Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,734 --> 00:00:07,300
(THEME SONG PLAYING)
2
00:00:33,033 --> 00:00:34,300
(PHONE RINGING)
3
00:00:40,801 --> 00:00:43,534
Yep. Um, Obviously what we're doing in the moment is just...
4
00:00:43,601 --> 00:00:45,734
No!
5
00:00:45,801 --> 00:00:49,334
Sorting the ladies that the agency have sent me into yes and no piles.
6
00:00:49,400 --> 00:00:51,567
These are the matches, they've come up with.
7
00:00:51,634 --> 00:00:53,567
Um, quite a lot of choice, which is good.
8
00:00:53,634 --> 00:00:58,901
Um, and I get three free introductions for the money I've already paid.
9
00:00:58,968 --> 00:01:00,634
Um, I've already chosen one.
10
00:01:00,701 --> 00:01:02,534
Actually, I'm taking her to lunch a little bit later today.
11
00:01:02,601 --> 00:01:04,400
So, just got to choose two more.
12
00:01:04,467 --> 00:01:06,734
And I just hook up with them, see how it goes.
13
00:01:06,801 --> 00:01:07,868
What's the worst that could happen?
14
00:01:07,934 --> 00:01:09,033
You could get one pregnant.
15
00:01:09,100 --> 00:01:10,868
I'm not gonna get one pregnant, am I?
16
00:01:10,934 --> 00:01:13,701
-Do you mind black ones? -No. All equal.
17
00:01:13,767 --> 00:01:15,701
'Cause they've sent you three of them.
18
00:01:15,767 --> 00:01:18,100
That is a lot, innit.
19
00:01:18,167 --> 00:01:21,667
Uh, shall put them all on the Yes pile or just one to show you're not prejudiced?
20
00:01:21,734 --> 00:01:22,634
Well, which one then?
21
00:01:23,834 --> 00:01:25,234
That one's smiling.
22
00:01:25,300 --> 00:01:26,234
Friendliest.
23
00:01:29,434 --> 00:01:31,667
Look at that, 41.
24
00:01:31,734 --> 00:01:33,467
Looks 30. Look at those!
25
00:01:33,534 --> 00:01:35,734
-Yes pile? -Yeah, if she's got a good personality.
26
00:01:35,801 --> 00:01:37,968
Mind you though, it says it's a recent photo,
27
00:01:38,033 --> 00:01:40,601
how can you be sure though? That could've been taken when she was 30.
28
00:01:40,667 --> 00:01:43,801
I think they should have to have their picture taken with a copy of today's newspaper.
29
00:01:43,868 --> 00:01:44,901
-(KNOCK AT DOOR) -So...
30
00:01:44,968 --> 00:01:46,601
-NEIL: All right? -Hiya.
31
00:01:46,667 --> 00:01:48,000
-Everything okay? -DAVID: Yep.
32
00:01:48,067 --> 00:01:50,267
-Busy? -DAVID: Yep.
33
00:01:50,334 --> 00:01:51,434
Uh, Gareth, I'll be back at three.
34
00:01:51,500 --> 00:01:53,267
I need to have a chat with you, okay?
35
00:01:53,334 --> 00:01:54,534
GARETH: Okay.
36
00:01:54,601 --> 00:01:56,434
Uh, see you at the Christmas party, David.
37
00:01:56,500 --> 00:01:58,701
-DAVID: See you then. -You still need the two tickets, do you?
38
00:01:58,767 --> 00:02:01,000
You still bringing a lady friend to the party?
39
00:02:01,067 --> 00:02:03,167
-Yep. -NEIL: Good.
40
00:02:03,234 --> 00:02:04,534
Look forward to meeting her.
41
00:02:11,634 --> 00:02:13,000
No. Come on, we better...
42
00:02:14,534 --> 00:02:15,300
No.
43
00:02:25,734 --> 00:02:27,100
(WHISTLES FEEBLY)
44
00:02:27,167 --> 00:02:29,434
Everybody, if I can have your attention, please.
45
00:02:29,500 --> 00:02:30,834
Short announcement.
46
00:02:33,000 --> 00:02:34,467
Okay.
47
00:02:34,534 --> 00:02:36,500
Uh, for those of you who care or liked her,
48
00:02:36,567 --> 00:02:39,300
Dawn Tinsley will be coming in this afternoon.
49
00:02:39,367 --> 00:02:40,767
If you've never heard of her before, uh,
50
00:02:40,834 --> 00:02:43,334
she was just a receptionist, worked here for some years.
51
00:02:43,400 --> 00:02:46,901
Um, her and her fiance, Lee, went to Florida.
52
00:02:47,133 --> 00:02:49,601
Yes, Tim, that's "fiance,"
53
00:02:49,667 --> 00:02:51,767
if you know what that word means, um...
54
00:02:53,634 --> 00:02:55,601
Um, maybe you want to keep your thoughts to yourself this time.
55
00:02:55,667 --> 00:02:56,601
(CHUCKLES)
56
00:02:57,601 --> 00:03:00,133
All right, back to it, then.
57
00:03:00,801 --> 00:03:01,834
Please.
58
00:03:10,868 --> 00:03:13,968
Hey. I know what it's like.
59
00:03:14,033 --> 00:03:15,801
I've worked in a lot of places over the years.
60
00:03:15,868 --> 00:03:18,601
And the number of infatuations blokes have had over me...
61
00:03:18,667 --> 00:03:19,834
(CHUCKLES SOFTLY)
62
00:03:19,901 --> 00:03:21,701
Oh, God.
63
00:03:21,767 --> 00:03:23,500
I mean, they know they can't have me, but that don't stop 'em.
64
00:03:23,567 --> 00:03:25,200
Hmm.
65
00:03:25,267 --> 00:03:26,801
I don't know what it is about me they like so much.
66
00:03:26,868 --> 00:03:27,801
(SCOFFS) Yeah.
67
00:03:28,934 --> 00:03:30,267
I'm racking my brains.
68
00:03:31,801 --> 00:03:32,767
Hmm.
69
00:03:41,901 --> 00:03:43,000
Thanks very much.
70
00:03:47,234 --> 00:03:48,400
-This is nice, isn't it. -Yeah.
71
00:03:50,667 --> 00:03:52,100
-See what's on offer. -(CHUCKLES)
72
00:03:57,701 --> 00:03:58,701
Nice.
73
00:04:00,100 --> 00:04:01,634
No! Your necklace! I wasn't...
74
00:04:01,701 --> 00:04:03,000
Oh!
75
00:04:03,067 --> 00:04:04,334
(BOTH GIGGLE)
76
00:04:05,400 --> 00:04:06,868
I don't think so!
77
00:04:06,934 --> 00:04:10,033
Although, funny enough, the reason women wear necklaces
78
00:04:10,100 --> 00:04:12,434
is to draw attention to the breasts.
79
00:04:12,500 --> 00:04:15,267
-I don't. -No, I mean subconsciously.
80
00:04:15,334 --> 00:04:16,934
-It sort of... -No, I don't.
81
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
I wear it because my mother gave it to me before she died.
82
00:04:19,067 --> 00:04:22,400
Yeah, well, I mean she probably wore it to draw attention to hers.
83
00:04:22,467 --> 00:04:24,100
Sorry, could we not talk about my dead mother's breasts?
84
00:04:24,167 --> 00:04:25,100
Yeah.
85
00:04:26,834 --> 00:04:27,834
(SIGHS)
86
00:04:29,434 --> 00:04:32,868
Uh... Duck pate.
87
00:04:42,334 --> 00:04:44,300
-I wasn't being lewd. About... -I know.
88
00:04:44,367 --> 00:04:47,167
-No, I'm just interested in... -Breasts. (CHUCKLES)
89
00:04:47,234 --> 00:04:49,400
No. Anthropology.
90
00:04:49,467 --> 00:04:52,601
That sort of thing. What signals we give off.
91
00:04:52,667 --> 00:04:53,901
I'm not giving off any signals.
92
00:04:53,968 --> 00:04:55,567
No, I know. We all are.
93
00:04:55,634 --> 00:04:58,234
I saw a programme on the Discovery Channel.
94
00:04:58,300 --> 00:04:59,767
Interesting, it was, uh...
95
00:04:59,834 --> 00:05:03,667
You know the reason why men are attracted to cleavage?
96
00:05:03,734 --> 00:05:06,601
It's because it reminds us of women's buttocks.
97
00:05:06,667 --> 00:05:09,200
Because I suppose presumably, when we were cavemen,
98
00:05:09,267 --> 00:05:10,934
we used to sort of do you from behind.
99
00:05:11,000 --> 00:05:12,434
So we like the...
100
00:05:12,500 --> 00:05:14,968
And then we evolved and probably to enjoy,
101
00:05:15,033 --> 00:05:16,934
when language came in, to either chat
102
00:05:17,000 --> 00:05:20,667
or just to look at the breasts that reminded us of the buttocks,
103
00:05:20,734 --> 00:05:22,834
in the first place.
104
00:05:22,901 --> 00:05:24,434
Can we not talk about breasts full stop?
105
00:05:27,634 --> 00:05:28,834
Want a starter?
106
00:05:28,901 --> 00:05:30,400
No, let's go straight to the main course.
107
00:05:52,834 --> 00:05:57,133
DAWN: I'm actually nervous about seeing everyone again.
108
00:05:57,200 --> 00:05:59,200
I mean, I am conscious that I'm gonna have to answer
109
00:05:59,267 --> 00:06:01,167
the same question about 30 times.
110
00:06:01,234 --> 00:06:03,133
'Cause you know, I'm the one that's been away for a couple of years.
111
00:06:03,200 --> 00:06:04,767
And, um, and I just want to go in and go,
112
00:06:04,834 --> 00:06:08,234
"Right, we're back. It's been lovely weather out there,
113
00:06:08,300 --> 00:06:11,300
"and been doing lots of sunbathing, not going to be an illustrator
114
00:06:11,367 --> 00:06:12,801
"and they haven't made me mayor yet." You know?
115
00:06:12,868 --> 00:06:14,934
"So, where are you tonight? Let's get drunk."
116
00:06:15,000 --> 00:06:18,400
Um... Oh, hang on, sorry. It's here on the left.
117
00:06:18,467 --> 00:06:20,734
Left, thank you.
118
00:06:20,801 --> 00:06:22,567
INTERVIEWER: Why are you not going to be an illustrator any more?
119
00:06:22,634 --> 00:06:24,868
Um, just circumstance, really.
120
00:06:24,934 --> 00:06:28,000
Um, and if someone, you know, said to me, uh,
121
00:06:28,067 --> 00:06:30,968
"Bang, you can be overnight successful illustrator" that'd be great.
122
00:06:31,033 --> 00:06:35,367
And... 'Cause it was my ambition, but it's not going to happen.
123
00:06:35,434 --> 00:06:38,968
So, you know, because of priorities and time,
124
00:06:39,033 --> 00:06:41,701
and... (MUMBLES) You know.
125
00:06:41,767 --> 00:06:43,634
All of that really.
126
00:06:44,901 --> 00:06:46,167
Um, thank you.
127
00:06:52,901 --> 00:06:56,033
TIM: Yeah, I'm looking forward to seeing her again, of course.
128
00:06:56,100 --> 00:06:58,567
She's my friend and she's a good friend, you know.
129
00:06:58,634 --> 00:07:01,834
And, no, I don't know exactly how I'll feel.
130
00:07:01,901 --> 00:07:04,500
I'll feel like a friend feels. Whatever that is, you know.
131
00:07:04,567 --> 00:07:07,767
But as I said, I'm not gonna ask her again. Come on!
132
00:07:11,968 --> 00:07:13,567
I might ask her again.
133
00:07:13,634 --> 00:07:15,234
No, I won't. No, I won't.
134
00:07:15,300 --> 00:07:17,100
I know I won't. I know I won't.
135
00:07:19,667 --> 00:07:20,901
She would have to do the asking.
136
00:07:34,934 --> 00:07:37,500
EMMA: Oh, my God! Hello!
137
00:07:37,567 --> 00:07:39,067
Hi. (CHUCKLES)
138
00:07:39,133 --> 00:07:40,167
How are you?
139
00:07:40,234 --> 00:07:41,467
(ALL LAUGHING EXCITEDLY)
140
00:07:42,767 --> 00:07:44,100
EMMA: You're looking well. DAWN: Thank you.
141
00:07:44,167 --> 00:07:45,400
(KISSES)
142
00:07:45,467 --> 00:07:46,767
Thanks.
143
00:07:46,834 --> 00:07:48,133
-TRUDY: Hello, how're you doing? -Ooh!
144
00:07:48,834 --> 00:07:49,868
No Lee?
145
00:07:49,934 --> 00:07:52,167
Um, no, he's at his mum's.
146
00:07:53,234 --> 00:07:54,634
-GLYNN: Hey. -Hey!
147
00:07:54,701 --> 00:07:57,234
-GLYNN: You're looking very brown. -Oh, okay!
148
00:07:57,300 --> 00:07:58,934
TRUDY: So, what have you been up to?
149
00:07:59,000 --> 00:08:00,567
DAWN: Uh, not much actually.
150
00:08:01,934 --> 00:08:02,834
RALPH: Enjoying life?
151
00:08:02,901 --> 00:08:04,000
Trying to.
152
00:08:04,801 --> 00:08:07,133
This is all the same.
153
00:08:07,200 --> 00:08:08,601
-RALPH: Never changes. -(CHUCKLES)
154
00:08:08,667 --> 00:08:10,133
Can I get you a cup of tea?
155
00:08:10,200 --> 00:08:13,067
I would love one. Thank you. Lovely.
156
00:08:13,133 --> 00:08:14,434
RALPH: It's really good to see you.
157
00:08:18,801 --> 00:08:21,267
Oh, um, actually I think, Gareth might want to see you.
158
00:08:21,334 --> 00:08:23,367
So, shall we go and see the new boss?
159
00:08:24,267 --> 00:08:25,300
Nice to see you.
160
00:08:25,901 --> 00:08:26,834
All right.
161
00:08:31,734 --> 00:08:33,534
-Shall we do it? Are you ready for this? -Yes.
162
00:08:33,601 --> 00:08:34,400
He's the boss!
163
00:08:36,567 --> 00:08:37,634
Argh!
164
00:08:38,734 --> 00:08:41,067
Dawn Tinsley, as I live and breathe.
165
00:08:41,133 --> 00:08:42,167
(CHUCKLES)
166
00:08:42,234 --> 00:08:43,968
-Don't bloody believe this. -Oh!
167
00:08:44,033 --> 00:08:45,567
-Hi. -Come here.
168
00:08:45,634 --> 00:08:46,901
-Oh. -(GRUNTS)
169
00:08:46,968 --> 00:08:48,100
How are you, babes?
170
00:08:48,167 --> 00:08:50,234
(STAMMERING) Fine, darling.
171
00:08:50,300 --> 00:08:52,367
What you doing in America? Let's sit down.
172
00:08:52,434 --> 00:08:53,701
Uh, what did you mean, sorry?
173
00:08:53,767 --> 00:08:55,267
What you doing in America, work-wise?
174
00:08:55,334 --> 00:08:57,367
Oh, okay. Well, it's complicated.
175
00:08:57,434 --> 00:08:59,234
'Cause you have to have a work permit.
176
00:08:59,300 --> 00:09:01,234
Sure, sure.
177
00:09:01,300 --> 00:09:04,334
Just gonna say, if you are struggling, you're always welcome back here.
178
00:09:04,400 --> 00:09:06,934
Things have changed a little bit around here, he'll tell you.
179
00:09:07,000 --> 00:09:09,067
I'm quite a powerful man.
180
00:09:09,133 --> 00:09:12,534
If you did come back, you wouldn't necessary be working behind reception.
181
00:09:12,601 --> 00:09:14,534
I always did think you were a hard worker,
182
00:09:14,601 --> 00:09:16,767
if a little bit... But...
183
00:09:16,834 --> 00:09:19,000
You still trying to be an artist?
184
00:09:19,667 --> 00:09:21,133
-No. -Good.
185
00:09:21,200 --> 00:09:23,834
Good. Waste of time, practically thinking.
186
00:09:23,901 --> 00:09:26,634
Moving on, that's good. Because you're no spring chicken.
187
00:09:26,701 --> 00:09:28,634
-Um... -No.
188
00:09:31,133 --> 00:09:32,434
(DIALLING)
189
00:09:33,701 --> 00:09:34,500
(PHONE RINGS)
190
00:09:38,334 --> 00:09:39,934
-WOMAN: Hello? -Is that, Gillian?
191
00:09:40,000 --> 00:09:41,567
Yeah. Who's this?
192
00:09:41,634 --> 00:09:44,067
Um, you're one of my introductions from the agency.
193
00:09:44,133 --> 00:09:46,968
-Oh, yeah, yeah, hi. -Hi.
194
00:09:47,033 --> 00:09:48,634
-You all right? -Yeah.
195
00:09:48,701 --> 00:09:52,801
Um, how do you usually do these things?
196
00:09:52,868 --> 00:09:57,100
Um, well, depends really. Just have a chat on the phone,
197
00:09:57,167 --> 00:09:59,000
sometimes meet up.
198
00:09:59,067 --> 00:10:01,868
Uh, you know, you wear a carnation, carry a newspaper.
199
00:10:01,934 --> 00:10:03,868
-(CHUCKLES ) So... -Oh!
200
00:10:03,934 --> 00:10:05,834
To help recognise me!
201
00:10:05,901 --> 00:10:08,334
You probably won't need that. You probably will recognise me.
202
00:10:08,400 --> 00:10:10,801
-Will I? Why is that? -Yeah.
203
00:10:10,868 --> 00:10:15,567
Did you see, um, a documentary on BBC Two called The Office?
204
00:10:15,634 --> 00:10:18,968
Yeah. God, you're not that awful boss are you?
205
00:10:19,033 --> 00:10:21,000
No, not the... No.
206
00:10:21,067 --> 00:10:22,334
-What's your name? -Huh?
207
00:10:22,400 --> 00:10:23,601
What's your... What's your name?
208
00:10:24,801 --> 00:10:26,601
What's my name or what's his name?
209
00:10:26,667 --> 00:10:28,434
I don't know why you want his name... (GIGGLES)
210
00:10:28,500 --> 00:10:30,934
Can I... Oh, no. Just... Can I...
211
00:10:31,000 --> 00:10:32,400
Can I call you back, Gillian?
212
00:10:32,467 --> 00:10:34,167
I've got a... Uh, see you.
213
00:10:34,234 --> 00:10:35,234
-(SWITCHES OFF PHONE) -Oh.
214
00:10:36,567 --> 00:10:38,667
(STAMMERING)
215
00:10:38,734 --> 00:10:41,267
Oh, "Who are you? What's your name?"
216
00:10:41,334 --> 00:10:42,534
Too many questions.
217
00:10:42,601 --> 00:10:46,200
God, chill out. GBH the ears! No, no, no.
218
00:10:46,267 --> 00:10:47,934
Not for me, thank you.
219
00:10:48,000 --> 00:10:49,634
Back to the drawing board.
220
00:10:54,367 --> 00:10:56,801
We're having the toilets done in January.
221
00:10:56,868 --> 00:10:58,367
Did he tell you?
222
00:10:58,434 --> 00:11:00,167
Tim, you didn't tell me about the toilets!
223
00:11:00,234 --> 00:11:02,367
Sorry, I had other things on my mind.
224
00:11:02,434 --> 00:11:06,267
-Like, Gareth, are you still in the TAs? -Yeah.
225
00:11:07,500 --> 00:11:09,400
-What rank are you? -Lieutenant.
226
00:11:09,467 --> 00:11:11,667
Are you? Because I was thinking,
227
00:11:11,734 --> 00:11:14,334
if you ever take an enemy soldier prisoner, right,
228
00:11:14,400 --> 00:11:16,133
would you have to search him?
229
00:11:16,200 --> 00:11:17,634
Yeah, it's possible, yeah.
230
00:11:17,701 --> 00:11:19,234
TIM: Right, so let's just say, you've got a prisoner
231
00:11:19,300 --> 00:11:20,667
you're doing a full body search,
232
00:11:20,734 --> 00:11:22,500
you find something hard, you can feel it.
233
00:11:22,567 --> 00:11:24,634
You know what it is, do you just say to him,
234
00:11:24,701 --> 00:11:26,467
"I know you've got a big weapon, give it to me now."
235
00:11:26,534 --> 00:11:27,767
-Or... -(CHUCKLES)
236
00:11:27,834 --> 00:11:29,667
I not gonna ask him.
237
00:11:29,734 --> 00:11:31,567
I'd most likely just get it out myself.
238
00:11:31,634 --> 00:11:32,734
TIM: Right.
239
00:11:32,801 --> 00:11:34,200
And what happens,
240
00:11:34,267 --> 00:11:35,901
you're going into battle situation, right,
241
00:11:36,100 --> 00:11:37,834
are you up the front with your men,
242
00:11:37,901 --> 00:11:40,200
or are you coming up the rear?
243
00:11:40,267 --> 00:11:41,767
Well, depends.
244
00:11:41,834 --> 00:11:43,567
It's possible you'd come up the rear.
245
00:11:44,267 --> 00:11:45,267
Possible, yeah.
246
00:11:45,334 --> 00:11:46,634
That's all we wanted to know.
247
00:11:48,200 --> 00:11:49,200
GARETH: What?
248
00:11:55,300 --> 00:11:58,434
Well, yeah, it's like actual sort of... He's got those clunky shoes thing on
249
00:11:58,500 --> 00:12:01,367
and with the silver... No, with the silver link buckle across.
250
00:12:01,434 --> 00:12:03,000
-(LAUGHING) That's a progress. -He's like that.
251
00:12:03,067 --> 00:12:04,000
He still looks like a golf club.
252
00:12:04,067 --> 00:12:06,534
Dawn. Ann, yeah?
253
00:12:06,601 --> 00:12:08,167
Oh, hi. It's nice to meet you.
254
00:12:09,500 --> 00:12:11,567
(GROANS)
255
00:12:11,634 --> 00:12:14,000
Oh, must tell you this. He had a laugh the other day. Well, the other week.
256
00:12:14,067 --> 00:12:15,601
You know Paul Wallis?
257
00:12:15,667 --> 00:12:17,500
From Harpers?
258
00:12:17,567 --> 00:12:19,667
No, no, no. Not any more, he's up at Silver Leaf now.
259
00:12:19,734 --> 00:12:22,300
Anyway, he's talking to Mel on reception, and he's chatting away,
260
00:12:22,367 --> 00:12:26,133
and I'm listening to him and he's talking to her about 10 minutes or so, isn't he?
261
00:12:26,200 --> 00:12:30,467
And then he says, "Dawn, have you changed your hair?"
262
00:12:30,534 --> 00:12:33,267
He thought she was you. He didn't realise you'd left.
263
00:12:33,334 --> 00:12:35,267
I laughed! I shouted out,
264
00:12:35,467 --> 00:12:37,000
I said, "Paul, do you think that's Dawn?"
265
00:12:37,067 --> 00:12:38,467
He thought it was you.
266
00:12:38,534 --> 00:12:40,000
(LAUGHS)
267
00:12:40,067 --> 00:12:42,167
-Extraordinary. -ANN: Hmm.
268
00:12:42,234 --> 00:12:43,767
How's your husband? Is he here?
269
00:12:43,834 --> 00:12:46,334
Oh, no. He's not my husband yet. So...
270
00:12:46,400 --> 00:12:47,534
You gonna have children?
271
00:12:48,367 --> 00:12:50,200
Not that I'm aware of.
272
00:12:50,267 --> 00:12:52,167
-Word of advice. -Hmm.
273
00:12:52,234 --> 00:12:53,801
Have them sooner, rather than later,
274
00:12:53,868 --> 00:12:55,601
'cause there's nothing worse than an old mum.
275
00:13:00,767 --> 00:13:02,634
I'm gonna shoot off.
276
00:13:02,701 --> 00:13:05,500
-Do you want another cup, or... -No, I'm fine. Thank you.
277
00:13:05,567 --> 00:13:07,567
Really good to see you. Thanks for coming in.
278
00:13:08,901 --> 00:13:10,067
Well...
279
00:13:10,133 --> 00:13:12,100
-Dawn... -How you doing?
280
00:13:12,167 --> 00:13:14,334
You coming to the Christmas party?
281
00:13:14,400 --> 00:13:18,834
Uh, yes. Although we've got to leave early 'cause got to get back the next day.
282
00:13:18,901 --> 00:13:19,968
-Have you? -Hmm.
283
00:13:20,033 --> 00:13:21,500
We'll have a good old chat then.
284
00:13:23,901 --> 00:13:26,000
Okay, see you, everybody.
285
00:13:26,067 --> 00:13:27,167
-See you. -Really nice...
286
00:13:28,767 --> 00:13:29,968
Well, I'll see you soon.
287
00:13:33,734 --> 00:13:34,500
(CLEARING THROAT)
288
00:13:36,934 --> 00:13:37,901
Hmm.
289
00:13:45,634 --> 00:13:48,500
-What's that? -A sketch of me.
290
00:13:48,567 --> 00:13:50,968
Dawn's a bit of an artist.
291
00:13:51,033 --> 00:13:53,300
That's not very accurate. Your nose is much bigger than that.
292
00:14:06,300 --> 00:14:08,968
Yeah, spoke to her on the phone. She seemed quite nice, so, uh...
293
00:14:09,033 --> 00:14:11,434
Feel a bit sick really, not nerves.
294
00:14:11,500 --> 00:14:14,500
Excitement, really. Not sexual, you know.
295
00:14:14,567 --> 00:14:17,701
Um, she says she'll be wearing a white chiffon scarf to help me spot her.
296
00:14:17,767 --> 00:14:18,801
So, um...
297
00:14:18,868 --> 00:14:21,000
Oh, for fuck's sake.
298
00:14:21,067 --> 00:14:22,834
-David? -Huh?
299
00:14:24,000 --> 00:14:25,200
Yep. Hiya.
300
00:14:25,267 --> 00:14:27,133
-Susan. -Yeah, yeah.
301
00:14:27,200 --> 00:14:29,033
-Can I get you a drink? -No, I'll get one. Have you got one?
302
00:14:29,100 --> 00:14:30,734
-I've got one. -You go and sit down. I'll get one.
303
00:14:33,934 --> 00:14:35,167
You know...
304
00:14:38,667 --> 00:14:39,767
(INDISTINCT)
305
00:15:02,634 --> 00:15:04,467
It said on your form you like classical music.
306
00:15:04,534 --> 00:15:08,634
-Yeah, yeah. You? -Yes.
307
00:15:08,701 --> 00:15:11,133
-Who do you like? -All the big ones. All the big names.
308
00:15:11,200 --> 00:15:13,267
-I love Grieg. -Oh, he's good, yeah.
309
00:15:13,334 --> 00:15:14,834
Not as good as Beethoven, though.
310
00:15:14,901 --> 00:15:17,467
I think he's generally considered to the best by ever.
311
00:15:17,534 --> 00:15:19,467
-Which Beethoven do you like? -All his main hits.
312
00:15:19,534 --> 00:15:21,267
All the big ones, yeah. Yeah.
313
00:15:21,934 --> 00:15:22,901
Totally deaf.
314
00:15:23,901 --> 00:15:24,868
Isn't he?
315
00:15:26,067 --> 00:15:27,801
Well, I'm a musician myself.
316
00:15:27,868 --> 00:15:29,901
All those stuff he came up with.
317
00:15:29,968 --> 00:15:32,901
I don't think he could have done better if he'd heard what he was playing.
318
00:15:32,968 --> 00:15:34,033
In my opinion.
319
00:15:41,701 --> 00:15:42,667
(SMACKS LIPS)
320
00:15:44,167 --> 00:15:47,734
Oh, what else is, um...
321
00:15:47,801 --> 00:15:50,267
What else do you like? Don't have to just talk about classical music.
322
00:15:50,334 --> 00:15:51,968
Talk about anything. I'll talk.
323
00:15:52,033 --> 00:15:53,734
So, uh, what I'm famous for, we can talk about anything.
324
00:15:53,801 --> 00:15:56,000
Any subject. You name a subject and I'll...
325
00:15:56,067 --> 00:15:58,100
You name... You name something
326
00:15:58,167 --> 00:16:00,100
and I'll tell you an interesting fact about it. Sort of trivia, somewhat.
327
00:16:00,167 --> 00:16:01,434
-What sort of thing? -Anything.
328
00:16:02,767 --> 00:16:04,567
You can get this, huh?
329
00:16:04,634 --> 00:16:07,400
-Cows. -Cows. Cows have got four stomachs.
330
00:16:08,868 --> 00:16:09,834
Right.
331
00:16:12,033 --> 00:16:14,334
Don't look at me like that. You said cows. Choose anything.
332
00:16:14,400 --> 00:16:15,567
I said, choose anything.
333
00:16:17,567 --> 00:16:19,267
-Lemons. -Lemons?
334
00:16:19,334 --> 00:16:21,067
-Well, I can choose something else. -No, you said lemons.
335
00:16:21,133 --> 00:16:23,801
Wait, on that, let's do, uh...
336
00:16:25,934 --> 00:16:29,033
Pound for pound, there's more sugar in a lemon than a strawberry.
337
00:16:30,434 --> 00:16:32,567
I wouldn't know if that was true, you know.
338
00:16:32,634 --> 00:16:35,234
Well, you would, 'cause I just told you it is, and I'm not a liar.
339
00:16:35,300 --> 00:16:38,801
No, no. Look it up when you get home.
340
00:16:38,868 --> 00:16:40,601
Is that your party trick?
341
00:16:40,667 --> 00:16:44,500
No, a trick isn't knowledge. Education. You know?
342
00:16:50,534 --> 00:16:52,300
INTERVIEWER: So how do you feel about it, then?
343
00:16:52,367 --> 00:16:56,567
Um, well, not bowled over, to be honest.
344
00:16:56,634 --> 00:16:59,167
In fact, I'm seriously thinking of asking for money back
345
00:16:59,234 --> 00:17:00,534
under the trades descriptions act.
346
00:17:00,601 --> 00:17:03,767
Because, this is the recent photo she sent in.
347
00:17:06,000 --> 00:17:08,834
I'd have been up for that.
348
00:17:08,901 --> 00:17:11,567
And what really annoys me is when I first saw her, I thought, "Oh God."
349
00:17:11,634 --> 00:17:13,133
And then I thought, "Well, you know,
350
00:17:13,200 --> 00:17:16,033
"maybe she's got a good personality." She hasn't.
351
00:17:16,100 --> 00:17:17,601
Do you know what I mean? I thought she was one of them
352
00:17:17,667 --> 00:17:20,033
sort of happy, bubbly ones, 'cause we were eating.
353
00:17:20,100 --> 00:17:22,267
She's bleurgh! Nothing.
354
00:17:22,334 --> 00:17:24,067
Do you know what I mean...
355
00:17:24,133 --> 00:17:26,234
-Not talking about me, are you? -No!
356
00:17:26,300 --> 00:17:28,200
You couldn't hear that anyway, could you? No.
357
00:17:29,133 --> 00:17:30,133
Right.
358
00:17:32,734 --> 00:17:34,601
So...
359
00:17:34,667 --> 00:17:36,701
Would you want to do this again?
360
00:17:36,767 --> 00:17:37,834
-With you? -Yes.
361
00:17:37,901 --> 00:17:40,334
Wouldn't have thought so. Or am I...
362
00:17:40,400 --> 00:17:43,367
-Shall we just... -Yeah. See you later. Cheers.
363
00:17:46,400 --> 00:17:47,834
INTERVIEWER: What did you think of him?
364
00:17:47,901 --> 00:17:51,500
Well, he wasn't quite what I expected.
365
00:17:51,567 --> 00:17:53,267
Can I show you the photo he sent in?
366
00:17:59,767 --> 00:18:00,968
Here you go, Alex.
367
00:18:01,033 --> 00:18:02,167
Don't tell anyone. Keep it under your hat.
368
00:18:03,200 --> 00:18:04,934
Oh, right okay.
369
00:18:05,000 --> 00:18:07,167
-Secret Santa. -Uh, Secret Santa. Jane, do you want to take one?
370
00:18:07,234 --> 00:18:08,868
Tell them about the Secret Santa.
371
00:18:08,934 --> 00:18:11,133
All right, okay, um... This is Secret Santa,
372
00:18:11,200 --> 00:18:13,667
basically everybody gets a piece of paper, writes their name on it,
373
00:18:13,734 --> 00:18:15,133
puts it in the box,
374
00:18:15,200 --> 00:18:16,767
and we jiggle it around, and then somebody
375
00:18:16,834 --> 00:18:18,734
takes a piece of paper out with a name on it.
376
00:18:18,801 --> 00:18:21,801
And they have to buy that person a present worth about £10.
377
00:18:21,868 --> 00:18:23,434
But you keep a secret.
378
00:18:23,500 --> 00:18:25,234
You're not allowed to know who bought you the gift.
379
00:18:25,300 --> 00:18:26,634
Yeah, I said that.
380
00:18:26,701 --> 00:18:27,801
Let's have a go.
381
00:18:29,133 --> 00:18:31,267
No way. I'm not getting him one.
382
00:18:31,334 --> 00:18:33,133
Is that me?
383
00:18:33,200 --> 00:18:34,634
-I can't say. -Is it me, though?
384
00:18:34,701 --> 00:18:35,634
You want to swap?
385
00:18:36,701 --> 00:18:37,901
Yes, please.
386
00:18:37,968 --> 00:18:39,667
-Is it me, Glynn? -I can't say.
387
00:18:39,734 --> 00:18:42,067
If it's me don't get me some stupid novelty gift.
388
00:18:42,133 --> 00:18:45,534
All right? Just get a voucher or £10 in an envelope,
389
00:18:45,601 --> 00:18:46,834
I'll get something I really want.
390
00:18:46,901 --> 00:18:48,567
Put a tenner in the envelope, if that's me.
391
00:18:48,634 --> 00:18:51,500
Ah, the spirit of Christmas, a tenner in an envelope.
392
00:18:52,234 --> 00:18:53,234
(CHUCKLES)
393
00:18:54,734 --> 00:18:55,734
(PHONE RINGING)
394
00:18:56,567 --> 00:18:57,434
(KEITH SIGHS)
395
00:18:59,267 --> 00:19:01,701
(YAWNING)
396
00:19:01,767 --> 00:19:04,000
So what are you doing? Just thinking about Dawn?
397
00:19:04,067 --> 00:19:05,801
(CHUCKLES)
398
00:19:05,868 --> 00:19:09,834
No, I'm not thinking about Dawn, actually. Just...
399
00:19:09,901 --> 00:19:13,534
-I'm not thinking about Dawn, okay, Keith? -Okay, Okay.
400
00:19:13,601 --> 00:19:17,167
It's just that I hope you don't embarrass yourself again with her.
401
00:19:17,234 --> 00:19:20,767
Well, I'm not planning to, Keith. All right?
402
00:19:20,834 --> 00:19:24,734
I mean that would be the third time you've asked her out around the woman's said no.
403
00:19:24,801 --> 00:19:26,601
Okay, well I don't... I'm not gonna do anything like that...
404
00:19:26,667 --> 00:19:29,000
That, as far as I'm concerned, is ancient history.
405
00:19:29,067 --> 00:19:30,534
All right. All right.
406
00:19:34,767 --> 00:19:35,901
Who's gonna be there?
407
00:19:36,767 --> 00:19:38,334
Yeah, sweet.
408
00:19:38,400 --> 00:19:39,868
Yeah, that'll be good.
409
00:19:39,934 --> 00:19:41,400
Yeah. All right, whereabouts?
410
00:19:43,167 --> 00:19:45,167
(SCOFFS) I love shopping for presents.
411
00:19:45,234 --> 00:19:47,901
I love Christmas, I love birthdays.
412
00:19:47,968 --> 00:19:50,067
I... Do you know...
413
00:19:50,133 --> 00:19:53,100
I get more excited watching people open their presents than they do.
414
00:19:53,167 --> 00:19:54,567
INTERVIEWER: You don't seem to have bought much, Lee.
415
00:19:54,634 --> 00:19:57,901
Nah, I don't buy into them. It's a con, isn't it?
416
00:19:58,100 --> 00:19:59,901
I usually say to her is,
417
00:19:59,968 --> 00:20:02,300
work out what she's spent on me and take it out of my wallet.
418
00:20:04,834 --> 00:20:06,868
Thinking of wrapping it this year.
419
00:20:06,934 --> 00:20:07,934
What?
420
00:20:14,767 --> 00:20:15,834
(KEITH SIGHS)
421
00:20:18,400 --> 00:20:21,133
Word of warning, though.
422
00:20:21,200 --> 00:20:24,100
If you are planning to try and nail Dawn
423
00:20:24,167 --> 00:20:26,200
for a third time while she's back, then,
424
00:20:27,767 --> 00:20:29,767
you heard what she said.
425
00:20:29,834 --> 00:20:32,934
She's going back the day after the party, so,
426
00:20:33,000 --> 00:20:34,367
you've not got long if you want to try and...
427
00:20:34,434 --> 00:20:36,000
Yes, thank you. Thank you.
428
00:20:36,067 --> 00:20:37,801
Thank you.
429
00:20:37,868 --> 00:20:39,868
Yeah, that's quite...
430
00:20:39,934 --> 00:20:41,801
What do I owe you for this session?
431
00:20:41,868 --> 00:20:44,500
Obviously, you're an expert with the ladies.
432
00:20:44,567 --> 00:20:45,834
(SIGHS)
433
00:20:45,901 --> 00:20:47,500
-Yeah? -Yeah.
434
00:20:47,567 --> 00:20:50,267
So, why is that? What is your secret? I've been meaning to ask.
435
00:20:50,334 --> 00:20:53,934
-Well, men get turned on by what they see. -Uh-huh.
436
00:20:54,000 --> 00:20:58,400
-But, women get turned on by what they hear. -Right.
437
00:20:58,467 --> 00:21:02,234
I always make sure the woman hears the right thing.
438
00:21:02,300 --> 00:21:04,500
Yeah? So, what do you do when you're wooing?
439
00:21:04,567 --> 00:21:07,133
-You sing to them, or... -No.
440
00:21:07,200 --> 00:21:09,567
I very tenderly explain to them
441
00:21:09,634 --> 00:21:12,934
that I will guarantee them at least one orgasm.
442
00:21:16,667 --> 00:21:17,601
(MUNCHING)
443
00:21:19,734 --> 00:21:22,300
(ALL COOING)
444
00:21:22,367 --> 00:21:24,734
-INTERVIEWER: What's his name? -Nelson.
445
00:21:24,801 --> 00:21:26,701
Where's his eye patch?
446
00:21:26,767 --> 00:21:30,000
No, not after Horatio Nelson after Nelson Mandela, the great leader,
447
00:21:30,067 --> 00:21:33,133
who they locked up just 'cause he was black.
448
00:21:33,200 --> 00:21:36,567
Well, no they locked him for sabotage and conspiracy to overthrow the government.
449
00:21:36,634 --> 00:21:37,500
Ooh, racist.
450
00:21:37,567 --> 00:21:39,234
No, no, no, it's not racist.
451
00:21:39,300 --> 00:21:40,634
He was commander in chief of the militia wing of the ANC.
452
00:21:40,701 --> 00:21:42,634
Yeah, we don't talk about that. then.
453
00:21:42,701 --> 00:21:44,367
And they actually advocated guerrilla attacks on the public property.
454
00:21:44,434 --> 00:21:45,767
Is someone gonna shut him up?
455
00:21:45,834 --> 00:21:47,868
You gonna... I thought... Can't believe...
456
00:21:47,934 --> 00:21:49,634
He's a great man, Mandela.
457
00:21:49,701 --> 00:21:51,934
So, great man, great dog. That's all we're talking...
458
00:21:52,000 --> 00:21:54,267
So, good company as well.
459
00:21:54,334 --> 00:21:57,567
Um, my work takes me down the country. So, good to come back to...
460
00:21:57,634 --> 00:22:01,267
That's why I try not to be away for more than one or two nights at the most.
461
00:22:01,334 --> 00:22:04,167
It's not fair leaving him locked up for too long.
462
00:22:04,234 --> 00:22:05,901
-Unlike the real Nelson. -(CHUCKLES)
463
00:22:05,968 --> 00:22:08,133
Oh, what? Come off it.
464
00:22:08,200 --> 00:22:10,500
-NEIL: David... -Why is that funny?
465
00:22:10,567 --> 00:22:12,234
-Hi. -Hi, can I have a word, please?
466
00:22:12,300 --> 00:22:13,267
Yeah, yeah, yeah.
467
00:22:15,434 --> 00:22:16,868
Alone.
468
00:22:16,934 --> 00:22:18,767
He can't understand you.
469
00:22:18,834 --> 00:22:21,133
-No, I meant... People. -Oh, the people, yeah, yeah, yeah.
470
00:22:21,200 --> 00:22:22,400
Come on, Nelson.
471
00:22:27,100 --> 00:22:28,334
What's your reason for being here, David?
472
00:22:28,400 --> 00:22:30,701
Oh, I don't know. Is friendship a reason?
473
00:22:30,767 --> 00:22:32,634
No, not really, and I've just seen you spend 10 minutes
474
00:22:32,701 --> 00:22:34,567
introducing people to your dog.
475
00:22:34,634 --> 00:22:36,367
Oh, all right, so he's not allowed to come in and chat to people now?
476
00:22:36,434 --> 00:22:38,500
Well, I don't know what he's chatting about...
477
00:22:38,567 --> 00:22:40,734
Sarcasm. Lowest form of wit.
478
00:22:40,801 --> 00:22:44,133
-I don't know what he's chatting about... -And again.
479
00:22:44,200 --> 00:22:47,100
If he is here to crack jokes then he should be doing it in his own time.
480
00:22:47,167 --> 00:22:49,634
This is a place of business. It's not a social club.
481
00:22:49,701 --> 00:22:51,567
Typical, yeah, yeah.
482
00:22:51,634 --> 00:22:53,033
You don't like it because I'm popular. I was snatched away from it.
483
00:22:53,100 --> 00:22:54,801
You don't like me coming back 'cause it reminds them...
484
00:22:54,868 --> 00:22:56,467
No, I don't like the fact that you're interrupting a working day.
485
00:22:56,534 --> 00:22:59,067
And it's not just today. You seem to be here all the time.
486
00:22:59,133 --> 00:23:01,667
When you were working here, would you allow people just to breeze in?
487
00:23:01,734 --> 00:23:02,868
-Yeah. -Making chitchat?
488
00:23:02,934 --> 00:23:04,834
-Distracting people from their work? -Yes.
489
00:23:04,901 --> 00:23:06,868
-What do you mean "yes"? -Yes, if it was good for morale.
490
00:23:06,934 --> 00:23:08,133
And it is good for morale.
491
00:23:08,200 --> 00:23:10,100
So, you should paying me to be here.
492
00:23:10,167 --> 00:23:13,267
Paying you? David, you don't work here. You have no reason to be here.
493
00:23:13,334 --> 00:23:15,901
Unless you've a genuine reason to be here during working hours,
494
00:23:15,968 --> 00:23:17,901
you can't keep strolling in unannounced.
495
00:23:18,100 --> 00:23:19,701
-Right. -Whenever you like.
496
00:23:19,767 --> 00:23:21,801
So I'm banned, 'cause the regime don't like it, man.
497
00:23:21,868 --> 00:23:23,367
You don't work here, David.
498
00:23:23,434 --> 00:23:25,367
You can't keep coming in for a natter.
499
00:23:25,434 --> 00:23:27,100
Oh, can I come in for a meeting then?
500
00:23:27,167 --> 00:23:29,200
Well, I don't know what sort of meetings you'd have here.
501
00:23:29,267 --> 00:23:30,901
Who knows? If I had an excuse for a meeting, could I come for meeting?
502
00:23:30,968 --> 00:23:32,701
-Well, yes, of course if it was a business... -Fine.
503
00:23:32,767 --> 00:23:34,701
-Okay. -What?
504
00:23:34,767 --> 00:23:36,868
-Fine. -I mean you can't keep popping in unannounced.
505
00:23:36,934 --> 00:23:39,934
-Come on, Nelson. He doesn't like you. -David...
506
00:23:40,000 --> 00:23:41,567
Oh, let's see how they take...
507
00:23:41,634 --> 00:23:43,067
Oh, political news, everyone.
508
00:23:43,133 --> 00:23:45,167
Very interesting development.
509
00:23:45,234 --> 00:23:48,767
I've been barred from coming here to see you, friends,
510
00:23:48,834 --> 00:23:51,834
by the powers that be that deem it I undermine the regime.
511
00:23:51,901 --> 00:23:53,500
'Caused they are scared.
512
00:23:53,567 --> 00:23:55,701
So, can't stop me seeing you after work, though.
513
00:23:55,767 --> 00:23:57,734
Who wants to go for a drink tomorrow? To show...
514
00:23:59,167 --> 00:24:00,234
Yeah?
515
00:24:01,000 --> 00:24:02,000
Anyone?
516
00:24:04,300 --> 00:24:06,701
Short notice. What about day after that?
517
00:24:06,767 --> 00:24:09,033
Have a beer, just...
518
00:24:11,133 --> 00:24:13,300
Thursday's good. For me, anyway.
519
00:24:15,801 --> 00:24:16,868
What's good for you?
520
00:24:19,400 --> 00:24:21,367
I can still come for meetings.
521
00:24:21,434 --> 00:24:23,567
'Course, uh... Who wants a meeting?
522
00:24:23,634 --> 00:24:25,901
No one wants a meeting with you, no one wants a drink with you.
523
00:24:26,100 --> 00:24:27,968
You don't even work here.
524
00:24:28,033 --> 00:24:29,834
Yeah, I'll have a drink with you tomorrow, David.
525
00:24:29,901 --> 00:24:31,667
-Yeah. -Give us a call, after work, yeah?
526
00:24:31,734 --> 00:24:32,868
All right.
527
00:24:32,934 --> 00:24:34,801
-Oh, there he is. -David...
528
00:24:34,868 --> 00:24:36,734
Let's get you home, boy, before he bars you from the office.
529
00:24:36,801 --> 00:24:38,067
He is barred.
530
00:24:38,133 --> 00:24:40,100
Ooh, taking it out on animals.
531
00:24:40,167 --> 00:24:41,400
There's your evidence.
532
00:24:44,701 --> 00:24:45,834
Fight it. Don't...
533
00:24:48,601 --> 00:24:49,701
Come on, boy.
534
00:25:07,734 --> 00:25:08,868
(DANCE MUSIC PLAYING)
535
00:25:21,234 --> 00:25:23,968
(INAUDIBLE)
536
00:25:29,634 --> 00:25:31,634
DAVID: I don't want to do these any more.
537
00:25:31,701 --> 00:25:33,367
-PETE: Oh, don't be silly. -I'm not being silly, Pete.
538
00:25:33,434 --> 00:25:36,400
It's just demeaning. It's a load of idiots.
539
00:25:36,467 --> 00:25:38,701
-They loved you. -They didn't love me, they didn't care.
540
00:25:38,767 --> 00:25:40,400
If they love me, why were they throwing stuff?
541
00:25:40,467 --> 00:25:44,801
Throwing water, plastic bottles, underpants.
542
00:25:44,868 --> 00:25:47,667
One bloke threw a pair of Y-fronts, hit me in the face,
543
00:25:47,734 --> 00:25:52,100
yeah, and I knew it was Nutella or Marmite he'd smudged on the gusset.
544
00:25:52,167 --> 00:25:56,000
But it was still him going, "That's what we think of you mate. You're shit."
545
00:25:56,200 --> 00:25:58,801
Where'd he get marmite from?
546
00:25:58,868 --> 00:26:00,801
He must have prepared that at home 'cause he knew you were on.
547
00:26:02,801 --> 00:26:04,634
Well, that doesn't make me feel any better. Why say that?
548
00:26:04,701 --> 00:26:06,500
I'm not gonna do this any more.
549
00:26:06,567 --> 00:26:08,400
PETE: Look, let me tell you.
550
00:26:09,734 --> 00:26:11,834
I've heard this before.
551
00:26:11,901 --> 00:26:15,100
All right, I remember hearing this exact same thing before from Bruno Brookes.
552
00:26:15,167 --> 00:26:18,934
I remember he used to come off stage in tears, sometimes. I'll tell why?
553
00:26:19,000 --> 00:26:20,334
'Cause you're perfectionists.
554
00:26:20,934 --> 00:26:22,567
Yes. I am.
555
00:26:22,634 --> 00:26:25,734
Because I've got stuff to say to the world.
556
00:26:25,801 --> 00:26:28,133
Not just wave. It's just waving!
557
00:26:28,200 --> 00:26:29,300
Why is it waiving?
558
00:26:29,367 --> 00:26:30,901
Shall I say you want to do less waving?
559
00:26:30,968 --> 00:26:32,133
Not, the point.
560
00:26:32,200 --> 00:26:33,767
They're not my audience.
561
00:26:33,834 --> 00:26:36,567
Get me some of the... You know, I'm an anecdotalist.
562
00:26:36,634 --> 00:26:38,200
Get me on...
563
00:26:38,267 --> 00:26:40,467
-I tell you who I'd hit it off with. -Who?
564
00:26:40,534 --> 00:26:41,601
Parkinson.
565
00:26:43,267 --> 00:26:46,033
Um, yeah, that could be tricky. The...
566
00:26:46,100 --> 00:26:48,934
The trouble with that, is that Parky tends to have people on his show
567
00:26:49,000 --> 00:26:51,534
that have actually done something, you know.
568
00:26:51,601 --> 00:26:53,634
-People who have won an Oscar... -Not always.
569
00:26:53,701 --> 00:26:55,634
Not always, I saw one with that...
570
00:26:55,701 --> 00:26:58,534
Who was that bloke who was a hostage in Beirut, chained to a radiator?
571
00:26:58,601 --> 00:27:00,667
-Uh, John McCarthy. -Yeah, what's that?
572
00:27:00,734 --> 00:27:02,200
"Oh, so what did you do all day?"
573
00:27:02,267 --> 00:27:03,701
"Nothing. I was chained to a radiator."
574
00:27:03,767 --> 00:27:05,100
Boring. Next.
575
00:27:05,167 --> 00:27:06,767
And what's he done since? Nothing.
576
00:27:06,834 --> 00:27:08,901
I've got anecdotes. I've got stuff to say,
577
00:27:09,100 --> 00:27:11,100
if people would listen, but they won't.
578
00:27:12,300 --> 00:27:14,367
Well, I'll see what I can do.
579
00:27:14,434 --> 00:27:16,167
But, in the meantime, you're down at Malibu's in Bracknell, Wednesday week.
580
00:27:18,033 --> 00:27:20,100
(SIGHS)
581
00:27:20,167 --> 00:27:22,067
Call, definitely call Parky. Do you know anyone?
582
00:27:22,133 --> 00:27:24,767
-Do you know anyone? -Yeah, I'll sort it out, don't worry.
583
00:27:25,601 --> 00:27:27,133
I know a bloke,
584
00:27:27,200 --> 00:27:30,133
um, used to work on the show, I think, in the '70s.
585
00:27:30,200 --> 00:27:32,167
Um, he's retired now, but he's...
586
00:27:33,200 --> 00:27:35,000
He still knows Parky, I think.
587
00:27:41,500 --> 00:27:46,100
DAVID: When I'm on the road and I'm staying away,
588
00:27:46,167 --> 00:27:49,400
it's good to get back to your room after one of those and just...
589
00:27:49,467 --> 00:27:52,634
You know, this is fairly typical for me.
590
00:27:52,701 --> 00:27:56,434
You know, I like to... It just helps me relax.
591
00:27:56,500 --> 00:27:59,067
Some people like a hot bath.
592
00:27:59,133 --> 00:28:00,767
That's my Radox. (CHUCKLES)
593
00:28:02,500 --> 00:28:03,167
Uh...
594
00:28:08,868 --> 00:28:10,534
But, you know...
595
00:28:10,601 --> 00:28:15,400
Neil will make one too many mistakes.
596
00:28:15,467 --> 00:28:17,300
Head office will see what I always knew,
597
00:28:17,367 --> 00:28:19,200
and they'll go in there, they'll march in there,
598
00:28:19,267 --> 00:28:21,234
and they'll go, "Yeah, Dave was right,
599
00:28:21,300 --> 00:28:23,868
"you've pissed off here, you've pissed off him,
600
00:28:23,934 --> 00:28:27,400
"you're not the manager you think you are.
601
00:28:27,467 --> 00:28:28,734
"Okay?
602
00:28:28,801 --> 00:28:31,267
"So, get out. We made the mistake."
603
00:28:31,334 --> 00:28:32,834
And they'll drag him out by his hair.
604
00:28:32,901 --> 00:28:34,300
And that's when the begging starts.
605
00:28:34,367 --> 00:28:35,734
And then they'll come to me.
606
00:28:35,801 --> 00:28:37,367
And they'll go, "Oh, David, we've got rid of him,
607
00:28:37,434 --> 00:28:38,500
"You were right all along, could you come back?
608
00:28:38,567 --> 00:28:40,167
"You're the man for this job.
609
00:28:40,234 --> 00:28:42,067
"You're the best man for this job. Will you come back?
610
00:28:42,133 --> 00:28:45,567
"Oh, yeah, sure. How much money have you got? 'Cause this is gonna cost ya.
611
00:28:47,868 --> 00:28:49,234
"This is gonna cost ya."
612
00:28:55,300 --> 00:28:56,734
(SNORING)
613
00:29:03,801 --> 00:29:05,601
Yeah, I make that 93.
614
00:29:07,767 --> 00:29:09,300
Is it? (CLEARS THROAT)
615
00:29:30,667 --> 00:29:34,601
"Something you find this week gets the juices flowing."
616
00:29:34,667 --> 00:29:39,901
# I'm coming up so you better get a party started
617
00:29:39,968 --> 00:29:41,133
Shamon!
618
00:29:41,200 --> 00:29:42,968
# I'm coming up, I'm coming #
619
00:29:43,033 --> 00:29:44,767
Hope not! (CHUCKLES)
620
00:29:44,834 --> 00:29:45,901
I'm in the Pink!
621
00:29:45,968 --> 00:29:46,934
(LAUGHS)
622
00:29:48,801 --> 00:29:50,734
-I'm in the Pink. Do you want to see it? -Yeah, I get it.
623
00:29:50,801 --> 00:29:52,567
Yeah, Pink. She's good. She's wicked.
624
00:29:52,634 --> 00:29:54,234
-Oh... -Coming to the party?
625
00:29:54,300 --> 00:29:56,567
Big time. What time's the meal beforehand?
626
00:29:56,634 --> 00:29:57,767
I think I'd better line my stomach.
627
00:29:57,834 --> 00:29:59,167
I need to speak to you about that.
628
00:29:59,234 --> 00:30:00,834
Management have had a discussion.
629
00:30:00,901 --> 00:30:03,000
Operated on this above my head.
630
00:30:03,067 --> 00:30:05,467
But, uh, decided only present employees of the company can come to the meal.
631
00:30:06,500 --> 00:30:08,834
So...
632
00:30:08,901 --> 00:30:11,701
Yeah, I'm not worried about that. I don't want to come to the meal.
633
00:30:11,767 --> 00:30:13,234
-I'm just... -Good.
634
00:30:13,300 --> 00:30:14,934
'Cause you won't be allowed if you did turn up, so...
635
00:30:15,000 --> 00:30:17,868
I don't want to. Listen to me.
636
00:30:17,934 --> 00:30:19,367
Who's idea was that? Neil's?
637
00:30:19,434 --> 00:30:23,200
-Might have been Neil's, yeah. -Oh, there's a surprise.
638
00:30:23,267 --> 00:30:24,334
No one else is invited who doesn't work here?
639
00:30:24,400 --> 00:30:26,067
Dawn's not invited to the meal or anything?
640
00:30:26,133 --> 00:30:28,367
-No. -Fine.
641
00:30:28,434 --> 00:30:30,801
I know what he's doing. I know what he's up to.
642
00:30:30,868 --> 00:30:33,801
-I could probably have a word with Neil, if you want me to. -(SCOFFS)
643
00:30:33,868 --> 00:30:35,767
Nothing you can do. You're just a puppet.
644
00:30:35,834 --> 00:30:38,367
I take it I can still bring a woman to this party?
645
00:30:38,434 --> 00:30:39,801
Yeah, if you can find one.
646
00:30:39,868 --> 00:30:41,133
What do you mean, "If I find one"?
647
00:30:41,200 --> 00:30:43,267
-I've found one. -Have you? Which one?
648
00:30:43,334 --> 00:30:44,634
What do you mean, "Which one?"
649
00:30:44,701 --> 00:30:46,467
Off the list. Which one of the list.
650
00:30:46,534 --> 00:30:48,634
She might not be on the list. I might have met her in the pub.
651
00:30:48,701 --> 00:30:50,334
-Did you? -No.
652
00:30:50,400 --> 00:30:52,934
She's on the list, but don't assume, that's all.
653
00:30:53,000 --> 00:30:55,367
-Never assume. It makes an ass... -BOTH: ...out of you and me.
654
00:30:55,434 --> 00:30:56,968
-I say that. -Yeah, I know you do, yeah.
655
00:30:57,033 --> 00:30:59,901
Nick my catchphrases don't you? Like that one. And others.
656
00:31:01,968 --> 00:31:03,200
What time's the meal finish?
657
00:31:03,267 --> 00:31:04,500
9:00, 9:30.
658
00:31:04,567 --> 00:31:07,267
9:30... What am I gonna do for three hours?
659
00:31:12,234 --> 00:31:13,434
-See you later. -See you later.
660
00:31:14,500 --> 00:31:15,701
See ya.
661
00:31:33,434 --> 00:31:34,200
(SIGHS)
662
00:31:42,934 --> 00:31:44,500
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
663
00:31:44,567 --> 00:31:45,934
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
664
00:31:57,234 --> 00:31:59,334
-Gents. -Thank you. Good man.
665
00:31:59,400 --> 00:32:01,667
Shall we shoot off to a club and come back when this place livens up?
666
00:32:01,734 --> 00:32:04,100
Jesus Christ! That's not what I used to do in my day.
667
00:32:04,167 --> 00:32:05,734
-Isn't it? -Ah, but question is,
668
00:32:05,801 --> 00:32:08,601
what makes us two look like a pair of bollocks?
669
00:32:08,667 --> 00:32:10,601
-The prick in the middle. -(LAUGHS)
670
00:32:10,667 --> 00:32:12,767
That's more like it. Keep them coming, I might stick around.
671
00:32:12,834 --> 00:32:15,200
-There he is. -All right, gents. Finchy, Glynn.
672
00:32:15,267 --> 00:32:18,100
-David. Merry Christmas. -Merry Christmas to you.
673
00:32:18,167 --> 00:32:19,634
So, David, where's your hot date?
674
00:32:19,701 --> 00:32:21,100
-On her way, so don't... -Yeah?
675
00:32:22,300 --> 00:32:24,601
So don't think...
676
00:32:24,667 --> 00:32:26,267
Fashionably late. Not even late, actually.
677
00:32:26,334 --> 00:32:28,701
Told her to come down about half nine, 10:00.
678
00:32:28,767 --> 00:32:31,334
-It's nearly 10:00 now. -Nearly 10:00 isn't 10:00, is it?
679
00:32:31,400 --> 00:32:33,934
Nearly 10:00, isn't 10:00. God help you.
680
00:32:34,000 --> 00:32:37,500
Don't run this place like that. Fascist. Chill out! (LAUGHS)
681
00:32:37,567 --> 00:32:40,968
-I'm just looking forward to meeting her. -We all are. We all are.
682
00:32:41,033 --> 00:32:42,834
Let's not... Bloody hell.
683
00:32:44,601 --> 00:32:46,901
-All right, mate. -Lee, nice to see you.
684
00:32:47,100 --> 00:32:48,133
Yeah, good. Yeah.
685
00:32:48,200 --> 00:32:49,767
-Looking very well. -Cheers.
686
00:32:49,834 --> 00:32:50,834
-Hello. -Hi.
687
00:32:50,901 --> 00:32:53,300
-Doing all right? -Yeah.
688
00:32:53,367 --> 00:32:56,601
Ah. Look at this, the American couple.
689
00:32:56,667 --> 00:32:58,300
(CHUCKLES)
690
00:32:58,367 --> 00:33:00,968
Looking brown and white, with the teeth.
691
00:33:01,033 --> 00:33:02,167
(DAWN LAUGHS)
692
00:33:02,234 --> 00:33:04,234
-Good. -Yeah. It's good to be back.
693
00:33:04,300 --> 00:33:05,667
-You look very well. -Cheers.
694
00:33:05,734 --> 00:33:07,801
Happy Christmas.
695
00:33:07,868 --> 00:33:10,434
-Uh... Secret Santa? -Trudy. Thataway.
696
00:33:11,167 --> 00:33:12,500
Sorry, have you met...
697
00:33:12,567 --> 00:33:14,000
We're gonna take our coats off, come back.
698
00:33:14,067 --> 00:33:15,033
Yeah. Okay.
699
00:33:17,500 --> 00:33:18,367
Ah.
700
00:33:28,901 --> 00:33:30,734
I don't know what to expect, to be honest.
701
00:33:30,801 --> 00:33:32,300
I haven't been impressed so far.
702
00:33:32,367 --> 00:33:34,534
Um, I hope they're vetting them,
703
00:33:34,601 --> 00:33:37,767
because the computer seems to be throwing up any old rubbish.
704
00:33:37,834 --> 00:33:39,968
It's like, I don't know...
705
00:33:40,033 --> 00:33:41,968
They haven't put me in the right category or something, because, you know what...
706
00:33:42,033 --> 00:33:44,000
Oh, I don't believe it. Look at this.
707
00:33:49,801 --> 00:33:50,801
-Hello. -Hiya.
708
00:33:50,868 --> 00:33:51,834
-All right? -Yeah.
709
00:33:51,901 --> 00:33:53,701
-Is Monkey in there? -Oh, yeah.
710
00:33:53,767 --> 00:33:54,901
Yeah. (SIGHS CONTENTEDLY)
711
00:33:55,100 --> 00:33:56,634
-You all right? -Yeah, I know.
712
00:33:56,701 --> 00:33:58,500
I'm expecting a blind date and I was worried you were it!
713
00:34:00,300 --> 00:34:02,734
No. Yeah. He's up there, yeah, sorry.
714
00:34:11,701 --> 00:34:13,100
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
715
00:34:16,968 --> 00:34:18,534
I was gonna say, do you, um...
716
00:34:18,601 --> 00:34:20,400
Do you hire a car in the States?
717
00:34:20,467 --> 00:34:21,901
-Yeah. -That's how you get around?
718
00:34:21,968 --> 00:34:23,601
-Yeah. -Cool, cool.
719
00:34:25,701 --> 00:34:28,067
(TIM SIGHS)
720
00:34:28,133 --> 00:34:31,267
Hey, Lee, have a word with this one about not doing the old illustrating any more.
721
00:34:31,334 --> 00:34:33,868
-I heard she's not drawing or... -No.
722
00:34:33,934 --> 00:34:35,467
Really?
723
00:34:35,534 --> 00:34:36,801
I would've thought you were in the perfect spot.
724
00:34:36,868 --> 00:34:39,334
Lovely picturesque for that whole watercolours...
725
00:34:39,400 --> 00:34:42,300
No, we agreed, you know, making a living's got to come first.
726
00:34:42,367 --> 00:34:44,300
Well, she can do it in the evening, though.
727
00:34:44,367 --> 00:34:46,801
Yeah, but to make money out of it, you know, you got to be good.
728
00:34:47,434 --> 00:34:48,200
Right.
729
00:34:59,601 --> 00:35:00,500
(CAR PULLS UP)
730
00:35:08,300 --> 00:35:09,667
(INDISTINCT)
731
00:35:12,334 --> 00:35:14,434
-I brought you the long way round. That's Chris. -Hi.
732
00:35:14,500 --> 00:35:16,234
-Neil. This is Carol, my date... -Hi.
733
00:35:16,300 --> 00:35:17,767
-Hi, Carol. -Hi.
734
00:35:17,834 --> 00:35:19,767
...for this evening. So...
735
00:35:19,834 --> 00:35:21,534
Yeah. Yeah.
736
00:35:21,601 --> 00:35:23,234
Let's get you some alcohol, shall we? What do you fancy?
737
00:35:23,434 --> 00:35:25,834
-We got wine, we got beer. -Oh, no. I'm watching the figure.
738
00:35:25,901 --> 00:35:28,234
-Oh, let me do that! -(CHUCKLES) Vodka.
739
00:35:28,300 --> 00:35:30,167
-Yeah, vodka's fine. -Pint of vodka.
740
00:35:30,234 --> 00:35:31,234
-Pint? -Joking.
741
00:35:31,300 --> 00:35:33,601
-Oh! -(GIGGLING)
742
00:35:33,667 --> 00:35:35,234
Thought they'd sent me an alky, then!
743
00:35:35,300 --> 00:35:37,734
Right, good. (MUMBLING)
744
00:35:43,801 --> 00:35:46,067
Did you see the documentary when it went out?
745
00:35:46,133 --> 00:35:49,567
-No, no. No, no, I didn't. I know you were in it, though. -Just a bit!
746
00:35:49,634 --> 00:35:51,033
Just a bit, yeah.
747
00:35:51,100 --> 00:35:54,000
-Was that weird? -"Weird" isn't the word
748
00:35:54,067 --> 00:35:57,467
-I used when I saw it go out. "Stitch-up" was, to be honest. -Why?
749
00:35:57,534 --> 00:35:59,434
Well, I don't know if you understand television,
750
00:35:59,500 --> 00:36:02,601
but it was the way it conveniently left out all the good bits I did every day
751
00:36:02,667 --> 00:36:04,801
-and put in the embarrassing bits. -Like what?
752
00:36:04,868 --> 00:36:07,968
-Well, like, the time I head-butted someone. -You head-butted someone?
753
00:36:08,033 --> 00:36:10,167
-Yeah, yeah, but she was... -She?
754
00:36:10,234 --> 00:36:13,167
Yeah, but it was manipulated. That's what I'm saying. They're crafty as well,
755
00:36:13,234 --> 00:36:15,901
because, um... Example,
756
00:36:15,968 --> 00:36:18,734
once the guys found out I sing and play...
757
00:36:18,801 --> 00:36:20,000
-Do you? -Yeah, big time.
758
00:36:20,067 --> 00:36:21,901
-You good? -Yeah. Just a bit.
759
00:36:21,968 --> 00:36:25,133
-They always get me, "Come on, give us a song." -Yeah.
760
00:36:25,200 --> 00:36:27,467
And I was doing an impromptu gig one afternoon,
761
00:36:27,534 --> 00:36:32,334
and they're filming it, and I did a beautiful version of No Woman, No Cry.
762
00:36:32,400 --> 00:36:35,901
-Really? -By the late, great genius Bob Marley.
763
00:36:35,968 --> 00:36:37,767
-Yeah. Yeah. Yeah. -Good.
764
00:36:37,834 --> 00:36:40,734
And all I say is this...
765
00:36:40,801 --> 00:36:44,767
Um, Oliver, who is the office black guy, thought it was brilliant.
766
00:36:44,834 --> 00:36:46,234
-So... -Did he?
767
00:36:46,300 --> 00:36:48,901
Yeah. He should know. So I take his word.
768
00:36:48,968 --> 00:36:49,868
They didn't put that bit in?
769
00:36:49,934 --> 00:36:52,067
No. No. And it's...
770
00:36:52,133 --> 00:36:54,100
(DANCE MUSIC PLAYING)
771
00:36:57,901 --> 00:36:59,801
Jeff Lamp, you're barred. Get out.
772
00:37:00,868 --> 00:37:02,434
I'm joking. Gareth.
773
00:37:04,267 --> 00:37:06,400
-Did you drive down? -No, I came in a cab.
774
00:37:06,467 --> 00:37:08,601
-Great. -Yeah, we took a taxi.
775
00:37:08,667 --> 00:37:10,701
What were you saying... (INAUDIBLE)
776
00:37:13,701 --> 00:37:14,868
Monkey Alan!
777
00:37:16,500 --> 00:37:18,367
(IMITATING MONKEY GIBBERING)
778
00:37:18,434 --> 00:37:19,868
-That sounds good. -It is. Yeah.
779
00:37:19,934 --> 00:37:22,267
-I like that. -What about you?
780
00:37:22,334 --> 00:37:24,400
-I'm repping at the moment... -Right.
781
00:37:24,467 --> 00:37:26,701
...in the day. I'm getting into entertainment, though.
782
00:37:26,767 --> 00:37:28,667
-Are you? -It's very difficult, though.
783
00:37:28,734 --> 00:37:30,367
-I bet it is. -Yeah.
784
00:37:30,434 --> 00:37:31,934
Seems to be a series of shitty little PAs is the moment,
785
00:37:32,000 --> 00:37:34,534
-due to the fact that my agent... Agent! -(CHUCKLES)
786
00:37:34,601 --> 00:37:37,100
Does not know his ass from his elbow. Excuse my French, but...
787
00:37:37,167 --> 00:37:40,801
You know, I go out, wave for 10 minutes. Embarrassing.
788
00:37:40,868 --> 00:37:43,434
They're all half me age, and I know they're taking the mick.
789
00:37:43,500 --> 00:37:46,367
Not really. You know, you are getting paid.
790
00:37:46,434 --> 00:37:49,000
You never see them again, what do you care? Yeah.
791
00:37:49,067 --> 00:37:52,367
Take the money and run! Spend it on something you do want to do.
792
00:37:53,634 --> 00:37:55,667
Yeah.
793
00:37:55,734 --> 00:37:58,934
Drives me mad. I mean, to spoil a child it is a kind of child abuse.
794
00:37:59,000 --> 00:38:01,868
And, you know, you've got a responsibility as a parent.
795
00:38:01,934 --> 00:38:03,934
(BELCHES)
796
00:38:04,000 --> 00:38:05,701
You can't do that to your children.
797
00:38:05,767 --> 00:38:07,467
You cannot do that to your children.
798
00:38:07,534 --> 00:38:09,200
I'll tell you what though, you're not gonna... (INDISTINCT)
799
00:38:09,267 --> 00:38:12,500
-Hello, mate. -You all right, Geezer.
800
00:38:12,567 --> 00:38:15,100
They let you back in the country then. (LAUGHS)
801
00:38:15,167 --> 00:38:17,434
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
802
00:38:19,434 --> 00:38:21,801
Excuse me! Do you mind not smoking near me?
803
00:38:21,868 --> 00:38:24,300
-Sorry? -Do you mind not smoking near me?
804
00:38:24,367 --> 00:38:26,300
Hello! I am pregnant.
805
00:38:26,367 --> 00:38:27,601
Yeah, and this is a party. (LAUGHS)
806
00:38:27,667 --> 00:38:29,534
I don't really care about the party,
807
00:38:29,601 --> 00:38:31,667
I care about my unborn child.
808
00:38:31,734 --> 00:38:34,634
Then maybe you should fuck off home, then, if you're pregnant, you dozy cow!
809
00:38:34,701 --> 00:38:35,767
(ALL LAUGHING)
810
00:38:35,834 --> 00:38:37,467
What did you say?
811
00:38:37,534 --> 00:38:40,100
You think we care as much about your baby as you do?
812
00:38:40,167 --> 00:38:43,100
Just 'cause you let some useless tosser blow his beans up your muff.
813
00:38:43,167 --> 00:38:44,534
Well done! (LAUGHS)
814
00:38:44,601 --> 00:38:46,067
Merry fucking Christmas!
815
00:38:50,067 --> 00:38:52,601
(HOLIDAY MUSIC PLAYING)
816
00:38:57,133 --> 00:38:58,367
Beans.
817
00:38:58,434 --> 00:39:00,500
"Oh, I don't even know what this means!"
818
00:39:01,467 --> 00:39:04,434
Muff was the bit for me!
819
00:39:04,500 --> 00:39:06,868
-Beans and muff! -(DAWN LAUGHS)
820
00:39:06,934 --> 00:39:08,968
# A red-nosed reindeer
821
00:39:09,033 --> 00:39:12,868
# Does a ton up on his sleigh?
822
00:39:12,934 --> 00:39:18,033
# Do the fairies keep him sober for a day?
823
00:39:19,367 --> 00:39:23,434
# So here it is, Merry Christmas
824
00:39:23,500 --> 00:39:27,033
# Everybody's having fun
825
00:39:28,100 --> 00:39:31,400
# Look to the future now
826
00:39:31,467 --> 00:39:37,767
# It's only just begun #
827
00:39:39,200 --> 00:39:41,267
-(SCREAMS) -(LAUGHING)
828
00:39:41,334 --> 00:39:44,367
(SLOW POP MUSIC PLAYING)
829
00:39:53,534 --> 00:39:55,200
Otherwise, you found your way around
830
00:39:55,267 --> 00:39:56,434
-and everything all right? -Yeah.
831
00:39:56,500 --> 00:39:58,701
-Like, everything you needed to know. -Yes.
832
00:39:58,767 --> 00:40:00,400
Everyone was really nice to me.
833
00:40:00,467 --> 00:40:01,500
Cool.
834
00:40:02,067 --> 00:40:04,234
(INDISTINCT)
835
00:40:13,767 --> 00:40:15,167
(RINGS BELL)
836
00:40:15,234 --> 00:40:17,467
Dawn, have you done that important report
837
00:40:17,534 --> 00:40:19,467
that I asked you to do? I've been waiting two years.
838
00:40:19,534 --> 00:40:22,334
I would have done it, but, unfortunately, I've been extremely busy.
839
00:40:22,400 --> 00:40:24,200
-Sunbathing, filing my nails. -Sure, sure.
840
00:40:24,267 --> 00:40:27,133
Well, I am beginning to wonder if your heart is really in this job.
841
00:40:27,200 --> 00:40:29,901
Dawn, you shouldn't be behind there, you don't work here any more.
842
00:40:29,968 --> 00:40:32,901
Look at the boss. Look at him. Look at his little boss face.
843
00:40:32,968 --> 00:40:35,167
-Are you enjoying yourself, Gareth? -Yeah, yeah. It's all right.
844
00:40:35,234 --> 00:40:38,801
Gareth, I meant to ask you, following on from our discussion...
845
00:40:38,868 --> 00:40:41,934
-Um, you know when you're out on manoeuvres. -Mmm-hmm.
846
00:40:42,000 --> 00:40:44,067
You have to stay over a barracks, right?
847
00:40:44,133 --> 00:40:46,067
With all those men in bunk beds.
848
00:40:46,133 --> 00:40:48,734
Now do you prefer to go on top?
849
00:40:48,801 --> 00:40:51,234
Yeah, because then, if you get up in the night you disturb them,
850
00:40:51,300 --> 00:40:52,868
but they can't disturb you. (CHUCKLES)
851
00:40:52,934 --> 00:40:55,200
So, it helps.
852
00:40:55,267 --> 00:40:57,834
TIM: I mean, they're trained, aren't they? Must be pretty fit, I guess.
853
00:40:57,901 --> 00:40:59,801
-Yup. -So, you just looking at the men and you're going,
854
00:40:59,868 --> 00:41:01,634
-"They're fit." -We all are. We have to be.
855
00:41:01,701 --> 00:41:03,167
And if you were, like, in a wood
856
00:41:03,234 --> 00:41:06,968
and an enemy soldier sort of jumps on one of your boys,
857
00:41:07,033 --> 00:41:09,734
are you gonna stand there and panic or would you pull him off?
858
00:41:09,801 --> 00:41:11,801
-Yeah, immediately. -You'd pull him off right away?
859
00:41:11,868 --> 00:41:14,400
-Of course. -They're winding you up, mate.
860
00:41:14,467 --> 00:41:16,000
It means wank you off.
861
00:41:17,167 --> 00:41:18,400
GARETH: Did you?
862
00:41:18,467 --> 00:41:20,968
Yeah, afraid I did. Sorry. Thanks, Lee.
863
00:41:22,901 --> 00:41:24,434
That's pathetic.
864
00:41:27,200 --> 00:41:28,934
Right, shall we make a move?
865
00:41:29,000 --> 00:41:32,400
Leave? (STAMMERING) We can give it a few minutes, can't we?
866
00:41:32,467 --> 00:41:34,334
I know what you're like, you'll have too much to drink tonight
867
00:41:34,400 --> 00:41:36,000
and moan all day tomorrow.
868
00:41:36,067 --> 00:41:37,901
What about Secret Santa?
869
00:41:37,968 --> 00:41:41,167
Well, I'm sure you'll cope. I'll go and get the coats, all right?
870
00:41:41,234 --> 00:41:42,601
Right, mate.
871
00:41:43,467 --> 00:41:44,701
Oh, well.
872
00:41:47,934 --> 00:41:49,000
Ah...
873
00:41:51,567 --> 00:41:54,634
You can persuade him to stay for a little bit longer, can't you?
874
00:41:54,701 --> 00:41:59,434
Ooh, I... No. I mean, we have to go tomorrow.
875
00:41:59,500 --> 00:42:01,067
-No, understood. -Eight-hour flight.
876
00:42:01,133 --> 00:42:03,067
-Fair play. Is it eight hours? -It is.
877
00:42:03,133 --> 00:42:04,334
(WHISTLES)
878
00:42:07,667 --> 00:42:08,868
(CLEARS THROAT)
879
00:42:13,767 --> 00:42:14,701
(SIGHS)
880
00:42:16,734 --> 00:42:17,701
(COUGHING)
881
00:42:19,834 --> 00:42:21,067
So, this has been nice.
882
00:42:21,133 --> 00:42:22,634
-It has. -Good night, then?
883
00:42:22,701 --> 00:42:24,701
-(SLOW POP MUSIC PLAYING) -(CHUCKLES)
884
00:42:24,767 --> 00:42:26,267
Good seeing you again.
885
00:42:26,334 --> 00:42:29,167
-Look after yourself. Have a good life. -I will.
886
00:42:29,234 --> 00:42:31,133
-Keep in touch! -Yeah, I will. I might!
887
00:42:31,200 --> 00:42:34,133
-Oh! -No, I will.
888
00:42:34,200 --> 00:42:35,534
Anyway...
889
00:42:35,601 --> 00:42:38,767
Yeah, listen... There's something...
890
00:42:38,834 --> 00:42:41,701
-It's really nice seeing you, Dawn. Good seeing you. -You, too.
891
00:42:41,767 --> 00:42:45,334
-Look after yourself. -Your Secret Santa.
892
00:42:45,400 --> 00:42:48,634
-See you mate. -See ya, Lee, you little... Good luck.
893
00:42:48,701 --> 00:42:49,667
Cheers.
894
00:42:52,100 --> 00:42:53,500
Oh, bye, every...
895
00:42:53,567 --> 00:42:55,667
Dawn's off, everyone! Bye.
896
00:42:55,734 --> 00:42:59,000
-See you later, mate. -TRUDY: Have a nice flight back.
897
00:42:59,067 --> 00:43:03,033
# Whatever I said, whatever I did, I didn't mean it
898
00:43:03,100 --> 00:43:05,300
# I just want you back for good
899
00:43:05,367 --> 00:43:06,667
# Want you back
900
00:43:06,734 --> 00:43:07,934
# Want you back
901
00:43:08,000 --> 00:43:10,634
# Want you back for good
902
00:43:10,701 --> 00:43:13,300
# Whenever I'm wrong, just tell me the song
903
00:43:13,367 --> 00:43:15,000
# And I'll sing it
904
00:43:15,067 --> 00:43:17,434
# You'll be right and understood
905
00:43:17,500 --> 00:43:19,734
# Want you back Want you back
906
00:43:19,801 --> 00:43:22,801
# I want you back for good... #
907
00:43:24,767 --> 00:43:26,167
Right, Amanda.
908
00:43:26,901 --> 00:43:28,601
And next up is Gareth.
909
00:43:28,667 --> 00:43:30,868
(ALL COOING)
910
00:43:30,934 --> 00:43:32,500
Very funny. Who got me that?
911
00:43:32,567 --> 00:43:35,367
No, don't tell him. Secret Santa, that's the point.
912
00:43:35,434 --> 00:43:39,701
Whoever it was, I specifically said I wanted vouchers. So... Annoying.
913
00:43:39,767 --> 00:43:43,567
-Right, ah... -TIM: The people you work with
914
00:43:43,634 --> 00:43:45,801
are people you were just thrown together with.
915
00:43:45,868 --> 00:43:48,534
You don't know them. I mean, it wasn't your choice,
916
00:43:48,601 --> 00:43:52,801
and yet you spend more time with them than you do your friends or your family.
917
00:43:52,868 --> 00:43:55,767
But probably all you've got in common is the fact that you
918
00:43:55,834 --> 00:43:58,901
walk around on the same bit carpet for eight hours a day.
919
00:44:00,968 --> 00:44:01,968
And so,
920
00:44:02,868 --> 00:44:05,334
obviously when someone
921
00:44:05,400 --> 00:44:09,033
comes in who you have a connection with...
922
00:44:09,100 --> 00:44:12,100
Yeah! And Dawn was a ray of sunshine in my life.
923
00:44:12,167 --> 00:44:13,300
And it meant a lot.
924
00:44:15,400 --> 00:44:17,567
But...
925
00:44:17,634 --> 00:44:20,167
If I'm really being honest, I never really thought it would have a happy ending.
926
00:44:21,367 --> 00:44:22,667
(UNWRAPPING PAPER)
927
00:44:37,534 --> 00:44:40,667
I don't know what a happy ending is.
928
00:44:40,734 --> 00:44:43,801
Life isn't about endings, is it? It's a series of moments.
929
00:44:44,767 --> 00:44:47,334
And, um...
930
00:44:47,400 --> 00:44:50,434
It's like, if you turn the camera off, it's not an ending, is it?
931
00:44:51,601 --> 00:44:53,901
I'm still here. My life's not over.
932
00:44:53,968 --> 00:44:56,334
Come back here in 10 years,
933
00:44:56,400 --> 00:44:59,334
see how I'm doing then.
934
00:44:59,400 --> 00:45:01,834
'Cause I could be married with kids. You don't know.
935
00:45:05,367 --> 00:45:06,767
Life just goes on.
936
00:45:14,400 --> 00:45:17,567
(HOLIDAY MUSIC PLAYING)
937
00:45:44,801 --> 00:45:47,934
DAVID: No, I wasn't holding a lot of hope for this evening, but...
938
00:45:48,000 --> 00:45:50,100
She is a brilliant woman.
939
00:45:51,133 --> 00:45:53,334
Smart, logical.
940
00:45:53,400 --> 00:45:55,100
And you hear people say,
941
00:45:55,167 --> 00:45:58,968
that you can't be a beautiful, sensual woman like Carol
942
00:45:59,033 --> 00:46:00,300
and still be logical.
943
00:46:00,367 --> 00:46:02,300
She's proved them wrong.
944
00:46:02,367 --> 00:46:03,734
So, you know, part of the attraction.
945
00:46:03,801 --> 00:46:06,901
In fact, for me to be attracted to a woman,
946
00:46:06,968 --> 00:46:10,400
she has to be as intelligent, or slightly less intelligent, than me.
947
00:46:10,467 --> 00:46:12,000
She is.
948
00:46:12,067 --> 00:46:14,267
You know, and never been impressed with these guys that go,
949
00:46:14,334 --> 00:46:16,434
"Oh, look at her, she's got a great pair of breasts,"
950
00:46:16,500 --> 00:46:18,834
or, "She's got a cute little tush."
951
00:46:18,901 --> 00:46:22,167
I mean, Carol's got all those things,
952
00:46:22,234 --> 00:46:25,100
but she's got it going on upstairs as well as down.
953
00:46:25,801 --> 00:46:27,367
Perfect for me.
954
00:46:29,000 --> 00:46:30,834
INTERVIEWER: How was that?
955
00:46:30,901 --> 00:46:33,601
Yeah, he's funny.
956
00:46:33,667 --> 00:46:36,968
Yeah, he wants to try my Thai food. That's okay.
957
00:46:38,367 --> 00:46:41,534
Yeah, I had a good chat with him.
958
00:46:41,601 --> 00:46:43,667
INTERVIEWER: Would you want to see him again?
959
00:46:44,934 --> 00:46:46,467
Yeah. Think so.
960
00:46:51,367 --> 00:46:53,601
-(INDISTINCT) -(LAUGHS)
961
00:46:54,734 --> 00:46:56,500
Thank you very much.
962
00:46:56,567 --> 00:46:57,834
Cheers.
963
00:46:57,901 --> 00:46:59,667
Oh.
964
00:46:59,734 --> 00:47:02,200
-Thank you very much. -It's all right.
965
00:47:11,667 --> 00:47:12,834
Definitely.
966
00:47:30,734 --> 00:47:32,734
For a beach holiday, I mean, it's perfect.
967
00:47:32,801 --> 00:47:34,801
-Long flight, but... -It was, what, two weeks?
968
00:47:34,868 --> 00:47:36,868
Two weeks, a grand each.
969
00:47:36,934 --> 00:47:39,567
I just said, "Go with it."
970
00:47:39,634 --> 00:47:41,534
Well done. I was gonna say to you. Leagues are doing well.
971
00:47:41,601 --> 00:47:44,701
-What? -Were they in the league? (STAMMERING)
972
00:47:44,767 --> 00:47:46,767
What are you talking about? You don't know about football!
973
00:47:46,834 --> 00:47:48,534
-Guilty! I support Reading! -You don't!
974
00:47:48,601 --> 00:47:50,200
You don't support... When did you last get one on us?
975
00:47:50,267 --> 00:47:52,267
I support football more than him.
976
00:47:52,334 --> 00:47:56,868
-Yeah, well, I'm more of a rugby man. -Admits it. Admits it. So...
977
00:47:56,934 --> 00:47:58,300
No, dog with you today, David?
978
00:47:58,367 --> 00:48:00,067
Did you not see her? She just left!
979
00:48:00,133 --> 00:48:01,400
(LAUGHING)
980
00:48:03,000 --> 00:48:04,100
-Chris. -Yeah?
981
00:48:04,167 --> 00:48:06,300
Why don't you fuck off?
982
00:48:06,367 --> 00:48:08,367
(SLOW POP MUSIC PLAYING)
983
00:48:18,100 --> 00:48:19,801
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
984
00:48:27,901 --> 00:48:30,634
(TALKING INDISTINCTLY)
985
00:48:30,701 --> 00:48:33,801
All I'm saying is, Think about what I said, all right.
986
00:48:33,868 --> 00:48:36,067
-The doctor is... -I know this, the triplets.
987
00:48:36,133 --> 00:48:40,100
No, why would there be triplets?
988
00:48:40,167 --> 00:48:43,300
It's the bloke in the car, is his father.
989
00:48:43,367 --> 00:48:46,400
-Okay. -And the doctor really did say,
990
00:48:46,467 --> 00:48:49,567
I can't operate on that boy, he's my son.
991
00:48:49,634 --> 00:48:51,167
GARETH: The doctor's telling the truth as well?
992
00:48:51,234 --> 00:48:52,601
Is he a man...
993
00:48:58,434 --> 00:49:00,834
Careful, she's got a fiance.
994
00:49:00,901 --> 00:49:02,601
I haven't. Not any more.
995
00:49:06,400 --> 00:49:09,968
# All I needed was the love you gave
996
00:49:11,167 --> 00:49:13,868
# All I needed for another day
997
00:49:14,834 --> 00:49:17,901
# And all I ever knew
998
00:49:18,801 --> 00:49:20,167
# Only you
999
00:49:24,367 --> 00:49:26,901
# This is gonna take a long time
1000
00:49:26,968 --> 00:49:29,267
# And I wonder what's mine
1001
00:49:30,133 --> 00:49:33,200
# Can't take no more
1002
00:49:33,267 --> 00:49:35,701
# I wonder if you'll understand
1003
00:49:35,767 --> 00:49:39,000
# It's just the touch of your hand
1004
00:49:39,067 --> 00:49:41,434
# Behind a closed door
1005
00:49:42,834 --> 00:49:46,000
# All I needed was the love you gave
1006
00:49:47,334 --> 00:49:50,133
# All I needed for another day
1007
00:49:50,934 --> 00:49:53,734
# And all I ever knew
1008
00:49:55,000 --> 00:49:56,367
# Only you #
1009
00:49:59,434 --> 00:50:04,300
DAVID: A philosopher once wrote, "You need three things to have a good life.
1010
00:50:04,367 --> 00:50:07,100
"One, a meaningful relationship.
1011
00:50:07,167 --> 00:50:09,634
"Two, a decent job of work.
1012
00:50:09,701 --> 00:50:12,300
(ALL LAUGHING)
1013
00:50:12,367 --> 00:50:15,234
"And three, to make a difference."
1014
00:50:16,767 --> 00:50:18,734
And it was always that third one that stressed me,
1015
00:50:18,801 --> 00:50:19,968
to make a difference.
1016
00:50:20,033 --> 00:50:23,200
And I realised that I do, every day, we all do.
1017
00:50:23,267 --> 00:50:27,400
It's how we interact with our fellow man.
1018
00:50:28,067 --> 00:50:29,634
Sorry, Neil...
1019
00:50:29,701 --> 00:50:31,234
Can I have just one with Neil out?
1020
00:50:31,300 --> 00:50:32,767
Just one with the old gang. Do you mind?
1021
00:50:32,834 --> 00:50:35,067
-Just one with the old gang. -Sure, come on.
1022
00:50:35,133 --> 00:50:36,300
-The real gang. -NEIL: Yeah, all right.
1023
00:50:37,100 --> 00:50:39,968
The glory years.
1024
00:50:40,033 --> 00:50:42,067
INTERVIEWER: How would you like to be remembered?
1025
00:50:43,868 --> 00:50:46,534
Simply as the man
1026
00:50:46,601 --> 00:50:49,901
who put a smile on the face of all who he met.
1027
00:50:51,367 --> 00:50:52,567
WOMAN: Say cheese.
1028
00:50:52,634 --> 00:50:53,801
ALL: Cheese!
1029
00:50:55,200 --> 00:50:57,100
-Did that work? -ALL: No!
1030
00:50:57,167 --> 00:50:58,567
Okay, just give me a sec.
1031
00:50:58,634 --> 00:51:00,367
I'm having a bit of trouble here.
1032
00:51:00,434 --> 00:51:02,133
(AS FRANK SPENCER) Ooh, I'm having a bit of trouble meself!
1033
00:51:02,200 --> 00:51:04,234
(ALL CHUCKLING)
1034
00:51:04,300 --> 00:51:07,100
Betty, Jessica, the cat did a whoopsie in my beret!
1035
00:51:07,167 --> 00:51:08,267
(ALL LAUGH)
1036
00:51:11,901 --> 00:51:13,234
Do you know who that is? Frank Spencer.
1037
00:51:13,300 --> 00:51:14,734
Oh, do it again!
1038
00:51:14,801 --> 00:51:16,667
(FOLK MUSIC PLAYING)
1039
00:51:21,567 --> 00:51:24,934
# So what becomes of you, my love?
1040
00:51:27,434 --> 00:51:30,367
# When they have finally stripped you of
1041
00:51:32,334 --> 00:51:34,701
# The handbags and the glad rags
1042
00:51:34,767 --> 00:51:36,200
# That your granddad
1043
00:51:36,267 --> 00:51:39,567
# Had to sweat so you could buy #
1044
00:51:39,634 --> 00:51:41,267
Have you got everything you need?
1045
00:51:42,133 --> 00:51:43,234
Cheers.
74638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.