All language subtitles for Taskmaster - s07e05 - Lotta Soup

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,760 --> 00:00:08,760 Ah! 2 00:00:12,920 --> 00:00:14,120 Whoo! 3 00:00:15,640 --> 00:00:17,000 {\an1}AIR HORN 4 00:00:17,040 --> 00:00:18,120 No! 5 00:00:19,720 --> 00:00:20,720 {\an1}SHE SCREAMS 6 00:00:20,760 --> 00:00:21,880 Agh... 7 00:00:21,920 --> 00:00:23,280 Ha-ha-ha! 8 00:00:33,640 --> 00:00:35,640 {\an1}APPLAUSE AND CHEERING 9 00:00:35,680 --> 00:00:38,400 Thank you and welcome to Taskmaster with your host, 10 00:00:38,440 --> 00:00:41,800 trophy model and humble tyrant Greg Davies. Hi. 11 00:00:41,840 --> 00:00:44,240 Right, let's get episode five under way 12 00:00:44,280 --> 00:00:46,520 and meet our five galloping Goliaths. 13 00:00:46,560 --> 00:00:50,440 They are James Acaster... APPLAUSE 14 00:00:50,480 --> 00:00:52,360 ..Jessica Knappett... APPLAUSE 15 00:00:52,400 --> 00:00:54,680 ..Kerry Godliman... APPLAUSE 16 00:00:54,720 --> 00:00:56,920 ..Phil Wang... APPLAUSE 17 00:00:56,960 --> 00:01:00,400 ..and Rhod Gilbert. APPLAUSE 18 00:01:00,440 --> 00:01:04,600 And next to me, he's a desperate, nervous twitch of a man, 19 00:01:04,640 --> 00:01:05,800 but he's all mine. 20 00:01:05,840 --> 00:01:07,680 Oh, who is it? 21 00:01:07,720 --> 00:01:09,000 AUDIENCE: Little Alex Horne! 22 00:01:09,040 --> 00:01:12,960 It's little Alex Horne! APPLAUSE 23 00:01:15,200 --> 00:01:17,840 I thought today we could have a game of... 24 00:01:17,880 --> 00:01:19,560 Can we have a game of truth or dare? 25 00:01:19,600 --> 00:01:22,240 Er, yes. Certainly. OK. 26 00:01:22,280 --> 00:01:24,440 Truth... Truth or dare? No. 27 00:01:24,480 --> 00:01:25,880 No, I... Yeah. 28 00:01:28,480 --> 00:01:30,520 Truth. Truth? OK. 29 00:01:30,560 --> 00:01:32,600 I want you to eat this dog biscuit... 30 00:01:34,240 --> 00:01:35,680 ..or you can take the dare. 31 00:01:35,720 --> 00:01:37,560 {\an1}LAUGHTER 32 00:01:40,360 --> 00:01:41,920 Dare. Dare. Dare? Dare. 33 00:01:41,960 --> 00:01:44,360 Eat this dog biscuit. Eat the dog biscuit. 34 00:01:44,400 --> 00:01:45,520 All of it. 35 00:01:49,120 --> 00:01:51,960 KERRY: Aw! No. 36 00:01:52,000 --> 00:01:55,040 What a glossy beard you're going to have afterwards, though. 37 00:01:56,280 --> 00:01:58,800 Enough tomfoolery. We've an episode to begin. 38 00:01:58,840 --> 00:02:01,600 Yes, it's prize task time and for episode five, 39 00:02:01,640 --> 00:02:05,840 we've asked them to drag in the worst present from a named relative. 40 00:02:05,880 --> 00:02:07,400 AUDIENCE: Ooh! 41 00:02:07,440 --> 00:02:09,400 Yep. Fascinating response. 42 00:02:10,760 --> 00:02:13,120 At the end of the proceedings, the person with the most points 43 00:02:13,160 --> 00:02:14,560 will take home the worst presents, 44 00:02:14,600 --> 00:02:16,640 sort of like a bad birthday, but good. OK? 45 00:02:16,680 --> 00:02:19,920 Yes, I see. OK, bad presents. Bad presents. 46 00:02:19,960 --> 00:02:21,600 Rhod, what have you brought in? 47 00:02:21,640 --> 00:02:25,840 I have brought in a present that my named relative, wife Sian, 48 00:02:25,880 --> 00:02:30,440 gave to me and I think you, for one, Mr Davies, will appreciate it. 49 00:02:35,520 --> 00:02:39,400 I... I will appreciate that because I bought that for Rhod's wife. 50 00:02:39,440 --> 00:02:40,880 {\an1}LAUGHTER 51 00:02:40,920 --> 00:02:42,560 Yes, you did. 52 00:02:42,600 --> 00:02:46,480 I only gave her it two weeks ago, the cheeky... 53 00:02:46,520 --> 00:02:48,640 Has she genuinely given it to you? Yes! 54 00:02:48,680 --> 00:02:50,800 What did you expect her to do with it? Treasure it?! 55 00:02:54,080 --> 00:02:56,840 So, it's on its third recipient, potentially, tonight, 56 00:02:56,880 --> 00:02:58,760 in as many weeks. Yeah. 57 00:02:58,800 --> 00:03:01,520 That's coming back to me at some point, isn't it? 58 00:03:01,560 --> 00:03:04,040 Right, good. Jessica. 59 00:03:04,080 --> 00:03:10,160 Well, I've chosen this sartorial nightmare from my mother. 60 00:03:10,200 --> 00:03:14,480 I was 14 when I received this. 61 00:03:14,520 --> 00:03:16,640 {\an1}GASPS AND LAUGHTER 62 00:03:18,640 --> 00:03:22,800 What happens when you wear long opera gloves and a feather boa 63 00:03:22,840 --> 00:03:24,280 to the senior school disco? 64 00:03:25,320 --> 00:03:27,240 You do not get fingered. 65 00:03:27,280 --> 00:03:29,000 {\an1}LAUGHTER 66 00:03:34,640 --> 00:03:37,040 What happens is you watch your mate, Nell... 67 00:03:37,080 --> 00:03:39,160 KERRY: Get fingered?! ..getting off with the guy 68 00:03:39,200 --> 00:03:41,440 that you wanted to get off with in the school car park. 69 00:03:41,480 --> 00:03:43,320 Yeah, but where's Nell now? 70 00:03:43,360 --> 00:03:44,600 Nell's happy. 71 00:03:44,640 --> 00:03:46,320 Is she? Yeah. 72 00:03:46,360 --> 00:03:48,560 It's a pretty, pretty awful gift 73 00:03:48,600 --> 00:03:51,600 and I'm sorry that it brought you down on your special night. 74 00:03:51,640 --> 00:03:52,800 James. 75 00:03:52,840 --> 00:03:56,320 My wife, Nell... LAUGHTER 76 00:03:56,360 --> 00:03:58,360 {\an1}APPLAUSE 77 00:04:04,600 --> 00:04:06,240 Erm... No, no. 78 00:04:06,280 --> 00:04:10,280 This present was given to me by my... 79 00:04:10,320 --> 00:04:12,840 ..at the time, five-year-old nephew. 80 00:04:12,880 --> 00:04:18,360 He made me a calendar for the year and for each month, 81 00:04:18,400 --> 00:04:20,840 he made up a joke because he knows that I'm a comedian 82 00:04:20,880 --> 00:04:22,840 and he drew a picture to go along with it. 83 00:04:23,960 --> 00:04:25,320 That sounds lovely! 84 00:04:25,360 --> 00:04:27,400 I mean, honestly, it sounds absolutely charming. 85 00:04:27,440 --> 00:04:30,400 Er... Do you like people trying to give you material, mate? 86 00:04:30,440 --> 00:04:33,280 {\an1}LAUGHTER 87 00:04:33,320 --> 00:04:36,560 Here's what it looks like. There's April. AUDIENCE: Aw! 88 00:04:36,600 --> 00:04:39,160 What did one broccoli say to the other? 89 00:04:39,200 --> 00:04:41,600 "You stink because you've got poo on your face." 90 00:04:41,640 --> 00:04:43,080 {\an1}LAUGHTER 91 00:04:43,120 --> 00:04:45,560 KERRY: That's a good joke. That is a good joke. 92 00:04:45,600 --> 00:04:47,120 I think that's a great gag. 93 00:04:48,480 --> 00:04:50,840 I don't know how everyone else feels. I think so far, 94 00:04:50,880 --> 00:04:54,000 I think it's utterly charming and I think you're very cruel. 95 00:04:56,000 --> 00:04:58,440 Do you want to say anything to him down the camera? 96 00:04:59,640 --> 00:05:01,200 I really like him, to be honest. 97 00:05:01,240 --> 00:05:03,040 {\an1}LAUGHTER 98 00:05:05,640 --> 00:05:07,240 Kerry, what have you brought in? 99 00:05:07,280 --> 00:05:12,120 Mine are dream catcher, yin-yang dangly earrings. 100 00:05:12,160 --> 00:05:13,680 Here they are. 101 00:05:13,720 --> 00:05:15,240 GROANING JESSICA: Lovely! 102 00:05:15,280 --> 00:05:16,400 Who bought you these? 103 00:05:16,440 --> 00:05:19,640 Right, my mum gave them to me and her mate made them. 104 00:05:19,680 --> 00:05:23,840 I mean, to combine the yin-yang sign and a dream catcher... 105 00:05:23,880 --> 00:05:25,320 Yeah. ..is sensational. 106 00:05:25,360 --> 00:05:27,520 Because if you're a new age kind of hippie lady, 107 00:05:27,560 --> 00:05:28,800 that's double whammy, innit? 108 00:05:28,840 --> 00:05:31,040 Yin-yang and a dream catcher? Oh, God, it's all sorted. 109 00:05:31,080 --> 00:05:32,880 Because you want balance for your yin and yang, 110 00:05:32,920 --> 00:05:35,120 but you want your dreams to get caught. Of course you do! 111 00:05:36,280 --> 00:05:38,240 I mean, they're disgusting. 112 00:05:40,080 --> 00:05:43,960 Phil. Erm, I don't get many gifts from loved ones. 113 00:05:44,000 --> 00:05:46,240 Apropos of nothing. Aw! Yeah. Well, I'm practical. 114 00:05:46,280 --> 00:05:48,200 I'll ask for, like, favours so I'll get a watch... 115 00:05:48,240 --> 00:05:50,040 I'll ask someone to get a watch re-strapped 116 00:05:50,080 --> 00:05:53,720 or, like, pay my council tax for a year or something. Something useful. 117 00:05:53,760 --> 00:05:58,320 So I got my sister, who is named Emmy, 118 00:05:58,360 --> 00:06:02,360 to just give me some used toilet roll. 119 00:06:02,400 --> 00:06:05,000 There it is. So, I think... GROANING 120 00:06:05,040 --> 00:06:07,520 I don't think anyone's going to have a worse gift than literal 121 00:06:07,560 --> 00:06:09,360 shit on the toilet paper. 122 00:06:09,400 --> 00:06:11,280 But you asked her to. I asked her to. 123 00:06:11,320 --> 00:06:13,480 I'm here to win, I'm not here to make friends. 124 00:06:13,520 --> 00:06:14,840 {\an1}LAUGHTER 125 00:06:14,880 --> 00:06:17,800 It's a great gift, though, because if you get what you asked for, 126 00:06:17,840 --> 00:06:19,920 that's the perfect gift, isn't it? 127 00:06:19,960 --> 00:06:21,480 Hey, hey, hey, hey, hey! 128 00:06:22,640 --> 00:06:24,960 RHOD: No, he's got a very good point, Phil. 129 00:06:25,000 --> 00:06:27,560 Right. I've made some decisions. OK. Last place? 130 00:06:27,600 --> 00:06:29,760 Because it's not a sincere gift, 131 00:06:29,800 --> 00:06:31,800 one point for Phil Wang. Argh! 132 00:06:31,840 --> 00:06:34,240 Two points, and he's lucky to get these... Right? 133 00:06:34,280 --> 00:06:38,760 ..because I thought that calendar was absolutely charming. 134 00:06:38,800 --> 00:06:40,560 So did I. Ha-ha! 135 00:06:41,600 --> 00:06:43,320 I love that calendar. Suck it! 136 00:06:43,360 --> 00:06:45,440 {\an1}LAUGHTER 137 00:06:48,480 --> 00:06:50,480 I'm going to make a note of that. 138 00:06:50,520 --> 00:06:54,400 We'll drill down into what "it" is later, off-camera. 139 00:06:55,760 --> 00:06:58,760 Right, I'm going to give Kerry three points. Three? Fair enough. 140 00:06:58,800 --> 00:07:01,000 Rhod, four points. In second place? 141 00:07:01,040 --> 00:07:04,240 And just because I think there's a great tragedy... 142 00:07:05,440 --> 00:07:11,200 ..in the idea of Jessica Knappett in long gloves being ignored by boys, 143 00:07:11,240 --> 00:07:14,320 five points to Jessica Knappett. APPLAUSE 144 00:07:14,360 --> 00:07:15,880 Slow revenge! 145 00:07:18,440 --> 00:07:20,320 Let's move on. Alex. OK. 146 00:07:20,360 --> 00:07:23,200 First task and I'll make sure this one delivers. 147 00:07:32,880 --> 00:07:34,080 {\an1}SLURPS TEA 148 00:07:39,000 --> 00:07:40,160 Where is he? 149 00:07:40,200 --> 00:07:41,520 Where's Alex? 150 00:07:43,560 --> 00:07:48,520 Deliver this task to Alex in the most spectacular way. 151 00:07:48,560 --> 00:07:50,320 Alex is in his caravan. 152 00:07:53,120 --> 00:07:55,040 You have one hour. 153 00:07:55,080 --> 00:07:56,960 Your time starts now. 154 00:08:00,520 --> 00:08:02,280 Inside a cake. 155 00:08:02,320 --> 00:08:05,600 No. It's not very good, it's not very spectacular. 156 00:08:05,640 --> 00:08:07,440 Oh, if we could put it in a cake. 157 00:08:09,280 --> 00:08:11,320 What are they called? Those... 158 00:08:11,360 --> 00:08:13,200 Bertie Bassett, what are they called? 159 00:08:13,240 --> 00:08:15,640 The singing, dancing... 160 00:08:15,680 --> 00:08:18,760 Busby Berkeley, not Bertie Bassett. 161 00:08:18,800 --> 00:08:21,120 I think that will be spectacular. APPLAUSE 162 00:08:21,160 --> 00:08:22,240 OK. 163 00:08:26,040 --> 00:08:27,120 Well, I'll tell you this, 164 00:08:27,160 --> 00:08:30,520 double points if Kerry ends up being dressed as Bertie Bassett. 165 00:08:31,560 --> 00:08:32,760 Well, we can start with... 166 00:08:32,800 --> 00:08:34,720 Do you want to start with Kerry? Yes, please. 167 00:08:34,760 --> 00:08:36,960 This is Kerry God-delivery-man. Here we go. 168 00:08:38,520 --> 00:08:41,480 Alex! Yes? Come out! 169 00:08:41,520 --> 00:08:43,440 One, two, three, four... 170 00:08:43,480 --> 00:08:45,160 # Doo, doo-doo! 171 00:08:45,200 --> 00:08:47,000 # Doo, doo-doo... 172 00:08:47,040 --> 00:08:48,720 # Doo, doo-doo! 173 00:08:48,760 --> 00:08:50,560 # Doo, doo-doo 174 00:08:50,600 --> 00:08:52,440 # Doo, do-do, do-do-do-do 175 00:08:52,480 --> 00:08:54,560 # Doo-de-do-do-doo-do 176 00:08:54,600 --> 00:08:56,200 # Doo, do-do, do-do-do-do 177 00:08:56,240 --> 00:08:58,360 # Doo-de-do-do... # SHE GIGGLES 178 00:08:58,400 --> 00:08:59,760 # Doo, do-do, do-do-do-do 179 00:08:59,800 --> 00:09:01,880 # Do-do-do-do-do 180 00:09:01,920 --> 00:09:03,680 # Doo! # 181 00:09:03,720 --> 00:09:06,320 Pow! Drum roll! 182 00:09:06,360 --> 00:09:08,040 # Doo, do-do, do-do-do-do 183 00:09:08,080 --> 00:09:09,800 # Doo-do-do-do-doo-do 184 00:09:09,840 --> 00:09:12,320 # Doo, do-do, do-do-do-do... # 185 00:09:12,360 --> 00:09:14,800 Come on. Just spin around with me. 186 00:09:14,840 --> 00:09:16,720 All right. Look up there, Alex. 187 00:09:16,760 --> 00:09:19,200 Look up there. And... 188 00:09:19,240 --> 00:09:21,960 # Da-doo! # 189 00:09:22,000 --> 00:09:23,920 Oh! 190 00:09:23,960 --> 00:09:26,920 How long do they do this for? Well... 191 00:09:26,960 --> 00:09:29,200 Best leave them to it for a bit. Yeah. 192 00:09:29,240 --> 00:09:30,600 All right, well, thank you. 193 00:09:31,760 --> 00:09:34,160 APPLAUSE # Doo, doo-doo! 194 00:09:34,200 --> 00:09:35,640 # Doo, doo-doo... # 195 00:09:37,800 --> 00:09:39,320 I thought it would be better done. 196 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 I've got to say, so far, across the series, 197 00:09:45,040 --> 00:09:47,240 Kerry has absolutely demolished the competition. 198 00:09:47,280 --> 00:09:48,560 She's absolutely smashed it. 199 00:09:48,600 --> 00:09:52,600 But, hand on heart - I like to tell the truth - that... 200 00:09:52,640 --> 00:09:54,720 ..that was shit... 201 00:09:54,760 --> 00:09:56,440 {\an1}LAUGHTER 202 00:09:56,480 --> 00:09:59,680 ..on so many levels. Really? Really?! 203 00:09:59,720 --> 00:10:01,480 On so many levels. What levels? 204 00:10:01,520 --> 00:10:04,280 Well, I mean, I'll just pluck them at random, 205 00:10:04,320 --> 00:10:06,000 but the soundtrack. 206 00:10:06,040 --> 00:10:08,200 Oh... It was catchy, though. 207 00:10:08,240 --> 00:10:09,720 It will stay with you. 208 00:10:09,760 --> 00:10:11,920 Mm... Yeah. # Doo, doo-doo! 209 00:10:11,960 --> 00:10:13,680 # Doo, do-do, do-do-do 210 00:10:13,720 --> 00:10:15,560 # Doo, doo-doo! 211 00:10:15,600 --> 00:10:16,840 # Doo, do-do... # 212 00:10:16,880 --> 00:10:17,880 All right, fuck you. 213 00:10:19,720 --> 00:10:22,920 Well, I'll tell you now, that is NOT going to take some beating. 214 00:10:24,200 --> 00:10:26,640 That's the end of this part of the show. Bye for now. 215 00:10:26,680 --> 00:10:28,160 {\an1}APPLAUSE 216 00:10:36,720 --> 00:10:38,040 Hello. 217 00:10:38,080 --> 00:10:40,600 And we're back. I'm psyched. 218 00:10:40,640 --> 00:10:42,000 Are you psyched, Alex? 219 00:10:42,040 --> 00:10:43,800 If you mean miked, then, yes, I'm miked 220 00:10:43,840 --> 00:10:46,000 for sound. Hello, can you hear me? 221 00:10:46,040 --> 00:10:47,320 Before the break... 222 00:10:47,360 --> 00:10:50,560 I find Alex's jokes incredibly irritating. Incredibly irritating. 223 00:10:50,600 --> 00:10:53,560 Before the break - thank you - I was sat in my caravan 224 00:10:53,600 --> 00:10:55,280 awaiting the most spectacular delivery 225 00:10:55,320 --> 00:10:57,320 of the very task the contestants had opened. 226 00:10:57,360 --> 00:10:59,000 Phil Wang is next... 227 00:10:59,040 --> 00:11:00,440 ..to the man we're going to see now. 228 00:11:00,480 --> 00:11:01,720 It's Rhod Gilbert. 229 00:11:04,600 --> 00:11:06,360 Hello. Alex. Yes? 230 00:11:06,400 --> 00:11:08,680 I want you to listen very carefully. 231 00:11:08,720 --> 00:11:09,920 Inside this bin... 232 00:11:11,000 --> 00:11:12,960 ..are some gloves... Do you want me to put them on? 233 00:11:13,000 --> 00:11:15,560 ..protective goggles, a crash helmet, 234 00:11:15,600 --> 00:11:18,080 some loo roll if you need it, 235 00:11:18,120 --> 00:11:19,760 if it goes wrong. 236 00:11:19,800 --> 00:11:22,000 This can act as a shield. 237 00:11:22,040 --> 00:11:24,160 You'll need to get in that bin, 238 00:11:24,200 --> 00:11:28,280 get down that end as far as you can down that end of the caravan. 239 00:11:28,320 --> 00:11:30,520 You get down... Right. Get down. 240 00:11:30,560 --> 00:11:33,240 ..and you get ready to receive the task. 241 00:11:33,280 --> 00:11:34,400 Thank you, Rhod. 242 00:11:42,480 --> 00:11:43,760 I'm in the bin. 243 00:11:46,240 --> 00:11:48,040 The shield's up. 244 00:11:48,080 --> 00:11:49,320 I think I'm ready. 245 00:12:05,480 --> 00:12:06,640 Bloody hell. 246 00:12:06,680 --> 00:12:08,880 {\an1}LAUGHTER 247 00:12:18,200 --> 00:12:20,040 {\an1}APPLAUSE 248 00:12:20,080 --> 00:12:23,000 Thank you, Rhod. You made a hole in my caravan. 249 00:12:23,040 --> 00:12:25,040 Yeah. Sorry! 250 00:12:25,080 --> 00:12:28,080 It's kind of gone straight through the other side. 251 00:12:28,120 --> 00:12:29,280 Thanks, Rhod. 252 00:12:38,840 --> 00:12:40,120 Jesus Christ! 253 00:12:41,640 --> 00:12:43,120 A misthrow would have gone... 254 00:12:43,160 --> 00:12:47,240 Yeah. ..through the wrong part of the caravan and killed Alex. 255 00:12:47,280 --> 00:12:49,760 At the time, I was shitting myself. 256 00:12:49,800 --> 00:12:52,400 So, I didn't know it was coming and afterwards... You didn't know. 257 00:12:52,440 --> 00:12:53,480 ..I was very surprised 258 00:12:53,520 --> 00:12:56,200 that the production crew allowed him to do it. 259 00:12:56,240 --> 00:12:59,280 Didn't feel like the goggles would make that much difference. 260 00:12:59,320 --> 00:13:02,040 Well, it says something that to see that sort of rage 261 00:13:02,080 --> 00:13:06,080 come from a friend, to see Alex's life genuinely endangered, 262 00:13:06,120 --> 00:13:08,720 my heart was genuinely pounding and yet, 263 00:13:08,760 --> 00:13:11,360 I'm still thinking about how shit Kerry's was. 264 00:13:11,400 --> 00:13:13,560 {\an1}LAUGHTER 265 00:13:13,600 --> 00:13:14,840 Who are going to see now, Alex? 266 00:13:14,880 --> 00:13:18,240 Next up, it's a caster. 267 00:13:18,280 --> 00:13:19,560 It's a... 268 00:13:21,920 --> 00:13:23,080 James A... 269 00:13:24,560 --> 00:13:25,800 It's James Acaster. 270 00:13:31,840 --> 00:13:33,560 Cue music. 271 00:13:33,600 --> 00:13:37,040 {\an1}FESTIVE TUNE 272 00:13:40,400 --> 00:13:42,280 Hello? Come out. 273 00:13:49,040 --> 00:13:50,240 Cue fireworks. 274 00:14:04,920 --> 00:14:06,400 {\an1}MUSIC ENDS 275 00:14:06,440 --> 00:14:07,440 Cue postman. 276 00:14:11,360 --> 00:14:13,000 {\an1}CHEERING 277 00:14:13,040 --> 00:14:14,280 Richard Osman. 278 00:14:18,920 --> 00:14:20,960 Finished? Yeah. 279 00:14:21,000 --> 00:14:22,520 Fireworks, Santa. 280 00:14:24,280 --> 00:14:26,040 Why is he doing that? 281 00:14:26,080 --> 00:14:27,280 Christmas. 282 00:14:30,960 --> 00:14:33,120 {\an1}APPLAUSE 283 00:14:37,080 --> 00:14:40,000 We'd better get this out of the way. I'm livid. You seem angry. 284 00:14:40,040 --> 00:14:41,960 I am livid! Yeah, why? 285 00:14:42,000 --> 00:14:44,640 Because I asked for fireworks and I didn't get them and, secondly, 286 00:14:44,680 --> 00:14:46,720 that's one of the blokes I had dancing for me. 287 00:14:46,760 --> 00:14:48,440 He's dancing better for him. 288 00:14:48,480 --> 00:14:51,360 Why wasn't Kerry allowed fireworks? Couple of things, couple of things. 289 00:14:51,400 --> 00:14:54,640 She made the decision to want fireworks near the end of the hour 290 00:14:54,680 --> 00:14:56,960 when there was no time. He was immediately, "I want fireworks." 291 00:14:57,000 --> 00:14:59,760 Also, his was done on November the 2nd. 292 00:14:59,800 --> 00:15:01,360 {\an1}LAUGHTER 293 00:15:01,400 --> 00:15:03,560 All sounds very reasonable. 294 00:15:03,600 --> 00:15:06,280 Well, it had the lot, didn't it? Fireworks... Fireworks. 295 00:15:06,320 --> 00:15:08,560 Very easy to get. Beardless Santa. 296 00:15:08,600 --> 00:15:11,480 Beardless Santa danced wonderfully because he said some people 297 00:15:11,520 --> 00:15:13,240 don't ask him very nicely to dance. 298 00:15:13,280 --> 00:15:15,760 {\an1}LAUGHTER, SOME BOOING 299 00:15:18,080 --> 00:15:19,400 It's easier to get Richard Osman 300 00:15:19,440 --> 00:15:22,160 than it is to get someone with a beard, I found out. 301 00:15:22,200 --> 00:15:24,000 {\an1}LAUGHTER 302 00:15:24,040 --> 00:15:26,640 Good work. Who's next? Well, two left. Jess and Phil. 303 00:15:26,680 --> 00:15:29,640 Who shall we see first? Definitely not Phil, so let's see Jess. 304 00:15:33,360 --> 00:15:35,680 Alex! 305 00:15:35,720 --> 00:15:37,080 Come out now! 306 00:15:52,280 --> 00:15:53,880 {\an1}SHE LAUGHS 307 00:15:55,400 --> 00:15:56,520 Lovely. 308 00:15:58,800 --> 00:16:00,280 Oh, who's that? 309 00:16:00,320 --> 00:16:01,800 It's a very little Alex Horne. 310 00:16:05,440 --> 00:16:09,000 {\an1}APPLAUSE 311 00:16:09,040 --> 00:16:11,320 They liked it. 312 00:16:11,360 --> 00:16:16,760 It didn't look quite as spectacular on-screen as it did in my mind. 313 00:16:16,800 --> 00:16:20,400 It will be the first spectacular event of all time 314 00:16:20,440 --> 00:16:22,440 to elicit silence from an audience. 315 00:16:22,480 --> 00:16:24,600 {\an1}LAUGHTER 316 00:16:25,760 --> 00:16:27,400 You could have sung a song. 317 00:16:27,440 --> 00:16:29,720 Like... # Doo, do-do! 318 00:16:29,760 --> 00:16:31,080 # Do-do-do, do-do-do... # 319 00:16:31,120 --> 00:16:35,120 I don't think that would have made it better, as we found in yours. 320 00:16:35,160 --> 00:16:38,280 Spectacular means "beautiful in a dramatic and eye-catching way." 321 00:16:38,320 --> 00:16:40,440 I asked for a fucking hot-air balloon 322 00:16:40,480 --> 00:16:41,840 and they wouldn't give it to me! 323 00:16:41,880 --> 00:16:45,200 Oh! Oh... I got given one of them, but I didn't use it. 324 00:16:45,240 --> 00:16:47,400 {\an1}LAUGHTER 325 00:16:47,440 --> 00:16:49,200 {\an1}APPLAUSE 326 00:16:50,840 --> 00:16:53,080 Well, let's have a look at another. There's one left. 327 00:16:53,120 --> 00:16:56,000 The last man is Phil Wang. Yes, please. Here comes Phil. 328 00:17:03,600 --> 00:17:04,920 ENGLISH ACCENT: Hello, Alex. 329 00:17:04,960 --> 00:17:07,160 I'm American celebrity Taylor Swift. 330 00:17:08,680 --> 00:17:09,800 Thank you, Taylor. 331 00:17:13,360 --> 00:17:15,240 {\an1}LAUGHTER AND GROANING 332 00:17:20,120 --> 00:17:21,120 Hwa! 333 00:17:27,400 --> 00:17:28,920 Oh. It... 334 00:17:30,000 --> 00:17:32,880 It says "Eff you, James Acsater." 335 00:17:36,080 --> 00:17:37,560 {\an1}APPLAUSE 336 00:17:38,680 --> 00:17:39,880 What's this? 337 00:17:43,440 --> 00:17:46,560 When we started filming this, I thought that James and I 338 00:17:46,600 --> 00:17:48,640 would have, like, a rivalry, 339 00:17:48,680 --> 00:17:50,600 and then I forgot about that. 340 00:17:53,280 --> 00:17:56,240 Taylor Swift, a big icon for you? Well, just a big celebrity. 341 00:17:56,280 --> 00:17:57,640 A big, famous celebrity. Yeah. 342 00:17:57,680 --> 00:17:59,600 Well, it he managed to get the actual Osman. 343 00:17:59,640 --> 00:18:01,960 I got... That was actually... What, you don't think that was...? 344 00:18:02,000 --> 00:18:03,840 Oh, OK. Maybe that was the actual Taylor Swift. 345 00:18:03,880 --> 00:18:06,840 Thank you. Gut instinct tells me it was a not-senior member 346 00:18:06,880 --> 00:18:09,720 of production crew who comes from the North of England. 347 00:18:11,080 --> 00:18:14,120 You want to judge them, Greg? Yeah. Yes, I do. 348 00:18:16,080 --> 00:18:17,880 One point - Kerry. Awful. 349 00:18:17,920 --> 00:18:19,440 Two points - Phil. Insane. 350 00:18:19,480 --> 00:18:20,520 Three... 351 00:18:20,560 --> 00:18:21,760 Three points - Jess. 352 00:18:21,800 --> 00:18:23,040 Beautiful and calm. 353 00:18:23,080 --> 00:18:25,160 {\an1}LAUGHTER 354 00:18:25,200 --> 00:18:27,040 Four points - Rhod. 355 00:18:27,080 --> 00:18:30,040 Incredible, worryingly angry. So that's second place. What?! 356 00:18:30,080 --> 00:18:31,800 Yeah. Which means first place goes to...? 357 00:18:31,840 --> 00:18:34,160 Well, so much going on. It's Acaster. 358 00:18:34,200 --> 00:18:36,240 APPLAUSE AND CHEERING OK. 359 00:18:36,280 --> 00:18:37,760 Five points to James Acaster. 360 00:18:40,920 --> 00:18:43,120 Alex, would you be so kind as to show us the scoreboard? 361 00:18:43,160 --> 00:18:44,200 Well, it's exciting. 362 00:18:44,240 --> 00:18:47,480 Phil is way back on three points, but we have joint leaders. 363 00:18:47,520 --> 00:18:50,320 Jess and Rhod both have eight points. Yes, please. 364 00:18:54,040 --> 00:18:56,320 Very good. Right, chuck another one up. 365 00:18:56,360 --> 00:18:58,760 OK. Here's something ever so slightly different. 366 00:19:01,800 --> 00:19:03,880 {\an1}RADIO CHATTER 367 00:19:11,120 --> 00:19:12,840 Oh! 368 00:19:12,880 --> 00:19:15,080 Hello, Jess. Hiya. 369 00:19:15,120 --> 00:19:17,000 Hi, Alex. Hello, Phil. 370 00:19:18,760 --> 00:19:20,360 Hi, Rhod. Hi. 371 00:19:21,440 --> 00:19:22,560 Hi, James. 372 00:19:23,840 --> 00:19:25,720 {\an1}LAUGHTER 373 00:19:27,640 --> 00:19:31,040 Make as many white circles on the target as possible. 374 00:19:32,120 --> 00:19:33,960 You must not step beyond... 375 00:19:35,280 --> 00:19:36,800 ..this rope. 376 00:19:36,840 --> 00:19:39,840 You must not move this rope or the target. You have five minutes. 377 00:19:39,880 --> 00:19:41,200 You have five minutes. 378 00:19:41,240 --> 00:19:43,520 Five minutes. Five minutes. 379 00:19:43,560 --> 00:19:46,040 You have 20 minutes. Your time starts now. 380 00:19:53,320 --> 00:19:56,920 KERRY: What? I'm feeling like I was made to make white circles 381 00:19:56,960 --> 00:19:58,800 for a very long amount of time. Yeah. 382 00:19:58,840 --> 00:20:00,960 Well, everyone else was asked to do it for five minutes 383 00:20:01,000 --> 00:20:03,240 and Phil, clearly, for 20. Why so? 384 00:20:03,280 --> 00:20:05,120 So, it's those four against Phil. 385 00:20:05,160 --> 00:20:06,960 They're a team. Phil is by himself. 386 00:20:07,000 --> 00:20:08,880 In theory, you've got an advantage here, Phil, 387 00:20:08,920 --> 00:20:11,800 because you can make your plan and you've got longer to make it happen. 388 00:20:11,840 --> 00:20:14,920 This feels like a typo that you're just trying to style out. 389 00:20:16,680 --> 00:20:17,920 Oh, there we are! 390 00:20:17,960 --> 00:20:20,480 I can't believe part two is finished already. 391 00:20:20,520 --> 00:20:21,600 Two parts left, though, 392 00:20:21,640 --> 00:20:24,160 so whoo! CHEERING 393 00:20:33,320 --> 00:20:35,560 Welcome! Welcome, welcome. 394 00:20:35,600 --> 00:20:37,760 You're all welcome, even the tossers. 395 00:20:37,800 --> 00:20:39,840 This is... LAUGHTER 396 00:20:39,880 --> 00:20:42,840 This is Taskmaster, so there must have been a task under way. 397 00:20:42,880 --> 00:20:44,120 Right every time. 398 00:20:44,160 --> 00:20:46,720 The current task involves trying to make circles from a distance 399 00:20:46,760 --> 00:20:49,520 on a target. The twist is, four of the competitors - 400 00:20:49,560 --> 00:20:51,520 namely James, Jess, Kerry and Rhod - 401 00:20:51,560 --> 00:20:53,560 all had five minutes each to complete the task. 402 00:20:53,600 --> 00:20:55,360 Wang had 20. 403 00:20:55,400 --> 00:20:57,160 OK, first up, it's the four. 404 00:20:57,200 --> 00:20:59,520 It's Jessie Caster and Gilbert O'Godliman. 405 00:20:59,560 --> 00:21:01,400 Ready? Go! 406 00:21:01,440 --> 00:21:03,520 In five minutes, I've got to find something 407 00:21:03,560 --> 00:21:05,640 I can make white circles with? Yes, please. 408 00:21:06,920 --> 00:21:09,240 I mean, these are white things, but they don't stick, do they? 409 00:21:09,280 --> 00:21:11,040 I don't know. 410 00:21:13,600 --> 00:21:16,040 No, definitely not. No. Er... 411 00:21:17,320 --> 00:21:19,560 It should reach. 412 00:21:19,600 --> 00:21:21,000 I just need to tape it. 413 00:21:22,840 --> 00:21:26,240 I'm not going to get this done in time! This is ridiculous. 414 00:21:26,280 --> 00:21:27,560 I can't do this! 415 00:21:30,920 --> 00:21:32,560 That's not going to make it. 416 00:21:47,720 --> 00:21:48,800 Shit! 417 00:21:48,840 --> 00:21:50,320 What's the plan with this? 418 00:21:50,360 --> 00:21:52,120 Oh, you'll see. 419 00:21:54,080 --> 00:21:56,480 I could make white paint out of... 420 00:21:58,280 --> 00:21:59,440 ..yoghurt. 421 00:22:01,520 --> 00:22:03,120 This is really... 422 00:22:03,160 --> 00:22:04,560 I need more time, Alex! 423 00:22:04,600 --> 00:22:06,760 You've got one minute 20. 424 00:22:06,800 --> 00:22:09,640 They're all little circles, though, aren't they? Oh, yeah. 425 00:22:09,680 --> 00:22:11,720 Now I've just got to make the circles. 426 00:22:12,760 --> 00:22:15,080 Oh! Didn't think of this, did you? 427 00:22:15,120 --> 00:22:16,120 No. 428 00:22:29,040 --> 00:22:31,280 Erm... Is there a time limit on this? 429 00:22:31,320 --> 00:22:34,800 All the information's on the task, Jess. Oh... 430 00:22:34,840 --> 00:22:36,840 Oh, God, I've got five minutes! 431 00:22:36,880 --> 00:22:38,320 Well, you've got 34 seconds. 432 00:22:38,360 --> 00:22:40,680 Oh! LAUGHTER 433 00:22:40,720 --> 00:22:43,200 Oh, no! Oh, no! 434 00:22:43,240 --> 00:22:45,280 Oh, no! 435 00:22:45,320 --> 00:22:48,200 Oh, no! What am I going to do? 436 00:22:48,240 --> 00:22:49,960 {\an1}LAUGHTER 437 00:22:54,840 --> 00:22:56,520 That's a circle. 438 00:22:56,560 --> 00:22:57,800 Not a perfect circle. 439 00:22:59,640 --> 00:23:01,040 Oh! 440 00:23:01,080 --> 00:23:02,320 Yes! 441 00:23:04,280 --> 00:23:05,560 WHISTLE No! 442 00:23:09,120 --> 00:23:10,120 {\an1}APPLAUSE 443 00:23:10,160 --> 00:23:11,880 Thanks, Jess. Yeah! 444 00:23:14,600 --> 00:23:16,080 {\an1}BLOWS RASPBERRY 445 00:23:20,400 --> 00:23:22,680 I mean, Jesus Christ, where do...? 446 00:23:22,720 --> 00:23:25,240 You don't know what it's like! You panic. 447 00:23:25,280 --> 00:23:27,080 Is it too late to change the teams? 448 00:23:28,480 --> 00:23:30,120 I thought you just had another breakdown 449 00:23:30,160 --> 00:23:32,400 when you threw a whole pot, a family pot of yoghurt at it. 450 00:23:32,440 --> 00:23:34,960 No, I was trying to create a white canvas and then put circles onto it. 451 00:23:35,000 --> 00:23:37,800 And that was genuinely clever, I thought, when you started making... 452 00:23:37,840 --> 00:23:39,400 Yeah, but I thought I did better than that. 453 00:23:39,440 --> 00:23:42,440 Well, you threw buckets at it. That was the problem. 454 00:23:42,480 --> 00:23:43,840 We're going to be quite generous 455 00:23:43,880 --> 00:23:45,920 with our definition of a circle here, aren't we? 456 00:23:45,960 --> 00:23:47,800 Yeah, they don't have to be a perfect circle. 457 00:23:47,840 --> 00:23:51,120 I'll show you them, shall we? Yeah. This is the four of their attempts. 458 00:23:51,160 --> 00:23:53,080 I think you can work out which one is Jess's. 459 00:23:55,520 --> 00:23:57,240 This is how I totted it up. 460 00:23:57,280 --> 00:23:59,240 A total of 42. 461 00:23:59,280 --> 00:24:03,200 Can... Can a one-man unit take them down? That's the question. 462 00:24:03,240 --> 00:24:05,120 How did the Wang work out? 463 00:24:07,720 --> 00:24:08,880 What have you got, Phil? 464 00:24:08,920 --> 00:24:13,960 I have two cans of whipped cream and two bottles 465 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 of what I presume to be mayonnaise. 466 00:24:17,640 --> 00:24:20,800 Oh, shit, that wasn't too bad. One circle. Fuck, look at that. 467 00:24:20,840 --> 00:24:22,960 Yeah, it's a really good circle. 468 00:24:23,000 --> 00:24:25,360 I don't know, maybe, like, a flick of the wrist. 469 00:24:25,400 --> 00:24:26,760 Oh, shit, that was OK. 470 00:24:26,800 --> 00:24:28,200 But the circle was too big. 471 00:24:28,240 --> 00:24:29,240 OK... 472 00:24:35,080 --> 00:24:36,720 Almost slipped on the rope. 473 00:24:41,920 --> 00:24:44,600 That's one bottle done. I think it's going pretty well. 474 00:24:44,640 --> 00:24:48,520 I can't imagine anything else doing better than this. OK. 475 00:24:51,160 --> 00:24:52,920 Ooh! There's one on the floor. 476 00:24:52,960 --> 00:24:54,720 Yeah, not on the target. 477 00:24:54,760 --> 00:24:55,840 Look at that! 478 00:24:55,880 --> 00:24:58,160 {\an1}HE LAUGHS 479 00:24:58,200 --> 00:24:59,840 Oh, look at all them circles! 480 00:25:01,840 --> 00:25:03,040 I'm going to call it a day, 481 00:25:03,080 --> 00:25:07,240 because I think I'm in danger now of connecting up the circles. 482 00:25:07,280 --> 00:25:09,360 Well, you've got seven and a half minutes left. 483 00:25:09,400 --> 00:25:11,600 You going to see if you can get any more? No. 484 00:25:11,640 --> 00:25:13,560 OK, thank you, Phil. All right. 485 00:25:13,600 --> 00:25:15,560 Oh, there's a whole universe of circles here. 486 00:25:15,600 --> 00:25:18,480 29... 33... 487 00:25:18,520 --> 00:25:20,000 36... 488 00:25:20,040 --> 00:25:22,680 37, 38. 489 00:25:22,720 --> 00:25:23,920 I'm going to say 38. 490 00:25:25,320 --> 00:25:27,280 38. There were more! 491 00:25:27,320 --> 00:25:29,160 {\an1}APPLAUSE DROWNS SPEECH 492 00:25:31,320 --> 00:25:33,720 You took more time counting than you did making. 493 00:25:33,760 --> 00:25:35,080 {\an1}LAUGHTER 494 00:25:35,120 --> 00:25:37,280 But that's not the official count. It's not my... 495 00:25:37,320 --> 00:25:40,160 I presumed that y'all would count them out, like... 496 00:25:40,200 --> 00:25:42,320 Y'all?! 497 00:25:42,360 --> 00:25:44,160 What's happened there? I'm sorry, you all. 498 00:25:44,200 --> 00:25:46,840 Yeah, I know what y'all is. Oh, right. 499 00:25:46,880 --> 00:25:50,520 W'all did count them up again... LAUGHTER 500 00:25:50,560 --> 00:25:52,800 W'all got 38 as well. 501 00:25:52,840 --> 00:25:54,520 Oh! 38? Boy... 502 00:25:54,560 --> 00:25:58,320 Well, I've got to say, it seems very mean-spirited for that lot 503 00:25:58,360 --> 00:26:01,080 all to get five points, especially Jess... 504 00:26:01,120 --> 00:26:02,440 I... 505 00:26:02,480 --> 00:26:04,120 ..and for Phil to get nothing. 506 00:26:04,160 --> 00:26:05,960 RHOD: It does. And yet... 507 00:26:06,000 --> 00:26:07,240 ..them's the breaks. 508 00:26:08,680 --> 00:26:10,840 That's the way the cookie crumbles, y'all. 509 00:26:11,960 --> 00:26:15,440 Aw! Oh, mate! APPLAUSE 510 00:26:15,480 --> 00:26:17,320 What's next, then? A task, now. 511 00:26:17,360 --> 00:26:19,680 A task involving another human. 512 00:26:35,040 --> 00:26:36,760 Hello, Kerry. Hello. 513 00:26:36,800 --> 00:26:38,000 Nice day. It's awful. 514 00:26:38,040 --> 00:26:39,160 It's just an awful day. 515 00:26:41,200 --> 00:26:44,440 Hello, James. I'm Jeff. Hello, Jeff. Hi. 516 00:26:44,480 --> 00:26:47,920 Hello, Phil. I'm Jeff. Hi, Jeff. Phil. Good to meet you. How are you? 517 00:26:47,960 --> 00:26:50,800 I'm Jess. Yep. You're Jeff. Exactly. 518 00:26:50,840 --> 00:26:53,880 Sometimes, people call me Jeff as a joke. No offence. 519 00:26:53,920 --> 00:26:55,600 Not... It's funny cos I'm a girl. 520 00:26:55,640 --> 00:26:56,840 Yes, I noticed. 521 00:27:01,520 --> 00:27:03,520 Cheer up this former traffic warden. 522 00:27:03,560 --> 00:27:05,720 PHIL: You have 20 minutes. 523 00:27:05,760 --> 00:27:07,880 Your time starts now. 524 00:27:07,920 --> 00:27:10,040 Why do you need cheering up? 525 00:27:10,080 --> 00:27:12,160 I have... 526 00:27:12,200 --> 00:27:14,680 ..a view on the world at the moment, generally, 527 00:27:14,720 --> 00:27:16,960 which is not particularly good. 528 00:27:18,520 --> 00:27:20,960 LAUGHTER OK! 529 00:27:22,480 --> 00:27:24,520 OK. 530 00:27:24,560 --> 00:27:26,000 Not an easy task. 531 00:27:32,760 --> 00:27:33,880 Was it tough? 532 00:27:33,920 --> 00:27:36,400 Oh, yeah! LAUGHTER 533 00:27:36,440 --> 00:27:39,080 First to try and gee-up Jeff are two fantastic people. 534 00:27:39,120 --> 00:27:40,560 It's Kerry and Phil. Oh, lovely. 535 00:27:40,600 --> 00:27:42,960 What's your favourite part of the UK that you've travelled to? 536 00:27:43,000 --> 00:27:47,560 Well, I lived in Scotland. Campbeltown in Argyll, and then... 537 00:27:47,600 --> 00:27:50,360 Lotta soup. Lotta soup in Campbeltown. 538 00:27:50,400 --> 00:27:52,120 A lot of soup in Campbeltown. 539 00:27:52,160 --> 00:27:55,480 JEFF LAUGHS Got it! Time! 540 00:27:55,520 --> 00:27:56,760 Good one, good one. 541 00:27:56,800 --> 00:27:59,280 Was that a joke, Phil? Yeah, yeah, yeah. It was a soup joke. 542 00:27:59,320 --> 00:28:01,240 Well done. 543 00:28:01,280 --> 00:28:04,800 # If you're happy and you know it clap your hands... # 544 00:28:06,240 --> 00:28:08,280 Yes, I did that with the grandchildren. 545 00:28:08,320 --> 00:28:09,320 Shall we dance? 546 00:28:10,480 --> 00:28:13,520 I've got dodgy knees. Dodgy knees. OK. 547 00:28:13,560 --> 00:28:15,760 One of my favourite bosses from years gone by... 548 00:28:15,800 --> 00:28:17,560 Buses? Bosses. OK. 549 00:28:17,600 --> 00:28:19,360 ..said I'm a Philistine. 550 00:28:19,400 --> 00:28:21,640 You're a Philistine? Yep. 551 00:28:21,680 --> 00:28:23,080 I'm Philip Wang. 552 00:28:24,360 --> 00:28:27,760 Another joke there, Phil. Another joke. OK. 553 00:28:27,800 --> 00:28:30,760 Philistine, Philip Wang, is it? Yeah. 554 00:28:30,800 --> 00:28:32,720 Are you ticklish, Jeff? 555 00:28:32,760 --> 00:28:36,000 Mm... You wouldn't be comfortable with me? I can not be ticklish. 556 00:28:39,520 --> 00:28:41,080 {\an1}SHE GIGGLES 557 00:28:41,120 --> 00:28:43,120 What about the knees? 558 00:28:43,160 --> 00:28:44,600 That bit's sore. 559 00:28:44,640 --> 00:28:46,640 Oh, sorry! Your other knee. 560 00:28:46,680 --> 00:28:49,000 Yeah, it's sore as well. 561 00:28:49,040 --> 00:28:50,560 OK. WHISTLE 562 00:28:50,600 --> 00:28:52,280 We've had some good times. OK. 563 00:28:53,720 --> 00:28:56,360 Look at what I can do with this, look at this. 564 00:29:00,960 --> 00:29:02,240 WHISTLE Thank you very much. 565 00:29:02,280 --> 00:29:05,080 Take care. Bye-bye. Goodbye, Phil. Sorry about that. 566 00:29:06,440 --> 00:29:08,000 {\an1}APPLAUSE 567 00:29:10,360 --> 00:29:11,560 It was awful. 568 00:29:14,080 --> 00:29:18,480 I... I would argue that you - that you, Kerry - actively annoyed him. 569 00:29:20,680 --> 00:29:23,040 I don't know what you mean. "Are you ticklish, Jeff?" 570 00:29:23,080 --> 00:29:24,720 "No, I've got bad knees." 571 00:29:24,760 --> 00:29:25,880 "Ha-ha!" 572 00:29:25,920 --> 00:29:27,880 "Argh! Argh!" 573 00:29:27,920 --> 00:29:31,480 No, I tickled him, we talked about his grandchildren, I sang to him. 574 00:29:31,520 --> 00:29:33,440 No, no, no, no, no. You... 575 00:29:33,480 --> 00:29:35,680 You sang to him and he witheringly said, 576 00:29:35,720 --> 00:29:38,240 "Yes, it's the sort of song I might sing to my grandchildren." 577 00:29:38,280 --> 00:29:40,240 Not the worst song Kerry could have sung to him. 578 00:29:40,280 --> 00:29:41,800 {\an1}LAUGHTER 579 00:29:42,920 --> 00:29:44,600 JESSICA: From the repertoire! 580 00:29:44,640 --> 00:29:46,920 # Doo, do-do! # 581 00:29:46,960 --> 00:29:48,760 Phil. I liked Jeff a lot. 582 00:29:48,800 --> 00:29:49,800 I liked his energy. 583 00:29:51,880 --> 00:29:53,760 He also has great taste in gags. 584 00:29:53,800 --> 00:29:57,120 Yeah, well, you had two big hitters early doors. 585 00:29:57,160 --> 00:29:58,920 Yeah. And that really landed with Jeff, 586 00:29:58,960 --> 00:30:02,680 against all odds, I've got to say. The soup gag, I mean... 587 00:30:02,720 --> 00:30:04,000 He was happy with that soup gag. 588 00:30:04,040 --> 00:30:06,280 ..I would have bet the lives of all those dear to me 589 00:30:06,320 --> 00:30:07,880 that that wasn't going to land. 590 00:30:09,320 --> 00:30:10,880 Let's see some others. OK. 591 00:30:10,920 --> 00:30:13,840 It's the two Js, Acaster and Knappett. 592 00:30:13,880 --> 00:30:16,240 Er... Let's do a role-play. 593 00:30:16,280 --> 00:30:19,440 Mm-hm? What's your name? Jeff. Thank you, Jeff. 594 00:30:19,480 --> 00:30:22,080 Can I buy you a holiday? Where would you like to go? 595 00:30:22,120 --> 00:30:23,720 Tenerife. OK. 596 00:30:23,760 --> 00:30:25,400 Hold on a second. 597 00:30:25,440 --> 00:30:28,400 Let's go and sit on the grass and have a laugh. OK. 598 00:30:28,440 --> 00:30:33,000 Copy me. Ha-ha-ha-ha-ha! 599 00:30:33,040 --> 00:30:35,480 You really want me to do that? Yes, Jeff! 600 00:30:35,520 --> 00:30:37,640 Ha-ha-ha-ha-ha-ha! 601 00:30:37,680 --> 00:30:41,000 Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha! 602 00:30:41,040 --> 00:30:43,200 Yes... Come on, Jeff! Oh, you want to do it again? Yeah, 603 00:30:43,240 --> 00:30:45,840 you have to keep doing it until you actually laugh. Do I? Oh, dear. 604 00:30:45,880 --> 00:30:49,600 Ha-ha-ha-ha-ha! Ha-ha-ha! 605 00:30:49,640 --> 00:30:51,960 Keep fake laughing until you laugh. 606 00:30:52,000 --> 00:30:53,360 Ha-ha-ha-ha-ha! 607 00:30:53,400 --> 00:30:55,680 I don't think it's going to happen. Oh, Jeff! 608 00:30:55,720 --> 00:30:57,840 Just stand there, Jeff, and close your eyes. 609 00:30:57,880 --> 00:31:00,520 Take his arm like you're his wife. 610 00:31:00,560 --> 00:31:02,440 You're in Tenerife. You hear the water. 611 00:31:02,480 --> 00:31:04,720 You wanted to hear the water, didn't you? Yeah. 612 00:31:04,760 --> 00:31:05,840 {\an1}FAINT SPLASHING 613 00:31:05,880 --> 00:31:08,840 What else would you like to do in Tenerife? Eat, drink and be merry. 614 00:31:08,880 --> 00:31:11,800 CORK POPS Wrap your lips around this. 615 00:31:11,840 --> 00:31:13,200 {\an1}LAUGHTER 616 00:31:13,240 --> 00:31:14,840 Cider. 617 00:31:14,880 --> 00:31:18,280 Cider? Tastes like cider. Champagne. 618 00:31:18,320 --> 00:31:19,840 What else would you do in Tenerife? 619 00:31:19,880 --> 00:31:23,080 Sometimes go off on a trip up into the mountains. OK. 620 00:31:23,120 --> 00:31:24,440 Up into the mountains. 621 00:31:24,480 --> 00:31:27,800 Going up the mountain now. You have to climb up this mountain. 622 00:31:27,840 --> 00:31:31,480 Peaceful? Away from all of the hubbub of the city life. 623 00:31:31,520 --> 00:31:33,360 {\an1}SIREN WAILS 624 00:31:33,400 --> 00:31:35,160 Traffic warden days are behind you now. 625 00:31:35,200 --> 00:31:38,320 There's all peaceful... SIREN CONTINUES 626 00:31:38,360 --> 00:31:41,440 I've got your champagne here, Jeff, if you want it. 627 00:31:41,480 --> 00:31:43,480 You're sort of making me... I've depressed you. 628 00:31:43,520 --> 00:31:45,880 ..feel a bit sad, actually, Jeff, to be honest. 629 00:31:45,920 --> 00:31:48,160 Yeah, I can see that. Might make me smile, though. 630 00:31:48,200 --> 00:31:51,120 Oh, does it make you happy to make other people sad? 631 00:31:51,160 --> 00:31:54,000 There is a certain amount in that. Oh, got it! 632 00:31:54,040 --> 00:31:56,080 Shall we do a little bit of role-play? 633 00:31:56,120 --> 00:31:58,440 Er, where's my car?! 634 00:31:58,480 --> 00:31:59,640 Er, in the police pound. 635 00:31:59,680 --> 00:32:01,680 Why? Did you not see the sign? 636 00:32:01,720 --> 00:32:03,320 No waiting, including disabled. 637 00:32:03,360 --> 00:32:04,560 Where's...? I need my car! 638 00:32:04,600 --> 00:32:06,200 I've got to go to the footie. 639 00:32:06,240 --> 00:32:08,600 Pay ยฃ125 and go and get it back. 640 00:32:08,640 --> 00:32:10,360 You're enjoying this. Yep. 641 00:32:10,400 --> 00:32:12,080 {\an1}WHISTLE 642 00:32:12,120 --> 00:32:15,840 We got there in the end, didn't we, Jeff? We did. 643 00:32:15,880 --> 00:32:17,120 So, now it's bedtime. 644 00:32:17,160 --> 00:32:19,120 Put your head on that pillow there, Jeff, 645 00:32:19,160 --> 00:32:22,840 and your wife can get into bed as well and lay down to sleep. 646 00:32:22,880 --> 00:32:24,360 Put the duvet over you both. 647 00:32:26,920 --> 00:32:28,200 Dream sweet dreams. 648 00:32:29,480 --> 00:32:32,000 {\an1}WHISTLE 649 00:32:32,040 --> 00:32:33,240 Thank you, James. 650 00:32:39,880 --> 00:32:41,800 {\an1}APPLAUSE 651 00:32:44,240 --> 00:32:45,920 I mean, what I've got to say is, 652 00:32:45,960 --> 00:32:48,200 it doesn't matter what you think about what you saw there 653 00:32:48,240 --> 00:32:50,920 and the madness that Acaster brought to that task, 654 00:32:50,960 --> 00:32:53,920 that smile on little Jeff's face at the end was genuine 655 00:32:53,960 --> 00:32:55,640 when he was in bed with his "wife". 656 00:32:57,640 --> 00:32:59,760 It was a genuine smile. 657 00:32:59,800 --> 00:33:02,480 But I think you really cracked him. Yeah, I think I did. 658 00:33:02,520 --> 00:33:03,680 Because brilliantly, 659 00:33:03,720 --> 00:33:07,160 you realised that what Jeff likes is to make other people unhappy. 660 00:33:07,200 --> 00:33:09,000 Yeah. 661 00:33:09,040 --> 00:33:11,680 I said to him, "Jeff, I feel quite sad now. 662 00:33:11,720 --> 00:33:13,800 "You've brought me down to your level, haven't you?" 663 00:33:13,840 --> 00:33:15,280 And he went, "Ha-ha..." 664 00:33:16,560 --> 00:33:18,440 The more depressed you got, the happier he got. 665 00:33:18,480 --> 00:33:20,680 At one point, you talked about death and Jeff said, 666 00:33:20,720 --> 00:33:22,320 "Death doesn't affect the dead." 667 00:33:22,360 --> 00:33:23,760 And he really smiled after that. 668 00:33:23,800 --> 00:33:26,080 {\an1}LAUGHTER 669 00:33:26,120 --> 00:33:29,320 There's one left. Yeah. Do you want to see Rhod tackle Jeff? 670 00:33:29,360 --> 00:33:30,960 Yes, I do. OK. 671 00:33:31,000 --> 00:33:32,440 Cheer up this former traffic warden. 672 00:33:32,480 --> 00:33:34,560 You have 20 minutes. Your time starts now. 673 00:33:36,640 --> 00:33:39,160 Cheer up, Jeff. LAUGHTER 674 00:33:39,200 --> 00:33:41,040 OK. How you feeling? 675 00:33:41,080 --> 00:33:43,480 Better? Fine. He's all right. I've done it. 676 00:33:43,520 --> 00:33:46,680 Finished? Yeah, finished. Stop the clock. 677 00:33:46,720 --> 00:33:49,280 Happy days. See you, Jeff. Cheers. Yeah. 678 00:33:49,320 --> 00:33:51,200 Enjoy the rest of your day. Thank you. 679 00:33:51,240 --> 00:33:53,080 Thank you, Rhod. Thanks, mate. 680 00:33:53,120 --> 00:33:54,440 {\an1}APPLAUSE 681 00:33:57,440 --> 00:34:00,000 I said, "Stop the clock." It's not a timed task, was it? 682 00:34:01,600 --> 00:34:03,960 I said, "Stop the clock." I thought it was a timed task. 683 00:34:04,000 --> 00:34:06,520 And I've just realised, watching it back, that it wasn't. 684 00:34:06,560 --> 00:34:08,120 Oh, it wasn't. 685 00:34:08,160 --> 00:34:10,600 Let me put it this way - if you were in a caravan with me, 686 00:34:10,640 --> 00:34:13,280 which would you rather? What? I say, "Cheer up, Greg," and walk out, 687 00:34:13,320 --> 00:34:14,640 or I stayed for 20 minutes with you? 688 00:34:14,680 --> 00:34:16,760 Yeah, yeah, definitely, I prefer you going... 689 00:34:16,800 --> 00:34:18,560 You have a very good point. 690 00:34:18,600 --> 00:34:20,600 Scores? Yep. OK. 691 00:34:20,640 --> 00:34:23,080 I think Kerry put Jeff in a worse mood. Give her one point. 692 00:34:23,120 --> 00:34:24,800 One point, though, Kerry. 693 00:34:24,840 --> 00:34:28,480 Er... I think that leaving the van made Jeff happier than he was 694 00:34:28,520 --> 00:34:30,400 before Rhod was in the van with him. 695 00:34:30,440 --> 00:34:32,200 Two points. Phil... What?! 696 00:34:32,240 --> 00:34:34,960 ..couple of absolute cracking openers, 697 00:34:35,000 --> 00:34:36,800 but he really hated the thumb thing. 698 00:34:36,840 --> 00:34:38,880 I think three is more than fair. 699 00:34:38,920 --> 00:34:41,080 And I can't separate Jess and James 700 00:34:41,120 --> 00:34:43,240 and I think they both deserve five points. 701 00:34:43,280 --> 00:34:45,520 Well, they're both doing the same body language. Two winners. 702 00:34:45,560 --> 00:34:47,920 APPLAUSE Jess and James, the Js. 703 00:34:50,320 --> 00:34:52,640 Alex, can we have a scoreboard, please? Yeah, we've got Phil... 704 00:34:52,680 --> 00:34:55,320 I'm going to use the word languishing on six points. 705 00:34:56,360 --> 00:34:59,560 But Jess is 12 points ahead on 18 at the moment, in the lead. 706 00:34:59,600 --> 00:35:02,440 CHEERING Whoo! 707 00:35:04,200 --> 00:35:06,160 It's time for a break. See you soon. 708 00:35:15,240 --> 00:35:18,760 Hello! And welcome back to Taskmaster, part four. 709 00:35:18,800 --> 00:35:21,200 Another task, please, Alex, quick as you like. 710 00:35:21,240 --> 00:35:24,200 OK, it's time for a quick change of perspective. 711 00:35:36,280 --> 00:35:39,600 It's a long walk, isn't it? Here he is. Hello. 712 00:35:39,640 --> 00:35:41,240 Hello, Kerry. Hello, Jess. 713 00:35:41,280 --> 00:35:42,480 Hello, Rhod. Hello. 714 00:35:42,520 --> 00:35:44,080 Hello, Phil. Hi, Alex. 715 00:35:44,120 --> 00:35:45,680 Hello, James. 716 00:35:45,720 --> 00:35:47,800 You all right? Do you not say hello, James? 717 00:35:49,320 --> 00:35:50,880 Would you like to open the task? 718 00:35:56,720 --> 00:35:58,440 All right. It's tiny! 719 00:35:58,480 --> 00:36:02,120 Quite small. Have you got good eyesight? Oh, my God. 720 00:36:02,160 --> 00:36:04,640 Would you be able to open the task for us, James? 721 00:36:04,680 --> 00:36:06,440 Yeah. 722 00:36:06,480 --> 00:36:08,520 He don't mind doing that. 723 00:36:08,560 --> 00:36:09,680 That's nice. 724 00:36:09,720 --> 00:36:12,360 He's got very strict rules today about what he will and won't do. 725 00:36:12,400 --> 00:36:14,400 {\an1}LAUGHTER 726 00:36:18,000 --> 00:36:22,200 Make yourselves look as little or big as possible. 727 00:36:22,240 --> 00:36:25,520 You have 20 minutes. Your time starts now. 728 00:36:25,560 --> 00:36:27,760 What, with the camera? You can do what ever you want 729 00:36:27,800 --> 00:36:30,040 to make yourselves look as little or big as possible. 730 00:36:35,680 --> 00:36:38,080 Now, the first lot we're going to see 731 00:36:38,120 --> 00:36:40,280 have the shortest life expectancy. 732 00:36:40,320 --> 00:36:41,680 Yes, it's the men. 733 00:36:42,760 --> 00:36:44,120 Here we go. 734 00:36:49,880 --> 00:36:51,120 Hello, James. 735 00:36:51,160 --> 00:36:52,600 HIGH-PITCHED: Hello, Alex. 736 00:36:57,080 --> 00:36:58,400 How do you do, Rhod? 737 00:36:58,440 --> 00:36:59,880 HIGH-PITCHED: Hello, Alex! 738 00:37:02,200 --> 00:37:03,280 Phil? 739 00:37:06,080 --> 00:37:07,520 Phil? 740 00:37:07,560 --> 00:37:09,440 DEEP VOICE: Hello, Alex. 741 00:37:09,480 --> 00:37:11,360 ARGH! 742 00:37:11,400 --> 00:37:14,400 Fe, fi, fo, Phil! 743 00:37:16,320 --> 00:37:18,560 {\an1}APPLAUSE 744 00:37:21,760 --> 00:37:24,800 I mean, credit where credit's due, I thought that was awesome. 745 00:37:24,840 --> 00:37:27,360 Guess how we did it. LAUGHTER 746 00:37:27,400 --> 00:37:28,480 How the hell was it done? 747 00:37:29,680 --> 00:37:31,120 Me and Rhod... 748 00:37:32,880 --> 00:37:35,600 ..weren't as close to the camera as it appeared. 749 00:37:37,720 --> 00:37:43,400 Do you want to see a team with an impressively even number of ribs? 750 00:37:43,440 --> 00:37:44,640 {\an1}LAUGHTER 751 00:37:48,080 --> 00:37:50,000 Jess and Kerry, here we go. 752 00:37:50,040 --> 00:37:52,960 Hey, Jess. Catch. 753 00:37:56,760 --> 00:37:58,440 I like your bangle. 754 00:37:58,480 --> 00:37:59,720 It's yours. 755 00:38:03,760 --> 00:38:05,040 Thanks. 756 00:38:06,280 --> 00:38:07,720 I've got you a massive duck. 757 00:38:11,880 --> 00:38:13,040 Kerry, it's tiny. 758 00:38:14,120 --> 00:38:15,960 {\an1}SQUEAK! 759 00:38:16,000 --> 00:38:17,440 Got you a little something. 760 00:38:17,480 --> 00:38:18,600 What is it? 761 00:38:19,760 --> 00:38:21,520 A little portrait of Greg. 762 00:38:21,560 --> 00:38:23,680 Oh. No, no, it's too big. 763 00:38:23,720 --> 00:38:26,680 Jess! It's massive! Jess! 764 00:38:26,720 --> 00:38:27,800 ARGH! 765 00:38:27,840 --> 00:38:29,880 Ooh... You all right? 766 00:38:29,920 --> 00:38:31,440 Yeah, I'm fine, I'm fine. 767 00:38:31,480 --> 00:38:33,480 I love it. I love it. 768 00:38:33,520 --> 00:38:35,680 {\an1}APPLAUSE 769 00:38:38,200 --> 00:38:40,040 Seemed funnier on the day. 770 00:38:43,120 --> 00:38:45,280 I enjoyed the technical prowess very much. 771 00:38:45,320 --> 00:38:47,800 It's a very close-run thing for me. Is it? 772 00:38:47,840 --> 00:38:50,280 Very, because I thoroughly enjoyed both films. 773 00:38:50,320 --> 00:38:53,000 Right. Did you? Did you? 774 00:38:53,040 --> 00:38:56,480 You know, in the context of my contractual obligation, yes. 775 00:38:58,040 --> 00:39:01,360 I'm going to award it on the basis that the boys did look 776 00:39:01,400 --> 00:39:04,160 physically smaller and, in Phil's case, 777 00:39:04,200 --> 00:39:06,720 physically bigger than the girls. OK, so, how many points to the men? 778 00:39:06,760 --> 00:39:09,480 Well, three points to the men and two points to the women. 779 00:39:09,520 --> 00:39:12,080 OK, there we go. Three for the men, two for the women. 780 00:39:14,320 --> 00:39:17,640 Right, will all five of you please vacate the area 781 00:39:17,680 --> 00:39:20,320 and head to the stage for the final task of the show? 782 00:39:20,360 --> 00:39:22,320 {\an1}APPLAUSE 783 00:39:29,160 --> 00:39:32,440 Visually stunning already. Who will be reading the task out, Alex? 784 00:39:32,480 --> 00:39:35,120 The person who is wearing the outfit the best, Jessica Knappett. 785 00:39:35,160 --> 00:39:36,320 Ah! 786 00:39:38,040 --> 00:39:39,800 Taking it in turn, 787 00:39:39,840 --> 00:39:44,480 each team must dangle one of these items on the hanger. 788 00:39:44,520 --> 00:39:49,120 A different member of the team must dangle each time. 789 00:39:50,240 --> 00:39:53,560 Once you've touched one of the items, you must dangle it 790 00:39:53,600 --> 00:39:57,560 and you must dangle within 20 seconds of the previous dangler. 791 00:40:00,560 --> 00:40:05,280 The team who doesn't cause the items on the hanger to fall wins. 792 00:40:05,320 --> 00:40:08,640 So, this is the first-ever team studio task. Got it. 793 00:40:08,680 --> 00:40:11,280 So it's women versus men. Are there questions? 794 00:40:11,320 --> 00:40:13,720 Yes. Hello, Kerry. I don't understand it. 795 00:40:13,760 --> 00:40:16,520 I do. It just says dangle a lot. 796 00:40:16,560 --> 00:40:18,480 I'll run you through it, Kerry. Thank you. 797 00:40:18,520 --> 00:40:21,360 So, you might come along and pick up the massive duck and dangle it 798 00:40:21,400 --> 00:40:22,840 by the hook on the beam. Yeah. 799 00:40:22,880 --> 00:40:25,120 Then one of the men will come along and pick up another item, 800 00:40:25,160 --> 00:40:27,640 dangle it on the beam. OK? OK, so we're just dangling shit? 801 00:40:27,680 --> 00:40:29,880 The first team member that causes the hanger to fall 802 00:40:29,920 --> 00:40:31,720 are the losers, right? Exactly that. 803 00:40:31,760 --> 00:40:34,400 Oh! It's Coat Hanger Buckaroo! It's Coat Hanger Buckaroo! 804 00:40:34,440 --> 00:40:37,040 Why didn't you just say it was Coat Hanger Buckaroo? 805 00:40:37,080 --> 00:40:39,320 And, Alex, once you've picked an item up, 806 00:40:39,360 --> 00:40:41,360 there's no putting it down again? Yes. 807 00:40:41,400 --> 00:40:42,920 Do you understand that? Yes! 808 00:40:42,960 --> 00:40:45,680 I'll be watching you like a fucking hawk. 809 00:40:45,720 --> 00:40:46,920 Right, let's do it. 810 00:40:46,960 --> 00:40:49,120 Quite a fat hawk, to be fair. 811 00:40:49,160 --> 00:40:50,640 AUDIENCE: Ooh! 812 00:40:50,680 --> 00:40:52,520 He's right, I've let myself go. 813 00:40:54,760 --> 00:40:56,400 Earlier, Greg gave me this card. 814 00:40:56,440 --> 00:40:58,600 I don't know if you want to read that? That's... 815 00:41:00,560 --> 00:41:03,480 "I, Gregory Davies, being of sound mind, 816 00:41:03,520 --> 00:41:06,040 "hereby predict that during the coat hanger task, 817 00:41:06,080 --> 00:41:08,520 "Rhod Gilbert will make a joke about how fat I am." 818 00:41:08,560 --> 00:41:11,400 {\an1}LAUGHTER AND APPLAUSE 819 00:41:18,560 --> 00:41:20,320 So, the women are first up. 820 00:41:20,360 --> 00:41:21,960 You've got 20 seconds. 821 00:41:22,000 --> 00:41:23,840 Starting... WHISTLE 822 00:41:23,880 --> 00:41:26,480 So, one of you step forward. Jess, you go first. 823 00:41:30,280 --> 00:41:32,760 So you must hang that. You've touched that, you must hang that. 824 00:41:32,800 --> 00:41:36,280 Is it a heavy one? It's clearly heavy. Yes, it is. 825 00:41:36,320 --> 00:41:39,920 It's absolutely fine. I know what I'm doing. 826 00:41:39,960 --> 00:41:42,640 And that's 20 seconds. You must let go. Let go, please. 827 00:41:42,680 --> 00:41:45,000 OK, men, step forward, one of you. One of you. 828 00:41:45,040 --> 00:41:46,760 OK, Phil's gone. Phil's gone. 829 00:41:48,760 --> 00:41:50,960 Phil, the time! Come on. Go on, Phil. 830 00:41:51,000 --> 00:41:54,920 Oh, heavy one. Ooh! Is going to be counterintuitive, isn't it? 831 00:41:54,960 --> 00:41:56,680 JAMES: It's OK. 832 00:41:56,720 --> 00:41:58,680 You've got five seconds. Ooh... 833 00:41:58,720 --> 00:41:59,920 Oh! 834 00:41:59,960 --> 00:42:01,840 It's all over. 835 00:42:01,880 --> 00:42:04,000 JESS: Game over? CHEERING 836 00:42:04,040 --> 00:42:06,080 Game over. 837 00:42:06,120 --> 00:42:09,080 I thought they'd made the heavy things look light! 838 00:42:09,120 --> 00:42:11,920 I thought they'd made the heavy things look light! 839 00:42:11,960 --> 00:42:13,840 We win. That was an anti-climax, wasn't it? 840 00:42:13,880 --> 00:42:15,200 {\an1}LAUGHTER 841 00:42:15,240 --> 00:42:18,680 Please come down and we'll see how that's affected the final scores. 842 00:42:26,440 --> 00:42:28,840 Biggest anti-climax in Taskmaster history? 843 00:42:28,880 --> 00:42:31,000 Well, I mean, I think someone ruined it for everyone, 844 00:42:31,040 --> 00:42:33,000 but I don't think it's anyone's fault. 845 00:42:33,040 --> 00:42:34,880 Come on, let's have some stats and stuff. 846 00:42:34,920 --> 00:42:37,440 Well, it does mean the women are stretching their lead. 847 00:42:37,480 --> 00:42:39,600 93 points each to Kerry and Jess. 848 00:42:39,640 --> 00:42:42,160 Joint first in the series, so well done them. 849 00:42:42,200 --> 00:42:45,480 Oh! Yes! Joint first place? 850 00:42:45,520 --> 00:42:48,400 The nearest man is Rhod with 85, then James with 82, 851 00:42:48,440 --> 00:42:51,040 then Phil with 68. 852 00:42:51,080 --> 00:42:53,000 But in this episode, in first place, 853 00:42:53,040 --> 00:42:55,520 is Jessica Knappett who's on 25 compared to James's 20. 854 00:42:55,560 --> 00:42:59,160 Jessica Knappett wins. CHEERING 855 00:42:59,200 --> 00:43:01,160 Well done to Jessica Knappett. 856 00:43:01,200 --> 00:43:04,320 Please go and gather your terrible presents. 857 00:43:04,360 --> 00:43:05,800 Yeah! 858 00:43:07,440 --> 00:43:09,440 So, what have we learned today? 859 00:43:09,480 --> 00:43:13,000 We've learned apparently if you want to cheer up a traffic warden, 860 00:43:13,040 --> 00:43:15,680 don't target his arthritic knees. 861 00:43:15,720 --> 00:43:17,960 But now, let's hear it again for tonight's winner, 862 00:43:18,000 --> 00:43:20,760 a better person than any of us, it's Jessica Knappett. 863 00:43:20,800 --> 00:43:23,040 See you next time for our 50th show. 864 00:43:46,840 --> 00:43:49,560 SMASHING Oh! 865 00:43:49,600 --> 00:43:51,200 Subtitles by Red Bee Media 101864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.