has a name.
106
00:09:17,458 --> 00:09:20,828
We do not speak it for it
would be a sign of a reverence.
107
00:09:22,263 --> 00:09:26,300
You Israelite scum
come to my court
108
00:09:26,333 --> 00:09:28,436
and ask my favor,
109
00:09:28,469 --> 00:09:31,806
then insult me and Chemosh?
110
00:09:31,839 --> 00:09:36,043
Know this, if your people
cross the Arnon River,
111
00:09:36,077 --> 00:09:39,046
my army will destroy you!
112
00:09:39,080 --> 00:09:41,449
The god whose name
you will not speak
113
00:09:41,482 --> 00:09:44,351
will know the name
of a more powerful god,
114
00:09:44,385 --> 00:09:48,189
and that name is Chemosh.
115
00:09:50,091 --> 00:09:53,260
I believe we must
teach these nomads,
116
00:09:53,294 --> 00:09:56,363
these Egyptian slaves, a lesson.
117
00:09:58,332 --> 00:10:01,635
When your city burns, remember
118
00:10:03,037 --> 00:10:04,738
we offered you peace.
119
00:10:06,173 --> 00:10:08,242
When you watch your people die,
120
00:10:09,310 --> 00:10:13,447
remember we offered you peace.
121
00:10:15,517 --> 00:10:16,884
When life leaves your body
122
00:10:16,917 --> 00:10:19,286
with the taste of your own blood
in your mouth,
123
00:10:20,788 --> 00:10:22,289
remember
124
00:10:23,491 --> 00:10:25,392
we offered you peace.
125
00:10:27,928 --> 00:10:30,565
Speak your god's name.
126
00:10:36,070 --> 00:10:38,272
Say his name!
127
00:10:41,576 --> 00:10:43,010
Say his name!
128
00:10:47,014 --> 00:10:50,050
Shma' Yisrael! Adonai Eloheinu!
129
00:10:51,785 --> 00:10:53,254
Adonai Echad!
130
00:10:54,288 --> 00:10:56,490
Shma' Yisrael!
131
00:10:56,525 --> 00:10:58,859
Adonai Eloheinu!
132
00:10:58,893 --> 00:11:00,828
Adonai Echad!
133
00:11:03,764 --> 00:11:05,499
Say his name!
134
00:11:11,172 --> 00:11:12,507
Yahweh.
135
00:11:13,874 --> 00:11:15,644
No, please.
136
00:11:16,977 --> 00:11:19,046
Say his name!
137
00:11:20,748 --> 00:11:21,882
Yahweh.
138
00:11:23,050 --> 00:11:24,752
What is this you say?
139
00:11:26,120 --> 00:11:28,956
Their god's name is Yahweh.
140
00:11:28,989 --> 00:11:31,058
Please stop this.
141
00:11:33,127 --> 00:11:35,963
You know their god?
142
00:11:35,996 --> 00:11:37,898
I know of their god.
143
00:11:39,233 --> 00:11:42,102
And you weep for them?
144
00:11:42,136 --> 00:11:44,939
I weep for all who suffer.
145
00:11:46,675 --> 00:11:49,544
Then soon you will
weep for yourself.
146
00:11:49,578 --> 00:11:52,079
You will share their pain
and deliver a message
147
00:11:52,112 --> 00:11:54,915
to the scum
on the other side of the river.
148
00:14:11,185 --> 00:14:12,386
You are awake!
149
00:14:18,258 --> 00:14:21,328
They burned yours,
for many reasons.
150
00:14:22,831 --> 00:14:24,264
Where am I?
151
00:14:25,667 --> 00:14:27,935
The tent of my uncle Joshua.
152
00:14:27,935 --> 00:14:31,305
Is he the man who pulled me
from the river?
153
00:14:31,338 --> 00:14:34,975
That is Salmon.
He is very handsome as well.
154
00:14:35,008 --> 00:14:36,578
I will take you to him.
155
00:14:36,611 --> 00:14:40,147
There are many people
who would like to speak to you.
156
00:14:40,180 --> 00:14:41,215
Can you walk?
157
00:14:56,230 --> 00:14:58,800
I present the Amorite woman.
158
00:15:00,334 --> 00:15:04,873
I am no Amorite.
I am Rahab of Jericho.
159
00:15:06,373 --> 00:15:10,812
No Amorite you say,
then why where you in Heshbon?
160
00:15:10,845 --> 00:15:13,480
I was summoned there
to entertain
161
00:15:13,515 --> 00:15:17,117
with my dear sister Sharon,
who's fate I do not know.
162
00:15:18,419 --> 00:15:21,556
How do we know you are not a spy
for the Amorites?
163
00:15:23,390 --> 00:15:25,058
Speak, child.
164
00:15:25,092 --> 00:15:29,764
Your men, they were brave.
165
00:15:29,798 --> 00:15:32,767
King Sihon refused
their promise of peace
166
00:15:32,801 --> 00:15:35,503
and mocked your god.
167
00:15:35,537 --> 00:15:37,337
They were merciless.
168
00:15:37,371 --> 00:15:41,141
I tried to help by giving them
what they wanted.
169
00:15:42,242 --> 00:15:43,177
Which was?
170
00:15:44,478 --> 00:15:47,782
I spoke your god's name.
171
00:15:47,816 --> 00:15:50,217
You know the God of Abraham?
172
00:15:51,519 --> 00:15:55,289
The pain I suffered was
but a fraction of theirs.
173
00:15:55,322 --> 00:15:58,358
Yet when I looked into the eyes
of Eloni and Jonah,
174
00:15:58,392 --> 00:16:01,028
as the Chemosh High Priest
continued to inflict
175
00:16:01,061 --> 00:16:05,600
unspeakable pain,
I knew the stories
176
00:16:05,633 --> 00:16:07,502
I had heard were true.
177
00:16:07,535 --> 00:16:09,871
That there was a god
who stayed true,
178
00:16:09,904 --> 00:16:12,139
even when times are most dire.
179
00:16:13,207 --> 00:16:15,810
Strangely, I felt
there was a god
180
00:16:15,844 --> 00:16:19,279
who will create a world
where the good are rewarded
181
00:16:19,313 --> 00:16:21,448
and the evil are punished.
182
00:16:22,951 --> 00:16:26,453
I am sorry for the loss
of your son.
183
00:16:26,487 --> 00:16:30,123
The pain you feel must
surely be immeasurable.
184
00:16:30,157 --> 00:16:32,827
Know that you can be proud
of him,
185
00:16:32,861 --> 00:16:38,065
proud of the man he was,
his love for you and the Lord.
186
00:16:38,065 --> 00:16:42,069
I will celebrate his name
for the rest of my days,
187
00:16:42,069 --> 00:16:45,540
for he opened my eyes
and heart to the Lord.
188
00:16:45,573 --> 00:16:47,609
A god I would like
to know better,
189
00:16:48,510 --> 00:16:50,645
even should
I never gain his favor,
190
00:16:50,678 --> 00:16:53,080
for I am a Canaanite,
191
00:16:53,080 --> 00:16:55,783
and I have done shameful things
to survive.
192
00:16:59,486 --> 00:17:02,624
You will stay with us until you
are fully healed,
193
00:17:02,657 --> 00:17:05,425
and it is safe for you to return
to your people.
194
00:17:05,459 --> 00:17:08,362
She can remain in my tent.
195
00:17:08,395 --> 00:17:11,198
Bless you
for what you have done.
196
00:17:22,209 --> 00:17:23,578
Preparing for battle?
197
00:17:24,779 --> 00:17:27,314
They will pay for the pain
they've inflicted.
198
00:17:31,251 --> 00:17:34,221
We are 12 tribes,
but we have a common ancestor,
199
00:17:34,254 --> 00:17:37,257
Jacob, the grandson of Abraham.
200
00:17:37,291 --> 00:17:39,928
God changed Jacob's name
to Israel,
201
00:17:39,961 --> 00:17:41,763
so we call ourselves Israelites.
202
00:17:43,330 --> 00:17:45,198
This is our tribe, Judah.
203
00:17:45,232 --> 00:17:46,366
We have been chosen
204
00:17:46,400 --> 00:17:49,037
to bring the world
a great leader,
205
00:17:49,136 --> 00:17:51,204
greater than Moses.
206
00:17:51,238 --> 00:17:53,942
Salmon, perhaps?
207
00:17:53,975 --> 00:17:55,375
Perhaps.
208
00:17:55,409 --> 00:17:58,012
Can we do something to help?
209
00:17:58,046 --> 00:18:00,147
We can prepare bandages
and the herbs
210
00:18:00,147 --> 00:18:01,683
our warriors will need.
211
00:18:03,150 --> 00:18:04,786
Follow me!
212
00:18:22,804 --> 00:18:24,806
Our Lord spoke to me.
213
00:18:24,839 --> 00:18:27,441
You will be the one who leads
our warriors into battle
214
00:18:27,474 --> 00:18:30,243
against Sihon and the Amorites.
215
00:18:30,277 --> 00:18:33,915
You will avenge Jonah,
but you must not let anger
216
00:18:33,948 --> 00:18:35,415
cloud your judgment.
217
00:18:41,556 --> 00:18:45,192
I have faith in you,
and our Lord has faith in you.
218
00:19:01,308 --> 00:19:03,811
I look at some of your faces
and see dread.
219
00:19:04,812 --> 00:19:06,547
Perhaps there are those
of you who believe
220
00:19:06,581 --> 00:19:08,716
we are not ready
for a battle such as this,
221
00:19:08,750 --> 00:19:10,450
and think it wise for us
to scurry back
222
00:19:10,484 --> 00:19:12,987
across the Arnon River.
223
00:19:13,021 --> 00:19:14,856
I will be forthright with you.
224
00:19:14,889 --> 00:19:17,324
We are about to be tested
on this field of battle.
225
00:19:18,325 --> 00:19:21,395
Tested for the first time
in many years,
226
00:19:21,428 --> 00:19:23,831
for we face a fearsome enemy.
227
00:19:23,865 --> 00:19:27,669
An enemy who chose violence
over peace.
228
00:19:27,702 --> 00:19:32,239
An enemy who is evil
and takes pleasure in killing.
229
00:19:32,239 --> 00:19:36,044
An enemy who worships
wicked gods.
230
00:19:36,077 --> 00:19:39,881
But know this, the greatest foe
will not be
231
00:19:39,914 --> 00:19:42,950
the mighty King Sihon
and his chariots,
232
00:19:42,984 --> 00:19:46,988
nor will it be his infantry
whose numbers dwarf ours.
233
00:19:47,021 --> 00:19:50,257
It will not be arrows
that defeat us,
234
00:19:50,257 --> 00:19:52,694
nor will it be swords or axes.
235
00:19:54,595 --> 00:19:58,633
The only foe that can cause
us to falter is doubt
236
00:19:58,666 --> 00:20:00,968
and fear in our hearts.
237
00:20:01,002 --> 00:20:05,039
Doubt our Lord is mighty,
and fear he may fail us
238
00:20:05,073 --> 00:20:06,140
on this day.
239
00:20:08,308 --> 00:20:11,445
Trust that the horde
over there is tiny
240
00:20:11,478 --> 00:20:13,413
when compared to our god.
241
00:20:14,749 --> 00:20:17,652
My brothers,
we must have no doubt.
242
00:20:17,685 --> 00:20:19,787
We must have no fear.
243
00:20:19,821 --> 00:20:23,323
We must be strong, courageous,
and believe that
244
00:20:23,356 --> 00:20:25,693
if we serve our Lord
and obey his laws,
245
00:20:25,727 --> 00:20:28,129
he will deliver that
what he promised!
246
00:20:36,537 --> 00:20:38,106
Look at them.
247
00:20:38,139 --> 00:20:41,209
It is an insult they believe
they can defeat the chariots
248
00:20:41,241 --> 00:20:42,777
of Heshbon.
249
00:20:42,810 --> 00:20:44,679
Attack them in the middle.
250
00:20:44,712 --> 00:20:48,616
We will drive a spike
through the heart of their army.
251
00:20:48,649 --> 00:20:51,652
Destroy their mighty
Judean warriors.
252
00:20:51,686 --> 00:20:54,922
We will feast on the livers
of these dogs tonight.
253
00:20:55,890 --> 00:20:57,725
They appear to be weakest
on the left side
254
00:20:57,759 --> 00:20:59,359
of their formation.
255
00:20:59,392 --> 00:21:00,962
One might think
a flanking maneuver
256
00:21:00,995 --> 00:21:02,897
would be the more
prudent tactic.
257
00:21:02,930 --> 00:21:05,767
Or better yet,
let them come to us,
258
00:21:05,800 --> 00:21:08,903
since we occupy the high ground,
my king.
259
00:21:10,204 --> 00:21:11,706
No,
260
00:21:11,739 --> 00:21:15,743
I will show the world how weak
these Egyptian slaves are.
261
00:21:19,147 --> 00:21:21,682
Israelite worms of Egypt,
262
00:21:21,716 --> 00:21:25,352
how dare you insult Chemosh
with your pitiful army.
263
00:21:26,621 --> 00:21:29,891
On this day,
the blood of Israel will drench
264
00:21:29,924 --> 00:21:32,160
the soil of this valley.
265
00:21:32,193 --> 00:21:36,363
On this day,
I, King Sihon of Heshbon,
266
00:21:36,363 --> 00:21:40,367
will feast on the hearts
of your dead warriors.
267
00:21:40,367 --> 00:21:45,006
On this night, your people,
every man, woman, and child
268
00:21:45,039 --> 00:21:48,441
will be offered to Chemosh
as tribute.
269
00:21:48,475 --> 00:21:50,878
On the morrow,
the sun will rise
270
00:21:50,912 --> 00:21:54,381
and shine light on a world
where the Israelites
271
00:21:54,381 --> 00:21:57,450
are no more,
and the god whose name you fear
272
00:21:57,484 --> 00:22:00,721
to speak will be no more.
273
00:22:00,755 --> 00:22:02,190
Hold, my brother.
274
00:22:02,223 --> 00:22:05,392
Vengeance will come soon enough,
whether it be by your hand
275
00:22:05,425 --> 00:22:07,094
or another.
276
00:22:07,128 --> 00:22:10,832
Is there a man among you
who dares to challenge Sihon?
277
00:22:11,699 --> 00:22:13,500
The great Moses?
278
00:22:13,534 --> 00:22:18,506
Is he among you, or does he hide
behind your women and children?
279
00:22:18,539 --> 00:22:23,778
Joshua, the great warrior whom
defeated the Amalekites,
280
00:22:23,811 --> 00:22:27,181
fight me here
between our two armies.
281
00:22:31,619 --> 00:22:32,753
Salmon!
282
00:25:20,454 --> 00:25:22,323
For Jonah!
283
00:25:24,925 --> 00:25:27,094
We were forced to battle our waythrough the land
284
00:25:27,128 --> 00:25:29,697
of the Amoritesand fought many great battles.
285
00:25:31,065 --> 00:25:33,167
From the Arnon Riverin the south,
286
00:25:35,202 --> 00:25:38,039
to the River Jabbokin the north.
287
00:25:40,408 --> 00:25:42,511
From the mighty Jordanto the west,
288
00:25:44,311 --> 00:25:46,213
to the wilderness in the east,
289
00:25:47,615 --> 00:25:51,085
we captured the citiesof Heshbon and Didon.
290
00:25:51,118 --> 00:25:53,988
We destroyed all who opposed us.
291
00:26:02,630 --> 00:26:04,799
Are you removing yourself
from this camp without saying
292
00:26:04,832 --> 00:26:06,634
farewell to Salmon and Achsah?
293
00:26:07,501 --> 00:26:11,038
I am healed,
thanks to your kindness,
294
00:26:11,072 --> 00:26:13,542
and I must return
to my family in Jericho
295
00:26:13,641 --> 00:26:16,143
and allow you back
into your own tent.
296
00:26:16,177 --> 00:26:17,378
Your family?
297
00:26:18,547 --> 00:26:22,750
My dearest mother and father,
my brothers and sister Sharon,
298
00:26:22,783 --> 00:26:25,753
they rely on me
and those whose favor I have.
299
00:26:26,921 --> 00:26:27,855
You cannot leave now.
300
00:26:29,223 --> 00:26:31,526
We have one more battle
to fight in this land.
301
00:26:31,560 --> 00:26:34,061
Then and only then
may you return to your family
302
00:26:34,095 --> 00:26:35,429
in Jericho.
303
00:26:35,463 --> 00:26:38,199
I thank you for your concern.
304
00:26:38,232 --> 00:26:41,168
Be assured, I have lived
in this land all my years
305
00:26:41,202 --> 00:26:44,371
and know how to journey
to Jericho safely.
306
00:26:44,405 --> 00:26:49,243
Now, if you please step aside,
unless your true motive
307
00:26:49,276 --> 00:26:52,581
to keep me here is
because I lack your trust.
308
00:26:52,680 --> 00:26:55,683
I keep you here only
for your well-being.
309
00:26:55,683 --> 00:26:57,952
If you have a great desire
to leave us,
310
00:26:57,985 --> 00:26:59,854
I will not stand in your way.
311
00:26:59,887 --> 00:27:03,290
Your absence will surely bring
sorrow to some in this camp,
312
00:27:03,324 --> 00:27:04,959
for they have grown fond of you.
313
00:27:06,293 --> 00:27:09,964
And I of them,
but my place is with my family.
314
00:27:11,732 --> 00:27:15,936
Our paths will cross again,
of this I am certain.
315
00:27:15,970 --> 00:27:17,805
I hope it is so.
316
00:27:17,838 --> 00:27:20,509
Please tell Salmon and Achsah
I said farewell
317
00:27:20,542 --> 00:27:23,310
and pray for the day
I will see them again.
318
00:27:37,725 --> 00:27:40,895
How can we defeat
such a giant as King Og,
319
00:27:40,928 --> 00:27:42,329
whom you once favored?
320
00:27:44,064 --> 00:27:45,900
Do not fear King Og.
321
00:27:47,401 --> 00:27:51,372
I am going to help youdefeat him and his army
322
00:27:51,405 --> 00:27:53,040
and take over his land.
323
00:27:54,408 --> 00:27:56,944
You will destroy himand his people,
324
00:27:58,379 --> 00:28:01,282
just as you didwith the Amorite King Sihon
325
00:28:01,315 --> 00:28:02,349
of Heshbon.
326
00:28:14,161 --> 00:28:19,200
Witness me, the mighty Og,
a giant among puny men.
327
00:28:19,934 --> 00:28:22,671
You march your army to the land
of Bashon
328
00:28:22,770 --> 00:28:25,005
as if I should quake in fear.
329
00:28:26,273 --> 00:28:31,212
Moses, your warriors humor me
as I watch them scurry about
330
00:28:31,245 --> 00:28:33,113
like insects.
331
00:28:33,147 --> 00:28:34,782
I will squash them.
332
00:28:34,815 --> 00:28:39,521
Their wives will be widows,
their children will be orphans.
333
00:28:39,554 --> 00:28:43,490
All who I allow to live will bow
before King Og
334
00:28:43,525 --> 00:28:45,125
and worship Baal!
335
00:28:46,160 --> 00:28:48,963
Our army can defeat this giant
if he be foolish
336
00:28:48,996 --> 00:28:50,864
and faces us alone.
337
00:28:50,898 --> 00:28:53,167
He will be defeated on this day,
338
00:28:53,200 --> 00:28:56,036
and it will be by our hand.
339
00:28:56,070 --> 00:28:59,541
Have you not heard
of the great and mighty Og,
340
00:28:59,574 --> 00:29:01,875
the last of the Rephaim?
341
00:29:01,909 --> 00:29:06,347
I battled giants and monsters
as big as the mountains.
342
00:29:06,380 --> 00:29:09,651
I survived the great flood.
343
00:29:09,684 --> 00:29:14,922
Why, tiny Moses,
should Og fear you and your god?
344
00:29:16,357 --> 00:29:21,095
Does your dung-filled mind think
I will fall like Sihon?
345
00:29:21,128 --> 00:29:25,099
How stupid you must be
if you think that is so.
346
00:29:25,132 --> 00:29:27,935
Moses, I will pull the limbs
from your body.
347
00:29:27,968 --> 00:29:30,639
I will pluck the eyes
from your head.
348
00:29:30,672 --> 00:29:34,509
I will tear your heart
from your chest.
349
00:29:34,542 --> 00:29:37,612
Make war with Og
and he will crush you.
350
00:29:38,846 --> 00:29:41,716
Og, you will fall today!
351
00:29:41,750 --> 00:29:45,953
Your people will bear witness,
as will your weak god.
352
00:30:06,608 --> 00:30:09,209
This is the great Joshua.
353
00:31:05,933 --> 00:31:07,968
Tell us more of this god.
354
00:31:09,069 --> 00:31:12,774
Their god does not require
the blood of human sacrifices.
355
00:31:12,807 --> 00:31:16,477
Little sister,
you are so foolish,
356
00:31:16,511 --> 00:31:19,413
all great gods require blood
or they are small gods
357
00:31:19,446 --> 00:31:21,281
with no power.
358
00:31:21,315 --> 00:31:25,352
This is not so, for I saw
the fearsome King Sihon
359
00:31:25,386 --> 00:31:28,489
and his army slaughtered
by the Israelite army.
360
00:31:29,724 --> 00:31:32,660
They went on to rid the rest
of the land of the Amorites
361
00:31:32,694 --> 00:31:34,662
who apposed them.
362
00:31:34,696 --> 00:31:38,566
Chemosh and his followers
where destroyed by the Lord.
363
00:31:38,600 --> 00:31:40,702
Even King Og is no more.
364
00:31:40,735 --> 00:31:42,737
The Lord?
365
00:31:42,771 --> 00:31:45,305
Now you take their god
as your god,
366
00:31:45,339 --> 00:31:47,609
forsaking the gods
of your people?
367
00:31:48,710 --> 00:31:52,179
Our dear sister must have found
some favor with their god,
368
00:31:52,212 --> 00:31:54,348
for she made it out
of King Sihon's grips
369
00:31:54,381 --> 00:31:56,150
and is here with us now.
370
00:31:56,183 --> 00:32:00,020
For that, we should give thanks
to the God of the Israelites.
371
00:32:01,589 --> 00:32:04,893
Yahweh, the God of Abraham,
372
00:32:04,992 --> 00:32:06,994
the tales are true.
373
00:32:06,994 --> 00:32:08,395
Yes, Father.
374
00:32:08,429 --> 00:32:12,634
Change will come to this land,
of this I am certain.
375
00:32:12,667 --> 00:32:14,501
A new day for us all.
376
00:32:27,715 --> 00:32:29,149
It is agreed.
377
00:32:29,183 --> 00:32:31,686
We cannot allow the horde
to remain on this side
378
00:32:31,719 --> 00:32:33,387
of the Jordan.
379
00:32:33,420 --> 00:32:35,523
Their military might
is something
380
00:32:35,557 --> 00:32:37,357
we cannot stand against.
381
00:32:37,391 --> 00:32:40,027
We must have Balaam
cast a curse on them,
382
00:32:40,027 --> 00:32:42,062
yet he continues to refuse.
383
00:32:43,130 --> 00:32:47,769
Balaam,
I know who you curse is cursed,
384
00:32:47,802 --> 00:32:51,238
and who you bless is blessed.
385
00:32:51,271 --> 00:32:55,042
I built your seven altars
and offered the burnt offerings
386
00:32:55,042 --> 00:32:56,310
of the seven bulls,
387
00:32:56,343 --> 00:33:00,380
and yet you have not cursed
this horde in our land,
388
00:33:00,414 --> 00:33:03,618
but have instead blessed them
seven times
389
00:33:03,651 --> 00:33:06,386
before my very eyes.
390
00:33:06,420 --> 00:33:10,057
Have I not offered you
enough gold and silver?
391
00:33:10,057 --> 00:33:13,060
There are no riches
that can make me go against
392
00:33:13,060 --> 00:33:14,829
the will of God.
393
00:33:14,863 --> 00:33:19,701
So long as he blesses
the Israelites, so must Balaam.
394
00:33:19,734 --> 00:33:23,605
I can only speak the words
God puts in my mouth.
395
00:33:25,239 --> 00:33:27,374
There is no way to defeat them?
396
00:33:28,576 --> 00:33:33,080
They will devour
everything in this land.
397
00:33:33,080 --> 00:33:36,584
There may be a way
to rid them from your land.
398
00:33:36,618 --> 00:33:40,087
The God of Abraham
is a jealous god.
399
00:33:40,087 --> 00:33:44,859
He will not share nor tolerate
their affection for other gods.
400
00:33:44,893 --> 00:33:49,229
If the Israelites turn away
from serving their god,
401
00:33:49,263 --> 00:33:51,198
who will protect them then?
402
00:33:52,199 --> 00:33:55,402
A beautiful woman and a warm bed
at times
403
00:33:55,435 --> 00:34:00,240
will fell a man more swiftly
than a sword or spear.
404
00:34:00,274 --> 00:34:03,243
Call on Cosbi
and her priestesses.
405
00:34:10,618 --> 00:34:14,556
Much like Mount Sinai,our faith was tested in Moab.
406
00:34:14,589 --> 00:34:17,157
Many of our warriors turnedfrom our Lord
407
00:34:17,190 --> 00:34:19,527
and lay withthe Midianite temptresses.
408
00:34:35,342 --> 00:34:37,177
Without the favor of the Lord,
409
00:34:37,210 --> 00:34:39,479
the curse of Balaam fell uponour people,
410
00:34:39,514 --> 00:34:42,215
and a deadly plaguespread through the camp.
411
00:34:51,960 --> 00:34:54,996
God had demanded we pass
through this land in peace.
412
00:34:55,029 --> 00:34:58,165
The Midianites have demonstrated
they are the enemies
413
00:34:58,165 --> 00:34:59,801
of our people.
414
00:34:59,834 --> 00:35:02,937
Now we must destroy King Balak
and his priests
415
00:35:02,971 --> 00:35:04,706
who bring this plague upon us.
416
00:35:06,440 --> 00:35:08,810
We will send my son Phineas.
417
00:35:09,911 --> 00:35:12,212
Let it be so.
418
00:35:22,924 --> 00:35:25,492
Phineas followed the commandsof Moses and his father
419
00:35:25,526 --> 00:35:27,327
and led a bandof fierce warriors
420
00:35:27,361 --> 00:35:28,863
into the Midianite camp.
421
00:35:40,474 --> 00:35:43,611
Our people once againwere blessed by the Lord.
422
00:35:43,645 --> 00:35:47,447
Balaam's curse was liftedand the deadly plague ended.
423
00:36:00,028 --> 00:36:01,596
Yes, Lord.
424
00:36:03,230 --> 00:36:06,768
Your time to die draws near.
425
00:36:06,801 --> 00:36:09,469
Climb Mount Neboand look over the land
426
00:36:09,504 --> 00:36:11,606
I have givento the people of Israel.
427
00:36:12,940 --> 00:36:17,011
After you have gazed upon it,you will die
428
00:36:17,045 --> 00:36:19,479
like your brother Aaronon Mount Hor.
429
00:36:20,682 --> 00:36:24,852
You, like he,will not enter the land.
430
00:36:24,886 --> 00:36:29,891
If this is to be, appoint
someone over this congregation.
431
00:36:29,924 --> 00:36:31,693
Give them someone
who will guide them
432
00:36:31,726 --> 00:36:34,562
wherever they go
and command them in battle
433
00:36:34,595 --> 00:36:37,464
so they will not be
like sheep without a shepherd.
434
00:36:39,867 --> 00:36:44,105
Joshua, son of Nun,has the spirit in him.
435
00:36:45,272 --> 00:36:48,109
Transfer your authority to himso the people
436
00:36:48,142 --> 00:36:50,343
of Israel will obey him.
437
00:37:01,956 --> 00:37:05,126
I will not be crossing
into the Promised Land with you.
438
00:37:07,195 --> 00:37:11,632
Joshua will lead you to victory.
It is God's will.
439
00:37:14,635 --> 00:37:18,172
Joshua has strength,
courage, faith.
440
00:37:18,206 --> 00:37:22,910
It is he who will lead you
into the land promised to us.
441
00:37:22,944 --> 00:37:25,947
Follow him
as you have followed me.
442
00:37:25,980 --> 00:37:29,517
Trust him
as you have trusted me,
443
00:37:29,550 --> 00:37:31,786
and victory shall be yours.
444
00:37:32,920 --> 00:37:36,023
Love the Lord our God
and keep his commandments.
445
00:37:36,057 --> 00:37:38,893
They are for your good
and for survival
446
00:37:38,926 --> 00:37:41,428
in the land you are
about to possess.
447
00:37:41,461 --> 00:37:44,165
If you are strong
and courageous,
448
00:37:44,198 --> 00:37:47,034
God will be with you
and bring our people
449
00:37:47,068 --> 00:37:49,637
into the land
he promised Abraham.
450
00:38:07,221 --> 00:38:08,256
Do not leave us.
451
00:38:09,356 --> 00:38:13,060
I am not worthy
and our God surely favors you.
452
00:38:14,595 --> 00:38:16,764
You will be
a great leader, Joshua.
453
00:38:16,798 --> 00:38:19,000
You must have faith in this
as much as you have faith
454
00:38:19,033 --> 00:38:20,433
in our God.
455
00:38:20,467 --> 00:38:22,703
He will be with you
and will not fail
456
00:38:22,737 --> 00:38:24,005
or forsake you.
457
00:38:24,038 --> 00:38:26,908
Do not fear or be dismayed.
458
00:38:26,941 --> 00:38:30,545
Go, return to the people,
for they are yours
459
00:38:30,578 --> 00:38:32,079
as they were mine.
460
00:39:22,663 --> 00:39:26,067
The Israelites will cross
the Jordan River!
461
00:39:26,100 --> 00:39:31,305
They will come for your gold,
your women, and your homes!
462
00:39:31,339 --> 00:39:34,508
They swept through the land
of the Amorites like locusts
463
00:39:34,542 --> 00:39:36,443
in a field of grain.
464
00:39:36,443 --> 00:39:41,048
They can already control
the eastern trade routes.
465
00:39:41,082 --> 00:39:44,719
Yes, they do,
but how long can they last?
466
00:39:44,752 --> 00:39:46,254
How long?
467
00:39:46,287 --> 00:39:50,258
Ask the King of Heshbon
how long.
468
00:39:50,291 --> 00:39:52,026
Moses is dead!
469
00:39:53,460 --> 00:39:55,129
The threat is over then!
470
00:39:55,162 --> 00:39:59,367
Nomads with no leader
are people without a god.
471
00:39:59,466 --> 00:40:02,435
A flock of sheep with
no shepherd to protect them,
472
00:40:02,469 --> 00:40:06,874
and we, we are the wolves.
473
00:40:06,908 --> 00:40:09,877
If they somehow cross
the swollen Jordan,
474
00:40:09,911 --> 00:40:13,180
my army will smash them
before their feet are dry.
475
00:40:13,214 --> 00:40:15,950
I want your armies
to be prepared.
476
00:40:15,983 --> 00:40:20,922
You don't need our armies.
Your walls will protect you.
477
00:40:21,956 --> 00:40:24,424
Enough of this talk
about the nomads.
478
00:40:24,457 --> 00:40:28,863
Tonight, I want you to enjoy
the hospitality of Jericho.
479
00:40:38,306 --> 00:40:41,275
The walls of Jericho wait for us
on the other side.
480
00:40:42,410 --> 00:40:44,512
What is God's plan?
481
00:40:45,780 --> 00:40:48,883
First, we must cross this river.
482
00:40:48,916 --> 00:40:50,384
No.
483
00:40:50,418 --> 00:40:53,554
We will wait on Salmon and Tola
to return with word on Jericho.
484
00:41:03,731 --> 00:41:05,733
Be steady, my brother.
485
00:41:21,816 --> 00:41:23,718
There is no way past that.
486
00:41:33,694 --> 00:41:37,565
If there is a way,
our friend Rahab will know.
487
00:41:37,565 --> 00:41:38,666
We must find her.
488
00:41:39,967 --> 00:41:41,602
Our friend?
489
00:41:45,172 --> 00:41:47,475
You there, stop!
490
00:41:47,575 --> 00:41:49,410
We must run. Now!
491
00:42:07,328 --> 00:42:10,297
Rahab, my rose blossom,
492
00:42:10,331 --> 00:42:12,700
and Sharon, welcome back.
493
00:42:13,801 --> 00:42:17,304
Mighty king, why do you beckon
us to your palace?
494
00:42:18,472 --> 00:42:21,909
Rahab,
have I not been good to you?
495
00:42:21,942 --> 00:42:25,046
I brought you into this court,
plucked from the lowest place
496
00:42:25,079 --> 00:42:27,681
of my kingdom and made you--
497
00:42:27,715 --> 00:42:30,051
Your courtesan.
498
00:42:30,084 --> 00:42:33,220
Yes, my most honored courtesan.
499
00:42:33,254 --> 00:42:36,724
And when you broke
this poor king's heart
500
00:42:36,757 --> 00:42:39,960
telling me of your desire
to leave my court,
501
00:42:39,994 --> 00:42:41,829
did I not willingly let you go?
502
00:42:43,164 --> 00:42:45,633
Yes, you did.
503
00:42:45,633 --> 00:42:49,036
When you opened your inn,
did I not protect you
504
00:42:49,070 --> 00:42:50,838
and your family?
505
00:42:53,774 --> 00:42:56,644
And to you, lovely Sharon,
506
00:42:56,644 --> 00:42:59,647
did I not grant you favors
as well?
507
00:43:00,915 --> 00:43:03,284
You wear some now.
508
00:43:03,317 --> 00:43:04,785
Yes, my king.
509
00:43:06,487 --> 00:43:10,324
This is why I find it vexing
that you did not come to me
510
00:43:10,357 --> 00:43:13,227
after you escaped
the clutches of the Israelites.
511
00:43:13,260 --> 00:43:15,763
They held you captive,
did they not?
512
00:43:15,796 --> 00:43:18,966
I was unable to
leave their camp for some time.
513
00:43:20,401 --> 00:43:25,206
You are here before
your most generous king now.
514
00:43:25,239 --> 00:43:28,476
Tell me, what do you
know of the Israelites?
515
00:43:28,510 --> 00:43:32,146
What are their numbers?
Intentions?
516
00:43:32,179 --> 00:43:33,848
There are many women
and children
517
00:43:33,881 --> 00:43:35,584
who seek a better life.
518
00:43:36,684 --> 00:43:39,854
I care not of the women
and children.
519
00:43:39,887 --> 00:43:43,357
How many soldiers
do these nomads have?
520
00:43:43,390 --> 00:43:45,993
When do they plan
on crossing the Jordan?
521
00:43:47,128 --> 00:43:48,963
I know nothing
of military numbers
522
00:43:48,996 --> 00:43:53,100
or their plans for war,
so I know not what to tell you.
523
00:43:53,134 --> 00:43:56,505
Their god is what
gives them strength.
524
00:43:56,538 --> 00:44:01,342
Their god gives them courage,
great courage.
525
00:44:02,910 --> 00:44:05,379
Their God does not need
the blood of innocents
526
00:44:05,412 --> 00:44:07,414
to make their men strong
in battle.
527
00:44:07,448 --> 00:44:09,316
He protects their women
and children.
528
00:44:10,417 --> 00:44:12,019
He feeds them from the sky.
529
00:44:13,454 --> 00:44:17,158
You say their god
is a mighty god,
530
00:44:17,191 --> 00:44:19,193
more mighty than Baal?
531
00:44:19,226 --> 00:44:22,597
More mighty
than the walls of Jericho?
532
00:44:22,631 --> 00:44:25,966
Their god may make them
feel powerful,
533
00:44:26,000 --> 00:44:28,903
but swords make us powerful.
534
00:44:28,936 --> 00:44:31,272
Walls make us powerful.
535
00:44:31,305 --> 00:44:33,741
Armies make us powerful.
536
00:44:33,774 --> 00:44:38,412
We will see their god wilt
like weeds in the summer sun
537
00:44:38,445 --> 00:44:41,081
if they dare challenge Jericho.
538
00:44:44,151 --> 00:44:45,486
Now be gone.
539
00:45:10,044 --> 00:45:11,111
She is there.
540
00:46:03,632 --> 00:46:04,832
She is there.
541
00:46:09,470 --> 00:46:12,339
I thank you
for showing us the way.
542
00:46:12,373 --> 00:46:16,143
Now you must remove yourself
from this evil land.
543
00:46:16,176 --> 00:46:17,845
It is not safe.
544
00:46:24,151 --> 00:46:26,287
You were summoned
to your king's court?
545
00:46:29,290 --> 00:46:30,858
Did your words betray us?
546
00:46:31,892 --> 00:46:34,629
I spoke of your god
and his power.
547
00:46:36,330 --> 00:46:40,034
Sisters, who are these men?
548
00:46:40,067 --> 00:46:41,502
They are friends
from the east bank
549
00:46:41,536 --> 00:46:42,870
of the Jordan.
550
00:46:42,903 --> 00:46:45,707
The Israelite horde
you are so fond of?
551
00:46:45,740 --> 00:46:47,776
The horde who
threatens Jericho?
552
00:46:48,876 --> 00:46:52,012
Dear brother, they are guests
in my house,
553
00:46:52,046 --> 00:46:54,616
and you will treat them
with respect.
554
00:47:00,689 --> 00:47:03,223
Tell us more of your king.
555
00:47:03,257 --> 00:47:05,492
Will he meet us
on the battlefield
556
00:47:05,527 --> 00:47:08,797
or hide behind the walls?
557
00:47:09,798 --> 00:47:12,933
He has heard of the power
of your god,
558
00:47:12,966 --> 00:47:15,969
how he parted the Red Sea
for Moses,
559
00:47:16,003 --> 00:47:18,606
how you handily destroyed
Sihon and Og
560
00:47:18,640 --> 00:47:20,809
and the rest of the Amorites.
561
00:47:20,908 --> 00:47:24,579
All of the kings in this land
quake in fear of you,
562
00:47:24,612 --> 00:47:27,281
he most of all.
563
00:47:27,314 --> 00:47:28,550
They will hide?
564
00:47:28,583 --> 00:47:32,419
I believe this to be so,
for all of their boastful words
565
00:47:32,453 --> 00:47:35,089
do not hide their true feelings.
566
00:47:35,122 --> 00:47:37,659
They comfort themselves
with the belief your people
567
00:47:37,692 --> 00:47:39,728
cannot cross the Jordan,
568
00:47:39,761 --> 00:47:42,329
nor can they breach
the walls of Jericho.
569
00:47:42,363 --> 00:47:45,065
The wealthy and powerful
will retreat to the inner city
570
00:47:45,099 --> 00:47:48,068
behind the insurmountable walls
that protect it.
571
00:47:48,102 --> 00:47:50,505
People in the outer city
will be left to die
572
00:47:50,538 --> 00:47:52,473
while the king hides.
573
00:47:52,507 --> 00:47:54,509
Joshua must know this at once.
574
00:47:55,710 --> 00:47:57,277
Thank you for this news.
575
00:48:04,051 --> 00:48:06,186
The men you seek
are with the harlot.
576
00:48:07,488 --> 00:48:10,290
Now, what of my reward?
577
00:48:12,393 --> 00:48:15,396
Your king thanks you.
578
00:48:33,981 --> 00:48:36,016
Open this door at once!
579
00:48:41,856 --> 00:48:44,692
They will kill you
and my family.
580
00:48:44,726 --> 00:48:46,994
You must trust me.
581
00:48:46,994 --> 00:48:48,996
I have a way
with brutes like them.
582
00:49:08,783 --> 00:49:11,084
Do not say a word.
583
00:49:24,498 --> 00:49:26,233
Where are they?
584
00:49:27,267 --> 00:49:28,703
Who?
585
00:49:28,736 --> 00:49:30,204
The spies.
586
00:49:31,171 --> 00:49:33,541
There are no spies here.
587
00:49:33,575 --> 00:49:36,276
Do not lie to me.
588
00:49:36,310 --> 00:49:41,148
We were told the spies
were seen entering your inn.
589
00:49:42,382 --> 00:49:43,417
It is true,
590
00:49:43,450 --> 00:49:45,854
there were two strangers
here earlier this day,
591
00:49:45,887 --> 00:49:47,354
but they have departed.
592
00:49:52,092 --> 00:49:54,596
Where do those stairs lead?
593
00:49:56,430 --> 00:49:58,566
I am sure they headed
for the gate.
594
00:49:58,600 --> 00:50:00,501
If you hurry,
you can catch them.
595
00:50:03,538 --> 00:50:05,640
What will the king say
when he learns
596
00:50:05,673 --> 00:50:07,675
you let the spies escape?
597
00:50:25,527 --> 00:50:28,530
There's nothing up there
except bundles of flax.
598
00:50:38,940 --> 00:50:40,508
Come back soon.
599
00:51:10,404 --> 00:51:12,272
It is God's will.
600
00:51:13,841 --> 00:51:19,047
There are others who would be
a more worthy candidate.
601
00:51:19,146 --> 00:51:22,684
Is it yourself you speak of,
or your son?
602
00:51:23,751 --> 00:51:26,420
There are whispers
I hear throughout the camp.
603
00:51:26,453 --> 00:51:29,356
The people doubt
if God is truly with Joshua
604
00:51:29,389 --> 00:51:31,659
as he was with Moses.
605
00:51:31,693 --> 00:51:35,797
They grow impatient and fearful
that we are so close,
606
00:51:35,830 --> 00:51:38,600
yet we will never make it
to the Promised Land.
607
00:51:40,200 --> 00:51:42,402
Do you doubt the word of Moses?
608
00:51:44,338 --> 00:51:46,774
Do you doubt the word of Moses?
609
00:51:48,710 --> 00:51:51,613
Do you doubt the word of Moses?
610
00:52:06,594 --> 00:52:07,996
We thank you for your aid.
611
00:52:09,363 --> 00:52:11,298
I will not forget your kindness.
612
00:52:13,266 --> 00:52:15,637
Since I have done this kindness
for you,
613
00:52:15,670 --> 00:52:18,305
will you show kindness
to me and my family?
614
00:52:19,507 --> 00:52:22,342
I know the Lord your God
is God in heaven above
615
00:52:22,376 --> 00:52:24,444
and on the Earth below.
616
00:52:24,478 --> 00:52:27,214
When the Lord
gives this land to you,
617
00:52:27,214 --> 00:52:29,584
will you protect us from harm?
618
00:52:29,617 --> 00:52:34,088
Save my father and my mother,
my brothers and my sister,
619
00:52:34,122 --> 00:52:35,690
and all who belong to them.
620
00:52:36,524 --> 00:52:39,292
Protect us from death.
621
00:52:39,326 --> 00:52:41,596
Our lives for your lives.
622
00:52:41,629 --> 00:52:46,400
No hand will be laid
on any who are in this inn.
623
00:52:46,433 --> 00:52:48,970
We will protect you
when we enter Jericho,
624
00:52:49,003 --> 00:52:50,538
as will the Lord.
625
00:52:52,807 --> 00:52:57,444
But know this, our oath
will no longer be binding
626
00:52:57,477 --> 00:52:59,514
unless you have tied
this scarlet rope
627
00:52:59,547 --> 00:53:02,684
from your window,
and you and your family remain
628
00:53:02,717 --> 00:53:04,585
within the walls of this inn.
629
00:53:05,787 --> 00:53:08,956
If you leave,
we cannot protect you.
630
00:53:10,158 --> 00:53:11,693
Let it be as you say.
631
00:53:12,660 --> 00:53:15,495
We've placed you
in peril for too long.
632
00:53:15,530 --> 00:53:17,632
We will take our leave.
633
00:53:17,665 --> 00:53:19,701
Go to the mountains.
634
00:53:19,734 --> 00:53:21,969
The soldiers will be waiting
for you at the river.
635
00:53:23,270 --> 00:53:26,174
Hide there three days
and the soldiers will give up
636
00:53:26,273 --> 00:53:27,675
the chase.
637
00:53:27,709 --> 00:53:30,410
Then you can make your way
back to your people.
638
00:53:35,482 --> 00:53:39,286
I will see you
once again, Rahab.
639
00:53:39,319 --> 00:53:41,589
My heart will be full
on that day.
640
00:53:55,603 --> 00:53:59,439
Lord, please command me.
What am I to do?
641
00:53:59,473 --> 00:54:01,776
Are we to turn
back being so close?
642
00:54:02,844 --> 00:54:05,479
Command me as you would Moses.
643
00:54:19,827 --> 00:54:22,196
We've been hiding far too long,
644
00:54:22,230 --> 00:54:25,398
We must move quickly
to get back to our camp.
645
00:54:51,526 --> 00:54:52,894
What have you learned?
646
00:54:52,927 --> 00:54:55,263
Is there a way past
Jericho's walls?
647
00:54:55,362 --> 00:54:56,898
There are two walls.
648
00:54:56,931 --> 00:54:59,901
One very stout and tall
that surrounds the inner city
649
00:54:59,934 --> 00:55:01,936
where the king
and the rich dwell.
650
00:55:03,938 --> 00:55:06,040
There is a second smaller wall.
651
00:55:07,508 --> 00:55:09,610
This is where
the less fortunate live.
652
00:55:10,778 --> 00:55:13,614
We may get past the first wall,
but the second wall.
653
00:55:13,648 --> 00:55:17,151
Is impossible to breach
without help.
654
00:55:19,452 --> 00:55:21,956
There are gates here and here.
655
00:55:21,989 --> 00:55:24,692
Rahab and her family are here.
656
00:55:24,725 --> 00:55:26,260
You've seen her?
657
00:55:26,294 --> 00:55:29,429
We would not be here
if it were not for her.
658
00:55:30,531 --> 00:55:31,766
What of the mood?
659
00:55:32,667 --> 00:55:35,069
They are melting in fear.
660
00:55:36,070 --> 00:55:39,472
From the king to the urchins
in the streets,
661
00:55:39,507 --> 00:55:41,843
they know God is with us.
662
00:55:46,514 --> 00:55:48,916
It is settled. We will attack.
663
00:55:52,587 --> 00:55:55,223
My Lord, is that you?
664
00:55:55,256 --> 00:55:57,325
Yes, Joshua.
665
00:55:58,559 --> 00:56:01,062
Lord, we have no way
into Canaan,
666
00:56:01,095 --> 00:56:03,764
for the water is too great
for us to pass.
667
00:56:05,600 --> 00:56:08,336
Take your people to the bankof the Jordan and camp
668
00:56:08,435 --> 00:56:09,604
for three days.
669
00:56:09,637 --> 00:56:13,074
Then tell your priests to carrythe ark to the river's edge.
670
00:56:13,107 --> 00:56:14,942
When the priests step footin the river,
671
00:56:14,976 --> 00:56:17,778
I will part the watersas I did for Moses,
672
00:56:17,812 --> 00:56:20,348
and the peoplewill know I am with you.
673
00:56:21,616 --> 00:56:23,951
Let the people pass.
674
00:56:29,489 --> 00:56:32,927
Gather your provisions
and come and listen to the Lord.
675
00:56:32,960 --> 00:56:35,096
You will know
that he is still among you,
676
00:56:35,129 --> 00:56:37,331
and he will certainly drive out
those in Canaan
677
00:56:37,365 --> 00:56:39,000
who stand in our way.
678
00:56:39,033 --> 00:56:42,203
When you see the priests
carry the ark, follow behind,
679
00:56:42,236 --> 00:56:44,805
and we will enter
the Promised Land.
680
00:57:19,907 --> 00:57:22,777
Do you still doubt
God is with Joshua?
681
00:58:03,017 --> 00:58:04,552
Come out of the Jordan.
682
00:58:46,827 --> 00:58:49,730
They have crossed the Jordan
and are camped at Gilgal,
683
00:58:49,764 --> 00:58:51,599
Your Highness.
684
00:58:51,632 --> 00:58:56,437
The all-powerful Baal
must surely be offended.
685
00:58:56,470 --> 00:58:59,440
Perhaps we have to
offer him more blood.
686
00:59:00,408 --> 00:59:02,376
I have been offended.
687
00:59:03,611 --> 00:59:06,614
I heard that they stopped
the waters of the Jordan.
688
00:59:07,615 --> 00:59:10,017
Round up seven score women
and children
689
00:59:10,051 --> 00:59:12,086
and give them to Baal.
690
00:59:12,119 --> 00:59:14,422
Yes, my king.
691
00:59:15,489 --> 00:59:17,358
Call the archers to the wall.
692
00:59:17,391 --> 00:59:19,528
They will die
in a hail of arrows
693
00:59:19,627 --> 00:59:22,531
before they reach gates
of Jericho.
694
00:59:22,630 --> 00:59:24,265
Yes, my king.
695
00:59:37,111 --> 00:59:38,547
Where is the manna?
696
00:59:38,646 --> 00:59:41,449
It's come down every day
since I was a child.
697
00:59:43,050 --> 00:59:45,386
God will not let us go hungry.
698
00:59:48,656 --> 00:59:52,527
There is no longer
a need for manna.
699
00:59:52,561 --> 00:59:55,262
The Promised Land
will feed us now.
700
01:00:01,302 --> 01:00:03,437
My Lord, we have crossed
the Jordan
701
01:00:03,471 --> 01:00:05,940
and Jericho is before us.
702
01:00:05,973 --> 01:00:07,441
What do we do now?
703
01:00:09,043 --> 01:00:12,313
You take the Ark of the Covenantcarried by four priests.
704
01:00:12,346 --> 01:00:14,782
Seven trumpeterswill be before them.
705
01:00:14,815 --> 01:00:19,286
They will be led by armed guardsand followed by rear guards.
706
01:00:19,320 --> 01:00:22,323
You will march around Jerichoone time only,
707
01:00:22,356 --> 01:00:23,757
blowing the horns.
708
01:00:23,791 --> 01:00:26,528
Make no war crynor raise your voice
709
01:00:26,561 --> 01:00:28,896
until the dayI tell you to shout.
710
01:00:30,631 --> 01:00:35,369
Then go back to your camp.Do this for six days.
711
01:01:38,098 --> 01:01:39,166
She is with us.
712
01:01:43,437 --> 01:01:45,472
How do they hope
to breach these walls
713
01:01:45,507 --> 01:01:48,342
with swords and horns?
714
01:01:48,375 --> 01:01:51,513
Their power must be in that ark.
715
01:01:51,546 --> 01:01:53,814
Have your archers destroy it.
716
01:02:01,288 --> 01:02:02,557
Loose!
717
01:02:18,005 --> 01:02:19,541
Loose!
718
01:02:48,302 --> 01:02:50,170
Do they quit without a fight?
719
01:02:51,573 --> 01:02:54,709
They know Baal
is too great for their guard.
720
01:02:55,710 --> 01:02:58,546
They will scurry back across
the Jordan on the morrow.
721
01:03:08,155 --> 01:03:11,859
It has begun
and yet you have no fear.
722
01:03:13,460 --> 01:03:17,197
I have lived a life
filled with fear.
723
01:03:17,231 --> 01:03:20,769
As a child, I feared
for lack of food and shelter.
724
01:03:20,868 --> 01:03:23,237
As a young woman, I feared
the king's whims
725
01:03:23,270 --> 01:03:24,706
while in his court.
726
01:03:24,739 --> 01:03:26,641
After I was released
from the court,
727
01:03:26,675 --> 01:03:28,976
I feared our safety
when our fortunes took us
728
01:03:29,009 --> 01:03:31,011
to this place in the outer city.
729
01:03:32,179 --> 01:03:36,884
For the first time in my years,
I am no longer gripped by fear.
730
01:03:37,918 --> 01:03:41,322
I know if I follow the words
of Solomon and Tola,
731
01:03:41,355 --> 01:03:43,257
their god will protect us.
732
01:03:44,659 --> 01:03:47,895
I fear we are most vulnerable
in these walls.
733
01:03:47,928 --> 01:03:49,897
Would we not be safer
behind the stout walls
734
01:03:49,897 --> 01:03:51,965
of the inner city?
735
01:03:51,999 --> 01:03:54,368
In the palace with the king.
736
01:03:54,401 --> 01:03:56,503
We still have his favor.
737
01:03:56,538 --> 01:03:59,239
I choose the favor of the Lord.
738
01:03:59,273 --> 01:04:01,942
He will see us safe
through this.
739
01:04:01,975 --> 01:04:05,379
You believe this?
He will protect you?
740
01:04:05,412 --> 01:04:06,715
He will protect us?
741
01:04:07,749 --> 01:04:09,083
I do.
742
01:04:24,965 --> 01:04:26,266
Loose!
743
01:04:31,706 --> 01:04:34,308
Attack or be gone with you!
744
01:04:35,943 --> 01:04:37,945
Are they not in range?
745
01:04:39,279 --> 01:04:41,281
They are, my king.
746
01:04:42,817 --> 01:04:45,285
It is their ark.
747
01:04:45,319 --> 01:04:49,557
If we seize that golden box,
we seize their god.
748
01:04:49,591 --> 01:04:52,960
His power will be our power.
749
01:04:53,961 --> 01:04:55,062
Make it happen.
750
01:04:55,095 --> 01:04:57,799
You and your men
must do it tonight.
751
01:04:58,867 --> 01:05:01,969
Tonight does not give me
much time to plan.
752
01:05:01,969 --> 01:05:03,370
Here is your plan.
753
01:05:03,404 --> 01:05:06,674
You will go out there tonight
and come back with the ark
754
01:05:06,708 --> 01:05:09,276
or do not come back at all.
755
01:05:09,309 --> 01:05:12,580
You will not be allowed to enter
through our gates if you fail.
756
01:05:51,118 --> 01:05:53,487
Lieutenant, you know the plan?
757
01:05:54,756 --> 01:05:59,193
We will create a diversion,
you will take the ark.
758
01:05:59,226 --> 01:06:00,294
Yes.
759
01:06:01,896 --> 01:06:04,532
How will you carry
such a heavy box?
760
01:06:04,566 --> 01:06:07,167
I do not believe
the ark is the true power,
761
01:06:07,201 --> 01:06:09,203
it is what it contains.
762
01:06:09,236 --> 01:06:11,940
I will find the ark,
take its contents
763
01:06:12,039 --> 01:06:14,542
and slip out
before they know I am there.
764
01:06:14,576 --> 01:06:16,076
Baal be with you.
765
01:06:22,049 --> 01:06:23,685
Jericho attacks!
766
01:07:45,733 --> 01:07:49,136
Even the little Israelite girls
are mighty warriors.
767
01:08:47,194 --> 01:08:50,263
Your men are dead.
Lay down your weapon.
768
01:08:55,202 --> 01:08:59,272
Achsah, the girl whose life you
saved, told me of your deed.
769
01:08:59,306 --> 01:09:01,643
For this, I will let you return
to Jericho.
770
01:09:02,744 --> 01:09:05,780
I must see your god
with my own eyes.
771
01:09:12,754 --> 01:09:15,623
I warn you, do not gaze
upon what is in the ark.
772
01:09:16,924 --> 01:09:21,996
What a wondrous sight
for my worthless eyes to behold.
773
01:09:24,832 --> 01:09:25,933
Look away!
774
01:09:28,335 --> 01:09:32,472
Why would I look away
from something glorious?
775
01:09:33,407 --> 01:09:36,044
Your god is truly great.
776
01:10:15,348 --> 01:10:17,585
We have met the enemy
and defeated them,
777
01:10:17,618 --> 01:10:20,021
yet this is but a small taste
of what is to come.
778
01:10:20,888 --> 01:10:23,191
How can we possibly
get through these walls?
779
01:10:24,592 --> 01:10:27,494
We need grappling
hooks and battering rams.
780
01:10:28,996 --> 01:10:31,666
The sword alone will
not bring you victory.
781
01:10:32,633 --> 01:10:35,603
Do you think it was the sword
that parted the sea?
782
01:10:35,636 --> 01:10:38,840
That turned the mighty
Jordan River into gravel?
783
01:10:38,873 --> 01:10:41,241
Do you think it was the sword
that fed you all these years
784
01:10:41,274 --> 01:10:42,476
in the desert?
785
01:10:44,344 --> 01:10:45,813
We have what we need.
786
01:10:47,247 --> 01:10:48,315
Faith.
787
01:10:48,348 --> 01:10:50,417
Your faith has
brought you this far.
788
01:10:50,450 --> 01:10:52,854
Your faith defeated
the Amorites.
789
01:10:52,887 --> 01:10:54,589
This is not an open battle.
790
01:10:55,823 --> 01:10:59,493
Our arrows cannot reach
half the height of these walls.
791
01:10:59,527 --> 01:11:03,463
Do not let your faith wane now.
Believe.
792
01:11:03,497 --> 01:11:06,366
Believe in the path
Moses took us through.
793
01:11:06,399 --> 01:11:08,936
Believe in me.
Believe in yourselves.
794
01:11:08,970 --> 01:11:12,940
And most importantly,
believe in the power of our God.
795
01:11:12,974 --> 01:11:17,011
And through us, he will destroy
Jericho and all those who pray
796
01:11:17,044 --> 01:11:20,148
to evil gods with hands stained
with the blood of the innocent.
797
01:12:54,575 --> 01:12:58,079
On the seventh day, marcharound the city seven time.
798
01:12:58,112 --> 01:13:01,448
After the seventh trip aroundthe walls, the priests will give
799
01:13:01,448 --> 01:13:03,985
a long blast of the horns.
800
01:13:04,018 --> 01:13:07,487
The army shall give a loud shoutand the walls of the city
801
01:13:07,521 --> 01:13:11,292
will collapse and the armyshall attack the city.
802
01:13:11,325 --> 01:13:14,195
Do not take anythingfrom the city.
803
01:13:14,228 --> 01:13:16,463
It is all to be destroyed.
804
01:13:29,777 --> 01:13:32,380
Baal will keep
these walls erect.
805
01:13:32,479 --> 01:13:36,617
He will rid this land of this
infestation and their god.
806
01:13:36,651 --> 01:13:40,388
Baal's power is supreme
and cannot be overcome.
807
01:13:41,656 --> 01:13:46,327
You say this and yet they march
around our walls mocking us.
808
01:13:46,360 --> 01:13:48,062
Mocking Baal.
809
01:13:48,095 --> 01:13:50,131
Our arrows cannot reach them.
810
01:13:50,164 --> 01:13:53,067
Our soldiers fail against them.
811
01:13:53,100 --> 01:13:54,501
When will this end?
812
01:13:54,535 --> 01:13:58,072
When will Baal put
an end to these slaves?
813
01:13:58,105 --> 01:14:01,142
They insult me.
They insult Baal.
814
01:14:01,175 --> 01:14:04,078
And you and your priests
do nothing.
815
01:14:05,346 --> 01:14:09,684
Perhaps more blood
will make Baal look
816
01:14:09,717 --> 01:14:11,519
more favorably upon us.
817
01:14:14,522 --> 01:14:16,157
Perhaps you are right.
818
01:14:18,159 --> 01:14:21,162
I will send the soldiers
to the outer city
819
01:14:21,195 --> 01:14:25,533
to gather women
and children to sacrifice.
820
01:14:25,533 --> 01:14:27,668
How many? 10?
821
01:14:30,738 --> 01:14:32,073
20?
822
01:14:34,742 --> 01:14:36,243
100?
823
01:14:37,178 --> 01:14:38,980
One will suffice.
824
01:15:23,024 --> 01:15:25,393
Today is our day.
825
01:15:25,426 --> 01:15:29,463
The Lord will deliver Jericho
and its evil overseers to us.
826
01:15:31,232 --> 01:15:34,468
When we enter the city,
kill all those who dare
827
01:15:34,502 --> 01:15:35,936
to oppose us.
828
01:15:35,970 --> 01:15:38,706
Do not take anything
from this city.
829
01:15:40,307 --> 01:15:42,710
Take no gold, take no silver.
830
01:15:42,743 --> 01:15:47,381
Take no spoils, for everything
in this city is evil.
831
01:15:47,415 --> 01:15:50,484
It is for the Lord
to do with as he will.
832
01:16:26,153 --> 01:16:28,489
They blow no trumpets today.
833
01:16:30,691 --> 01:16:34,529
The king has ordered us
to fall back to the inner walls.
834
01:16:35,863 --> 01:16:37,364
What is to become of them?
835
01:16:38,666 --> 01:16:40,535
They are to be sacrificed.
836
01:16:41,669 --> 01:16:42,837
For Baal?
837
01:16:44,573 --> 01:16:47,741
For the king. Now fall back.
838
01:17:01,355 --> 01:17:03,491
I charge you with the task
of going to Rahab
839
01:17:03,525 --> 01:17:05,759
and ensuring the safety of her
and all who are
840
01:17:05,793 --> 01:17:07,228
in the house with her.
841
01:17:07,261 --> 01:17:09,497
We must honor the oath we make.
842
01:17:26,714 --> 01:17:29,984
She was not in her bed
and perhaps fled to the safety
843
01:17:30,017 --> 01:17:32,086
of the king's court.
844
01:17:32,119 --> 01:17:34,421
Our soldiers
have left the walls.
845
01:17:34,455 --> 01:17:36,724
Perhaps we should as well.
846
01:17:38,392 --> 01:17:41,195
No, Father, you stay here.
847
01:17:41,228 --> 01:17:43,497
I will go get my sister
and return.
848
01:17:47,835 --> 01:17:50,504
I beg you to be here
when I return.
849
01:17:51,573 --> 01:17:53,575
We will, my daughter.
850
01:19:26,701 --> 01:19:27,868
You are here.
851
01:19:29,103 --> 01:19:30,838
They would not
open the gate for me.
852
01:19:32,039 --> 01:19:33,040
They will for you.
853
01:19:34,308 --> 01:19:37,845
I will not go through
that gate and nor will you.
854
01:19:38,879 --> 01:19:39,980
We must.
855
01:19:40,014 --> 01:19:42,751
The king has abandoned
the outer city.
856
01:19:42,850 --> 01:19:44,852
We will all be at the whim
of the Israelites.
857
01:19:45,620 --> 01:19:47,756
Yes, we will.
858
01:19:47,855 --> 01:19:51,358
And that is why
we must go back to the inn.
859
01:19:51,392 --> 01:19:52,993
They will protect us.
860
01:19:53,027 --> 01:19:55,996
They will deliver us
from this evil city.
861
01:19:57,732 --> 01:20:00,968
If you do not believe,
feel my heart.
862
01:20:02,671 --> 01:20:06,840
It beats calm.
I have no fear of death.
863
01:20:06,874 --> 01:20:08,976
The only fear I have is my fear
864
01:20:09,009 --> 01:20:12,112
of what will happen to you
should you not return with me.
865
01:20:13,814 --> 01:20:16,850
But the king, he will...
866
01:20:16,884 --> 01:20:21,690
The king will die this day,
as will all his soldiers,
867
01:20:21,723 --> 01:20:24,626
all his priests,
and all the evil men
868
01:20:24,659 --> 01:20:27,328
and women who hide
behind those walls.
869
01:20:34,401 --> 01:20:36,503
Will you come with me?
870
01:20:36,538 --> 01:20:38,906
Be with our family
and have faith.
871
01:21:30,290 --> 01:21:32,259
Men, do not fret.
872
01:21:32,292 --> 01:21:35,129
March with the knowledge
God is with us.
873
01:21:35,162 --> 01:21:38,132
Feel his power flow through you.
874
01:22:02,857 --> 01:22:03,991
What word?
875
01:22:05,794 --> 01:22:08,996
They continue to march
around the walls.
876
01:22:08,996 --> 01:22:11,031
Six times thus far.
877
01:22:12,734 --> 01:22:15,035
Do our men remain
on the ramparts?
878
01:22:16,704 --> 01:22:18,205
Yes, my king.
879
01:22:21,576 --> 01:22:24,746
They carry no ladders,
no grappling hooks.
880
01:22:24,779 --> 01:22:29,349
They are fools to think they
can get past Jericho's walls.
881
01:22:29,383 --> 01:22:32,854
They make this king laugh
at their delusions of victory.
882
01:23:01,281 --> 01:23:02,416
Steady.
883
01:23:12,092 --> 01:23:15,362
Be ready, men.
These walls will fall.
884
01:23:17,197 --> 01:23:19,166
Sound the trumpets!
885
01:23:26,574 --> 01:23:27,642
Shout, men!
886
01:23:42,824 --> 01:23:44,526
Stomp your feet!
887
01:24:24,231 --> 01:24:27,769
Ah, the famous Rahab scurries
through the filth
888
01:24:27,802 --> 01:24:29,202
with the rest of us.
889
01:24:30,237 --> 01:24:32,339
I wish no fight with you.
890
01:24:34,676 --> 01:24:35,843
I wish for that.
891
01:24:41,049 --> 01:24:42,584
Take it and go.
892
01:24:46,588 --> 01:24:48,188
And that.
893
01:24:52,192 --> 01:24:54,829
I cannot give you this necklace.
894
01:27:33,020 --> 01:27:35,223
Now into the city
and destroy all those
895
01:27:35,322 --> 01:27:37,125
who resist.
896
01:27:37,158 --> 01:27:39,160
And remember, take nothing.
897
01:28:42,924 --> 01:28:45,793
Remove yourself from the city
and do not look back.
898
01:28:47,094 --> 01:28:48,129
Go!
899
01:29:15,790 --> 01:29:18,025
Perhaps her family yet lives.
900
01:30:57,959 --> 01:31:00,161
My soldiers failed me.
901
01:31:01,963 --> 01:31:03,564
My walls failed me.
902
01:31:05,399 --> 01:31:07,535
My god failed me.
903
01:31:09,971 --> 01:31:13,941
Now, now I am king
of a pile of stones.
904
01:31:15,042 --> 01:31:18,946
And you mock
my worthless god,
905
01:31:18,980 --> 01:31:20,548
mock me.
906
01:31:21,215 --> 01:31:24,352
That, that will not happen.
907
01:31:25,252 --> 01:31:27,455
You will die today,
but take solace
908
01:31:27,555 --> 01:31:29,457
in the knowledge
that you will go to your death
909
01:31:29,557 --> 01:31:32,360
after witnessing the power
of the Lord God.
910
01:31:33,260 --> 01:31:35,696
I do not need the aid of Baal
911
01:31:35,730 --> 01:31:38,566
to dispatch a worm such as you.
912
01:31:38,599 --> 01:31:42,470
I will slay you and any
of your men
913
01:31:42,570 --> 01:31:44,171
who dare face me.
914
01:33:06,687 --> 01:33:08,089
The battle is over.
915
01:33:08,122 --> 01:33:10,559
We no longer need
to guard the inn.
916
01:33:10,658 --> 01:33:12,660
It is time
to retrieve her family
917
01:33:12,693 --> 01:33:13,861
and return to camp.
918
01:33:19,300 --> 01:33:21,268
Welcome, brothers.
919
01:33:21,302 --> 01:33:24,573
We are here to take you safely
out of Jericho.
920
01:33:24,672 --> 01:33:27,074
We will honor Rahab's memory
by staying true
921
01:33:27,108 --> 01:33:29,276
to the vow we made to her.
922
01:33:30,811 --> 01:33:33,582
Am I to be just
a memory to you, Salmon?
923
01:33:39,253 --> 01:33:43,390
Bless you and the Lord
for protecting my family.
924
01:33:43,424 --> 01:33:46,260
Now we will go where you go,
925
01:33:46,293 --> 01:33:48,129
if you will have us.
926
01:33:48,162 --> 01:33:51,065
Yes, come with us,
but you must not take
927
01:33:51,098 --> 01:33:53,033
any of your possessions
with you.
928
01:33:55,102 --> 01:33:56,170
Nothing?
929
01:33:56,203 --> 01:33:59,373
What will we do
with no gold or silver?
930
01:33:59,406 --> 01:34:01,275
We will thrive
with the Israelites
931
01:34:01,308 --> 01:34:04,546
without the sin-stained money
from Jericho.
932
01:34:11,085 --> 01:34:14,556
There will be more battles aheadand struggles to overcome.
933
01:34:14,589 --> 01:34:17,626
Our faith will continueto be tested.
934
01:34:17,725 --> 01:34:20,361
We must persevereuntil the evil is driven out
935
01:34:20,394 --> 01:34:23,731
of this landand we can live in peace.
936
01:34:23,731 --> 01:34:25,933
We will tell the generationsto come our story,
937
01:34:25,966 --> 01:34:28,802
so they will be strongand fight against evil
938
01:34:28,836 --> 01:34:30,004
and injustice.
939
01:34:30,037 --> 01:34:33,807
We will tell them talesof the fall of Jericho.
71175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.