All language subtitles for The Death Of Bunny Munro 2025 S01E06 Showman 720p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:04,160 The following programme contains violent themes. 2 00:00:12,240 --> 00:00:15,280 Remember that time I lost it, just after we met? 3 00:00:16,400 --> 00:00:18,896 Up at the arcade. 4 00:00:18,920 --> 00:00:21,840 Seeing that drunk guy with his forehead all cut open. 5 00:00:23,800 --> 00:00:25,800 No one noticed. 6 00:00:26,960 --> 00:00:28,776 No one cared. 7 00:00:28,800 --> 00:00:31,296 He didn't care. 8 00:00:31,320 --> 00:00:33,320 Just sitting there. 9 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 And I felt it come on and I... 10 00:00:39,200 --> 00:00:41,200 I panicked. 11 00:00:42,000 --> 00:00:45,240 And everyone started staring at me like I was mad. 12 00:00:46,640 --> 00:00:48,640 That made it all worse. 13 00:00:50,320 --> 00:00:52,320 Then I thought I was drowning. 14 00:00:55,280 --> 00:00:59,160 And then you bowled over, acting like nothing was wrong. 15 00:01:00,920 --> 00:01:03,816 I said I was ashamed, because everyone was staring at me. 16 00:01:03,840 --> 00:01:05,256 You said... 17 00:01:05,280 --> 00:01:07,576 They weren't looking at you, actually, babe. 18 00:01:07,600 --> 00:01:09,776 They were staring at my arse. 19 00:01:12,040 --> 00:01:15,056 Cos it is a truly magnificent arse. 20 00:01:23,360 --> 00:01:25,440 What do we do, bun? 21 00:01:27,680 --> 00:01:30,160 When people stop caring about each other? 22 00:01:32,320 --> 00:01:34,320 Or stop caring about themselves? 23 00:01:41,600 --> 00:01:43,600 There's only one thing we can do. 24 00:01:46,560 --> 00:01:48,560 Get an ice cream. 25 00:02:18,760 --> 00:02:20,760 I reckon we nearly made it. 26 00:02:22,760 --> 00:02:24,760 Didn't we, bun? 27 00:04:21,120 --> 00:04:23,120 This is it. 28 00:04:27,160 --> 00:04:29,160 Ok, daddy. 29 00:05:08,400 --> 00:05:10,656 Here, Rob, caught that guy with the fork. 30 00:05:10,680 --> 00:05:12,680 Boo! 31 00:05:14,520 --> 00:05:17,840 Alright, mate? Yeah. You keep it, no worries. 32 00:05:19,200 --> 00:05:21,216 Next. 33 00:05:21,240 --> 00:05:23,256 Name? 34 00:05:23,280 --> 00:05:25,456 Bunny. 35 00:05:25,480 --> 00:05:26,976 Munro. 36 00:05:27,000 --> 00:05:30,040 Company? Eternity enterprises. 37 00:05:32,040 --> 00:05:34,040 You are very welcome. 38 00:05:37,440 --> 00:05:39,800 That's bullshit, you know? 39 00:05:40,640 --> 00:05:43,216 They caught the wrong guy. 40 00:05:43,240 --> 00:05:45,240 The real devil's still out there. 41 00:05:47,880 --> 00:05:49,400 I know. 42 00:05:51,040 --> 00:05:53,160 He's coming for me. 43 00:06:26,200 --> 00:06:29,200 Maybe we don't have to be salesmen anymore. 44 00:06:32,800 --> 00:06:36,000 I don't think I'm much of a piranha. 45 00:06:40,600 --> 00:06:42,720 Christ, you're a good boy. 46 00:06:47,440 --> 00:06:49,920 How'd you get so good? 47 00:06:50,840 --> 00:06:53,120 Mummy, probably. Yeah... 48 00:07:21,360 --> 00:07:23,360 Yeah. 49 00:07:27,800 --> 00:07:29,920 She was really something, wasn't she? 50 00:07:34,600 --> 00:07:36,616 Yeah. 51 00:07:45,920 --> 00:07:47,920 Can I have another coke, dad? 52 00:07:52,440 --> 00:07:55,640 Yeah. Why don't you get yourself one? 53 00:07:56,720 --> 00:07:58,720 On my own? Yeah. 54 00:07:59,520 --> 00:08:01,616 You'll be alright. 55 00:08:01,640 --> 00:08:03,760 You're a big boy. 56 00:08:18,480 --> 00:08:20,496 Ok, boy? 57 00:08:33,160 --> 00:08:36,416 Another coke, please. Ice and... and a straw. 58 00:10:19,600 --> 00:10:21,600 Name? Bunny munro. 59 00:10:23,000 --> 00:10:24,616 Company? 60 00:10:24,640 --> 00:10:26,640 Eternity enterprises. 61 00:10:27,520 --> 00:10:31,080 Yes. They're excepting you in the auditorium. 62 00:11:27,920 --> 00:11:29,920 It's time. 63 00:12:07,400 --> 00:12:09,400 You need a light, friend? 64 00:12:24,080 --> 00:12:26,096 Shouldn't you be on? 65 00:12:26,120 --> 00:12:28,496 No, they haul me on on the third number. 66 00:12:32,040 --> 00:12:34,200 I like your quiff. 67 00:12:35,720 --> 00:12:37,496 I dig your moustache. 68 00:12:37,520 --> 00:12:39,440 Thanks, man. 69 00:12:40,840 --> 00:12:42,856 My wife don't go for it much. 70 00:12:42,880 --> 00:12:45,096 No? It looks good. 71 00:12:45,120 --> 00:12:47,296 Yeah. Well, it's a commitment. 72 00:12:47,320 --> 00:12:50,000 Yeah. I can see that. 73 00:12:51,880 --> 00:12:53,880 But I do love my wife. 74 00:12:57,640 --> 00:12:59,640 Yeah... 75 00:13:05,120 --> 00:13:08,736 Hi-de-hi! 76 00:13:08,760 --> 00:13:11,696 Are we gonna have some fun tonight? 77 00:13:13,360 --> 00:13:15,440 What are you doing here, man? 78 00:13:20,440 --> 00:13:23,000 Guess I've gotta put a few things right. 79 00:13:24,240 --> 00:13:28,240 I hear you. We've gotta love one another or die, brother. 80 00:13:31,720 --> 00:13:33,856 Yeah. I heard that. 81 00:13:33,880 --> 00:13:35,880 Well, it's superglue, baby. 82 00:13:36,800 --> 00:13:39,240 Keeps the heart of the world pumping. 83 00:13:41,800 --> 00:13:45,480 Seriously, folks, before the fun begins... 84 00:13:46,640 --> 00:13:49,376 We've got a gentleman that's come along tonight 85 00:13:49,400 --> 00:13:52,560 and wants to say a few words to you. 86 00:13:56,040 --> 00:13:57,600 I guess this is me. 87 00:13:58,920 --> 00:14:01,040 Knock 'em dead, brother. 88 00:14:01,840 --> 00:14:05,176 Knock 'em dead. So, without further ado-do-do, 89 00:14:05,200 --> 00:14:10,800 could we have a big round of applause for mr bunny munro! 90 00:14:45,320 --> 00:14:48,480 My name is... 91 00:14:51,440 --> 00:14:53,440 I'm, er... 92 00:15:00,880 --> 00:15:03,320 My name is bunny munro and I... 93 00:15:19,440 --> 00:15:21,136 Hit it. 94 00:19:05,400 --> 00:19:07,880 Stop, please, stop. 95 00:19:11,120 --> 00:19:12,856 Where are you going? 96 00:19:12,880 --> 00:19:14,976 Well, to a party. 97 00:19:15,000 --> 00:19:16,976 Why do you think we're all dressed up? 98 00:19:17,000 --> 00:19:20,936 But... I wanna come with you. 99 00:19:20,960 --> 00:19:23,576 I'm sorry, sweetheart. 100 00:19:23,600 --> 00:19:25,600 You were not invited. 101 00:19:26,760 --> 00:19:28,920 And, anyway, you're hardly dressed for it. 102 00:19:51,320 --> 00:19:53,320 Goodbye, bun. 103 00:19:54,520 --> 00:19:56,280 I'm scared. 104 00:19:59,920 --> 00:20:02,000 Do you forgive me? 105 00:20:02,880 --> 00:20:04,880 Do you? 106 00:20:06,480 --> 00:20:08,840 Sure. You do? 107 00:20:10,800 --> 00:20:12,800 What difference does it make? 108 00:20:14,280 --> 00:20:16,280 It's not about you, bun. 109 00:20:17,560 --> 00:20:19,560 You must know that by now. 110 00:20:29,080 --> 00:20:31,080 Libby... 111 00:21:39,760 --> 00:21:42,760 God! 112 00:21:44,480 --> 00:21:46,320 Stay here. Keep calm. 113 00:21:50,120 --> 00:21:52,120 My god! 114 00:21:53,120 --> 00:21:55,320 Ambulance! 115 00:21:59,840 --> 00:22:01,840 Call an ambulance! 116 00:22:02,720 --> 00:22:05,640 Call an ambulance! Ambulance now! 117 00:22:13,480 --> 00:22:15,000 Dad! 118 00:22:43,840 --> 00:22:46,896 So... what do you think of the place? 119 00:22:46,920 --> 00:22:48,816 It's nice. 120 00:22:48,840 --> 00:22:50,856 It's just a pool. 121 00:22:50,880 --> 00:22:53,680 Yeah. It is. 122 00:23:02,280 --> 00:23:04,960 So... what now? 123 00:23:14,080 --> 00:23:16,080 Time to hit the road, I think, mate. 124 00:23:17,560 --> 00:23:20,080 Think I may have to head out on my own this time. 125 00:23:21,560 --> 00:23:23,560 Sharks, you know... 126 00:23:27,920 --> 00:23:29,920 Kind of hunt alone. 127 00:23:34,960 --> 00:23:37,336 Will you be ok without me? 128 00:23:46,880 --> 00:23:48,880 Hey, bunny boy... 129 00:23:55,200 --> 00:23:57,560 You are a terrible salesman. 130 00:24:35,720 --> 00:24:38,016 Hey, come on, little man. 131 00:24:38,040 --> 00:24:40,040 Let me help you. 132 00:26:46,960 --> 00:26:49,440 Bunny, Elias, breakfast! 133 00:26:57,160 --> 00:26:58,936 Are you coming? 134 00:26:58,960 --> 00:27:00,976 In a minute. 135 00:27:01,000 --> 00:27:04,496 Now, what about, this is a hard one, kitchen? 136 00:27:09,680 --> 00:27:12,536 Amazing! Well done! Hey, morning! 137 00:27:12,560 --> 00:27:14,136 Morning. 138 00:27:14,160 --> 00:27:16,200 You take a seat. I'll get some toast. 139 00:27:17,480 --> 00:27:20,496 Here we go. I'll just get the butter. Thanks. 140 00:27:20,520 --> 00:27:24,136 Elias, get a move on! Coming! 141 00:27:24,160 --> 00:27:26,976 And Elias, no odd socks today, please! 142 00:27:27,000 --> 00:27:29,296 Alright! How did you sleep? 143 00:27:29,320 --> 00:27:31,736 Good, good. Have you packed your pe kit? 144 00:27:31,760 --> 00:27:34,056 Yep. And there's no homework you've not done? 145 00:27:34,080 --> 00:27:35,936 No. Great. 146 00:27:35,960 --> 00:27:37,960 Come on, eat up. 147 00:27:39,800 --> 00:27:41,616 Hey, did you hear me? 148 00:27:41,640 --> 00:27:43,696 You've not put any odd socks on today, have you? 149 00:27:43,720 --> 00:27:45,576 Looking like a little ragamuffin again. 150 00:27:45,600 --> 00:27:47,600 No. Good. 151 00:27:52,200 --> 00:27:54,840 Come on, eat up. This is for afterwards. 152 00:29:38,920 --> 00:29:44,920 Subtitles by sky access services www.skyaccessibility.sky 9814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.