All language subtitles for MS0 PRICE Hairy Mom Banged Hard By Daughters Bf (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,620 Peter, nice to meet you. Oh, so good to meet you, Peter. So, is this your new 2 00:00:03,620 --> 00:00:05,520 boyfriend? Um, not yet. 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,980 Not yet. We've only been talking for a little while. 4 00:00:08,200 --> 00:00:09,980 You get along really well, though. How did you meet? 5 00:00:10,340 --> 00:00:11,340 Um, on campus. 6 00:00:11,640 --> 00:00:13,100 Oh, cool. He's a football player. 7 00:00:13,580 --> 00:00:15,820 Oh, so a star athlete, huh? 8 00:00:16,100 --> 00:00:16,759 Mm -hmm. 9 00:00:16,760 --> 00:00:17,860 Take after your mom. 10 00:00:18,460 --> 00:00:19,460 You know it. 11 00:00:20,900 --> 00:00:25,040 So, I guess since you're a football player, an athlete needs to be fed 12 00:00:25,640 --> 00:00:27,300 Maybe some nice dick. 13 00:00:28,520 --> 00:00:29,820 juicy, meaty steaks? 14 00:00:30,760 --> 00:00:32,580 Yeah, I'll eat anything. That's fine. 15 00:00:33,020 --> 00:00:34,020 Okay, excellent. 16 00:00:34,060 --> 00:00:39,120 I know we use the last of them every day, so can you maybe go to the store, 17 00:00:39,120 --> 00:00:44,320 up some steaks, vegetable of your choice, and anything else you might want 18 00:00:44,320 --> 00:00:47,080 bring for dinner. I can do that. It'll be good. 19 00:00:47,320 --> 00:00:48,460 Thanks. Cool. 20 00:00:49,340 --> 00:00:50,340 No, no, no. 21 00:00:51,240 --> 00:00:52,720 He can stay here. 22 00:00:53,290 --> 00:00:56,110 You can leave Peter here. I'll get to know your friend a little bit better. 23 00:00:56,350 --> 00:00:57,350 Okay. 24 00:00:57,850 --> 00:01:00,810 Yeah, I'll see you when you get back, sweetheart. The card's on the table. 25 00:01:00,810 --> 00:01:02,390 be careful, okay? I will. All right. See you in a little bit. 26 00:01:04,349 --> 00:01:05,810 Yeah, steak's great. I love steak. 27 00:01:06,250 --> 00:01:07,410 Me too. I'm excited. 28 00:01:07,670 --> 00:01:08,289 Thank you. 29 00:01:08,290 --> 00:01:10,490 Let's see what else you have in common. Why don't you come over here and talk 30 00:01:10,490 --> 00:01:11,490 with me? Okay. 31 00:01:12,870 --> 00:01:13,870 Come on right in here. 32 00:01:15,230 --> 00:01:18,750 You have a really nice house, by the way. Thank you so much. This is really 33 00:01:18,750 --> 00:01:20,170 nice. We worked really hard for this. 34 00:01:20,470 --> 00:01:21,470 Yeah. 35 00:01:21,710 --> 00:01:25,860 So... Speaking of working hard, do you work hard on your studies, too? 36 00:01:26,700 --> 00:01:31,300 Yeah, Coach won't let me play if I don't have my grades up. So, yeah, I mean, 37 00:01:31,340 --> 00:01:32,700 for the most part, yeah. 38 00:01:33,200 --> 00:01:34,200 Great. 39 00:01:34,360 --> 00:01:38,180 Yeah, so where exactly on campus did you meet my daughter? 40 00:01:38,940 --> 00:01:43,600 It was at one of the games, and Coach let us out for the night. And, you know, 41 00:01:43,600 --> 00:01:45,980 we usually, like, linger around after the games. 42 00:01:46,220 --> 00:01:47,220 Yeah, celebrate. 43 00:01:47,380 --> 00:01:51,020 Yeah, I kind of bumped into her. Because you won, right? Yeah, we did win that 44 00:01:51,020 --> 00:01:54,700 night. And, you know, we were pretty much celebrating, and I bumped into her 45 00:01:54,700 --> 00:01:55,700 group of friends. 46 00:01:55,940 --> 00:01:57,640 So, yeah, we just took it from there. 47 00:01:58,280 --> 00:01:59,280 Oh, nice. 48 00:01:59,400 --> 00:02:01,900 Yeah, you know, I was always hoping that she'd become a cheerleader like her 49 00:02:01,900 --> 00:02:02,980 mother, but, you know. 50 00:02:03,600 --> 00:02:05,720 You're a cheerleader? Yeah. No way. 51 00:02:05,960 --> 00:02:06,960 Show me a cheer. 52 00:02:07,980 --> 00:02:10,100 Oh, come on. I'm going to embarrass myself, 53 00:02:11,000 --> 00:02:12,680 Billy. That's cool. That's pretty nice. 54 00:02:13,100 --> 00:02:15,360 Yeah. So what position do you play? 55 00:02:16,140 --> 00:02:17,240 I'm actually a running back. 56 00:02:17,680 --> 00:02:19,520 Running back? First string, yeah, starter. 57 00:02:19,860 --> 00:02:23,480 Okay, wow. Yeah, it looks like you could really plow through anything, huh? 58 00:02:23,660 --> 00:02:27,620 Well, you know, Coach always says whenever I put my head down, I could 59 00:02:27,620 --> 00:02:28,620 through anything. 60 00:02:28,780 --> 00:02:29,780 Wow. Yeah. 61 00:02:31,320 --> 00:02:37,400 Well, so a running back, yeah. Well, let's see these legs. 62 00:02:37,700 --> 00:02:40,360 I know you guys have mustard legs. I'd be a quarterback. 63 00:02:41,500 --> 00:02:43,480 I'm sure it can't compare. Oh, wow. 64 00:02:44,180 --> 00:02:45,360 They're so, like. 65 00:02:45,600 --> 00:02:47,440 They're just completely hard. 66 00:02:47,740 --> 00:02:49,400 Yeah, you should see my leg press. 67 00:02:49,700 --> 00:02:51,060 It's pretty impressive. Yeah. 68 00:02:51,820 --> 00:02:53,960 And, ooh, those glutes. Okay. 69 00:02:56,220 --> 00:02:58,560 They're really, really tight and juicy. 70 00:02:59,140 --> 00:03:04,140 I mean, I'm just marveling at this. It's okay. You can be comfortable. 71 00:03:04,400 --> 00:03:05,900 You know, we're just getting to know each other. 72 00:03:06,300 --> 00:03:09,320 Yeah, the last guy was a jerk, so I just want to make sure you're going to take 73 00:03:09,320 --> 00:03:10,460 really good care of my daughter. 74 00:03:11,120 --> 00:03:12,119 I mean, yeah. 75 00:03:12,120 --> 00:03:13,120 Oh, wow. 76 00:03:13,600 --> 00:03:16,620 You know what? I'd love to observe these a little further. You mind taking your 77 00:03:16,620 --> 00:03:17,319 shorts off? 78 00:03:17,320 --> 00:03:18,320 Are you serious? 79 00:03:18,640 --> 00:03:21,160 Yeah. We're practically family now. 80 00:03:21,520 --> 00:03:22,520 Okay. 81 00:03:23,340 --> 00:03:24,340 Yeah, 82 00:03:24,600 --> 00:03:26,020 go ahead. 83 00:03:26,280 --> 00:03:28,220 Yeah, be comfortable. We're pretty much family now. 84 00:03:28,580 --> 00:03:31,740 Oh, wow. Yeah. Look at these muscles. 85 00:03:32,520 --> 00:03:34,900 Jeez. What's your leg press? 86 00:03:35,380 --> 00:03:37,560 Like a good 600 for like eight reps. 87 00:03:38,260 --> 00:03:39,260 Wow. 88 00:03:39,920 --> 00:03:42,360 And what muscle is this? 89 00:03:42,840 --> 00:03:45,700 Ooh, looks like you have big muscles everywhere. 90 00:03:46,100 --> 00:03:49,540 Oh, don't worry. This is my favorite muscle in a football player. 91 00:03:49,920 --> 00:03:53,300 I'm sorry. It's okay. You're massaging my leg. 92 00:03:53,720 --> 00:03:57,720 Well, it's just natural, isn't it? I want to see this muscle, too. 93 00:03:58,140 --> 00:04:00,980 What about Chloe? 94 00:04:01,760 --> 00:04:02,760 Don't worry. 95 00:04:02,840 --> 00:04:04,040 She's at the store. 96 00:04:04,620 --> 00:04:07,580 Nothing that she doesn't know can hurt her, right? 97 00:04:07,920 --> 00:04:08,920 Oh, my God. 98 00:04:09,360 --> 00:04:10,360 No. 99 00:04:10,620 --> 00:04:15,540 She'll be thanking me for inspecting her potential boyfriend. 100 00:04:16,660 --> 00:04:17,800 Oh, wow. 101 00:04:18,260 --> 00:04:21,440 Mmm. This looks so delicious. 102 00:04:53,780 --> 00:04:55,640 Oh my God. 103 00:05:14,760 --> 00:05:15,760 Oh yes. 104 00:06:14,910 --> 00:06:21,250 Yeah, I gotta make sure this is alright. 105 00:06:32,080 --> 00:06:34,820 Oh, yeah, that's what I need, is someone who can laugh for her. 106 00:06:36,480 --> 00:06:41,660 I've never had my bricks up like this. Most guys your age would have come by 107 00:06:41,660 --> 00:06:42,660 now, not you, though. 108 00:07:04,940 --> 00:07:05,839 Fuck me, please. 109 00:07:05,840 --> 00:07:08,960 What? Yeah, fuck me. You can't be serious. 110 00:07:10,220 --> 00:07:11,680 Yeah, I'm fucking serious. 111 00:07:12,900 --> 00:07:19,080 Oh, no. 112 00:07:23,780 --> 00:07:25,100 No one's getting in any trouble. 113 00:07:52,460 --> 00:07:53,460 Oh, 114 00:07:55,380 --> 00:07:57,840 you don't have a choice anymore. Get down on the floor. What? 115 00:07:58,160 --> 00:07:59,260 Right there. Lay down. 116 00:08:21,000 --> 00:08:22,660 Oh, that's what you need is a mature pussy. 117 00:08:23,340 --> 00:08:27,680 Oh, yes. You feel so good inside. 118 00:08:28,000 --> 00:08:30,260 Like that? 119 00:08:32,200 --> 00:08:33,200 Yes. 120 00:12:27,080 --> 00:12:28,080 the other one. 8422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.