All language subtitles for mayday-s12e07-death-of-the-president-720p-dsnp-web-dl-dd5-1-h-264-playweb-subrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,470 --> 00:00:06,239 Πριν από ένα χρόνο η πτώση ενός αεροσκάφους... 2 00:00:06,373 --> 00:00:09,709 ...κόστισε τη ζωή του Πολωνού Προέδρου Λεχ Καζίνσκι. 3 00:00:10,443 --> 00:00:13,046 Πώς γίνεται το αεροπλάνο να συνετρίβη... 4 00:00:13,346 --> 00:00:16,282 ...και να μην έφτασε στο αεροδρόμιο; 5 00:00:16,816 --> 00:00:21,121 Ακόμη χειρότερα, το αεροπλάνο έπεσε σε ρωσικό έδαφος. 6 00:00:21,187 --> 00:00:24,157 Ηταν ο αρχηγός του κράτους μιας γειτονικής χώρας... 7 00:00:24,357 --> 00:00:26,926 ...σε μια ευαίσθητη πολιτική αποστολή. 8 00:00:27,460 --> 00:00:31,631 Ρώσοι ειδικοί διεξήγαγαν μια έρευνα και ανέφεραν τα ευρήματά τους. 9 00:00:31,765 --> 00:00:33,633 Ευθύνονταν οι Πολωνοί πιλότοι. 10 00:00:34,801 --> 00:00:37,137 Εδειχνε να υπάρχει ένα βρόμικο κόλπο. 11 00:00:38,405 --> 00:00:40,407 Αμέσως ξεπήδησαν θεωρίες συνομωσίας. 12 00:00:40,507 --> 00:00:44,411 Ο Πολωνός Υπουργός Εσωτερικών Γιέρζι Μίλερ εξέτασε τα στοιχεία. 13 00:00:44,511 --> 00:00:47,680 Και κατέληξε σε διαφορετικό συμπέρασμα. 14 00:00:50,450 --> 00:00:53,720 Ολοι κατανοούσαν τη σημασία αυτής της έρευνας. 15 00:00:54,154 --> 00:00:57,190 Δεν είναι μόνο θέμα ασφάλειας της αεροπλοϊας. 16 00:00:57,323 --> 00:00:58,725 Η περηφάνια ενός έθνους... 17 00:00:58,858 --> 00:01:02,996 ...και ακόμα και το πολιτικό του μέλλον ίσως να διακυβεύονται. 18 00:01:03,129 --> 00:01:07,033 Δεν είναι σύνηθες να ερευνούν μια συντριβή αεροσκάφους... 19 00:01:07,167 --> 00:01:10,537 ...και να είναι θέμα υψίστης πολιτικής σημασίας. 20 00:01:25,752 --> 00:01:27,921 Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΕΙΝΑΙ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ. 21 00:01:28,021 --> 00:01:32,325 ΒΑΣΙΖΕΤΑΙ ΣΕ ΕΠΙΣΗΜΕΣ ΑΝΑΦΟΡΕΣ ΚΑΙ ΔΙΗΓΗΣΕΙΣ ΜΑΡΤΥΡΩΝ. 22 00:01:36,529 --> 00:01:38,965 Ο Γιέρζι Μίλερ σε λίγες ώρες... 23 00:01:39,099 --> 00:01:42,635 ...θα αποκαλύψει τα πορίσματα της πολωνικής έρευνας... 24 00:01:42,769 --> 00:01:46,739 ...για τη συντριβή στο αεροδρόμιο του Σμολένσκ. 25 00:01:50,210 --> 00:01:51,611 10 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 26 00:01:51,711 --> 00:01:54,247 Ολα ξεκίνησαν πριν από 15 μήνες. 27 00:01:54,347 --> 00:01:58,885 Η πτήση 101 της πολεμικής πολωνικής αεροπορίας μεταφέρει 89 επιβάτες... 28 00:01:59,018 --> 00:02:03,189 ...συμπεριλαμβανομένου του Πολωνού προέδρου Λεχ Καζίνσκι. 29 00:02:03,323 --> 00:02:06,459 Στο πιλοτήριο είναι τέσσερις κορυφαίοι πιλότοι. 30 00:02:06,559 --> 00:02:11,164 Είναι επίλεκτοι αεροπόροι από το ειδικό σύνταγμα αεροπορίας της χώρας. 31 00:02:11,297 --> 00:02:12,699 Αποφάσισες; 32 00:02:13,733 --> 00:02:15,135 Ελάττωση ταχύτητας. 33 00:02:15,535 --> 00:02:16,936 Ελάττωση ταχύτητας. 34 00:02:20,073 --> 00:02:21,808 Λίγο μετά από τις δέκα... 35 00:02:21,908 --> 00:02:25,378 ...το αεροπλάνο αρχίζει την κάθοδό του στο Σμολένσκ. 36 00:02:25,478 --> 00:02:31,017 Η κρατική πτήση από τη Βαρσοβία απογειώθηκε στις 9:27 σήμερα το πρωί. 37 00:02:36,089 --> 00:02:39,292 Οι επιβάτες ανήκουν στην πολωνική ελίτ. 38 00:02:39,659 --> 00:02:45,198 Αξιωματούχοι που πάνε να τιμήσουν μια ζοφερή και αμφιλεγόμενη επέτειο. 39 00:02:48,668 --> 00:02:51,070 Η επέτειος ήταν στις 10 Απριλίου. 40 00:02:53,573 --> 00:02:55,575 Ηταν μια πολωνική τραγωδία. 41 00:02:55,675 --> 00:03:00,914 Η δολοφονία Πολωνών στρατιωτών στον Β' Παγκόσμιο πόλεμο από τον Στάλιν. 42 00:03:03,850 --> 00:03:06,486 Το 1940 σταλινικές δυνάμεις... 43 00:03:06,619 --> 00:03:11,858 ...οδήγησαν 22.000 Πολωνούς αξιωματικούς στο δάσος Κατίν... 44 00:03:11,958 --> 00:03:14,160 ...για να τους εκτελέσουν. 45 00:03:14,794 --> 00:03:19,566 Η σοβιετική κυβέρνηση αποφάσισε να τους δολοφονήσει όλους. 46 00:03:24,871 --> 00:03:26,940 Επί δεκαετίες μετά από πόλεμο... 47 00:03:27,040 --> 00:03:31,878 ...η Σοβιετική Ενωση είχε υπό τον αυστηρό έλεγχό της την Πολωνία. 48 00:03:32,011 --> 00:03:33,913 Ως την πτώση του κομουνισμού... 49 00:03:34,047 --> 00:03:38,518 ...οι Σοβιετικοί αρνούνταν οποιαδήποτε ευθύνη για τη σφαγή. 50 00:03:41,788 --> 00:03:43,690 Οι πολωνορωσικές σχέσεις... 51 00:03:43,790 --> 00:03:45,124 ...ήταν δύσκολες. 52 00:03:45,258 --> 00:03:47,727 Ιδίως κατά τη σοβιετική περίοδο. 53 00:03:50,964 --> 00:03:56,069 Γιατί κανείς δεν ήθελε αίμα στα χέρια του για το θάνατο των Πολωνών. 54 00:03:56,836 --> 00:04:01,274 Για πρώτη φορά η Ρωσία αναγνώριζε το έγκλημα που διαπράχθηκε. 55 00:04:01,407 --> 00:04:03,376 Και τον πόνο... 56 00:04:03,476 --> 00:04:05,778 ...που ακόμα νιώθουν οι Πολωνοί. 57 00:04:07,280 --> 00:04:12,719 Το ταραχώδες παρελθόν της Πολωνίας το κατανοεί πλήρως ο πρόεδρος Καζίνσκι. 58 00:04:12,852 --> 00:04:15,722 Ενας αξιοσέβαστος πολιτικός με πολιτικές ρίζες... 59 00:04:15,855 --> 00:04:21,227 ...στο αντικομουνιστικό κίνημα "Αλληλεγγύη" της δεκαετίας του '80. 60 00:04:21,561 --> 00:04:26,232 Ο Καζίνσκι ενδιαφερόταν βαθύτατα για την εθνική παράδοση της χώρας. 61 00:04:26,366 --> 00:04:31,804 Ηθελε να πάει για να τιμήσει τη μνήμη των νεκρών στην επέτειο της σφαγής. 62 00:04:33,039 --> 00:04:36,576 Με την επίσκεψη στο μνημείο κοντά στο σημείο της σφαγής... 63 00:04:36,676 --> 00:04:42,215 ...ο Πολωνός πρόεδρος κάνει ένα σημαντικό βήμα προς τη συμφιλίωση. 64 00:04:45,718 --> 00:04:48,755 Η εκδήλωση είχε τραβήξει το ενδιαφέρον των ΜΜΕ. 65 00:04:48,888 --> 00:04:52,859 Είχαμε αρχίσει τις προετοιμασίες δύο εβδομάδες νωρίτερα. 66 00:04:53,993 --> 00:04:56,963 Εκείνος που οργάνωσε αυτή τη μνημειώδη περίσταση... 67 00:04:57,096 --> 00:05:00,967 ...είναι ο διευθυντής πρωτοκόλλου Μαριούς Καζάνα. 68 00:05:07,573 --> 00:05:08,875 Θέλετε νερό, κύριε; 69 00:05:09,008 --> 00:05:11,511 Ο πρόεδρος Καζίνσκι και η σύζυγός του... 70 00:05:11,644 --> 00:05:14,514 ...συνοδεύονται από πολλούς ανώτερους αξιωματικούς. 71 00:05:14,647 --> 00:05:17,283 Συμπεριλαμβανομένου του Αντρέι Μπλάζικ... 72 00:05:17,417 --> 00:05:21,187 ...αρχηγού της πολωνικής πολεμικής αεροπορίας. 73 00:05:23,756 --> 00:05:28,795 Για την τελετή ταξιδεύουν επίσης απόγονοι των θυμάτων της σφαγής. 74 00:05:30,129 --> 00:05:32,932 Στο βαθμό που μπορώ να φανταστώ... 75 00:05:33,032 --> 00:05:35,802 ...η διάθεσή τους πρέπει να ήταν σοβαρή... 76 00:05:35,935 --> 00:05:37,770 ...έντονη και λυπημένη. 77 00:05:41,174 --> 00:05:45,311 Το επίλεκτο πλήρωμα πετά ένα Tupolev TU-154M. 78 00:05:45,578 --> 00:05:48,948 Ενα εξαιρετικά δημοφιλές αεροσκάφος ρωσικής κατασκευής. 79 00:05:49,082 --> 00:05:50,917 Καθώς πλησιάζουν το αεροδρόμιο... 80 00:05:51,050 --> 00:05:53,119 ...ο φόρτος εργασίας αυξάνεται. 81 00:05:53,252 --> 00:05:57,690 Ο μηχανικός Αντζέι Μιχάλακ πρέπει να υπολογίσει την απόδοση των κινητήρων. 82 00:05:57,790 --> 00:05:59,692 Μου λέτε θερμοκρασία και πίεση; 83 00:05:59,792 --> 00:06:02,362 Θα σου πω τη θερμοκρασία. Εχει κρύο. 84 00:06:02,495 --> 00:06:06,232 Χρειάζεται σημαντικές πληροφορίες από τον πύργο. 85 00:06:07,533 --> 00:06:09,635 -Θα μιλήσουμε ρωσικά; -Ναι. 86 00:06:10,403 --> 00:06:14,474 Τα αγγλικά είναι η διεθνής γλώσσα της πολιτικής αεροπορίας. 87 00:06:14,774 --> 00:06:16,109 ΑΕΡΟΔΡΟΜΙΟ ΣΜΟΛΕΝΣΚ 88 00:06:16,242 --> 00:06:18,711 Το αεροδρόμιο όμως είναι στρατιωτικό. 89 00:06:18,845 --> 00:06:21,748 Οι ελεγκτές εδώ μιλούν μόνο ρωσικά. 90 00:06:22,014 --> 00:06:25,651 Κανονικά δεν προσγειώνονται επιβατικά τζετ στη βάση αυτή. 91 00:06:25,752 --> 00:06:30,490 Είναι όμως το πλησιέστερο αεροδρόμιο στο μνημείο του Κατίν. 92 00:06:32,291 --> 00:06:34,026 Ηταν στρατιωτικό αεροδρόμιο. 93 00:06:34,160 --> 00:06:35,561 Η πτήση... 94 00:06:35,695 --> 00:06:37,330 ...ήταν πολιτική. 95 00:06:37,797 --> 00:06:39,332 Δεν έχει σημασία... 96 00:06:39,499 --> 00:06:42,802 ...που το πλήρωμα αποτελούνταν από στρατιωτικούς. 97 00:06:42,935 --> 00:06:48,207 Το αεροσκάφος πετούσε σύμφωνα με τους κανόνες της πολιτικής αεροπορίας. 98 00:06:49,108 --> 00:06:54,013 Ο κυβερνήτης Αρκάντιους Προτάσιουκ είναι ο μόνος που μιλά ρωσικά. 99 00:06:54,347 --> 00:06:56,949 Θα επικοινωνεί εκείνος με τον πύργο. 100 00:06:59,051 --> 00:07:00,553 Πολωνική πτήση 101. 101 00:07:00,720 --> 00:07:01,988 Καλημέρα. 102 00:07:02,121 --> 00:07:04,724 Πολωνική πτήση 101, ελήφθη. 103 00:07:05,258 --> 00:07:09,529 Εχουμε ομίχλη. Η ορατότητα είναι στα 400 μέτρα. 104 00:07:10,296 --> 00:07:12,965 Κατανοητό. Πολωνικό αεροσκάφος πτήσης 101. 105 00:07:14,066 --> 00:07:16,135 Ομίχλη, η ορατότητα είναι 400 μέτρα. 106 00:07:18,070 --> 00:07:20,373 Είχε τόση ομίχλη που δεν έβλεπες τίποτα. 107 00:07:20,473 --> 00:07:22,575 Δεν έβλεπες το χέρι σου μπροστά σου. 108 00:07:22,675 --> 00:07:25,011 'Η ποιος στεκόταν δίπλα σου. 109 00:07:25,278 --> 00:07:29,916 Η βάση του Σμολένσκ δεν έχει τον εξοπλισμό για τυφλή προσγείωση. 110 00:07:30,750 --> 00:07:35,555 Δεν είναι το καλύτερα τεχνολογικά εξοπλισμένο αεροδρόμιο στη χώρα μας. 111 00:07:35,688 --> 00:07:40,593 Οι πιλότοι πρέπει να κατέβουν στα 100 μέτρα και να ψάξουν το διάδρομο. 112 00:07:40,726 --> 00:07:45,731 Μόλις τον εντοπίσουν θα πρέπει να προσγειωθούν χειροκίνητα. 113 00:07:45,832 --> 00:07:47,200 Θερμοκρασία και πίεση. 114 00:07:47,333 --> 00:07:50,837 Η θερμοκρασία είναι δύο βαθμοί, η πίεση 7,45. 115 00:07:51,471 --> 00:07:54,207 Δεν έχουμε συνθήκες προσγείωσης. 116 00:07:56,876 --> 00:07:58,177 Συνεχίζουμε. 117 00:07:58,277 --> 00:08:02,949 Αν χρειαστεί θα κάνουμε επανακύκλωση με τον αυτόματο πιλότο. 118 00:08:04,016 --> 00:08:09,255 Ο κυβερνήτης Προτάσιουκ χαμηλώνει το αεροσκάφος για να δει τις συνθήκες. 119 00:08:10,990 --> 00:08:15,194 Λόγω πείρας γνώριζαν ότι η ομίχλη μπορεί να είναι ακανόνιστη. 120 00:08:15,328 --> 00:08:17,330 Μπορεί να είναι πολύ πυκνή... 121 00:08:17,430 --> 00:08:20,900 ...και μετά από 15 λεπτά να έχει διαλυθεί. 122 00:08:24,470 --> 00:08:28,808 Καθώς όμως πλησιάζουν, η ομίχλη πυκνώνει ακόμα πιο πολύ. 123 00:08:30,042 --> 00:08:34,647 Προσέγγιση εξωτερικού ραδιοσημαντήρα. Εντός πορείας και ίχνους καθόδου. 124 00:08:37,884 --> 00:08:41,387 Επειτα η κατάσταση παίρνει χειρότερη τροπή. 125 00:08:42,321 --> 00:08:45,157 Ενώ το πλήρωμα αναζητά το διάδρομο προσγείωσης... 126 00:08:45,291 --> 00:08:49,295 ...ο ήχος ενός συναγερμού πλημμυρίζει ξαφνικά το πιλοτήριο. 127 00:08:51,597 --> 00:08:52,899 Εκατό μέτρα. 128 00:08:54,066 --> 00:08:56,035 Φεύγουμε για επανακύκλωση. 129 00:08:56,402 --> 00:09:01,440 Στην καμπίνα οι επιβάτες ετοιμάζονται για μια επικείμενη προσγείωση. 130 00:09:01,574 --> 00:09:03,576 Εδαφος, έδαφος. Ανύψωση. 131 00:09:05,411 --> 00:09:06,612 Ενενήντα μέτρα. 132 00:09:06,712 --> 00:09:10,850 Το πλήρωμα όμως πασχίζει να ανεβάσει το αεροσκάφος. 133 00:09:15,388 --> 00:09:16,956 Εδαφος, έδαφος. Ανύψωση. 134 00:09:17,089 --> 00:09:18,491 Σαράντα. 135 00:09:18,591 --> 00:09:20,726 Εδαφος, έδαφος. Ανύψωση. 136 00:09:24,830 --> 00:09:26,198 Τριάντα. 137 00:09:28,601 --> 00:09:29,936 Είκοσι. 138 00:10:02,969 --> 00:10:05,271 Αναχώρηση για επανακύκλωση. 139 00:10:16,115 --> 00:10:17,883 Πόση ώρα έχει περάσει; 140 00:10:21,187 --> 00:10:24,490 Μια από τις πιο σκοτεινές μέρες στην πολωνική ιστορία... 141 00:10:24,590 --> 00:10:29,095 ...μια μέρα που τη μνήμη της θα τιμούσε ο ίδιος ο πρόεδρος... 142 00:10:29,195 --> 00:10:33,165 ...τώρα θα τη θυμούνται για μια ακόμη τραγωδία. 143 00:10:39,005 --> 00:10:40,539 Στο μνημείο του Κατίν... 144 00:10:40,640 --> 00:10:44,644 ...εκατοντάδες άνθρωποι περιμένουν την πολωνική αποστολή. 145 00:10:44,777 --> 00:10:48,648 Αντί για αυτό όμως λαμβάνουν συγκλονιστικά νέα. 146 00:10:48,748 --> 00:10:51,851 Το αεροσκάφος του προέδρου συνετρίβη. 147 00:10:56,489 --> 00:10:58,958 Κανείς δεν μπορούσε να φανταστεί... 148 00:10:59,091 --> 00:11:01,360 ...πως θα συνέβαινε αυτή η συντριβή. 149 00:11:01,927 --> 00:11:04,830 Οταν ακούσαμε ότι το αεροσκάφος συνετρίβη... 150 00:11:04,964 --> 00:11:07,833 ...θεωρήσαμε πως ήταν ένα ανόητο αστείο. 151 00:11:12,238 --> 00:11:13,839 Μετά από δέκα λεπτά όμως... 152 00:11:13,973 --> 00:11:18,210 ...είδαμε τους Πολωνούς να αγκαλιάζονται και να κλαίνε. 153 00:11:32,391 --> 00:11:36,896 Ενας μάρτυρας κατέγραψε με το κινητό του τις πρώτες στιγμές της τραγωδίας. 154 00:11:36,996 --> 00:11:41,033 Εβλεπες ακόμη τη φωτιά, ενώ το καύσιμο έκαιγε ακόμα. 155 00:11:43,436 --> 00:11:46,839 Αμέσως μετά στρατιωτικό προσωπικό και διασώστες... 156 00:11:46,972 --> 00:11:52,244 ...φτάνουν σε ένα δάσος στα 420 μέτρα από το διάδρομο προσαπογειώσεων. 157 00:11:53,512 --> 00:11:56,749 Ανακαλύπτουν ένα τοπίο ολικής καταστροφής. 158 00:11:56,882 --> 00:12:01,487 Τα καρβουνιασμένα απομεινάρια του αεροσκάφους του προέδρου. 159 00:12:06,592 --> 00:12:07,993 Οταν έφτασα στο σημείο... 160 00:12:08,127 --> 00:12:11,630 ...η πρώτη μου εντύπωση ήταν "πότε πήραν όλες τις σορούς;" 161 00:12:11,931 --> 00:12:13,432 Οταν όμως κοίταξα καλύτερα... 162 00:12:13,566 --> 00:12:15,267 ...η εικόνα ήταν πολύ θλιβερή. 163 00:12:15,401 --> 00:12:16,602 Υπήρχαν μέλη σωμάτων. 164 00:12:16,702 --> 00:12:19,705 Δε βρέθηκε ούτε ένα πτώμα ολόκληρο. 165 00:12:19,805 --> 00:12:23,576 Δεν μπορούσα καν να φανταστώ πως κάτι τέτοιο ήταν δυνατό. 166 00:12:26,078 --> 00:12:27,680 Κανείς δεν επιβίωσε. 167 00:12:28,748 --> 00:12:31,050 Είναι μια τεράστια τραγωδία. 168 00:12:39,959 --> 00:12:42,128 Το μόνο που είδα ότι είχε επιβιώσει... 169 00:12:42,228 --> 00:12:46,699 ...ήταν το στεφάνι που έφερναν στο μνημείο του Κατίν. 170 00:12:50,436 --> 00:12:55,107 Τα ερωτήματα ήδη στροβιλίζονται για το πώς συνέβη μια τέτοια καταστροφή. 171 00:12:55,241 --> 00:12:59,612 Στο σημείο καταφθάνουν Ρώσοι ερευνητές αεροπορικών ατυχημάτων. 172 00:12:59,712 --> 00:13:01,947 Θα χρειαστούμε ένα κέντρο συντονισμού. 173 00:13:02,081 --> 00:13:03,916 Δες τι υπάρχει διαθέσιμο. 174 00:13:06,018 --> 00:13:10,389 Είναι μέλη της επιτροπής αεροπορίας, γνωστής ως ΜΑΚ. 175 00:13:10,756 --> 00:13:11,957 Ας ξεκινήσουμε εκεί. 176 00:13:12,091 --> 00:13:15,294 Το έργο τους είναι να ανακαλύψουν τι συνέβη και γιατί. 177 00:13:15,394 --> 00:13:17,630 Να χαρτογραφήσουμε κάθε τεταρτημόριο. 178 00:13:17,763 --> 00:13:21,467 Δεν είναι σύνηθες να ερευνούν μια συντριβή αεροσκάφους... 179 00:13:21,600 --> 00:13:22,735 ...και να είναι θέμα... 180 00:13:22,835 --> 00:13:25,004 ...ύψιστης πολιτικής σημασίας. 181 00:13:25,838 --> 00:13:29,008 Τα νέα του θανάτου του προέδρου σε ρωσικό έδαφος... 182 00:13:29,108 --> 00:13:31,177 ...παγώνουν όλη την Πολωνία. 183 00:13:33,445 --> 00:13:36,215 Σκέφτηκα τους επιβάτες στο αεροπλάνο. 184 00:13:38,884 --> 00:13:42,087 Τους περισσότερους τους γνώριζα. 185 00:13:47,693 --> 00:13:49,361 Καθώς το έθνος πενθεί... 186 00:13:49,495 --> 00:13:53,899 ...το σοκ και η θλίψη σύντομα αναμειγνύονται με την καχυποψία. 187 00:13:53,999 --> 00:13:56,635 Αμέσως σκέφτηκα αν ήταν επίθεση. 188 00:14:01,440 --> 00:14:05,177 Εξαιτίας της εχθρικής σχέσης μεταξύ Πολωνίας και Ρωσίας... 189 00:14:05,277 --> 00:14:07,713 ...αμέσως ξεπήδησαν θεωρίες συνομωσίας. 190 00:14:07,847 --> 00:14:09,515 Πολλοί Πολωνοί είναι σίγουροι. 191 00:14:09,648 --> 00:14:12,852 Ο κόσμος μόλις είδε μια πολιτική δολοφονία. 192 00:14:12,952 --> 00:14:17,656 Ενα φόνο που οργάνωσαν οι πολιτικοί αντίπαλοι του Καζίνσκι. 193 00:14:17,756 --> 00:14:19,491 Ηταν κατηγορίες... 194 00:14:19,592 --> 00:14:22,928 ...πως το ατύχημα δεν ήταν μόνο... 195 00:14:23,028 --> 00:14:26,498 ...μια σκόπιμη επίθεση από τους Ρώσους. 196 00:14:26,599 --> 00:14:29,401 Αλλά και πως η πολωνική κυβέρνηση το ήξερε. 197 00:14:29,535 --> 00:14:32,438 Και πως τα είχε κάνει πλακάκια με τους Ρώσους... 198 00:14:32,571 --> 00:14:36,175 ...για να αφανίσουν τον επικίνδυνο πολιτικό τους αντίπαλο. 199 00:14:36,275 --> 00:14:39,278 Με τόσους υψηλόβαθμους αξιωματούχους νεκρούς... 200 00:14:39,411 --> 00:14:43,816 ...κάποιοι φοβούνται πως ίσως καταρρεύσει η πολωνική κυβέρνηση. 201 00:14:43,949 --> 00:14:47,720 Ανησύχησα πολύ πως ίσως να μην τα καταφέρουμε. 202 00:14:47,820 --> 00:14:49,822 Γιατί οι άνθρωποι αυτοί... 203 00:14:49,955 --> 00:14:55,160 ...ήταν οι εκατό από τους 400 πιο σημαντικούς ανθρώπους στην Πολωνία. 204 00:14:55,394 --> 00:14:58,998 Δεν ήμουν σίγουρος για το αν ήμασταν σε θέση... 205 00:14:59,131 --> 00:15:01,767 ...ώστε να ξεπεράσουμε αυτό το σοκ. 206 00:15:02,401 --> 00:15:03,869 Στο σημείο της συντριβής... 207 00:15:04,003 --> 00:15:09,074 ...οι ενδείξεις υποδηλώνουν κάτι που δε θα αρέσει στους Πολωνούς. 208 00:15:10,309 --> 00:15:13,812 Γιατί να προσπαθήσουν να προσγειωθούν με τόση ομίχλη; 209 00:15:13,913 --> 00:15:18,517 Κάποιοι λένε ότι δε θα έπρεπε να είχαν προσπαθήσει να προσγειωθούν. 210 00:15:18,651 --> 00:15:21,754 Ο υπαινιγμός προκαλεί οργή στην Πολωνία. 211 00:15:24,056 --> 00:15:26,392 Για τους οπαδούς της θεωρίας συνομωσίας... 212 00:15:26,525 --> 00:15:29,995 ...οι Ρώσοι έριχναν στάχτη στα μάτια του κόσμου. 213 00:15:32,765 --> 00:15:36,635 Οι Πολωνοί ηγέτες θέλουν απεγνωσμένα να βρεθεί η αλήθεια. 214 00:15:36,769 --> 00:15:41,240 Στέλνουν τους δικούς τους ερευνητές για να συνεργαστούν με τους Ρώσους. 215 00:15:44,476 --> 00:15:45,911 Ηταν μια μεγάλη πρόκληση. 216 00:15:46,045 --> 00:15:47,813 Συνολικά υπήρχαν 34 άνθρωποι... 217 00:15:47,913 --> 00:15:50,883 ...που διεξήγαν έρευνα για τη συντριβή αυτή. 218 00:15:52,718 --> 00:15:54,753 Τι έχετε βρει μέχρι τώρα; 219 00:15:58,557 --> 00:16:02,161 Προσεγγίσαμε την έρευνα με την ορθή διαδικασία. 220 00:16:04,296 --> 00:16:09,001 Δηλαδή στην αρχή υποθέταμε πως κάθε πιθανή αιτία ήταν δυνατή. 221 00:16:09,802 --> 00:16:13,405 Επειτα σταδιακά αποκλείαμε όσες δεν κολλούσαν. 222 00:16:17,476 --> 00:16:20,212 Ξεκινούν μια έρευνα για τυχόν ενδείξεις... 223 00:16:20,312 --> 00:16:24,316 ...πως το αεροσκάφος καταρρίφθηκε από δολοφόνους. 224 00:16:27,252 --> 00:16:32,558 Αναζητήσαμε επίσης ίχνη εκρηκτικών στα συντρίμμια του αεροσκάφους. 225 00:16:35,794 --> 00:16:39,031 Η ανάλυση Ρώσων και Πολωνών ειδικών... 226 00:16:39,164 --> 00:16:42,434 ...αποκαλύπτει πως δεν υπήρχαν υπολείμματα εκρηκτικών. 227 00:16:42,568 --> 00:16:45,571 Δεν υπήρχε καμία ένδειξη κατάρριψης του αεροσκάφους. 228 00:16:45,671 --> 00:16:48,207 Οι ερευνητές και των δύο πλευρών συμφωνούν. 229 00:16:48,340 --> 00:16:50,576 Η συντριβή είναι ένα τραγικό δυστύχημα. 230 00:16:50,676 --> 00:16:52,811 Οχι μια πολιτική δολοφονία. 231 00:16:56,148 --> 00:16:59,051 Αυτή η πιθανότητα αποκλείστηκε πολύ γρήγορα... 232 00:16:59,151 --> 00:17:02,154 ...λόγω της πλήρους έλλειψης στοιχείων. 233 00:17:06,492 --> 00:17:11,497 Οι ερευνητές πρέπει να βρουν τα μαύρα κουτιά του αεροσκάφους. 234 00:17:11,797 --> 00:17:15,334 Με συγχωρείτε, βρέθηκε κάποια συσκευή καταγραφής; 235 00:17:15,434 --> 00:17:16,835 Οχι ακόμα. 236 00:17:17,569 --> 00:17:20,205 Είναι όμως η βασική μας προτεραιότητα. 237 00:17:20,739 --> 00:17:23,709 Ξέρετε φυσικά πως χρειαζόμαστε και τις τρεις. 238 00:17:25,377 --> 00:17:26,812 Φυσικά. 239 00:17:30,749 --> 00:17:32,718 Η καχυποψία στην Πολωνία μεγαλώνει. 240 00:17:32,851 --> 00:17:37,790 Οι Πολωνοί θέλουν απεγνωσμένα να βρουν όλες τις συσκευές καταγραφής. 241 00:17:37,923 --> 00:17:39,892 Το Tupolev είχε τρεις. 242 00:17:41,794 --> 00:17:44,897 Οι συσκευές καταγραφής φωνής και δεδομένων πτήσης... 243 00:17:44,997 --> 00:17:46,832 ...είναι ρωσικής κατασκευής. 244 00:17:47,833 --> 00:17:52,671 Θα αποκαλύψουν όσα είπαν οι πιλότοι και πώς λειτουργούσε το αεροσκάφος. 245 00:17:52,805 --> 00:17:56,408 Μια τρίτη συσκευή πολωνικής κατασκευής... 246 00:17:56,642 --> 00:17:58,777 ...καταγράφει επίσης δεδομένα πτήσης. 247 00:17:58,877 --> 00:18:03,248 Μπορεί όμως να αναγνωστεί μόνο από την πολωνική κατασκευάστρια εταιρεία. 248 00:18:03,348 --> 00:18:07,619 Αν τα ρωσικά και τα πολωνικά δεδομένα ταιριάζουν θα είναι σίγουρο... 249 00:18:07,719 --> 00:18:10,756 ...πως κανείς δεν παραποίησε τις συσκευές. 250 00:18:14,293 --> 00:18:18,931 Ηταν ζωτικής σημασίας, γιατί ξέραμε πως θα ακούγαμε υποψίες... 251 00:18:19,031 --> 00:18:22,634 ...ότι τα δεδομένα που διάβασε η ΜΑΚ είχαν παραποιηθεί. 252 00:18:27,973 --> 00:18:30,309 Ενώ η αναζήτηση των συσκευών συνεχίζεται... 253 00:18:30,442 --> 00:18:35,013 ...οι ερευνητές ψάχνουν απαντήσεις από τον ελεγκτή εναέριας κυκλοφορίας. 254 00:18:35,114 --> 00:18:39,151 Ρωτούν γιατί οι πιλότοι πήγαν να προσγειωθούν με τόση ομίχλη. 255 00:18:39,284 --> 00:18:43,255 Δεν έρχονταν να προσγειωθούν, έκαναν μια δοκιμαστική προσέγγιση. 256 00:18:43,355 --> 00:18:46,725 Μαθαίνουν πως ενημερώθηκαν για την κακή ορατότητα. 257 00:18:46,859 --> 00:18:48,894 Δεν έχουμε συνθήκες προσγείωσης. 258 00:18:49,294 --> 00:18:53,031 Ηθελαν όμως να κρίνουν οι ίδιοι τις συνθήκες. 259 00:18:54,066 --> 00:18:55,601 Πολωνική πτήση 101. 260 00:18:55,734 --> 00:18:58,637 Στα εκατό μέτρα να είστε έτοιμοι για επανακύκλωση. 261 00:18:58,770 --> 00:19:01,373 Το πλάνο ήταν να κατεβούν στα εκατό μέτρα... 262 00:19:01,473 --> 00:19:04,109 ...και μετά να πετάξουν πάνω από το αεροδρόμιο. 263 00:19:04,243 --> 00:19:07,079 Στα εκατό μέτρα, αυτό ήταν το ύψος. 264 00:19:11,016 --> 00:19:15,554 Στην προσέγγιση κάτω από το μίνιμουμ ίσως χτυπήσεις πράγματα στο έδαφος. 265 00:19:15,687 --> 00:19:18,724 Μετά δεν είναι σίγουρο πως η επανακύκλωση... 266 00:19:18,857 --> 00:19:21,827 ...θα μπορεί να πραγματοποιηθεί με ασφάλεια. 267 00:19:25,597 --> 00:19:27,766 Οι ερευνητές είναι μπερδεμένοι. 268 00:19:27,900 --> 00:19:29,468 Κάτι δεν κολλάει. 269 00:19:29,801 --> 00:19:31,670 Στο ύψος των εκατό μέτρων... 270 00:19:31,803 --> 00:19:36,241 ...το αεροσκάφος θα περνούσε με άνεση πάνω από τα δέντρα. 271 00:19:42,881 --> 00:19:46,718 Καθώς ερευνούν το δάσος ψάχνουν το πρώτο δέντρο... 272 00:19:46,852 --> 00:19:50,055 ...στο οποίο προσέκρουσε το αεροσκάφος. 273 00:19:50,155 --> 00:19:55,027 Το βρίσκουν γύρω στο ένα χιλιόμετρο από το διάδρομο προσαπογειώσεων. 274 00:19:59,765 --> 00:20:04,336 Οι πιλότοι χτύπησαν το δέντρο στα έντεκα μέτρα. 275 00:20:05,070 --> 00:20:07,940 Αν σκόπευαν να πετάξουν στα εκατό μέτρα... 276 00:20:08,040 --> 00:20:09,808 ...πώς χτύπησαν το δέντρο; 277 00:20:09,908 --> 00:20:11,910 Χρειαζόμαστε και άλλες πληροφορίες. 278 00:20:12,044 --> 00:20:15,547 Για κάποιο λόγο το προεδρικό τζετ πετούσε πολύ χαμηλά... 279 00:20:15,681 --> 00:20:18,850 ...καθώς επιτάχυνε προς το αεροδρόμιο. 280 00:20:19,251 --> 00:20:21,453 Ηταν βλάβη του ρωσικού αεροσκάφους; 281 00:20:21,553 --> 00:20:24,256 'Η ένα λάθος του πολωνικού πληρώματος; 282 00:20:26,458 --> 00:20:30,362 Οι ερευνητές κάνουν ένα βήμα προς την εύρεση απαντήσεων... 283 00:20:30,495 --> 00:20:32,297 ...με μια σπουδαία ανακάλυψη. 284 00:20:32,397 --> 00:20:36,935 Τον εντοπισμό των δύο μαύρων κουτιών ρωσικής κατασκευής. 285 00:20:41,073 --> 00:20:44,476 Η πολωνική συσκευή όμως παραμένει θαμμένη στα συντρίμμια. 286 00:20:44,610 --> 00:20:47,679 Είχαμε κάποιο ίχνος της τρίτης συσκευής; 287 00:20:47,813 --> 00:20:49,147 Οχι ακόμα. 288 00:20:49,281 --> 00:20:54,653 Η συσκευή καταγραφής δεδομένων πτήσης ίσως περιέχει πολύτιμα στοιχεία. 289 00:20:55,487 --> 00:21:00,525 Η συσκευή μεταφέρεται αμέσως στο εργαστήριο της ΜΑΚ στη Μόσχα. 290 00:21:06,999 --> 00:21:10,168 Οι ερευνητές κατεβάζουν τα δεδομένα. 291 00:21:10,269 --> 00:21:14,473 Αναζητούν τυχόν σημάδια για κάποια μηχανική βλάβη. 292 00:21:16,041 --> 00:21:19,177 Η ανάλυση δε φέρνει κάποιο αποτέλεσμα. 293 00:21:19,278 --> 00:21:21,213 Φαίνεται πως τα πάντα λειτουργούσαν. 294 00:21:21,280 --> 00:21:24,116 Μέχρι τη στιγμή που χτύπησαν το πρώτο δέντρο... 295 00:21:24,249 --> 00:21:27,019 ...δεν υπήρχε καμιά δυσλειτουργία. 296 00:21:27,085 --> 00:21:28,687 Θα σας στείλουμε αντίγραφο. 297 00:21:28,787 --> 00:21:31,990 Φαίνεται πως οι αρχικές εικασίες ήταν σωστές. 298 00:21:32,124 --> 00:21:35,027 Ισως ευθύνονται οι Πολωνοί πιλότοι. 299 00:21:35,961 --> 00:21:37,829 Οι Πολωνοί θέλουν να βεβαιωθούν... 300 00:21:37,963 --> 00:21:41,933 ...πως τα ρωσικά δεδομένα δεν έχουν παραποιηθεί. 301 00:21:43,235 --> 00:21:47,673 Η μόνη τους ελπίδα είναι η πολωνική συσκευή καταγραφής δεδομένων. 302 00:21:47,806 --> 00:21:50,842 Ως τώρα όμως η έρευνα έχει αποβεί άκαρπη. 303 00:21:53,211 --> 00:21:55,647 Μόνο με το συνδυασμό όλων των παραμέτρων... 304 00:21:55,747 --> 00:21:57,683 ...θα απαντούσαμε στα ερωτήματα. 305 00:21:57,816 --> 00:22:00,352 Τήρησε τις διαδικασίες το πλήρωμα; 306 00:22:00,485 --> 00:22:03,488 Λειτουργούσε σωστά το αεροσκάφος μέχρι τέλους; 307 00:22:06,725 --> 00:22:09,928 Εντωμεταξύ οι ερευνητές και από τις δύο χώρες... 308 00:22:10,028 --> 00:22:14,633 ...στρέφουν την προσοχή τους στη συσκευή ηχογράφησης στο πιλοτήριο. 309 00:22:18,637 --> 00:22:20,138 Είναι σημαντικό στοιχείο. 310 00:22:20,238 --> 00:22:21,807 Βοηθά τους ερευνητές... 311 00:22:21,907 --> 00:22:26,111 ...να κατανοήσουν τις τελευταίες στιγμές του πληρώματος. 312 00:22:27,879 --> 00:22:30,415 Ολοι έτοιμοι; Ας ξεκινήσουμε. 313 00:22:31,817 --> 00:22:33,819 Πολωνική πτήση 101, καλημέρα. 314 00:22:33,919 --> 00:22:36,755 Αμέσως παρατηρούν κάτι ασυνήθιστο. 315 00:22:40,325 --> 00:22:42,527 Πολωνική πτήση 101, καλημέρα. 316 00:22:42,694 --> 00:22:44,496 Πρέπει να είναι ο κυβερνήτης. 317 00:22:44,596 --> 00:22:48,100 Ο κυβερνήτης κάνει τις κλήσεις μέσω του ασυρμάτου. 318 00:22:48,200 --> 00:22:49,668 Και τις κάνει στα ρωσικά. 319 00:22:49,801 --> 00:22:52,037 Πολωνική πτήση 101, καλημέρα. 320 00:22:55,440 --> 00:22:58,477 Γιατί κάνει ο κυβερνήτης τις κλήσεις μέσω ασυρμάτου; 321 00:22:58,610 --> 00:23:02,347 Η διαδικασία απαιτεί να χειρίζεται ο πλοηγός τον ασύρματο... 322 00:23:02,481 --> 00:23:07,252 ...ενώ ο κυβερνήτης συγκεντρώνεται στην πτήση του αεροπλάνου. 323 00:23:07,352 --> 00:23:10,055 Ελήφθη, πολωνικό αεροσκάφος... 324 00:23:10,155 --> 00:23:14,393 Οι ερευνητές υποθέτουν πως ο κυβερνήτης ανέλαβε τον ασύρματο... 325 00:23:14,526 --> 00:23:17,696 ...επειδή ήταν ο μόνος που ήξερε ρώσικα. 326 00:23:21,233 --> 00:23:25,070 Πετούσε το αεροπλάνο, ήταν ο υπεύθυνος του πληρώματος... 327 00:23:25,170 --> 00:23:27,472 ...και έκανε τις επικοινωνίες. 328 00:23:27,572 --> 00:23:29,574 Είχε φόρτο εργασίας. 329 00:23:32,811 --> 00:23:37,349 Λίγο μετά η ηχογράφηση αποκαλύπτει κάτι που εκπλήσσει ακόμα πιο πολύ. 330 00:23:37,482 --> 00:23:39,885 Κύριε διευθυντά, έχει πέσει ομίχλη. 331 00:23:40,018 --> 00:23:42,287 Με τις παρούσες συνθήκες... 332 00:23:43,121 --> 00:23:46,224 ...δε θα μπορέσουμε να προσγειωθούμε. 333 00:23:49,561 --> 00:23:50,996 Σε ποιον μιλάει; 334 00:23:51,730 --> 00:23:54,132 Κύριε διευθυντά, έχει πέσει ομίχλη. 335 00:23:54,232 --> 00:23:58,370 Με τις παρούσες συνθήκες δε θα μπορέσουμε να προσγειωθούμε. 336 00:23:58,470 --> 00:24:01,907 Θα κάνουμε μια απόπειρα, αλλά μάλλον δε θα πετύχει. 337 00:24:02,040 --> 00:24:03,375 Τότε... 338 00:24:03,475 --> 00:24:05,110 ...έχουμε πρόβλημα. 339 00:24:10,849 --> 00:24:13,885 Πρέπει να είναι ο Καζάνα, ο διευθυντής πρωτοκόλλου. 340 00:24:13,952 --> 00:24:15,921 Τι κάνει στο πιλοτήριο; 341 00:24:18,190 --> 00:24:21,493 Οι πιλότοι δεν ήταν μόνοι τους στο πιλοτήριο. 342 00:24:23,128 --> 00:24:26,298 Ακούγαμε φωνές που σίγουρα δεν ήταν του πληρώματος. 343 00:24:26,398 --> 00:24:30,735 Αρα στο πιλοτήριο είχαν πρόσβαση άνθρωποι που δεν ανήκαν στο πλήρωμα. 344 00:24:31,736 --> 00:24:34,773 Στα εκατό μέτρα να είστε έτοιμοι για επανακύκλωση. 345 00:24:34,940 --> 00:24:36,341 Ελήφθη. 346 00:24:37,375 --> 00:24:39,077 Δε θα του αρέσει αυτό. 347 00:24:39,444 --> 00:24:42,747 Απαγορεύονται οι επισκέπτες στο πιλοτήριο... 348 00:24:42,848 --> 00:24:45,584 ...σε σημαντικά σημεία της πτήσης. 349 00:24:47,853 --> 00:24:51,523 Εκπλαγήκαμε, αποδείχτηκε πως το πιλοτήριο δεν είχε απομονωθεί. 350 00:24:51,656 --> 00:24:56,394 Κάτω από ένα ορισμένο υψόμετρο οι πιλότοι πρέπει να απομονώνονται... 351 00:24:56,528 --> 00:24:59,798 ...ώστε να συγκεντρώνονται στο έργο τους. 352 00:25:01,366 --> 00:25:04,870 Φαίνεται πως η παρουσία τόσων κορυφαίων αξιωματούχων... 353 00:25:05,003 --> 00:25:07,138 ...επηρέασε την απόφαση για προσγείωση. 354 00:25:07,239 --> 00:25:09,875 Κύριε, έχω νέα από το πιλοτήριο. 355 00:25:12,210 --> 00:25:14,513 Πρόκειται για έμμεση πίεση. 356 00:25:14,646 --> 00:25:20,118 Η πίεση από το βάρος του έργου και την αποστολή του πληρώματος. 357 00:25:22,587 --> 00:25:26,925 Κάποιοι πιστεύουν πως και ο στρατηγός Μπλάζικ επισκέφτηκε το πιλοτήριο. 358 00:25:27,058 --> 00:25:31,463 Καθώς το μυστήριο πίσω από τη συντριβή του αεροσκάφους μεγαλώνει... 359 00:25:31,596 --> 00:25:33,131 ...ένα πράγμα είναι ξεκάθαρο. 360 00:25:33,231 --> 00:25:36,535 Σε μια συντριβή αεροπλάνου, σε μια πολιτική σύγκρουση... 361 00:25:36,635 --> 00:25:38,970 ...ή σε σύγκρουση ανθρώπινων σχέσεων... 362 00:25:39,070 --> 00:25:41,840 ...πολύ σπάνια υπάρχει μόνο ένας παράγοντας. 363 00:25:42,707 --> 00:25:45,110 Σε αυτή την τραγωδία υπάρχουν και άλλα... 364 00:25:45,243 --> 00:25:48,446 ...πέρα από ένα απλό λάθος των πιλότων. 365 00:25:57,489 --> 00:25:59,991 Ενώ η Πολωνία πενθεί για τον πρόεδρό της... 366 00:26:00,125 --> 00:26:03,728 ...η καχυποψία αιωρείται πάνω από την αιτία του θανάτου του. 367 00:26:03,828 --> 00:26:06,398 Οι θεωρίες συνομωσίας εξαπλώνονται. 368 00:26:08,733 --> 00:26:10,602 Τα πολωνικά ΜΜΕ δεν εμπιστεύονταν... 369 00:26:10,735 --> 00:26:12,871 ...τις πληροφορίες των Ρώσων. 370 00:26:13,004 --> 00:26:15,273 Εδειχνε να υπάρχει ένα βρόμικο κόλπο. 371 00:26:18,443 --> 00:26:22,914 Στο σημείο της συντριβής όμως οι ερευνητές βρήκαν το μόνο πράγμα... 372 00:26:23,048 --> 00:26:25,884 ...που μπορεί να απαλείψει πολλές από τις υποψίες. 373 00:26:26,017 --> 00:26:29,888 Τη συσκευή καταγραφής πτήσης πολωνικής κατασκευής. 374 00:26:33,925 --> 00:26:39,497 Οι Πολωνοί μπορούν να μελετήσουν τα δεδομένα και των δύο συσκευών. 375 00:26:39,998 --> 00:26:41,933 Αναζητούν τυχόν διαφορές. 376 00:26:42,033 --> 00:26:46,004 Ενδείξεις πως τα δεδομένα του μαύρου κουτιού παραποιήθηκαν. 377 00:26:46,137 --> 00:26:47,806 Μετά από προσεκτική ανάλυση... 378 00:26:47,939 --> 00:26:51,242 ...καταλήγουν σε ένα οριστικό συμπέρασμα. 379 00:26:53,411 --> 00:26:55,213 Τα δύο σετ δεδομένων... 380 00:26:55,313 --> 00:26:56,815 ...είναι ολόιδια. 381 00:27:00,518 --> 00:27:01,853 Ηταν σημαντικό. 382 00:27:01,953 --> 00:27:03,588 Απομάκρυνε κάθε αμφιβολία... 383 00:27:03,722 --> 00:27:06,324 ...πως ίσως είχαν παραποιήσει τα δεδομένα. 384 00:27:07,993 --> 00:27:09,594 Αφού εξακρίβωσαν τα δεδομένα... 385 00:27:09,728 --> 00:27:13,932 ...στρέφουν ξανά την προσοχή τους στην ηχογράφηση από το πιλοτήριο. 386 00:27:14,032 --> 00:27:16,234 Ανάψτε τα φώτα προσγείωσης. 387 00:27:16,735 --> 00:27:18,169 Τα φώτα άναψαν. 388 00:27:21,473 --> 00:27:25,577 Ακούν την προειδοποίηση πως το αεροπλάνο είναι επικίνδυνα χαμηλά. 389 00:27:26,244 --> 00:27:29,414 Παραδόξως όμως οι πιλότοι δε δείχνουν να αντιδρούν. 390 00:27:29,514 --> 00:27:31,082 Δε φαίνεται τίποτα. 391 00:27:33,284 --> 00:27:35,553 Γιατί δεν ανησυχούν για το υψόμετρό τους; 392 00:27:35,687 --> 00:27:37,522 Θα έπρεπε να ανησυχούν. 393 00:27:39,290 --> 00:27:43,995 Το πλήρωμα θα έπρεπε να αντιδράσει αμέσως και δίχως δισταγμό. 394 00:27:45,497 --> 00:27:48,933 ΒΙΕΣΛΑΒ ΓΙΕΝΤΙΝΑΚ 395 00:27:49,034 --> 00:27:51,736 Οταν πρωτακούσαμε την ηχογράφηση... 396 00:27:51,836 --> 00:27:54,406 ...και ακούσαμε τις προειδοποιήσεις... 397 00:27:54,539 --> 00:27:58,877 ...εκπλαγήκαμε που το πλήρωμα δεν αντέδρασε όπως θα έπρεπε. 398 00:28:00,512 --> 00:28:02,147 Ανάψτε τα φώτα προσγείωσης. 399 00:28:02,280 --> 00:28:05,250 Η συμπεριφορά του πληρώματος τούς προβληματίζει. 400 00:28:05,350 --> 00:28:07,552 Συγκρίνουν την πορεία του αεροσκάφους... 401 00:28:07,686 --> 00:28:10,155 ...με τα υψόμετρα που αναφέρει ο πλοηγός. 402 00:28:10,288 --> 00:28:11,723 Εκατό μέτρα. 403 00:28:12,857 --> 00:28:14,325 Εδαφος, έδαφος. Ανύψωση. 404 00:28:14,459 --> 00:28:15,927 Ενενήντα μέτρα. 405 00:28:18,029 --> 00:28:19,431 Εδαφος. 406 00:28:19,898 --> 00:28:21,332 Σαράντα. 407 00:28:22,367 --> 00:28:24,035 Εδαφος, έδαφος, έδαφος. 408 00:28:24,602 --> 00:28:26,004 Τριάντα. 409 00:28:28,173 --> 00:28:29,607 Είκοσι. 410 00:28:31,810 --> 00:28:33,011 Σταμάτα. 411 00:28:33,111 --> 00:28:36,881 Αμέσως αφότου ο πλοηγός πει ότι είναι στα 20 μέτρα... 412 00:28:37,015 --> 00:28:38,917 ...ο αλάνθαστος ήχος... 413 00:28:39,417 --> 00:28:41,519 ...του αεροπλάνου να χτυπά το δέντρο. 414 00:28:41,653 --> 00:28:43,088 Είκοσι μέτρα. 415 00:28:43,788 --> 00:28:47,792 Χτύπησαν το δέντρο στα 11 μέτρα, όχι στα 20. 416 00:28:48,159 --> 00:28:49,594 Κάτι δεν πάει καλά. 417 00:28:49,728 --> 00:28:51,930 Ο πλοηγός λέει 20 μέτρα... 418 00:28:52,030 --> 00:28:54,766 ...αλλά απέχουν μόλις 11 μέτρα από το έδαφος. 419 00:28:54,899 --> 00:28:57,135 Δεν ήξεραν το υψόμετρό τους. 420 00:28:57,736 --> 00:29:01,573 Η ηχογράφηση τούς αφήνει με δύο σημαντικά ερωτήματα. 421 00:29:01,673 --> 00:29:03,975 Γιατί αγνόησε το πλήρωμα το συναγερμό; 422 00:29:04,075 --> 00:29:07,278 Και γιατί ήταν πιο κοντά στο έδαφος από ό,τι νόμιζαν; 423 00:29:07,412 --> 00:29:09,080 Μελετούν τα δεδομένα πτήσης... 424 00:29:09,214 --> 00:29:12,884 ...και αναζητούν σημάδια δυσλειτουργίας του υψομετρητή. 425 00:29:13,017 --> 00:29:15,754 Αυτό ίσως να εξηγεί τη συντριβή. 426 00:29:17,555 --> 00:29:19,390 Αντί όμως για δυσλειτουργία... 427 00:29:19,524 --> 00:29:23,428 ...βρίσκουν ότι η ένδειξη του υψομετρητή κάνει ένα ξαφνικό άλμα. 428 00:29:23,561 --> 00:29:25,130 Ο βαρομετρικός υψομετρητής... 429 00:29:25,230 --> 00:29:29,467 ...δείχνει το ύψος από τη θάλασσα μετρώντας την ατμοσφαιρική πίεση. 430 00:29:29,601 --> 00:29:33,872 Η πίεση του αέρα ανεβαίνει καθώς το αεροπλάνο κατεβαίνει. 431 00:29:34,005 --> 00:29:37,809 Οταν προσεγγίζουν το αεροδρόμιο διαβαθμίζουν τον υψομετρητή... 432 00:29:37,909 --> 00:29:41,646 ...ώστε να ερμηνεύει το ύψος του αεροδρομίου από τη θάλασσα. 433 00:29:41,780 --> 00:29:44,883 Αυτό το πλήρωμα όμως δεν έκανε αυτό. 434 00:29:51,856 --> 00:29:53,792 Κάποιος επαναρύθμισε τον υψομετρητή. 435 00:29:56,828 --> 00:29:59,964 Κάποιος άλλαξε τον υψομετρητή σε μια πίεση... 436 00:30:00,098 --> 00:30:03,334 ...που άλλαξε τις ενδείξεις του υψόμετρου. 437 00:30:03,868 --> 00:30:08,039 Το αεροπλάνο έδειχνε να είναι λίγο πιο ψηλά από ό,τι ήταν. 438 00:30:09,440 --> 00:30:14,112 Το όργανο επαναρυθμίστηκε στην προεπιλεγμένη ρύθμισή του. 439 00:30:14,379 --> 00:30:17,816 Ετσι, ο υψομετρητής έδειχνε πως ήταν πιο ψηλά... 440 00:30:17,916 --> 00:30:21,920 ...από ό,τι ήταν πραγματικά το αεροπλάνο από το έδαφος. 441 00:30:24,689 --> 00:30:27,258 Γιατί να το κάνει αυτό ένας πιλότος; 442 00:30:27,892 --> 00:30:29,994 Οι Πολωνοί ερευνητές... 443 00:30:30,128 --> 00:30:35,133 ...πάνε σε πιλότους του ειδικού συντάγματος όπου ανήκε το πλήρωμα. 444 00:30:35,767 --> 00:30:37,535 Τι νομίζετε πως έκαναν; 445 00:30:37,635 --> 00:30:41,606 Μαθαίνουν πως οι πιλότοι ενίοτε χρησιμοποιούν τον υψομετρητή... 446 00:30:41,739 --> 00:30:44,475 ...για να λύσουν ένα ενοχλητικό πρόβλημα. 447 00:30:44,609 --> 00:30:49,547 Ο υψομετρητής συνδέεται με το σύστημα προειδοποίησης TAWS... 448 00:30:49,681 --> 00:30:53,785 ...που ενημερώνει τους πιλότους αν πλησιάσουν πολύ στο έδαφος. 449 00:30:53,918 --> 00:30:57,922 Στο σύστημα υπάρχει η θέση των πιο πολλών μεγάλων αεροδρομίων. 450 00:30:58,056 --> 00:31:02,327 Ετσι, δε σημαίνει συναγερμός όταν πάνε να προσγειωθούν. 451 00:31:02,427 --> 00:31:05,597 Πρέπει όμως το αεροδρόμιο να είναι στη βάση δεδομένων. 452 00:31:05,730 --> 00:31:09,167 Πολλά, συμπεριλαμβανομένου του Σμολένσκ, δεν είναι. 453 00:31:10,468 --> 00:31:13,271 Το Σμολένσκ, που είναι στρατιωτικό αεροδρόμιο... 454 00:31:13,404 --> 00:31:16,374 ...δε συμπεριλαμβανόταν στο σύστημα TAWS. 455 00:31:16,474 --> 00:31:19,878 Ο συναγερμός χτυπά τόσο συχνά στα στρατιωτικά αεροδρόμια... 456 00:31:20,011 --> 00:31:25,650 ...που κάποιοι πιλότοι έχουν την επικίνδυνη συνήθεια να τον αγνοούν. 457 00:31:25,750 --> 00:31:27,418 Δε φαίνεται τίποτα. 458 00:31:31,689 --> 00:31:33,091 Αναλύσαμε πολλές πτήσεις. 459 00:31:33,191 --> 00:31:38,696 Αποδείχτηκε πως είχαν τη συνήθεια να αγνοούν τις προειδοποιήσεις. 460 00:31:40,231 --> 00:31:41,633 Και δεν είναι μόνο αυτό. 461 00:31:41,766 --> 00:31:44,936 Βάζετε λάθος ρύθμιση στον υψομετρητή; 462 00:31:46,137 --> 00:31:50,108 Εχουν βρει τρόπους για να μην ακούγεται ο ενοχλητικός συναγερμός. 463 00:31:50,241 --> 00:31:53,278 Ο ένας είναι απλώς να επαναρυθμίζουν τον υψομετρητή. 464 00:31:53,411 --> 00:31:58,850 Αυτό ξεγελά το σύστημα και νομίζει πως πετάνε σε μεγαλύτερο υψόμετρο. 465 00:31:58,950 --> 00:32:01,219 Ανάψτε τα φώτα προσγείωσης. 466 00:32:02,654 --> 00:32:04,355 Είναι μια προσωρινή λύση. 467 00:32:04,489 --> 00:32:07,725 Καθώς το πλήρωμα συνεχίζει την κάθοδο... 468 00:32:07,859 --> 00:32:12,363 ...ο συναγερμός χτυπά ξανά μόλις 20 δευτερόλεπτα μετά. 469 00:32:14,332 --> 00:32:18,636 Φαίνεται απίστευτο πως ένα επίλεκτο πλήρωμα με σημαίνοντες επιβάτες... 470 00:32:18,770 --> 00:32:20,939 ...θα παραβίαζε τη διαδικασία. 471 00:32:21,039 --> 00:32:22,340 Εκατό μέτρα. 472 00:32:22,440 --> 00:32:28,246 Ακόμη και αν το έκανε, δεν εξηγεί γιατί ο πλοηγός έλεγε λάθος υψόμετρο. 473 00:32:28,780 --> 00:32:30,081 Ενενήντα μέτρα. 474 00:32:30,214 --> 00:32:31,616 Σταμάτα το. 475 00:32:32,483 --> 00:32:34,619 Χρησιμοποιούσε το ραδιοϋψομετρητή. 476 00:32:37,121 --> 00:32:40,792 Τα πιο πολλά μεγάλα τζετ διαθέτουν δύο υψομετρητές. 477 00:32:40,892 --> 00:32:44,629 Καθώς ο βαρομετρικός υψομετρητής έχει επαναρυθμιστεί... 478 00:32:44,762 --> 00:32:47,899 ...ο πλοηγός χρησιμοποιούσε το δεύτερο. 479 00:32:49,133 --> 00:32:50,735 Το ραδιοϋψομετρητή. 480 00:32:51,803 --> 00:32:53,404 Χρησιμοποιεί ραδιοκύματα... 481 00:32:54,272 --> 00:32:59,177 ...για να μετρήσει την απόσταση μεταξύ αεροσκάφους και εδάφους. 482 00:32:59,277 --> 00:33:02,280 Το έδαφος όμως κοντά στο Σμολένσκ είναι ανώμαλο. 483 00:33:02,347 --> 00:33:06,284 Τα αεροπλάνα πετούν πάνω από μια κοιλάδα για να φτάσουν στη βάση. 484 00:33:06,417 --> 00:33:08,353 Κοίτα τι συμβαίνει εδώ. 485 00:33:08,486 --> 00:33:11,289 Οταν ο ραδιοϋψομετρητής γράφει 100 μέτρα... 486 00:33:11,356 --> 00:33:15,126 ...το τζετ δεν ήταν 100 μέτρα πάνω από το αεροδρόμιο. 487 00:33:15,293 --> 00:33:18,863 Ηταν 100 μέτρα πάνω το χαμηλότερο σημείο της κοιλάδας. 488 00:33:18,963 --> 00:33:23,668 Λόγω της πυκνής ομίχλης οι πιλότοι δεν έβλεπαν το έδαφος. 489 00:33:24,168 --> 00:33:28,373 Αφού πέρασαν την κοιλάδα, απείχαν λίγα μέτρα από τα δέντρα. 490 00:33:28,473 --> 00:33:33,244 Ο ραδιοϋψομετρητής τούς έδινε παραπλανητικές πληροφορίες. 491 00:33:35,079 --> 00:33:38,282 Η χρήση του ραδιοϋψομετρητή από τόσο νωρίς... 492 00:33:38,416 --> 00:33:40,618 ...είναι ένα σοβαρό λάθος. 493 00:33:42,353 --> 00:33:45,490 Καταδίκασε όσους ήταν στο αεροπλάνο. 494 00:33:49,694 --> 00:33:53,998 Οι ερευνητές ανακάλυψαν γιατί το αεροπλάνο συνετρίβη στο δάσος. 495 00:33:54,132 --> 00:33:56,267 Υπάρχει όμως άλλο ένα ερώτημα. 496 00:33:56,401 --> 00:34:00,204 Γιατί να επιχειρήσει προσέγγιση με τόση ομίχλη; 497 00:34:01,439 --> 00:34:04,409 Η θερμοκρασία είναι δύο βαθμοί, η πίεση 7,45. 498 00:34:04,509 --> 00:34:06,377 Δεν έχουμε συνθήκες προσγείωσης. 499 00:34:06,477 --> 00:34:10,281 Οι πιλότοι προειδοποιήθηκαν πως οι συνθήκες ήταν ακατάλληλες. 500 00:34:10,415 --> 00:34:13,718 Ωστόσο επέμειναν και κατέβηκαν προς το Σμολένσκ. 501 00:34:18,189 --> 00:34:21,259 Αφού έμαθαν για την ομίχλη και την ορατότητα... 502 00:34:21,359 --> 00:34:26,097 ...έπρεπε να είχαν αποφασίσει αμέσως να πάνε προς άλλο αεροδρόμιο. 503 00:34:28,633 --> 00:34:33,871 Μια έρευνα στο ιστορικό του κυβερνήτη ίσως εξηγήσει την απόφαση αυτή. 504 00:34:34,005 --> 00:34:38,709 Δεν ήταν η πρώτη φορά που πετούσε με τον Πρόεδρο της Πολωνίας. 505 00:34:41,379 --> 00:34:46,451 Ολοι ήξεραν τι είχε συμβεί όταν ο Προτάσιουκ ήταν συγκυβερνήτης... 506 00:34:46,551 --> 00:34:49,153 ...στην πτήση του Αζερμπαϊτζάν. 507 00:34:51,856 --> 00:34:53,991 Τον Αύγουστο του 2008... 508 00:34:54,125 --> 00:34:57,161 ...ο πρόεδρος ήθελε να πετάξει σε μια εμπόλεμη ζώνη. 509 00:34:57,295 --> 00:35:00,965 Ο Προτάσιουκ ήταν ο Α' αξιωματικός στην πτήση. 510 00:35:01,299 --> 00:35:04,802 Θα ενημερώσω το κέντρο ελέγχου για την απόφασή σου. 511 00:35:04,936 --> 00:35:07,538 Αρνητικό, δε θα προσγειωθούμε στην Τιφλίδα. 512 00:35:07,638 --> 00:35:12,210 Ο κυβερνήτης αρνήθηκε να μεταβεί σε αεροδρόμιο που δεν ήταν ασφαλές. 513 00:35:14,112 --> 00:35:16,481 Είχε διαταγή να προσγειωθεί στη Γεωργία... 514 00:35:16,614 --> 00:35:19,817 ...αλλά δεν ακολούθησε τη διαταγή αυτή. 515 00:35:22,286 --> 00:35:26,057 Ο κυβερνήτης πλήρωσε μεγάλο τίμημα επειδή ήταν προσεκτικός. 516 00:35:26,157 --> 00:35:28,960 Αυτό επηρέασε πολύ την καριέρα του. 517 00:35:29,060 --> 00:35:31,929 Δεν επιλέχθηκε ποτέ ξανά για το προεδρικό τζετ. 518 00:35:32,029 --> 00:35:33,397 Δεν υπήρξε άμεση πίεση... 519 00:35:33,531 --> 00:35:35,032 ...από τον πρόεδρο. 520 00:35:35,166 --> 00:35:36,467 Ολοι όμως ξέρουμε... 521 00:35:36,601 --> 00:35:39,337 ...και οι πιλότοι σίγουρα θυμούνταν τι συνέβη... 522 00:35:39,437 --> 00:35:42,273 ...όταν αρνήθηκε να προσγειωθεί στην Τιφλίδα. 523 00:35:44,008 --> 00:35:47,278 Μάλλον δεν ήθελε να χάσει τη δουλειά του. 524 00:35:48,846 --> 00:35:51,282 Κύριε διευθυντά, έχει πέσει ομίχλη. 525 00:35:51,415 --> 00:35:54,552 Θα κάνουμε μια απόπειρα, αλλά μάλλον δε θα πετύχει. 526 00:35:54,685 --> 00:35:57,655 Κανείς δε θέλει να απογοητέψει έναν πρόεδρο. 527 00:35:58,356 --> 00:36:01,526 Ο Προτάσιουκ ήξερε ότι η προσγείωση ήταν ριψοκίνδυνη. 528 00:36:01,626 --> 00:36:05,530 Ισως όμως θέλησε να δείξει ότι ήταν πρόθυμος να προσπαθήσει. 529 00:36:10,601 --> 00:36:15,339 Να ξεκαθαρίσουμε πως ο άνθρωπος αυτός δεν έδωσε οδηγίες. 530 00:36:15,439 --> 00:36:17,275 Η παρουσία του όμως εκεί... 531 00:36:17,408 --> 00:36:22,413 ...διέκοψε τη ροή εργασίας και τη λήψη αποφάσεων του πληρώματος. 532 00:36:25,883 --> 00:36:27,818 Πολωνικό αεροσκάφος πτήσης 101. 533 00:36:27,919 --> 00:36:31,289 Εχουμε ομίχλη. Η ορατότητα είναι στα 400 μέτρα. 534 00:36:31,389 --> 00:36:34,091 Ελήφθη, πολωνικό αεροσκάφος πτήσης 101. 535 00:36:34,458 --> 00:36:37,228 Η ανάγκη επικοινωνίας με τον πύργο στα ρώσικα... 536 00:36:37,361 --> 00:36:39,730 ...έκανε την κατάσταση πιο πιεστική. 537 00:36:40,364 --> 00:36:44,135 Ελήφθη, πολωνικό αεροσκάφος πτήσης 101. 538 00:36:44,268 --> 00:36:48,372 Ολη αυτή η πίεση ίσως οδήγησε τον κυβερνήτη σε ένα μοιραίο λάθος. 539 00:36:48,472 --> 00:36:52,143 Αν χρειαστεί θα κάνουμε επανακύκλωση με τον αυτόματο. 540 00:36:52,276 --> 00:36:56,614 Θα χρησιμοποιήσει τη λειτουργία επανακύκλωσης για να απομακρυνθεί... 541 00:36:56,714 --> 00:36:59,050 ...αν δεν του αρέσει αυτό που θα δει. 542 00:36:59,150 --> 00:37:03,154 Το πάτημα του κουμπιού επανακύκλωσης θα αυξήσει την ισχύ... 543 00:37:03,287 --> 00:37:05,323 ...και το αεροπλάνο θα ανέβει. 544 00:37:05,456 --> 00:37:07,858 Αυτό όμως δεν μπορεί να γίνει εδώ. 545 00:37:10,795 --> 00:37:12,730 Το βασικό λάθος ήταν η υπόθεση... 546 00:37:12,830 --> 00:37:17,635 ...πως θα μπορέσουν να ανέβουν αν είναι στον αυτόματο πιλότο. 547 00:37:18,769 --> 00:37:22,340 Για να εκτελεστεί επανακύκλωση, ο αυτόματος πιλότος... 548 00:37:22,440 --> 00:37:27,178 ...πρέπει να λαμβάνει σήμα από ένα ραδιοφάρο ILS στο άκρο του διαδρόμου. 549 00:37:28,179 --> 00:37:31,749 Η αεροπορική βάση Σμολένσκ όμως δε διαθέτει τέτοιο ραδιοφάρο. 550 00:37:31,882 --> 00:37:33,751 Εδαφος, έδαφος. Ανύψωση. 551 00:37:34,552 --> 00:37:35,953 Εκατό μέτρα. 552 00:37:37,088 --> 00:37:38,789 Εδαφος, έδαφος. Ανύψωση. 553 00:37:38,923 --> 00:37:40,591 Φεύγουμε για επανακύκλωση. 554 00:37:40,725 --> 00:37:44,996 Ο πιλότος περίμενε πέντε δεύτερα για να ανέβει μόνο του το αεροπλάνο. 555 00:37:45,129 --> 00:37:48,566 Τότε συνειδητοποίησε πως είχε κάνει ένα λάθος. 556 00:37:49,300 --> 00:37:52,403 Οταν πλέον καταλαβαίνει το λάθος του... 557 00:37:52,637 --> 00:37:54,238 ...είναι πολύ αργά. 558 00:37:56,274 --> 00:37:59,677 Το πλήρωμα δε χειρίστηκε καλά την προσέγγιση. 559 00:37:59,810 --> 00:38:03,481 Οι Πολωνοί ερευνητές όμως δε θεωρούν πως φταίνε μόνο αυτοί. 560 00:38:03,614 --> 00:38:08,452 Προσέγγιση εξωτερικού ραδιοσημαντήρα. Εντός πορείας και ίχνους καθόδου. 561 00:38:10,354 --> 00:38:15,293 Οι ελεγκτές εναέριας κυκλοφορίας έπρεπε να καθοδηγούν το αεροσκάφος. 562 00:38:15,393 --> 00:38:18,329 Ηξεραν πως η ορατότητα δεν ήταν καθόλου καλή. 563 00:38:18,429 --> 00:38:23,734 Γιατί συμφώνησαν με το σχέδιο του Προτάσιουκ για δοκιμαστική κάθοδο; 564 00:38:23,834 --> 00:38:27,138 Πολωνικό αεροσκάφος πτήσης 101, ελήφθη. 565 00:38:27,238 --> 00:38:29,340 Πολωνικό αεροσκάφος, έχουμε ομίχλη. 566 00:38:29,440 --> 00:38:32,043 Η ορατότητα είναι στα 400 μέτρα. 567 00:38:32,376 --> 00:38:34,645 Οι Πολωνοί θέλουν και άλλες πληροφορίες... 568 00:38:34,779 --> 00:38:39,350 ...για το πώς οι Ρώσοι ελεγκτές μπορεί να συνετέλεσαν στην τραγωδία. 569 00:38:41,452 --> 00:38:43,154 ΓΙΕΡΖΙ ΜΙΛΕΡ 570 00:38:43,254 --> 00:38:45,489 Ο ελεγκτής εναέριας κυκλοφορίας... 571 00:38:45,589 --> 00:38:47,091 ...έχει έναν κρίσιμο ρόλο. 572 00:38:47,191 --> 00:38:50,328 Ιδίως όταν έχει τόση συννεφιά και ομίχλη... 573 00:38:50,428 --> 00:38:53,597 ...που δεν μπορείς να δεις το έδαφος. 574 00:38:54,598 --> 00:38:56,734 Θερμοκρασία και πίεση, παρακαλώ. 575 00:38:56,834 --> 00:39:00,338 Η θερμοκρασία είναι δύο βαθμοί, η πίεση 7,45. 576 00:39:01,005 --> 00:39:03,641 Δεν έχουμε συνθήκες προσγείωσης. 577 00:39:04,008 --> 00:39:06,043 Οι ερευνητές ανακαλύπτουν... 578 00:39:06,177 --> 00:39:10,681 ...πως αν και στη βάση ήξεραν πως θα είχαν μια πολύ σημαντική πτήση... 579 00:39:10,815 --> 00:39:12,550 Είστε στα 500 μέτρα; 580 00:39:13,818 --> 00:39:17,588 ...οι ελεγκτές δείχνουν απροετοίμαστοι να τη δεχτούν. 581 00:39:23,294 --> 00:39:26,364 Οι συνεντεύξεις με τους ελεγκτές φανερώνουν... 582 00:39:26,497 --> 00:39:31,135 ...πως δυσκολεύονταν να εντοπίσουν το αεροπλάνο στην κάθοδό του. 583 00:39:31,235 --> 00:39:33,671 Ζητήσαμε να μας λέει το υψόμετρό του. 584 00:39:35,473 --> 00:39:39,977 Το Σμολένσκ είναι ένα αεροδρόμιο με ανεπαρκή εξοπλισμό. 585 00:39:41,045 --> 00:39:44,448 Πολωνικό αεροσκάφος, είστε στα 500 μέτρα; 586 00:39:45,916 --> 00:39:47,318 Είμαστε στα 500 μέτρα. 587 00:39:47,451 --> 00:39:51,922 Οι ελεγκτές βασίζονταν στον κυβερνήτη για να αναφέρει το υψόμετρό τους. 588 00:39:52,056 --> 00:39:55,593 Οι ερευνητές εικάζουν πως ο εξοπλισμός στο Σμολένσκ... 589 00:39:55,726 --> 00:39:59,029 ...δεν παρείχε σαφή εικόνα της θέσης του αεροπλάνου. 590 00:39:59,563 --> 00:40:03,801 Ο ελεγκτής δεν ήταν σίγουρος αν το αεροπλάνο ήταν εντός πορείας. 591 00:40:03,934 --> 00:40:06,604 Εντός πορείας και ίχνους καθόδου. 592 00:40:09,573 --> 00:40:14,645 Ο ελεγκτής επιβεβαίωσε πως το αεροπλάνο ήταν εντός ίχνους πτήσης. 593 00:40:14,779 --> 00:40:16,947 Μόλις πήγε κάτω από το ίχνος πτήσης... 594 00:40:17,081 --> 00:40:20,518 ...ο κίνδυνος καταστροφής αυξήθηκε ραγδαία. 595 00:40:22,486 --> 00:40:23,988 Ο ελεγκτής επιβεβαιώνει... 596 00:40:24,121 --> 00:40:26,590 ...πως το αεροπλάνο ήταν στη σωστή πορεία... 597 00:40:26,724 --> 00:40:29,894 ...ενώ στην πραγματικότητα ήταν επικίνδυνα χαμηλά. 598 00:40:30,961 --> 00:40:34,598 Αναμφισβήτητα το αεροδρόμιο δεν ήταν ήταν έτοιμο. 599 00:40:35,800 --> 00:40:40,237 Η πυκνή ομίχλη αυξάνει την ένταση στον πύργο ελέγχου. 600 00:40:40,571 --> 00:40:42,373 Δεν πρέπει να τον φέρουμε. 601 00:40:42,540 --> 00:40:44,375 Δεν έχει καμιά λογική τώρα. 602 00:40:44,475 --> 00:40:47,912 Πριν το αεροσκάφος φτάσει οι ελεγκτές ήξεραν... 603 00:40:48,045 --> 00:40:50,548 ...πως η προσγείωση θα ήταν σχεδόν αδύνατη. 604 00:40:50,681 --> 00:40:54,452 Δεν είχαν όμως την εξουσία να διώξουν το τζετ. 605 00:40:57,321 --> 00:40:59,256 Πρέπει να βρούμε άλλο αεροδρόμιο. 606 00:40:59,356 --> 00:41:00,991 Ο καιρός είναι ακατάλληλος. 607 00:41:01,125 --> 00:41:02,593 Δεν ήθελαν να προσγειωθεί. 608 00:41:04,995 --> 00:41:07,431 Προσπάθησαν να πείσουν τους ανώτερους... 609 00:41:07,565 --> 00:41:10,601 ...να πάει το αεροπλάνο σε άλλο αεροδρόμιο... 610 00:41:10,734 --> 00:41:14,405 ...πριν καν αρχίσει η διαδικασία προσγείωσης. 611 00:41:19,510 --> 00:41:23,881 Η απόφαση για το πού θα προσγειωθεί ο Πρόεδρος της Πολωνίας... 612 00:41:24,014 --> 00:41:25,716 ...δε λαμβάνεται στο Σμολένσκ. 613 00:41:25,850 --> 00:41:29,954 Δεν τη λαμβάνει ο επικεφαλής πτήσεων ή οι ελεγκτές. 614 00:41:30,087 --> 00:41:34,391 Ομως οι συνθήκες δεν επέτρεπαν την προσγείωση κανενός αεροσκάφους. 615 00:41:34,525 --> 00:41:37,328 Ιδίως ενός αεροπλάνου με σημαίνοντα πρόσωπα. 616 00:41:37,528 --> 00:41:42,700 Ο ελεγκτής περίμενε τον κυβερνήτη να λάβει την απόφαση να μην προσγειωθεί. 617 00:41:42,800 --> 00:41:45,135 Δεν έχουμε συνθήκες προσγείωσης. 618 00:41:45,236 --> 00:41:50,508 Συνεχίζουμε, αν δεν τα καταφέρουμε θα κάνουμε επανακύκλωση στον αυτόματο. 619 00:41:54,678 --> 00:41:58,249 Δική του είναι η απόφαση. Ασ' τους να συνεχίσουν μόνοι. 620 00:42:02,019 --> 00:42:04,288 Νομίζω πως την ίδια έμμεση πίεση... 621 00:42:04,388 --> 00:42:08,692 ...που ένιωθε ο κυβερνήτης του αεροσκάφους TU-154... 622 00:42:09,293 --> 00:42:11,595 ...ένιωθαν και οι ελεγκτές. 623 00:42:11,729 --> 00:42:14,331 Λόγω της φύσης αυτής της πτήσης. 624 00:42:17,334 --> 00:42:19,503 Ολα συνέβησαν λόγω εξωτερικών δυνάμεων. 625 00:42:19,837 --> 00:42:22,206 Τα μέλη του πληρώματος και οι χειριστές... 626 00:42:22,273 --> 00:42:24,542 ...έγιναν όμηροι της κατάστασης. 627 00:42:25,242 --> 00:42:28,879 Και οι δύο αναφορές επικρίνουν τις ενέργειες των πιλότων. 628 00:42:29,013 --> 00:42:31,081 Η πολωνική όμως αναφορά... 629 00:42:31,148 --> 00:42:34,685 ...επικρίνει και την ανεπαρκή επίδοση του Σμολένσκ. 630 00:42:34,752 --> 00:42:39,490 Προσέγγιση εξωτερικού ραδιοσημαντήρα. Εντός πορείας και ίχνους καθόδου. 631 00:42:44,194 --> 00:42:48,499 Το ότι επιβεβαίωσαν ότι η πτήση ήταν σε σωστή πορεία, ενώ δεν ήταν... 632 00:42:48,632 --> 00:42:53,237 ...ίσως να συνέβη επειδή ο εξοπλισμός τους ήταν ελαττωματικός. 633 00:42:56,840 --> 00:42:59,843 Οι Ρώσοι ήταν πολύ πιο ασαφείς από τους Πολωνούς. 634 00:43:00,044 --> 00:43:03,781 Οι Πολωνοί ανέλαβαν το δικό τους μερίδιο της ευθύνης... 635 00:43:03,881 --> 00:43:08,352 ...ενώ οι Ρώσοι δεν ανέλαβαν το δικό τους μερίδιο. 636 00:43:08,852 --> 00:43:10,521 Αμέσως μετά την καταστροφή... 637 00:43:10,654 --> 00:43:16,427 ...το ειδικό σύνταγμα που μεταφέρει Πολωνούς αξιωματούχους διαλύεται. 638 00:43:21,599 --> 00:43:26,670 Ο Πολωνός Υπουργός Εσωτερικών Γιέρζι Μίλερ παρουσιάζει τα ευρήματά του. 639 00:43:26,804 --> 00:43:29,239 Οι Ρώσοι αμφισβητούν τα συμπεράσματα... 640 00:43:29,373 --> 00:43:32,476 ...για τον έλεγχο εναέριας κυκλοφορίας του Σμολένσκ. 641 00:43:32,610 --> 00:43:36,847 Αν και δύο αναφορές υποστηρίζουν το αντίθετο, οι υποψίες συνεχίζονται. 642 00:43:36,947 --> 00:43:41,619 Συμπεριλαμβανομένης της πεποίθησης πως ο πρόεδρος δολοφονήθηκε. 643 00:43:41,719 --> 00:43:45,689 Οι άνθρωποι προσπαθούσαν απεγνωσμένα να καταλάβουν τι είχε γίνει. 644 00:43:45,789 --> 00:43:49,693 Και τους δίνουν πληροφορίες που δεν μπορούν να αξιολογήσουν. 645 00:43:49,793 --> 00:43:53,364 Εγώ δεν έχω τα προσόντα να αξιολογήσω τις πληροφορίες... 646 00:43:53,430 --> 00:43:57,067 ...της ρωσικής ή της πολωνικής επιτροπής. 647 00:43:57,201 --> 00:43:58,769 Δεν είμαι ειδικός. 648 00:43:59,169 --> 00:44:03,207 Θα αποφασίσω λοιπόν τίνος την πραγματογνωμοσύνη εμπιστεύομαι. 649 00:44:03,307 --> 00:44:08,212 Στο τέλος οι δύο ιστορικοί αντίπαλοι έβαλαν στην άκρη τις διαφορές τους... 650 00:44:08,312 --> 00:44:11,115 ...και συνεργάστηκαν για έναν κοινό στόχο. 651 00:44:13,317 --> 00:44:15,152 Ο στόχος είναι απλός. 652 00:44:15,285 --> 00:44:19,123 Το κάθε ατύχημα πρέπει να μας διδάσκει ένα μάθημα. 653 00:44:20,591 --> 00:44:22,359 Πώς να εκπαιδεύουμε το πλήρωμα... 654 00:44:22,493 --> 00:44:27,998 ...ώστε η ασφάλεια να είναι η απόλυτη προτεραιότητα στη λήψη των αποφάσεων. 655 00:44:30,768 --> 00:44:35,606 Δυστυχώς το μάθημα αυτό το πληρώσαμε με ένα πολύ υψηλό τίμημα. 656 00:44:54,024 --> 00:44:57,094 Απόδοση-Προσαρμογή Υποτίτλων Χάρις Παυλικάκη 78121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.