All language subtitles for MS0 price dyfhsi-24

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,720 --> 00:00:10,780 Welcome home, darling. 2 00:00:11,620 --> 00:00:16,800 You know, I just want to take this moment to say your father and I really 3 00:00:16,800 --> 00:00:23,660 appreciate you coming home, taking off this semester. I know you want to get 4 00:00:23,660 --> 00:00:28,400 good grades and pick up at school, but we really do need you at home. You see, 5 00:00:28,500 --> 00:00:35,400 between you and me, sweetheart, your father, there's a lot of things he used 6 00:00:35,400 --> 00:00:36,800 do around here, you know? 7 00:00:37,700 --> 00:00:39,700 Just... do things for me around the house. 8 00:00:39,960 --> 00:00:46,180 And, well, as he's gotten older, he doesn't really do those things for me 9 00:00:46,180 --> 00:00:51,000 anymore. And I just thought it would be so nice to see you and spend time with 10 00:00:51,000 --> 00:00:52,000 you. 11 00:00:52,060 --> 00:00:55,560 And you could help me out so much with all the things that he used to do. 12 00:00:55,980 --> 00:00:56,980 You know? 13 00:00:57,140 --> 00:00:58,140 You love me, right? 14 00:00:59,520 --> 00:01:00,940 You want to do that for your mom? 15 00:01:02,140 --> 00:01:03,200 Of course you do. 16 00:01:05,840 --> 00:01:06,840 Well, sweetie. 17 00:01:07,850 --> 00:01:14,150 I just want to say thank you so much for coming back home. I really, really 18 00:01:14,150 --> 00:01:15,150 missed you. 19 00:01:25,130 --> 00:01:30,610 You know, honey, a lot of the things that your father used to do for me 20 00:01:30,610 --> 00:01:35,830 the house was when he was so fit like you are. 21 00:01:37,210 --> 00:01:41,830 I just, I think that's so, I'm so proud of you. You've been working out in the 22 00:01:41,830 --> 00:01:42,830 gym. 23 00:01:43,250 --> 00:01:44,250 Yeah. 24 00:01:45,170 --> 00:01:50,210 Why don't you show me just how much you're capable of? 25 00:01:51,290 --> 00:01:54,770 Like, could you take off your shirt? 26 00:01:55,190 --> 00:01:59,050 Just show me, like, how much progress you've been making in the gym. 27 00:01:59,390 --> 00:02:01,950 I want to make sure that I don't hurt your back because... 28 00:02:02,600 --> 00:02:06,580 I need to make sure you're capable of lifting some of these very, very heavy 29 00:02:06,580 --> 00:02:07,580 things around here. 30 00:02:08,300 --> 00:02:09,560 Wouldn't want you hurting yourself. 31 00:02:16,980 --> 00:02:18,100 Oh, my God. 32 00:02:18,560 --> 00:02:21,300 You really have been working out, haven't you? 33 00:02:23,920 --> 00:02:28,480 Well, your dad's not around. 34 00:02:31,050 --> 00:02:37,630 Between you and me, sweetheart, I really just want to show you exactly how much 35 00:02:37,630 --> 00:02:38,630 I appreciate you. 36 00:02:41,670 --> 00:02:48,310 And before he gets home, I plan on doing exactly just that. 37 00:02:51,530 --> 00:02:58,430 Before you get to work, I think maybe I could work on you a little bit, 38 00:02:58,430 --> 00:02:59,590 if you know what I mean. 39 00:03:00,810 --> 00:03:01,810 Would you like that? 40 00:03:03,750 --> 00:03:04,750 Yeah. 41 00:03:05,490 --> 00:03:06,750 It's our little secret. 42 00:03:47,240 --> 00:03:49,220 You've always wanted me, haven't you? 43 00:03:50,000 --> 00:03:51,000 Mm -hmm. 44 00:03:55,120 --> 00:04:01,900 Well, I'm quite proud of the young man you've become, and 45 00:04:01,900 --> 00:04:07,300 I just think you're turning out so well. 46 00:04:17,320 --> 00:04:19,740 We don't have much time before your father gets back. 47 00:04:21,019 --> 00:04:23,140 I'm not gonna waste any more of your time. 48 00:12:37,740 --> 00:12:43,780 I want to make sure that he had a wonderful day and make sure he was nice 49 00:12:43,780 --> 00:12:45,820 and relaxed. 50 00:12:48,100 --> 00:12:54,020 Now you seem to be filling his shoes and I just, I want to make sure I do the 51 00:12:54,020 --> 00:12:55,120 same for you, you know? 52 00:12:56,460 --> 00:12:57,680 Show my appreciation. 53 00:13:00,220 --> 00:13:01,220 Would you like that? 54 00:13:04,460 --> 00:13:07,120 Well, why don't you just relax then and... 55 00:13:21,100 --> 00:13:22,100 little show down chill. 56 00:13:22,520 --> 00:13:23,520 Yeah. 57 00:13:58,320 --> 00:14:01,040 You look so handsome in your new business clothes. 58 00:14:03,520 --> 00:14:08,620 You look so good in them. It just makes me want to take them all off. 59 00:14:48,560 --> 00:14:49,560 like that, baby. 4454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.