Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,367 --> 00:00:24,000
DAVID: Stitch-up.
2
00:00:24,067 --> 00:00:25,767
It was a stitch-up.
3
00:00:26,634 --> 00:00:30,367
They filmed hours of material,
4
00:00:30,434 --> 00:00:35,100
and most of it is a good bloke doing a good job at work
5
00:00:35,167 --> 00:00:39,868
and the one time I accidentally head-butt an interviewee
6
00:00:39,934 --> 00:00:43,167
makes it to the programme, you're gonna look a prat.
7
00:00:43,234 --> 00:00:47,200
You're gonna... You head-butt a girl on telly, you're labelled a prat,
8
00:00:47,267 --> 00:00:49,133
and that's the game.
9
00:00:49,200 --> 00:00:52,334
And the BBC must have taken what, about eight hours footage a day,
10
00:00:52,400 --> 00:00:55,033
and I got it back and most of it was like, you know,
11
00:00:55,100 --> 00:00:57,367
"Oh, look. Here's a good guy, he's getting on".
12
00:00:57,434 --> 00:00:59,367
"He's their friend as well as their boss,
13
00:00:59,434 --> 00:01:03,601
"He's a motivator, an entertainer. There's lots of good stuff.
14
00:01:03,667 --> 00:01:05,434
"Oh, he's made one mistake,
15
00:01:05,500 --> 00:01:07,500
"like any human would, should we just cut that out?" "No, what?
16
00:01:07,567 --> 00:01:09,734
"Put that bit in, cut the other stuff out.
17
00:01:09,801 --> 00:01:11,634
"We want a scapegoat, we want to dumb down.
18
00:01:11,701 --> 00:01:16,000
"We wanna give them the biggest plonker of the year".
19
00:01:17,701 --> 00:01:19,000
You know...
20
00:01:22,234 --> 00:01:23,834
I'm not a plonker.
21
00:02:05,167 --> 00:02:06,601
(PHONE RINGS)
22
00:02:11,067 --> 00:02:12,667
(KNOCKS)
23
00:02:12,734 --> 00:02:15,300
-Yes. -Gareth, this is the stuff from Nelsons.
24
00:02:15,367 --> 00:02:16,701
You remember I'm going early tonight, eh?
25
00:02:16,767 --> 00:02:17,834
GARETH: Hmm?
26
00:02:17,901 --> 00:02:19,901
I'm going early.
27
00:02:19,968 --> 00:02:23,934
-I said that was all right? -Yes, you did, Gareth, yeah.
28
00:02:24,000 --> 00:02:25,300
Yep, there it is.
29
00:02:25,367 --> 00:02:26,701
Good. I'm so pleased.
30
00:02:26,767 --> 00:02:29,868
Gareth, are these the keys to your office?
31
00:02:29,934 --> 00:02:31,367
(GARETH SHOUTS)
32
00:02:33,634 --> 00:02:35,234
Oliver!
33
00:02:35,300 --> 00:02:37,567
He's locked me in again. Oliver!
34
00:02:39,968 --> 00:02:41,400
(PHONE RINGS)
35
00:02:42,801 --> 00:02:44,868
Hello?
36
00:02:44,934 --> 00:02:46,767
GARETH: Unlock it now. It's not funny. What if there was a fire?
37
00:02:46,834 --> 00:02:48,934
Sorry, who is this?
38
00:02:49,000 --> 00:02:50,400
Who do you think it is? Father Christmas? Open the door.
39
00:02:50,467 --> 00:02:52,500
I don't believe in you.
40
00:02:52,567 --> 00:02:54,534
-Mel, if Gareth rings... -(PHONE RINGS)
41
00:02:54,601 --> 00:02:56,100
That'll be Gareth. Don't pick it up, don't pick it up, 'cause he wants...
42
00:02:56,167 --> 00:02:57,667
Hello?
43
00:02:57,734 --> 00:02:59,500
-MEL: Yeah. -(WHISPERING) Say no.
44
00:02:59,567 --> 00:03:03,100
What did he say? Listen. Can I just say though...
45
00:03:03,167 --> 00:03:05,467
Can I have those keys because he wants me to let him out?
46
00:03:05,534 --> 00:03:07,934
Yeah, I know, but I just locked him in and it's gonna be a bit of fun.
47
00:03:08,000 --> 00:03:10,234
But he's asked me and I just...
48
00:03:10,300 --> 00:03:11,500
-There's no problem. Okay. -I'll just open it.
49
00:03:11,567 --> 00:03:13,701
There's not really a problem.
50
00:03:16,734 --> 00:03:18,000
(DOOR UNLOCKS)
51
00:03:20,934 --> 00:03:25,300
Here we are. Caught me in me...Me local fruit and veg emporium.
52
00:03:25,367 --> 00:03:26,934
WOMAN: You come in here a lot, do you?
53
00:03:27,000 --> 00:03:28,834
Big time. Need to stay healthy when you're on the road.
54
00:03:28,901 --> 00:03:31,033
Can't take chances.
55
00:03:31,100 --> 00:03:33,267
Although the only fruit I actually like is the bananas, isn't it, Paul?
56
00:03:33,334 --> 00:03:36,300
Yeah. And we all know what you do with them when you get them home, aye?
57
00:03:36,367 --> 00:03:39,834
Shove 'em up me... Gay! No, I'm not. He knows I'm not. He's just...
58
00:03:39,901 --> 00:03:42,667
Although, you know, Paul, fruit is very versatile, isn't it?
59
00:03:44,868 --> 00:03:46,234
You feeling cold, David?
60
00:03:46,300 --> 00:03:49,400
(CHUCKLES) Feeling cold. Mine's shrivelled!
61
00:03:49,467 --> 00:03:51,167
Look, he thinks we're mad!
62
00:03:51,234 --> 00:03:53,667
DAVID: (LAUGHS) You all right?
63
00:03:53,734 --> 00:03:55,033
Do I know you?
64
00:03:55,100 --> 00:03:57,234
Yeah. We're doing a follow-up.
65
00:03:57,300 --> 00:04:00,100
-To what? -To the documentary that went out on telly, just doing a...
66
00:04:00,167 --> 00:04:02,267
-What, you were in a documentary? -Yeah. Yeah.
67
00:04:02,334 --> 00:04:04,567
-What was it? -Come on.
68
00:04:04,634 --> 00:04:06,100
Are you that fat one from Airport?
69
00:04:06,167 --> 00:04:07,968
Obviously not.
70
00:04:08,033 --> 00:04:09,400
Wernham Hogg.
71
00:04:09,467 --> 00:04:11,267
-Wernham Hogg. Yeah. -What was it about?
72
00:04:11,334 --> 00:04:13,701
-About me. Following me around at work. -Not at the airport?
73
00:04:13,767 --> 00:04:15,901
-No. Forget the Airport. -No. I don't recognise you.
74
00:04:15,968 --> 00:04:19,634
You do recognise me. You're on the right lines. You just can't...
75
00:04:19,701 --> 00:04:20,834
Are you famous?
76
00:04:20,901 --> 00:04:22,067
(CHUCKLES) Penny's dropped!
77
00:04:22,133 --> 00:04:23,234
-Well, can I have your autograph? -Yeah.
78
00:04:23,300 --> 00:04:25,534
-You got a pen? -I've got a pen.
79
00:04:27,067 --> 00:04:28,033
-What's your name? -David.
80
00:04:28,100 --> 00:04:30,133
Oh! From one David to another!
81
00:04:30,200 --> 00:04:32,467
-Is your name David? -Oh, for...Yes!
82
00:04:35,734 --> 00:04:37,367
He knows who I am.
83
00:04:40,434 --> 00:04:42,400
WOMAN: Does that sort of a thing happen a lot?
84
00:04:42,467 --> 00:04:43,868
Getting recognised? Yeah.
85
00:04:43,934 --> 00:04:46,067
I mean, usually they know specifically who I am.
86
00:04:46,133 --> 00:04:48,968
He recognised me. He'll kick himself later.
87
00:04:49,033 --> 00:04:50,400
WOMAN: Is it ever a problem?
88
00:04:50,467 --> 00:04:52,968
Um, I mean, you always get the odd person
89
00:04:53,033 --> 00:04:57,367
who doesn't appreciate what you're doing, shouts silly things, but...
90
00:04:57,434 --> 00:04:59,834
WOMAN: What sort of things?
91
00:04:59,901 --> 00:05:02,267
"You beardy twat". "Pug-nose gimp".
92
00:05:03,067 --> 00:05:05,300
"Lard boy".
93
00:05:05,367 --> 00:05:08,868
And I go, "Yeah. What you have you ever done on telly? Nothing! So don't..."
94
00:05:08,934 --> 00:05:10,701
"Absolutely Flabulous".
95
00:05:16,334 --> 00:05:17,634
(ANNE SIGHS)
96
00:05:23,567 --> 00:05:24,400
Ooh.
97
00:05:25,834 --> 00:05:27,067
(SIGHS)
98
00:05:31,000 --> 00:05:32,534
(SIGHS)
99
00:05:32,601 --> 00:05:33,667
(SNIFFLES)
100
00:05:42,801 --> 00:05:44,000
(SIGHS)
101
00:05:44,901 --> 00:05:46,033
Hello.
102
00:05:46,734 --> 00:05:48,367
Um...
103
00:05:48,434 --> 00:05:52,667
Right, I've got a meeting with Ray Howles,
104
00:05:52,734 --> 00:05:56,567
who's the building manager here at the Park Conference Centre.
105
00:05:56,634 --> 00:05:58,100
WOMAN: Are you a door-to-door salesman?
106
00:05:58,167 --> 00:05:59,434
No!
107
00:05:59,500 --> 00:06:02,367
I don't go cold calling,
108
00:06:02,434 --> 00:06:06,801
trying to sell people clothes pegs and dusters.
109
00:06:06,868 --> 00:06:11,601
I do sell dusters, but that's about 5% of what, you know, we do.
110
00:06:12,801 --> 00:06:16,701
Dustbins, floors, worktops, glass.
111
00:06:16,767 --> 00:06:18,167
Best till last, okay.
112
00:06:18,234 --> 00:06:20,934
Take one of these little fellas.
113
00:06:21,000 --> 00:06:22,868
I'm just gonna dip it in there, like that.
114
00:06:22,934 --> 00:06:24,868
Oh! It's nearly dry, okay.
115
00:06:24,934 --> 00:06:28,534
All I'm gonna do, just a circular motion like that on the wall.
116
00:06:28,601 --> 00:06:30,400
And because of the texture and quality of the chammy,
117
00:06:30,467 --> 00:06:32,901
that's coming off with tap water, okay.
118
00:06:32,968 --> 00:06:35,868
No solvents. Usually you run the risk of discolouring the paint.
119
00:06:35,934 --> 00:06:39,934
With this, I'm removing the stain job, not the paint job, okay.
120
00:06:40,000 --> 00:06:43,834
That's done. That's dry again. You can use that again.
121
00:06:43,901 --> 00:06:46,601
Fine. Seems fine. Can I take a dozen or so to start with?
122
00:06:46,667 --> 00:06:49,467
Sold to that man. Okay, yeah, sure.
123
00:06:49,534 --> 00:06:53,167
Start off like that and then let's see.
124
00:06:53,234 --> 00:06:56,033
Can I ask you something? Who does your tampons?
125
00:07:07,200 --> 00:07:08,500
Back again.
126
00:07:12,200 --> 00:07:14,267
A new Dawn.
127
00:07:14,334 --> 00:07:17,100
She looks a bit... A younger model, there.
128
00:07:18,000 --> 00:07:19,567
I'm not a model.
129
00:07:20,767 --> 00:07:22,567
Not as bright as Dawn.
130
00:07:22,634 --> 00:07:23,500
Hiya.
131
00:07:24,234 --> 00:07:25,868
-Hey, David. -Hiya.
132
00:07:25,934 --> 00:07:29,534
Tim! Timboo! Timboo!
133
00:07:29,601 --> 00:07:30,868
What's the craic? What's going down?
134
00:07:30,934 --> 00:07:32,300
Just same old stuff, you know.
135
00:07:32,367 --> 00:07:33,500
Cromwell still on your case?
136
00:07:33,567 --> 00:07:34,868
Oh, yeah, yeah. That's still going on.
137
00:07:35,067 --> 00:07:36,400
-Remember what I said about Trevor? -Uh-huh.
138
00:07:36,467 --> 00:07:39,100
You can tell when he's lying. His lips move!
139
00:07:39,167 --> 00:07:40,834
See you later, man.
140
00:07:42,200 --> 00:07:43,734
DAVID: Keenan in?
141
00:07:43,801 --> 00:07:45,267
-Huh? -(DOOR OPENS)
142
00:07:48,200 --> 00:07:49,801
Well, I bought that from Halfords.
143
00:07:49,868 --> 00:07:51,868
Oh! Here he is!
144
00:07:51,934 --> 00:07:54,300
(CHUCKLES) The fella who nicked me job!
145
00:07:54,367 --> 00:07:56,167
-Didn't nick it. -Nah. Didn't want it any more.
146
00:07:56,234 --> 00:07:59,100
-He begged for it back. -I didn't. Shut up! What are you talking about?
147
00:07:59,167 --> 00:08:01,934
He's here more often now that he doesn't work here than he was when he did work here.
148
00:08:02,000 --> 00:08:04,167
-Exaggerating! -Always nice to see you.
149
00:08:04,234 --> 00:08:06,334
Well, it's nice for them to see me, that's why I pop in so...
150
00:08:06,400 --> 00:08:08,567
-Bit disruptive. -Not disruptive.
151
00:08:08,634 --> 00:08:10,767
It's good for them, so it's good for the company, so it should be good for you.
152
00:08:10,834 --> 00:08:13,334
-Learn that! It's always nice for them to see me. -Always nice to see you.
153
00:08:13,400 --> 00:08:15,167
He's here an awful lot now, though.
154
00:08:15,234 --> 00:08:16,601
I am here an awful lot but I never outstay my welcome, so...
155
00:08:16,667 --> 00:08:17,834
Perhaps you should call ahead.
156
00:08:17,901 --> 00:08:19,334
I'm not gonna call ahead. You're not a doctor!
157
00:08:19,400 --> 00:08:22,000
When you're a doctor, I'll make an appointment.
158
00:08:22,067 --> 00:08:24,300
I'm hardly likely to be a doctor.
159
00:08:24,367 --> 00:08:28,667
I don't think you are. No. Six years medical training. He's got one O level.
160
00:08:28,734 --> 00:08:30,701
Always welcome, but maybe you should call ahead.
161
00:08:30,767 --> 00:08:32,534
Not gonna call ahead. No point.
162
00:08:32,601 --> 00:08:35,968
-Then I'll lock the door! -Yeah? I'll still get in! Let's see.
163
00:08:37,133 --> 00:08:38,367
-Oh! -Should...
164
00:08:38,434 --> 00:08:41,267
-Should phone ahead. -I'm not gonna call ahead.
165
00:08:43,601 --> 00:08:45,601
All right. I can only give you 10 minutes, David.
166
00:08:45,667 --> 00:08:48,000
-Ten minutes. What do you mean? -Uh, busy.
167
00:08:48,067 --> 00:08:50,033
I'm busy. I did 60 hours last week.
168
00:08:50,100 --> 00:08:53,400
I know how many hours you do a week. He seems to forget that!
169
00:08:56,534 --> 00:09:00,100
-You should phone ahead. -I'm not gonna call ahead.
170
00:09:00,167 --> 00:09:04,334
I did learn a lot from David. I learnt from his mistakes.
171
00:09:04,400 --> 00:09:07,500
Okay. We're very different people.
172
00:09:07,567 --> 00:09:10,868
He used humour where I use discipline.
173
00:09:10,934 --> 00:09:13,901
And I learnt that nobody respected him.
174
00:09:13,968 --> 00:09:15,934
And in a war situation,
175
00:09:16,000 --> 00:09:17,901
if you want your platoon to go over the top with you to certain death,
176
00:09:17,968 --> 00:09:22,968
it's no good saying to them, "Please come with me, lads. I'll tell you a joke".
177
00:09:23,033 --> 00:09:25,133
It's a direct order, "Come with me".
178
00:09:25,200 --> 00:09:28,901
And they'll go, "Yes, he's got good leadership skills,
179
00:09:28,968 --> 00:09:31,701
"let's all go with him to our certain death".
180
00:09:31,767 --> 00:09:34,868
And if... Also if you're laughing in the jungle,
181
00:09:34,934 --> 00:09:37,567
you're gonna give away your position to the enemy.
182
00:09:39,033 --> 00:09:40,534
(PHONE RINGING)
183
00:09:43,601 --> 00:09:45,100
You want me to send that?
184
00:09:45,167 --> 00:09:47,500
-Oh, please, yeah. -Okay.
185
00:09:47,567 --> 00:09:50,434
Want me to send it out as it is? Got your signature on it.
186
00:09:50,500 --> 00:09:52,100
Yeah.
187
00:09:52,167 --> 00:09:53,968
You're happy with it?
188
00:09:54,033 --> 00:09:55,167
Seems fine.
189
00:09:55,234 --> 00:09:57,133
Yeah? Fine. You're right.
190
00:09:57,200 --> 00:09:59,267
'Cause it is 2002.
191
00:09:59,334 --> 00:10:01,467
Oh, it's the wrong date. I'll change it.
192
00:10:01,534 --> 00:10:03,701
No. Don't worry. I'll do it.
193
00:10:05,467 --> 00:10:07,367
Are you sure you wouldn't be happier over there
194
00:10:07,434 --> 00:10:09,667
with the rest of the finance department?
195
00:10:09,734 --> 00:10:12,767
No. Oh, God, I spent a week over there. Whingy lot.
196
00:10:12,834 --> 00:10:15,868
-Right. -And that big Keith, he's grotesque, isn't he?
197
00:10:15,934 --> 00:10:18,701
No, I didn't like it over there. I couldn't breathe.
198
00:10:18,767 --> 00:10:20,801
No, I mean, I had to get out. I couldn't stand it.
199
00:10:20,868 --> 00:10:24,801
It's so confined, do you know what I mean? And I needed the space.
200
00:10:24,868 --> 00:10:28,400
-(BABY COOING) -Is that more comfy? Is that more comfy now?
201
00:10:28,467 --> 00:10:31,400
Oh, you're so good.
202
00:10:31,467 --> 00:10:35,000
-(BABY HICCUPS) -Oh, bless you! Bless you.
203
00:10:35,067 --> 00:10:37,734
Oh, that's so clever.
204
00:10:37,801 --> 00:10:39,868
Good lord. Good lord.
205
00:10:40,567 --> 00:10:42,367
Ooh.
206
00:10:42,434 --> 00:10:45,067
MAN: So are you actually living here now?
207
00:10:45,133 --> 00:10:49,534
Oh, it's sort of complicated because I know this is a bit naughty and...
208
00:10:49,601 --> 00:10:51,701
This won't go out over here, will it?
209
00:10:51,767 --> 00:10:56,300
Okay, we're being naughty because you are sort of meant to go home after 90 days
210
00:10:56,367 --> 00:11:01,334
and so we're sort of bending the rules a bit and having sort of an extended holiday.
211
00:11:01,400 --> 00:11:03,167
MAN: What are you doing for money?
212
00:11:03,234 --> 00:11:05,467
Um, odds and ends, really.
213
00:11:05,534 --> 00:11:09,267
Just sort of cash in hand stuff for friends of Lee's sister.
214
00:11:09,334 --> 00:11:12,901
And he's doing gardening and things. Ooh.
215
00:11:12,968 --> 00:11:17,167
And I'm unofficial babysitter. This is Ryan. Say hello, Ryan.
216
00:11:17,234 --> 00:11:19,300
This is Jackie's baby.
217
00:11:19,367 --> 00:11:20,901
MAN: And Jackie is I assume...
218
00:11:20,968 --> 00:11:24,267
Oh, Jackie is Lee's sister. And Gary is Jackie's husband.
219
00:11:24,334 --> 00:11:26,267
This is their place.
220
00:11:26,334 --> 00:11:28,100
And we've been living here for how long?
221
00:11:28,167 --> 00:11:30,334
It's rent free.
222
00:11:30,400 --> 00:11:32,167
Rent's the biggest expenditure normally.
223
00:11:32,234 --> 00:11:33,834
-We're not paying any rent. -(RYAN CRIES)
224
00:11:33,901 --> 00:11:35,868
Not paying rent, so...
225
00:11:35,934 --> 00:11:39,033
Cost of living out here's so cheap. You can live on a pittance.
226
00:11:39,100 --> 00:11:42,834
In fact, our situation here is almost as good as it was in Slough, innit?
227
00:11:42,901 --> 00:11:46,067
Definitely. Definitely.
228
00:11:46,133 --> 00:11:48,434
-(RYAN WHIMPERS) -Oh! Oh!
229
00:11:48,500 --> 00:11:51,133
TIM: I had feelings for Dawn, obviously.
230
00:11:52,300 --> 00:11:54,234
And I realise now that...
231
00:11:55,367 --> 00:11:56,734
Well, we were really good friends,
232
00:11:56,801 --> 00:12:03,200
and I misinterpreted that friendship for something.
233
00:12:03,267 --> 00:12:05,701
And that wasn't how she was feeling,
234
00:12:05,767 --> 00:12:09,200
and it got a bit out of proportion in my mind, I guess.
235
00:12:10,634 --> 00:12:13,934
And I really wish I hadn't done what I did.
236
00:12:14,701 --> 00:12:16,000
But I did.
237
00:12:17,300 --> 00:12:20,834
But, you know, she's cool. Lee's fine.
238
00:12:21,834 --> 00:12:24,167
She said no to me so...
239
00:12:24,234 --> 00:12:26,934
And they're fine, you know. So, there's no harm done or anything, it's all cool.
240
00:12:27,000 --> 00:12:30,734
And from what I hear, they're loving it out there apparently.
241
00:12:31,934 --> 00:12:32,968
Hmm.
242
00:12:35,400 --> 00:12:37,534
It's a little bit different now, though,
243
00:12:37,601 --> 00:12:41,968
because Gareth is not General Manager as such like I was when I was here.
244
00:12:42,033 --> 00:12:43,567
I was sort of omnipotent.
245
00:12:43,634 --> 00:12:46,734
And he's doing a much more watered down version.
246
00:12:46,801 --> 00:12:48,868
That was just 'cause of your redundancy thing.
247
00:12:48,934 --> 00:12:52,200
They couldn't call the job the same thing. And he sued them.
248
00:12:52,267 --> 00:12:54,767
-WOMAN: Did you win? -Oh, yes.
249
00:12:54,834 --> 00:12:56,701
They had to paid you off, didn't they?
250
00:12:56,767 --> 00:12:58,868
Yeah. Out-of-court settlement. So, quite a lot of money. Ka-ching!
251
00:12:58,934 --> 00:13:00,934
-Wasted most of it, though. -I didn't waste it.
252
00:13:01,000 --> 00:13:03,968
Tell her what you spent it on.
253
00:13:04,033 --> 00:13:06,267
I released my own single, so if that's a waste of money...
254
00:13:06,334 --> 00:13:08,901
Well, it is a waste of money 'cause you didn't even get in the top 100.
255
00:13:08,968 --> 00:13:11,834
Good! Didn't want it to! Next.
256
00:13:11,901 --> 00:13:13,868
WOMAN: How much did that cost, putting out a single?
257
00:13:13,934 --> 00:13:17,200
"Costs" is a bit misleading because I was paying for everything.
258
00:13:17,267 --> 00:13:19,567
I paid for the studio time, PR costs all myself.
259
00:13:19,634 --> 00:13:21,033
Roughly, how much did you think you spent?
260
00:13:21,100 --> 00:13:22,868
Roughly, £42,000.
261
00:13:22,934 --> 00:13:24,601
(GARETH CHUCKLES)
262
00:13:24,667 --> 00:13:26,667
You know, that's all outgoings, though.
263
00:13:26,734 --> 00:13:32,033
That's not taking into account the money I made from the singles sold, so...
264
00:13:32,100 --> 00:13:33,834
WOMAN: How much did you make?
265
00:13:33,901 --> 00:13:37,200
Well, 'cause I had my own record label, Juxtaposition Records,
266
00:13:37,267 --> 00:13:38,934
I was taking the lion's share,
267
00:13:39,000 --> 00:13:42,200
so I was making a clear £1 profit for every single sold.
268
00:13:42,267 --> 00:13:43,901
How many records did you sell?
269
00:13:43,968 --> 00:13:47,567
(CLEARS THROAT) Fifty, something like that, over all.
270
00:13:47,634 --> 00:13:49,234
Sorry? 150.
271
00:13:49,300 --> 00:13:51,033
(CHUCKLES) It was mainly to friends and family.
272
00:13:51,100 --> 00:13:52,434
-No, it wasn't. -And people we knew.
273
00:13:52,500 --> 00:13:54,000
And they were only buying them out of sympathy.
274
00:13:54,067 --> 00:13:56,133
-Definitely not. -I bought five out of sympathy.
275
00:13:56,200 --> 00:13:58,200
No. You bought 'em for your mates.
276
00:13:59,200 --> 00:14:00,968
They're still in the garage.
277
00:14:01,033 --> 00:14:02,200
Why...
278
00:14:04,133 --> 00:14:08,767
# If you don't know me by now
279
00:14:10,334 --> 00:14:14,534
# You will never, never never know me
280
00:14:15,267 --> 00:14:18,000
# Ooh, ooh, ooh
281
00:14:20,167 --> 00:14:21,901
# All the things
282
00:14:24,033 --> 00:14:26,067
# That we've been through
283
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
# You should understand me
284
00:14:31,200 --> 00:14:33,701
# Like I understand you
285
00:14:35,400 --> 00:14:37,534
# Now, girl, I know the difference
286
00:14:39,100 --> 00:14:41,400
# Between right and wrong
287
00:14:42,767 --> 00:14:44,801
# Well, I ain't gonna do nothin'
288
00:14:46,400 --> 00:14:48,601
# To break up our happy home
289
00:14:50,100 --> 00:14:52,467
# Whoa, don't get so excited
290
00:14:54,200 --> 00:14:57,834
# I get home a little late at night
291
00:14:57,901 --> 00:15:01,601
# 'Cause we only act like children
292
00:15:01,667 --> 00:15:05,200
# When we argue, fuss and fight, whoa!
293
00:15:05,267 --> 00:15:09,234
# If you don't know me by now
294
00:15:09,300 --> 00:15:11,634
# If you don't know me!
295
00:15:11,701 --> 00:15:15,734
# You will never, never, never know me
296
00:15:16,734 --> 00:15:17,868
# Ooh, ooh, ooh
297
00:15:17,934 --> 00:15:20,434
# No, you won't, no
298
00:15:20,500 --> 00:15:24,200
# If you don't know me by now
299
00:15:24,267 --> 00:15:26,801
# If you don't know me!
300
00:15:26,868 --> 00:15:31,100
# You will never, never, never know me
301
00:15:31,801 --> 00:15:33,133
# Ooh, ooh, ooh
302
00:15:33,200 --> 00:15:34,634
# No, you won't #
303
00:15:42,167 --> 00:15:43,534
-Any calls, Melanie? -No.
304
00:15:43,601 --> 00:15:45,767
-No? Jeremy hasn't called? -No.
305
00:15:45,834 --> 00:15:48,534
You see all these white middle-class fuddy-duddies going,
306
00:15:48,601 --> 00:15:50,000
"Oh, we've got to find the new equivalent".
307
00:15:50,067 --> 00:15:51,767
They're looking Oxford and Cambridge. No.
308
00:15:51,834 --> 00:15:56,400
Dr Dre, yeah. Ice T. They're the equivalent of Wordsworth.
309
00:15:56,467 --> 00:15:58,767
-David. Yep. -Hiya. All right?
310
00:15:58,834 --> 00:16:00,667
-You doing all right? -Yeah. (SNIGGERS)
311
00:16:00,734 --> 00:16:03,467
I think I'm doing all right. Ask these. They know what I'm doing.
312
00:16:03,534 --> 00:16:06,000
I'm repping in the day. You know how bloody much I like that.
313
00:16:06,067 --> 00:16:09,234
And at night, I was just explaining to him, I do me celebrity appearances
314
00:16:09,300 --> 00:16:11,534
500 quid a time, so, yeah, I'm doing okay.
315
00:16:11,601 --> 00:16:14,634
-Is that enough jobs for you? -That's great.
316
00:16:14,701 --> 00:16:16,534
-How are you doing? All right? -Good, thanks, yeah.
317
00:16:16,601 --> 00:16:18,067
Good.
318
00:16:18,133 --> 00:16:19,934
Hope you're not keeping them from their work.
319
00:16:20,000 --> 00:16:22,100
No, I think a little morale boost helps them work, doesn't it?
320
00:16:22,167 --> 00:16:25,767
I think they're loving it. Look at their faces when I'm around, so...
321
00:16:25,834 --> 00:16:27,334
NEIL: Yes, I can see that.
322
00:16:27,400 --> 00:16:29,234
Just don't overexcite them.
323
00:16:29,300 --> 00:16:31,133
I'll try not to.
324
00:16:31,200 --> 00:16:34,734
-I'll see you later. -See you later.
325
00:16:34,801 --> 00:16:39,400
Oh, dear. "How's it going?" I think he bloody knows full well how well it's going.
326
00:16:39,467 --> 00:16:41,167
(GIGGLES) I'm lucky.
327
00:16:48,901 --> 00:16:50,567
WOMAN: Do you resent Neil?
328
00:16:50,634 --> 00:16:52,734
-The man or the boss? -Either.
329
00:16:52,801 --> 00:16:54,901
Neither. Next.
330
00:16:54,968 --> 00:16:58,067
Do you miss being in the office environment?
331
00:16:58,133 --> 00:17:00,334
Um, I am in the office environment.
332
00:17:01,601 --> 00:17:03,634
If you've got a mobile phone,
333
00:17:05,200 --> 00:17:06,968
you're in the office.
334
00:17:07,033 --> 00:17:09,534
I can be in my office, yeah?
335
00:17:09,601 --> 00:17:16,000
Bombing along at 70 miles an hour plus. 70 miles an hour tops. Yeah?
336
00:17:16,067 --> 00:17:17,868
And I can pull over safely.
337
00:17:17,934 --> 00:17:21,167
I can make a phone call, "Hi, Paula. It's David.
338
00:17:21,234 --> 00:17:25,167
"Can you fax me over those important facts and figures, please, ASAP?"
339
00:17:25,234 --> 00:17:27,767
You've got a fax machine in the car?
340
00:17:27,834 --> 00:17:31,367
Nah. Not in the car. But get to somewhere that has, call her again,
341
00:17:31,434 --> 00:17:34,334
go, "Hi. I'm here now. Can you fax it now?
342
00:17:34,400 --> 00:17:37,200
"I'm in the Ramada Inn, Reading. Look it up".
343
00:17:38,701 --> 00:17:40,634
That's... So...
344
00:17:48,067 --> 00:17:50,400
Okay, thank you for coming.
345
00:17:50,467 --> 00:17:55,467
Uh, 3:00 on the 14th. Fortnightly management meeting chaired by myself, G Keenan.
346
00:17:55,534 --> 00:17:56,868
All heads of division present. You've got your agendas.
347
00:17:56,934 --> 00:17:58,267
-TIM: Gareth? -What?
348
00:17:58,334 --> 00:17:59,968
Can I add just something to the agenda, please?
349
00:18:00,033 --> 00:18:02,734
No, you know full well you cannot submit something
350
00:18:02,801 --> 00:18:04,934
to be discussed during the meeting.
351
00:18:05,000 --> 00:18:08,267
BOTH: It has to be submitted before 2:00 so it can be typed up onto the agenda.
352
00:18:08,334 --> 00:18:09,601
This is the agenda. Has been typed up.
353
00:18:09,667 --> 00:18:11,834
Right. But I got this information after 2:00.
354
00:18:11,901 --> 00:18:14,167
There's no way I could have possibly got it in before.
355
00:18:14,234 --> 00:18:16,834
-Have to wait till next time. -Or how about I just tell you the information now?
356
00:18:16,901 --> 00:18:19,133
It won't go on the agenda.
357
00:18:19,200 --> 00:18:20,834
What if I just start telling you that Mike thinks the quotes he's given us
358
00:18:20,901 --> 00:18:23,000
-(SCATTING) -don't include VAT, so that...
359
00:18:23,067 --> 00:18:26,601
I did not officially hear that, all right? You know the rules.
360
00:18:26,667 --> 00:18:30,033
Right. Fine. Okay. So I cannot possibly get this on the agenda?
361
00:18:30,100 --> 00:18:32,434
-No. -There's no way I can get this on the agenda?
362
00:18:32,500 --> 00:18:35,667
-No. -So, what's point number seven on the agenda?
363
00:18:35,734 --> 00:18:37,467
-"Any Other Business". -Can I bring it up then?
364
00:18:37,534 --> 00:18:39,300
-Yes. -I'll wait till then.
365
00:18:39,367 --> 00:18:43,534
Right. Enough of this tomfoolery.
366
00:18:43,601 --> 00:18:45,434
Ooh.
367
00:18:45,500 --> 00:18:47,934
MAN: Were you embarrassed when Tim asked you out?
368
00:18:48,000 --> 00:18:50,434
-Which time? -Shut up.
369
00:18:50,500 --> 00:18:54,367
Um, I didn't... To be honest, I didn't know what to say, really, so...
370
00:18:54,434 --> 00:18:56,300
Well, you did, you said no.
371
00:18:56,367 --> 00:18:58,434
No, I mean, um...
372
00:18:58,500 --> 00:19:01,367
I was kind of mortified for Tim more than me.
373
00:19:01,434 --> 00:19:05,367
And anyway, for God's sake he's like a million miles away now.
374
00:19:05,434 --> 00:19:06,567
MAN: And you didn't feel...
375
00:19:06,634 --> 00:19:09,167
Okay, can we not not talk about it?
376
00:19:09,234 --> 00:19:13,167
I don't wanna hurt Tim's feelings.
377
00:19:13,234 --> 00:19:17,234
Well, look, everyone saw it, right, so I'm... I'm bang to rights.
378
00:19:17,300 --> 00:19:20,100
I told Dawn how I felt and she, you know...
379
00:19:21,601 --> 00:19:24,167
People are afraid, all right, to show their emotions
380
00:19:24,234 --> 00:19:27,367
because they don't want their mates to take the piss out of them, whatever.
381
00:19:27,434 --> 00:19:30,934
But luckily I have no mates. (CHUCKLES)
382
00:19:31,000 --> 00:19:34,100
So, um... Actually, when that bit went out on telly,
383
00:19:34,167 --> 00:19:38,834
I was watching it with my family and I was mortified obviously.
384
00:19:38,901 --> 00:19:40,968
And my grandmother said,
385
00:19:41,033 --> 00:19:43,167
"I'm not surprised she chose the other fella. I wouldn't kick him out of bed".
386
00:19:43,234 --> 00:19:46,133
(HUFFS) So, Lee,
387
00:19:46,200 --> 00:19:49,367
if you're watching and you ever get bored of being
388
00:19:49,434 --> 00:19:51,601
with someone with her own teeth,
389
00:19:51,667 --> 00:19:53,100
Nana's up for it!
390
00:19:53,167 --> 00:19:54,567
-Is he in? -(MEN LAUGHING)
391
00:19:54,634 --> 00:19:56,801
Oh! Hey!
392
00:19:56,868 --> 00:19:58,167
Never mind all that.
393
00:19:58,234 --> 00:20:00,234
Eh, the Brent master.
394
00:20:00,300 --> 00:20:02,701
How you doing, boy? Oh! (SIGHS)
395
00:20:02,767 --> 00:20:04,834
-All right, David? -Yeah. Not too bad. Not too bad.
396
00:20:04,901 --> 00:20:06,868
So how's life on the road?
397
00:20:06,934 --> 00:20:10,334
Pretty good, pretty good. Well, you should know, you know. Few perks.
398
00:20:10,400 --> 00:20:13,267
Really? What sort of perks?
399
00:20:13,334 --> 00:20:16,767
Use your imagination. Young, free and single. (SQUAWKS) Motels.
400
00:20:16,834 --> 00:20:19,100
-What, girls? -Well, don't be blatant about it.
401
00:20:19,167 --> 00:20:21,334
Is that not what you meant?
402
00:20:21,400 --> 00:20:24,701
Well, don't try and work out if I'm getting any or not. It's an innuendo, you know.
403
00:20:24,767 --> 00:20:26,567
So, you should know. You know what I mean?
404
00:20:26,634 --> 00:20:28,200
You don't, you're still behind a desk.
405
00:20:28,267 --> 00:20:31,000
-Well, I wouldn't if I could, now, anyway. -Why not?
406
00:20:31,067 --> 00:20:32,400
I'm getting married.
407
00:20:32,467 --> 00:20:35,100
Oh, yeah, congratulations.
408
00:20:35,167 --> 00:20:37,234
-Who to? -Her name's Rebecca.
409
00:20:37,300 --> 00:20:39,868
I've been going out about six years. Just doing the honourable thing now.
410
00:20:41,734 --> 00:20:44,634
-When's the wedding? -Not till next year.
411
00:20:44,701 --> 00:20:46,634
I'll be bloody married by then!
412
00:20:46,701 --> 00:20:48,767
-Who to? -Well, I'm saying a year's a long time!
413
00:20:48,834 --> 00:20:51,334
-You dating anyone at the moment? -Dating! Granddad!
414
00:20:51,400 --> 00:20:52,868
-FINCH: Of course he's not. -'Course I am!
415
00:20:52,934 --> 00:20:55,300
I'm out all the time. I'm not just tied to one woman...
416
00:20:55,367 --> 00:20:56,901
-Here's a picture of her. -Yeah. It's good.
417
00:20:56,968 --> 00:20:59,534
-Stunner, isn't she, eh? -"Stunner"? Sexist.
418
00:20:59,601 --> 00:21:01,267
Yeah.
419
00:21:01,334 --> 00:21:04,033
I prefer someone a little bit more intellectual, but...
420
00:21:04,100 --> 00:21:05,734
-Well, she's a doctor. -I see.
421
00:21:05,801 --> 00:21:07,467
You never seen a girl like that before, have you?
422
00:21:07,534 --> 00:21:09,601
Well, not without a staple through her stomach.
423
00:21:09,667 --> 00:21:10,968
(SQUELCHES)
424
00:21:14,133 --> 00:21:16,167
Degrading to a GP.
425
00:21:16,234 --> 00:21:17,701
So...Well done. Congratulations.
426
00:21:17,767 --> 00:21:19,901
Thank you.
427
00:21:19,968 --> 00:21:21,567
So, are you gonna be bringing one of your dates to the Christmas party?
428
00:21:21,634 --> 00:21:23,901
-Huh? -Bring one of your chicks to the party?
429
00:21:23,968 --> 00:21:25,033
-Yeah. -Yeah?
430
00:21:25,234 --> 00:21:26,868
So you'll need two tickets, then?
431
00:21:26,934 --> 00:21:30,601
Yeah. Put me down for two. Yeah, buy two, get one free.
432
00:21:30,667 --> 00:21:33,434
One for me, one for definitely a woman with me, yeah.
433
00:21:34,100 --> 00:21:35,534
-Yeah. -Great.
434
00:21:35,601 --> 00:21:37,734
See you there. With a lady.
435
00:21:39,300 --> 00:21:42,000
Yeah, I have girlfriends.
436
00:21:42,067 --> 00:21:44,067
On and off. They come and go.
437
00:21:45,133 --> 00:21:47,267
In, out, shake it all about.
438
00:21:47,334 --> 00:21:50,968
WOMAN: When was the last time you had an actual girlfriend?
439
00:21:51,033 --> 00:21:55,567
I don't look at it as when. I look at it as who and why, yeah.
440
00:21:55,634 --> 00:21:59,167
Because it's sort of like, a relationship's a heavy gig, so I've got to go...
441
00:21:59,234 --> 00:22:02,100
You know, if I'm going out with a girl... "Who? Why?"
442
00:22:02,167 --> 00:22:05,534
Yeah, I see it that if I'm having fun with a girlfriend
443
00:22:05,601 --> 00:22:08,000
or a girl, stroke, friend, whatever you wanna label 'em,
444
00:22:08,067 --> 00:22:11,334
it's got to be, "Oh, that was fun. Good.
445
00:22:11,400 --> 00:22:12,534
"Can we do it again tomorrow, David?"
446
00:22:12,601 --> 00:22:14,601
"Can't tomorrow. Doing something else".
447
00:22:14,667 --> 00:22:17,601
"What you doing?" "Back off. Yeah?"
448
00:22:17,667 --> 00:22:19,834
"Ask me no questions, I'll tell you no lies".
449
00:22:19,901 --> 00:22:21,901
So, you're not looking for a relationship?
450
00:22:21,968 --> 00:22:25,067
I'm not shopping for a relationship.
451
00:22:25,133 --> 00:22:28,734
Browsing. If I see a bargain, I've got the money.
452
00:22:28,801 --> 00:22:32,534
So, that's very much a... That's a metaphor. I'd never pay for it.
453
00:22:43,868 --> 00:22:45,734
Yeah. Mumbo Jumbo's.
454
00:22:45,801 --> 00:22:48,500
Oh! Smell the stale beer.
455
00:22:48,567 --> 00:22:50,701
Here we go. Mumbo Jumbo's.
456
00:22:50,767 --> 00:22:54,367
Oh! "Surprise TV Personality". (CHUCKLES)
457
00:22:54,434 --> 00:22:56,467
They haven't put it's me playing here,
458
00:22:56,534 --> 00:22:58,300
which is annoying, so my fan base won't know.
459
00:22:58,367 --> 00:23:00,033
I'm on. Oh! Here he is.
460
00:23:00,100 --> 00:23:03,801
I'd like to complain about this poster, please. (CHUCKLES)
461
00:23:03,868 --> 00:23:06,834
Peter, my agent. He runs the agency that's taken me on,
462
00:23:06,901 --> 00:23:09,500
doing all the PAs and stuff, it's nice.
463
00:23:09,567 --> 00:23:11,868
WOMAN: What sort of agency is it?
464
00:23:13,367 --> 00:23:15,033
A bit of everything really.
465
00:23:15,100 --> 00:23:17,868
Um...um...
466
00:23:17,934 --> 00:23:20,968
Tell her what sort of stuff you do. All the things...
467
00:23:21,033 --> 00:23:23,033
Well, we have celebrities.
468
00:23:23,100 --> 00:23:25,334
Like... Like David.
469
00:23:26,200 --> 00:23:29,033
-Uh, bands. -Tribute acts.
470
00:23:29,100 --> 00:23:32,367
-Tribute acts. Tribute bands. -Brilliant. Just like the real thing.
471
00:23:32,434 --> 00:23:35,868
-And lookie-likies. -Yeah.
472
00:23:35,934 --> 00:23:37,334
Got some good... Tell 'em what lookie-likies you've got.
473
00:23:37,400 --> 00:23:38,767
He's got all stars.
474
00:23:38,834 --> 00:23:40,133
-I got Kirk Douglas. -Michael Douglas.
475
00:23:40,200 --> 00:23:42,133
Michael Douglas. His son.
476
00:23:42,200 --> 00:23:44,601
-Yeah. looks like him. -Yeah. He does.
477
00:23:44,667 --> 00:23:46,734
He does. He looks just like him.
478
00:23:46,801 --> 00:23:48,100
WOMAN: What does he do?
479
00:23:48,901 --> 00:23:50,968
Uh, well, he... Yeah.
480
00:23:51,033 --> 00:23:52,667
He just turns up at a party.
481
00:23:52,734 --> 00:23:54,767
You hire him.
482
00:23:54,834 --> 00:23:59,934
Yeah, and he'll just wander around looking like Michael Douglas.
483
00:24:01,400 --> 00:24:03,734
Actually, I'm thinking of, um...
484
00:24:03,801 --> 00:24:06,267
At the moment, I'm thinking of getting a Catherine Zeta-Jones.
485
00:24:06,334 --> 00:24:08,801
-Good idea. -Really, 'cause, uh...
486
00:24:08,868 --> 00:24:10,901
'Cause a lot of people don't realise who he is.
487
00:24:10,968 --> 00:24:14,667
They just think he's some old bloke at the party.
488
00:24:14,734 --> 00:24:16,968
(SIGHS) Have you got any look-alikes of me
489
00:24:17,033 --> 00:24:18,968
so I don't have to turn up to these things? (CHUCKLES)
490
00:24:19,033 --> 00:24:20,767
No, you're nowhere near famous enough to have a look-alike.
491
00:24:20,834 --> 00:24:23,067
No, I'm joking.
492
00:24:23,133 --> 00:24:25,334
You're meant to big me up. Sort of.
493
00:24:27,667 --> 00:24:32,400
I have been given an opportunity that would literally be a sin to waste.
494
00:24:32,467 --> 00:24:34,434
So build on it. Yeah?
495
00:24:34,500 --> 00:24:36,234
They took a normal guy and they said,
496
00:24:36,300 --> 00:24:37,901
"Let's see what the nation thinks of him".
497
00:24:37,968 --> 00:24:41,901
And the nation seems to be saying, "Yeah. What else you got?"
498
00:24:41,968 --> 00:24:45,634
So, duty calls, you know.
499
00:24:45,701 --> 00:24:48,934
I seem to be able to give pleasure.
500
00:24:49,000 --> 00:24:51,000
It's two minutes to 1:00 a.m.!
501
00:24:51,067 --> 00:24:52,934
(CROWD CHEERING)
502
00:24:53,000 --> 00:24:54,367
That's right, folks. She's in the house.
503
00:24:54,434 --> 00:24:56,934
Sarah Whatmore is in the house!
504
00:24:57,000 --> 00:24:59,234
-(CHEERING) -(WHISTLING)
505
00:24:59,300 --> 00:25:02,000
One of the Popstars rejects, she's got a new single coming out soon,
506
00:25:02,067 --> 00:25:04,334
gonna perform that live in about 20 minutes.
507
00:25:04,400 --> 00:25:06,701
And let me tell you, lads, she is looking hot!
508
00:25:06,767 --> 00:25:08,801
-(CHEERING) -(MUSIC PLAYING)
509
00:25:10,567 --> 00:25:12,434
# Feeling hot, hot, hot
510
00:25:14,634 --> 00:25:16,567
# Feeling hot, hot, hot #
511
00:25:16,634 --> 00:25:18,534
All right, before that, we've got a special treat.
512
00:25:18,601 --> 00:25:22,200
You might recognise this guy from the BBC Two documentary, The Office.
513
00:25:22,267 --> 00:25:24,567
Some of you might even have bought his single recently,
514
00:25:24,634 --> 00:25:26,701
though probably not, 'cause it got to about number 400.
515
00:25:26,767 --> 00:25:30,667
But let's give him a big Mumbo Jumbo's welcome, it's David Brent!
516
00:25:30,734 --> 00:25:32,334
(SCATTERED APPLAUSE)
517
00:25:32,400 --> 00:25:35,200
-Good to see you. -Got to 113.
518
00:25:35,267 --> 00:25:38,067
Nice to see you. What you up to at the moment, David?
519
00:25:38,133 --> 00:25:40,200
Just doing this at the moment.
520
00:25:40,267 --> 00:25:42,133
No. Not just now. Generally. You've got loads going on, don't you?
521
00:25:42,200 --> 00:25:45,334
Yeah, yeah, yeah, doing more of these. Doing my walks for Mencap.
522
00:25:45,400 --> 00:25:47,100
Which is important to me.
523
00:25:47,167 --> 00:25:50,100
And also, you know, I've got lots of stuff in the pipeline.
524
00:25:50,167 --> 00:25:51,734
What sort of stuff in the pipeline?
525
00:25:51,801 --> 00:25:53,500
Oh! Even more of these.
526
00:25:53,567 --> 00:25:57,000
Um, opportunities, really.
527
00:25:57,067 --> 00:25:59,701
Great. Great, great. And what are you doing for us this evening?
528
00:25:59,767 --> 00:26:02,434
-Huh? -What you got planned?
529
00:26:02,500 --> 00:26:04,801
No, he just said come out, say hello.
530
00:26:04,868 --> 00:26:06,634
-That's it, is it? -Yeah.
531
00:26:06,701 --> 00:26:08,434
Let's give him a big hand. David Brent!
532
00:26:08,500 --> 00:26:10,467
# Feeling hot, hot, hot
533
00:26:12,400 --> 00:26:14,300
# Feeling hot, hot, hot
534
00:26:16,367 --> 00:26:18,500
# Feeling hot, hot, hot #
535
00:26:29,400 --> 00:26:31,334
Someone, who shall remain nameless,
536
00:26:31,400 --> 00:26:34,534
has persuaded yours truly to...
537
00:26:34,601 --> 00:26:36,033
It's a bit of a laugh really.
538
00:26:36,100 --> 00:26:37,868
Dating service. Online dating.
539
00:26:37,934 --> 00:26:40,567
I'm going along with it. But, you know...
540
00:26:40,634 --> 00:26:43,300
Try anything once. Variety is the spice of life.
541
00:26:43,367 --> 00:26:45,567
And all that. Living la vida loca.
542
00:26:46,667 --> 00:26:47,968
La dolce vita.
543
00:26:48,033 --> 00:26:50,167
Voulez-vous couchez avec moi?
544
00:26:50,234 --> 00:26:53,100
-Know what that means? "Will you go to bed with me?" -Yeah.
545
00:26:53,167 --> 00:26:54,400
I hope no French women apply now.
546
00:26:54,467 --> 00:26:55,901
Hope they do. I love French girls.
547
00:26:55,968 --> 00:26:57,300
Yeah. So do I. I'm joking.
548
00:26:57,367 --> 00:27:01,267
I'd do most nationalities.
549
00:27:01,334 --> 00:27:03,500
-Okay. Your personal details. -Liberal.
550
00:27:03,567 --> 00:27:08,267
Your physique. Would you say you are you slim, average, well-built, heavily built?
551
00:27:08,334 --> 00:27:10,067
-Should I put heavily built? -Well-built.
552
00:27:10,133 --> 00:27:12,367
Yeah?
553
00:27:12,434 --> 00:27:14,767
Yeah. Most of it's muscle, innit?
554
00:27:14,834 --> 00:27:16,367
-Yeah. Okay. -Innit?
555
00:27:19,701 --> 00:27:21,667
Has Neil got a
556
00:27:21,734 --> 00:27:23,100
date for the wedding or is he just...
557
00:27:23,167 --> 00:27:25,567
-This September? -September?
558
00:27:25,634 --> 00:27:28,067
Could be good. Might rain.
559
00:27:29,467 --> 00:27:31,968
Could be a wash-out. I hope not. I hope not.
560
00:27:32,033 --> 00:27:33,367
How would you describe your looks?
561
00:27:33,434 --> 00:27:36,901
Very attractive, attractive, average?
562
00:27:36,968 --> 00:27:40,534
You can't put very attractive. It looks like arrogance, don't it?
563
00:27:40,601 --> 00:27:42,167
Put attractive.
564
00:27:42,234 --> 00:27:43,734
She'll see me.
565
00:27:43,801 --> 00:27:45,467
Okay. Occupation...
566
00:27:45,534 --> 00:27:48,434
And it's just me and my little boy and, you know, sort of Andrew.
567
00:27:48,500 --> 00:27:50,434
That's it. That's it. That's all I care about.
568
00:27:50,500 --> 00:27:54,334
Nothing can get in the way. An mind you, I usually get in me own way.
569
00:27:54,400 --> 00:27:56,067
Did I tell you this?
570
00:27:56,133 --> 00:27:58,500
We went to that Euro Disney in, um...
571
00:27:59,601 --> 00:28:01,534
-In Paris. -In Paris.
572
00:28:01,601 --> 00:28:04,934
And there's a ride my son wanted to go on, the Space Mountain.
573
00:28:05,000 --> 00:28:09,133
And it's a 40-minute wait for the ride, to go on the ride.
574
00:28:09,200 --> 00:28:11,901
So, I said to my husband, um...
575
00:28:14,634 --> 00:28:16,734
Andrew.
576
00:28:16,801 --> 00:28:23,133
I said, "Andrew, there is no way I am waiting for 40 minutes to go on, um..."
577
00:28:23,200 --> 00:28:24,934
-Space Mountain. -"Space Mountain".
578
00:28:25,000 --> 00:28:28,434
"There is no way I'm queuing for 40 minutes to go on a ride".
579
00:28:28,500 --> 00:28:33,167
So I went up to the bloke who's supervising, you know, this French bloke.
580
00:28:33,234 --> 00:28:34,767
-Full of 'em. -And I said to him...
581
00:28:34,834 --> 00:28:36,267
He spoke perfect English.
582
00:28:36,334 --> 00:28:39,300
And I said to him... I said, "Listen".
583
00:28:39,367 --> 00:28:42,133
I said, "I'm with a young lad and he is sick".
584
00:28:44,200 --> 00:28:45,901
Didn't have to say anything else.
585
00:28:45,968 --> 00:28:47,934
He read between the lines.
586
00:28:48,000 --> 00:28:49,968
He thought he was terminally ill?
587
00:28:50,033 --> 00:28:53,834
I didn't say that, but we went right in the front of the queue.
588
00:28:53,901 --> 00:28:55,701
Brilliant. Well done.
589
00:28:55,767 --> 00:28:57,300
Good thing about that, of course, is there probably were
590
00:28:57,367 --> 00:28:59,467
sick kids in the queue and you went straight past them.
591
00:28:59,534 --> 00:29:03,167
Well, I don't know. There's no way I'm waiting for 40 minutes to go on a ride.
592
00:29:03,234 --> 00:29:04,667
Why should you? Why should you?
593
00:29:04,734 --> 00:29:05,901
Yeah. I'll tell you what, though.
594
00:29:06,801 --> 00:29:09,334
Your interests. Pubs?
595
00:29:09,400 --> 00:29:10,901
-Guilty! -Yes.
596
00:29:10,968 --> 00:29:12,667
-Sports. -Yeah.
597
00:29:12,734 --> 00:29:14,067
-What sports do you play? -(IN AMERICAN ACCENT) Squash.
598
00:29:14,133 --> 00:29:15,767
I played you squash, you're rubbish.
599
00:29:15,834 --> 00:29:18,434
Well, I'm not much of a player, am I? Just... Just put it.
600
00:29:18,500 --> 00:29:20,200
-Cooking. You like cooking. -Don't put that though.
601
00:29:20,267 --> 00:29:22,267
-Why? -Start off on the wrong foot. Under the thumb.
602
00:29:22,334 --> 00:29:23,534
Cooking all me life.
603
00:29:24,901 --> 00:29:26,033
-Watching TV. -Yeah.
604
00:29:26,100 --> 00:29:27,234
Put documentaries.
605
00:29:27,300 --> 00:29:29,234
-You can't specify. -Type it in.
606
00:29:29,300 --> 00:29:32,000
-Mixing with friends. -Yeah, loads, put loads.
607
00:29:32,067 --> 00:29:34,033
-Travelling. -Yeah.
608
00:29:34,100 --> 00:29:36,234
-When was the last time you went travelling? -I travel, boy, I travel.
609
00:29:36,300 --> 00:29:37,701
-Where have you been to? -Hull.
610
00:29:37,767 --> 00:29:39,367
(CHUCKLES SOFTLY) Hull is hardly travelling.
611
00:29:39,434 --> 00:29:41,300
Oh, innit? How did I get there then?
612
00:29:41,367 --> 00:29:44,934
Did it come to me? Oh, here comes Hull down the motorway in a car.
613
00:29:45,000 --> 00:29:46,467
So arrogant now.
614
00:29:46,534 --> 00:29:48,367
-I'm just speaking my mind these days. -Lippy.
615
00:29:48,434 --> 00:29:52,500
-I'm an executive now. -Yeah. Will you jump on my grave so quickly?
616
00:29:53,801 --> 00:29:55,601
Come on.
617
00:29:55,667 --> 00:29:57,734
(SLURPING)
618
00:30:00,868 --> 00:30:03,400
-(SIGHS) -(CLEARS THROAT)
619
00:30:03,467 --> 00:30:06,868
And you know, you get bored with each other
620
00:30:06,934 --> 00:30:08,968
-if you're not careful. -Sure.
621
00:30:09,033 --> 00:30:14,067
And so Andrew's mum bought us the Kama Sutra and a sort of massage pack.
622
00:30:14,133 --> 00:30:17,801
-Sort of. -And I think the one
623
00:30:17,868 --> 00:30:21,567
we conceived with is the one where, right,
624
00:30:21,634 --> 00:30:25,100
Andrew's laid out and I squat over him.
625
00:30:25,167 --> 00:30:29,234
I lower down and he enters me, and I put my full weight on it and...
626
00:30:29,300 --> 00:30:30,567
Do you know what I mean?
627
00:30:30,634 --> 00:30:32,868
We're like that.
628
00:30:32,934 --> 00:30:37,334
And he's right up inside me because of the weight, and I simply rock on him.
629
00:30:37,400 --> 00:30:40,567
Which enables deeper penetration, which stimulates him and me.
630
00:30:40,634 --> 00:30:45,100
And I can do a lot when I'm there. I can get really, really low, you know.
631
00:30:45,167 --> 00:30:48,300
And I've got the strength in my legs and I can feel the support.
632
00:30:48,367 --> 00:30:50,500
And he's hittin', you know. Hittin' it right there.
633
00:30:50,567 --> 00:30:53,234
And that's it, bingo! And we're away.
634
00:30:53,300 --> 00:30:55,200
-(RYAN CRYING) -(HUSHING)
635
00:31:04,234 --> 00:31:06,234
-(CRYING CONTINUES) -(HUSHING)
636
00:31:06,300 --> 00:31:07,901
Do us a favour. Shut it up, will you?
637
00:31:07,968 --> 00:31:09,901
How am I supposed to do that?
638
00:31:10,868 --> 00:31:12,267
(CRYING CONTINUES)
639
00:31:12,334 --> 00:31:14,300
MAN: Will you get a chance to get back to Slough yet
640
00:31:14,367 --> 00:31:15,968
to see your friends and your workmates?
641
00:31:16,033 --> 00:31:19,334
Uh, yeah. No. Definitely not.
642
00:31:19,400 --> 00:31:21,534
MAN: Why is that?
643
00:31:21,601 --> 00:31:26,701
Um, well, for a start, costs three months' wages to go over there on what we earn.
644
00:31:26,767 --> 00:31:29,767
MAN: What if we were able to arrange for you to go back?
645
00:31:29,968 --> 00:31:32,334
There's a million reasons we can't go, so...
646
00:31:32,400 --> 00:31:34,400
LEE: What do you mean, "Arrange it"?
647
00:31:34,467 --> 00:31:36,667
MAN: If we were able to take care of everything, would you want to go back?
648
00:31:36,734 --> 00:31:39,467
-Yeah, of course. -Let's talk about it first!
649
00:31:39,534 --> 00:31:41,500
Was that a genuine offer?
650
00:31:43,133 --> 00:31:44,734
GARETH: Right. "Her details".
651
00:31:44,801 --> 00:31:48,701
-"Her marital status. Single, divorced..." -Not divorced.
652
00:31:48,767 --> 00:31:52,500
No, husband might still be around. Might be a nutter. I'm not getting into all that.
653
00:31:52,567 --> 00:31:55,934
-Widowed? -I'd bloody love her to be widowed.
654
00:31:56,000 --> 00:31:57,300
(SOFTLY) Okay.
655
00:31:57,367 --> 00:32:00,667
-Minimum age required? -Twenty-five.
656
00:32:00,734 --> 00:32:02,801
I don't think you should go out with a 25-year-old.
657
00:32:02,868 --> 00:32:04,834
-Why not? -Age difference too much.
658
00:32:04,901 --> 00:32:07,467
-It's not too much. It's... -Well, 20 years is too much.
659
00:32:07,534 --> 00:32:11,267
Twenty years? Ten, if any... I'm not 45, Gareth!
660
00:32:11,334 --> 00:32:14,467
-No? -No... Are you blind?
661
00:32:14,534 --> 00:32:17,500
I thought 'cause of the... Jowls, you know...
662
00:32:17,567 --> 00:32:21,167
Jowls? Look at... Look at pokey-nose boy. Pinocchio man.
663
00:32:21,234 --> 00:32:25,367
Have that... Someone's eye out with that, you...
664
00:32:25,434 --> 00:32:27,801
-I'll send that, shall I? -What age did you put?
665
00:32:27,868 --> 00:32:30,667
-Uh... It's already sent. -What age did you put?
666
00:32:30,734 --> 00:32:33,367
-Forty-five. -I can't believe it! Forty-five?
667
00:32:35,200 --> 00:32:36,801
Well, think she's gonna be happy
668
00:32:36,868 --> 00:32:38,400
when she comes in and sees you looking like this?
669
00:32:38,467 --> 00:32:40,934
She's not gonna call if she's 25.
670
00:32:41,000 --> 00:32:44,734
I don't think you ever had a chance with a 25-year-old. (CHUCKLES)
671
00:32:49,000 --> 00:32:50,334
(PHONE RINGS)
672
00:32:53,334 --> 00:32:56,567
Okay, Christmas party ideas is what I'm looking for.
673
00:32:56,634 --> 00:32:59,500
-Um, shall we just blue-sky it? -Blue-sky it!
674
00:32:59,567 --> 00:33:02,200
Yeah, let's do that, Gareth. Yeah. Let's fly it up the flagpole
675
00:33:02,267 --> 00:33:04,067
and see if the cat sucks you off.
676
00:33:04,133 --> 00:33:08,400
Any ideas are welcome. Um... So, your party, what do you wanna see there?
677
00:33:08,467 --> 00:33:11,701
Brainstorm. Let's go.
678
00:33:11,767 --> 00:33:13,968
-Uh, buffet? -That sort of goes without saying.
679
00:33:14,033 --> 00:33:15,667
-Disco? -Okay, I like it.
680
00:33:17,100 --> 00:33:19,234
-Girls. -What do you mean?
681
00:33:20,467 --> 00:33:23,234
-Invite girls. -Girls will be coming.
682
00:33:23,300 --> 00:33:27,868
Not the girls that work here. Other girls. Pretty girls.
683
00:33:27,934 --> 00:33:29,968
Do you want some swing by prostitutes, Keith?
684
00:33:30,033 --> 00:33:31,534
It shouldn't cost you anything.
685
00:33:31,601 --> 00:33:32,934
(GARETH MUMBLES)
686
00:33:33,000 --> 00:33:35,868
-He's putting that down? -Um... Anything else?
687
00:33:35,934 --> 00:33:37,901
-WOMAN 1: Secret Santa? -S.S. I like it.
688
00:33:37,968 --> 00:33:39,767
-WOMAN 2: Dancing competition. -Dance comp.
689
00:33:39,834 --> 00:33:42,200
WOMAN 3: What about something for the old people?
690
00:33:42,267 --> 00:33:44,634
Something for the old people. Of course.
691
00:33:44,701 --> 00:33:48,868
Well... What are you putting there? You can't just... You can't put "something". What?
692
00:33:48,934 --> 00:33:51,067
Oh, I dunno. That's...
693
00:33:51,133 --> 00:33:53,234
Yeah. But we have to de... We can't just put "something for old people".
694
00:33:53,300 --> 00:33:54,968
You know, like what? Werther's Originals? A phone call from your son? What?
695
00:33:55,033 --> 00:33:57,100
-Anything else? -Wet T-shirt competition.
696
00:33:57,167 --> 00:33:59,234
Keith, we cannot have...
697
00:33:59,300 --> 00:34:01,133
He's writing that down as well! Is that something for the old people, Gareth?
698
00:34:01,200 --> 00:34:04,734
No, definitely not. That's a good point, actually. No OAPs in wet T-shirts.
699
00:34:04,801 --> 00:34:08,500
-So... The wet T-shirt competition's going ahead? -Look, it's a democracy.
700
00:34:08,567 --> 00:34:11,300
All right? That's the point. Everyone can get their ideas on a piece of paper.
701
00:34:11,367 --> 00:34:13,534
Gareth, Gareth... We cannot have a wet T-shirt competition.
702
00:34:13,601 --> 00:34:17,234
You can. Just need a bucket and T-shirt.
703
00:34:18,167 --> 00:34:20,234
Thank you.
704
00:34:20,300 --> 00:34:24,067
Um, there is gonna be a couple of blasts from the past at this Christmas party.
705
00:34:24,133 --> 00:34:25,934
Pete Gibbons and his wife Cheryl will be here.
706
00:34:26,000 --> 00:34:27,434
-WOMAN: Oh. -Gibbo.
707
00:34:27,500 --> 00:34:30,701
Nice to see them. Um... Jeff Lamp might be popping in.
708
00:34:30,767 --> 00:34:31,834
(SCOFFS) Oh, dear.
709
00:34:31,901 --> 00:34:33,834
Um, and also
710
00:34:33,901 --> 00:34:36,901
-Dawn Tinsley and Lee will be... -YOUNG WOMEN: Oh, are they?
711
00:34:36,968 --> 00:34:39,300
-...pop... Yeah. A flying visit. Um... -OLDER WOMAN: Is it? Great!
712
00:34:39,367 --> 00:34:41,601
GARETH: They'll be popping in. WOMAN 1: Yeah.
713
00:34:43,567 --> 00:34:46,467
Yeah, that was a bit of a shock, to be honest.
714
00:34:46,534 --> 00:34:48,300
Er...
715
00:34:48,367 --> 00:34:52,500
I suppose I'd thought, "Out of sight, out of mind" or whatever,
716
00:34:52,567 --> 00:34:55,367
and that I'd got her out of my system.
717
00:34:55,434 --> 00:34:59,467
But, yeah, when I heard she was coming back...
718
00:34:59,534 --> 00:35:03,834
Uh... I mean, what can I say? My stomach just sort of... (SQUELCHES)
719
00:35:03,901 --> 00:35:07,934
You know... (SMIRKS) At first, I thought it was embarrassment,
720
00:35:08,000 --> 00:35:13,901
and then it's the thought of seeing her, or whatever, you know.
721
00:35:13,968 --> 00:35:17,934
So there's... There's obviously something still there.
722
00:35:18,000 --> 00:35:19,534
Um...
723
00:35:19,601 --> 00:35:22,467
But I'm not gonna ask her again, obviously.
724
00:35:22,534 --> 00:35:26,701
You know. She'd have to ask me, you know.
725
00:35:26,767 --> 00:35:29,200
If she asked me...
726
00:35:29,267 --> 00:35:31,601
But that's... That's not gonna happen.
727
00:35:36,934 --> 00:35:39,901
I mean, we were torn about whether or not to go home for Christmas.
728
00:35:39,968 --> 00:35:43,267
Because, you know, it's gonna be 75 degrees in Florida.
729
00:35:43,334 --> 00:35:48,968
And then we found out that in Slough it's going to be drizzly!
730
00:35:49,033 --> 00:35:52,734
So you know... That swung it for us, didn't it?
731
00:35:52,801 --> 00:35:55,267
So, couldn't resist that! (SIGHS)
732
00:35:56,067 --> 00:35:57,300
(LAUGHS)
733
00:36:11,000 --> 00:36:12,500
(APPLAUSE AND CHEERING)
734
00:36:12,567 --> 00:36:15,167
ANNOUNCER: From Big Brother, it's Bubble!
735
00:36:15,934 --> 00:36:17,934
(APPLAUSE AND CHEERING)
736
00:36:18,000 --> 00:36:19,067
(INAUDIBLE)
737
00:36:19,133 --> 00:36:20,133
Yes!
738
00:36:22,367 --> 00:36:27,500
Okay, here we go. Are you ready for sexy bachelor Number Two?
739
00:36:27,567 --> 00:36:29,601
ALL: Yes!
740
00:36:29,667 --> 00:36:32,200
Well, he's the star of that BBC Two documentary series, The Office,
741
00:36:32,267 --> 00:36:34,267
he's the boss from hell,
742
00:36:34,334 --> 00:36:36,367
he's looking for love and a job, he's all the way from Slough,
743
00:36:36,434 --> 00:36:38,667
give it up, everybody, for David Brent!
744
00:36:38,734 --> 00:36:42,067
-(WEAK APPLAUSE) -Come on! (GIGGLES)
745
00:36:44,467 --> 00:36:47,634
-I'm not looking for a job! -(MICROPHONE FEEDBACK)
746
00:36:47,701 --> 00:36:49,133
-(SILENCE) -You'd just like to take a seat, David.
747
00:36:49,200 --> 00:36:51,133
-Yeah. -Yeah, brilliant. We'll plug it in!
748
00:36:51,200 --> 00:36:54,133
Right. Here we go. Are you ready for sexy bachelor Number Three?
749
00:36:54,200 --> 00:36:56,400
ALL: Yes!
750
00:36:56,467 --> 00:36:59,334
You've seen him on the television. He's the star of the Halifax adverts.
751
00:36:59,534 --> 00:37:02,100
Give it up, yeah. It's Howard Brown!
752
00:37:02,167 --> 00:37:05,400
(ENTHUSIASTIC APPLAUSE)
753
00:37:05,467 --> 00:37:06,734
-Hi, Howard. -Hi. How are you?
754
00:37:06,801 --> 00:37:08,968
-You all right? -I'm fine, thanks.
755
00:37:09,033 --> 00:37:12,968
-(SHOUTS) Who gives you extra? -ALL: Who? Who? Who? Who?
756
00:37:13,033 --> 00:37:14,200
Fantastic! I've got some fans here.
757
00:37:14,267 --> 00:37:15,500
Yeah, they love you, don't they?
758
00:37:15,567 --> 00:37:17,734
Yeah, you've got a few in tonight. Well, bro...
759
00:37:17,801 --> 00:37:22,234
DAVID: I'm not just chasing fame per se. People like to see famous people.
760
00:37:22,300 --> 00:37:25,467
And it annoys me when people have a go at celebrities.
761
00:37:25,534 --> 00:37:29,100
You know, like poor Noel Edmonds.
762
00:37:29,167 --> 00:37:32,868
People going, "Uh... Wha... What's he doing going round hospitals wards
763
00:37:32,934 --> 00:37:36,167
"at Christmas giving out presents to children?" You know?
764
00:37:36,234 --> 00:37:40,300
"Oh, he's doing it for himself, isn't he?" He's not doing it for himself!
765
00:37:40,367 --> 00:37:44,267
He's doing it for them. He's not doing it at all any more.
766
00:37:44,334 --> 00:37:46,133
He can't get on telly for love nor money.
767
00:37:46,200 --> 00:37:49,100
But when he was doing it, he was doing it for them, you know.
768
00:37:49,167 --> 00:37:53,801
What's up with... You go to... Uh, People like to see famous people.
769
00:37:53,868 --> 00:37:57,133
You go to a little town in Wales, you turn up in Lampeter
770
00:37:57,200 --> 00:37:59,167
with Richard Blackwood on your arm
771
00:37:59,234 --> 00:38:02,801
and you go, "Oi, everybody! Little surprise for you. Richard Blackwood".
772
00:38:02,868 --> 00:38:06,467
They're gonna go, "What are you doing here?"
773
00:38:06,534 --> 00:38:08,200
And not in a racist way.
774
00:38:08,267 --> 00:38:11,734
They're happy to see him. He's welcome 'cause he's famous.
775
00:38:11,801 --> 00:38:13,534
Now it's time to meet our contestant.
776
00:38:13,601 --> 00:38:16,400
Remember she has no idea who our three lucky celebrities are.
777
00:38:16,467 --> 00:38:18,601
So please, whatever you do, don't spoil it, don't say anything.
778
00:38:18,667 --> 00:38:21,567
Just put your hands together, give a big round of applause for our Kim!
779
00:38:22,567 --> 00:38:24,267
(WOLF WHISTLES)
780
00:38:26,400 --> 00:38:27,200
Ooh.
781
00:38:29,200 --> 00:38:30,634
Good.
782
00:38:30,701 --> 00:38:33,133
They like you! Are you all right?
783
00:38:33,534 --> 00:38:35,067
Yeah!
784
00:38:35,133 --> 00:38:36,701
(CROWD CHEERING)
785
00:38:36,767 --> 00:38:38,400
(KIM WHOOPS)
786
00:38:38,467 --> 00:38:40,267
Got a right little raver here tonight!
787
00:38:40,334 --> 00:38:41,601
Okay what's question number one?
788
00:38:41,667 --> 00:38:42,500
What have you got and who's it to, Kim?
789
00:38:42,567 --> 00:38:45,701
Uh... This is for Number One.
790
00:38:45,767 --> 00:38:51,067
People who know me know that my passion in life is dancing!
791
00:38:53,267 --> 00:38:55,367
What is your passion?
792
00:38:55,434 --> 00:38:57,100
My passion in life is football.
793
00:38:57,167 --> 00:38:58,734
(MEN CHEERING)
794
00:38:58,801 --> 00:39:00,834
I'm a Chelsea fan. Any Chelsea boys here?
795
00:39:00,901 --> 00:39:03,100
(BOOING)
796
00:39:03,167 --> 00:39:06,267
Well, I hope you're a West Ham fan, love, 'cause after tonight
797
00:39:06,334 --> 00:39:08,667
you'll be forever blowing Bubble!
798
00:39:08,734 --> 00:39:10,868
(CROWD CHEERS)
799
00:39:10,934 --> 00:39:13,801
Doesn't work, doesn't work. 'Cause the song's Blowing Bubbles.
800
00:39:13,868 --> 00:39:17,300
At least... I know what you're doing. Blow jobs, but...
801
00:39:20,667 --> 00:39:21,834
Sexist!
802
00:39:22,801 --> 00:39:23,734
(INAUDIBLE)
803
00:39:25,234 --> 00:39:27,234
-Question two, Kim. Come on. -(CLEARS THROAT)
804
00:39:27,300 --> 00:39:29,701
Contestant Number Two. Everyone thinks...
805
00:39:29,767 --> 00:39:35,334
Shagadelic, baby. Groovy, oh, yeah. (GIGGLES)
806
00:39:35,400 --> 00:39:39,834
-What was that shit? -Well, don't judge it. Don't slag... Come on.
807
00:39:39,901 --> 00:39:41,968
Let's just have the question. Come on, Kim.
808
00:39:42,033 --> 00:39:46,567
Uh, everyone thinks the character I most resemble is Pussy Galore.
809
00:39:46,634 --> 00:39:48,334
Which character do you resemble?
810
00:39:48,400 --> 00:39:50,934
Austin Powers. That's what I was doing.
811
00:39:51,000 --> 00:39:53,834
Before you...ruined it.
812
00:39:53,901 --> 00:39:55,100
(SILENCE)
813
00:39:55,701 --> 00:39:57,601
Austin Powers.
814
00:39:57,667 --> 00:39:58,934
(CLEARS THROAT)
815
00:40:00,100 --> 00:40:01,367
Kim, your final question...
816
00:40:03,334 --> 00:40:05,434
Okay, Kim, it's time to meet the two that you turned down.
817
00:40:05,500 --> 00:40:07,267
You turned down contestant Number One.
818
00:40:07,334 --> 00:40:09,734
From Big Brother, that is Bubble!
819
00:40:09,801 --> 00:40:12,033
(APPLAUSE AND CHEERING)
820
00:40:12,100 --> 00:40:13,901
(TALKING INDISTINCTLY)
821
00:40:17,234 --> 00:40:19,167
Oh, my God!
822
00:40:19,234 --> 00:40:22,667
Hey, you've lost him. Did you like him? Did you like him?
823
00:40:22,734 --> 00:40:24,467
-Yeah! -Yeah, well, you've lost him I'm afraid.
824
00:40:24,534 --> 00:40:27,334
You also turned down Contestant Two from The Office.
825
00:40:27,400 --> 00:40:28,934
That is of course, David Brent!
826
00:40:29,000 --> 00:40:31,267
Hey! (CACKLES)
827
00:40:32,033 --> 00:40:33,500
(BOTH LAUGH)
828
00:40:34,834 --> 00:40:38,067
-Who the fuck's that? -Who are you?
829
00:40:38,133 --> 00:40:40,667
What have you been on before? Nothing. So don't...
830
00:40:40,734 --> 00:40:43,167
-MAN: Wanker! -You're the wanker, mate, if anyone is!
831
00:40:45,167 --> 00:40:46,300
God...
832
00:40:47,000 --> 00:40:48,667
(SILENCE)
833
00:40:50,267 --> 00:40:51,734
(MUFFLED DANCE MUSIC PLAYING)
834
00:40:51,801 --> 00:40:53,234
WOMAN: How do you think that went?
835
00:40:53,300 --> 00:40:55,000
From my point of view, yeah, brilliant.
836
00:40:55,067 --> 00:40:57,500
-Money... -(LAUGHING)
837
00:40:57,567 --> 00:40:59,400
Money for old rope, you know.
838
00:40:59,467 --> 00:41:01,567
But you saw how many idiots were out there, paying eight quid each.
839
00:41:01,634 --> 00:41:06,000
So call me a wanker! They're the wanker. I'm just taking the money.
840
00:41:06,067 --> 00:41:09,667
Uh... They haven't even been on the telly. Do you know what I mean?
841
00:41:09,734 --> 00:41:12,000
(KIM LAUGHS)
842
00:41:12,067 --> 00:41:13,534
Never work with ameurs. I learnt my lesson. Don't know what they're doing.
843
00:41:13,601 --> 00:41:15,467
-KIM: What? What you saying? -So uh...
844
00:41:15,534 --> 00:41:17,300
I'm saying that we knew the answers,
845
00:41:17,367 --> 00:41:19,934
so I'm reading out and I'm doing my bit.
846
00:41:20,000 --> 00:41:21,767
And then she starts going,
847
00:41:21,834 --> 00:41:23,334
(MIMICKING) "What was that shit? What was that shit?"
848
00:41:23,400 --> 00:41:25,500
-What was your shit? -Come on. It's only a bit of fun.
849
00:41:25,567 --> 00:41:28,267
Yeah? If I want advice off you, mate, it'll be about mortgages.
850
00:41:28,334 --> 00:41:31,367
So uh... (GASPS)
851
00:41:31,434 --> 00:41:34,534
Right. Can I retaliate? I can't hit a woman, but I can certainly retaliate.
852
00:41:34,601 --> 00:41:36,567
So can I have some beer, please?
853
00:41:36,634 --> 00:41:40,167
Thank you very much. Do you like it? Oh... Should I put that on you.
854
00:41:40,234 --> 00:41:44,200
Brilliant. Twice. I was already wet, so the joke's on her.
855
00:41:47,767 --> 00:41:48,834
Prick!
856
00:41:48,901 --> 00:41:50,067
Tart!
857
00:41:50,133 --> 00:41:51,801
Oh, I could have...
858
00:42:00,567 --> 00:42:02,367
You should get that dry-cleaned before you take it back.
859
00:42:02,434 --> 00:42:04,434
Huh?
860
00:42:04,500 --> 00:42:06,434
You should get that dry-cleaned before you take it back 'cause they'll...
861
00:42:06,500 --> 00:42:08,234
-They'll take your deposit otherwise. -Do you reckon?
862
00:42:08,300 --> 00:42:10,167
Do you reckon they'll take my deposit if it's ripped? A little bit ripped?
863
00:42:10,234 --> 00:42:13,968
Do you reckon they'll take it if it's a little bit fucking ripped?
864
00:42:14,667 --> 00:42:16,000
You cretin!
865
00:42:16,701 --> 00:42:17,734
(HUFFS)
866
00:42:23,300 --> 00:42:25,167
Do you want another beer?
867
00:42:25,234 --> 00:42:28,267
-Was that my beer? Well... -Yeah.
868
00:42:28,334 --> 00:42:30,968
-Do you want me to get you another one? -Yes!
869
00:42:33,434 --> 00:42:37,500
-I've only got a 20. Have you got any change? -Take it out of that!
870
00:42:38,667 --> 00:42:39,701
(SIGHS)
871
00:42:43,334 --> 00:42:44,734
(DOOR CLOSES)
872
00:42:49,901 --> 00:42:51,167
(SIGHING)
873
00:43:04,400 --> 00:43:08,067
# So what becomes of you, my love
874
00:43:10,334 --> 00:43:14,767
# When they have finally stripped you of
875
00:43:14,834 --> 00:43:17,200
# The handbags and the gladrags
876
00:43:17,267 --> 00:43:21,334
# That your granddad had to sweat so you could buy #
65948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.