Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,520 --> 00:00:18,660
It's so empty in here.
2
00:00:21,160 --> 00:00:23,380
Yep. You know, it's really gone. I don't
know.
3
00:00:26,080 --> 00:00:27,560
So, are you liking your first semester?
4
00:00:28,040 --> 00:00:29,560
I mean, it's there.
5
00:00:30,340 --> 00:00:34,360
I kind of have a class I have to get to,
but yeah, college is there.
6
00:00:35,200 --> 00:00:41,240
Okay, well, I guess if you have a
class... Yeah, let me get... I have to
7
00:00:41,240 --> 00:00:42,340
going. Of course.
8
00:00:44,280 --> 00:00:45,280
Well...
9
00:00:45,530 --> 00:00:47,050
Wait, just one second. Here, here.
10
00:00:47,970 --> 00:00:48,970
No rush.
11
00:00:49,030 --> 00:00:50,030
It's no rush, really.
12
00:00:50,170 --> 00:00:54,470
You can, you can, um, I'm sure there's a
certain amount of late that you can be.
13
00:00:54,870 --> 00:00:57,930
Um, but I think... Do you want to catch
up a little bit? I've really been
14
00:00:57,930 --> 00:01:02,270
missing you guys. You know, you were
always around, coming over after school,
15
00:01:02,570 --> 00:01:05,129
all of that, and now you're both gone to
college.
16
00:01:06,150 --> 00:01:10,790
Right. So, but yeah, I mean, okay, let
me just cut to the chase.
17
00:01:11,410 --> 00:01:13,590
Am I right, Donald? Come on. What chase?
18
00:01:16,320 --> 00:01:18,500
I heard a little rumor about you.
19
00:01:19,160 --> 00:01:20,740
What are you talking about, Ms. Price?
20
00:01:21,740 --> 00:01:27,480
Well, um, I know that you were with the
neighbor's daughter, Cindy.
21
00:01:28,500 --> 00:01:34,540
And? And, well, yeah, I mean, I know you
two were dating and all, but her mom,
22
00:01:34,560 --> 00:01:35,279
you know.
23
00:01:35,280 --> 00:01:39,240
Ms. Price, where is this going at? I
kind of have to go back to the dorm.
24
00:01:40,140 --> 00:01:41,140
Wait.
25
00:01:41,380 --> 00:01:43,200
So, her mom, me.
26
00:01:57,500 --> 00:02:00,780
And it feels like she was right. Is she
right?
27
00:02:01,140 --> 00:02:02,680
Um, maybe?
28
00:02:17,780 --> 00:02:18,780
I guess so.
29
00:02:20,900 --> 00:02:27,720
Yeah, let's see what we have here. Wait,
wait, wait, wait. What
30
00:02:27,720 --> 00:02:30,340
about Mr. Price? What about Jimmy?
31
00:02:30,760 --> 00:02:32,660
Well, you know, Jimmy's at school.
32
00:02:33,800 --> 00:02:37,040
Yeah? Yeah, you left him on campus to go
get his stuff.
33
00:02:37,400 --> 00:02:38,400
And Mr.
34
00:02:38,520 --> 00:02:39,760
Price asked for him.
35
00:02:40,120 --> 00:02:44,480
Well, if he was doing it for me, do you
think I'd be talking to you?
36
00:02:45,610 --> 00:02:46,770
I see what you mean.
37
00:02:47,010 --> 00:02:52,910
I mean, you're my best friend's mom,
but, I mean. But it feels like you're
38
00:02:52,910 --> 00:02:54,170
rising to the occasion.
39
00:02:55,350 --> 00:02:57,130
You are pretty hot, I mean.
40
00:03:02,290 --> 00:03:03,290
Wow.
41
00:03:05,050 --> 00:03:06,810
Yeah? Yeah.
42
00:03:13,650 --> 00:03:17,650
Okay, now I can bring it to you in a way
that the girls at school can't.
43
00:03:18,810 --> 00:03:20,210
A lot of experience.
44
00:03:44,609 --> 00:03:48,910
Oh, no wonder Cindy is making all that
noise. Let's find out more about this.
45
00:03:52,110 --> 00:03:53,590
It feels so wrong.
46
00:03:56,310 --> 00:03:57,310
Is that good?
47
00:03:58,370 --> 00:04:00,130
Or does it feel like your fantasy?
48
00:04:04,670 --> 00:04:07,550
Yeah, that looks like my fantasy.
49
00:04:11,470 --> 00:04:13,190
You're so much bigger than Mr. Price.
50
00:04:21,230 --> 00:04:22,490
You're so much harder.
51
00:04:26,890 --> 00:04:30,710
So much harder than Mr. Price.
52
00:04:42,820 --> 00:04:43,820
Hey, honey.
53
00:04:44,040 --> 00:04:45,040
Hi.
54
00:04:45,980 --> 00:04:46,980
Mr.
55
00:04:47,280 --> 00:04:52,920
Price. Johnny, what the fuck are... What
are you so surprised for?
56
00:04:53,200 --> 00:04:54,200
Honey, what are you doing?
57
00:04:54,700 --> 00:04:56,240
Get his dick out of your mouth.
58
00:04:56,460 --> 00:04:58,780
You never fuck me when I ask you to.
59
00:04:59,940 --> 00:05:03,380
Okay, I'm sorry. I told you we were
talking about that. I heard a rumor
60
00:05:03,380 --> 00:05:06,220
Johnny. This was all her idea, Mr.
Price.
61
00:05:07,500 --> 00:05:08,500
Look, I'll deal with all this.
62
00:05:08,600 --> 00:05:09,600
Mr.
63
00:05:09,960 --> 00:05:10,960
Price.
64
00:05:11,400 --> 00:05:12,400
Dick.
65
00:05:16,840 --> 00:05:18,000
Do you see this?
66
00:05:19,380 --> 00:05:20,980
This is a real cop.
67
00:05:21,260 --> 00:05:22,980
You didn't even try to please me.
68
00:05:28,040 --> 00:05:31,100
Jack, please stop fucking my wife like
that.
69
00:05:31,340 --> 00:05:32,680
She loves it.
70
00:05:33,940 --> 00:05:36,600
What about you?
71
00:05:37,440 --> 00:05:40,000
See, you never do that to me. You never
respect me.
72
00:05:40,320 --> 00:05:42,300
You don't even give me any sex.
73
00:05:45,190 --> 00:05:46,190
Well,
74
00:05:47,150 --> 00:05:50,990
maybe this will help you with your
issues. You can watch what we do and
75
00:05:51,710 --> 00:05:52,710
How about that?
76
00:05:52,970 --> 00:05:54,750
Here's the day for you to have a lesson.
77
00:05:55,530 --> 00:05:57,490
Can we do this another way?
78
00:05:57,810 --> 00:06:01,430
Who knows? Maybe your cock will start to
get hard watching me.
79
00:06:02,210 --> 00:06:05,890
Maybe your worthless, useless dick will
find its way.
80
00:06:16,720 --> 00:06:18,280
You're missing out, Mr. Price.
81
00:06:19,640 --> 00:06:20,640
Let me see.
82
00:06:20,980 --> 00:06:22,760
I could be doing all of this for you.
83
00:06:25,780 --> 00:06:27,080
Is this what you want?
84
00:06:27,340 --> 00:06:28,000
I mean,
85
00:06:28,000 --> 00:06:36,960
yeah,
86
00:06:39,140 --> 00:06:41,220
it makes my pussy so wet. Do your face.
87
00:06:42,190 --> 00:06:44,390
What do you want to do in your pants?
No, no, okay, this is enough. We can...
88
00:06:44,390 --> 00:06:50,710
Oh, yeah.
89
00:06:51,730 --> 00:06:55,390
Why don't you help me peel these jeans
off, Johnny? Honey, honey, this isn't...
90
00:06:55,390 --> 00:06:58,550
You shouldn't be taking your pants off.
This is not right. Like, we're married.
91
00:06:58,630 --> 00:07:05,130
I bet you... Well, if you did your job
right, this wouldn't have to be
92
00:07:05,130 --> 00:07:06,130
now, would it?
93
00:07:06,530 --> 00:07:08,750
Oh, yeah, I think it's straight...
94
00:07:15,920 --> 00:07:22,720
kiss me like that oh my god oh yes his
mouth is in my pussy it
95
00:07:22,720 --> 00:07:28,300
feels so good oh you never do that for
me no i do sometimes it's just
96
00:07:28,300 --> 00:07:35,060
what's he doing back there yeah why
97
00:07:35,060 --> 00:07:38,620
don't you watch and learn what he's
doing back there oh
98
00:07:48,300 --> 00:07:49,300
It's so wet.
99
00:07:49,320 --> 00:07:51,240
This is only the beginning, too.
100
00:07:51,980 --> 00:07:55,480
Good thing you came in right when we got
started. You can watch the whole
101
00:07:55,480 --> 00:07:57,080
process, start and finish.
102
00:07:59,540 --> 00:08:06,260
So unfortunate that a fully grown man
needs to be educated by a
103
00:08:06,260 --> 00:08:09,720
college boy. Honey, that's Jimmy's
blanket. What are you doing with your
104
00:08:09,720 --> 00:08:13,300
blanket? Well, I'm going to fuck on
Jimmy's blanket.
105
00:08:21,480 --> 00:08:23,100
I'm going to be coming.
106
00:08:23,360 --> 00:08:24,360
Fuck it.
107
00:08:27,340 --> 00:08:32,740
Are you sure?
108
00:08:33,080 --> 00:08:34,080
Yes.
109
00:08:34,460 --> 00:08:36,620
See how hard that cock is, baby?
110
00:08:37,100 --> 00:08:39,679
That's how hard your cock needs to be
for me.
111
00:08:50,350 --> 00:08:53,190
You make this face because you never
even fucked me right.
112
00:08:57,170 --> 00:08:58,170
Yeah.
113
00:08:59,590 --> 00:09:04,990
Oh, my God.
114
00:09:10,230 --> 00:09:13,670
You never made me creep like that.
115
00:09:38,480 --> 00:09:40,180
you're not being turned on by this right
now.
116
00:09:41,240 --> 00:09:43,080
Do you and your wife actually enjoy
ourselves?
117
00:09:43,740 --> 00:09:44,740
Oh, yeah.
118
00:09:45,200 --> 00:09:46,200
Fuck yes.
119
00:10:53,100 --> 00:10:55,760
You probably want to suck it. You're
probably actually gay.
120
00:10:57,980 --> 00:11:00,920
Is that why you never fuck me?
121
00:11:05,040 --> 00:11:08,180
I'm going to make you do this all the
time now.
122
00:11:09,000 --> 00:11:10,380
This is your new job.
123
00:11:10,920 --> 00:11:13,300
Watching until you learn how to fuck
right.
124
00:11:53,480 --> 00:11:54,480
like to really...
125
00:12:48,880 --> 00:12:49,880
You probably...
126
00:13:21,680 --> 00:13:23,660
I just need to get dick somewhere else
from now on.
127
00:14:53,930 --> 00:14:54,930
Hard young guys.
128
00:14:57,650 --> 00:14:58,650
Yeah,
129
00:15:00,010 --> 00:15:01,970
put that dick back in there. Fuck.
130
00:17:06,160 --> 00:17:07,160
While I get laid.
131
00:17:08,579 --> 00:17:10,560
Oh, God, yeah.
132
00:17:16,900 --> 00:17:18,420
You know,
133
00:17:25,599 --> 00:17:30,060
you get a nice good view of what your
wife's pussy looks like when it's
134
00:17:30,060 --> 00:17:31,060
really...
135
00:17:43,920 --> 00:17:45,640
You're making me so wet, unlike you.
136
00:18:26,760 --> 00:18:28,880
This cock is so big and hard.
137
00:18:32,580 --> 00:18:35,080
Yeah, take some fucking notes.
138
00:19:47,720 --> 00:19:52,920
I want to show him how much comb you
have for me. So you come right here all
139
00:19:52,920 --> 00:19:53,920
over this bush.
140
00:19:54,060 --> 00:19:55,060
Okay. Understand?
141
00:19:55,220 --> 00:19:56,220
Yes, Mr. Price.
142
00:19:56,840 --> 00:19:57,860
That's a good question.
143
00:19:58,240 --> 00:19:59,240
Show Mr.
144
00:19:59,300 --> 00:20:00,300
Price how it's done.
145
00:21:13,770 --> 00:21:15,650
Oh, it's everywhere
146
00:21:15,650 --> 00:21:20,790
Now
147
00:21:20,790 --> 00:21:27,730
you can
148
00:21:27,730 --> 00:21:30,830
even dismiss yourself we're gonna go get
clean
10172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.