All language subtitles for NCIS.S15E22.Two.Steps.Back.1080p.WEBRip.DDP2.0.H265-d3g_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,264 --> 00:00:06,354 I just got an e-mail saying that I was randomly selected 2 00:00:06,397 --> 00:00:09,009 to have dinner for two at The Cooler this weekend. 3 00:00:09,052 --> 00:00:11,054 You know about the volunteer work I've been doing. 4 00:00:11,098 --> 00:00:12,925 Yeah. Charity for homeless vets. 5 00:00:12,969 --> 00:00:14,884 ABBY: Aw, is that you? 6 00:00:14,927 --> 00:00:16,712 I was three years old when she died.So you 7 00:00:16,755 --> 00:00:18,975 volunteer to honor her? 8 00:00:19,019 --> 00:00:19,758 Cheers to you. 9 00:00:19,802 --> 00:00:20,759 For what? 10 00:00:20,803 --> 00:00:22,196 Choosing me to come with you. 11 00:00:22,239 --> 00:00:23,240 Spare some change? 12 00:00:23,284 --> 00:00:25,677 Oh, yeah, man. Absolutely. 13 00:00:25,721 --> 00:00:27,592 You, too. Give me your wallet. Now. 14 00:00:27,636 --> 00:00:29,072 ABBY: Maybe if we could talk, 15 00:00:29,116 --> 00:00:30,247 um, I could help you. 16 00:00:30,291 --> 00:00:31,335 Just take it, yeah? 17 00:00:31,379 --> 00:00:32,728 You want to help me? 18 00:00:32,771 --> 00:00:34,077 Say it. You want to help me? 19 00:00:34,121 --> 00:00:36,123 Yes, I want to help you!You can't! 20 00:00:36,166 --> 00:00:38,168 REEVES: Stop! 21 00:00:41,780 --> 00:00:43,391 VANCE: Well, 22 00:00:43,434 --> 00:00:45,828 what is your professional opinion, Jack? 23 00:00:45,871 --> 00:00:48,265 Honestly, I'm stumped. 24 00:00:48,309 --> 00:00:51,790 Gibbs has the best poker face I've ever seen. 25 00:00:51,834 --> 00:00:53,705 It's like trying to read a statue. 26 00:00:53,749 --> 00:00:55,794 Mm, that's his normal state. 27 00:00:55,838 --> 00:00:58,101 Ain't that right, Popeye? 28 00:00:58,145 --> 00:00:59,146 VANCE: There's no way he can have 29 00:00:59,189 --> 00:01:00,625 five winning hands in a row. 30 00:01:01,974 --> 00:01:02,845 He's got to be bluffing. 31 00:01:02,888 --> 00:01:04,499 I'm not so sure. 32 00:01:04,542 --> 00:01:08,372 He had that same glint in his eye back when I married Diane 33 00:01:08,416 --> 00:01:10,896 and he no longer had to pay alimony. 34 00:01:11,984 --> 00:01:13,464 I'm with Tobias on this one. 35 00:01:13,508 --> 00:01:14,726 SLOANE: All right. 36 00:01:14,770 --> 00:01:17,120 I'll call you, Gibbs. 37 00:01:17,164 --> 00:01:19,514 Let's see 'em! 38 00:01:22,908 --> 00:01:24,258 Oh! 39 00:01:24,301 --> 00:01:25,259 Oh...What did I tell you?! 40 00:01:27,304 --> 00:01:29,045 Ridiculous! 41 00:01:29,089 --> 00:01:31,221 Why do I get the feeling we're being bamboozled? 42 00:01:31,265 --> 00:01:34,137 Gibbs. Yeah. 43 00:01:34,181 --> 00:01:35,530 Whoa, McGee. 44 00:01:35,573 --> 00:01:38,272 Slow down. Tell me what happened. 45 00:01:44,800 --> 00:01:46,106 What do we have? 46 00:01:46,149 --> 00:01:48,282 Single GSW to the left anterior chest. 47 00:01:48,325 --> 00:01:50,849 BP's dropping fast. Possible hemothorax. 48 00:01:50,893 --> 00:01:52,721 Open thoracotomy and chest tube. 49 00:01:52,764 --> 00:01:54,766 She's coding! 50 00:01:54,810 --> 00:01:56,290 Prep for it. Let's go. Crash cart. 51 00:01:57,900 --> 00:01:59,119 Come on, we're losing her. 52 00:02:01,338 --> 00:02:03,340 ♪ 53 00:02:43,728 --> 00:02:48,516 I came as soon as I heard. 54 00:02:49,386 --> 00:02:51,432 Come on! 55 00:02:53,434 --> 00:02:56,219 How can this happen? 56 00:02:56,263 --> 00:02:58,352 Huh? 57 00:02:58,395 --> 00:03:01,311 Can anyone explain that to me? 58 00:03:04,532 --> 00:03:08,449 Losing anyone you know is always difficult. 59 00:03:08,492 --> 00:03:12,279 But all we can do now is our jobs. 60 00:03:12,322 --> 00:03:14,368 Ducky's right. 61 00:03:14,411 --> 00:03:17,240 We have work to do. Let's go. 62 00:03:23,942 --> 00:03:25,901 Dr. Palmer, 63 00:03:25,944 --> 00:03:29,992 performing an autopsy on a colleague is not an easy task. 64 00:03:30,035 --> 00:03:33,822 So if you prefer to sit this one out... 65 00:03:34,866 --> 00:03:37,042 Thank you, Doctor. 66 00:03:37,086 --> 00:03:38,827 This is the only way I can help, 67 00:03:38,870 --> 00:03:41,351 and I'm not going anywhere. 68 00:03:41,395 --> 00:03:43,745 Good. 69 00:03:43,788 --> 00:03:46,443 So let us begin. 70 00:03:58,542 --> 00:04:00,805 Any word on Abby? 71 00:04:00,849 --> 00:04:03,939 Nothing yet. 72 00:04:04,983 --> 00:04:07,159 I don't think I can handle 73 00:04:07,203 --> 00:04:09,423 losing another family member today. 74 00:04:09,466 --> 00:04:13,035 Nor I, Dr. Palmer. 75 00:04:13,078 --> 00:04:15,298 Nor I. 76 00:04:18,345 --> 00:04:20,695 : Don't worry, Clay. 77 00:04:20,738 --> 00:04:23,263 You're in good hands. 78 00:04:30,574 --> 00:04:32,184 What do we know? 79 00:04:32,228 --> 00:04:33,534 Abby's stable but critical. 80 00:04:33,577 --> 00:04:35,492 The bullet pierced an artery, 81 00:04:35,536 --> 00:04:37,451 but the doctors were able to stop the bleeding in time. 82 00:04:37,494 --> 00:04:38,626 So she's out of the woods? 83 00:04:38,669 --> 00:04:40,149 Well, it's too soon to tell. 84 00:04:40,192 --> 00:04:42,630 They said if Abby doesn't regain consciousness 85 00:04:42,673 --> 00:04:44,414 within the next 48 hours, 86 00:04:44,458 --> 00:04:46,851 the outlook's not so good. 87 00:04:46,895 --> 00:04:49,506 She will. She will, Tim. 88 00:04:49,550 --> 00:04:51,334 MPD find the shooter? 89 00:04:51,378 --> 00:04:53,205 Not yet. 90 00:04:53,249 --> 00:04:55,904 Metro's calling it a mugging gone wrong, 91 00:04:55,947 --> 00:04:57,471 and the details are limited. 92 00:04:57,514 --> 00:04:59,951 Gibbs isn't gonna like that. 93 00:04:59,995 --> 00:05:01,866 How's he holding up? 94 00:05:03,825 --> 00:05:06,871 He hasn't said a word since he got here. 95 00:05:14,401 --> 00:05:17,142 I know I let you down, Abbs. 96 00:05:18,230 --> 00:05:20,798 I told you not to worry. 97 00:05:20,842 --> 00:05:24,367 I said that I would always keep you safe. 98 00:05:24,411 --> 00:05:26,500 ABBY: Ari didn't shoot at you 99 00:05:26,543 --> 00:05:28,328 and hit Kate by mistake, did he? 100 00:05:28,371 --> 00:05:29,677 He's after me now. 101 00:05:29,720 --> 00:05:32,549 I was walking by that window when he fired. 102 00:05:32,593 --> 00:05:35,378 You're just saying that to make me feel safe. 103 00:05:35,422 --> 00:05:38,860 I'll keep you safe, Abby. 104 00:05:39,904 --> 00:05:42,167 I promise. 105 00:05:47,129 --> 00:05:48,217 Gibbs? 106 00:05:48,260 --> 00:05:49,349 Hey, boss, where you going? 107 00:05:49,392 --> 00:05:51,089 Keep a promise. 108 00:06:10,195 --> 00:06:12,415 Hi. 109 00:06:12,459 --> 00:06:14,330 Ketchup and prawn? 110 00:06:14,374 --> 00:06:17,289 Reeves knew they were my favorite. 111 00:06:17,333 --> 00:06:18,856 He, uh... 112 00:06:18,900 --> 00:06:22,120 he special-ordered them from England. 113 00:06:22,164 --> 00:06:25,123 Kept a stash in his desk for me. 114 00:06:25,167 --> 00:06:26,647 They don't 115 00:06:26,690 --> 00:06:28,997 quite taste the same. 116 00:06:30,999 --> 00:06:32,827 I'm gonna miss him, too. 117 00:06:32,870 --> 00:06:35,482 He was like a brother to me, 118 00:06:35,525 --> 00:06:37,048 and I never got to tell him that. 119 00:06:37,092 --> 00:06:38,528 Hey, you didn't have to. 120 00:06:38,572 --> 00:06:40,138 Yes. 121 00:06:40,182 --> 00:06:41,444 Yes, I did. 122 00:06:41,488 --> 00:06:44,926 Clay didn't have any family, Torres. 123 00:06:44,969 --> 00:06:47,755 Us-- we were it. 124 00:06:47,798 --> 00:06:48,886 I mean, he... 125 00:06:48,930 --> 00:06:50,888 he was here, and now he's gone. 126 00:06:50,932 --> 00:06:53,325 Over what, like, 60 bucks in cash? 127 00:06:53,369 --> 00:06:56,590 I mean, does-does that make any sense to you? 128 00:06:56,633 --> 00:06:58,243 GIBBS: No. 129 00:06:58,287 --> 00:06:59,636 No, it doesn't. 130 00:07:01,203 --> 00:07:02,073 Any word on Abby? 131 00:07:02,117 --> 00:07:03,684 No, there's no change. 132 00:07:03,727 --> 00:07:05,120 What did MPD say? 133 00:07:05,163 --> 00:07:06,469 The officers on the scene, 134 00:07:06,513 --> 00:07:08,906 uh, they confirmed that Reeves' wallet 135 00:07:08,950 --> 00:07:10,647 and Abby's purse 136 00:07:10,691 --> 00:07:12,344 were missing, which supports 137 00:07:12,388 --> 00:07:15,173 the "mugging gone bad" theory. 138 00:07:15,217 --> 00:07:18,873 GIBBS: Witnesses?Uh, several reported hearing three gunshots, 139 00:07:18,916 --> 00:07:21,136 but no one actually saw the shooter. 140 00:07:21,179 --> 00:07:23,094 No security cameras in the area. 141 00:07:23,138 --> 00:07:27,142 The only people who know exactly what happened are... 142 00:07:27,185 --> 00:07:28,665 Reeves, Abby, 143 00:07:28,709 --> 00:07:31,363 and our unidentified mugger. 144 00:07:31,407 --> 00:07:34,192 Right. 145 00:07:34,236 --> 00:07:36,499 Let's get to it. 146 00:07:46,335 --> 00:07:47,902 All right. 147 00:07:47,945 --> 00:07:49,773 Doctor's orders, McGee. 148 00:07:49,817 --> 00:07:51,209 Come on. 149 00:07:51,253 --> 00:07:53,124 You need sustenance. 150 00:07:53,168 --> 00:07:54,648 I'm not hungry. 151 00:07:54,691 --> 00:07:57,041 Well, then at least go outside and get some fresh air. 152 00:07:57,085 --> 00:07:58,826 Come on, you've been in here all night. 153 00:07:58,869 --> 00:08:00,436 I'll watch over Abby. 154 00:08:00,480 --> 00:08:04,571 I'm not going anywhere until I know Abby's gonna be okay. 155 00:08:04,614 --> 00:08:06,094 JIMMY: That could be days. 156 00:08:06,137 --> 00:08:07,791 Maybe weeks, even. 157 00:08:07,835 --> 00:08:09,880 Then I'll wait. 158 00:08:12,274 --> 00:08:14,450 She is gonna get better, right? 159 00:08:15,495 --> 00:08:17,322 Oh, come on. 160 00:08:17,366 --> 00:08:21,370 This is the indomitable Abby Sciuto we're talking about. 161 00:08:21,413 --> 00:08:23,285 I don't care what the odds are. 162 00:08:23,328 --> 00:08:25,287 You never count her out. 163 00:08:25,330 --> 00:08:27,507 Look, I'm scared, too, but... 164 00:08:27,550 --> 00:08:31,859 she is gonna pull through this. 165 00:08:37,604 --> 00:08:40,389 Just wish I could help her. 166 00:08:40,432 --> 00:08:43,218 You can. 167 00:08:43,261 --> 00:08:46,351 Just because she's unconscious doesn't mean she can't hear us. 168 00:08:46,395 --> 00:08:49,485 Isn't that right, Abby? 169 00:08:50,573 --> 00:08:53,184 Just talk to her, pal. 170 00:08:53,228 --> 00:08:55,883 Tell her how you feel. 171 00:08:57,885 --> 00:09:01,018 I wouldn't know where to start. 172 00:09:09,200 --> 00:09:11,246 There you are. 173 00:09:17,252 --> 00:09:19,994 I've been looking for you all day. 174 00:09:20,037 --> 00:09:22,562 I've been busy. 175 00:09:22,605 --> 00:09:26,957 More like purposely avoiding me. 176 00:09:27,001 --> 00:09:29,177 Reeves was a member of your team, Gibbs. 177 00:09:29,220 --> 00:09:31,832 You should, uh... you should talk about it. 178 00:09:31,875 --> 00:09:34,356 Talk? 179 00:09:34,399 --> 00:09:36,837 That gonna help him? 180 00:09:36,880 --> 00:09:38,621 No, but it might help you. 181 00:09:38,665 --> 00:09:42,407 You want to help me, Jack? 182 00:09:42,451 --> 00:09:44,061 Get me some answers. 183 00:09:44,105 --> 00:09:45,628 DUCKY: I have some. 184 00:09:45,672 --> 00:09:47,630 They may not be the answers for which 185 00:09:47,674 --> 00:09:50,981 you are looking, but they could prove useful. 186 00:09:51,025 --> 00:09:55,333 Cause of death was punctured aorta inflicted by 187 00:09:55,377 --> 00:09:57,248 one of two bullets to the chest. 188 00:09:57,292 --> 00:10:00,208 We also found bruising on his hands, 189 00:10:00,251 --> 00:10:02,776 consistent with a struggle. 190 00:10:02,819 --> 00:10:04,647 Kid had a hard life. 191 00:10:04,691 --> 00:10:07,476 Deserved better than this.Dr. Palmer 192 00:10:07,519 --> 00:10:11,001 took the slugs in his clothing out to the lab for analysis. 193 00:10:11,045 --> 00:10:13,569 Analysis by whom? 194 00:10:17,094 --> 00:10:19,053 Ugh! What is this even saying? 195 00:10:19,096 --> 00:10:21,055 I-I can't understand a single word. 196 00:10:21,098 --> 00:10:22,709 I thought all you brainy types 197 00:10:22,752 --> 00:10:24,493 would understand that kind of stuff. 198 00:10:24,536 --> 00:10:26,277 My background is in analytics, 199 00:10:26,321 --> 00:10:28,062 not molecular science. 200 00:10:28,105 --> 00:10:30,020 It all sounds like nerd to me. 201 00:10:30,064 --> 00:10:32,327 This thing. Come on. Work! 202 00:10:32,370 --> 00:10:34,503 That's got to be the blood analysis report 203 00:10:34,546 --> 00:10:35,852 from Reeves' clothes. 204 00:10:39,334 --> 00:10:41,336 Well, this says there were 205 00:10:41,379 --> 00:10:44,687 two different blood profiles on Clay's shirt. 206 00:10:44,731 --> 00:10:47,516 Reeves' and Abby's? No. 207 00:10:47,559 --> 00:10:50,432 One was a match to Clay, the other's a match to... 208 00:10:50,475 --> 00:10:52,782 former Army Specialist 209 00:10:52,826 --> 00:10:55,437 Kent Marshall, 210 00:10:55,480 --> 00:10:58,962 dishonorably discharged in 2008. 211 00:10:59,006 --> 00:11:01,182 That's got to be our mugger. 212 00:11:02,618 --> 00:11:04,664 NCIS! 213 00:11:10,626 --> 00:11:13,150 Uh, Gibbs. 214 00:11:13,194 --> 00:11:16,023 I've got an M9 Beretta, 215 00:11:16,066 --> 00:11:17,981 Reeves's wallet, Abby's purse. 216 00:11:18,025 --> 00:11:19,679 Marshall's definitely our guy. 217 00:11:19,722 --> 00:11:21,681 Bishop. 218 00:11:21,724 --> 00:11:23,073 Huh? 219 00:11:24,466 --> 00:11:26,294 Oof. 220 00:11:26,337 --> 00:11:27,425 Someone got to Marshall first. 221 00:11:28,513 --> 00:11:29,689 Yeah. Who? 222 00:11:29,732 --> 00:11:31,038 The person who hired him. 223 00:11:33,910 --> 00:11:36,173 It's a dossier on Abby. 224 00:11:36,217 --> 00:11:39,611 This wasn't a random mugging. This was a hit. 225 00:11:39,655 --> 00:11:41,483 Abby's the target. 226 00:11:50,100 --> 00:11:51,580 BISHOP: Our dead shooter is 227 00:11:51,623 --> 00:11:53,756 former Army Specialist Kent Marshall. 228 00:11:53,800 --> 00:11:57,325 Dishonorably discharged in 2010 for disorderly conduct 229 00:11:57,368 --> 00:12:00,328 and aggravated assault.Not the military's finest. 230 00:12:00,371 --> 00:12:02,156 Ballistics on his Beretta match the slugs 231 00:12:02,199 --> 00:12:03,461 taken from Reeves and Abby. 232 00:12:03,505 --> 00:12:05,159 It's also a match to six unsolved shootings 233 00:12:05,202 --> 00:12:07,074 in the tristate area. 234 00:12:07,117 --> 00:12:09,511 All right, if Marshall is a gun for hire, then who hired him? 235 00:12:09,554 --> 00:12:11,382 BISHOP: Well, Abby's forensics has convicted 236 00:12:11,426 --> 00:12:15,212 hundreds over the years, but so far, our top suspect 237 00:12:15,256 --> 00:12:17,171 is this guy, Terry Spooner. 238 00:12:17,214 --> 00:12:19,739 GIBBS: Spooner embezzled millions in '06. 239 00:12:19,782 --> 00:12:22,306 He hired a hit man to stop Abby from testifying at his trial. 240 00:12:22,350 --> 00:12:25,179 He was released six months ago and has been on probation 241 00:12:25,222 --> 00:12:26,876 at a halfway house in Silver Springs. 242 00:12:26,920 --> 00:12:28,312 Bring him in. 243 00:12:28,356 --> 00:12:29,923 In one piece, Gibbs. 244 00:12:29,966 --> 00:12:32,403 We'll see. 245 00:12:32,447 --> 00:12:35,580 Well, the hospital's on alert 246 00:12:35,624 --> 00:12:39,019 and I've got Abby's room secured. 247 00:12:39,062 --> 00:12:40,803 I know. 248 00:12:40,847 --> 00:12:44,415 Thanks, Tony. I will. 249 00:12:44,459 --> 00:12:46,853 Well, why do I need to say it back to you? 250 00:12:48,550 --> 00:12:51,248 All right, fine. I love you, too. 251 00:12:51,292 --> 00:12:52,815 I'll keep you posted. 252 00:12:52,859 --> 00:12:54,251 Bye. 253 00:12:56,776 --> 00:12:58,212 That was Tony 254 00:12:58,255 --> 00:13:00,301 checking in. 255 00:13:03,130 --> 00:13:06,437 You know, he didn't even call me a McNickname, 256 00:13:06,481 --> 00:13:10,311 so I know he's really worried about you. 257 00:13:13,357 --> 00:13:15,969 We all are, Abby. 258 00:13:17,797 --> 00:13:21,235 Abby, do you understand how serious this is? 259 00:13:21,278 --> 00:13:23,367 Someone wants you dead. 260 00:13:23,411 --> 00:13:24,847 Now, if you were awake, 261 00:13:24,891 --> 00:13:26,457 you'd probably act like you weren't scared, 262 00:13:26,501 --> 00:13:27,632 but you know what? 263 00:13:27,676 --> 00:13:30,244 : It scares me, okay? 264 00:13:30,287 --> 00:13:33,769 It really scares me. 265 00:13:33,813 --> 00:13:38,513 So what I need you to do is to stop sleeping and wake up. 266 00:13:40,167 --> 00:13:44,867 Abby, please wake up. Wake up. 267 00:13:44,911 --> 00:13:48,349 Never thought I'd be back at NCIS. 268 00:13:48,392 --> 00:13:51,178 This place hasn't changed much in 12 years, has it? 269 00:13:51,221 --> 00:13:53,658 Neither have you. 270 00:13:53,702 --> 00:13:55,486 Um... 271 00:13:55,530 --> 00:13:56,879 You're gonna have to help me out here 272 00:13:56,923 --> 00:13:58,228 because I have no idea who this is. 273 00:13:58,272 --> 00:14:01,362 It was the hit man you hired to kill Abby Sciuto. 274 00:14:01,405 --> 00:14:03,277 BISHOP: You remember her, right? 275 00:14:03,320 --> 00:14:06,976 Her testimony got you convicted in 2006. 276 00:14:07,020 --> 00:14:08,673 TORRES: Yeah, the first one you hired to kill her 277 00:14:08,717 --> 00:14:10,806 couldn't get the job done, 278 00:14:10,850 --> 00:14:13,026 so you decided to give it another go. 279 00:14:13,069 --> 00:14:14,505 BISHOP: Except he failed, too. 280 00:14:14,549 --> 00:14:16,681 So you're oh-for-two, Spooner. 281 00:14:16,725 --> 00:14:18,379 Well, wait a minute. 282 00:14:18,422 --> 00:14:20,990 I admit I've done some questionable things, 283 00:14:21,034 --> 00:14:22,513 but that's all in the past. 284 00:14:22,557 --> 00:14:24,167 Really? 285 00:14:24,211 --> 00:14:26,909 I spent the last decade reflecting on all my mistakes. 286 00:14:26,953 --> 00:14:28,606 I have no interest in repeating them. 287 00:14:28,650 --> 00:14:32,915 Right. So you're making all new ones, 288 00:14:32,959 --> 00:14:35,396 like killing MI6 Officer Clayton Reeves. 289 00:14:35,439 --> 00:14:37,093 I have no idea who this is 290 00:14:37,137 --> 00:14:39,487 or what you're talking about. 291 00:14:39,530 --> 00:14:42,403 I have six months left on my probation. 292 00:14:42,446 --> 00:14:44,144 I wouldn't risk that for anything. 293 00:14:44,187 --> 00:14:47,799 All I want is to be a free man and to start over. 294 00:14:50,498 --> 00:14:51,978 As you can see, 295 00:14:52,021 --> 00:14:53,805 my life is an open book. 296 00:14:53,849 --> 00:14:55,372 Look into me all you want. 297 00:14:55,416 --> 00:14:57,331 I've got nothing to hide. 298 00:14:57,374 --> 00:15:00,116 As much as I'd love to say that we caught the guy 299 00:15:00,160 --> 00:15:01,726 responsible for Reeves's death... 300 00:15:01,770 --> 00:15:03,119 It's not Spooner. 301 00:15:03,163 --> 00:15:06,688 I-I can't say he's reformed, 302 00:15:06,731 --> 00:15:10,126 but Spooner's defining trait is his greed. 303 00:15:10,170 --> 00:15:12,389 What he wants more than anything right now is his freedom, 304 00:15:12,433 --> 00:15:14,435 not revenge. 305 00:15:14,478 --> 00:15:19,309 Gibbs, this attempt on Abby wasn't just business. 306 00:15:19,353 --> 00:15:23,400 Whoever is behind this is someone who is calculating, 307 00:15:23,444 --> 00:15:27,535 connected, and is holding a serious grudge. 308 00:15:27,578 --> 00:15:30,146 You know anyone like that? 309 00:15:33,584 --> 00:15:35,456 Yeah, I do. 310 00:15:44,769 --> 00:15:48,382 We meet again, Gibbs. 311 00:15:48,425 --> 00:15:51,428 To what do I owe this... pleasure? 312 00:15:51,472 --> 00:15:54,605 Sit down, Alejandro. 313 00:15:54,649 --> 00:15:58,044 See, that's the difference between you and me. 314 00:15:58,087 --> 00:16:01,090 I was always raised 315 00:16:01,134 --> 00:16:03,397 to be polite to guests. 316 00:16:03,440 --> 00:16:06,356 My father taught me that as a child, 317 00:16:06,400 --> 00:16:10,578 before he was murdered by a coward. 318 00:16:10,621 --> 00:16:13,407 Just like Paloma. 319 00:16:13,450 --> 00:16:16,410 Do not mention my sister's name again. 320 00:16:16,453 --> 00:16:19,152 Gladly. 321 00:16:19,195 --> 00:16:23,765 You did not come all this way to provoke me. 322 00:16:23,808 --> 00:16:25,549 You want something. 323 00:16:25,593 --> 00:16:29,727 Judging by your expression, it must be rather serious. 324 00:16:29,771 --> 00:16:33,427 What 325 00:16:33,470 --> 00:16:35,255 Hmm? 326 00:16:52,098 --> 00:16:54,752 : Was it you? 327 00:16:54,796 --> 00:16:58,060 And if it was? 328 00:16:58,104 --> 00:17:00,410 Reeves is dead. 329 00:17:00,454 --> 00:17:03,587 Your hit man is dead. 330 00:17:03,631 --> 00:17:07,635 And if Abby does not pull through, 331 00:17:07,678 --> 00:17:10,420 you will be next. 332 00:17:13,554 --> 00:17:14,903 Abby? 333 00:17:14,946 --> 00:17:18,559 You know me better than that. If I was gonna order 334 00:17:18,602 --> 00:17:21,257 a hit on anyone, it'd be you, not Abby. 335 00:17:21,301 --> 00:17:22,650 You threatened her before. 336 00:17:22,693 --> 00:17:25,914 Oh, again, you misunderstand me. 337 00:17:25,957 --> 00:17:29,222 I did not threaten her back then. 338 00:17:29,265 --> 00:17:30,788 I was trying to warn her. 339 00:17:30,832 --> 00:17:32,573 Warn her about what? 340 00:17:32,616 --> 00:17:34,053 You. 341 00:17:34,096 --> 00:17:35,924 There's a... 342 00:17:35,967 --> 00:17:40,450 cloud of death that follows you, Gibbs. 343 00:17:40,494 --> 00:17:43,366 Only, it's the ones closest to you who end up paying the price. 344 00:17:43,410 --> 00:17:46,587 Tell me, 345 00:17:46,630 --> 00:17:48,110 how many have made the mistake 346 00:17:48,154 --> 00:17:51,722 of trusting you with their lives? 347 00:17:51,766 --> 00:17:55,378 McGEE: I got one terrorist inside. 348 00:17:55,422 --> 00:17:57,250 I don't know if I got him, but he stopped shooting. 349 00:17:57,859 --> 00:17:59,339 Shooter! 350 00:18:10,828 --> 00:18:13,570 Protection detail's over, Kate. 351 00:18:13,614 --> 00:18:14,963 You did good. 352 00:18:15,006 --> 00:18:17,444 For once, DiNozzo's right. 353 00:18:19,272 --> 00:18:21,883 Wow, I thought I'd die before I ever heard a compl... 354 00:18:27,454 --> 00:18:28,759 NEWSCASTER: Previously belonged to 355 00:18:28,803 --> 00:18:31,153 former Mossad director, Eli David. 356 00:18:31,197 --> 00:18:33,155 Isn't that...Where Ziva's supposed to be staying. 357 00:18:33,199 --> 00:18:34,983 TONY: Do we know she's dead? 358 00:18:35,026 --> 00:18:37,203 'Cause if we know she's dead, we're gonna get him. 359 00:18:37,246 --> 00:18:39,596 Yeah, she's dead, and we will get Kort. 360 00:18:39,640 --> 00:18:41,337 Us, not you. 361 00:18:41,381 --> 00:18:42,773 Oh, yes, me. 362 00:18:42,817 --> 00:18:45,776 We've lost agents before, haven't we? And when we do, 363 00:18:45,820 --> 00:18:48,127 it's all hands on deck! 364 00:18:54,481 --> 00:18:55,699 Oh, Mike. 365 00:19:00,226 --> 00:19:01,227 REEVES: Stop! 366 00:19:01,270 --> 00:19:02,706 McGEE: Abby? 367 00:19:02,750 --> 00:19:05,579 Abby, can you hear me? It's Tim. Can you hear me? 368 00:19:05,622 --> 00:19:07,624 Listen, you're in the hospital, okay? 369 00:19:07,668 --> 00:19:09,496 But don't worry, you're gonna be fine. 370 00:19:11,759 --> 00:19:13,239 : Reeves... 371 00:19:13,282 --> 00:19:16,546 Is Reeves okay? 372 00:19:25,990 --> 00:19:26,991 SLOANE: Never seen Torres 373 00:19:27,035 --> 00:19:28,776 so peaceful. 374 00:19:28,819 --> 00:19:32,171 Yeah, I don't know what to do first, wake him or fire him. 375 00:19:32,214 --> 00:19:33,955 Poor guy, no one on Gibbs' team 376 00:19:33,998 --> 00:19:35,739 has taken a break since the shooting. 377 00:19:35,783 --> 00:19:38,351 Okay, give me an update.Update, on it. 378 00:19:38,394 --> 00:19:41,267 Since Abby still can't remember anything from the shooting, 379 00:19:41,310 --> 00:19:43,051 Bishop and I are looking at every single one 380 00:19:43,094 --> 00:19:44,270 of the cases she's worked on, 381 00:19:44,313 --> 00:19:46,968 but no one matches Sloane's profile so far. 382 00:19:47,011 --> 00:19:48,404 That's all you got? 383 00:19:48,448 --> 00:19:52,060 It's a long list, Gibbs. We're talking 16 years worth. 384 00:19:52,103 --> 00:19:53,627 Do better. 385 00:19:53,670 --> 00:19:56,195 Uh, a little rest might help. 386 00:19:56,238 --> 00:19:58,980 Your team could use a break, Gibbs, they're running on fumes. 387 00:20:03,854 --> 00:20:05,247 Looks fine to me. 388 00:20:05,291 --> 00:20:07,510 I moisturize. 389 00:20:07,554 --> 00:20:09,077 Gibbs, found something. 390 00:20:09,120 --> 00:20:10,339 I was digging more 391 00:20:10,383 --> 00:20:13,255 into our shooter Kent Marshall, and discovered 392 00:20:13,299 --> 00:20:14,909 he was deployed to a security post 393 00:20:14,952 --> 00:20:16,998 in Afghanistan in 2008, 394 00:20:17,041 --> 00:20:18,652 the same time 395 00:20:18,695 --> 00:20:21,655 as Tom Reese, aka Marine Sergeant Robert King. 396 00:20:21,698 --> 00:20:23,047 Who the hell's he? 397 00:20:23,091 --> 00:20:25,136 Black ops soldier that tricked Ms. Sciuto 398 00:20:25,180 --> 00:20:27,226 into developing a bioweapon. 399 00:20:27,269 --> 00:20:29,750 She tracked King down before he could sell it. 400 00:20:29,793 --> 00:20:32,318 Well, he fits our profile.Where's King now? 401 00:20:32,361 --> 00:20:35,495 Serving a life sentence at Danville Correctional 402 00:20:35,538 --> 00:20:36,757 since 2009. 403 00:20:36,800 --> 00:20:38,846 Bishop, you are with me. 404 00:20:38,889 --> 00:20:41,065 Torres, you're on protection detail, get over to Abby's, 405 00:20:41,109 --> 00:20:42,241 relieve McGee. 406 00:20:42,284 --> 00:20:43,459 Hey, I've never been there. 407 00:20:43,503 --> 00:20:45,331 What's it like? 408 00:20:45,374 --> 00:20:47,071 Uh, there are no words. 409 00:20:49,944 --> 00:20:50,988 ABBY: How's it looking? 410 00:20:51,032 --> 00:20:53,426 One second, almost got it. 411 00:20:53,469 --> 00:20:55,297 All right. 412 00:20:55,341 --> 00:20:56,559 There we go. 413 00:20:56,603 --> 00:20:58,082 What do you think? 414 00:20:58,126 --> 00:20:59,562 Not bad. 415 00:20:59,606 --> 00:21:02,652 I guess the tenth time is the charm. 416 00:21:02,696 --> 00:21:04,175 Getting pigtails to be symmetrical 417 00:21:04,219 --> 00:21:05,438 is harder than it looks. 418 00:21:05,481 --> 00:21:06,961 You make it look easy. 419 00:21:07,004 --> 00:21:09,268 Well, not anymore. 420 00:21:09,311 --> 00:21:10,965 What's wrong? 421 00:21:11,008 --> 00:21:14,969 I just hate feeling helpless, McGee. 422 00:21:15,012 --> 00:21:17,145 How are we supposed to solve this case 423 00:21:17,188 --> 00:21:20,017 when I can't even fix my own hair? 424 00:21:20,061 --> 00:21:22,324 Look, you just need to give yourself more time. 425 00:21:22,368 --> 00:21:25,327 You know who doesn't have time? 426 00:21:25,371 --> 00:21:27,286 Reeves. 427 00:21:28,635 --> 00:21:30,593 I was the target, McGee. 428 00:21:30,637 --> 00:21:32,029 Me. 429 00:21:32,073 --> 00:21:33,335 I'm the one 430 00:21:33,379 --> 00:21:36,077 that should be dead, not him. 431 00:21:36,120 --> 00:21:37,818 Abby... 432 00:21:37,861 --> 00:21:40,124 You expecting someone? 433 00:21:40,168 --> 00:21:41,169 Just a delivery, 434 00:21:41,212 --> 00:21:44,172 of a customized studded arm sling. 435 00:21:44,215 --> 00:21:45,956 TORRES: Hey, McGee? Torres. 436 00:21:48,916 --> 00:21:50,874 Hey. Hey. 437 00:21:50,918 --> 00:21:52,963 TORRES: Gibbs wants you back at headquarters. 438 00:21:53,007 --> 00:21:54,313 All right, just stay alert. 439 00:21:54,356 --> 00:21:56,315 Okay? Sergeant King has a rolodex 440 00:21:56,358 --> 00:21:58,317 full of black ops killers at his disposal. 441 00:21:58,360 --> 00:22:00,101 No such thing as being too careful. 442 00:22:00,144 --> 00:22:04,410 You don't have to remind me how ruthless King is. 443 00:22:04,453 --> 00:22:07,238 You're under arrest for the murder 444 00:22:07,282 --> 00:22:09,371 of Nurse Hannah Dunstan. 445 00:22:09,415 --> 00:22:11,808 That is correct, and many, many more bad things. 446 00:22:11,852 --> 00:22:13,375 Little tip: next time you're playing chess 447 00:22:13,419 --> 00:22:14,898 with a forensic specialist... 448 00:22:14,942 --> 00:22:16,204 Wear gloves. 449 00:22:17,336 --> 00:22:19,729 Why? 450 00:22:19,773 --> 00:22:23,254 Kept you from asking too many questions. 451 00:22:25,300 --> 00:22:30,261 Why can I remember everything about King, 452 00:22:30,305 --> 00:22:33,134 and nothing about the shooting? 453 00:22:33,177 --> 00:22:37,399 I mean, there could be a vital clue hidden in there. 454 00:22:37,443 --> 00:22:39,488 And I don't know it. 455 00:22:39,532 --> 00:22:42,491 I have to remember. 456 00:22:42,535 --> 00:22:44,972 I have to. 457 00:22:45,015 --> 00:22:46,756 King's been a problem inmate since he arrived. 458 00:22:46,800 --> 00:22:49,150 Always causing some sort of trouble. 459 00:22:49,193 --> 00:22:50,586 Just last week, he started a brawl in the yard. 460 00:22:50,630 --> 00:22:52,066 Is that why he's in solitary confinement? 461 00:22:52,109 --> 00:22:53,589 Yes, ma'am. 462 00:22:53,633 --> 00:22:56,157 Going on a week now, which is why I doubt he's your man. 463 00:22:56,200 --> 00:22:57,854 Yeah, why is that? 464 00:22:57,898 --> 00:23:00,161 We monitor all inmate communication with the outside. 465 00:23:00,204 --> 00:23:01,510 Since King's been in the SHU, 466 00:23:01,554 --> 00:23:03,382 he hasn't been in contact with anyone. 467 00:23:03,425 --> 00:23:05,340 I'd rather ask him myself. 468 00:23:05,384 --> 00:23:06,820 Have at it. 469 00:23:06,863 --> 00:23:07,821 Open 12. 470 00:23:09,910 --> 00:23:11,999 King, front and center. 471 00:23:13,914 --> 00:23:15,872 Now. 472 00:23:15,916 --> 00:23:17,439 Don't make me ask you again. 473 00:23:20,573 --> 00:23:23,880 Uh, Gibbs? 474 00:23:26,056 --> 00:23:28,015 That's not Sergeant King. 475 00:23:29,669 --> 00:23:31,671 GIBBS: Brendan Denridge. 476 00:23:31,714 --> 00:23:34,891 You're a night-shift guard in the solitary wing. 477 00:23:34,935 --> 00:23:38,155 Until you swapped places with King to help him escape. 478 00:23:38,199 --> 00:23:40,157 And you thought that was a good plan? 479 00:23:40,201 --> 00:23:42,203 I had no choice. 480 00:23:42,246 --> 00:23:43,987 He threatened my family. 481 00:23:44,031 --> 00:23:46,773 Said if I didn't go along with it, he'd kill them. 482 00:23:46,816 --> 00:23:48,992 You're the guard, King was the inmate. 483 00:23:49,036 --> 00:23:50,516 I mean, you're the one with all the power. 484 00:23:50,559 --> 00:23:52,300 Are you kidding? 485 00:23:52,343 --> 00:23:57,087 His black op connections are legendary inside that prison. 486 00:23:57,131 --> 00:24:01,309 He had photos of my grandkids at school. 487 00:24:01,352 --> 00:24:03,224 What would you have done? 488 00:24:04,530 --> 00:24:06,009 That fight that King started in the yard. 489 00:24:06,053 --> 00:24:07,315 That was a setup. 490 00:24:07,358 --> 00:24:09,665 He wanted to get sent to the SHU. 491 00:24:09,709 --> 00:24:11,232 Yeah. 492 00:24:11,275 --> 00:24:13,234 Okay, why now? 493 00:24:13,277 --> 00:24:15,018 All King talked about 494 00:24:15,062 --> 00:24:18,369 was leaving the country once he had a few loose ends tied up. 495 00:24:21,155 --> 00:24:22,330 That's a coffin. 496 00:24:22,373 --> 00:24:24,114 Like-like, that's, like, a real coffin. 497 00:24:24,158 --> 00:24:27,030 I thought McGee was messing with me, man. 498 00:24:27,074 --> 00:24:28,510 Wow. 499 00:24:28,554 --> 00:24:30,556 Hey, this place is awesome. 500 00:24:30,599 --> 00:24:32,383 How come you never invited me over? 501 00:24:36,431 --> 00:24:39,434 You got to give me the number of whoever designed this closet. 502 00:24:39,478 --> 00:24:41,088 It is legit. 503 00:24:41,131 --> 00:24:42,524 Later, Torres, I'm trying 504 00:24:42,568 --> 00:24:44,178 to go back through everything that happened 505 00:24:44,221 --> 00:24:47,398 leading up to the shooting, and see if it will jog my memory. 506 00:24:47,442 --> 00:24:48,617 Nothing yet? 507 00:24:48,661 --> 00:24:50,489 No, but, uh, come here, check this out. 508 00:24:50,532 --> 00:24:52,186 Remember that e-mail 509 00:24:52,229 --> 00:24:56,103 that I got, saying I had been randomly selected for the dinner 510 00:24:56,146 --> 00:24:57,408 at The Cooler? Yeah. 511 00:24:57,452 --> 00:24:58,932 Well, it didn't come from the restaurant. 512 00:24:58,975 --> 00:25:02,152 Someone hacked into their online booking system, 513 00:25:02,196 --> 00:25:04,024 created a reservation and sent it to me. 514 00:25:04,067 --> 00:25:06,330 It was a setup, to try to get me there. 515 00:25:06,374 --> 00:25:07,418 You think it was King? 516 00:25:07,462 --> 00:25:08,855 I'm not sure. 517 00:25:08,898 --> 00:25:11,640 But I do have the hacker's I.P. address. 518 00:25:11,684 --> 00:25:15,383 So if he uses public Wi-Fi anywhere in the city, 519 00:25:15,426 --> 00:25:16,689 I'm gonna find him. 520 00:25:16,732 --> 00:25:19,039 He messed with the wrong forensic scientist. 521 00:25:19,082 --> 00:25:21,302 Yep. Never want to get on your bad side. 522 00:25:22,564 --> 00:25:24,044 I got him. 523 00:25:24,087 --> 00:25:26,307 Where? Arlington Heights. 524 00:25:26,350 --> 00:25:30,354 Um, call Gibbs, and tell him I'm gonna send him an address. 525 00:25:34,141 --> 00:25:36,578 The place looks like it hasn't been opened in years, boss. 526 00:25:36,622 --> 00:25:38,798 BISHOP: Nothing in the back, either. 527 00:25:38,841 --> 00:25:40,277 Abby must've gotten the address wrong. 528 00:25:40,321 --> 00:25:41,975 When has that ever happened? 529 00:25:42,018 --> 00:25:44,934 She sent us to the wrong location on purpose. 530 00:25:44,978 --> 00:25:45,935 Why would she do that? 531 00:25:45,979 --> 00:25:47,894 Boss, you don't think that... 532 00:25:53,290 --> 00:25:54,640 Hey, Tom. 533 00:25:54,683 --> 00:25:57,860 Or Robert. 534 00:25:57,904 --> 00:26:00,297 Or whatever you're calling yourself these days. 535 00:26:02,256 --> 00:26:04,432 Surprised to see me? 536 00:26:16,052 --> 00:26:17,445 No backup? 537 00:26:17,488 --> 00:26:18,489 Nope. 538 00:26:18,533 --> 00:26:20,056 Not this time. 539 00:26:20,100 --> 00:26:21,536 I came alone. 540 00:26:21,580 --> 00:26:24,539 I'm impressed. 541 00:26:24,583 --> 00:26:27,411 Impressed that I'm still alive? 542 00:26:27,455 --> 00:26:30,632 Or impressed that I tracked you down a second time? 543 00:26:32,242 --> 00:26:35,419 That you have the guts to face me yourself. 544 00:26:35,463 --> 00:26:38,640 Don't think for a second you intimidate me. 545 00:26:38,684 --> 00:26:42,644 Well, if you're not gonna arrest me, uh, why are you here? 546 00:26:42,688 --> 00:26:45,516 Rule 45. 547 00:26:45,560 --> 00:26:47,475 What does that mean? 548 00:26:47,518 --> 00:26:50,086 You'll find out soon enough. 549 00:26:50,130 --> 00:26:52,785 Well, in that case, have a seat. 550 00:26:55,788 --> 00:26:59,487 Nothing. I mean, Torres and Abby are gone. 551 00:26:59,530 --> 00:27:01,881 You really think Abby went to confront King? 552 00:27:03,709 --> 00:27:05,536 "Rule 45." 553 00:27:05,580 --> 00:27:07,277 "Clean up your mess." 554 00:27:07,321 --> 00:27:08,627 There's no way Torres would've gone along with this. 555 00:27:08,670 --> 00:27:10,411 I mean, something must've happened. 556 00:27:10,454 --> 00:27:12,413 Call him. McGee? 557 00:27:12,456 --> 00:27:14,284 Get over here, find out where she went. 558 00:27:17,374 --> 00:27:18,637 Do you hear that? 559 00:27:18,680 --> 00:27:21,901 That's Torres's cell phone. 560 00:27:21,944 --> 00:27:23,729 What? 561 00:27:23,772 --> 00:27:26,296 What is this doing here: Hello? 562 00:27:26,340 --> 00:27:27,689 Is anybody out there? 563 00:27:27,733 --> 00:27:28,603 Torres? 564 00:27:28,647 --> 00:27:30,518 Get me out of here.Yep. 565 00:27:31,345 --> 00:27:32,302 It's locked. 566 00:27:32,346 --> 00:27:34,000 Get me out of here. 567 00:27:37,786 --> 00:27:39,527 You okay 568 00:27:39,570 --> 00:27:40,354 What is wrong with you, Bishop? 569 00:27:41,747 --> 00:27:43,096 You know what goes through a person's head 570 00:27:43,139 --> 00:27:44,750 when they're locked into a coffin?! 571 00:27:44,793 --> 00:27:46,447 W 572 00:27:46,490 --> 00:27:47,622 She played me, Gibbs. 573 00:27:47,666 --> 00:27:49,624 She played me, man. 574 00:27:49,668 --> 00:27:51,626 She bet me that I couldn't get in there, 575 00:27:51,670 --> 00:27:53,149 'cause I was too afraid. 576 00:27:53,193 --> 00:27:55,412 I get in and then she locks me inside. 577 00:27:55,456 --> 00:27:56,718 I don't like this new Abby. 578 00:27:56,762 --> 00:27:58,546 Did she tell you where she was going? 579 00:27:58,589 --> 00:28:00,026 Yeah, she's confronting King. 580 00:28:02,593 --> 00:28:05,118 She said she didn't want anybody else to die because of her. 581 00:28:05,161 --> 00:28:07,555 Boss, I think I found her. 582 00:28:07,598 --> 00:28:08,774 She tracked King 583 00:28:08,817 --> 00:28:11,515 to a café in Georgetown. 584 00:28:13,822 --> 00:28:16,738 If you've got something to say, now's the time. 585 00:28:16,782 --> 00:28:19,480 After all the horrible things you've done, 586 00:28:19,523 --> 00:28:22,048 how can you live with yourself? 587 00:28:22,091 --> 00:28:27,140 Well, what you call "horrible," I call "necessary." 588 00:28:27,183 --> 00:28:29,316 You can't justify murder. 589 00:28:29,359 --> 00:28:32,841 My friend is dead because of you. 590 00:28:32,885 --> 00:28:35,670 Your hands aren't clean, either, sunshine. 591 00:28:35,714 --> 00:28:39,021 You know, hundreds of soldiers are dead because of you. 592 00:28:39,065 --> 00:28:41,110 What are you talking about? 593 00:28:41,154 --> 00:28:43,678 Every troop that died overseas while I was locked up? 594 00:28:43,722 --> 00:28:46,768 My work could've prevented it all. 595 00:28:46,812 --> 00:28:48,770 No, their blood's on your hands. 596 00:28:48,814 --> 00:28:52,295 You think you're some kind of savior? 597 00:28:52,339 --> 00:28:54,820 You're a bioweapons terrorist. 598 00:28:56,299 --> 00:28:59,694 I'm the kind of patriot this country needs. 599 00:28:59,738 --> 00:29:01,478 Someone who's not afraid to get his hands dirty 600 00:29:01,522 --> 00:29:03,089 to get the job done. 601 00:29:03,132 --> 00:29:06,832 "The job." 602 00:29:06,875 --> 00:29:09,704 Okay, that's why you're out now. 603 00:29:09,748 --> 00:29:12,402 What kind of weapon are you developing now? 604 00:29:12,446 --> 00:29:13,534 I wouldn't concern yourself 605 00:29:13,577 --> 00:29:15,884 with the details. 606 00:29:15,928 --> 00:29:18,844 Don't make the same mistake as your friend. 607 00:29:20,976 --> 00:29:23,805 Know when you're beaten. 608 00:29:26,808 --> 00:29:29,245 Move, and she dies.All right, man, look, just take it easy. 609 00:29:30,856 --> 00:29:32,727 You're not here for money. 610 00:29:32,771 --> 00:29:34,860 Who sent you? 611 00:29:35,774 --> 00:29:36,905 Stop! 612 00:29:54,009 --> 00:29:56,011 Clay. 613 00:30:03,018 --> 00:30:05,020 Clay? 614 00:30:07,414 --> 00:30:09,372 Reeves saved me. 615 00:30:09,416 --> 00:30:11,113 Casualty of war. 616 00:30:11,157 --> 00:30:13,899 He hadn't interfered, he might still be alive. 617 00:30:13,942 --> 00:30:18,817 I've spent my whole life putting bad guys behind bars. 618 00:30:18,860 --> 00:30:20,862 And every time we stop one, 619 00:30:20,906 --> 00:30:23,952 someone else just takes their place. 620 00:30:23,996 --> 00:30:26,737 You can't change human nature. 621 00:30:29,915 --> 00:30:31,655 Well, I have a flight to catch. 622 00:30:31,699 --> 00:30:34,223 Looks like our rematch will have to wait. 623 00:30:34,267 --> 00:30:37,096 Oh, we're not finished here. 624 00:30:37,139 --> 00:30:38,488 It's a stalemate. 625 00:30:38,532 --> 00:30:40,099 You haven't got a move to make. 626 00:30:40,142 --> 00:30:44,407 I made my move before I sat down. 627 00:30:46,322 --> 00:30:48,150 Slipped some cyanide into your coffee 628 00:30:48,194 --> 00:30:50,239 before the waitress gave it to you. 629 00:30:50,283 --> 00:30:52,589 Enough to kill you. 630 00:30:52,633 --> 00:30:54,548 I mean, not immediately. 631 00:30:54,591 --> 00:30:56,942 But within the hour. 632 00:30:56,985 --> 00:30:59,945 "A" for effort, sunshine. 633 00:30:59,988 --> 00:31:03,862 Now, you're not capable of killing anyone. 634 00:31:03,905 --> 00:31:07,474 Kate. Jenny. 635 00:31:07,517 --> 00:31:12,174 Dorneget. Ziva. Reeves. 636 00:31:12,218 --> 00:31:17,179 I am tired of my hero friends dying 637 00:31:17,223 --> 00:31:20,182 while villains like you get to live. 638 00:31:20,226 --> 00:31:24,099 Everyone has their breaking point, and this was mine. 639 00:31:26,145 --> 00:31:28,016 Airway constriction. 640 00:31:28,060 --> 00:31:30,279 It's one of the first symptoms. 641 00:31:30,323 --> 00:31:32,281 Shortness of breath, 642 00:31:32,325 --> 00:31:36,242 dizziness, chest pains. 643 00:31:36,285 --> 00:31:40,855 You'll be in full cardiac arrest in, like, ten minutes. 644 00:31:42,074 --> 00:31:43,858 I mean, 645 00:31:43,902 --> 00:31:48,819 unless you happen to have some hydrocobalamin 646 00:31:48,863 --> 00:31:51,257 on you. 647 00:31:51,300 --> 00:31:53,650 Like this. 648 00:31:55,435 --> 00:31:58,481 Confess and you get to live. 649 00:32:00,570 --> 00:32:02,181 You're insane. 650 00:32:02,224 --> 00:32:07,316 Sometimes you have to get your hands dirty to get the job done. 651 00:32:07,360 --> 00:32:10,711 Fine. 652 00:32:10,754 --> 00:32:12,931 I hired Marshall to take you out, 653 00:32:12,974 --> 00:32:15,281 but just you. 654 00:32:15,324 --> 00:32:18,110 Your friend wasn't part of the plan. 655 00:32:18,153 --> 00:32:19,938 Satisfied? 656 00:32:25,595 --> 00:32:28,294 You may not deserve to live, 657 00:32:28,337 --> 00:32:31,775 but I will never stoop to your level. 658 00:32:36,911 --> 00:32:38,826 I'll be seeing you. 659 00:32:39,914 --> 00:32:42,395 Checkmate. 660 00:32:44,397 --> 00:32:47,400 Hey, you going somewhere? 661 00:32:47,443 --> 00:32:49,793 Should've learned your lesson the first time. 662 00:32:49,837 --> 00:32:51,230 Don't mess with Abby. 663 00:32:51,273 --> 00:32:54,102 : You really think this is over? 664 00:32:54,146 --> 00:32:56,191 Go on. Lock me up. I'll find a way to escape. 665 00:33:05,026 --> 00:33:07,986 Oh, that was good. 666 00:33:09,988 --> 00:33:13,861 I got him, Clay. 667 00:33:13,904 --> 00:33:15,994 Sorry it took so long. 668 00:33:19,040 --> 00:33:22,739 I'll never forget what you did for me. 669 00:33:24,915 --> 00:33:27,048 Oh. 670 00:33:27,092 --> 00:33:30,312 We got your wallet back. 671 00:33:32,662 --> 00:33:37,058 I know how much this picture meant to you. 672 00:33:37,102 --> 00:33:42,281 I just thought... you'd want it close by. 673 00:33:46,024 --> 00:33:51,507 I remember what you said about wanting to honor your mother... 674 00:33:53,509 --> 00:33:56,469 ...and I'm gonna make that happen. 675 00:34:01,735 --> 00:34:03,650 I promise. 676 00:34:03,693 --> 00:34:06,218 I'm not gonna let you down, Clay. 677 00:34:17,229 --> 00:34:20,667 So, Abby didn't slip cyanide into King's drink? 678 00:34:20,710 --> 00:34:24,497 Nope. She laced his coffee with crushed up Caf-Pow! pills. 679 00:34:24,540 --> 00:34:25,933 And the surge of caffeine jolted his heart rate 680 00:34:25,976 --> 00:34:27,543 to mimic some of the symptoms. 681 00:34:27,587 --> 00:34:30,590 The rest was brought up purely by the power of suggestion. 682 00:34:30,633 --> 00:34:32,157 It's genius. 683 00:34:32,200 --> 00:34:33,462 It's Abby. 684 00:34:33,506 --> 00:34:34,768 Well, does anyone know 685 00:34:34,811 --> 00:34:37,249 what this big announcement of hers is? 686 00:34:37,292 --> 00:34:38,554 I don't know. Maybe it's apologizing 687 00:34:38,598 --> 00:34:40,252 for locking me in a coffin! 688 00:34:41,427 --> 00:34:42,906 Not exactly. 689 00:34:42,950 --> 00:34:47,302 But... I am sorry about that, Nick. 690 00:34:47,346 --> 00:34:48,564 JIMMY: All right, so... 691 00:34:48,608 --> 00:34:50,697 what is the big announcement? 692 00:34:50,740 --> 00:34:54,092 Well... Reeves wanted to be buried 693 00:34:54,135 --> 00:34:55,876 next to his mother in London, 694 00:34:55,919 --> 00:35:00,010 so... I'm gonna escort his body there tomorrow 695 00:35:00,054 --> 00:35:01,490 and make the arrangements. 696 00:35:01,534 --> 00:35:04,014 I know he would like that, Abbs. 697 00:35:04,058 --> 00:35:06,234 And when are you coming back? 698 00:35:09,585 --> 00:35:14,112 Um, I'm not coming back. 699 00:35:17,898 --> 00:35:22,076 Wh... you mean not till after the funeral, right? 700 00:35:23,730 --> 00:35:26,646 I-I mean... 701 00:35:26,689 --> 00:35:28,474 I'm leaving NCIS. 702 00:35:31,564 --> 00:35:34,393 Leaving? 703 00:35:34,436 --> 00:35:39,833 Clay died saving my life and I owe him a debt, 704 00:35:39,876 --> 00:35:43,532 and I intend to see it through. 705 00:35:43,576 --> 00:35:45,621 What do you mean by that? 706 00:35:45,665 --> 00:35:51,061 Clay always wanted to start a charity in honor of his mom. 707 00:35:51,105 --> 00:35:55,718 And since he's not here to make that happen, 708 00:35:55,762 --> 00:35:59,635 um... I will. 709 00:35:59,679 --> 00:36:02,812 I know you may not understand, 710 00:36:02,856 --> 00:36:05,815 but it's something that I have to do. 711 00:36:05,859 --> 00:36:10,342 And not just for him, but for me. 712 00:36:10,385 --> 00:36:12,605 BISHOP: Well... 713 00:36:12,648 --> 00:36:16,652 if that's what you want, Abbs, we... 714 00:36:16,696 --> 00:36:19,612 we will support you 100%. 715 00:36:19,655 --> 00:36:20,917 Well said. 716 00:36:22,528 --> 00:36:26,575 Dr. Palmer, isn't that so? 717 00:36:26,619 --> 00:36:28,098 Uh, yes, of course. 718 00:36:28,142 --> 00:36:30,100 Um, Abby, of course we support you. 719 00:36:30,144 --> 00:36:31,493 It's just... I'm sorry. 720 00:36:31,537 --> 00:36:35,758 The-the thought of you not being here... 721 00:36:35,802 --> 00:36:39,066 just can't imagine it. 722 00:36:39,109 --> 00:36:42,330 It wasn't an easy decision. 723 00:36:42,374 --> 00:36:47,117 I mean, you guys are my family and this is my home. 724 00:36:47,161 --> 00:36:50,773 But you have to go with your gut 725 00:36:50,817 --> 00:36:55,909 and my gut is telling me that I have to go. 726 00:37:00,740 --> 00:37:02,568 McGee? 727 00:37:10,576 --> 00:37:13,535 I have never been so proud to call you my friend 728 00:37:13,579 --> 00:37:14,928 than I am now. 729 00:37:17,670 --> 00:37:20,760 I just don't think I can say good-bye to you. 730 00:37:20,803 --> 00:37:24,546 It's-it's not good-bye for good. 731 00:37:24,590 --> 00:37:27,593 It's just good-bye for now. 732 00:37:27,636 --> 00:37:30,596 I'm gonna miss you. 733 00:37:30,639 --> 00:37:33,163 I'll miss you more. 734 00:37:57,840 --> 00:37:59,277 Ducky. 735 00:38:35,965 --> 00:38:37,706 ABBY: "Hey, Gibbs. 736 00:38:37,750 --> 00:38:39,404 "You're probably wondering 737 00:38:39,447 --> 00:38:42,145 "what's with the retro communication. 738 00:38:42,189 --> 00:38:45,366 "Truth is, I chickened out. 739 00:38:45,410 --> 00:38:50,632 "I was afraid that if you asked me to stay, I might waiver 740 00:38:50,676 --> 00:38:54,767 "because there's nothing I wouldn't do for you. 741 00:38:54,810 --> 00:38:56,856 "When I think back 742 00:38:56,899 --> 00:38:59,989 "on when things in my life got difficult, 743 00:39:00,033 --> 00:39:03,863 "you were always there to tell me that it would be okay. 744 00:39:03,906 --> 00:39:09,172 "And it would be because you would make it okay. 745 00:39:09,216 --> 00:39:12,698 "But Gibbs, Reeves is gone 746 00:39:12,741 --> 00:39:16,049 "and it's not something anyone can fix, 747 00:39:16,092 --> 00:39:18,660 "not even you. 748 00:39:18,704 --> 00:39:22,229 "I hope you know what you mean to me, Gibbs. 749 00:39:22,272 --> 00:39:27,408 "Every moment, every lesson, every hug. 750 00:39:27,452 --> 00:39:29,802 "I'm thankful for it all. 751 00:39:29,845 --> 00:39:33,066 "No matter what we faced over the years, 752 00:39:33,109 --> 00:39:37,853 there was only ever one thing I needed to hear from you." 753 00:39:37,897 --> 00:39:40,203 Tell me that I made a mistake. 754 00:39:40,247 --> 00:39:42,902 No, I can't say that. 755 00:39:42,945 --> 00:39:45,818 Then... 756 00:39:45,861 --> 00:39:48,821 tell me how much I've been like a daughter to you 757 00:39:48,864 --> 00:39:51,301 and how much you love me. 758 00:39:54,740 --> 00:39:56,655 Will that help? 759 00:39:56,698 --> 00:39:59,266 No. 760 00:40:02,400 --> 00:40:07,317 What I really need to know, Gibbs... 761 00:40:07,361 --> 00:40:10,364 is if you're gonna love me... 762 00:40:10,408 --> 00:40:12,845 no matter what. 763 00:40:31,429 --> 00:40:33,779 ♪ 764 00:40:38,871 --> 00:40:42,222 ♪ Be still and know 765 00:40:42,265 --> 00:40:45,530 ♪ That I'm with you 766 00:40:45,573 --> 00:40:48,968 ♪ Be still and know 767 00:40:49,011 --> 00:40:52,450 ♪ That I am here 768 00:40:52,493 --> 00:40:55,148 ♪ Be still and know 769 00:40:55,191 --> 00:40:58,760 ♪ That I'm with you 770 00:40:58,804 --> 00:41:01,850 ♪ Be still, be still 771 00:41:01,894 --> 00:41:04,026 ♪ And know 772 00:41:05,637 --> 00:41:11,469 ♪ When darkness comes upon you 773 00:41:11,512 --> 00:41:18,432 ♪ And colors you with fear and shame ♪ 774 00:41:18,476 --> 00:41:21,783 ♪ Be still and know 775 00:41:21,827 --> 00:41:24,699 ♪ That I'm with you 776 00:41:24,743 --> 00:41:29,965 ♪ And I will say your name 777 00:41:31,924 --> 00:41:38,800 ♪ If terror falls upon your bed ♪ 778 00:41:38,844 --> 00:41:45,111 ♪ And sleep no longer comes 779 00:41:45,154 --> 00:41:52,074 ♪ Remember all the words I said ♪ 780 00:41:52,118 --> 00:41:54,947 ♪ Be still, be still 781 00:41:54,990 --> 00:41:57,950 ♪ And know 782 00:41:59,342 --> 00:42:05,740 ♪ If you forget the way to go 783 00:42:05,784 --> 00:42:10,266 ♪ And lose where you came from 784 00:42:12,878 --> 00:42:19,449 ♪ If no one is standing beside you ♪ 785 00:42:19,493 --> 00:42:26,152 ♪ Be still and know I am 786 00:42:26,195 --> 00:42:31,592 ♪ Be still and know I am. 787 00:42:31,636 --> 00:42:33,638 Captioning sponsored by CBS 788 00:42:47,695 --> 00:42:50,698 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 54377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.