Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,083 --> 00:00:04,625
Ai, Ai, Ai, I love you!
2
00:00:04,791 --> 00:00:07,291
Mai, Mai, Mai, my darling!
3
00:00:07,416 --> 00:00:09,958
Mii, Mii, Mii, help me!
4
00:00:10,125 --> 00:00:14,375
Popotan! Popotan! Popotan!
5
00:00:29,000 --> 00:00:30,583
Moshimo genki wo nakushite
6
00:00:31,625 --> 00:00:33,916
Tohouni kuretatokiniwa
7
00:00:34,416 --> 00:00:38,000
Popotan no koe wo kikuno
8
00:00:39,416 --> 00:00:42,083
Souyo anataga sunaoni
9
00:00:42,291 --> 00:00:44,500
Natte kokoro wo hirakeba
10
00:00:45,333 --> 00:00:48,875
Popotan wa oshiete kureru
11
00:00:49,291 --> 00:00:51,666
Anohito wa kuru? Konai?
12
00:00:51,833 --> 00:00:54,416
Watashi wo suki? Kirai?
13
00:00:54,541 --> 00:00:57,166
Konokoi wa uso? Honto?
14
00:00:58,083 --> 00:01:02,333
Donna kotomo shitteruno
15
00:01:03,291 --> 00:01:05,875
Moudame popopo
16
00:01:05,916 --> 00:01:08,750
Moudame popopo
17
00:01:09,166 --> 00:01:13,958
Wakatterukedo yamerarenai
18
00:01:14,041 --> 00:01:16,416
Moumuri popopo
19
00:01:16,458 --> 00:01:18,833
Moumuri popopo
20
00:01:19,708 --> 00:01:24,541
Yume no yumedemo akeramenaide
21
00:01:24,750 --> 00:01:26,875
Popotan!
22
00:01:38,000 --> 00:01:40,750
Ai! Breakfast is ready!
23
00:01:42,291 --> 00:01:44,958
No, not that button.
24
00:01:45,875 --> 00:01:47,000
Wake up! Mii!
25
00:01:48,125 --> 00:01:50,791
So, penguins are birds.
26
00:01:53,250 --> 00:01:54,833
Wake up now!
27
00:01:56,166 --> 00:01:57,875
You're so loud, Mai!
28
00:01:57,875 --> 00:01:58,916
We've got something important!
29
00:01:58,916 --> 00:02:00,833
So noisy early in the morning.
30
00:01:58,917 --> 00:02:00,833
We've got something important!
31
00:02:02,541 --> 00:02:03,541
Aww.
32
00:02:03,583 --> 00:02:06,708
Don't make me do the
33
00:02:03,584 --> 00:02:06,708
same thing every morning!
34
00:02:17,708 --> 00:02:22,666
Friends
35
00:02:40,000 --> 00:02:41,250
So, how was it?
36
00:02:41,291 --> 00:02:44,041
Learn anything from the popotan?
37
00:02:44,083 --> 00:02:45,500
Nothing.
38
00:02:45,541 --> 00:02:49,208
Ai said she'll go and ask by the seashore.
39
00:02:49,208 --> 00:02:50,208
I see.
40
00:02:50,208 --> 00:02:53,083
Mai, I'll get off here.
41
00:02:55,458 --> 00:02:56,166
There!
42
00:02:56,541 --> 00:02:59,125
Good morning, Yumi! Chiyo!
43
00:02:59,166 --> 00:03:00,416
Good morning! Puffy cheeks!
44
00:03:02,333 --> 00:03:05,666
Your puffy cheeks are the best!
45
00:03:05,875 --> 00:03:08,750
Puffy cheeks feel so good!
46
00:03:25,083 --> 00:03:26,750
Good morning, Mai.
47
00:03:27,791 --> 00:03:29,375
Uh, um...
48
00:03:29,416 --> 00:03:31,458
Come on, It's Konami! Konami!
49
00:03:31,500 --> 00:03:33,500
Haven't you remembered yet?
50
00:03:33,875 --> 00:03:35,250
I'm sorry.
51
00:03:35,333 --> 00:03:37,500
No, no. I'm just kidding.
52
00:03:37,666 --> 00:03:40,166
You only just transferred here, after all.
53
00:03:40,166 --> 00:03:41,791
It's understandable.
54
00:03:44,333 --> 00:03:47,250
But what's the matter? You look tired.
55
00:03:47,250 --> 00:03:49,250
Uh, I feel fine.
56
00:03:49,250 --> 00:03:50,541
Really?
57
00:03:50,541 --> 00:03:52,125
Then what's up?
58
00:03:52,416 --> 00:03:53,500
What's up?
59
00:03:53,500 --> 00:03:54,916
Uh, nothing.
60
00:03:55,416 --> 00:03:57,625
Then what were you looking at?
61
00:03:58,000 --> 00:03:59,833
Uh, outside.
62
00:04:03,208 --> 00:04:04,791
There you go again.
63
00:04:04,791 --> 00:04:05,916
Huh? Wh-What?
64
00:04:05,958 --> 00:04:09,583
You said the same thing
65
00:04:05,959 --> 00:04:09,583
the day you first came.
66
00:04:09,625 --> 00:04:12,500
I asked you the same thing that day, too.
67
00:04:13,333 --> 00:04:15,166
Really?
68
00:04:15,375 --> 00:04:17,375
Don't you remember?
69
00:04:17,375 --> 00:04:19,916
Maybe I'll ask you tomorrow, too.
70
00:04:32,625 --> 00:04:35,583
Oh, right. Is that so?
71
00:04:36,291 --> 00:04:37,833
Did you find something out?
72
00:04:38,625 --> 00:04:42,000
Yes. Tomorrow's going to be
73
00:04:38,626 --> 00:04:42,000
a nice day, too.
74
00:04:42,333 --> 00:04:45,000
Who cares about that?
75
00:04:45,791 --> 00:04:49,458
Well, I'm going to have to ask
76
00:04:45,792 --> 00:04:49,458
a lot more questions, then.
77
00:04:49,875 --> 00:04:51,125
Yeah.
78
00:04:51,500 --> 00:04:53,666
Well, I'm going home.
79
00:05:01,583 --> 00:05:04,958
Mai, be careful when you use
80
00:05:01,584 --> 00:05:04,958
your powers around others.
81
00:05:04,958 --> 00:05:06,291
Don't worry.
82
00:05:06,291 --> 00:05:07,333
No one's around.
83
00:05:09,041 --> 00:05:09,583
There!
84
00:05:09,583 --> 00:05:11,125
Mai!
85
00:05:11,750 --> 00:05:13,208
I knew it was you!
86
00:05:13,708 --> 00:05:16,000
What're you doing here?
87
00:05:16,000 --> 00:05:18,666
Uh, nothing.
88
00:05:21,583 --> 00:05:23,791
There you go again!
89
00:05:23,833 --> 00:05:26,916
You should come up with
90
00:05:23,834 --> 00:05:26,916
a different answer sometime.
91
00:05:33,166 --> 00:05:34,750
Wait for me, Mai!
92
00:05:44,000 --> 00:05:47,166
So, have you gotten used to
93
00:05:44,001 --> 00:05:47,166
your new school yet?
94
00:05:47,333 --> 00:05:48,833
Yeah, I guess so.
95
00:05:50,666 --> 00:05:52,916
Aren't you going to join
96
00:05:50,667 --> 00:05:52,916
a club or something?
97
00:05:53,000 --> 00:05:54,541
Well, no.
98
00:05:55,958 --> 00:05:58,875
You live out by the point, right?
99
00:05:59,250 --> 00:06:00,166
Yeah.
100
00:06:05,375 --> 00:06:08,291
Hey, what was your old school like?
101
00:06:08,791 --> 00:06:11,541
The school you went to,
102
00:06:08,792 --> 00:06:11,541
before you transferred.
103
00:06:11,958 --> 00:06:14,125
You haven't said anything about it.
104
00:06:16,041 --> 00:06:16,916
Sorry.
105
00:06:17,458 --> 00:06:19,166
I've got to go.
106
00:06:23,916 --> 00:06:25,250
Mai.
107
00:06:29,208 --> 00:06:30,375
I'm home.
108
00:06:30,416 --> 00:06:32,875
Mai! Look! Look!
109
00:06:35,291 --> 00:06:36,041
Eel
110
00:06:36,041 --> 00:06:36,750
Crab
111
00:06:39,250 --> 00:06:41,166
Wh-What? What is that?!
112
00:06:41,166 --> 00:06:43,291
When I was at the fish store...
113
00:06:43,333 --> 00:06:46,500
...they gave me an eel that looks
114
00:06:43,334 --> 00:06:46,500
exactly like Unagi!
115
00:06:46,833 --> 00:06:48,541
And we got a crab, too.
116
00:06:48,541 --> 00:06:49,875
They're very fresh.
117
00:06:50,125 --> 00:06:55,500
So, we're going to have a broiled unagi (eel)!
118
00:06:55,500 --> 00:06:57,291
Broiled Unagi
119
00:06:59,166 --> 00:07:01,083
The people here are really nice.
120
00:07:01,125 --> 00:07:03,958
I feel like I want to live here forever!
121
00:07:05,666 --> 00:07:08,833
That's not possible. You know that.
122
00:07:10,875 --> 00:07:14,750
Come on. I know at least that much!
123
00:07:22,166 --> 00:07:24,458
My old school, huh?
124
00:07:25,875 --> 00:07:29,500
How am I supposed to
125
00:07:25,876 --> 00:07:29,500
remember all that?
126
00:07:37,250 --> 00:07:38,625
What a strange girl.
127
00:07:39,708 --> 00:07:41,625
She should just leave me alone.
128
00:07:47,583 --> 00:07:49,958
Portraiture
129
00:07:49,958 --> 00:07:55,791
Portraiture
130
00:07:50,166 --> 00:07:51,791
Now, everyone.
131
00:07:51,791 --> 00:07:56,041
I want you to do a sketch of
132
00:07:51,792 --> 00:07:56,041
the person next to you.
133
00:07:56,291 --> 00:07:58,500
Th-The person next to me?
134
00:08:01,291 --> 00:08:03,166
That's me, Mai.
135
00:08:03,750 --> 00:08:04,916
All right.
136
00:08:09,500 --> 00:08:11,791
Why is it always like this?
137
00:08:22,000 --> 00:08:25,041
I don't want to feel like that again.
138
00:08:26,666 --> 00:08:28,666
Miss Mai, you have a guest.
139
00:08:28,791 --> 00:08:29,625
Guest?
140
00:08:29,708 --> 00:08:30,583
Yes.
141
00:08:30,666 --> 00:08:33,583
Konami. She said she
142
00:08:30,667 --> 00:08:33,583
was your classmate.
143
00:08:35,791 --> 00:08:37,500
What?!
144
00:08:37,500 --> 00:08:38,625
But why?
145
00:08:39,583 --> 00:08:43,500
I mean, we still have homework
146
00:08:39,584 --> 00:08:43,500
for art class, right?
147
00:08:43,500 --> 00:08:46,791
I thought we could work on it together,
148
00:08:43,501 --> 00:08:46,791
and so I came here.
149
00:08:46,958 --> 00:08:48,916
So you came here, huh?
150
00:08:48,916 --> 00:08:50,541
I don't need to do it anymore.
151
00:08:50,541 --> 00:08:53,250
But if we don't do it,
152
00:08:50,542 --> 00:08:53,250
I'm going to be in trouble...
153
00:08:53,250 --> 00:08:54,750
...and so will you.
154
00:08:54,750 --> 00:08:57,500
At this rate, we won't finish in time.
155
00:08:58,333 --> 00:09:00,375
Yeah, but...
156
00:09:01,833 --> 00:09:03,416
How rare!
157
00:09:03,458 --> 00:09:05,583
Mai has a friend visiting!
158
00:09:05,750 --> 00:09:07,833
Oh, my. Welcome.
159
00:09:08,125 --> 00:09:09,291
Uh, no.
160
00:09:09,333 --> 00:09:10,333
Come here a second.
161
00:09:10,916 --> 00:09:13,166
It's a problem when you just show up.
162
00:09:13,166 --> 00:09:14,833
So could you just leave?
163
00:09:14,875 --> 00:09:15,958
Yes, but...
164
00:09:17,541 --> 00:09:20,708
And this is the bath and
165
00:09:17,542 --> 00:09:20,708
the changing room.
166
00:09:20,750 --> 00:09:23,416
And our bedrooms are
167
00:09:20,751 --> 00:09:23,416
on the second floor.
168
00:09:23,750 --> 00:09:25,958
Wow, what a nice house.
169
00:09:27,500 --> 00:09:30,166
Don't be showing strangers
170
00:09:27,501 --> 00:09:30,166
around the house.
171
00:09:30,166 --> 00:09:31,416
Ow!
172
00:09:31,958 --> 00:09:32,791
Mai.
173
00:09:33,375 --> 00:09:36,458
Really, my family members
174
00:09:33,376 --> 00:09:36,458
are very strange...
175
00:09:36,458 --> 00:09:38,625
...so I didn't want you to meet them.
176
00:09:38,625 --> 00:09:40,750
By the way, why do you feel so furry?
177
00:09:48,000 --> 00:09:49,750
This is the dining room.
178
00:09:50,583 --> 00:09:53,791
I made a very special dish tonight...
179
00:09:53,791 --> 00:09:55,875
...so please stay for dinner.
180
00:09:56,166 --> 00:09:57,583
Are you sure?
181
00:09:57,583 --> 00:09:59,083
Thank you very much!
182
00:10:01,250 --> 00:10:03,416
You want to make our guest sick?!
183
00:10:03,416 --> 00:10:04,875
What?
184
00:10:05,375 --> 00:10:08,458
Mai, you just called me a guest!
185
00:10:09,208 --> 00:10:11,500
Uh, no, I mean...
186
00:10:11,500 --> 00:10:14,208
Thanks, Mai.
187
00:10:21,958 --> 00:10:22,916
Popotan.
188
00:10:27,000 --> 00:10:28,166
Popotan.
189
00:10:31,916 --> 00:10:34,083
This sure is a big house.
190
00:10:34,083 --> 00:10:35,291
It's amazing.
191
00:10:35,541 --> 00:10:36,750
Really?
192
00:10:36,750 --> 00:10:40,125
Without Mea, there would be
193
00:10:36,751 --> 00:10:40,125
so much cleaning to do.
194
00:10:40,916 --> 00:10:43,958
Well, if I had to, I could do it myself.
195
00:10:48,000 --> 00:10:49,333
Uh, um...
196
00:10:49,333 --> 00:10:50,375
Look.
197
00:10:51,000 --> 00:10:53,208
You came here to sketch, right?
198
00:10:55,541 --> 00:10:57,291
Sorry about the other day.
199
00:10:57,583 --> 00:10:58,375
About what?
200
00:10:58,625 --> 00:11:02,583
You seemed uncomfortable when
201
00:10:58,626 --> 00:11:02,583
I asked about your old school.
202
00:11:02,916 --> 00:11:05,583
I must've brought up something
203
00:11:02,917 --> 00:11:05,583
you didn't want to talk about.
204
00:11:09,916 --> 00:11:12,625
I understand how you feel.
205
00:11:13,791 --> 00:11:16,958
I transferred to this school, too.
206
00:11:17,375 --> 00:11:18,500
What?
207
00:11:18,500 --> 00:11:21,250
Just before you transferred here.
208
00:11:21,833 --> 00:11:24,833
That's why I want to be friends with you.
209
00:11:25,291 --> 00:11:26,708
You're always alone.
210
00:11:26,708 --> 00:11:29,375
I thought maybe you didn't
211
00:11:26,709 --> 00:11:29,375
get along at school.
212
00:11:31,041 --> 00:11:35,583
I talk to you about things
213
00:11:31,042 --> 00:11:35,583
because I want to be friends.
214
00:11:36,000 --> 00:11:39,125
But I guess there are things
215
00:11:36,001 --> 00:11:39,125
about your old school...
216
00:11:39,125 --> 00:11:41,083
...you don't want to talk about.
217
00:11:42,500 --> 00:11:43,583
I'm sorry.
218
00:11:44,791 --> 00:11:46,958
You haven't done anything wrong, Konami.
219
00:11:49,875 --> 00:11:51,958
I've brought some tea.
220
00:11:52,750 --> 00:11:54,541
Uh, thanks.
221
00:11:55,333 --> 00:11:56,500
What's this?
222
00:11:57,458 --> 00:11:59,166
A special blend of tea...
223
00:11:59,166 --> 00:12:01,208
...brewed over three weeks.
224
00:12:01,208 --> 00:12:02,333
Right.
225
00:12:02,666 --> 00:12:04,666
Listen, why don't you take it away?
226
00:12:04,875 --> 00:12:08,083
Oh, come on. At least have a little taste.
227
00:12:23,083 --> 00:12:24,250
I'm sorry.
228
00:12:24,375 --> 00:12:26,708
You'll have to wait 'til your clothes dry.
229
00:12:26,750 --> 00:12:29,750
Okay, but I'm so envious.
230
00:12:30,000 --> 00:12:32,208
You have such a big bath.
231
00:12:32,208 --> 00:12:33,958
I'm so envious.
232
00:12:35,000 --> 00:12:37,541
You have such big puffies.
233
00:12:38,333 --> 00:12:39,708
M-Mii!
234
00:12:41,625 --> 00:12:44,250
Yeah. They're not as big as Ai's...
235
00:12:44,250 --> 00:12:47,291
...but they're going to be quite
236
00:12:44,251 --> 00:12:47,291
something in the future.
237
00:12:47,291 --> 00:12:49,291
Mai's, on the other hand, are pathetic.
238
00:12:49,791 --> 00:12:52,458
Just shut your yap! I still have hope!
239
00:12:52,916 --> 00:12:56,375
I suppose. It's important to have faith.
240
00:12:58,791 --> 00:13:00,291
There!
241
00:13:02,833 --> 00:13:04,500
You!
242
00:13:06,333 --> 00:13:10,208
Now, stop it! Don't fight
243
00:13:06,334 --> 00:13:10,208
in front of our guest!
244
00:13:41,083 --> 00:13:42,666
Good morning, Mai!
245
00:13:45,708 --> 00:13:47,166
Good morning, Konami!
246
00:13:54,583 --> 00:13:55,916
Good morning!
247
00:14:39,208 --> 00:14:40,541
I'm home!
248
00:14:43,375 --> 00:14:44,916
Is that right?
249
00:14:44,916 --> 00:14:45,958
I understand.
250
00:14:45,958 --> 00:14:47,541
What? What's going on?
251
00:14:47,875 --> 00:14:50,458
Mea got that feeling again.
252
00:14:50,458 --> 00:14:51,458
Yes.
253
00:14:52,500 --> 00:14:54,416
Then, that means...
254
00:14:54,416 --> 00:14:54,916
Yes.
255
00:14:55,458 --> 00:14:56,958
It's too bad.
256
00:14:57,166 --> 00:14:59,250
But I hope we can find out soon.
257
00:14:59,625 --> 00:15:00,625
Yes.
258
00:15:12,208 --> 00:15:13,375
Good morning, Mai!
259
00:15:15,208 --> 00:15:16,208
Good morning.
260
00:15:16,916 --> 00:15:18,416
Hey, Mai.
261
00:15:18,416 --> 00:15:19,708
What's the matter?
262
00:15:19,708 --> 00:15:20,916
Is something the matter?
263
00:15:21,208 --> 00:15:22,583
Uh, nothing.
264
00:15:42,208 --> 00:15:43,916
Hang on, Mai.
265
00:15:46,166 --> 00:15:47,166
What?
266
00:15:47,166 --> 00:15:50,166
We still have to do our art project.
267
00:15:50,166 --> 00:15:51,708
Can we get together tomorrow?
268
00:15:52,125 --> 00:15:54,375
I don't care, so just leave me alone.
269
00:15:57,041 --> 00:15:59,666
Wait! What's the matter, Mai?
270
00:16:00,041 --> 00:16:02,041
Why are you avoiding everyone?
271
00:16:03,583 --> 00:16:08,083
I thought you weren't feeling
272
00:16:03,584 --> 00:16:08,083
accepted at your new school.
273
00:16:08,083 --> 00:16:10,125
But I was wrong!
274
00:16:10,458 --> 00:16:14,125
You're just avoiding me and everyone!
275
00:16:14,125 --> 00:16:16,666
You're purposely not getting along
276
00:16:14,126 --> 00:16:16,666
with anyone here!
277
00:16:18,666 --> 00:16:19,666
That's right.
278
00:16:19,833 --> 00:16:22,416
Why?! Why do you do that?
279
00:16:22,666 --> 00:16:24,333
You'll never understand!
280
00:16:28,333 --> 00:16:30,708
I've transferred from school
281
00:16:28,334 --> 00:16:30,708
to school so many times...
282
00:16:30,708 --> 00:16:33,708
...and I've been everywhere,
283
00:16:30,709 --> 00:16:33,708
making many, many friends.
284
00:16:34,041 --> 00:16:36,958
But I always have to leave.
285
00:16:37,416 --> 00:16:38,750
It happens all the time.
286
00:16:38,750 --> 00:16:41,250
You said that you understood how I felt...
287
00:16:41,250 --> 00:16:42,708
...but there's no way!
288
00:16:42,708 --> 00:16:44,500
We're different!
289
00:16:44,500 --> 00:16:47,875
I've had enough! I don't want
290
00:16:44,501 --> 00:16:47,875
to feel that sadness again!
291
00:16:48,416 --> 00:16:49,958
That's why I decided...
292
00:16:49,958 --> 00:16:51,875
...that I'm not going to
293
00:16:49,959 --> 00:16:51,875
get along with anyone.
294
00:16:51,875 --> 00:16:54,208
That I don't want friends.
295
00:16:56,083 --> 00:16:57,083
Mai.
296
00:16:58,333 --> 00:17:01,041
I know that I'm just going to
297
00:16:58,334 --> 00:17:01,041
have to leave again.
298
00:17:01,041 --> 00:17:03,458
If I don't make new friends,
299
00:17:01,042 --> 00:17:03,458
I'm not going to feel sad.
300
00:17:03,458 --> 00:17:05,541
And everyone will just forget.
301
00:17:05,541 --> 00:17:07,041
That's not true!
302
00:17:07,041 --> 00:17:10,541
I'll remember you!
303
00:17:07,042 --> 00:17:10,541
I'll always remember you!
304
00:17:10,541 --> 00:17:13,083
It's easy to say that...
305
00:17:13,083 --> 00:17:15,583
...but you and I are different.
306
00:17:15,875 --> 00:17:18,166
There's no way you can
307
00:17:15,876 --> 00:17:18,166
understand how I feel.
308
00:17:21,666 --> 00:17:23,250
That may be true.
309
00:17:24,375 --> 00:17:26,333
But you're still wrong.
310
00:17:26,875 --> 00:17:29,625
Friends are friends no matter
311
00:17:26,876 --> 00:17:29,625
where you transfer to.
312
00:17:29,833 --> 00:17:33,666
Besides, when you transfer,
313
00:17:29,834 --> 00:17:33,666
you make even more friends.
314
00:17:34,166 --> 00:17:37,500
It's wrong that you don't make friends...
315
00:17:37,500 --> 00:17:39,333
...just because you'll be sad
316
00:17:37,501 --> 00:17:39,333
when you leave.
317
00:17:41,833 --> 00:17:42,708
Mai!
318
00:17:47,750 --> 00:17:49,916
You're getting in the way, Unagi.
319
00:17:51,708 --> 00:17:53,833
What are you drawing, Mii?
320
00:17:54,916 --> 00:17:56,000
You want to see?
321
00:17:56,125 --> 00:17:58,958
There! It's Yumi and Chiyo!
322
00:17:59,166 --> 00:18:01,000
Well, aren't they cute!
323
00:18:01,958 --> 00:18:05,375
Well, I'm cuter than them both,
324
00:18:01,959 --> 00:18:05,375
of course. Right, Unagi?
325
00:18:06,333 --> 00:18:09,625
Now, what's that supposed to mean?
326
00:18:13,250 --> 00:18:14,958
Mai, I'm coming in.
327
00:18:27,833 --> 00:18:28,750
Ai.
328
00:18:29,458 --> 00:18:30,833
Why?
329
00:18:30,875 --> 00:18:34,791
Why do we have to move
330
00:18:30,876 --> 00:18:34,791
over and over again?
331
00:18:36,333 --> 00:18:37,708
Mai.
332
00:18:38,000 --> 00:18:38,833
Ai.
333
00:18:39,375 --> 00:18:40,333
Ai!
334
00:18:40,583 --> 00:18:41,875
Why is it?!
335
00:19:07,916 --> 00:19:09,500
What a sad face.
336
00:19:09,500 --> 00:19:11,125
I wonder if I'll be okay tomorrow.
337
00:19:14,708 --> 00:19:16,916
I suppose it doesn't matter anymore.
338
00:19:16,916 --> 00:19:18,583
Mai!
339
00:19:19,250 --> 00:19:20,625
Mai!
340
00:19:21,083 --> 00:19:22,833
Mai!
341
00:19:29,166 --> 00:19:30,333
Why?
342
00:19:31,958 --> 00:19:34,375
You left your bike, right?
343
00:19:34,375 --> 00:19:36,250
I figure you'll need it tomorrow.
344
00:19:36,250 --> 00:19:38,166
Uh, thanks.
345
00:19:39,666 --> 00:19:41,833
And here's this.
346
00:19:45,708 --> 00:19:46,875
Look at it.
347
00:19:51,666 --> 00:19:55,041
This is the face of the Mai I know.
348
00:19:55,708 --> 00:19:57,250
I'll remember it.
349
00:19:58,166 --> 00:20:00,583
I'll never forget it.
350
00:20:01,375 --> 00:20:04,083
So, this is how I look?
351
00:20:04,833 --> 00:20:08,166
But the real Mai is even more pretty.
352
00:20:10,666 --> 00:20:12,083
You're crazy.
353
00:20:21,750 --> 00:20:23,041
I'll never forget.
354
00:20:23,375 --> 00:20:25,916
I'll never forget, either.
355
00:20:27,041 --> 00:20:28,041
Yeah.
356
00:20:29,375 --> 00:20:31,750
See you tomorrow, Konami.
357
00:20:33,083 --> 00:20:33,916
Okay.
358
00:20:53,166 --> 00:20:54,708
No way.
359
00:21:08,250 --> 00:21:10,416
Thank you.
360
00:21:08,251 --> 00:21:10,416
Goodbye.
361
00:21:18,833 --> 00:21:19,958
Mai.
362
00:21:31,875 --> 00:21:34,500
Come on! Wake up!
363
00:21:34,541 --> 00:21:36,458
No, not that button.
364
00:21:39,416 --> 00:21:40,500
Come on! Get up now!
365
00:21:40,500 --> 00:21:42,958
Always a fuss in the morning.
366
00:21:40,501 --> 00:21:42,958
Come on! Get up now!
367
00:21:43,958 --> 00:21:46,625
Oh, no! I'm not going to make it!
368
00:21:52,666 --> 00:21:54,500
I'm off!
369
00:22:11,875 --> 00:22:15,125
Tekuno panku de aishitetainoyo
370
00:22:15,125 --> 00:22:18,625
Denpa ni nosete daisuki suki suki
371
00:22:18,625 --> 00:22:22,125
Romanchikku wo anatani agetai
372
00:22:22,125 --> 00:22:23,750
Waratte hoshii
373
00:22:23,750 --> 00:22:25,541
I love, love, love you
374
00:22:25,541 --> 00:22:28,833
S.U.K.I. dokidoki love
375
00:22:28,833 --> 00:22:32,333
S.U.K.I. gimigimi kiss
376
00:22:32,333 --> 00:22:35,875
S.U.K.I. sukisuki love
377
00:22:35,875 --> 00:22:39,500
S.U.K.I. sukiari kiss
378
00:22:39,500 --> 00:22:41,208
Mawaru mawaru
379
00:22:41,208 --> 00:22:43,125
Jikuu no hariga
380
00:22:43,125 --> 00:22:46,583
Kimi to boku no zahyou wo sasuno
381
00:22:46,583 --> 00:22:49,750
Toketeikuwa ai no himitsu
382
00:22:49,750 --> 00:22:54,125
Dokidoki surukoto madamada shiritaiwa
383
00:22:56,708 --> 00:23:03,416
Every boy, every girl kiseki wo
384
00:22:56,709 --> 00:23:03,416
shinjitara mirakuru kurukuru
385
00:23:03,875 --> 00:23:10,375
Kitto mitsukaruwa beriberi
386
00:23:03,876 --> 00:23:10,375
surotoberi dei beriberi beriberi
387
00:23:10,708 --> 00:23:16,750
Itsuka sayonara ga
388
00:23:10,709 --> 00:23:16,750
yattekitatte daijoubunakurai
389
00:23:16,750 --> 00:23:21,541
Motto anatani sukisuki daisuki tsutaetai
390
00:23:21,541 --> 00:23:24,625
I love you! I, I love you!
391
00:23:27,958 --> 00:23:30,208
Transform! Una!
392
00:23:41,208 --> 00:23:44,958
Well, was I cute in that episode?
393
00:23:46,083 --> 00:24:03,250
Magic
394
00:23:47,208 --> 00:23:50,083
Okay, the next episode
395
00:23:47,209 --> 00:23:50,083
of Popotan is "Magic".
396
00:23:50,250 --> 00:23:53,291
Your favorite animal
397
00:23:50,251 --> 00:23:53,291
will be there next time, too!
398
00:23:53,291 --> 00:23:54,958
Which means I'm going to play
399
00:23:53,292 --> 00:23:54,958
my part for real this time!
400
00:23:54,958 --> 00:23:57,875
In fact, this time
401
00:23:54,959 --> 00:23:57,875
I should be taking center stage!
402
00:23:57,875 --> 00:24:00,583
The magical princess is really
403
00:23:57,876 --> 00:24:00,583
supposed to be my sidekick!
404
00:24:00,583 --> 00:24:03,000
But the higher-ups don't seem
405
00:24:00,584 --> 00:24:03,000
to understand this!
406
00:24:07,458 --> 00:24:09,708
Good night, everyone!
24820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.