All language subtitles for The.Office.UK.S02E08.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,734 --> 00:00:07,300 (THEME SONG PLAYING) 2 00:00:33,033 --> 00:00:34,300 (PHONE RINGING) 3 00:00:40,801 --> 00:00:43,534 Yep. Um, Obviously what we're doing in the moment is just... 4 00:00:43,601 --> 00:00:45,734 No! 5 00:00:45,801 --> 00:00:49,334 Sorting the ladies that the agency have sent me into yes and no piles. 6 00:00:49,400 --> 00:00:51,567 These are the matches, they've come up with. 7 00:00:51,634 --> 00:00:53,567 Um, quite a lot of choice, which is good. 8 00:00:53,634 --> 00:00:58,901 Um, and I get three free introductions for the money I've already paid. 9 00:00:58,968 --> 00:01:00,634 Um, I've already chosen one. 10 00:01:00,701 --> 00:01:02,534 Actually, I'm taking her to lunch a little bit later today. 11 00:01:02,601 --> 00:01:04,400 So, just got to choose two more. 12 00:01:04,467 --> 00:01:06,734 And I just hook up with them, see how it goes. 13 00:01:06,801 --> 00:01:07,868 What's the worst that could happen? 14 00:01:07,934 --> 00:01:09,033 You could get one pregnant. 15 00:01:09,100 --> 00:01:10,868 I'm not gonna get one pregnant, am I? 16 00:01:10,934 --> 00:01:13,701 -Do you mind black ones? -No. All equal. 17 00:01:13,767 --> 00:01:15,701 'Cause they've sent you three of them. 18 00:01:15,767 --> 00:01:18,100 That is a lot, innit. 19 00:01:18,167 --> 00:01:21,667 Uh, shall put them all on the Yes pile or just one to show you're not prejudiced? 20 00:01:21,734 --> 00:01:22,634 Well, which one then? 21 00:01:23,834 --> 00:01:25,234 That one's smiling. 22 00:01:25,300 --> 00:01:26,234 Friendliest. 23 00:01:29,434 --> 00:01:31,667 Look at that, 41. 24 00:01:31,734 --> 00:01:33,467 Looks 30. Look at those! 25 00:01:33,534 --> 00:01:35,734 -Yes pile? -Yeah, if she's got a good personality. 26 00:01:35,801 --> 00:01:37,968 Mind you though, it says it's a recent photo, 27 00:01:38,033 --> 00:01:40,601 how can you be sure though? That could've been taken when she was 30. 28 00:01:40,667 --> 00:01:43,801 I think they should have to have their picture taken with a copy of today's newspaper. 29 00:01:43,868 --> 00:01:44,901 -(KNOCK AT DOOR) -So... 30 00:01:44,968 --> 00:01:46,601 -NEIL: All right? -Hiya. 31 00:01:46,667 --> 00:01:48,000 -Everything okay? -DAVID: Yep. 32 00:01:48,067 --> 00:01:50,267 -Busy? -DAVID: Yep. 33 00:01:50,334 --> 00:01:51,434 Uh, Gareth, I'll be back at three. 34 00:01:51,500 --> 00:01:53,267 I need to have a chat with you, okay? 35 00:01:53,334 --> 00:01:54,534 GARETH: Okay. 36 00:01:54,601 --> 00:01:56,434 Uh, see you at the Christmas party, David. 37 00:01:56,500 --> 00:01:58,701 -DAVID: See you then. -You still need the two tickets, do you? 38 00:01:58,767 --> 00:02:01,000 You still bringing a lady friend to the party? 39 00:02:01,067 --> 00:02:03,167 -Yep. -NEIL: Good. 40 00:02:03,234 --> 00:02:04,534 Look forward to meeting her. 41 00:02:11,634 --> 00:02:13,000 No. Come on, we better... 42 00:02:14,534 --> 00:02:15,300 No. 43 00:02:25,734 --> 00:02:27,100 (WHISTLES FEEBLY) 44 00:02:27,167 --> 00:02:29,434 Everybody, if I can have your attention, please. 45 00:02:29,500 --> 00:02:30,834 Short announcement. 46 00:02:33,000 --> 00:02:34,467 Okay. 47 00:02:34,534 --> 00:02:36,500 Uh, for those of you who care or liked her, 48 00:02:36,567 --> 00:02:39,300 Dawn Tinsley will be coming in this afternoon. 49 00:02:39,367 --> 00:02:40,767 If you've never heard of her before, uh, 50 00:02:40,834 --> 00:02:43,334 she was just a receptionist, worked here for some years. 51 00:02:43,400 --> 00:02:46,901 Um, her and her fiance, Lee, went to Florida. 52 00:02:47,133 --> 00:02:49,601 Yes, Tim, that's "fiance," 53 00:02:49,667 --> 00:02:51,767 if you know what that word means, um... 54 00:02:53,634 --> 00:02:55,601 Um, maybe you want to keep your thoughts to yourself this time. 55 00:02:55,667 --> 00:02:56,601 (CHUCKLES) 56 00:02:57,601 --> 00:03:00,133 All right, back to it, then. 57 00:03:00,801 --> 00:03:01,834 Please. 58 00:03:10,868 --> 00:03:13,968 Hey. I know what it's like. 59 00:03:14,033 --> 00:03:15,801 I've worked in a lot of places over the years. 60 00:03:15,868 --> 00:03:18,601 And the number of infatuations blokes have had over me... 61 00:03:18,667 --> 00:03:19,834 (CHUCKLES SOFTLY) 62 00:03:19,901 --> 00:03:21,701 Oh, God. 63 00:03:21,767 --> 00:03:23,500 I mean, they know they can't have me, but that don't stop 'em. 64 00:03:23,567 --> 00:03:25,200 Hmm. 65 00:03:25,267 --> 00:03:26,801 I don't know what it is about me they like so much. 66 00:03:26,868 --> 00:03:27,801 (SCOFFS) Yeah. 67 00:03:28,934 --> 00:03:30,267 I'm racking my brains. 68 00:03:31,801 --> 00:03:32,767 Hmm. 69 00:03:41,901 --> 00:03:43,000 Thanks very much. 70 00:03:47,234 --> 00:03:48,400 -This is nice, isn't it. -Yeah. 71 00:03:50,667 --> 00:03:52,100 -See what's on offer. -(CHUCKLES) 72 00:03:57,701 --> 00:03:58,701 Nice. 73 00:04:00,100 --> 00:04:01,634 No! Your necklace! I wasn't... 74 00:04:01,701 --> 00:04:03,000 Oh! 75 00:04:03,067 --> 00:04:04,334 (BOTH GIGGLE) 76 00:04:05,400 --> 00:04:06,868 I don't think so! 77 00:04:06,934 --> 00:04:10,033 Although, funny enough, the reason women wear necklaces 78 00:04:10,100 --> 00:04:12,434 is to draw attention to the breasts. 79 00:04:12,500 --> 00:04:15,267 -I don't. -No, I mean subconsciously. 80 00:04:15,334 --> 00:04:16,934 -It sort of... -No, I don't. 81 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 I wear it because my mother gave it to me before she died. 82 00:04:19,067 --> 00:04:22,400 Yeah, well, I mean she probably wore it to draw attention to hers. 83 00:04:22,467 --> 00:04:24,100 Sorry, could we not talk about my dead mother's breasts? 84 00:04:24,167 --> 00:04:25,100 Yeah. 85 00:04:26,834 --> 00:04:27,834 (SIGHS) 86 00:04:29,434 --> 00:04:32,868 Uh... Duck pate. 87 00:04:42,334 --> 00:04:44,300 -I wasn't being lewd. About... -I know. 88 00:04:44,367 --> 00:04:47,167 -No, I'm just interested in... -Breasts. (CHUCKLES) 89 00:04:47,234 --> 00:04:49,400 No. Anthropology. 90 00:04:49,467 --> 00:04:52,601 That sort of thing. What signals we give off. 91 00:04:52,667 --> 00:04:53,901 I'm not giving off any signals. 92 00:04:53,968 --> 00:04:55,567 No, I know. We all are. 93 00:04:55,634 --> 00:04:58,234 I saw a programme on the Discovery Channel. 94 00:04:58,300 --> 00:04:59,767 Interesting, it was, uh... 95 00:04:59,834 --> 00:05:03,667 You know the reason why men are attracted to cleavage? 96 00:05:03,734 --> 00:05:06,601 It's because it reminds us of women's buttocks. 97 00:05:06,667 --> 00:05:09,200 Because I suppose presumably, when we were cavemen, 98 00:05:09,267 --> 00:05:10,934 we used to sort of do you from behind. 99 00:05:11,000 --> 00:05:12,434 So we like the... 100 00:05:12,500 --> 00:05:14,968 And then we evolved and probably to enjoy, 101 00:05:15,033 --> 00:05:16,934 when language came in, to either chat 102 00:05:17,000 --> 00:05:20,667 or just to look at the breasts that reminded us of the buttocks, 103 00:05:20,734 --> 00:05:22,834 in the first place. 104 00:05:22,901 --> 00:05:24,434 Can we not talk about breasts full stop? 105 00:05:27,634 --> 00:05:28,834 Want a starter? 106 00:05:28,901 --> 00:05:30,400 No, let's go straight to the main course. 107 00:05:52,834 --> 00:05:57,133 DAWN: I'm actually nervous about seeing everyone again. 108 00:05:57,200 --> 00:05:59,200 I mean, I am conscious that I'm gonna have to answer 109 00:05:59,267 --> 00:06:01,167 the same question about 30 times. 110 00:06:01,234 --> 00:06:03,133 'Cause you know, I'm the one that's been away for a couple of years. 111 00:06:03,200 --> 00:06:04,767 And, um, and I just want to go in and go, 112 00:06:04,834 --> 00:06:08,234 "Right, we're back. It's been lovely weather out there, 113 00:06:08,300 --> 00:06:11,300 "and been doing lots of sunbathing, not going to be an illustrator 114 00:06:11,367 --> 00:06:12,801 "and they haven't made me mayor yet." You know? 115 00:06:12,868 --> 00:06:14,934 "So, where are you tonight? Let's get drunk." 116 00:06:15,000 --> 00:06:18,400 Um... Oh, hang on, sorry. It's here on the left. 117 00:06:18,467 --> 00:06:20,734 Left, thank you. 118 00:06:20,801 --> 00:06:22,567 INTERVIEWER: Why are you not going to be an illustrator any more? 119 00:06:22,634 --> 00:06:24,868 Um, just circumstance, really. 120 00:06:24,934 --> 00:06:28,000 Um, and if someone, you know, said to me, uh, 121 00:06:28,067 --> 00:06:30,968 "Bang, you can be overnight successful illustrator" that'd be great. 122 00:06:31,033 --> 00:06:35,367 And... 'Cause it was my ambition, but it's not going to happen. 123 00:06:35,434 --> 00:06:38,968 So, you know, because of priorities and time, 124 00:06:39,033 --> 00:06:41,701 and... (MUMBLES) You know. 125 00:06:41,767 --> 00:06:43,634 All of that really. 126 00:06:44,901 --> 00:06:46,167 Um, thank you. 127 00:06:52,901 --> 00:06:56,033 TIM: Yeah, I'm looking forward to seeing her again, of course. 128 00:06:56,100 --> 00:06:58,567 She's my friend and she's a good friend, you know. 129 00:06:58,634 --> 00:07:01,834 And, no, I don't know exactly how I'll feel. 130 00:07:01,901 --> 00:07:04,500 I'll feel like a friend feels. Whatever that is, you know. 131 00:07:04,567 --> 00:07:07,767 But as I said, I'm not gonna ask her again. Come on! 132 00:07:11,968 --> 00:07:13,567 I might ask her again. 133 00:07:13,634 --> 00:07:15,234 No, I won't. No, I won't. 134 00:07:15,300 --> 00:07:17,100 I know I won't. I know I won't. 135 00:07:19,667 --> 00:07:20,901 She would have to do the asking. 136 00:07:34,934 --> 00:07:37,500 EMMA: Oh, my God! Hello! 137 00:07:37,567 --> 00:07:39,067 Hi. (CHUCKLES) 138 00:07:39,133 --> 00:07:40,167 How are you? 139 00:07:40,234 --> 00:07:41,467 (ALL LAUGHING EXCITEDLY) 140 00:07:42,767 --> 00:07:44,100 EMMA: You're looking well. DAWN: Thank you. 141 00:07:44,167 --> 00:07:45,400 (KISSES) 142 00:07:45,467 --> 00:07:46,767 Thanks. 143 00:07:46,834 --> 00:07:48,133 -TRUDY: Hello, how're you doing? -Ooh! 144 00:07:48,834 --> 00:07:49,868 No Lee? 145 00:07:49,934 --> 00:07:52,167 Um, no, he's at his mum's. 146 00:07:53,234 --> 00:07:54,634 -GLYNN: Hey. -Hey! 147 00:07:54,701 --> 00:07:57,234 -GLYNN: You're looking very brown. -Oh, okay! 148 00:07:57,300 --> 00:07:58,934 TRUDY: So, what have you been up to? 149 00:07:59,000 --> 00:08:00,567 DAWN: Uh, not much actually. 150 00:08:01,934 --> 00:08:02,834 RALPH: Enjoying life? 151 00:08:02,901 --> 00:08:04,000 Trying to. 152 00:08:04,801 --> 00:08:07,133 This is all the same. 153 00:08:07,200 --> 00:08:08,601 -RALPH: Never changes. -(CHUCKLES) 154 00:08:08,667 --> 00:08:10,133 Can I get you a cup of tea? 155 00:08:10,200 --> 00:08:13,067 I would love one. Thank you. Lovely. 156 00:08:13,133 --> 00:08:14,434 RALPH: It's really good to see you. 157 00:08:18,801 --> 00:08:21,267 Oh, um, actually I think, Gareth might want to see you. 158 00:08:21,334 --> 00:08:23,367 So, shall we go and see the new boss? 159 00:08:24,267 --> 00:08:25,300 Nice to see you. 160 00:08:25,901 --> 00:08:26,834 All right. 161 00:08:31,734 --> 00:08:33,534 -Shall we do it? Are you ready for this? -Yes. 162 00:08:33,601 --> 00:08:34,400 He's the boss! 163 00:08:36,567 --> 00:08:37,634 Argh! 164 00:08:38,734 --> 00:08:41,067 Dawn Tinsley, as I live and breathe. 165 00:08:41,133 --> 00:08:42,167 (CHUCKLES) 166 00:08:42,234 --> 00:08:43,968 -Don't bloody believe this. -Oh! 167 00:08:44,033 --> 00:08:45,567 -Hi. -Come here. 168 00:08:45,634 --> 00:08:46,901 -Oh. -(GRUNTS) 169 00:08:46,968 --> 00:08:48,100 How are you, babes? 170 00:08:48,167 --> 00:08:50,234 (STAMMERING) Fine, darling. 171 00:08:50,300 --> 00:08:52,367 What you doing in America? Let's sit down. 172 00:08:52,434 --> 00:08:53,701 Uh, what did you mean, sorry? 173 00:08:53,767 --> 00:08:55,267 What you doing in America, work-wise? 174 00:08:55,334 --> 00:08:57,367 Oh, okay. Well, it's complicated. 175 00:08:57,434 --> 00:08:59,234 'Cause you have to have a work permit. 176 00:08:59,300 --> 00:09:01,234 Sure, sure. 177 00:09:01,300 --> 00:09:04,334 Just gonna say, if you are struggling, you're always welcome back here. 178 00:09:04,400 --> 00:09:06,934 Things have changed a little bit around here, he'll tell you. 179 00:09:07,000 --> 00:09:09,067 I'm quite a powerful man. 180 00:09:09,133 --> 00:09:12,534 If you did come back, you wouldn't necessary be working behind reception. 181 00:09:12,601 --> 00:09:14,534 I always did think you were a hard worker, 182 00:09:14,601 --> 00:09:16,767 if a little bit... But... 183 00:09:16,834 --> 00:09:19,000 You still trying to be an artist? 184 00:09:19,667 --> 00:09:21,133 -No. -Good. 185 00:09:21,200 --> 00:09:23,834 Good. Waste of time, practically thinking. 186 00:09:23,901 --> 00:09:26,634 Moving on, that's good. Because you're no spring chicken. 187 00:09:26,701 --> 00:09:28,634 -Um... -No. 188 00:09:31,133 --> 00:09:32,434 (DIALLING) 189 00:09:33,701 --> 00:09:34,500 (PHONE RINGS) 190 00:09:38,334 --> 00:09:39,934 -WOMAN: Hello? -Is that, Gillian? 191 00:09:40,000 --> 00:09:41,567 Yeah. Who's this? 192 00:09:41,634 --> 00:09:44,067 Um, you're one of my introductions from the agency. 193 00:09:44,133 --> 00:09:46,968 -Oh, yeah, yeah, hi. -Hi. 194 00:09:47,033 --> 00:09:48,634 -You all right? -Yeah. 195 00:09:48,701 --> 00:09:52,801 Um, how do you usually do these things? 196 00:09:52,868 --> 00:09:57,100 Um, well, depends really. Just have a chat on the phone, 197 00:09:57,167 --> 00:09:59,000 sometimes meet up. 198 00:09:59,067 --> 00:10:01,868 Uh, you know, you wear a carnation, carry a newspaper. 199 00:10:01,934 --> 00:10:03,868 -(CHUCKLES ) So... -Oh! 200 00:10:03,934 --> 00:10:05,834 To help recognise me! 201 00:10:05,901 --> 00:10:08,334 You probably won't need that. You probably will recognise me. 202 00:10:08,400 --> 00:10:10,801 -Will I? Why is that? -Yeah. 203 00:10:10,868 --> 00:10:15,567 Did you see, um, a documentary on BBC Two called The Office? 204 00:10:15,634 --> 00:10:18,968 Yeah. God, you're not that awful boss are you? 205 00:10:19,033 --> 00:10:21,000 No, not the... No. 206 00:10:21,067 --> 00:10:22,334 -What's your name? -Huh? 207 00:10:22,400 --> 00:10:23,601 What's your... What's your name? 208 00:10:24,801 --> 00:10:26,601 What's my name or what's his name? 209 00:10:26,667 --> 00:10:28,434 I don't know why you want his name... (GIGGLES) 210 00:10:28,500 --> 00:10:30,934 Can I... Oh, no. Just... Can I... 211 00:10:31,000 --> 00:10:32,400 Can I call you back, Gillian? 212 00:10:32,467 --> 00:10:34,167 I've got a... Uh, see you. 213 00:10:34,234 --> 00:10:35,234 -(SWITCHES OFF PHONE) -Oh. 214 00:10:36,567 --> 00:10:38,667 (STAMMERING) 215 00:10:38,734 --> 00:10:41,267 Oh, "Who are you? What's your name?" 216 00:10:41,334 --> 00:10:42,534 Too many questions. 217 00:10:42,601 --> 00:10:46,200 God, chill out. GBH the ears! No, no, no. 218 00:10:46,267 --> 00:10:47,934 Not for me, thank you. 219 00:10:48,000 --> 00:10:49,634 Back to the drawing board. 220 00:10:54,367 --> 00:10:56,801 We're having the toilets done in January. 221 00:10:56,868 --> 00:10:58,367 Did he tell you? 222 00:10:58,434 --> 00:11:00,167 Tim, you didn't tell me about the toilets! 223 00:11:00,234 --> 00:11:02,367 Sorry, I had other things on my mind. 224 00:11:02,434 --> 00:11:06,267 -Like, Gareth, are you still in the TAs? -Yeah. 225 00:11:07,500 --> 00:11:09,400 -What rank are you? -Lieutenant. 226 00:11:09,467 --> 00:11:11,667 Are you? Because I was thinking, 227 00:11:11,734 --> 00:11:14,334 if you ever take an enemy soldier prisoner, right, 228 00:11:14,400 --> 00:11:16,133 would you have to search him? 229 00:11:16,200 --> 00:11:17,634 Yeah, it's possible, yeah. 230 00:11:17,701 --> 00:11:19,234 TIM: Right, so let's just say, you've got a prisoner 231 00:11:19,300 --> 00:11:20,667 you're doing a full body search, 232 00:11:20,734 --> 00:11:22,500 you find something hard, you can feel it. 233 00:11:22,567 --> 00:11:24,634 You know what it is, do you just say to him, 234 00:11:24,701 --> 00:11:26,467 "I know you've got a big weapon, give it to me now." 235 00:11:26,534 --> 00:11:27,767 -Or... -(CHUCKLES) 236 00:11:27,834 --> 00:11:29,667 I not gonna ask him. 237 00:11:29,734 --> 00:11:31,567 I'd most likely just get it out myself. 238 00:11:31,634 --> 00:11:32,734 TIM: Right. 239 00:11:32,801 --> 00:11:34,200 And what happens, 240 00:11:34,267 --> 00:11:35,901 you're going into battle situation, right, 241 00:11:36,100 --> 00:11:37,834 are you up the front with your men, 242 00:11:37,901 --> 00:11:40,200 or are you coming up the rear? 243 00:11:40,267 --> 00:11:41,767 Well, depends. 244 00:11:41,834 --> 00:11:43,567 It's possible you'd come up the rear. 245 00:11:44,267 --> 00:11:45,267 Possible, yeah. 246 00:11:45,334 --> 00:11:46,634 That's all we wanted to know. 247 00:11:48,200 --> 00:11:49,200 GARETH: What? 248 00:11:55,300 --> 00:11:58,434 Well, yeah, it's like actual sort of... He's got those clunky shoes thing on 249 00:11:58,500 --> 00:12:01,367 and with the silver... No, with the silver link buckle across. 250 00:12:01,434 --> 00:12:03,000 -(LAUGHING) That's a progress. -He's like that. 251 00:12:03,067 --> 00:12:04,000 He still looks like a golf club. 252 00:12:04,067 --> 00:12:06,534 Dawn. Ann, yeah? 253 00:12:06,601 --> 00:12:08,167 Oh, hi. It's nice to meet you. 254 00:12:09,500 --> 00:12:11,567 (GROANS) 255 00:12:11,634 --> 00:12:14,000 Oh, must tell you this. He had a laugh the other day. Well, the other week. 256 00:12:14,067 --> 00:12:15,601 You know Paul Wallis? 257 00:12:15,667 --> 00:12:17,500 From Harpers? 258 00:12:17,567 --> 00:12:19,667 No, no, no. Not any more, he's up at Silver Leaf now. 259 00:12:19,734 --> 00:12:22,300 Anyway, he's talking to Mel on reception, and he's chatting away, 260 00:12:22,367 --> 00:12:26,133 and I'm listening to him and he's talking to her about 10 minutes or so, isn't he? 261 00:12:26,200 --> 00:12:30,467 And then he says, "Dawn, have you changed your hair?" 262 00:12:30,534 --> 00:12:33,267 He thought she was you. He didn't realise you'd left. 263 00:12:33,334 --> 00:12:35,267 I laughed! I shouted out, 264 00:12:35,467 --> 00:12:37,000 I said, "Paul, do you think that's Dawn?" 265 00:12:37,067 --> 00:12:38,467 He thought it was you. 266 00:12:38,534 --> 00:12:40,000 (LAUGHS) 267 00:12:40,067 --> 00:12:42,167 -Extraordinary. -ANN: Hmm. 268 00:12:42,234 --> 00:12:43,767 How's your husband? Is he here? 269 00:12:43,834 --> 00:12:46,334 Oh, no. He's not my husband yet. So... 270 00:12:46,400 --> 00:12:47,534 You gonna have children? 271 00:12:48,367 --> 00:12:50,200 Not that I'm aware of. 272 00:12:50,267 --> 00:12:52,167 -Word of advice. -Hmm. 273 00:12:52,234 --> 00:12:53,801 Have them sooner, rather than later, 274 00:12:53,868 --> 00:12:55,601 'cause there's nothing worse than an old mum. 275 00:13:00,767 --> 00:13:02,634 I'm gonna shoot off. 276 00:13:02,701 --> 00:13:05,500 -Do you want another cup, or... -No, I'm fine. Thank you. 277 00:13:05,567 --> 00:13:07,567 Really good to see you. Thanks for coming in. 278 00:13:08,901 --> 00:13:10,067 Well... 279 00:13:10,133 --> 00:13:12,100 -Dawn... -How you doing? 280 00:13:12,167 --> 00:13:14,334 You coming to the Christmas party? 281 00:13:14,400 --> 00:13:18,834 Uh, yes. Although we've got to leave early 'cause got to get back the next day. 282 00:13:18,901 --> 00:13:19,968 -Have you? -Hmm. 283 00:13:20,033 --> 00:13:21,500 We'll have a good old chat then. 284 00:13:23,901 --> 00:13:26,000 Okay, see you, everybody. 285 00:13:26,067 --> 00:13:27,167 -See you. -Really nice... 286 00:13:28,767 --> 00:13:29,968 Well, I'll see you soon. 287 00:13:33,734 --> 00:13:34,500 (CLEARING THROAT) 288 00:13:36,934 --> 00:13:37,901 Hmm. 289 00:13:45,634 --> 00:13:48,500 -What's that? -A sketch of me. 290 00:13:48,567 --> 00:13:50,968 Dawn's a bit of an artist. 291 00:13:51,033 --> 00:13:53,300 That's not very accurate. Your nose is much bigger than that. 292 00:14:06,300 --> 00:14:08,968 Yeah, spoke to her on the phone. She seemed quite nice, so, uh... 293 00:14:09,033 --> 00:14:11,434 Feel a bit sick really, not nerves. 294 00:14:11,500 --> 00:14:14,500 Excitement, really. Not sexual, you know. 295 00:14:14,567 --> 00:14:17,701 Um, she says she'll be wearing a white chiffon scarf to help me spot her. 296 00:14:17,767 --> 00:14:18,801 So, um... 297 00:14:18,868 --> 00:14:21,000 Oh, for fuck's sake. 298 00:14:21,067 --> 00:14:22,834 -David? -Huh? 299 00:14:24,000 --> 00:14:25,200 Yep. Hiya. 300 00:14:25,267 --> 00:14:27,133 -Susan. -Yeah, yeah. 301 00:14:27,200 --> 00:14:29,033 -Can I get you a drink? -No, I'll get one. Have you got one? 302 00:14:29,100 --> 00:14:30,734 -I've got one. -You go and sit down. I'll get one. 303 00:14:33,934 --> 00:14:35,167 You know... 304 00:14:38,667 --> 00:14:39,767 (INDISTINCT) 305 00:15:02,634 --> 00:15:04,467 It said on your form you like classical music. 306 00:15:04,534 --> 00:15:08,634 -Yeah, yeah. You? -Yes. 307 00:15:08,701 --> 00:15:11,133 -Who do you like? -All the big ones. All the big names. 308 00:15:11,200 --> 00:15:13,267 -I love Grieg. -Oh, he's good, yeah. 309 00:15:13,334 --> 00:15:14,834 Not as good as Beethoven, though. 310 00:15:14,901 --> 00:15:17,467 I think he's generally considered to the best by ever. 311 00:15:17,534 --> 00:15:19,467 -Which Beethoven do you like? -All his main hits. 312 00:15:19,534 --> 00:15:21,267 All the big ones, yeah. Yeah. 313 00:15:21,934 --> 00:15:22,901 Totally deaf. 314 00:15:23,901 --> 00:15:24,868 Isn't he? 315 00:15:26,067 --> 00:15:27,801 Well, I'm a musician myself. 316 00:15:27,868 --> 00:15:29,901 All those stuff he came up with. 317 00:15:29,968 --> 00:15:32,901 I don't think he could have done better if he'd heard what he was playing. 318 00:15:32,968 --> 00:15:34,033 In my opinion. 319 00:15:41,701 --> 00:15:42,667 (SMACKS LIPS) 320 00:15:44,167 --> 00:15:47,734 Oh, what else is, um... 321 00:15:47,801 --> 00:15:50,267 What else do you like? Don't have to just talk about classical music. 322 00:15:50,334 --> 00:15:51,968 Talk about anything. I'll talk. 323 00:15:52,033 --> 00:15:53,734 So, uh, what I'm famous for, we can talk about anything. 324 00:15:53,801 --> 00:15:56,000 Any subject. You name a subject and I'll... 325 00:15:56,067 --> 00:15:58,100 You name... You name something 326 00:15:58,167 --> 00:16:00,100 and I'll tell you an interesting fact about it. Sort of trivia, somewhat. 327 00:16:00,167 --> 00:16:01,434 -What sort of thing? -Anything. 328 00:16:02,767 --> 00:16:04,567 You can get this, huh? 329 00:16:04,634 --> 00:16:07,400 -Cows. -Cows. Cows have got four stomachs. 330 00:16:08,868 --> 00:16:09,834 Right. 331 00:16:12,033 --> 00:16:14,334 Don't look at me like that. You said cows. Choose anything. 332 00:16:14,400 --> 00:16:15,567 I said, choose anything. 333 00:16:17,567 --> 00:16:19,267 -Lemons. -Lemons? 334 00:16:19,334 --> 00:16:21,067 -Well, I can choose something else. -No, you said lemons. 335 00:16:21,133 --> 00:16:23,801 Wait, on that, let's do, uh... 336 00:16:25,934 --> 00:16:29,033 Pound for pound, there's more sugar in a lemon than a strawberry. 337 00:16:30,434 --> 00:16:32,567 I wouldn't know if that was true, you know. 338 00:16:32,634 --> 00:16:35,234 Well, you would, 'cause I just told you it is, and I'm not a liar. 339 00:16:35,300 --> 00:16:38,801 No, no. Look it up when you get home. 340 00:16:38,868 --> 00:16:40,601 Is that your party trick? 341 00:16:40,667 --> 00:16:44,500 No, a trick isn't knowledge. Education. You know? 342 00:16:50,534 --> 00:16:52,300 INTERVIEWER: So how do you feel about it, then? 343 00:16:52,367 --> 00:16:56,567 Um, well, not bowled over, to be honest. 344 00:16:56,634 --> 00:16:59,167 In fact, I'm seriously thinking of asking for money back 345 00:16:59,234 --> 00:17:00,534 under the trades descriptions act. 346 00:17:00,601 --> 00:17:03,767 Because, this is the recent photo she sent in. 347 00:17:06,000 --> 00:17:08,834 I'd have been up for that. 348 00:17:08,901 --> 00:17:11,567 And what really annoys me is when I first saw her, I thought, "Oh God." 349 00:17:11,634 --> 00:17:13,133 And then I thought, "Well, you know, 350 00:17:13,200 --> 00:17:16,033 "maybe she's got a good personality." She hasn't. 351 00:17:16,100 --> 00:17:17,601 Do you know what I mean? I thought she was one of them 352 00:17:17,667 --> 00:17:20,033 sort of happy, bubbly ones, 'cause we were eating. 353 00:17:20,100 --> 00:17:22,267 She's bleurgh! Nothing. 354 00:17:22,334 --> 00:17:24,067 Do you know what I mean... 355 00:17:24,133 --> 00:17:26,234 -Not talking about me, are you? -No! 356 00:17:26,300 --> 00:17:28,200 You couldn't hear that anyway, could you? No. 357 00:17:29,133 --> 00:17:30,133 Right. 358 00:17:32,734 --> 00:17:34,601 So... 359 00:17:34,667 --> 00:17:36,701 Would you want to do this again? 360 00:17:36,767 --> 00:17:37,834 -With you? -Yes. 361 00:17:37,901 --> 00:17:40,334 Wouldn't have thought so. Or am I... 362 00:17:40,400 --> 00:17:43,367 -Shall we just... -Yeah. See you later. Cheers. 363 00:17:46,400 --> 00:17:47,834 INTERVIEWER: What did you think of him? 364 00:17:47,901 --> 00:17:51,500 Well, he wasn't quite what I expected. 365 00:17:51,567 --> 00:17:53,267 Can I show you the photo he sent in? 366 00:17:59,767 --> 00:18:00,968 Here you go, Alex. 367 00:18:01,033 --> 00:18:02,167 Don't tell anyone. Keep it under your hat. 368 00:18:03,200 --> 00:18:04,934 Oh, right okay. 369 00:18:05,000 --> 00:18:07,167 -Secret Santa. -Uh, Secret Santa. Jane, do you want to take one? 370 00:18:07,234 --> 00:18:08,868 Tell them about the Secret Santa. 371 00:18:08,934 --> 00:18:11,133 All right, okay, um... This is Secret Santa, 372 00:18:11,200 --> 00:18:13,667 basically everybody gets a piece of paper, writes their name on it, 373 00:18:13,734 --> 00:18:15,133 puts it in the box, 374 00:18:15,200 --> 00:18:16,767 and we jiggle it around, and then somebody 375 00:18:16,834 --> 00:18:18,734 takes a piece of paper out with a name on it. 376 00:18:18,801 --> 00:18:21,801 And they have to buy that person a present worth about £10. 377 00:18:21,868 --> 00:18:23,434 But you keep a secret. 378 00:18:23,500 --> 00:18:25,234 You're not allowed to know who bought you the gift. 379 00:18:25,300 --> 00:18:26,634 Yeah, I said that. 380 00:18:26,701 --> 00:18:27,801 Let's have a go. 381 00:18:29,133 --> 00:18:31,267 No way. I'm not getting him one. 382 00:18:31,334 --> 00:18:33,133 Is that me? 383 00:18:33,200 --> 00:18:34,634 -I can't say. -Is it me, though? 384 00:18:34,701 --> 00:18:35,634 You want to swap? 385 00:18:36,701 --> 00:18:37,901 Yes, please. 386 00:18:37,968 --> 00:18:39,667 -Is it me, Glynn? -I can't say. 387 00:18:39,734 --> 00:18:42,067 If it's me don't get me some stupid novelty gift. 388 00:18:42,133 --> 00:18:45,534 All right? Just get a voucher or £10 in an envelope, 389 00:18:45,601 --> 00:18:46,834 I'll get something I really want. 390 00:18:46,901 --> 00:18:48,567 Put a tenner in the envelope, if that's me. 391 00:18:48,634 --> 00:18:51,500 Ah, the spirit of Christmas, a tenner in an envelope. 392 00:18:52,234 --> 00:18:53,234 (CHUCKLES) 393 00:18:54,734 --> 00:18:55,734 (PHONE RINGING) 394 00:18:56,567 --> 00:18:57,434 (KEITH SIGHS) 395 00:18:59,267 --> 00:19:01,701 (YAWNING) 396 00:19:01,767 --> 00:19:04,000 So what are you doing? Just thinking about Dawn? 397 00:19:04,067 --> 00:19:05,801 (CHUCKLES) 398 00:19:05,868 --> 00:19:09,834 No, I'm not thinking about Dawn, actually. Just... 399 00:19:09,901 --> 00:19:13,534 -I'm not thinking about Dawn, okay, Keith? -Okay, Okay. 400 00:19:13,601 --> 00:19:17,167 It's just that I hope you don't embarrass yourself again with her. 401 00:19:17,234 --> 00:19:20,767 Well, I'm not planning to, Keith. All right? 402 00:19:20,834 --> 00:19:24,734 I mean that would be the third time you've asked her out around the woman's said no. 403 00:19:24,801 --> 00:19:26,601 Okay, well I don't... I'm not gonna do anything like that... 404 00:19:26,667 --> 00:19:29,000 That, as far as I'm concerned, is ancient history. 405 00:19:29,067 --> 00:19:30,534 All right. All right. 406 00:19:34,767 --> 00:19:35,901 Who's gonna be there? 407 00:19:36,767 --> 00:19:38,334 Yeah, sweet. 408 00:19:38,400 --> 00:19:39,868 Yeah, that'll be good. 409 00:19:39,934 --> 00:19:41,400 Yeah. All right, whereabouts? 410 00:19:43,167 --> 00:19:45,167 (SCOFFS) I love shopping for presents. 411 00:19:45,234 --> 00:19:47,901 I love Christmas, I love birthdays. 412 00:19:47,968 --> 00:19:50,067 I... Do you know... 413 00:19:50,133 --> 00:19:53,100 I get more excited watching people open their presents than they do. 414 00:19:53,167 --> 00:19:54,567 INTERVIEWER: You don't seem to have bought much, Lee. 415 00:19:54,634 --> 00:19:57,901 Nah, I don't buy into them. It's a con, isn't it? 416 00:19:58,100 --> 00:19:59,901 I usually say to her is, 417 00:19:59,968 --> 00:20:02,300 work out what she's spent on me and take it out of my wallet. 418 00:20:04,834 --> 00:20:06,868 Thinking of wrapping it this year. 419 00:20:06,934 --> 00:20:07,934 What? 420 00:20:14,767 --> 00:20:15,834 (KEITH SIGHS) 421 00:20:18,400 --> 00:20:21,133 Word of warning, though. 422 00:20:21,200 --> 00:20:24,100 If you are planning to try and nail Dawn 423 00:20:24,167 --> 00:20:26,200 for a third time while she's back, then, 424 00:20:27,767 --> 00:20:29,767 you heard what she said. 425 00:20:29,834 --> 00:20:32,934 She's going back the day after the party, so, 426 00:20:33,000 --> 00:20:34,367 you've not got long if you want to try and... 427 00:20:34,434 --> 00:20:36,000 Yes, thank you. Thank you. 428 00:20:36,067 --> 00:20:37,801 Thank you. 429 00:20:37,868 --> 00:20:39,868 Yeah, that's quite... 430 00:20:39,934 --> 00:20:41,801 What do I owe you for this session? 431 00:20:41,868 --> 00:20:44,500 Obviously, you're an expert with the ladies. 432 00:20:44,567 --> 00:20:45,834 (SIGHS) 433 00:20:45,901 --> 00:20:47,500 -Yeah? -Yeah. 434 00:20:47,567 --> 00:20:50,267 So, why is that? What is your secret? I've been meaning to ask. 435 00:20:50,334 --> 00:20:53,934 -Well, men get turned on by what they see. -Uh-huh. 436 00:20:54,000 --> 00:20:58,400 -But, women get turned on by what they hear. -Right. 437 00:20:58,467 --> 00:21:02,234 I always make sure the woman hears the right thing. 438 00:21:02,300 --> 00:21:04,500 Yeah? So, what do you do when you're wooing? 439 00:21:04,567 --> 00:21:07,133 -You sing to them, or... -No. 440 00:21:07,200 --> 00:21:09,567 I very tenderly explain to them 441 00:21:09,634 --> 00:21:12,934 that I will guarantee them at least one orgasm. 442 00:21:16,667 --> 00:21:17,601 (MUNCHING) 443 00:21:19,734 --> 00:21:22,300 (ALL COOING) 444 00:21:22,367 --> 00:21:24,734 -INTERVIEWER: What's his name? -Nelson. 445 00:21:24,801 --> 00:21:26,701 Where's his eye patch? 446 00:21:26,767 --> 00:21:30,000 No, not after Horatio Nelson after Nelson Mandela, the great leader, 447 00:21:30,067 --> 00:21:33,133 who they locked up just 'cause he was black. 448 00:21:33,200 --> 00:21:36,567 Well, no they locked him for sabotage and conspiracy to overthrow the government. 449 00:21:36,634 --> 00:21:37,500 Ooh, racist. 450 00:21:37,567 --> 00:21:39,234 No, no, no, it's not racist. 451 00:21:39,300 --> 00:21:40,634 He was commander in chief of the militia wing of the ANC. 452 00:21:40,701 --> 00:21:42,634 Yeah, we don't talk about that. then. 453 00:21:42,701 --> 00:21:44,367 And they actually advocated guerrilla attacks on the public property. 454 00:21:44,434 --> 00:21:45,767 Is someone gonna shut him up? 455 00:21:45,834 --> 00:21:47,868 You gonna... I thought... Can't believe... 456 00:21:47,934 --> 00:21:49,634 He's a great man, Mandela. 457 00:21:49,701 --> 00:21:51,934 So, great man, great dog. That's all we're talking... 458 00:21:52,000 --> 00:21:54,267 So, good company as well. 459 00:21:54,334 --> 00:21:57,567 Um, my work takes me down the country. So, good to come back to... 460 00:21:57,634 --> 00:22:01,267 That's why I try not to be away for more than one or two nights at the most. 461 00:22:01,334 --> 00:22:04,167 It's not fair leaving him locked up for too long. 462 00:22:04,234 --> 00:22:05,901 -Unlike the real Nelson. -(CHUCKLES) 463 00:22:05,968 --> 00:22:08,133 Oh, what? Come off it. 464 00:22:08,200 --> 00:22:10,500 -NEIL: David... -Why is that funny? 465 00:22:10,567 --> 00:22:12,234 -Hi. -Hi, can I have a word, please? 466 00:22:12,300 --> 00:22:13,267 Yeah, yeah, yeah. 467 00:22:15,434 --> 00:22:16,868 Alone. 468 00:22:16,934 --> 00:22:18,767 He can't understand you. 469 00:22:18,834 --> 00:22:21,133 -No, I meant... People. -Oh, the people, yeah, yeah, yeah. 470 00:22:21,200 --> 00:22:22,400 Come on, Nelson. 471 00:22:27,100 --> 00:22:28,334 What's your reason for being here, David? 472 00:22:28,400 --> 00:22:30,701 Oh, I don't know. Is friendship a reason? 473 00:22:30,767 --> 00:22:32,634 No, not really, and I've just seen you spend 10 minutes 474 00:22:32,701 --> 00:22:34,567 introducing people to your dog. 475 00:22:34,634 --> 00:22:36,367 Oh, all right, so he's not allowed to come in and chat to people now? 476 00:22:36,434 --> 00:22:38,500 Well, I don't know what he's chatting about... 477 00:22:38,567 --> 00:22:40,734 Sarcasm. Lowest form of wit. 478 00:22:40,801 --> 00:22:44,133 -I don't know what he's chatting about... -And again. 479 00:22:44,200 --> 00:22:47,100 If he is here to crack jokes then he should be doing it in his own time. 480 00:22:47,167 --> 00:22:49,634 This is a place of business. It's not a social club. 481 00:22:49,701 --> 00:22:51,567 Typical, yeah, yeah. 482 00:22:51,634 --> 00:22:53,033 You don't like it because I'm popular. I was snatched away from it. 483 00:22:53,100 --> 00:22:54,801 You don't like me coming back 'cause it reminds them... 484 00:22:54,868 --> 00:22:56,467 No, I don't like the fact that you're interrupting a working day. 485 00:22:56,534 --> 00:22:59,067 And it's not just today. You seem to be here all the time. 486 00:22:59,133 --> 00:23:01,667 When you were working here, would you allow people just to breeze in? 487 00:23:01,734 --> 00:23:02,868 -Yeah. -Making chitchat? 488 00:23:02,934 --> 00:23:04,834 -Distracting people from their work? -Yes. 489 00:23:04,901 --> 00:23:06,868 -What do you mean "yes"? -Yes, if it was good for morale. 490 00:23:06,934 --> 00:23:08,133 And it is good for morale. 491 00:23:08,200 --> 00:23:10,100 So, you should paying me to be here. 492 00:23:10,167 --> 00:23:13,267 Paying you? David, you don't work here. You have no reason to be here. 493 00:23:13,334 --> 00:23:15,901 Unless you've a genuine reason to be here during working hours, 494 00:23:15,968 --> 00:23:17,901 you can't keep strolling in unannounced. 495 00:23:18,100 --> 00:23:19,701 -Right. -Whenever you like. 496 00:23:19,767 --> 00:23:21,801 So I'm banned, 'cause the regime don't like it, man. 497 00:23:21,868 --> 00:23:23,367 You don't work here, David. 498 00:23:23,434 --> 00:23:25,367 You can't keep coming in for a natter. 499 00:23:25,434 --> 00:23:27,100 Oh, can I come in for a meeting then? 500 00:23:27,167 --> 00:23:29,200 Well, I don't know what sort of meetings you'd have here. 501 00:23:29,267 --> 00:23:30,901 Who knows? If I had an excuse for a meeting, could I come for meeting? 502 00:23:30,968 --> 00:23:32,701 -Well, yes, of course if it was a business... -Fine. 503 00:23:32,767 --> 00:23:34,701 -Okay. -What? 504 00:23:34,767 --> 00:23:36,868 -Fine. -I mean you can't keep popping in unannounced. 505 00:23:36,934 --> 00:23:39,934 -Come on, Nelson. He doesn't like you. -David... 506 00:23:40,000 --> 00:23:41,567 Oh, let's see how they take... 507 00:23:41,634 --> 00:23:43,067 Oh, political news, everyone. 508 00:23:43,133 --> 00:23:45,167 Very interesting development. 509 00:23:45,234 --> 00:23:48,767 I've been barred from coming here to see you, friends, 510 00:23:48,834 --> 00:23:51,834 by the powers that be that deem it I undermine the regime. 511 00:23:51,901 --> 00:23:53,500 'Caused they are scared. 512 00:23:53,567 --> 00:23:55,701 So, can't stop me seeing you after work, though. 513 00:23:55,767 --> 00:23:57,734 Who wants to go for a drink tomorrow? To show... 514 00:23:59,167 --> 00:24:00,234 Yeah? 515 00:24:01,000 --> 00:24:02,000 Anyone? 516 00:24:04,300 --> 00:24:06,701 Short notice. What about day after that? 517 00:24:06,767 --> 00:24:09,033 Have a beer, just... 518 00:24:11,133 --> 00:24:13,300 Thursday's good. For me, anyway. 519 00:24:15,801 --> 00:24:16,868 What's good for you? 520 00:24:19,400 --> 00:24:21,367 I can still come for meetings. 521 00:24:21,434 --> 00:24:23,567 'Course, uh... Who wants a meeting? 522 00:24:23,634 --> 00:24:25,901 No one wants a meeting with you, no one wants a drink with you. 523 00:24:26,100 --> 00:24:27,968 You don't even work here. 524 00:24:28,033 --> 00:24:29,834 Yeah, I'll have a drink with you tomorrow, David. 525 00:24:29,901 --> 00:24:31,667 -Yeah. -Give us a call, after work, yeah? 526 00:24:31,734 --> 00:24:32,868 All right. 527 00:24:32,934 --> 00:24:34,801 -Oh, there he is. -David... 528 00:24:34,868 --> 00:24:36,734 Let's get you home, boy, before he bars you from the office. 529 00:24:36,801 --> 00:24:38,067 He is barred. 530 00:24:38,133 --> 00:24:40,100 Ooh, taking it out on animals. 531 00:24:40,167 --> 00:24:41,400 There's your evidence. 532 00:24:44,701 --> 00:24:45,834 Fight it. Don't... 533 00:24:48,601 --> 00:24:49,701 Come on, boy. 534 00:25:07,734 --> 00:25:08,868 (DANCE MUSIC PLAYING) 535 00:25:21,234 --> 00:25:23,968 (INAUDIBLE) 536 00:25:29,634 --> 00:25:31,634 DAVID: I don't want to do these any more. 537 00:25:31,701 --> 00:25:33,367 -PETE: Oh, don't be silly. -I'm not being silly, Pete. 538 00:25:33,434 --> 00:25:36,400 It's just demeaning. It's a load of idiots. 539 00:25:36,467 --> 00:25:38,701 -They loved you. -They didn't love me, they didn't care. 540 00:25:38,767 --> 00:25:40,400 If they love me, why were they throwing stuff? 541 00:25:40,467 --> 00:25:44,801 Throwing water, plastic bottles, underpants. 542 00:25:44,868 --> 00:25:47,667 One bloke threw a pair of Y-fronts, hit me in the face, 543 00:25:47,734 --> 00:25:52,100 yeah, and I knew it was Nutella or Marmite he'd smudged on the gusset. 544 00:25:52,167 --> 00:25:56,000 But it was still him going, "That's what we think of you mate. You're shit." 545 00:25:56,200 --> 00:25:58,801 Where'd he get marmite from? 546 00:25:58,868 --> 00:26:00,801 He must have prepared that at home 'cause he knew you were on. 547 00:26:02,801 --> 00:26:04,634 Well, that doesn't make me feel any better. Why say that? 548 00:26:04,701 --> 00:26:06,500 I'm not gonna do this any more. 549 00:26:06,567 --> 00:26:08,400 PETE: Look, let me tell you. 550 00:26:09,734 --> 00:26:11,834 I've heard this before. 551 00:26:11,901 --> 00:26:15,100 All right, I remember hearing this exact same thing before from Bruno Brookes. 552 00:26:15,167 --> 00:26:18,934 I remember he used to come off stage in tears, sometimes. I'll tell why? 553 00:26:19,000 --> 00:26:20,334 'Cause you're perfectionists. 554 00:26:20,934 --> 00:26:22,567 Yes. I am. 555 00:26:22,634 --> 00:26:25,734 Because I've got stuff to say to the world. 556 00:26:25,801 --> 00:26:28,133 Not just wave. It's just waving! 557 00:26:28,200 --> 00:26:29,300 Why is it waiving? 558 00:26:29,367 --> 00:26:30,901 Shall I say you want to do less waving? 559 00:26:30,968 --> 00:26:32,133 Not, the point. 560 00:26:32,200 --> 00:26:33,767 They're not my audience. 561 00:26:33,834 --> 00:26:36,567 Get me some of the... You know, I'm an anecdotalist. 562 00:26:36,634 --> 00:26:38,200 Get me on... 563 00:26:38,267 --> 00:26:40,467 -I tell you who I'd hit it off with. -Who? 564 00:26:40,534 --> 00:26:41,601 Parkinson. 565 00:26:43,267 --> 00:26:46,033 Um, yeah, that could be tricky. The... 566 00:26:46,100 --> 00:26:48,934 The trouble with that, is that Parky tends to have people on his show 567 00:26:49,000 --> 00:26:51,534 that have actually done something, you know. 568 00:26:51,601 --> 00:26:53,634 -People who have won an Oscar... -Not always. 569 00:26:53,701 --> 00:26:55,634 Not always, I saw one with that... 570 00:26:55,701 --> 00:26:58,534 Who was that bloke who was a hostage in Beirut, chained to a radiator? 571 00:26:58,601 --> 00:27:00,667 -Uh, John McCarthy. -Yeah, what's that? 572 00:27:00,734 --> 00:27:02,200 "Oh, so what did you do all day?" 573 00:27:02,267 --> 00:27:03,701 "Nothing. I was chained to a radiator." 574 00:27:03,767 --> 00:27:05,100 Boring. Next. 575 00:27:05,167 --> 00:27:06,767 And what's he done since? Nothing. 576 00:27:06,834 --> 00:27:08,901 I've got anecdotes. I've got stuff to say, 577 00:27:09,100 --> 00:27:11,100 if people would listen, but they won't. 578 00:27:12,300 --> 00:27:14,367 Well, I'll see what I can do. 579 00:27:14,434 --> 00:27:16,167 But, in the meantime, you're down at Malibu's in Bracknell, Wednesday week. 580 00:27:18,033 --> 00:27:20,100 (SIGHS) 581 00:27:20,167 --> 00:27:22,067 Call, definitely call Parky. Do you know anyone? 582 00:27:22,133 --> 00:27:24,767 -Do you know anyone? -Yeah, I'll sort it out, don't worry. 583 00:27:25,601 --> 00:27:27,133 I know a bloke, 584 00:27:27,200 --> 00:27:30,133 um, used to work on the show, I think, in the '70s. 585 00:27:30,200 --> 00:27:32,167 Um, he's retired now, but he's... 586 00:27:33,200 --> 00:27:35,000 He still knows Parky, I think. 587 00:27:41,500 --> 00:27:46,100 DAVID: When I'm on the road and I'm staying away, 588 00:27:46,167 --> 00:27:49,400 it's good to get back to your room after one of those and just... 589 00:27:49,467 --> 00:27:52,634 You know, this is fairly typical for me. 590 00:27:52,701 --> 00:27:56,434 You know, I like to... It just helps me relax. 591 00:27:56,500 --> 00:27:59,067 Some people like a hot bath. 592 00:27:59,133 --> 00:28:00,767 That's my Radox. (CHUCKLES) 593 00:28:02,500 --> 00:28:03,167 Uh... 594 00:28:08,868 --> 00:28:10,534 But, you know... 595 00:28:10,601 --> 00:28:15,400 Neil will make one too many mistakes. 596 00:28:15,467 --> 00:28:17,300 Head office will see what I always knew, 597 00:28:17,367 --> 00:28:19,200 and they'll go in there, they'll march in there, 598 00:28:19,267 --> 00:28:21,234 and they'll go, "Yeah, Dave was right, 599 00:28:21,300 --> 00:28:23,868 "you've pissed off here, you've pissed off him, 600 00:28:23,934 --> 00:28:27,400 "you're not the manager you think you are. 601 00:28:27,467 --> 00:28:28,734 "Okay? 602 00:28:28,801 --> 00:28:31,267 "So, get out. We made the mistake." 603 00:28:31,334 --> 00:28:32,834 And they'll drag him out by his hair. 604 00:28:32,901 --> 00:28:34,300 And that's when the begging starts. 605 00:28:34,367 --> 00:28:35,734 And then they'll come to me. 606 00:28:35,801 --> 00:28:37,367 And they'll go, "Oh, David, we've got rid of him, 607 00:28:37,434 --> 00:28:38,500 "You were right all along, could you come back? 608 00:28:38,567 --> 00:28:40,167 "You're the man for this job. 609 00:28:40,234 --> 00:28:42,067 "You're the best man for this job. Will you come back? 610 00:28:42,133 --> 00:28:45,567 "Oh, yeah, sure. How much money have you got? 'Cause this is gonna cost ya. 611 00:28:47,868 --> 00:28:49,234 "This is gonna cost ya." 612 00:28:55,300 --> 00:28:56,734 (SNORING) 613 00:29:03,801 --> 00:29:05,601 Yeah, I make that 93. 614 00:29:07,767 --> 00:29:09,300 Is it? (CLEARS THROAT) 615 00:29:30,667 --> 00:29:34,601 "Something you find this week gets the juices flowing." 616 00:29:34,667 --> 00:29:39,901 # I'm coming up so you better get a party started 617 00:29:39,968 --> 00:29:41,133 Shamon! 618 00:29:41,200 --> 00:29:42,968 # I'm coming up, I'm coming # 619 00:29:43,033 --> 00:29:44,767 Hope not! (CHUCKLES) 620 00:29:44,834 --> 00:29:45,901 I'm in the Pink! 621 00:29:45,968 --> 00:29:46,934 (LAUGHS) 622 00:29:48,801 --> 00:29:50,734 -I'm in the Pink. Do you want to see it? -Yeah, I get it. 623 00:29:50,801 --> 00:29:52,567 Yeah, Pink. She's good. She's wicked. 624 00:29:52,634 --> 00:29:54,234 -Oh... -Coming to the party? 625 00:29:54,300 --> 00:29:56,567 Big time. What time's the meal beforehand? 626 00:29:56,634 --> 00:29:57,767 I think I'd better line my stomach. 627 00:29:57,834 --> 00:29:59,167 I need to speak to you about that. 628 00:29:59,234 --> 00:30:00,834 Management have had a discussion. 629 00:30:00,901 --> 00:30:03,000 Operated on this above my head. 630 00:30:03,067 --> 00:30:05,467 But, uh, decided only present employees of the company can come to the meal. 631 00:30:06,500 --> 00:30:08,834 So... 632 00:30:08,901 --> 00:30:11,701 Yeah, I'm not worried about that. I don't want to come to the meal. 633 00:30:11,767 --> 00:30:13,234 -I'm just... -Good. 634 00:30:13,300 --> 00:30:14,934 'Cause you won't be allowed if you did turn up, so... 635 00:30:15,000 --> 00:30:17,868 I don't want to. Listen to me. 636 00:30:17,934 --> 00:30:19,367 Who's idea was that? Neil's? 637 00:30:19,434 --> 00:30:23,200 -Might have been Neil's, yeah. -Oh, there's a surprise. 638 00:30:23,267 --> 00:30:24,334 No one else is invited who doesn't work here? 639 00:30:24,400 --> 00:30:26,067 Dawn's not invited to the meal or anything? 640 00:30:26,133 --> 00:30:28,367 -No. -Fine. 641 00:30:28,434 --> 00:30:30,801 I know what he's doing. I know what he's up to. 642 00:30:30,868 --> 00:30:33,801 -I could probably have a word with Neil, if you want me to. -(SCOFFS) 643 00:30:33,868 --> 00:30:35,767 Nothing you can do. You're just a puppet. 644 00:30:35,834 --> 00:30:38,367 I take it I can still bring a woman to this party? 645 00:30:38,434 --> 00:30:39,801 Yeah, if you can find one. 646 00:30:39,868 --> 00:30:41,133 What do you mean, "If I find one"? 647 00:30:41,200 --> 00:30:43,267 -I've found one. -Have you? Which one? 648 00:30:43,334 --> 00:30:44,634 What do you mean, "Which one?" 649 00:30:44,701 --> 00:30:46,467 Off the list. Which one of the list. 650 00:30:46,534 --> 00:30:48,634 She might not be on the list. I might have met her in the pub. 651 00:30:48,701 --> 00:30:50,334 -Did you? -No. 652 00:30:50,400 --> 00:30:52,934 She's on the list, but don't assume, that's all. 653 00:30:53,000 --> 00:30:55,367 -Never assume. It makes an ass... -BOTH: ...out of you and me. 654 00:30:55,434 --> 00:30:56,968 -I say that. -Yeah, I know you do, yeah. 655 00:30:57,033 --> 00:30:59,901 Nick my catchphrases don't you? Like that one. And others. 656 00:31:01,968 --> 00:31:03,200 What time's the meal finish? 657 00:31:03,267 --> 00:31:04,500 9:00, 9:30. 658 00:31:04,567 --> 00:31:07,267 9:30... What am I gonna do for three hours? 659 00:31:12,234 --> 00:31:13,434 -See you later. -See you later. 660 00:31:14,500 --> 00:31:15,701 See ya. 661 00:31:33,434 --> 00:31:34,200 (SIGHS) 662 00:31:42,934 --> 00:31:44,500 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 663 00:31:44,567 --> 00:31:45,934 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 664 00:31:57,234 --> 00:31:59,334 -Gents. -Thank you. Good man. 665 00:31:59,400 --> 00:32:01,667 Shall we shoot off to a club and come back when this place livens up? 666 00:32:01,734 --> 00:32:04,100 Jesus Christ! That's not what I used to do in my day. 667 00:32:04,167 --> 00:32:05,734 -Isn't it? -Ah, but question is, 668 00:32:05,801 --> 00:32:08,601 what makes us two look like a pair of bollocks? 669 00:32:08,667 --> 00:32:10,601 -The prick in the middle. -(LAUGHS) 670 00:32:10,667 --> 00:32:12,767 That's more like it. Keep them coming, I might stick around. 671 00:32:12,834 --> 00:32:15,200 -There he is. -All right, gents. Finchy, Glynn. 672 00:32:15,267 --> 00:32:18,100 -David. Merry Christmas. -Merry Christmas to you. 673 00:32:18,167 --> 00:32:19,634 So, David, where's your hot date? 674 00:32:19,701 --> 00:32:21,100 -On her way, so don't... -Yeah? 675 00:32:22,300 --> 00:32:24,601 So don't think... 676 00:32:24,667 --> 00:32:26,267 Fashionably late. Not even late, actually. 677 00:32:26,334 --> 00:32:28,701 Told her to come down about half nine, 10:00. 678 00:32:28,767 --> 00:32:31,334 -It's nearly 10:00 now. -Nearly 10:00 isn't 10:00, is it? 679 00:32:31,400 --> 00:32:33,934 Nearly 10:00, isn't 10:00. God help you. 680 00:32:34,000 --> 00:32:37,500 Don't run this place like that. Fascist. Chill out! (LAUGHS) 681 00:32:37,567 --> 00:32:40,968 -I'm just looking forward to meeting her. -We all are. We all are. 682 00:32:41,033 --> 00:32:42,834 Let's not... Bloody hell. 683 00:32:44,601 --> 00:32:46,901 -All right, mate. -Lee, nice to see you. 684 00:32:47,100 --> 00:32:48,133 Yeah, good. Yeah. 685 00:32:48,200 --> 00:32:49,767 -Looking very well. -Cheers. 686 00:32:49,834 --> 00:32:50,834 -Hello. -Hi. 687 00:32:50,901 --> 00:32:53,300 -Doing all right? -Yeah. 688 00:32:53,367 --> 00:32:56,601 Ah. Look at this, the American couple. 689 00:32:56,667 --> 00:32:58,300 (CHUCKLES) 690 00:32:58,367 --> 00:33:00,968 Looking brown and white, with the teeth. 691 00:33:01,033 --> 00:33:02,167 (DAWN LAUGHS) 692 00:33:02,234 --> 00:33:04,234 -Good. -Yeah. It's good to be back. 693 00:33:04,300 --> 00:33:05,667 -You look very well. -Cheers. 694 00:33:05,734 --> 00:33:07,801 Happy Christmas. 695 00:33:07,868 --> 00:33:10,434 -Uh... Secret Santa? -Trudy. Thataway. 696 00:33:11,167 --> 00:33:12,500 Sorry, have you met... 697 00:33:12,567 --> 00:33:14,000 We're gonna take our coats off, come back. 698 00:33:14,067 --> 00:33:15,033 Yeah. Okay. 699 00:33:17,500 --> 00:33:18,367 Ah. 700 00:33:28,901 --> 00:33:30,734 I don't know what to expect, to be honest. 701 00:33:30,801 --> 00:33:32,300 I haven't been impressed so far. 702 00:33:32,367 --> 00:33:34,534 Um, I hope they're vetting them, 703 00:33:34,601 --> 00:33:37,767 because the computer seems to be throwing up any old rubbish. 704 00:33:37,834 --> 00:33:39,968 It's like, I don't know... 705 00:33:40,033 --> 00:33:41,968 They haven't put me in the right category or something, because, you know what... 706 00:33:42,033 --> 00:33:44,000 Oh, I don't believe it. Look at this. 707 00:33:49,801 --> 00:33:50,801 -Hello. -Hiya. 708 00:33:50,868 --> 00:33:51,834 -All right? -Yeah. 709 00:33:51,901 --> 00:33:53,701 -Is Monkey in there? -Oh, yeah. 710 00:33:53,767 --> 00:33:54,901 Yeah. (SIGHS CONTENTEDLY) 711 00:33:55,100 --> 00:33:56,634 -You all right? -Yeah, I know. 712 00:33:56,701 --> 00:33:58,500 I'm expecting a blind date and I was worried you were it! 713 00:34:00,300 --> 00:34:02,734 No. Yeah. He's up there, yeah, sorry. 714 00:34:11,701 --> 00:34:13,100 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 715 00:34:16,968 --> 00:34:18,534 I was gonna say, do you, um... 716 00:34:18,601 --> 00:34:20,400 Do you hire a car in the States? 717 00:34:20,467 --> 00:34:21,901 -Yeah. -That's how you get around? 718 00:34:21,968 --> 00:34:23,601 -Yeah. -Cool, cool. 719 00:34:25,701 --> 00:34:28,067 (TIM SIGHS) 720 00:34:28,133 --> 00:34:31,267 Hey, Lee, have a word with this one about not doing the old illustrating any more. 721 00:34:31,334 --> 00:34:33,868 -I heard she's not drawing or... -No. 722 00:34:33,934 --> 00:34:35,467 Really? 723 00:34:35,534 --> 00:34:36,801 I would've thought you were in the perfect spot. 724 00:34:36,868 --> 00:34:39,334 Lovely picturesque for that whole watercolours... 725 00:34:39,400 --> 00:34:42,300 No, we agreed, you know, making a living's got to come first. 726 00:34:42,367 --> 00:34:44,300 Well, she can do it in the evening, though. 727 00:34:44,367 --> 00:34:46,801 Yeah, but to make money out of it, you know, you got to be good. 728 00:34:47,434 --> 00:34:48,200 Right. 729 00:34:59,601 --> 00:35:00,500 (CAR PULLS UP) 730 00:35:08,300 --> 00:35:09,667 (INDISTINCT) 731 00:35:12,334 --> 00:35:14,434 -I brought you the long way round. That's Chris. -Hi. 732 00:35:14,500 --> 00:35:16,234 -Neil. This is Carol, my date... -Hi. 733 00:35:16,300 --> 00:35:17,767 -Hi, Carol. -Hi. 734 00:35:17,834 --> 00:35:19,767 ...for this evening. So... 735 00:35:19,834 --> 00:35:21,534 Yeah. Yeah. 736 00:35:21,601 --> 00:35:23,234 Let's get you some alcohol, shall we? What do you fancy? 737 00:35:23,434 --> 00:35:25,834 -We got wine, we got beer. -Oh, no. I'm watching the figure. 738 00:35:25,901 --> 00:35:28,234 -Oh, let me do that! -(CHUCKLES) Vodka. 739 00:35:28,300 --> 00:35:30,167 -Yeah, vodka's fine. -Pint of vodka. 740 00:35:30,234 --> 00:35:31,234 -Pint? -Joking. 741 00:35:31,300 --> 00:35:33,601 -Oh! -(GIGGLING) 742 00:35:33,667 --> 00:35:35,234 Thought they'd sent me an alky, then! 743 00:35:35,300 --> 00:35:37,734 Right, good. (MUMBLING) 744 00:35:43,801 --> 00:35:46,067 Did you see the documentary when it went out? 745 00:35:46,133 --> 00:35:49,567 -No, no. No, no, I didn't. I know you were in it, though. -Just a bit! 746 00:35:49,634 --> 00:35:51,033 Just a bit, yeah. 747 00:35:51,100 --> 00:35:54,000 -Was that weird? -"Weird" isn't the word 748 00:35:54,067 --> 00:35:57,467 -I used when I saw it go out. "Stitch-up" was, to be honest. -Why? 749 00:35:57,534 --> 00:35:59,434 Well, I don't know if you understand television, 750 00:35:59,500 --> 00:36:02,601 but it was the way it conveniently left out all the good bits I did every day 751 00:36:02,667 --> 00:36:04,801 -and put in the embarrassing bits. -Like what? 752 00:36:04,868 --> 00:36:07,968 -Well, like, the time I head-butted someone. -You head-butted someone? 753 00:36:08,033 --> 00:36:10,167 -Yeah, yeah, but she was... -She? 754 00:36:10,234 --> 00:36:13,167 Yeah, but it was manipulated. That's what I'm saying. They're crafty as well, 755 00:36:13,234 --> 00:36:15,901 because, um... Example, 756 00:36:15,968 --> 00:36:18,734 once the guys found out I sing and play... 757 00:36:18,801 --> 00:36:20,000 -Do you? -Yeah, big time. 758 00:36:20,067 --> 00:36:21,901 -You good? -Yeah. Just a bit. 759 00:36:21,968 --> 00:36:25,133 -They always get me, "Come on, give us a song." -Yeah. 760 00:36:25,200 --> 00:36:27,467 And I was doing an impromptu gig one afternoon, 761 00:36:27,534 --> 00:36:32,334 and they're filming it, and I did a beautiful version of No Woman, No Cry. 762 00:36:32,400 --> 00:36:35,901 -Really? -By the late, great genius Bob Marley. 763 00:36:35,968 --> 00:36:37,767 -Yeah. Yeah. Yeah. -Good. 764 00:36:37,834 --> 00:36:40,734 And all I say is this... 765 00:36:40,801 --> 00:36:44,767 Um, Oliver, who is the office black guy, thought it was brilliant. 766 00:36:44,834 --> 00:36:46,234 -So... -Did he? 767 00:36:46,300 --> 00:36:48,901 Yeah. He should know. So I take his word. 768 00:36:48,968 --> 00:36:49,868 They didn't put that bit in? 769 00:36:49,934 --> 00:36:52,067 No. No. And it's... 770 00:36:52,133 --> 00:36:54,100 (DANCE MUSIC PLAYING) 771 00:36:57,901 --> 00:36:59,801 Jeff Lamp, you're barred. Get out. 772 00:37:00,868 --> 00:37:02,434 I'm joking. Gareth. 773 00:37:04,267 --> 00:37:06,400 -Did you drive down? -No, I came in a cab. 774 00:37:06,467 --> 00:37:08,601 -Great. -Yeah, we took a taxi. 775 00:37:08,667 --> 00:37:10,701 What were you saying... (INAUDIBLE) 776 00:37:13,701 --> 00:37:14,868 Monkey Alan! 777 00:37:16,500 --> 00:37:18,367 (IMITATING MONKEY GIBBERING) 778 00:37:18,434 --> 00:37:19,868 -That sounds good. -It is. Yeah. 779 00:37:19,934 --> 00:37:22,267 -I like that. -What about you? 780 00:37:22,334 --> 00:37:24,400 -I'm repping at the moment... -Right. 781 00:37:24,467 --> 00:37:26,701 ...in the day. I'm getting into entertainment, though. 782 00:37:26,767 --> 00:37:28,667 -Are you? -It's very difficult, though. 783 00:37:28,734 --> 00:37:30,367 -I bet it is. -Yeah. 784 00:37:30,434 --> 00:37:31,934 Seems to be a series of shitty little PAs is the moment, 785 00:37:32,000 --> 00:37:34,534 -due to the fact that my agent... Agent! -(CHUCKLES) 786 00:37:34,601 --> 00:37:37,100 Does not know his ass from his elbow. Excuse my French, but... 787 00:37:37,167 --> 00:37:40,801 You know, I go out, wave for 10 minutes. Embarrassing. 788 00:37:40,868 --> 00:37:43,434 They're all half me age, and I know they're taking the mick. 789 00:37:43,500 --> 00:37:46,367 Not really. You know, you are getting paid. 790 00:37:46,434 --> 00:37:49,000 You never see them again, what do you care? Yeah. 791 00:37:49,067 --> 00:37:52,367 Take the money and run! Spend it on something you do want to do. 792 00:37:53,634 --> 00:37:55,667 Yeah. 793 00:37:55,734 --> 00:37:58,934 Drives me mad. I mean, to spoil a child it is a kind of child abuse. 794 00:37:59,000 --> 00:38:01,868 And, you know, you've got a responsibility as a parent. 795 00:38:01,934 --> 00:38:03,934 (BELCHES) 796 00:38:04,000 --> 00:38:05,701 You can't do that to your children. 797 00:38:05,767 --> 00:38:07,467 You cannot do that to your children. 798 00:38:07,534 --> 00:38:09,200 I'll tell you what though, you're not gonna... (INDISTINCT) 799 00:38:09,267 --> 00:38:12,500 -Hello, mate. -You all right, Geezer. 800 00:38:12,567 --> 00:38:15,100 They let you back in the country then. (LAUGHS) 801 00:38:15,167 --> 00:38:17,434 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 802 00:38:19,434 --> 00:38:21,801 Excuse me! Do you mind not smoking near me? 803 00:38:21,868 --> 00:38:24,300 -Sorry? -Do you mind not smoking near me? 804 00:38:24,367 --> 00:38:26,300 Hello! I am pregnant. 805 00:38:26,367 --> 00:38:27,601 Yeah, and this is a party. (LAUGHS) 806 00:38:27,667 --> 00:38:29,534 I don't really care about the party, 807 00:38:29,601 --> 00:38:31,667 I care about my unborn child. 808 00:38:31,734 --> 00:38:34,634 Then maybe you should fuck off home, then, if you're pregnant, you dozy cow! 809 00:38:34,701 --> 00:38:35,767 (ALL LAUGHING) 810 00:38:35,834 --> 00:38:37,467 What did you say? 811 00:38:37,534 --> 00:38:40,100 You think we care as much about your baby as you do? 812 00:38:40,167 --> 00:38:43,100 Just 'cause you let some useless tosser blow his beans up your muff. 813 00:38:43,167 --> 00:38:44,534 Well done! (LAUGHS) 814 00:38:44,601 --> 00:38:46,067 Merry fucking Christmas! 815 00:38:50,067 --> 00:38:52,601 (HOLIDAY MUSIC PLAYING) 816 00:38:57,133 --> 00:38:58,367 Beans. 817 00:38:58,434 --> 00:39:00,500 "Oh, I don't even know what this means!" 818 00:39:01,467 --> 00:39:04,434 Muff was the bit for me! 819 00:39:04,500 --> 00:39:06,868 -Beans and muff! -(DAWN LAUGHS) 820 00:39:06,934 --> 00:39:08,968 # A red-nosed reindeer 821 00:39:09,033 --> 00:39:12,868 # Does a ton up on his sleigh? 822 00:39:12,934 --> 00:39:18,033 # Do the fairies keep him sober for a day? 823 00:39:19,367 --> 00:39:23,434 # So here it is, Merry Christmas 824 00:39:23,500 --> 00:39:27,033 # Everybody's having fun 825 00:39:28,100 --> 00:39:31,400 # Look to the future now 826 00:39:31,467 --> 00:39:37,767 # It's only just begun # 827 00:39:39,200 --> 00:39:41,267 -(SCREAMS) -(LAUGHING) 828 00:39:41,334 --> 00:39:44,367 (SLOW POP MUSIC PLAYING) 829 00:39:53,534 --> 00:39:55,200 Otherwise, you found your way around 830 00:39:55,267 --> 00:39:56,434 -and everything all right? -Yeah. 831 00:39:56,500 --> 00:39:58,701 -Like, everything you needed to know. -Yes. 832 00:39:58,767 --> 00:40:00,400 Everyone was really nice to me. 833 00:40:00,467 --> 00:40:01,500 Cool. 834 00:40:02,067 --> 00:40:04,234 (INDISTINCT) 835 00:40:13,767 --> 00:40:15,167 (RINGS BELL) 836 00:40:15,234 --> 00:40:17,467 Dawn, have you done that important report 837 00:40:17,534 --> 00:40:19,467 that I asked you to do? I've been waiting two years. 838 00:40:19,534 --> 00:40:22,334 I would have done it, but, unfortunately, I've been extremely busy. 839 00:40:22,400 --> 00:40:24,200 -Sunbathing, filing my nails. -Sure, sure. 840 00:40:24,267 --> 00:40:27,133 Well, I am beginning to wonder if your heart is really in this job. 841 00:40:27,200 --> 00:40:29,901 Dawn, you shouldn't be behind there, you don't work here any more. 842 00:40:29,968 --> 00:40:32,901 Look at the boss. Look at him. Look at his little boss face. 843 00:40:32,968 --> 00:40:35,167 -Are you enjoying yourself, Gareth? -Yeah, yeah. It's all right. 844 00:40:35,234 --> 00:40:38,801 Gareth, I meant to ask you, following on from our discussion... 845 00:40:38,868 --> 00:40:41,934 -Um, you know when you're out on manoeuvres. -Mmm-hmm. 846 00:40:42,000 --> 00:40:44,067 You have to stay over a barracks, right? 847 00:40:44,133 --> 00:40:46,067 With all those men in bunk beds. 848 00:40:46,133 --> 00:40:48,734 Now do you prefer to go on top? 849 00:40:48,801 --> 00:40:51,234 Yeah, because then, if you get up in the night you disturb them, 850 00:40:51,300 --> 00:40:52,868 but they can't disturb you. (CHUCKLES) 851 00:40:52,934 --> 00:40:55,200 So, it helps. 852 00:40:55,267 --> 00:40:57,834 TIM: I mean, they're trained, aren't they? Must be pretty fit, I guess. 853 00:40:57,901 --> 00:40:59,801 -Yup. -So, you just looking at the men and you're going, 854 00:40:59,868 --> 00:41:01,634 -"They're fit." -We all are. We have to be. 855 00:41:01,701 --> 00:41:03,167 And if you were, like, in a wood 856 00:41:03,234 --> 00:41:06,968 and an enemy soldier sort of jumps on one of your boys, 857 00:41:07,033 --> 00:41:09,734 are you gonna stand there and panic or would you pull him off? 858 00:41:09,801 --> 00:41:11,801 -Yeah, immediately. -You'd pull him off right away? 859 00:41:11,868 --> 00:41:14,400 -Of course. -They're winding you up, mate. 860 00:41:14,467 --> 00:41:16,000 It means wank you off. 861 00:41:17,167 --> 00:41:18,400 GARETH: Did you? 862 00:41:18,467 --> 00:41:20,968 Yeah, afraid I did. Sorry. Thanks, Lee. 863 00:41:22,901 --> 00:41:24,434 That's pathetic. 864 00:41:27,200 --> 00:41:28,934 Right, shall we make a move? 865 00:41:29,000 --> 00:41:32,400 Leave? (STAMMERING) We can give it a few minutes, can't we? 866 00:41:32,467 --> 00:41:34,334 I know what you're like, you'll have too much to drink tonight 867 00:41:34,400 --> 00:41:36,000 and moan all day tomorrow. 868 00:41:36,067 --> 00:41:37,901 What about Secret Santa? 869 00:41:37,968 --> 00:41:41,167 Well, I'm sure you'll cope. I'll go and get the coats, all right? 870 00:41:41,234 --> 00:41:42,601 Right, mate. 871 00:41:43,467 --> 00:41:44,701 Oh, well. 872 00:41:47,934 --> 00:41:49,000 Ah... 873 00:41:51,567 --> 00:41:54,634 You can persuade him to stay for a little bit longer, can't you? 874 00:41:54,701 --> 00:41:59,434 Ooh, I... No. I mean, we have to go tomorrow. 875 00:41:59,500 --> 00:42:01,067 -No, understood. -Eight-hour flight. 876 00:42:01,133 --> 00:42:03,067 -Fair play. Is it eight hours? -It is. 877 00:42:03,133 --> 00:42:04,334 (WHISTLES) 878 00:42:07,667 --> 00:42:08,868 (CLEARS THROAT) 879 00:42:13,767 --> 00:42:14,701 (SIGHS) 880 00:42:16,734 --> 00:42:17,701 (COUGHING) 881 00:42:19,834 --> 00:42:21,067 So, this has been nice. 882 00:42:21,133 --> 00:42:22,634 -It has. -Good night, then? 883 00:42:22,701 --> 00:42:24,701 -(SLOW POP MUSIC PLAYING) -(CHUCKLES) 884 00:42:24,767 --> 00:42:26,267 Good seeing you again. 885 00:42:26,334 --> 00:42:29,167 -Look after yourself. Have a good life. -I will. 886 00:42:29,234 --> 00:42:31,133 -Keep in touch! -Yeah, I will. I might! 887 00:42:31,200 --> 00:42:34,133 -Oh! -No, I will. 888 00:42:34,200 --> 00:42:35,534 Anyway... 889 00:42:35,601 --> 00:42:38,767 Yeah, listen... There's something... 890 00:42:38,834 --> 00:42:41,701 -It's really nice seeing you, Dawn. Good seeing you. -You, too. 891 00:42:41,767 --> 00:42:45,334 -Look after yourself. -Your Secret Santa. 892 00:42:45,400 --> 00:42:48,634 -See you mate. -See ya, Lee, you little... Good luck. 893 00:42:48,701 --> 00:42:49,667 Cheers. 894 00:42:52,100 --> 00:42:53,500 Oh, bye, every... 895 00:42:53,567 --> 00:42:55,667 Dawn's off, everyone! Bye. 896 00:42:55,734 --> 00:42:59,000 -See you later, mate. -TRUDY: Have a nice flight back. 897 00:42:59,067 --> 00:43:03,033 # Whatever I said, whatever I did, I didn't mean it 898 00:43:03,100 --> 00:43:05,300 # I just want you back for good 899 00:43:05,367 --> 00:43:06,667 # Want you back 900 00:43:06,734 --> 00:43:07,934 # Want you back 901 00:43:08,000 --> 00:43:10,634 # Want you back for good 902 00:43:10,701 --> 00:43:13,300 # Whenever I'm wrong, just tell me the song 903 00:43:13,367 --> 00:43:15,000 # And I'll sing it 904 00:43:15,067 --> 00:43:17,434 # You'll be right and understood 905 00:43:17,500 --> 00:43:19,734 # Want you back Want you back 906 00:43:19,801 --> 00:43:22,801 # I want you back for good... # 907 00:43:24,767 --> 00:43:26,167 Right, Amanda. 908 00:43:26,901 --> 00:43:28,601 And next up is Gareth. 909 00:43:28,667 --> 00:43:30,868 (ALL COOING) 910 00:43:30,934 --> 00:43:32,500 Very funny. Who got me that? 911 00:43:32,567 --> 00:43:35,367 No, don't tell him. Secret Santa, that's the point. 912 00:43:35,434 --> 00:43:39,701 Whoever it was, I specifically said I wanted vouchers. So... Annoying. 913 00:43:39,767 --> 00:43:43,567 -Right, ah... -TIM: The people you work with 914 00:43:43,634 --> 00:43:45,801 are people you were just thrown together with. 915 00:43:45,868 --> 00:43:48,534 You don't know them. I mean, it wasn't your choice, 916 00:43:48,601 --> 00:43:52,801 and yet you spend more time with them than you do your friends or your family. 917 00:43:52,868 --> 00:43:55,767 But probably all you've got in common is the fact that you 918 00:43:55,834 --> 00:43:58,901 walk around on the same bit carpet for eight hours a day. 919 00:44:00,968 --> 00:44:01,968 And so, 920 00:44:02,868 --> 00:44:05,334 obviously when someone 921 00:44:05,400 --> 00:44:09,033 comes in who you have a connection with... 922 00:44:09,100 --> 00:44:12,100 Yeah! And Dawn was a ray of sunshine in my life. 923 00:44:12,167 --> 00:44:13,300 And it meant a lot. 924 00:44:15,400 --> 00:44:17,567 But... 925 00:44:17,634 --> 00:44:20,167 If I'm really being honest, I never really thought it would have a happy ending. 926 00:44:21,367 --> 00:44:22,667 (UNWRAPPING PAPER) 927 00:44:37,534 --> 00:44:40,667 I don't know what a happy ending is. 928 00:44:40,734 --> 00:44:43,801 Life isn't about endings, is it? It's a series of moments. 929 00:44:44,767 --> 00:44:47,334 And, um... 930 00:44:47,400 --> 00:44:50,434 It's like, if you turn the camera off, it's not an ending, is it? 931 00:44:51,601 --> 00:44:53,901 I'm still here. My life's not over. 932 00:44:53,968 --> 00:44:56,334 Come back here in 10 years, 933 00:44:56,400 --> 00:44:59,334 see how I'm doing then. 934 00:44:59,400 --> 00:45:01,834 'Cause I could be married with kids. You don't know. 935 00:45:05,367 --> 00:45:06,767 Life just goes on. 936 00:45:14,400 --> 00:45:17,567 (HOLIDAY MUSIC PLAYING) 937 00:45:44,801 --> 00:45:47,934 DAVID: No, I wasn't holding a lot of hope for this evening, but... 938 00:45:48,000 --> 00:45:50,100 She is a brilliant woman. 939 00:45:51,133 --> 00:45:53,334 Smart, logical. 940 00:45:53,400 --> 00:45:55,100 And you hear people say, 941 00:45:55,167 --> 00:45:58,968 that you can't be a beautiful, sensual woman like Carol 942 00:45:59,033 --> 00:46:00,300 and still be logical. 943 00:46:00,367 --> 00:46:02,300 She's proved them wrong. 944 00:46:02,367 --> 00:46:03,734 So, you know, part of the attraction. 945 00:46:03,801 --> 00:46:06,901 In fact, for me to be attracted to a woman, 946 00:46:06,968 --> 00:46:10,400 she has to be as intelligent, or slightly less intelligent, than me. 947 00:46:10,467 --> 00:46:12,000 She is. 948 00:46:12,067 --> 00:46:14,267 You know, and never been impressed with these guys that go, 949 00:46:14,334 --> 00:46:16,434 "Oh, look at her, she's got a great pair of breasts," 950 00:46:16,500 --> 00:46:18,834 or, "She's got a cute little tush." 951 00:46:18,901 --> 00:46:22,167 I mean, Carol's got all those things, 952 00:46:22,234 --> 00:46:25,100 but she's got it going on upstairs as well as down. 953 00:46:25,801 --> 00:46:27,367 Perfect for me. 954 00:46:29,000 --> 00:46:30,834 INTERVIEWER: How was that? 955 00:46:30,901 --> 00:46:33,601 Yeah, he's funny. 956 00:46:33,667 --> 00:46:36,968 Yeah, he wants to try my Thai food. That's okay. 957 00:46:38,367 --> 00:46:41,534 Yeah, I had a good chat with him. 958 00:46:41,601 --> 00:46:43,667 INTERVIEWER: Would you want to see him again? 959 00:46:44,934 --> 00:46:46,467 Yeah. Think so. 960 00:46:51,367 --> 00:46:53,601 -(INDISTINCT) -(LAUGHS) 961 00:46:54,734 --> 00:46:56,500 Thank you very much. 962 00:46:56,567 --> 00:46:57,834 Cheers. 963 00:46:57,901 --> 00:46:59,667 Oh. 964 00:46:59,734 --> 00:47:02,200 -Thank you very much. -It's all right. 965 00:47:11,667 --> 00:47:12,834 Definitely. 966 00:47:30,734 --> 00:47:32,734 For a beach holiday, I mean, it's perfect. 967 00:47:32,801 --> 00:47:34,801 -Long flight, but... -It was, what, two weeks? 968 00:47:34,868 --> 00:47:36,868 Two weeks, a grand each. 969 00:47:36,934 --> 00:47:39,567 I just said, "Go with it." 970 00:47:39,634 --> 00:47:41,534 Well done. I was gonna say to you. Leagues are doing well. 971 00:47:41,601 --> 00:47:44,701 -What? -Were they in the league? (STAMMERING) 972 00:47:44,767 --> 00:47:46,767 What are you talking about? You don't know about football! 973 00:47:46,834 --> 00:47:48,534 -Guilty! I support Reading! -You don't! 974 00:47:48,601 --> 00:47:50,200 You don't support... When did you last get one on us? 975 00:47:50,267 --> 00:47:52,267 I support football more than him. 976 00:47:52,334 --> 00:47:56,868 -Yeah, well, I'm more of a rugby man. -Admits it. Admits it. So... 977 00:47:56,934 --> 00:47:58,300 No, dog with you today, David? 978 00:47:58,367 --> 00:48:00,067 Did you not see her? She just left! 979 00:48:00,133 --> 00:48:01,400 (LAUGHING) 980 00:48:03,000 --> 00:48:04,100 -Chris. -Yeah? 981 00:48:04,167 --> 00:48:06,300 Why don't you fuck off? 982 00:48:06,367 --> 00:48:08,367 (SLOW POP MUSIC PLAYING) 983 00:48:18,100 --> 00:48:19,801 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 984 00:48:27,901 --> 00:48:30,634 (TALKING INDISTINCTLY) 985 00:48:30,701 --> 00:48:33,801 All I'm saying is, Think about what I said, all right. 986 00:48:33,868 --> 00:48:36,067 -The doctor is... -I know this, the triplets. 987 00:48:36,133 --> 00:48:40,100 No, why would there be triplets? 988 00:48:40,167 --> 00:48:43,300 It's the bloke in the car, is his father. 989 00:48:43,367 --> 00:48:46,400 -Okay. -And the doctor really did say, 990 00:48:46,467 --> 00:48:49,567 I can't operate on that boy, he's my son. 991 00:48:49,634 --> 00:48:51,167 GARETH: The doctor's telling the truth as well? 992 00:48:51,234 --> 00:48:52,601 Is he a man... 993 00:48:58,434 --> 00:49:00,834 Careful, she's got a fiance. 994 00:49:00,901 --> 00:49:02,601 I haven't. Not any more. 995 00:49:06,400 --> 00:49:09,968 # All I needed was the love you gave 996 00:49:11,167 --> 00:49:13,868 # All I needed for another day 997 00:49:14,834 --> 00:49:17,901 # And all I ever knew 998 00:49:18,801 --> 00:49:20,167 # Only you 999 00:49:24,367 --> 00:49:26,901 # This is gonna take a long time 1000 00:49:26,968 --> 00:49:29,267 # And I wonder what's mine 1001 00:49:30,133 --> 00:49:33,200 # Can't take no more 1002 00:49:33,267 --> 00:49:35,701 # I wonder if you'll understand 1003 00:49:35,767 --> 00:49:39,000 # It's just the touch of your hand 1004 00:49:39,067 --> 00:49:41,434 # Behind a closed door 1005 00:49:42,834 --> 00:49:46,000 # All I needed was the love you gave 1006 00:49:47,334 --> 00:49:50,133 # All I needed for another day 1007 00:49:50,934 --> 00:49:53,734 # And all I ever knew 1008 00:49:55,000 --> 00:49:56,367 # Only you # 1009 00:49:59,434 --> 00:50:04,300 DAVID: A philosopher once wrote, "You need three things to have a good life. 1010 00:50:04,367 --> 00:50:07,100 "One, a meaningful relationship. 1011 00:50:07,167 --> 00:50:09,634 "Two, a decent job of work. 1012 00:50:09,701 --> 00:50:12,300 (ALL LAUGHING) 1013 00:50:12,367 --> 00:50:15,234 "And three, to make a difference." 1014 00:50:16,767 --> 00:50:18,734 And it was always that third one that stressed me, 1015 00:50:18,801 --> 00:50:19,968 to make a difference. 1016 00:50:20,033 --> 00:50:23,200 And I realised that I do, every day, we all do. 1017 00:50:23,267 --> 00:50:27,400 It's how we interact with our fellow man. 1018 00:50:28,067 --> 00:50:29,634 Sorry, Neil... 1019 00:50:29,701 --> 00:50:31,234 Can I have just one with Neil out? 1020 00:50:31,300 --> 00:50:32,767 Just one with the old gang. Do you mind? 1021 00:50:32,834 --> 00:50:35,067 -Just one with the old gang. -Sure, come on. 1022 00:50:35,133 --> 00:50:36,300 -The real gang. -NEIL: Yeah, all right. 1023 00:50:37,100 --> 00:50:39,968 The glory years. 1024 00:50:40,033 --> 00:50:42,067 INTERVIEWER: How would you like to be remembered? 1025 00:50:43,868 --> 00:50:46,534 Simply as the man 1026 00:50:46,601 --> 00:50:49,901 who put a smile on the face of all who he met. 1027 00:50:51,367 --> 00:50:52,567 WOMAN: Say cheese. 1028 00:50:52,634 --> 00:50:53,801 ALL: Cheese! 1029 00:50:55,200 --> 00:50:57,100 -Did that work? -ALL: No! 1030 00:50:57,167 --> 00:50:58,567 Okay, just give me a sec. 1031 00:50:58,634 --> 00:51:00,367 I'm having a bit of trouble here. 1032 00:51:00,434 --> 00:51:02,133 (AS FRANK SPENCER) Ooh, I'm having a bit of trouble meself! 1033 00:51:02,200 --> 00:51:04,234 (ALL CHUCKLING) 1034 00:51:04,300 --> 00:51:07,100 Betty, Jessica, the cat did a whoopsie in my beret! 1035 00:51:07,167 --> 00:51:08,267 (ALL LAUGH) 1036 00:51:11,901 --> 00:51:13,234 Do you know who that is? Frank Spencer. 1037 00:51:13,300 --> 00:51:14,734 Oh, do it again! 1038 00:51:14,801 --> 00:51:16,667 (FOLK MUSIC PLAYING) 1039 00:51:21,567 --> 00:51:24,934 # So what becomes of you, my love? 1040 00:51:27,434 --> 00:51:30,367 # When they have finally stripped you of 1041 00:51:32,334 --> 00:51:34,701 # The handbags and the glad rags 1042 00:51:34,767 --> 00:51:36,200 # That your granddad 1043 00:51:36,267 --> 00:51:39,567 # Had to sweat so you could buy # 1044 00:51:39,634 --> 00:51:41,267 Have you got everything you need? 1045 00:51:42,133 --> 00:51:43,234 Cheers. 74638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.